Colour your story aw 2016 2017 [nl fr du]

Page 1

TRENDS & INSPIRATION AUTUMN/WINTER 2016/2017

COLOUR YOUR STORY

TRENDS SPECIALS Footprint D-GRADE GROW&GO


Voorwoord VORWORT PRÉFACE

What’s your story? In een tijd waarin het individualisme meer dan ooit de boventoon voert in onze maatschappij, staat bij Desch Plantpak het woord ‘samen’ centraal. Samen met kwekers, veredelaars, retailers en andere toeleveranciers bedenken, creëren en vermarkten wij de krachtigste plant-potcombinaties. Combinaties die we precies afstemmen op de belangrijkste consumententrends, zodat u zeker bent van verkoopsucces. Samenwerken is samen elkaars merk versterken. Growing together, dat is Desch Plantpak. Met deze Colour Your Story inspireren wij u alvast voor het seizoen herfst/winter 2016/2017.

In einer Zeit, in der Individualismus in unserer Gesellschaft so hoch im Kurs steht wie nie, steht bei Desch Plantpak das Wort „gemeinsam“ im Mittelpunkt. Gemeinsam mit Züchtern, Veredlern, Händlern und anderen Lieferanten entwickeln, kreieren und vermarkten wir die stärksten Planzen-Topf-Kombinationen. Kombinationen, die wir präzise auf die wichtigsten Konsumententrends abstimmen, damit Ihnen der Verkaufserfolg garantiert ist. Zusammenarbeit bedeutet, die Marken gegenseitig zu stärken. Growing together, das ist Desch Plantpak. Mit diesem Colour Your Story inspirieren wir Sie bereits für die Saison Herbst/Winter 2016/2017.

À une époque où l’individualisme est de plus en plus de mise dans notre société, le mot « ensemble » est une priorité chez Desch Plantpak. Ensemble, en collaboration avec des horticulteurs, des distributeurs, des détaillants et d’autres fournisseurs, nous imaginons, créons et commercialisons les combinaisons plantes-pots les plus extraordinaires. Des combinaisons qui répondent parfaitement aux principales tendances des consommateurs, vous garantissant ainsi un succès commercial. Collaborer, c’est renforcer ensemble nos marques. Growing together : voilà ce que représente Desch Plantpak. Dans ce numéro de Colour Your Story, vous trouverez d’ores et déjà des sources d’inspiration pour la saison automne/hiver 2016/2017.

Kees Waqué | Manager Retail en Marketing | Desch Plantpak


INHOUD INHALT CONTENT

TRENDs

4

MYSTERY

6

EDGE

8

CROSS

SPecials 10 12 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 40 42

Floramedia MAKE-UPZ速 SPRINKLES WINTER GROW&GO COOL WAVE COOL WAVE PROMO BRAND YOUR OWn SWEET POTATO ASTRO RED HARLEQUIN PRINCETTIA PURE WHITE FOOTPRINT BON CONCEPT D-GRADE GROW YOUR OWN Basil Tree


TREND Onze maatschappij lijkt soms alleen nog maar te draaien om presteren, efficiëntie en cijfers. De kilte die dat met zich meebrengt doet mensen dromen van andere werelden. Zij vluchten in verbeelding en verwarmen hun leven met fantasie, spel en poëzie. MYSTERY sluit hierbij aan, met magische kleurcombinaties van groen en paars. Unsere Gesellschaft scheint nur noch da zu sein, um Leistung, Effizienz und Wachstum hervorzubringen. Die damit einhergehende soziale Kälte weckt neue Träume von einer anderen Welt. Menschen flüchten in ihre Phantasie und erwärmen sich an ihren Vorstellungen, am Spiel und an der Poesie. MYSTERY setzt hier an, mit magischen Farbkombinationen von grün und violett. Notre société semble parfois ne plus s’intéresser qu’aux performances, à la rentabilité et aux chiffres. Cela rend les gens moroses et les pousse à rêver à d’autres univers. Ils s’évadent par l’imagination et se réchauffent le coeur avec un peu de fantaisie, de jeu et de poésie. MYSTERY répond à cette tendance, grâce aux associations magiques des tons vert et violet.

4

| TRENDS autumn/winter 2016-2017


E-101

Antracite

E-447

Raspberry

E-448

Persian Pale

E-472

Aubergine

E-601

Epla Green

E-716

Magic Mustard

E-744

Champagne


TREND

EDGE Digitalisering is niet meer uit ons leven weg te denken. Maar omdat we dankzij de digitalisering steeds minder fysieke materialen in huis nodig hebben, gaan we op zoek naar een nieuw soort houvast. EDGE speelt in op deze behoefte en biedt structuur en geborgenheid, met krachtige lijnen, abstracte vormen en robuuste blauwgrijstinten. Digitalisierung ist aus unserem Leben nicht mehr wegzudenken. Aber weil wir Dank dieser Digitalisierung immer weniger Dinge im Haus benötigen, suchen wir nach einer neuen Art der Einrichtung. EDGE geht auf dieses Bedürfnis ein und bietet Struktur und Geborgenheit mit kräftigen Linien, abstrakten Formen und kräftigen Blaugrautönen. Vivre sans le numérique est impensable de nos jours. Grâce au numérique, nous avons de moins en moins besoin de choses matérielles dans nos maisons et nous recherchons donc un nouveau type de repères. EDGE répond à cette attente, offre une structure et rassure par des lignes puissantes, des formes abstraites et des tons solides d’un gris bleuté.

6

| TRENDS autumn/winter 2016-2017


E-101

Antracite

E-102

Epla Black

E-141

Silver

E-214

Aquamarine

E-242

Ocean Blue

E-272

Kings Blue

E-243

Daphne Blue


TREND

CROSS Multiculturaliteit is van alle tijden. Maar omdat we meer en verder reizen én dankzij internet altijd en overal toegang hebben tot verre culturen, neemt onze fascinatie voor ‘het andere’ toe. We willen onze levens ermee verrijken, in een perfecte blend met onze eigen lokale karakteristieken. CROSS reflecteert dit verlangen in een wereldse stijl vol bijzondere combinaties. Kulturelle Vielfalt ist zeitlos. Aber weil wir mehr und weiter reisen und über das Internet immer und überall Zugang zu fremden Kulturen finden, nimmt unsere Faszination für „das Andere“ zu. Wir möchten unser Leben damit bereichern, in einer perfekten Mischung mit unseren eigenen charakteristischen Eigenschaften. CROSS spiegelt diesen Wunsch in einem weltläufigen Stil voll besonderer Kombinationen wieder. La multiculturalité a toujours existé. Mais comme nous voyageons toujours plus et toujours plus loin et que grâce à Internet, nous avons accès en permanence et partout à des cultures lointaines, nous sommes de plus en plus fascinés par « l’autre ». Nous voulons ainsi enrichir nos vies, dans une symbiose parfaite avec nos caractéristiques locales. CROSS évoque ce désir dans un style international plein de combinaisons

8

singulières.

| TRENDS autumn/winter 2016-2017


E-212

Baby Blue

E-311

Orange

E-342

Warm Red

E-474

Berry Purple

E-573

Chestnut Brown

E-517

Apricot Gelato

E-741

Gold


SPECIAL

10

“ Min egen ™ Trädgård ” Floramedia. De schakel in het succes van Eplanta. Floramedia. Der Erfolgsschalter von Eplanta. Floramedia. Le maillon du succès d’Eplanta.

| TRENDS autumn/winter 2016-2017


Het nieuwe marketingconcept van Eplanta, “Min egen Trädgård™” ademt een authentieke Zweedse sfeer. Het concept is bedacht door Floramedia, de communicatiepartner voor de groene sector. De typisch Zweedse stuga en een trots wapperende Zweedse vlag op de kleurrijke plantlabels versterken de prachtige plantfoto’s. Floramedia heeft met dit concept een echte eyecatcher gecreëerd. “Min egen Trädgård™” heeft vijf verrassende thema’s: Blomsterglädje (Bloeiende Vreugde), Spännande årstider (Spannende Seizoenen), Trädgårdens skafferi (Natuurlijke Provisiekast), Växande gåva (Groeiend cadeau), Vilsam grönska (Rustgevend groen). Das neue Marketingkonzept von Eplanta, „Min egen Trädgård™“ atmet authentische schwedische Atmosphäre. Das Konzept wurde von Floramedia entwickelt, dem Kommunikationspartner für den grünen Sektor. Die typische schwedische Stuga und eine stolz im Wind wehende schwedische Flagge auf den bunten Pflanzenlabels verstärken die Wirkung der tollen Pflanzenfotos. Floramedia hat mit diesem Konzept einen echten Blickfänger kreiert. „Min egen Trädgård™“ hat fünf überraschende Themen: Blomsterglädje (Blühende Freude), Spännande årstider (Spannende Jahreszeiten), Trädgårdens skafferi (Natürlicher Vorratsschrank), Växande gåva (Wachsendes Geschenk), Vilsam grönska (Beruhigendes Grün). Le nouveau concept marketing d’Eplanta, « Min egen Trädgård™ » évoque l’authenticité de l’ambiance suédoise. Le concept a été imaginé par Floramedia, le partenaire de communication du secteur vert. La « stuga » typiquement suédoise et un drapeau suédois flottant fièrement sur les étiquettes colorées des plantes renforcent les jolies photos des plantes. Floramedia a créé un véritable pôle d’attraction avec ce concept. « Min egen Trädgård™ » présente cinq thèmes surprenants : Blomsterglädje (Joie florissante), Spännande årstider (Saisons passionnantes), Trädgårdens skafferi (Garde-manger naturel), Växande gåva (Cadeau végétal), Vilsam grönska (Verdure apaisante).


UNIQ PLANTS

MAKE-UPZ CYCLAMEN 速

12

| TRENDS autumn/winter 2016-2017


Toe aan een écht vernieuwende cyclaam? Bekijk dan de cyclamen van Make-Upz®: trendy, beautiful and glamorous! Met deze uitstraling is de Make-Upz® cyclaam dé hippe aanwinst in ieder huis. De cyclaam draagt make-up in de kleuren zachtblauw en zachtroze met een fijn glittertje en wordt geleverd in bijpassende tasjes. Make-Upz® cyclamen is een concept van Uniq Plants en GreenCre8. Echt neues Alpenveilchen erwünscht? Beachten Sie dann die Alpenveilchen von Make-Upz®: trendy, schön und bezaubernd! Mit dieser Ausstrahlung ist das Alpenveilchen von Make-Upz® ein hipper Zugewinn in jedem Haus. Das Alpenveilchen trägt Makeup in den Farben Zartblau und Zartrosa, mit leichtem Glitter und wird in einer passenden Tasche geliefert. Make-Upz®-Alpenveilchen ist ein Konzept von Uniq Plants und GreenCre8. Vous recherchez un cyclamen vraiment innovant ? Dans ce cas, jetez un coup oeil aux cyclamens de Make-Upz® : modernes, beaux et glamours ! Grâce à cet éclat, le cyclamen Make-Upz® est l’acquisition qu’il est de bon ton d’avoir chez soi. Le cyclamen affiche des tons bleu clair et rose clair finement scintillants et est livré dans les sachets assortis. Le cyclamen Make-Upz® est un concept d’Uniq Plants et de GreenCre8.


UNIQ PLANTS

14

| TRENDS autumn/winter 2016-2017


MAKE-UPZ® CYCLAMEN De Make-Upz® cyclaam is altijd een Super Serie cyclaam. Super Serie cyclamen zijn robuuste, sterke en sfeervolle cyclamen. De stevige bloemstelen en de vele knoppen zijn karakteristiek voor deze serie en maken de planten duidelijk herkenbaar. De Make-Upz® maken deze cyclamen nog specialer! Das Alpenveilchen von Make-Upz® ist immer ein Alpenveilchen der Super Serie. Super-Serie-Alpenveilchen sind robuste, starke und atmosphärische Alpenveilchen. Die kräftigen Blumenstile und die vielen Knospen sind für diese Serie typisch und machen die Pflanzen leicht erkennbar. Die Make-Upz® machen Alpenveilchen noch besonderer! Le cyclamen Make-Upz® est toujours un cyclamen Super Serie. Les cyclamens Super Serie sont des cyclamens robustes, résistants et décoratifs. Des hampes florales résistantes et de nombreux boutons caractérisent cette série et permettent de distinguer clairement les plantes d’entre toutes. Les Make-Upz® rendent ce cyclamen encore plus spécial !


SCHONEVELD ranunculus

| TRENDS autumn/winter 2016-2017


RANUNCULUS

SPRINKLES Sprinkles is een halfhoge potranonkel die perfect past bij het vroege voorjaar. Een prachtig gezicht in een pot bij de voordeur of op het terras, als de vorst net weg is. De vrolijke en uitbundige voorjaarsbloeier is er in acht kleuren: stuk voor stuk pareltjes! Sprinkles is het teken dat de winter voorbij is, en dat de lente en de zomer eraan komen. Een heerlijk vooruitzicht! Sprinkles ist eine halbhohe Topfranunkel, die perfekt zum jungen Frühling passt. Ein prächtiger Anblick in einem Topf nach dem letzten Frost neben der Haustür oder auf der Terrasse. Die fröhlichen und vollen Frühlingsblüher gibt es in acht Farben: Jede eine Perle für sich! Sprinkles sind das Zeichen, dass der Winter vorbei ist und dass der Frühling und der Sommer wiederkommen. Eine herrliche Aussicht! Sprinkles est une renoncule mi-haute en pot qui convient parfaitement au printemps précoce. Un détail magnifique dans un pot près de la porte d’entrée ou sur la terrasse, dès que le gel a disparu. Cette plante printanière joyeuse et exubérante a des fleurs de huit couleurs différentes : chacune d’elles est un vrai petit bijou ! Sprinkles signe la fin de l’hiver et l’arrivée du printemps et de l’été. Une agréable perspective !


GROW&GO SPECIAL

WINTER Hanging baskets bloeien vaak de gehele zomer tot in de vroege herfst. Zodra de planten zijn uitgebloeid worden de hangpotten weggehaald en blijft hun plek leeg tot het voorjaar. Dankzij de nieuwe Grow&Go wintervariant hoeft dat niet meer. De Grow&Go in de kleur ’Ocean Blue’ E-242, gevuld met planten als Calocephalis brownii ’Challenge’, Primula Salome® F1 Orange Sun en Festuca glauca is een absolute topper als winter hanging basket. Grow&Go helpt u de winter door. Hanging Baskets blühen oft den ganzen Sommer lang bis in den frühen Herbst hinein. Wenn die Pflanzen verblüht sind, werden die Blumenampeln entfernt und der Platz bleibt bis zum Frühling frei. Dank der neuen Wintervariante Grow&Go muss das nicht mehr sein. Die Grow&Go in der Farbe „Ocean Blue“ E-242, mit Pflanzen wie Silberkörbchen, Stacheldrahtpflanzen, Primula Salome® F1 Orange Sun und Festuca glauca sind absolute Knaller im Hanging Basket für den Winter. Grow&Go hilft Ihnen durch den Winter. Les paniers suspendus fleurissent souvent durant tout l’été et ce, jusqu’au début de l’automne. Dès que les plantes ont fleuri, les pots suspendus sont retirés et leur place reste vide jusqu’au printemps. Grâce à la nouvelle version hivernale Grow&Go, ce n’est plus le cas. Le Grow&Go dans le ton « Ocean Blue » E-242, rempli de plantes telles que les Calocephalis brownii « Challenge », Primula Salome® F1 Orange Sun et Festuca glauca, est un incontournable en panier suspendu hivernal. Grow&Go vous aide à passer l’hiver.

