TRENDS & INSPIRATION SPRING/SUMMER 2016
COLOUR YOUR STORY
TRENDS SPECIALS SEASONAL SPICES D-GRADE GROW&GO
FOREWORD INTRODUCCIÓN PREMESSA
What’s your story? If you’re going to sell your product, you need more than simply a sales pitch; you need a story. A story with a wow factor, a story which touches people, fascinates, entices and convinces them. Only then will your plant-pot combination truly be a sales success. Desch Plantpak helps you create your story and the required wow factor. We’ve been doing so for many years, in close cooperation with growers, breeders, retailers and other suppliers. Alongside that expertise, we can also provide all the products your plant needs to get the attention it deserves. Get inspiration in this brand-new Colour Your Story.
Para vender su producto, debe hacer algo más que intentar meramente vender su producto; necesita una historia. Una historia con un factor «Wow»; una historia que llegue, que fascine, que seduzca y convenza. Así es como su combinación plata-maceta se convertirá realmente en un éxito de ventas. Desch Plantpak le ayuda a crear su historia y ese factor «wow» deseado. Lo hacemos hace años en estrecha colaboración con cultivadores, criadores, minoristas y otros proveedores. En nuestra empresa no solo tenemos la experiencia sino también todos los elementos necesarios para que su producto reciba la atención que merece. Déjese inspirar con este flamante Colour Your Story.
Per vendere il vostro prodotto dovete fare di più che cercare semplicemente di venderlo; vi serve una storia. Una storia che racchiuda un fattore meraviglia; una storia che colpisca, che affascini, che seduca, che convinca. Solo in questo modo l’abbinamento di pianta e vaso diventerà un campione d’incassi. Desch Plantpak vi aiuta a creare la vostra storia e il fattore meraviglia che desiderate. Lo facciamo già da tanti anni, in stretta collaborazione con coltivatori, selezionatori, rivenditori e altri fornitori. Oltre all’expertise, in stock abbiamo tutti i prodotti con cui il vostro prodotto riceve l’attenzione che si merita. Fatevi ispirare da questa nuovissima Colour Your Story.
Kees Waqué | Manager Retail en Marketing | Desch Plantpak
CONTENTS ÍNDICE INDICE
TREND
TREND
4
LOL
6
NATURAL
8
CLEAR
TREND
Special
Creative studio
10
FLEUROSELECT
14
FLEUROSTAR
16
BELGIAN MUMS JASODA
GEDIFLORA
BBQ & SALAD
20 GROW&GO
24
Spice up your life HOW IT WORKS STANDARD PROMOTION SUCCESS STORY
D-GRADE
26
NATURE CONTAINED BY NATURE
Beekenkamp
28 FLORENSIS
30/35
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
celOSIA KELOS® FIRE MIX-MASTERS CABARET at home TRENDY TOSCANA
sters TM MixMa t e Cabar Tropicana
Laughing Out Loud
TREND
LOL
Impatie Toscana 速 ns Red
4
| TRENDS Spring /summer 2016
t na速 Viole a sc o T s n Impatie
E-417 E-214
Aquamarine
E-712
Yellow
E-241
Epla Blue
E-472
Aubergine
E-102
Epla Black
E-341
Fuchsia
Valentine Red
Cosmos ‘ Xanthos ’
So many things are happening in the world which we cannot influence. Political and economic events cause feelings of tension and disquiet. We all need to laugh more! Laughter helps us put things into perspective and fun lightens up our lives. LOL is offering a rich palette full of cheerful, bright colours. En el mundo suceden muchas cosas en las que no podemos influir. Los sucesos políticos y económicos provocan sentimientos de tensión e intranquilidad. ¡Hay que reír más! Porque la risa relativiza y la diversión hace nuestra vida más ligera. LOL se adhiere completamente a eso y ofrece una extensa paleta de colores alegres y brillantes. Nel mondo accadono tantissime cose sulle quali non esercitiamo alcun controllo. Eventi politici ed economici ci causano ansia e inquietudine. Bisogna ridere di più! Perché una risata aiuta a sdrammatizzare e l’umorismo rende la vita più leggera. LOL sintetizza al meglio questo concetto e propone una ricca paletta con tanti colori allegri e accesi.
TREND
NATURAL olution Mega Rev
e Champagn 速 Lenja Toscana
range O a i n GO!Tu
6
| TRENDS Spring /summer 2016
E-614
Mint Green
E-618
Beryl Green
E-644
Moss Green
E-314
Melon Orange
E-313
Pure Orange
E-242
Ocean Blue
E-571
Dark Brown
Opting for a healthy lifestyle is Trendy, and that requires us to get out more. To enjoy nature, or to be healthily active; outdoor activities have never been so popular. NATURAL helps us to bring nature indoors. NATURAL combines various green shades with a festival of colourful flowers and fruit. Elegir un estilo de vida sano. Por eso vamos siempre al exterior, para gozar de la naturaleza o para desarrollar las actividades que nos agradan; las actividades exteriores nunca habían sido tan populares. Con NATURAL traemos la naturaleza al hogar. NATURAL combina diversos tintes de verde con colores brillantes de flores y frutas. Oggi scegliere uno stile di vita sano è di moda. Per questo usciamo più spesso. Per goderci la natura o per tenerci semplicemente in forma; le attività all’aperto non sono mai state così popolari. Con NATURAL portiamo la natura anche a casa. NATURAL abbina divese tonalità di verde a fiori e frutti dai colori scintillanti.
TREND
ClEAr Following a period of showy overconsumption, the counter-reaction is a strong one. People have had enough of shallow appearances, and are looking to return to the essence, to simplicity and sobriety. CLEAR reacts to this desire for minimalism, with pure, transparent designs and gentle pastel colors. Luego de una epoca de sobreconsumo estruendoso, se produce ahora una fuerte contra reacción. La gente está aburrida de esta demostración ostentosa sin contenido y quiere volver a la esencia, a la sencillez y la sobriedad. CLEAR engancha con esta aspiración de minimalismo, con formas puras y trasparentes y suaves colores pastel. Dopo un periodo di ostentato consumismo, oggi assistiamo a una forte inversione di tendenza. La gente ne ha abbastanza di mostrare le apparenze senza sostanza e vuole ritornare all’essenza, alla semplicità e alla sobrietà. CLEAR si riallaccia a questa voglia di minimalismo con forme pure e trasparenti e delicate tonalità pastello.
8
| TRENDS Spring /summer 2016
E-813 E-214
Aquamarine
E-571
Country
E-423
Misty Rose
E-543
Blush Powder
E-618
Beryl Green
E-645
Chrysanthemum ‘Jasoda Red ’
Sweet Pearl
Woodland Green
Chrysanthemum ‘Jasoda Dark Pink ’
SPECIAL
FLEUROSELECT
Fleuroselect is a leading international organisation in the floriculture sector, whose purpose is to test, protect and promote new varieties of flowers. Its members include breeders, producers and distributors of decorative plants. The secretariat is located in Noordwijk, the Netherlands. In order to stimulate top-quality breeding, Fleuroselect awards the Gold Medal to innovative varieties which break new ground in terms of breeding and beauty. Many winning varieties are largely supported and distributed by the members of Fleuroselect. The organisation also advertises on behalf of the winners, with press releases and displays at exhibitions and in gardens around the world.
Fleuroselect es una eminente organización internacional en el sector de la horticultura, que se orienta a las pruebas, protección y fomento de nuevas razas de flores. Entre los miembros de Fleuroselect encontramos criadores, productores y distribuidores de plantas ornamentales. La secretaría está establecida en Noordwijk, Países Bajos. Para estimular una calidad de primera clase en materia de perfeccionamiento, Fleuroselect otorga la Medalla de Oro a razas innovadoras que superan fronteras en el terreno del perfeccionamiento y la belleza. Muchas razas coronadas son apoyadas y distribuidas a gran escala por los miembros de Fleuroselect. La organización publicita también a los ganadores, con comunicados de prensa y pantallas en ferias y en jardines de todo el mundo.
