4 minute read

Desch Sustainable range

Next Article
Welcome

Welcome

Natuurlijk kiezen we voor duurzaamheid.

De wereld van nu – en vooral die van morgen – vraagt om nieuwe productiemethodes en innovatieve recycling. Onder het motto ‘We care about your plants & our planet’ is Desch Plantpak continu bezig het assortiment voor de professionele tuinbouw verder uit te breiden met producten die het milieu ontzien. Met de merken D-Grade® , D-Tect®plus en Recover® voorziet Desch nu in elke behoefte aan milieuvriendelijke potten en trays. Voor de productie van D-Grade® wordt gebruik gemaakt van Groene Elektriciteit.

Selbstverständlich entscheiden wir uns für Nachhaltigkeit.

Die Welt von heute – und vor allem die von morgen! – verlangt nach neuen Produktionsverfahren und einem innovativen Recycling. Nach dem Motto „We care about your plants & our planet“ erweitert Desch Plantpak kontinuierlich sein Sortiment an umweltfreundlichen Produkten für den Erwerbsgartenbau. Mit den Marken D-Grade®, D-Tect®plus und Recover® kann Desch jetzt alle Bereiche mit umweltfreundlichen Pflanztöpfen und Trays abdecken verwenden wir Grünen Strom.

Le développement durable est notre priorité.

Le monde actuel (et surtout celui de demain) exige de nouvelles méthodes de production et un recyclage innovant. Sous le slogan « We care about your plants & our planet », Desch Plantpak vise à continuer à étendre en permanence l’assortiment pour l’horticulture professionnelle avec des produits préservant l’environnement. Avec les marques D-Grade®, D-Tect®plus et Recover®, Desch répond maintenant aux besoins de pots et plateaux écologiques. L’électricité verte est utilisée pour la production de D-Grade®.

‘Sustainable range’

Of course we choose sustainability.

Today’s world, and even more so tomorrow’s world, is demanding new production methods and innovative recycling. Under the motto ‘We care about your plants & our planet’, Desch Plantpak is continually extending its range of products for professional horticulture with items which respect the environment. Thanks to its D-Grade®, D-Tect®plus and Recover® brands, Desch can now meet every demand for eco-friendly pots and trays.

Naturalmente apostamos por la sostenibilidad.

El mundo de hoy y, sobre todo, el de mañana, demanda nuevos métodos de producción y un reciclaje innovador. Con el lema «We care about your plants & our planet» (nos preocupamos por sus plantas y nuestro planeta), Desch Plantpak trabaja continuamente en ampliar su surtido para la jardinería profesional con productos respetuosos con el medio ambiente. Con las marcas D-Grade®, D-Tect®plus y Recover®, Desch cubre todas las necesidades de macetas y bandejas ecológicas. Para la producción de D-Grade® se utiliza energía verde.

Chiaramente optiamo per la sostenibilità.

Il mondo di oggi – e ancor più quello di domani – è alla ricerca di nuovi metodi di produzione e tecniche innovative di riciclo. Fedele al proprio motto ‘We care about your plants & our planet’, Desch Plantpak è continuamente impegnata ad ampliare la propria gamma per l’orticoltura professionale con prodotti rispettosi dell’ambiente. Grazie ai marchi D-Grade®, D-Tect®plus e Recover®, Desch è ora in grado di soddisfare ogni richiesta di vasi e vassoi ecosostenibili. Inoltre, per la produzione della serie D-Grade® viene utilizzata energia rinnovabile.

Optimal cultivation result using first-rate technology

Optimaal teeltresultaat door hoogwaardige technologie Optimale Zuchtergebnisse dank hochwertiger Technologien Des résultats de culture optimaux grâce à une technologie de pointe Resultados maximos debido a una tecnica alta

Utilizzando prodotti all’avanguardia si ottengono ottimi risultati

Efficiënter

• Bredere rand • Gemakkelijker in oppotmachines • Superieure automatische verwerking

Betere ontstapeling

• Verbeterde stapeling • Verbeterde stapel stabiliteit • Verbeterde verpakkingshoeveelheid

Betere groei

• Betere ontwatering • Meer beluchtingskanalen • Verbeterde bodemgaten structuur

Mehr Effizienz

• Breiterer Rand • Leichtere automatische Verarbeitung • Optimale Roboterleistung

Leichtere Entstapelung

• Verbesserte Stapelbarkeit • Verbesserte Stapelstabilität • Höherer Beladungsgrad

Besseres Wachstum

• Bessere Entwässerung • Mehr Kanäle für die Belüftung • Verbesserter Lochboden

Plus efficace

• Bord plus large • Plus simple dans les machines de mise en pot • Performances robotiques supérieures

Meilleur dépilage

• Dépilage amélioré • Stabilité des piles améliorée • Quantité de conditionnement améliorée

Meilleure croissance

• Meilleur système d’écoulement • Plus de canaux • Surface des trous améliorée

More efficient

• Wider rim • Easier use in potting machines • Superior robot performance

Better denesting

• Improved stacking • Improved stack stability • Improved packaging quantity

Better growth

• Better drainage • More channels • Improved hole surface

Más eficiente

• Borde más largo • Gran facilidad de uso en máquina • Rendimiento superior del robot

Desapilamiento mejor

• Major cantidad por embalaje • Pilas estables • Más piezas por embalaje

Mejor crecimiento

• Mejor deshidratación • Más canales de aireación • Estructura de agujeros en el fondo mejorada

Piú efficiente

• Bordo piú largo • Facile da utilizzare in macchina • Prestazione del robot superiori

Meglio decatastamento

• Meglio quantità per imballaggio • Pile stabili • Piú pezzi per imballagio

Meglio crescita

• Meglio disidratazione • Più canali di aerazione • Struttura dei fori nel fondo meglio

SUSTAINABLE RANGE

From Post Industrial recycled plastic

Tot 100% gerecycled plastic Bis zu 100% recycelter Kunststoff Jusqu’à 100% de plastique recyclé Plástico reciclado hasta 100%

Fino al 100% di plastica riciclata

ASSORTIMENT

• Post industrieel plastic • Thermogevormde lichtgewicht producten • Spuitgiet producten • Bedrukbaar

RANGE

• Recycling Kunststoff • Thermogeformte Tiefziehprodukte • Spritzgussprodukte • Bedruckbar

GAMME

• Plastique post-industriel • Produits thermoformés • Produits de moulage par injection • Imprimable

RANGE

• Based on Post Industrial Plastic • Thermoformed lightweight products • Injected moulding products • Printable

LA GAMA

• Plástico post industrial • Productos ligeros termoformados • productos de moldeo por inyección • Imprimible

GAMMA

• Fino al 100% di plastica derivata dal riciclo di rifiuti industriali • Prodotti per stampaggio ad iniezione • Stampabile

This article is from: