DEE 2

Page 1

lishe zine pub A ma g a s n Friend by Desig

d

2013 Issue 2, ds.lu signfrien w w w.de Dee 1


A story we are proud to tell This is the second edition of the DEE magazine in which pages designed by Nicolas Bourquin, illustrations by Stina Fisch and Mik Muhlen, and photo contributions by Jessica Theis, Jan Hanrion & Antonello Di Pinto can be appreciated; the cover photo was created by Julien Becker. On the menu there is a retrospective look at Design Friends’ season 4, as well as a presentation of the coming programme. What can we remember from last season? The eclecticism illustrated by conferences on designer products, designer food, graphic design, art & design and automobile design, which meant Design Friends was able to invite big names in international design to Luxembourg. The association was also approached by P&T Luxembourg to create a stamp. Furthermore, it conducted quite substantial and enriching work with a number of secondary schools in the Grand Duchy, which concluded with the organisation of a postcard competition. In 2013 -2014, Design Friends has programmed five conferences, still keeping a wish for the eclecticism that is so dear to the association. It kicks off with the a talk by olfactory designer Sissel Tolaas. This will be followed, in November 2013, by products by French designer, Christophe Pillet. In 2014, it will be the turn of graphic and editorial designer Mirko Borsche, followed by Klaus-Peter Siemssen, a specialist in urban light design. Bruce Duckworth, a figure recognised in packaging design, will discuss this subject at the end of the season. Over the entire year, special events will be organised by the association, such as, for example, film projections. You will find information and the complete calendar on our Internet site. Silvano Vidale, the very first President of Design Friends, is now entrusting “his” D to fellow founding member Nadine Clemens. The entire committee would like to thank Silvano for contributing wonderful years full of passion, enthusiasm and leadership.

Illustration: Stina Fisch

Dee 2

Dee 3


Nadine

Anabel o d i Gu e

By

e k i M

with the help of e i n a h p é t S

Silvano Vidale (President) Nadine Clemens (Vice-president) Anabel Witry (Secretary) Heike Fries ( Treasurer) Mike Koedinger (Board member) Guido Kröger (Board member) Pit Kuffer (Board member) Stéphanie Rollin (Board member) Board Season 5 Nadine Clemens (President) Mike Koedinger (Vice-president) Anabel Witry (Secretary) Guido Kröger ( Treasurer) Counselors: Heike Fries, Mik Muhlen, Stéphanie Rollin and Silvano Vidale

Dee 4

Mik

Silvano

Pit

Board Season 4

Heike

Illustration: Mik Muhlen

The success and survival of an association like Design Friends is greatly due to the passionate and voluntary commitment of its organising committee. Quite apart from the stimulating contact that we have with the guest designers, it is important to highlight that an enormous amount of administrative and organisational management for the smooth running of events is part of each committee member’s daily work. From its very beginnings, the Design Friends committee was made up of designers and “non-designers”, thus opening up the perspective to other fields which are both traditional and unexpected in design. By incorpo-

rating a panel with different competences, the association ensured it could cover a number of activities, such as the supervision of printouts, event organisation, accounting, sponsoring, drafting and uploading to the Internet site and newsletters, and much more. One year after the creation of Design Friends, the founding committee, made up by Silvano Vidale, Arnaud Mouriamé, Nadine Clemens and Mike Koedinger, hads grown by 6 people to strengthen the team: Heike Fries, who held the post of treasurer for 3 years, Anabel Witry (secretary since 2012), Stéphanie Rollin, Serge Ecker (2010-2011), Pit Kuffer and Guido Kröger.

During the last general assembly, on 5 July 2013, there was, among other things, a reorganisation of the Design Friends committee. This is when Silvano Vidale left his post as president after 4 years of activity. This post has been entrusted to Nadine Clemens, former vice-president, whose former tasks will now go to Mike Koedinger. Anabel Witry remains the association secretary and Guido Kröger becomes treasurer. Today, the board is supported by a close committee of counselors, made up of Heike Fries, Stéphanie Rollin and Silvano Vidale, to whom certain tasks, which are vital to the life of the association, such as the organisa-

tion of conferences, are entrusted. It is opportune to thank the counselors, who continue to play a fundamental role in the life of the association. Mik Muhlen has joined Design Friends as a graphic designer to assure the graphical follow-up and printing process. With this remodelled committee, a new, freshly published edition of the DEE magazine, as well as an appetizing and very varied new season – offering olfactory design, product design, graphic design, urban light design and packaging design – the non-profitmaking association Design Friends launches its 5th season, in October 2013. Dee 5


The piece of design I like... In our everyday life we are surrounded by many design objects. They prove to be practical, aesthetical or useful. Some have a – personal – history, others are brand new. What’s YOUR favourite? Design Friends asked this question to its members. Dee 6

Mäin ‘I like’ geet un dem Paul Kirps säi Wierk Hifi 80. Grafik­ design, Designobjet, Konschtwierk, Hifi 80 verbënnt eng ganz Rei vu mengen haitegen Interessen an erënnert mech un déi Zäit wou d’Stereo-Anlag de wichtegsten Objet a menger Kummer war.

Paul Schwebach Fine arts teacher at the Lycée Classique de Dieckirch

Le Binder Clip : Fonctionnel, super efficace, simple et esthétique. Je l’utilise tous les jours, depuis des années, et je suis quasi certaine qu’il ne changera jamais et ce sera difficile de faire mieux.

Tatiana Fabeck Architect

‘Ok, as a pure self-promotion I will have to chose the armchair ElSantoLibre, the first piece I designed for the brand ‘Dante Goods and Bads’ co-founded with my wife Aylin Langreuter in 2012. This armchair is a quite unique set up of the classic cantilever typology. The unsuspecting comfort of this armchair is given by bending a sturdy leather shed into shape, fixed on its metal base and resulting in a hammock like configuration. The new version is completed with an ottoman in kilim and fur finishes.

Christophe de la Fontaine Product designer

Dee 7


The piece of design I like for the moment is the Droog Tattoo. Droog was commissioned by Rijks Studio to use a piece from the Rijks-­museum collection to create a new, contemporary design. Droog created a tattoo inspired by a flower painting from the collection called ‘Still life with flowers and glass vase’ by Ja Davidszn de Heem from the 17th century. I’ve always admired tattoos on people and catch myself staring at them ever and again! I could imagine wearing this one for a night or two ... Présenté à Milan (Lambrate) lors du « Salon du meuble design 2013 » par Established & Sons – , la table Udukuri montre la capacité de Jo Nagasaka de créer un objet éternellement moderne. En utilisant des techniques japonaises traditionnelles, le concepteur manipule la surface du sommet de sapin « Douglas » en le pelant pour exposer le grain et créer une surface inégale. Le designer applique un traitement de résine « Epoxyde » vivement coloré, créant une surface élégante et lisse, d’un style minimaliste japonais.

Miriam Rosner Senior Art Director at Binsfeld

Mauro Doro

The PH 5, designed by Poul Henningsen in 1926. It just incorporates good design on so many levels and inspires me in my lamp designs. A balance of direct, indirected and reflected light exactly where it is needed, at a perfect intensity, with no glare, lighting itself, rendering its simple yet iconic forms. It is refined, pure, unobtrusive and elegant yet shows character, honesty and soul and I guess that’s what makes this piece timeless, yet so modern ... and all these Scandinavians with the PH5 above their kitchen table can’t be wrong.

Olaf Recht Designer

I like the Lancia Stratos! The shape, the proportions are real Italian tailoring. The car is an icon of innovation of the 70’s industry. And, it is small and sexy!

Anne Kieffer

Architect and interior designer at below

Product and Interior Designer (studiodellealpi & morethanpurple)

Aspect fluide, élégant, froid, sexy, inaccessible et ... ludique. Le chausse-pied de Manolo Blanik est agréable au regard et au toucher. Un synonyme de la femme.

Dany Dickes

The Faceture design by Phil Cuttance. A great example of a design object on the borderline of indus­ try and crafts – a combination that represents a solution to many global problems. Its beauty emerges from the manufacturing process, the shape follows its function. Everything about this design makes sense to me!

Gilles Gardula Industrial designer (gdesign) & Arts teacher at the Lycée technique des Arts et Métiers Luxembourg

Fine arts teacher at the Lycée Classique d’Echternach & Artist

Dee 8

Dee 9


A very intelligent and simple design that makes it almost impossible to spill the oil is the setrillera Marquina. For those who use oil for cooking daily, it’s very unpleasant to grab a splipery oil bottle covered with oil, or anything covered with oil. When you use this oil bottle, you see (feel) the difference. It’s one of those designs that make your life easier. Design by Rafael Marquina.

Gg

Cares Xiberta Junior Graphic Designer at Binsfeld

I fell in love with Trade Gothic at college, and we’ve been together ever since!

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz

Sara and Paul’s Coffee maker is the design I like at the moment. Besides the coffee makers’ iconic shape, the simple functional principle of the machine is quite easy to understand; and that’s hard to find in many of today’s objects. After using it for some time, it became a personalised item that travelled the world with its owners and provided a cheerful mug of coffee every morning. This coffee maker proudly wears its signs of use, it became a part of the family. Dee 10

Sumo Artist & Graphic Designer

Pit Kuffer Architect at witry-witry

The design object that I choose: Poporo from Quimaya aborigins in Colombia (around 300 BC) from the Gold museum collection in Bogotá. Its primary use was as a ceremonial device in religious ceremonies. The ancient cultures around the world give us a proof that design and design objects are not a trend matter but more a useful tool that exists since thousands of years; there is nothing new under the sun ...

My office-chair Aeron designed by Herman Miller. It makes every-day-life more comfortable. It fits different moods as well as locations and users. Last but not least it’s a product which comes with a nice manual …

Camilo Matiz Senior Art Director at Binsfeld

Claudia Eustergerling Graphic Designer

Objet design utile par excellence à notre époque : la souris. C’est devenu le prolongement du bras et du cerveau. C’est un des outils qui participe à la continuité et à l’évolution du design lui-même.

Arnaud Mouriamé Graphic Designer

Dee 11


Le sucrier design surprend l’esprit, charme l’œil, titille le toucher, laisse entendre le beau – sans oublier de combler le palais. L’objet design, en alliant esthétique et fonction, technologie et tradition, s’impose dans la routine quoti­ dienne tout en affirmant sa personnalité extraordinaire.

My favourite piece of design is the Smartstreets-cyclepark, a quick-to-install bike parking system. It should encourage local authorities to increase official bike parking systems that are nice and easy to use! It was designed by Andrew Farish and Chris Garcin. It won a Red Dot Design Award in 2012.

Toyo 810m2 Cette chambre photographique épurée, construite en métal, offre un design modulaire. Le plaisir esthétique est redoublé dans la manipulation de cet objet d’une grande stabilité. La sensation de liberté est totale avec le spectacle renouvelé du monde sur le grand dépoli. Alec Soth témoigne de cette formidable expérience dans « portraits – the ground glass » : http://www.youtube.com/ watch?v=SwEAxrmBz64

Dee 12

My favourites are the Chuck Taylor’s All Stars. They have been on my feet for 20 years now: different pairs, different colours, different sizes, one design.

Claire Flammang

Anne-Marie Herckes

Fine arts teacher at the Lycée Aline Mayrisch Luxembourg & Artist

Fashion designer

Anne-Françoise Bechet Key Account Executive at Faber

Eric Chenal Independant photographer

My favourite design piece for the moment is the Vieux Luxembourg collection of Villeroy & Boch. The reason is the fact that this is a Luxembourg design classic and we should develop more “Made & Designed in Luxembourg” products. This put Luxembourg on the world map and will increase business for the Luxembourg creative industries.