Fleuroselect è un’autorevole organizzazione internazionale che opera nel settore della cosiddetta coltivazione ornamentale e si occupa di testare, tutelare e promuovere le nuove varietà floreali. Tra i soci di Fleuroselect si annoverano tra l’altro Ibridatori, produttori e distributori di piante ornamentali. La segreteria ha sede a Noordwijk, in Olanda. Per promuovere l’eccellente qualità nel miglioramento genetico, Fleuroselect assegna la Medaglia d’Oro alle varietà innovative che aprono nuovi orizzonti nell’ambito del miglioramento genetico e della bellezza. Molte varietà premiate sono supportate e distribuite su larga scala dai soci di Fleuroselect. L’organizzazione pubblicizza i vincitori tramite comunicati stampa ed espositori presenti alle fiere settoriali e nei giardini di tutto il mondo.
Helenium autumnale Western Mixture
Cosmos bipinnatus Xanthos Breeder: Van Hemert & Co.
Breeder: HM. CLAUSE
Xanthos means yellow in Greek and that’s what this
Like the sun setting over the desert, Helenium
new Cosmos bipinnatus is all about: its unique, soft,
autumnale Western Mixture will embrace any border
stunning yellow colour.
with a yellow-red glow from summer until the very
Xanthos significa amarillo en Griego y eso es de que
end of autumn.
se trata con este nuevo Cosmos bipinnatus: su color
Al igual que la puesta de sol sobre el desierto,
es único, suave e impresionante.
Helenium autumnale Western Mixture abrazará cualquier frontera con un resplandor amarillorojo de
Xanthos in Greco significa giallo e questo è
verano hasta el final del otoño.
tutto ciò che il nuovo Cosmos bipinnatus vuole esprimere: Il suo colore giallo originale, delicato e
E’ come il tramonto del sole sul deserto. L’Helenium
sorprendentemente giallo.
autumnale Western Mixture avvolgerà ogni aiola con un colore caldo e vivo rosso-giallo dall’estate alla fine dell’autunno.
Cosmos + Yellow E-711 t h g i L L X Sandra
+ Helenium ow Melissa Yell E-712
11
| TRENDS Spring /summer 2016
SPECIAL
FLEUROSELECT
Echinacea purpurea Feeling Pink
Ocimum basilicum Purple Ball Breeder: NARIC Fruitculture Research Institute
Breeder: HM. CLAUSE
Having a ball with herbs? Ocimum basilicum Purple
Feeling Blue? Not anymore at the sight of this
Ball displays a unique, crowded ball form in purple
stunning Echinacea! Feeling Pink is more compact
basil.
and floriferous than its comparisons in the trials.
¿Una bola con hierbas? Ocimum basilicum Purple Ball,
¿Sintiéndose triste? ¡Ya no más tras ver esta
muestra una forma única de bola, llena de albahaca
impresionante Echinacea! Feeling Pink es más
de color morado.
compacto y florífero que sus comparativos en los
Divertirsi con le aromatiche? L’Ocimum basilicum
ensayos.
Purple Ball mostra un’originale forma a palla fitta nel
Un’emozione blu? Non vedrete altro dopo aver visto
basilico viola.
questa sorprendente Echinacea! Feeling Pink è più compatta e fiorifera delle altre varietà a confronto nel campo varietale.
Ocimum + form purple/black 059 mo Desch Ther
Echinacea + Desch SC container Dark
Pink E-413
Calamintha nepeta Marvelette Blue
Petunia x hybrida Tidal Wave® Red Velour
Breeder: Van Hemert & Co
Breeder: PanAmerican Seed
A marvellous blue bee attraction that’s what this
Roll out the red carpet for Tidal Wave® Red Velour!
compact Calamintha from seed will create in the
A truly unique, rich red colour that is different from all
garden! Its large, striking, purple-blue flowers are
other seed Petunias on the market.
produced in profusion on upright spikes above the foliage.
¡Extienda la alfombra roja para Tidal Wave® Red Velour! Un color rojo, rico y verdaderamente único
Una maravillosa atracción azul para las abejas, que es
diferente a todas las demás Petunias de semilla
lo que esta Calamintha compacta a partir de semilla
existentes en el mercado.
va a crear en el jardín! Sus grandes y llamativas, flores de color púrpura - azul se producen en profusión en espigas verticales por encima del follaje.
Stendete il tappeto rosso per la Petunia Tidal Wave® Red Velour! E’ un colore rosso veramente unico e differente da ogni altra Petunia da seme sul mercato.