18

| TRENDS autumn/winter 2016-2017



FLORENSIS JASODA

Het succesverhaal van Cool Wave blijft doorgaan en Florensis presenteert nu de geweldige nieuwe kleur Morpho. Die Erfolgsgeschichte von Cool Wave setzt sich fort und Florensis präsentiert jetzt die großartige neue Farbe Morpho.

20

| TRENDS autumn/winter 2016-2017

La réussite que constitue Cool Wave se poursuit et Florensis vous propose aujourd’hui une superbe nouvelle couleur, Morpho.


De meest uitwaaierende, de meest winterharde en bloeirijkste viool ooit! Het succesverhaal van Cool Wave blijft maar doorgaan en Florensis presenteert nu de geweldige nieuwe kleur Morpho. Cool Wave is een grootbloemige, breed uitwaaierende hangviool én de meest groeikrachtige in zijn soort. Geplant tijdens de herfst in hangmanden of -potten groeit de plant uit tot wel 75 cm breed, met een massa prachtige bloemen. Vorstbestendig tot -25°C. Hét product voor een boost van uw najaarsverkopen! Die üppigste, winterhärteste und blütenreichste Viole aller Zeiten! Die Erfolgsgeschichte von Cool Wave setzt sich weiter fort und Florensis präsentiert jetzt die großartige neue Farbe Morpho. Cool Wave ist eine großblütige, üppige Hängeviole und die blühstärkste ihrer Sorte. Vorbereitet im Herbst in Hängekörben oder -töpfen wächst die Pflanze auf eine Breite bis 75 cm heran und bekommt massenhaft prächtige Blüten. Frostbeständig bis -25°C. Das Produkt für einen Boost bei Ihren Herbstverkäufen! La pensée la plus déployée, la moins gélive et à la floraison la plus riche qui ait jamais existé ! La réussite que constitue Cool Wave se poursuit et Florensis vous propose aujourd’hui une superbe nouvelle couleur, Morpho. Cool Wave est une pensée aux grandes fleurs, qui se déploie largement ; c’est la plus vigoureuse en son genre. Plantée à l’automne dans des paniers ou des g ate r in S e lf w sy ste m

Viola

pots suspendus, la plante grandit pour faire 75 cm de large, en un amas de jolies fleurs. Non gélive jusqu’à -25°C. LE produit qui donnera un coup d’envol à vos ventes de fin d’année !

®Cool Wave is a registered trademark of Ball Horticultural Company.


FLORENSIS JASODA

22

| TRENDS autumn/winter 2016-2017


PROMO Cool Wave violen: Flower Power ten top! Aantrekkelijke Cool Wave verpakkingen en POS marketing materialen zijn verkrijgbaar. Vraag uw Florensis contactpersoon voor meer informatie. Cool Wave Viola: einzigartige Flower Power! Attraktive Cool-Wave-Verpackungen und POS-Marketingmaterialien sind erhältlich. Bitten Sie Ihre Kontaktperson bei Florensis um weitere Informationen. Les pensées Cool Wave : le ten top de Flower Power ! Des emballages Cool Wave attrayants et du matériel marketing POS sont disponibles. Pour plus d’informations, consultez votre représentant Florensis.

more information go to WAVE-RAVE.eu


PRINTED POTS JASODA

BRAND YOUR OWN Goblet Shine Wine Red. De speciaal gevormde bloem met weersbestendige prestaties. Goblet Shine Wine Red. Die speziell geformte Blume mit winterharten Fähigkeiten. Goblet Shine Wine Red. La fleur à la forme spéciale, très résistante aux intempéries.

24

| TRENDS autumn/winter 2016-2017


PRINTED POTS Een bedrukte pot verhoogt de attentiewaarde van uw plant aanzienlijk. Dat geldt ook voor deze zeer opmerkelijke verschijning in het cyclamenassortiment. De creative studio van Desch Plantpak heeft een ontwerp gemaakt voor de potbedrukking van de Goblet. De schitterende kelkvormige bloemen komen terug in de potbedrukking. Heeft u een plant die vraagt om een unieke bedrukking? Wij ontwerpen hem graag voor u. Succes verzekerd! Ein bedruckter Topf steigert den Aufmerksamkeitswert Ihrer Pflanze erheblich. Das gilt auch für diese sehr bemerkenswerte Erscheinung im Alpenveilchensortiment. Das Creative Studio von Desch Plantpak hat ein Design für die Topfaufdrucke des Kelches entwickelt. Die herrlichen kelchförmigen Blumen finden sich im Topfaufdruck wieder. Haben Sie eine Pflanze, die einen einzigartigen Aufdruck benötigt? Wir erstellen diesen gerne für Sie. Erfolg garantiert! Un pot à imprimé augmente considérablement l’attrait de votre plante. C’est particulièrement vrai pour cette nouveauté vraiment remarquable dans l’assortiment des cyclamens. Le studio de création de Desch Plantpak a créé un concept pour l’impression sur le pot de la Goblet. Les magnifiques fleurs en forme de calice sont évoquées dans l’impression. Vous avez une plante qui exige une impression unique ? Nous nous ferons un plaisir de la concevoir pour vous. Succès garanti !


D-GRADE

t e e Sw o t a t o P

26

| TRENDS autumn/winter 2016-2017

ZOETE AARDAPPEL De zoete aardappel is een vernieuwende groente. Het is de tegenhanger van de reguliere aardappel met een geheel eigen identiteit. De zoete en kruidige smaak, maakt dat de zoete aardappel in de keuken veelzijdig toepasbaar is. Ook van de BBQ is de zoete aardappel een echte aanrader. SÜSSKARTOFFEL Die Süßkartoffel ist ein immer beliebter werdendes Gemüse. Sie ist der Gegenspieler der herkömmlichen Kartoffel und hat einen ganz eigenen Charakter. Ihr süßlich-nussartiger Geschmack macht die Süßkartoffel zum vielseitigen Allrounder in der Küche. Und auch auf dem Grill lässt sich die Süßkartoffel wunderbar zubereiten. PATATE DOUCE La patate douce est un légume innovant. C’est l’homologue de la pomme de terre normale avec une propre identité. Son goût sucré et épicé fait que la patate douce peut être utilisée en cuisine de manière polyvalente. La patate douce est également à conseiller pour les barbecues.


RECEPT | REZEPT | RECETTE

INGREDIËNTEN

INSTRUCTIES

- 2 medium sweet potatoes, schoongewassen

Verwarm de oven voor op 200 graden Celsius (400F). Leg aluminiumfolie op

- 75 gram fetakaas in blokjes

het rooster van de oven. Prik in elke zoete aardappel een paar gaatjes en leg

- 50 gram zwarte olijven zonder pit, in stukjes

ze op de folie. Bak de aardappels in ongeveer 45-60 minuten gaar. Bereid

- 25 gram fijngesneden zongedroogde tomaten op olie

ondertussen de topping. Mix daarvoor alle overige ingrediënten in een kom.

- 2 eetlepels fijngesneden platte peterselie

Laat het mengsel rusten totdat de aardappels gaar zijn. Die zijn gaar als u er

- 2 theelepels fijngesneden oregano

met een mes goed in kunt prikken. Laat de zoete aardappels buiten de oven

- 1 eetlepel olijfolie

afkoelen. Snijd ze vervolgens in de lengte in, tot iets over het midden. Vul de

- Zeezout en peper voor de smaak

aardappels met de fetatopping. Eet smakelijk!

ZUTATEN

ZUBEREITUNG

- 2 mittlere Süßkartoffeln, gewaschen

Ofen auf 200˚ C vorheizen. Aluminiumfolie auf das Backrost legen. In jede

- 75 Gramm Fetakäse in Stücken

Süßkartoffel ein paar Löcher stecken und die Süßkartoffeln auf die Folie legen.

- 50 Gramm schwarze Oliven ohne Kern, in Stücken

Kartoffeln ungefähr 45-60 Minuten backen, bis sie gar sind. In der Zwischenzeit

- 25 Gramm feingeschnittene sonnengetrocknete

die Füllung vorbereiten. Vermischen Sie dazu alle übrigen Zutaten in einer

Tomaten in Öl

Schüssel. Lassen Sie das Gemisch ruhen, bis die Kartoffeln gar sind. Sie sind

- 2 Esslöffel feingehackte glatte Petersilie

gar, wenn sie mit einem Messer leicht hineinstechen können. Nehmen Sie die

- 2 Teelöffel feingehacktes Oregano

Süßkartoffeln aus dem Ofen und lassen Sie sie abkühlen. Schneiden Sie sie

- 1 Esslöffel Olivenöl

anschließend längs ein, etwas oberhalb der Mitte. Füllen Sie die Kartoffeln mit

- Meersalz und Pfeffer zum Abschmecken

der Fetamischung. Guten Appetit!

INGRÉDIENTS

INSTRUCTIONS

- 2 patates douces moyennes, bien lavées

Préchauffez le four à 200 degrés Celsius (400F). Placez une feuille d’aluminium

- 75 grammes de feta en cubes

sur la grille du four. Piquez quelques trous dans chaque patate douce et

- 50 grammes d’olives noires dénoyautées, en morceaux

placez-les sur la feuille. Laissez cuire les patates durant environ 45 à 60 minutes.

- 25 grammes de tomates séchées au soleil, coupées

Entre-temps, préparez la garniture. Mélangez tous les autres ingrédients dans

finement dans l’huile

un plat. Laissez reposer le mélange jusqu’à ce que les patates douces soient

- 2 cuillères à soupe de persil plat finement haché

cuites. Celles-ci sont cuites lorsque vous arrivez aisément à les transpercer avec

- 2 cuillères à thé d’origan finement haché

un couteau. Laissez refroidir les patates douces hors du four. Puis, coupez-les

- 1 cuillère à soupe d’huile d’olive

dans le sens de la longueur, jusqu’un peu au-delà du milieu. Remplissez les

- Sel marin et poivre pour l’assaisonnement

patates douces avec le mélange à base de feta. Bon appétit !


BEEKENKAMP

Astro Red

28

| TRENDS autumn/winter 2016-2017


Maak kennis met de nieuwe ster onder de kerststerren: de Astro. Dankzij de sterke V-vorm en de uitstekende vertakking heeft de Astro een lange houdbaarheid in de keten. De Astro straalt van de kwekerij tot in de huiskamer en biedt de consument langer dan ooit plezier van de traditionele rode kerstster. Lernen Sie den jüngsten Stern unter den Weihnachtssternen kennen: den Astro. Dank der starken V-Form und der herausragenden Verästelung ist Astro die Pflanze mit der längsten Haltbarkeit in der Kette. Der Astro erstrahlt vom Züchter bis ins Wohnzimmer und bietet den Konsumenten und Konsumentinnen eine längere Freude am traditionellen Weihnachtsstern als je zuvor. Découvrez la nouvelle star des poinsettias : l’Astro. Grâce à sa forme en V et son excellente ramification, l’Astro possède une longue durée de conservation dans la chaîne. L’Astro reste rayonnante de la jardinerie jusque dans votre salon et elle offre au consommateur un plaisir bien plus long que le poinsettia rouge classique.


BEEKENKAMP

30

| TRENDS autumn/winter 2016-2017


De Harlequin heeft een helderrode bloem met een unieke vorm en is echt iets aparts. De Harlequin is verkrijgbaar in verschillende vormen; u kunt de Harlequin zelfs als snijbloem gebruiken. Die besondere Poinsettie ist eine Perle für die Feiertage. Die Harlequin hat eine hellrote Blüte mit einmaliger Form und ist wirklich etwas Besonderes. Die Harlequin ist in verschiedenen Formen erhältlich. Sie können sie sogar als Schnittblume verwenden. Ce poinsettia particulier est une perle durant les jours de fête. L’Harlequin a une fleur d’un rouge pur à la forme unique. Il a vraiment quelque chose de différent. L’Harlequin est disponible sous différentes formes : vous pouvez même l’utiliser comme fleur coupée.

Harlequin

Deze bijzondere Poinsettia is een parel tijdens de feestdagen.


MOERHEIM

SUNTORY COLLECTION ®

PRINCETTIA PURE WHITE Er was eens... Princettia® Pure White is de prinses onder de poinsettia’s (kerststerren) en met haar sneewwitte bladeren en compacte vorm het mooiste juweeltje voor uw woonkamer, tuin of balkon. De collectie bestaat uit een kleurenpalet van wit, parelmoer, lichtroze, roze, donker roze tot rood. U herkent de Princettia® aan haar compactheid, felle kleuren en het label met de kikker. Es war einmal... Princettia® Pure White ist die Prinzessing unter den Poinsetties (Weihnachtssternen) und mit ihren schneeweißen Blättern und ihrer kompakten Form ist sie das schönste Juwel für Ihr Wohnzimmer, Ihren Garten oder Balkon. Die Kollektion besteht aus einer Farbpalette aus Weiß, Marmor, Perlmutt, Hellrosa, Dunkelrosa bis Rot. Sie erkennen die Princettia® an ihrer Kompaktheit, den kräftigen Farben und dem Label mit dem Frosch. Il était une fois... Princettia® Pure White. C’est la princesse des poinsettias (étoiles de Noël). Avec ses feuilles d’un blanc neigeux et sa forme compacte, elle sera le plus beau joyau de votre salon, du jardin ou du balcon. La collection se compose d’une palette de couleurs allant du blanc, du nacre, du rose clair, du rose, du rose foncé au rouge. Vous reconnaîtrez la Princettia® à sa compacité, ses couleurs vives et l’étiquette avec la grenouille.

32

| TRENDS autumn/winter 2016-2017



D-GRADE

F

TPRINT Footprint-uitleg voor de co-creatie De footprint of voetafdruk laat de totale milieu-impact zien waarvoor een product verantwoordelijk is; dit is inclusief alle energie en materialen die worden gebruikt bij de productie van grondstof tot eindproduct. In deze co-creatie wordt het gebruik van elk product in het concept momenteel gemeten, waardoor een helder inzicht ontstaat in de bijdrage van elke leverancier op de impact van het eindproduct. Erklärung des Fußabdrucks für das Gesamtprodukt Der Fußabdruck stellt die gesamten Umweltfolgen dar, die ein Produkt verursacht. Darin sind die in der Produktion benötigte Energie und die verwendeten Materialien vom Rohstoff bis zum fertigen Produkt enthalten. Für dieses Zusammenwirken wird jedes Produkt in diesem Konzept geprüft, um einen eindeutigen Einblick in den Beitrag jedes Lieferanten für das Endprodukt zu erhalten. Explication de l’empreinte écologique pour la co-création L’empreinte écologique montre l’impact environnemental global dont un produit est

34

responsable ; ceci comprend toute l’énergie et les matériaux utilisés dans la production, depuis la matière première jusqu’au produit fini. Dans le cadre de cette co-création, chaque produit utilisé dans le concept est mesuré en temps réel, afin de donner une vue claire de la contribution de chaque fournisseur à l’impact du produit final.