Favourite design object: Citroën C3 Pluriel. Design sollte die Funktionalität und Handhabung vereinfachen. Der Pluriel kann sein Dach in verschiedenen Etappen öffnen. Auch wenn etwas Arbeit für Etappe 2 und 3 erfor­ derlich ist, finde ich alles sehr gut durchdacht und die einzelnen Teile sehr gut adaptiert. Zusätz­ lich dient die Ladeklappe als kleiner PicknickPlatz.

Jan Glas Innovation Management, Creativity & Design Promotion at Luxinnovation.

Anja Thielen Art Director at Binsfeld

Dee 13


Flashback Season 4 1

2

4

5

7

1 Kick-Off Event 5 Talks 1 Film Screening 2 Member Projects

3

6

8

9


Sam Hecht

1

Born in 1969, British industrial designer Sam Hecht studied at the Royal College of Art and, after working briefly for the architect David Chipperfield, travelled in the US and Japan before returning to London as head of design at IDEO. In 2002 he established the design studio Industrial Facility with his partner Kim Colin. Both designers are convinced of “the importance of design as a means of simplifying our lives in an inspirational way”.

4 1

2

Title: Placidity Theme: Industrial Design Date: October 5, 2012 Location: MUDAM Audience: 96 Coordination: Stéphanie Rollin Catalogue Layout: Christophe Peiffer Catalogue Interview: Merel Kokhuis Picture report: Jessica Theis Dee 16

3

1 Cantilever Piano for Yamaha (2008) (not in production) 2 Flexlamp / Droog (2003) 3 Two Timer Clock / Established & Sons (2008) 4 Enchord Table / Herman Miller US (2008)

I invited Sam Hecht because he is a great designer and a great speaker as well. His works prove how intellectual rigour, high design values and vision can be applied to the most common products. During his lecture at Mudam he managed to share his experiences and to communicate his passion for design. Stéphanie Rollin

Dee 17


1

Sonja Stummerer Martin Hablesreiter

According to the Austrian designers, “People should talk about food as an aspect of culture, as the most important good, as business, as a design product of daily life.” They founded the interdisciplinary design studio honey & bunny productions, curated the exhibition “Food Design” for Museums­ quartier Vienna and performed as eat designers in Milan, Amsterdam and many other places.

2

1 performance food operation 012 hackedmilan (2012) 2 food as symbols (2009) 3 performance APPLY TASTE! ART! MAK Vienna (2011) 4 transportation out of food design XL (2009) 5 365 days easter out of food design XL (2009)

Title: Von der Funktion zum Genuss

4

Theme: Food Design Date: November 28, 2012

After organising a conference about sound design I wanted to stimulate people interested in another sense: Taste. As food culture is quite well developed in Luxembourg, food design seemed to me an interesting theme. For sure I expected a strong visual aspect (“Das Auge isst mit”) when I was looking for food desig­ ners, but I was intrigued by Sonja and Martin’s rather multi-sensorial approach. Analysing visual elements (forms, colours), taste, smell, the haptics of food, and just as you would for any other design object, taking a func­ tional, social and cultural point of view, that made it even more appetising! Heike Fries

Location: MUDAM Audience: 102 Coordination: Heike Fries Catalogue Layout: Nicolas Felten Catalogue Interview: Mark Penfold Picture report: Jessica Theis 3

Dee 18

5

Dee 19


1 The Lost & Found Collection photography project Photography by Jouk Oosterhof (2011) 2 Handmade Commissioned by Wallpaper* (2012) 3 Window displays for Selfridges (2010) 4 Blacker Sheep Commissioned by de Volkskrant (2012) 5 Pink Film Days Posters Commissioned by Werner Borkes (2010/2011)

3 1

Lernert & Sander are two Dutch artists and friends who decided that working alone was getting boring and started collaborating on art related projects. Since their first video “Chocolate Bunny” they’ve been working on commercials, leaders, art movies, documentaries and installations. Their aim is to make simple and communicative works that takes little note of the existing border between contemporary art and commercial projects. Their highly aesthetic, humorous and dedicated works are often challenging the media and its viewer, in a simple but very effective way.

Lernert & Sander Title: Art & Design Theme: Art & Design Date: February 13, 2013

2

4

In my daily job I deal with contemporary art and I’m most interested in aesthetics, and how ideas can be communicated through images. What struck me first in Lernert Engelbert and Sander Plug’s work was the highly visual aspect of their designs. They create beautifully designed objects that easily weave through the fields of art, design and business. Their designs are very attractive, enormously efficient and all in all driven by a subtle sense of humour. Nadine Clemens

5

Location: MUDAM Audience: 124 Coordination: Nadine Clemens Catalogue Layout: Mik Muhlen Catalogue Interview: Sven Ehmann Picture report: Jan Hanrion & Antonello Di Pinto Dee 20

Dee 21


As cars are probably the most common popular design objects it was natural to integrate this theme into our program as an organisation which addresses to the general public. But we did not want to have a conference about technical features or car brands. When I read an article about Murat Günak, who had spent many years working for different traditional brands and then, some time ago, moved into electric mobility, which needs a different design approach, I felt that he would be a perfect fit for our philosophy.

1

Heike Fries

Murat Günak

Murat Günak started his career at Ford before moving to Mercedes where he designed the first C-Class and SLK. In 1994 he became head of design at Peugeot where he worked on the 206 CC, 307 and 607; as head designer of Volkswagen he designed models such as the Passat CC. Then a groundbreaking new car steered his career in a completely new direction: with the MIA-electric – a thoroughly green car – Murat Günak created a pioneering concept in the urban electric car market. MIA is a beautiful car, ultracompact, silent, economical and with zero-emissions conceived to simplify urban driving.