Un blu merviglioso, l’attrazione per le api, è ciò che la Calamintha compatta da seme creerà in giardino con gli attraenti e grandi fiori blu-viola che la pianta produce in massa sulle spighe erette sopra il fogliame.
Petunia + Copper E-742 te Sandra Cu
more information, go to
+ Calaminta 2 ergine E-4 7 Sandra Aub
FLEUROSTAR
14
RISING STAR
| TRENDS Spring /summer 2016
NightSky’s white points on the deep purple flowers remind us of a twinkling starry sky. This newcomer bred from cutting is easily grown and transported thanks to its semi-pendulous growth. NightSky flowers very early and has an excellent branching structure. The beautiful purple and white spotted flowers steal the show on a solitary plant, but will certainly also excel in an Epla Grow&Go pot. It will come as no surprise that the NightSky won the FleuroStar award. Los puntos blancos de NightSky sobre las flores violeta oscuras dan la impresión de un titilante cielo estrellado. Esta recién llegada, creada desde un esqueje, es fácil de cultivar y de transportar, gracias a su forma de crecimiento semicolgante. NightSky florece muy temprano y tiene una excelente ramificación. Las hermosas flores violetas con sus motas blancas, se roban el escenario en una planta solitaria, pero también brillarán en una maceta Grow&Go de Epla. No es de extrañar entonces que la NightSky haya ganado el premio FleuroStar. I puntini bianchi di NightSky sui fiori viola scuro fanno pensare a un cielo stellato scintillante. Questa new-entry moltiplicata a partire dalla talea è facile da coltivare e trasportare grazie alla forma di crescita semi-pendente. NightSky fiorisce molto presto ed ha un’ottima ramificazione. Gli splendidi fiori viola picchiettati di bianco rubano la scena ad una pianta solitaria, ma faranno indubbiamente la loro figura in un vaso Grow&Go di Epla. Non stupisce che NightSky abbia vinto il premio FleuroStar.
Desch Plantpaks ‘creative studio’ has designed a fitting pot print. El «estudio creativo» de Desch Plantpaks ha diseñado una maceta serigrafiada. Lo “studio creativo” di Desch Plantpaks ha sviluppato una stampa da vaso abbinata.
GEDIFLORA SPECIAL
BELGIAN MUMS
1975
16
| TRENDS Spring /summer 2016
In the world of chrysanthemums, family firm and global player Gediflora is the absolute innovator. In its 60+ years of existence, Gediflora has been able to create the most complete range of Belgian Mums. With know-how, focus and ambition, but especially with love and passion; for breeding in general and for the Mums in particular. En el mundo de los crisantemos, la empresa familiar y actor mundial Gediflora es el innovador absoluto. En sus ya más de sesenta años de existencia, Gediflora ha sabido crear el surtido más completo de Belgian Mums. Con experiencia, enfoque y ambición, pero sobre todo con amor y pasión por lo que hacen; por el ramo del perfeccionamiento en general y por las mums, en especial. In fatto di crisantemi, l’azienda a conduzione familiare Gediflora, che opera in tutto il mondo, è un innovatore a 360 gradi. Gediflora, presente sul mercato da oltre 60 anni, ha saputo creare l’assortimento più completo di crisantemi belgi. Grazie a know-how, focus e ambizione, ma soprattutto all’amore e alla passione; per il settore della moltiplicazione genetica in generale e nella fattispecie per i crisantemi.
JASODA
Jasoda White + Melissa Beryl Green E-618
Jasoda Red + Blush Powder E-543 The Jasoda family of the Belgian Mums is characterised by its beautiful round shape, uniform growth and great plant quality.
18
| TRENDS Spring /summer 2016
Jasoda is extremely suitable for both controlled greenhouse growing and spontaneous growing. This unique family is available in six warm shades. Together with an Epla pot in the right choice of colour, Jasoda guarantees a wow effect which will certainly attract the consumer’s attention.