| TRENDS autumn/winter 2016-2017



D-GRADE

BON CONCEPT

36

| TRENDS autumn/winter 2016-2017


BON Concept Een BON Concept staat voor een mooie, eerlijke, gezonde en duurzame plant. De samenwerking van veel verschillende bedrijven in de ontwikkeling van één verenigd concept met een doel, is een goed voorbeeld van het gezegde “samen staan we sterker”. Samenwerking bewijst wederom dat het een belangrijk instrument is voor innovatie en duurzaamheid. Het BON Concept laat de koper een trio-gedachte zien om deze kennis te laten maken met de voordelen van de natuur. Drie duurzaam geproduceerde groene sierplanten in D-Grade potten en een gerecyclede en afbreekbare verpakking met een langere houdbaarheid. BON Concept BON Concept steht für einen schönen, fairen, gesunden und nachhaltigen Planeten. Die Zusammenarbeit vieler verschiedener Firmen in der Entwicklung eines gemeinsamen Konzepts mit dem Ziel der Erkenntnis, dass zwei Köpfe besser denken als einer. Zusammenarbeit stellt sich erneut als wichtiges Werkzeug für Innovation und Nachhaltigkeit heraus. BON Concept präsentiert eine dreifache Idee, um den Käufer über die Vorteile der Natur zu informieren. Drei nachhaltig erzeugte grüne Zierpflanzen in D-Grade-Töpfen in einer recycelten, abbaubaren Verpackung mit langer Lagerfähigkeit. Concept BON Un concept BON représente une plante belle, équitable, saine et durable. La collaboration de nombreuses entreprises différentes au développement d’un concept à objectif unitaire illustre clairement le dicton « il y a plus dans deux têtes que dans une ». La collaboration prouve, une fois de plus, qu’elle est un outil important en termes d’innovation et de durabilité. Le Concept BON présente une triple réflexion visant à sensibiliser l’acheteur aux bienfaits de la nature. Trois plantes vertes ornementales, produites durablement et placées dans des pots D-Grade, maintenues dans un emballage recyclé, dégradable, pour une plus longue durée de vie en rayonnage.


D-GRADE

BON CONCEPT Dit concept houdt in: - 3 kamerplanten, zuurstof voor het leven - 3 D-Grade potten - Chrysal Aqua Pad onder de potten om uitval in de winkel te verminderen - Kartonnen display voor drie planten - Een Euro-trolley-display Das Konzept enthält: - 3 Zimmerpflanzen, Sauerstoff für das Leben - 3 D-Grade-Töpfe - Chrysal Aqua Pad innen, zur Verringerung von Ausfall im Geschäft - Pappkarton für drei Pflanzen - Euronormkisten-Anzeige Ce concept contient : - 3 plantes d’intérieur, oxygen for life - 3 pots D-Grade - Chrysal Aqua Pad à l’intérieur pour réduire les déchets en magasin - Boîte en carton pour trois plantes - Un chariot présentoir de taille Euro

38

| TRENDS autumn/winter 2016-2017


De Chrysal Aqua Pad creëert een D-Grade: 100% natuurlijk, 100% hernieuwbaar D-Grade draagtbij aan een gezonde leefomgeving met een sterk verminderde CO2-uitstoot en een lager energieverbruik. De technische en economische bruikbaarheid van de producten zijn volledig gegarandeerd. D-Grade 100% natürlich, 100% erneuerbar. D-Grade trägt zu einer gesunden, lebendigen Umwelt bei, mit stark verringertem CO2-Ausstoß und einem geringeren Energieverbrauch. Die technische und wirtschaftliche Nutzbarkeit der Produkte ist vollständig garantiert. D-Grade 100 % naturel, 100 % renouvelable. D-Grade contribue à un environnement vital sain avec des émissions de CO2 fortement réduites et une consommation d’énergie plus faible. La facilité d’utilisation technique et économique des produits est tout à fait garantie.

waterbuffer onder de plant, om te zorgen dat planten langer mooi blijven in de winkel. Retailers die Chrysal Aqua Pad zijn gaan gebruiken hebben hun uitval met tenminste 10% gereduceerd en verkopen meer planten. Chrysal Aqua Pad schafft einen Wasserspeicher unter der Pflanze, damit Pflanzen im Geschäft noch länger ansehnlich bleiben. Händler, die Chrysal Aqua Pad verwenden, damit Pflanzen während der Verkaufsphase länger Frisch bleiben. Chrysal Aquapad crée une réserve d’eau sous la plante pour qu’elle reste plus belle plus longtemps en magasin. Les détaillants qui utilisent Chrysal Aqua Pad ont réduit leurs pertes d’au moins 10 % et vendent plus de plantes.

Een elegant gevormde draagtray, gemaakt van B500-karton. Het gebruikte karton is industrieel afbreekbaar en voorzien van een biopolymeer coating. Hierdoor is de tray zeer waterbestendig en uitstekend geschikt voor dit BON Concept. Eine eleganter Trageeinsatz aus B500-Karton. Der verwendete Karton ist industriell abbaubar und hat eine Biopolymer-beschichtung. Dadurch ist der Einsatz sehr wasserbeständig und eignet sich hervorragend für dieses BON-concept. Un plateau support de forme élégante, fabriqué en carton B500. Le carton utilisé est dégradable en industrie et recouvert d’un biopolymère. Le plateau est donc très résistant à l’eau et convient parfaitement à ce concept BON.