1 mia-sliding doors Photo © Bernd Kammerer 2 Mindset First mindset presentation (2008) 3 mia factory, Cerizay  ( France) Photo © seidldesign.com

Title: Mobility is light Theme: Automotive Design Date: April 10, 2013 Location: MUDAM Audience: 93

2

Coordination: Heike Fries Catalogue Layout: Claudia Eustergerling Catalogue Interview: Mark Penfold Picture report: Jan Hanrion & Antonello Di Pinto Dee 22

3

Dee 23


1

1 DOMUS COVERS Portrait series (April 2009 – March 2010) 2 Co-editor DATAFLOW 2 Gestalten Verlag (Februray 2010) 3 WALLPAPER* MAPPING (November 2011) 4 Audi Urban Future Summit (September 2011)

Nicolas Bourquin is the founder of the graphic design studio onlab and co-founder of the independent Berlin-based publishing house etc. publications. Heading the onlab team working in Berlin, he works on commissioned, collaborative as well as self initiated projects. onlab explores ways to stage complex content and convey relevant topics while changing and playing with common perceptions. Nicolas Bourquin is coeditor and designer of the best selling books Tres Logos and Data Flow 1 + 2 (Gestalten), and he also works as an independent artist and teacher.

Nicolas Bourquin Title: Datatorial Theme: Editorial Design Date: June 12, 2013 Location: MUDAM Audience: 110 Coordination: Mike Koedinger Catalogue Layout: Joanna Grodecki Catalogue Interview: Duncan Roberts Picture report: Antonello Di Pinto Dee 24

3 4

2

4

Nicolas Bourquin is one of those editorial designers who really love content. He understands that great content makes great design. He has the rare capacity to understand the issues of stories and make complex data simple to understand. Nicolas Bourquin is just such a brilliant mind. Mike Koedinger

Dee 25


Special events

For members only

Design & Thinking Event: Private Screening Theme: Design Thinking Date: June 12, 2013 Location: CarrĂŠRotondes Audience: 65 DJ set: Herr Erdmann

What is design thinking? How is it applied in business models? How are people changing the world with their own creative minds? This film is a call to the conventional minds to change and collaborate.

Picture report: Jessica Theis

Watch the trailer

Dee 26

Dee 27


Member project

L Stamps

Member project

In 2013, the Office des Timbres (Post Luxembourg) got in touch with Design Friends for a collaboration on the new edition of their postage stamps series based on the typography theme “L”. Together they chose 9 graphic designers from the Design Friends members’ list and invited them to participate in this project. Graphic designers Laurent Daubach, Claudia Euster­ gerling, Nicole Goetz, Joanna Grodecki, Elisa Kern, Arnaud Mouriamé, Mik Muhlen, Sebastian Reiter and Sumo each submitted 2 projects for the “L” postage stamp. The jury awarded 4 winning stamps ...

Dee 28

The 4 winning stamps

The other submitted stamps

Laurent Daubach 2 Claudia Eustergerling 3 Nicole Goetz 1 Mik Muhlen 2

Laurent Daubach 5 Claudia Eustergerling 1 Nicole Goetz 8 Joanna Grodecki 6, 10 Elisa Kern 3, 4 Arnaud Mouriamé 9, 13 Mik Muhlen 11 Sebastian Reiter 2, 7 Sumo 12, 14

A short interview with Emile Espen, head of Office des Timbres of Entreprise des Postes & Télécommunications, Luxembourg. Emile Espen, you already teamed up twice with Design Friends on a stamp design contest. How did it all start? It is part of my job to look for artists that could design postal stamps. Two years ago, I was struck by a series of postcards edited by Design Friends, and designed by pro­ fessional graphic designers and illustrators. That’s why I contacted the association. I admire their work and ambition. Design has many facets and touches countless areas of creation, and Design Friends has the ability to accurately communicate these ideas.

Is there a tradition in Luxembourg for stamp design contests? No, we don’t usually organise stamp design contests. We simply ask the artists personally if they’d like to work with us. The “L”-stamp competition happened to be the first of that kind. It was a lot of fun working with DF on this project and the results are fantastic! Again, we’d love to continue this collaboration. Do the “L”-stamps have a collector’s value? These stamps will be printed millions of times. I can’t say they’ll be something of a rarity. But I really believe that these stamps will make people happy who’ll notice them on a letter.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

Dee 29


Student member project

Student member project

Playful D  Competition

1 2

In 2013, one of Design Friends’ main objectives was to gather a higher percentage of student members (aged 15 to 19) than the years before. In order to stimulate the teens’ interest in Design Friends, we gave them the opportunity to showcase their talent and creativity, and launched the “Playful D Competition” in 4 high schools across the country. The aim of the competition was to design a postcard on the theme of the letter “D”. The winning postcards would then be distributed by Boomerang in trendy places in Luxembourg-City, bars, restaurants, cinemas ... which all in all proved to be a particular incentive for the students to take part in the project. As preparation for the contest, the project’s initiator Silvano Vidale spent many days organising a “high school tour”, as he likes to call it. He personally introduced Design Friends in every school, thus building strong relationships with their students and teachers. What began as a participatory project soon grew into a facilitator for talented student graphic designers. They learned to express themselves through a given theme, while also learning first-hand from professionals how to deal with deadlines and pre-print demands. Silvano Vidale coached the students throughout the many stages of the project. To sum up, 28 students from Lycée Aline Mayrisch, Lycée Classique Echternach, Lycée Classique Diekirch and Lycée technique des Arts & Métiers participated in the project. Among the 28 participants, we counted 27 girls and 1 boy! Congratulations to all entrants and thank you for sharing your talent with us. A jury chose a series of 6 winning postcards to be distributed in Luxembourg by Boomerang in July 2013. All entries were judged by a jury composed of Design Friends committee members, Boomerang, artists and teachers. The jury members were: Silvano Vidale Guido Kröger Arnaud Decker Stina Fisch Leslie Weissen

3 4 5

Design Friends president Design Friends committee member Boomerang illustrator and Design Friends member art teacher and Design Friends member.

And the winners are: Gina Goedert Patricia Lopez Jeanne Mathes Francesca Motter Nadine Toussaint Céline Wengler

Dee 30

1e E, Lycée Classique Echternach 2e EG1, Lycée Aline Mayrisch 2e EG1, Lycée Classique Echternach 1e E, Lycée Classique Echternach 1e E, Lycée Classique Echternach 2e EG1, Lycée Classique Echternach

card 5 card 6 card 4 card 3 card 1 card 2

6

Dee 31


Publications

Publications

A nice collection One of Design Friends’ favourite activities is publishing catalogues. At the end of Season 4, we counted 19 designers’ monographs, 1 book on infographics and 1 DEE magazine. Missing some on your bookshelves? All publications are available at any Design Friends event.

Publications 01 CHRISTOPH NIEMANN

Illustration

2009

ISBN 978-99959-625-0-0

02 MICHEL MALLARD

Creative Direction

2009

ISBN 978-99959-625-1-7

03 FUN FACTORY

Product Design

2009

ISBN 978-99959-625-2-4

04 ANDREAS UEBELE

Signage Design

2010

ISBN 978-99959-625-4-8

05 HARRI PECCINOTTI

Photography

2010

ISBN 978-99959-625-6-2

06 KUSTAA SAKSI

Illustration

2010

ISBN 978-99959-625-7-9

07 5.5 DESIGNERS

Product Design

2011

ISBN 978-99959-625-8-6

08 NIKLAUS TROXLER

Graphic Design

2011

ISBN 978-99959-625-9-3

09 JOACHIM SAUTER

Media Design

2011

ISBN 978-99959-625-5-5

10 MICHAEL JOHNSON

Graphic Design

2011

ISBN 978-99959-717-0-0

11 ELVIS POMPILIO

Fashion Design

2011

ISBN 978-99959-717-1-7

12 STEFAN DIEZ

Industrial Design

2012

ISBN 978-99959-717-2-4

13 CHRISTIAN SCHNEIDER

Sound Design

2012

ISBN 978-99959-717-3-1

14 MARIO LOMBARDO

Editorial Design

2012

ISBN 978-99959-717-4-8

15 SAM HECHT

Industrial Design

2012

ISBN 978-99959-717-5-5

16 SONJA STUMMERER & MARTIN HABLESREITER

Food Design

2012

ISBN 978-99959-717-6-2

17 LERNERT & SANDER

Art &l Design

2013

ISBN 978-99959-717-7-9

18 MURAT GÜNAK

Automotive Design

2013

ISBN 978-99959-717-8-6

19 NICOLAS BOURQUIN

Editorial Design

2013

ISBN 978-99959-717-9-3

2012

ISSN 2304-523X

2010

ISBN 978-99959-625-3-1

DEE Magazine First Issue with CarréRotondes asbl Mapping August. An Infographic Challenge

Dee 32

Dee 33


Season 4 in numbers A seAson in infogrAphics 525 visitors

219 members mALe / femALe AverAge

100

sam hecht

96

nicolas bourquin

stummerer & hablesreiter

125

111

110

102

murat Günak

125

male

In 2013, Design Friends invited Nicolas Bourquin for a lecture. He presented his work in the field of infographics, giving an insight into the design process from the initial stages to the final printed or animated result and showed projects commissioned by many clients. Here are some examples of his projects.

4

production d’énergie

Le graphique ci-dessous indique la provenance 2013 de l’électricité pour la commune de Tramelan. On y remarque la prépondérance de la source hydraulique grâce aux certificats d’origine. Pour le Jura bernois dans son ensemble, le nucléaire atteint 2/3 de la consommation.

123

Ci-contre, on remarque les 40 GWh qui pourraient être produits par le parc éolien de la Montagne de Tramelan. Ci-dessous apparaissent le projet solaire chez EMP SA et la production de bois de chauffage.

Source: Services Techniques Tramelan, 2013 Én e 2,6 rgie % (à nuc Tr lÉ am air ela e n)

Female

so u vé rce rif d iab ‘én le erg s 5 ie ,57 s n % on

108

100

5

Consommation d’Énergie

schooL AffiLiAtion

regular

124

125

Our special thanks go to graphic designer Nicolas Bourquin who accepted our invitation to create an infographic résumé of our last season.

cAtegories

Lernert & sander

Thanks

18

100

93

én er gie

LCe (Lycée classique echternach)

Ce rt ifié e

1,3% éo lien ne

én e no rgie n 8,1 re s 7% no uv ela ble s

én e 90 rgie % Hy dr au liq ue

Hy dr au liqu e

Re no uv el ab le

én er gie

Projet de production solaire

0,15 % ce rt ifié e

én e re rgie n 91, ouv s 83 ela % ble s

0,08 %

Tramelan Energies (June 2013) To produce and consume clean yet affordable energy: these are the main goals of the City of Tramelan, which are explained, visualized and compared in this newspaper distributed for free to each household of the municipality.

PANNEAUX SOLAIRES EMP SA Surface: 740 m2 Piscine

75

75

75

13

students

63 50

50

12

50

LamL (Lycée aline mayrisch Luxembourg)

STADE DEs LOVIÈRES Surface: 6’634 m2

Energie solaire chez EMP SA: 740 m2 de panneaux, devrait produire 90’000 kWh/an pour un investissement de 300’000 francs.

GWH

delémont

Bois de chauffage

80

others

Bo is 3‘2 de 00 Ch m3 au pa ffa r a ge nn eé

h Gw

40

e ell nu n an ela on am ati Tr mm ue nso riq Co lect é

Moutier

33 25

0,3% so la Prod ire uc lo tion ca le

60

Gold 25

Villes: comparaison

.5 22

20

ÉCOLE SECONDAIRE

SERVICES TECHNIQUES 3‘200 m3 de copeaux produits par année

Tramelan

11

25

0

LCd (Lycée Classique dieckirch)

du ue lan riq me ct Tra éle de gie ne g er én onta M ion uct e la d d o n Pr lie éo rc pa

03

h Gw

69

Cip

28

53

40

89

52

nt

ita

Ab

9 0

0 26.09.2012

28.11.2012

12.02.2013

10.04.2013

0

H/H kw

Ltam (Lycée technique des arts et métiers)

Tramelan consomme moins d’électricité que les villes de Moutier et Delémont, ce qui va de soi étant donné la dimension des localités. En plus, Tramelan est économe en regard de la consommation par habitants. Ces chiffres sont aussi influencés par les industries des trois communes.