Jasoda Dark Orange + Melissa Melon Orange E-314
Jasoda Dark Yellow + Melissa Yellow E-712
Jasoda Dark Pink + Melissa Misty Rose E-423
Jasoda Mauve + Melissa Sweet Pearl E-813
La familia Jasoda entre las Belgian Mums se caracteriza por su
La famiglia Jasoda, che fa parte dei crisantemi belgi, è
hermosa forma redonda, su crecimiento uniforme y la gran
caratterizzata dalla splendida forma della corona, da una
calidad de la planta. Jasoda es especialmente adecuada tanto
crescita uniforme e dall’elevata qualità della pianta. Jasoda
para el cultivo dirigido de invernaderos como para el cultivo
è particolarmente adatta sia alla coltura in serra controllata,
espontáneo. Esta familia única está disponible en seis colores.
che alla coltura spontanea. Questa eccezionale famiglia è
Junto con una maceta Epla en un color bien escogido, la
disponibile in sei colori caldi. Insieme al vaso Epla di un bel
Jasoda da un efecto «Wow», que llama totalmente la atención
colore abbinato, Jasoda assicura un effetto meraviglia che sa
del consumidor.
catturare l’attenzione del consumatore.
BBQ SPICES
SPICE UP
Life
YOUR
20
| TRENDS Spring /summer 2016
1.
RECIPE RECETA RICETTA HOT & SPICY SALMON Mix together 1 tablespoon brown sugar and 1
2.
tablespoon of mild paprika powder. Remove the seeds from 1 chilli pepper and chop it finely. Take 20 rosemary leaves and chop them slightly more coarsely than the pepper. Mix all this together and add 1 teaspoon of salt for flavouring. Rub into the salmon fillets. Grill the salmon on the barbecue on an indirect heat until cooked. TIP: try using a cedar wood plank for grilling, following the manufacturer’s instructions. Bon appetit! SALMÓN HOT & SPICY Mezcle una cucharada de azúcar negra con 1 cucharada de paprika en polvo suave. Quite
3.
las tiras de semillas de 1 guindilla y muélala finamente. Coja 20 hojas de romero y píquelas algo más gruesas que la guindilla. Mezcle todo y añada 1 cucharada de sal, para el sabor. Frote el filete de salmón con la mezcla. Ase el salmón en la barbacoa a fuego indirecto hasta que esté cocido. SUGERENCIA: use una tabla de madera de cedro para asar, según las instrucciones de uso del fabricante. ¡Buen provecho!
4.
SALMONE PICCANTE Mescolate 1 cucchiaio di zucchero di canna con 1 di peperoncino delicato in polvere. Togliete i semi da 1 peperoncino spagnolo e tritate finemente il pepe. Prendete 20 foglioline di rosmarino e tritatele un po’ più grossolanamente del pepe. Amalgamate il tutto e aggiungete 1 cucchiaiino di sale per insaporire. Ungete il filetto di salmone. Grigliate il salmone sulla griglia a fuoco indiretto finché non è cotto. Consiglio: per cuocerlo ai ferri utilizzate un ripiano in legno di cedro seguendo le istruzioni del produttore. Buon appetito!
SPICES
Seasonal
SPICES 22
| TRENDS Spring /summer 2016
Healthy cooking has become a trendy thing to do. Influenced by professional cookery programmes, consumers have been inspired by the most delicious recipes which focus on fresh vegetables and herbs. Desch Plantpak helps you join in this hype, with a strong concept for your plant or herb. Ask us about the options. Design your own label! Together with our designers. La cocina sana está totalmente de moda y en las tendencias. Bajo la influencia de los programas de cocina de alto nivel, se inspira al consumidor con las más deliciosas recetas, en las que las verduras frescas y las hierbas juegan un papel central. Con un concepto potente en torno a su planta o hierba, Desch Plantpak le ayuda a tomar parte en esta tendencia. Consulte sobre todas las posibilidades ¡Diseñe su propia etiqueta! Junto con nuestros diseñadores. Oggi cucinare in maniera sana è l’ultima moda e fa tendenza. Sulla scia dei programmi di cucina ad alto livello, il consumatore si lascia ispirare dalle ricette più gustose, dove le verdure fresche e le spezie la fanno da padrone. Grazie a un forte concept pensato specificamente per la vostra pianta o spezia, Desch Plantpak vi aiuta a cavalcare questa moda. Contattateci per conoscere tutte le possibilità. Progettate la vostra etichetta insieme ai nostri disegnatori!
Design your own label!
GRow&GO
Se lf wa ter in g sy ste m Self wateri ng system
Trailing Pansy
you r D esig n e label t ra corpo
Self watering system
plus F - Profitez g u van uw hangin & suspension en r genieten rés NL - Lange van de Grow Go; Pot avec het gebruik . basket door met uniek exceptionnel pot l’e Go pot; de • Ajoutez de ir. d waterreservo tot het water uit de sorte par le • Water geven de pot komt. réservoir d’ea van . onderzijde . gevuld rempli dan is po De waterbuffer • Attendez de volgende • Wacht met rt tot de grond aan de le terreau so ré watergeefbeu lt. • Apportez droog aanvoe bovenzijde ng geven. la plante. plantenvoedi • Regelmatig wegknippen om • Retirez les en • Oude bloem stimuler la stimuleren. doorbloei te tie en niet voor • Plantes de voor decora la • Bestemd non à co consumptie.
ing Sel f water sys tem
24
| TRENDS Spring /summer 2016
OW&G O HOW GR WOR KS
GROW&G
O.N L
dank GB - Enjoy r genießen Go GER - Länge longer by u des Grow & Verwendung Behälter mit dem the pot wi der ter. -Behälters; • Add wat n Wasserbehäl r aus der einzigartige bottom en, bis Wasse • Wasser einfüll Behälters austrit t. is then des . Unterseite ist dann gefüllt • Don't w en Der Wasserpuffer feels dr mit der nächst Sie der n an Erde • Warte • Regula bis sich die Wassergabe, anfühlt. • Remo trocken ite Oberse düngen. new o regemäßig um die • Pflanzen entfernen, • To be Blüten hte • Verblü not f ieren. Blüte zu stimul ecken und nicht tionszw • Zu Dekora bestimmt. IT - Va r zum Verzeh utilizz a maceta vasi c ar de vuestr ES - Ya disfrut uso de la maceta Grow • Inn el colgante por a con un depósito de non & Go; la macet vas agua de la agua único. e' p hasta que salga a, lo que • Riéguela • As r de la macet parte inferio el depósito de agua fin que significará su está lleno. hasta que la • S regar de nuevo r esté seca. • Espere a f superio parte . tierra de la regularmente • P fertilizante para • Agréguele itadas flores march ndo. • Corte las • siga florecie fomentar que decoración y no para para • Destinado consumo.
erbs Mixed H Go & in Grow
D-GRADE
NATURE
CONTAINED
BY NATURE more information go to D-GRADE.COM D-Grade® offers a range of 100% biodegradable pots for growing (organic) S144
S144
herbs and vegetables: nature contained by nature. D-Grade® is made from completely green raw materials and therefore contributes to a healthy living
S144
S144
environment, thanks to strongly reduced CO2 emissions and lower energy consumption. D-Grade® ofrece un surtido de macetas 100% biodegradables para cultivar hierbas y verduras (biológicas): naturaleza contenida en naturaleza. D-Grade® se produce con materias primas vegetales y contribuye a un medio ambiente sano, gracias a las emisiones de CO2 fuertemente reducidas y a un consumo bajo de energía.
26
D-Grade® propone un assortimento al 100% biologico di vasi biodegradabili per la coltivazione di piante aromatiche e verdure (biologiche): nature contained by nature. D-Grade® è prodotto con materie prime vegetali e contribuisce a un ambiente abitativo salutare grazie a una forte riduzione delle emissioni CO2 e a un ridotto consumo di energia.
| TRENDS Spring /summer 2016
d Water absorbtion pa
A longer shelf life for your plants in the store guarantees more profitability for you. Desch Plantpak has therefore worked with Floramedia to develop a tray containing an absorbent sheet which releases water when the plant needs it. Plants are therefore less likely to dry out. Ask us about your options! La prolongada vida útil de sus plantas en la tienda garantiza un rendimiento más alto. Por eso es que Desch Plantpak, junto con Floramedia, ha desarrollado un recipiente que contiene una hoja que conserva el agua y la expulsa cuando la planta requiere agua. De este modo, las plantas se secan mucho menos. Infórmese sobre las posibilidades. Una maggiore durata delle vostre piante in negozio garantisce profitti più alti. Per questo Desch Plantpak, in collaborazione con Floramedia, ha messo a punto un recipiente al cui interno un serbatoio raccoglie l’acqua e la rilascia quando la pianta ne ha bisogno. In questo modo le vostre piante si seccheranno molto più lentamente. Informatevi sulle possibilità che più v’interessano!
Display development & production
BeEkenkamp
CELOSIA KELOS FIRE
® Celosia Kelos® Fire Yellow + Melissa Yellow E-712
Celosia Kelos® Fire is a surprisingly versatile product. With its fiery plumes, it will liven up the garden, patio and living room for weeks on end. Celosia Kelos® Fire is available in various colours, allowing for a beautiful mix to be made for either spring/summer or autumn. It is amazing in large pots on the patio but also very good indoors. Celosia Kelos® Fire es un producto asombrosamente multifacético. Con sus fogosas plumas alegra el jardín, la terraza y el salón durante semanas. Celosia Kelos® Fire está disponible en diversos colores, de manera que se puede hacer una bella mezcla tanto en la primavera/verano como en el otoño. Se ve bellísima en grandes macetas en la terraza, pero se siente muy bien también en el interior.
Celosia Kelos® Fire Lime + Melissa Beryl Green E-618
Celosia Kelos® Fire è un prodotto sorprendentemente versatile. Con le sue piume dai colori accesi ravviva giardini, terrazzi e soggiorni per tutta la settimana. Celosia Kelos® Fire è disponibile in vari colori e tra l’altro è possibile creare un bel mix di colori adatto sia per la primavera/estate che per l’autunno. È bellissima nei grandi vasi sul terrazzo, ma fa la sua figura anche in casa.
28
| TRENDS Spring /summer 2016
Celosia Kelos® Fire Scarlet + Melissa Yellow E-712
Celosia Kelos速 Fire Orange + SC container Dark Purple E-471
Celosia Kelos速 Fire Pink + Anna Fuchsia E-417
Celosia Kelos速 Fire Red + SC container Brickstone Red E-371
FLORENSIS
MIX MASTERS We mix, you sell! Florensis is now offering ready-made summer mixes, known as MixMasters. The uniform plant habit, flower size and flowering season make these mixes ideal for pots and hanging baskets. They are ready for use in the consumer garden. There are six trio-mixes in the Cabaret colours, various trio-colour mixes of Sutera, Lobelia, Nemesia
MixMasters Nemesia J’Adore + Sabina Light Pink E-420
and Verbena, as well as seven new and very attractive multi-species mixes. A fantastic sight in the store! ¡Nosotros mezclamos, usted vende! Con el nombre de MixMasters, Florensis ofrece una mezcla veraniega lista. La estructura uniforme de la planta, el tamaño de las flores y el tiempo de floración se encargan de que estas mezclas resulten ideales para macetas y recipientes colgantes. El consumidor las puede poner así listas en su jardín. Hay seis trío-mezclas en colores Cabaret, diversas trío-mezclas de colores de Sutera, Lobelia, Nemesia y Verbena y siete nuevas mezclas de atractivas multiespecies. ¡Una vista espectacular en la tienda! Noi produciamo dei mix, voi li vendete! Sotto il marchio MixMasters, Florensis propone dei mix estivi pronti per l’uso. La struttura uniforme della pianta, la grandezza del fiore e il periodo di fioritura rendono questi mix ideali sia per i vasi che per i vasi pensili. Il consumatore può usarli in giardino. Ci sono sei trio-mix
30
| TRENDS Spring /summer 2016
nei colori Cabaret, vari trio-mix colorati di Sutera, Lobelia, Nemesia e Verbena e sette nuovi allettanti mix adatti a più specie. Una splendida visione sulla superficie commerciale del vostro negozio!
CabaretTM MixMasters Burlesque + Nora Grow&Go Raspberry E-447
CabaretTM MixMasters Tropicana + Nora Grow&Go Dark Purple E-471
| TRENDS Spring /summer 2016
CABARET
FLORENSIS
32
The perfect store presentation With great pride, Florensis presents the Calibrachoa CabaretTM, one of the earliest and most programmable mini petunia series in the market. True eye catchers, which will be a success in any store, on any balcony and in every garden. The Cabaret series is exclusive to Florensis, in a wide range of enchanting colours. The flowers remain open under all conditions, and a shelf presentation in a matching style gives you every possibility to inspire and entice consumers. Perfecta como presentación para la tienda. Florensis tiene el orgullo de presentar la Calibrachoa CabaretTM, una de las series de mini petunias más tempranas y mejor programables del mercado. Llaman la atención directamente, y son un éxito en cualquier tienda, en cualquier balcón y en cualquier jardín. La serie Cabaret está disponible exclusivamente en Florensis, en númerosos y encantadores colores. Las flores se conservan abiertas en cualquier circunstancia y con una presentación de muestra en estilo acorde, tiene todos los elementos para inspirar y seducir al consumidor. Perfetto come presentazione nel negozio Florensis è orgogliosa di presentare Calibrachoa CabaretTM, una delle serie di mini-petunie più precoci e meglio programmabili sul mercato. Calamitano gli sguardi e hanno un forte impatto estetico in qualsiasi negozio, balcone e giardino. La serie Cabaret è un’esclusiva Florensis ed è disponibile in diversi incantevoli colori. I fiori restano aperti in tutte le condizioni climatiche e presentando il prodotto sugli scaffali in uno stile adeguato avrete la possibilità di ispirare e sedurre il consumatore.
Calibrachoa Can- ® + SC contain Can Rosies White er Misty Ros e E-423
e TM Dark Blu t e r a b a C oa Calibrach ight Pink E-420 + Sara L
FLORENSIS
TRENDY
TOSCANA’S
34
| TRENDS Spring /summer 2016
a® Linus Pelargonium Toscan Dark Pink E-413 + SC container in
® ato ana K c s o T m iu Pelargon
The Italian province of Tuscany has a reputation for being tasty, trendy, colourful, sunny and relaxing. The same applies to the Florensis Toscana® geraniums: with irresistible colours, striking ‘Magic Eyes’ colour combinations and excellent garden performance, this geranium is particularly attractive for a broad group of customers. La provincia italiana de Toscana es sinónimo de sabor, modernidad, colorido, sol y relajación. Lo mismo vale para los geranios Florensis Toscana®: con sus colores irresistibles,
Pelargo nium T oscana ® Josina
sus sorprendentes combinaciones de colores ‘Magic Eyes’ y su excelente rendimiento en el jardín, este geranio atrae a un grupo de clientes muy amplio. La regione italiana della Toscana è famosa per la sua bellezza, le sue tendenze, i suoi colori, il sole e il relax. Lo stesso vale per i gerani Florensis Toscana®: con i suoi colori irresistibili, le raffinate combinazioni di colori ‘Magic Eyes’ e le eccezionali prestazioni da giardino, questo geranio è particolarmente accattivante per un vasto gruppo di clienti.
a® Bernd n a sc o T um Pelargoni
Colophon/ Colofón/ Colofon/
© Desch-Plantpak 2015 Misprints reserved. The colors as shown may vary from the reality.
These companys contributed to this publication: Han colaborado en esta edición: Hanno collaborato a questo numero: Beekenkamp Plants B.V. Benefits of Nature
Errores reservados. El color real puede diferir ligeramente. Errori di stampa riservati. Il colore reale può variare leggermente.
Fleuroselect Floramedia Florensis B.V. Gediflora Selecta Klemm GmbH & Co KG Syngenta Floripro Services W&L Groenservice (Green D’eco)
This is the second edition of Colour your Story –
Desch Plantpak B.V.
trends and inspiration. This publication has been
Altenaweg 12
compiled with great pleasure and dedication by
5145 PC Waalwijk
Desch Plantpak. This booklet is published twice annually. Esta es la segunda edición de Colour Your Story - tendencias y inspiración. Esta edición ha sido
Nederland
Postbus 188
compuesta con mucho agrado y dedicación por
5140 AD Waalwijk
Desch Plantpak. Este folleto se publica dos veces
Nederland
al año. Questo è il secondo numero di Colour your Story – tendenze e ispirazione. Questo numero è stato curato con passione e dedizione da Desch Plantpak.
T + 31 (0) 416 56 24 26 F + 31 (0) 416 56 24 88
Questo opuscolo esce due volte l’anno.
info@desch-plantpak.nl
Growing together
desch-plantpak.com