D-GRADE

Met D-Grade® kiest u voor 100% natuur! D-Grade® wordt geproduceerd op basis van plantaardige grondstoffen. D-Grade® producten zijn 100% biologisch afbreekbaar en industrieel composteerbaar in overeenstemming met de EN 13432 standaard. D-Grade® is AIB Vinçotte OK Compost gecertificeerd onder nummer O 09-376-D en AIB Vinçotte OK Biobased**** gecertificeerd onder nummer B 10-054-A. Mit D-Grade® entscheiden Sie sich für 100 % Natur! S144

S144

D-Grade® wird mit pflanzlichen Grundstoffen hergestellt. D-Grade®-Produkte sind nach Standard EN 13432 zu 100 % biologisch abbaubar und industriell kompostierbar. D-Grade® ist für AIB Vinçotte OK Compost zertifiziert, unter der

S144

S144

Nummer O 09-376-D, und für AIB Vinçotte OK Biobased**** zertifiziert, unter der Nummer B 10-054-A. Avec D-Grade®, vous optez pour du 100 % naturel ! D-Grade® est produit à base de matières premières végétales. Les produits D-Grade® sont 100 % biodégradables et compostables en industrie conformément à la norme EN 13432. D-Grade® est certifié AIB Vinçotte OK Compost sous le numéro O 09-376-D et certifié AIB Vinçotte OK Biobased**** sous le numéro B 10-054-A.

40

| TRENDS autumn/winter 2016-2017


Planten omzetten tot biopolymeren Pflanzen umwandeln in Biopolymere Des plantes convertir en biopolymères

Opname van CO2 en H2O door plantengroei Aufnahme von CO2 und H2O durch Pflanzenwachstum Absorption du CO2 et H20 pendant la croissance de la plante

Compostering of natuurlijke afbraak: CO2 en H2O Kompostierung oder natürlichen Abbau von CO2 und H2O Compostage ou dégradation naturelle du produit

Productie van biopotten en -trays Herstellung von Biotöpfen, und -trays Production de pots bio, et plaques

Gebruik van de D-Grade producten Nutzung von D-Grade® Produkten L’utilisation de produits D-Grade


HISHTIL

Basil Tree De Basil Tree is een geënte, fijnbladige basilicum, die zowel in de keuken als in de tuin smaak toevoegt. In de zomer geeft de kruin witte bloemen, die niet alleen sierwaarde hebben maar ook eetbaar zijn. In de winter kunt u de kruidige groene blaadjes zo vaak u maar wilt versgeplukt aan uw gerechten toevoegen. Want mits goed verzorgd blijft de Basil Tree langdurig volop fijnbladige basilicum geven. Der Basil Tree ist ein veredelter feinblättriger Basilikum, der sowohl die Küche als auch den Garten geschmacklich bereichert. Im Sommer hat das Gewürz weiße Blüten, die nicht nur eine Zierde sind, sondern auch gegessen werden können. Im Winter können Sie die würzigen grünen Blättchen so oft sie möchten frisch gepflückt Ihren Gerichten hinzufügen. Bei guter Pflege bleibt der Basil Tree viele Jahre eine Quelle für feinblättrigen Basilikum. Le Basil Tree (arbre à basilic) est un basilic à feuilles fines greffé, qui donne du peps tant à la cuisine que dans le jardin. En été, la couronne donne des fleurs blanches qui offrent non seulement une valeur ornementale, mais qui sont aussi comestibles. En hiver, vous pouvez cueillir les petites feuilles vertes aromatiques aussi souvent que vous le souhaitez et les ajouter à vos plats. Bien soigné, le Basil Tree vous permettra de bénéficier en quantité et longtemps de basilic à feuilles fines.

42

| TRENDS autumn/winter 2016-2017



COLOFON/ Impressum/ Colophon/

© Desch-Plantpak 2016 Druk- en zetfouten voorbehouden. De kleuren zoals afgebeeld kunnen afwijken van de werkelijkheid. Druckfehler vorbehalten. Die Farben, wie gezeigt können von der Realität abweichen.

Aan deze uitgave hebben meegewerkt: An dieser Ausgabe haben mitgewirkt: Ont collaboré à cette édition :

Fautes d’impression réservées. Les couleurs comme indiquées peuvent varier de la réalité.

Beekenkamp Benefits Of Nature Chrysal Floramedia Florensis Flowerwatch Globe Plant b.v. Grinzz Hishtil

Desch Plantpak B.V.

Imagro

Altenaweg 12

Moerheim New Plant

5145 PC Waalwijk

PanAmerican Seed

Nederland

Schoneveld Uniq Plants VDE plants Fotostudio Floramedia

Postbus 188 5140 AD Waalwijk Nederland

Trends Francq Colors Dit boekje verschijnt tweemaal per jaar. Dieses Heft erscheint zweimal pro Jahr. Ce recueil paraît deux fois par an.

Growing together

T + 31 (0) 416 56 24 26 F + 31 (0) 416 56 24 88

info@desch-plantpak.nl desch-plantpak.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.