La commune de Tramelan exploite la totalité de ses forêts. Quatre chaudières alimentent des bâtiments publics et la piscine. Une partie de ce bois étant utilisé par l’industrie, le part du bois de chauffage pourrait facilement être doublée.

Source: www.fistat.ch

12.05.2013

7 speAkers

TRACK & FIELD: THE BEST RESULTS

1 -201 1890 EnT Em ov ImpR

Lernert & sander

124

S WA E RD EnC ECo LoR TR yF LAS988 B nER ? ED THE In 1 -Joy RIz L HISATEn T H E E IT S IFF ULv WIL E BE GR LT p 09. B Bo 20 ALLy AIn S In TU US oRD EvEn RECoRD C RE

S TER mE 100+19% % +11 1 -201 1890 EnT Em ov ImpR

nicolas bourquin

1 -201 1890 EnT Em ov ImpR

110

2.45 2.00

1.00

0.00

m

20

m

.0 13

s

1890

.5 12 .0 12

s 10.6ALD T n T DoInCo p LIp USA 2 191 AL

s

m

m

2010

E AG ER Km Av .58 37

FIRS DER S Un nD Co SE 10

1984 35 –199 wor 4: ld re Se 1961 cordrgey pole : NAS s Bub ka s A de 19 sets velo 1943 49: Th ps : Al e firs carb um inum t fibe on-fi rg ber pole lass s pole s

m

4s 9.7 FA 3s m ASAELL 9.8 n 1.00 W BE Son po Am n J 7 s JoHUSA 9 s E 200 9.58In .7 m 9 7 A RIC US LT 0.00 19Co8RD D AU En o RE InDE m B E SC pInG GRSA RE Do JAm9 E To U 9 DU 200SpEED: 199

1890

1900 bam : Oak boo , pi pole ne or s beec h po les;

/H

s 10 20

0 20

0

90 19 80 19 70 19 60 19 50 19 0

h

leve led

s

2.10

1939 durin –194 g W 5: Pe orld rfor War man II. ces

58 9.

h

2008 neve : Irm by r breaes 20 Usa k 08 in B the pred 1972 olt. 9.67 ic perf –199 s bation and orman9: R rrie that el r w hum and field ce de ativ as an 1975 prov s w synt and spit ely lit prec : Elec en ill heti tech e th tle wro c tr nica e pr impr ise tron ng ack l im ofes ovem tim ic ing. stop surf prov sion en Rec wat aces em aliz t in ords ch . ents atio es get pr like n of tigh oduc spik trac ter. e m es k ore

0

2.20

20 20 10 19 00 19 90 19 80 19 70 19 60 19 50 1930 40

0 19

h

20 19

2.30

10 19

h

s

2.40

30 19

h

4 19

h

.0 10

united KinGdom

4h 2.0ILE IE HA LASS RSEn GEB KE 1 201

s

3.00

.5 10

1 -201 1890 EnT Em ov ImpR

h

s

3.10

.0 11

93

R oU 2-H En HE oK L T BR WILIT BEy? LImmEDA So

n Ho RAT mA+26%

moscow

is, to sum up, the distance travelled by the guest lecturers to come to Luxembourg. this distance corresponds to the distance between Luxembourg and moscow.

m

34 | D A D I

berlin

amsterdam netherLands 297km

London

Kassel

479

590

stummerer & hableseiter

102

km

D A D I | 35

GERRIT RIETVELD PAYS-BAS

LANDI 1939

HANS CORAY SUISSE

LCW 1945

Nº14 1859

HILL HOUSE 1903

CESCA S32 1928

ZIG ZAG 1932

MATÉRIAU

MICHAEL THONET ALLEMAGNE

CHARLES R. MACKINTOSH ÉCOSSE

MARCEL BREUER HONGRIE

ANT 1952

CHARLOTTE PERRIAND FRANCE

JEAN PROUVÉ FRANCE

GEORGE NELSON USA

MATÉRIAUX

MATÉRIAU

MATÉRIAU

MATÉRIAU

Bois contreplaqué

Bois de frêne et paille

MATÉRIAU X

MATÉRIAUX

MATÉRIAU

MATÉRIAU

INNOVATION

Porte-à-faux, grâce aux tubes d’acier (inspirés d’un cadre de vélo)

INNOVATION

INNOVATION

INNOVATION

INNOVATION

INNOVATION

INNOVATION

INNOVATION

UTILISATION INITIALE

UTILISATION INITIALE

UTILISATION INITIALE

UTILISATION INITIALE

UTILISATION INITIALE

UTILISATION INITIALE

Acier, paille, hêtre

Maison Hill House près de Glasgow

Quatre planches de bois

Commercialisé par Thonet

Aluminium suisse

Porte-à-faux, grâce aux pièces de renforcement insérées dans les angles

Surface renforcée par une série de perforations dont le pourtour est replié

Maison Schröder aux Pays-Bas

Exposition nationale suisse de 1939, la « Landi »

D’UNE FORME À L’AUTRE SÉLECTION DE SIÈGES QUI ONT MARQUÉ L'HISTOIRE DU DESIGN AU XX E SIÈCLE

MARTINO GAMPER ITALIE

LA

Réinterprétation de la chaise Thonet n°16 UTILISATION INITIALE

Exposition Unlimited de la galerie Nilufar à Milan

Utilisation d’une technique inventée par les Eames pour fabriquer des attelles durant la Seconde Guerre mondiale

Tôle d’acier, bois contreplaqué

Style artisanal à contrecourant du modernisme de l’époque Châlet à Méribel en France

UTILISATION INITIALE

Concours du MoMA

SUPERPOSITION DES CHAISES

Larges pieds arrières soutiennent l’assise, même si l’utilisateur se penche

Bois stratifié Courbe du dossier qui se prolonge en accoudoirs UTILISATION INITIALE

Echec commercial par manque de bonnes techniques de fabrication

Concours pour la cité universitaire de Nancy

highest attendance

average attendance

93

Lowest attendance

muDAm Luxembourg musée d’art moderne Grand-duc Jean

Bois contreplaqué

1910

Epicéa, hêtre INNOVATION

Style rigoureux caractéristique du fonctionnalisme suisse UTILISATION INITIALE

École supérieure de design d’Ulm en Allemagne

Commercialisé par Wogg

1940 1939 LANDI

1945 LCW

1950 1948 MÉRIBEL

1960

1950 1952 1954 STANDARD ANT ET ULMER PRETZEL HOCKER

1970

1965 TRIC 1967 1972 ET UNIVERSAL PANTON WIGGLE SIDE

1980

1990

2000 1994 LOOP LOOP

1982 1974 1980 SEDIA 1 SEGGIOLINA COSTES

2010

CHAIR ONE 2004

ACHILLE ET PIER GIACOMO CASTIGLIONI ITALIE

2003 2004 CHAIR ONE 2011 2012 FAVELA ET SOLID C2 WOGG POSTMUNDUS 50 Bois

FAVELA 2003

1920–... MODERNISME 1917–1931 DE STIJL 1919–1933 BAUHAUS 1920–1940 ART DÉCO

LOOP LOOP 1994

... MODERNISME

INNOVATION

Réinterprétation d’une ancienne chaise pliable produite par Thonet

1960–... MINIMALISME 1953–1968 ÉCOLE D’ULM

COSTES 1982

SEGGIOLINA 1980

1970–... POSTMODERNISME 1980–1988 MEMPHIS

SEDIA 1 1974

UTILISATION INITIALE

2000–... IMPRESSION 3D

WIGGLE SIDE 1972

PANTON 1967

Exposition Casa Abitata à Florence

UNIVERSAL 1965

KONSTANTIN GRCIC ALLEMAGNE

FERNANDO ET HUMBERTO CAMPANA BRÉSIL

RON ARAD ISRAËL

PHILIPPE STARCK FRANCE

ETTORE SOTTSASS ITALIE

ENZO MARI ITALIE

FRANK GEHRY USA

VERNER PANTON DANEMARK

JOE COLOMBO ITALIE

MATÉRIAU

MATÉRIAU

MATÉRIAU

MATÉRIAUX

MATÉRIAUX

MATÉRIAUX

MATÉRIAU

MATÉRIAU

MATÉRIAU

MATÉRIAU

INNOVATION

INNOVATION

INNOVATION

INNOVATION

INNOVATION

INNOVATION

INNOVATION

INNOVATION

INNOVATION

INNOVATION

Produite par impression 3D, qui permet de créer des formes impossibles à sculpter autrement UTILISATION INITIALE

Edition limitée

austria

1930 1928 1932 CESCA S32 ZIG ZAG

PATRICK JOUIN FRANCE

Résine epoxy

INFOGRAPHIE : LARGENETWORK JOURNALISTE: BENJAMIN BOLLMANN GRAPHISME: ONLAB

From Rietveld to Grcic and from Perriand to Panton: a short history of chair in the 20th century. This infographic displays some of the most famous designs of the last century, showing and comparing their shapes, origins, materials, innovations in a full spread timeline.

MATÉRIAU

1890–1910 ART NOUVEAU

UTILISATION INITIALE

SOLID C2 2004

Cantine du groupe danois Novo Nordisk

MATÉRIAUX

1860–1930 ARTS AND CRAFTS

Nouvelle utilisation du contreplaqué moulé grâce aux dernières techniques de fraisage CNC

768 km

1920

1903 HILL HOUSE

INNOVATION

Vienna

Dee 34

1900

1859 Nº14 MATÉRIAU

UTILISATION INITIALE

DADI Magazine La Chaise: d’une forme à l’autre (May 2013)

TRIC 1965 1860

LuxembourG

Amincissement au niveau du dossier qui facilite l’industrialisation

MAX BILL SUISSE

WOGG 50 2011

105

Bois contreplaqué moulé

ULMER HOCKER 1954

BRÉSIL   ÉCOSSE PAYS-BAS HONGRIE   ISRAËL   ALLEMAGNE DANEMARK SUISSE USA FRANCE ITALIE

JÖRG BONER SUISSE

124

ARNE JACOBSEN DANEMARK

Précurseur du style moderniste, 16 ans avant le Bauhaus

Bois de frêne

INNOVATION

29

PRETZEL 1952

INNOVATION

MATÉRIAU

Industrialisation de la technique du bois courbé

POSTMUNDUS 2012

Germany

STANDARD 1950

UTILISATION INITIALE

INNOVATION

Bois

1km

CHARLES & RAY EAMES USA

MÉRIBEL 1948

Bistros d’Europe centrale

Bois courbé

MATÉRIAU

km

Degree of cApAcity of the AuDitorium

Experts predict that the human body will reach its physiological limits by 2068. Even before then, sports fans will have fewer opportunities to cheer. Technical innovations, rule changes and the professionalization of sports brought new records in the 20th century. How much longer can athletes keep improving?

.5 11

murat Günak 2.50

2425 km

4.00

2.00

FICI T oFRD FIRS Co RE

96 Luxembourg

5.00

3.00

5s 9.9 InES H JImUSA 8 19T6mAn

s

sam hecht

m 6.14 m 6.00

10 1978 reco : Vlad 1968 the olrd-bre imir Ya tech : Dic d techaking sche niqu k Fo niqu jum nko e, adsbur e (sp of does ding y jum trad 2.34 a a tw ps 2. dle). m wit h ist 24m as us he in clea g a rs th new e ba r.

m

9s 10.4EnCER H FLoIFFITR GR ynE Jo SA U 8 198

RA CE TIm E

T oF HE GR THE Ap 10 HIC BES SH T y oWS EAR TH Ly E E pER vo FoR LUTIo mA n nC ES.

1 -201 1890 EnT Em ov ImpR

3 199

m

Reflex Magazine Track & Field: The Best Results (June 2012)

ES nC mA ED FoR CLIn pERvE DE000 HA CE 2 SIn 4m 6.1GEy SERBKA BUKR U 94 19

LT vAU LE po +71%

p Um HJ HIG+30% J2oAvmIEARyoR T So CUB

Technical innovations, rule changes and the professionalization of sports brought new records in the 20th century. How much longer can athletes keep improving?

E nC CE mA SIn FoR ELED pERS LEv S HA 1990 m THE 5 .4

Fonte d’aluminium Forme composée de facettes planes comme celles d’un ballon de foot UTILISATION INITIALE

Commercialisée par Magis

Morceaux de bois collés et cloués à la main Technique de construction inspirée des favelas brésiliens; chaque chaise est unique UTILISATION INITIALE

Commercialisée par Edra

Tapis de convoyeurs d'usine et support en acier Application d’un produit industriel pour une pièce « baroque » UTILISATION INITIALE

Edition limitée

Bois avec placage en acajou, acier, cuir Le troisième pied n’encombre pas l’espace au sol pour les nettoyeurs UTILISATION INITIALE

Café Costes de Paris

Bois, formica (revêtement de cuisine), métal Tourne en dérision la rigueur du fonctionnalisme UTILISATION INITIALE

Edition limitée

Planches de pin Chaise assemblée par l’utilisateur; pour Enzo Mari, le rôle du designer est d’encourager l’autoconstruction UTILISATION INITIALE

Commercialisée par Artek

Carton Invention d’un assembage robuste de carton ondulé collé UTILISATION INITIALE

Echec commercial, trop chère

Aujourd’hui polypropylène (plastique de pare-chocs) Porte-à-faux moulé en un seul bloc UTILISATION INITIALE

Collaboration avec Vitra

Aujourd’hui polypropylène (plastique de pare-chocs) Première chaise en plastique commercialisée en masse UTILISATION INITIALE

Collaboration avec Cartell SOURCES: RAYMOND GUIDOT, HISTORIEN DU DESIGN BASÉ À PARIS; FABRICANTS RESPECTIFS.

Dee 35


Fast forward Season 5 1

1

Sissel Tolaas Scent Design

Kick-Off Season 5 05.07.2013 2

Presentation of Design Friends’ SEASON 5 PROGRAMME featuring:

3

2

3

Christophe Pillet Product Design

16.10.2013

27.11.2013

1 ORIGINALITY 2 QUALITY 3 DIVERSITY 4 PERSONALITY 5 CREATIVITY 4

4

Sign Painters FRIDAY 05.07.2013 Screening EXIT 07

Mirko Borsche Editorial Design

10.01.2014

26.02.2014

5

1, rue de l’Aciérie

STARTS AT18H30

Bruce Duckworth Packaging Design 04.06.2014

Dee 36

7

5

Postcard Project 3rd Series

Klaus-Peter Siemssen Light Design

6

23.04.2014

8

9

Kick-Off Season 6 04.07.2014

Dee 37


Kick-Off Season 5

Event: Kick-Off Season 5 Date: July 05, 2013

1

Location: CarréRotondes Audience: 82

2

Presentation of Design Friends’ SEASON 5 PROGRAMME featuring:

3

1 ORIGINALITY 2 QUALITY 3 DIVERSITY 4 PERSONALITY

DJ set: J + E

Besides announcing the programme for the upcoming season, we awarded the winners of the “Playful D” postcard competition and we exhibited the “L”-stamp series. And, Silvano Vidale entrusted the presidency of Design Friends to Nadine Clemens.

Picture report: Antonello Di Pinto

5 CREATIVITY 4

5

Dee 38

FRIDAY 05.07.2013 EXIT 07 1, rue de l’Aciérie STARTS AT18H30

Dee 39


in Belval / Square Mile - Southlane Tower III

Southlane Tower III combines the highest architectural standards with an excellent payback and a long lasting return on investment. The Belval district is destined for growth, and set to become a thriving centre of business, research and commerce. Its appeal as a hub for shopping, work, education and leisure increases with every completed development project. Whether it is for your own use or as a strategic investment, Southlane Tower III is the ideal way to take advantage of the upward trend in this energetic, and pulsating new city.

AAL + DLM Developed by HAY www.southlane.lu T +352 27 44 27 Available through the following HAY dealer: firstfloor • Centre Commercial Laangwiss 2 • Rue Nicolas Glesener • L-6131 Junglinster • LUXEMBOURG • T. 26 78 28 88 • infos@firstfloor.lu • www.firstfloor.lu

Dee 40

Dee 41


HIGHLIGHTS IN REAL ESTATE Specialized in selling or renting outstanding architecture – discover the difference at livin.lu

T 26 47 76

livin.lu

we are going from there to here

Thanks to Design Friends for inspiring us.

Dee 42

Dee 43


In corporate publishing, xcellence makes the difference. design & content strategy by binsfeld

GOLD AWArD category B2c tourism GOLD AWArD category cover of the year SILVEr AWArD category Printing & innovation Dee 44

www.binsfeld.lu

Dee 45


STOP.

WHAT ARE YOU DOING???

Corporate communication is not easy. And holding hands above your head doesn’t help. Good content does: providing readers with guidance and assistance, inspiration and entertaining stories. Good content is the only way to make consumers love you. Think like a publisher? Then start being one. We can help you create your magazine, your book, your video, your newsletter, your website or your mobile application. We’ll help you find the medium and the message.

Invest in Content Marketing. Thomas Schoos Content Strategist 29 66 18 - 64 thomas.schoos@maisonmoderne.lu Dee 46

Dee 47


Contributors for this issue

Season 4 Published by Design Friends

It’s simply not possible to publish a magazine without the help of many. A big round of applause for this issue’s most talented contributors.

Art Director Silvano Vidale

jess.lu

onlab.ch onlabsummerschool.com nicolasbourquin.com

silllab.net

Dee 48

Jessica Theis

Jan Hanrion

Event-report contribution I’m a full-time freelance photographer, working under the name of jess – photography. As I work alone, every client deals with me personally in a close collaborative way. I like Andy Warhol’s quote “I never read. I just look at pictures.”

Event-report contribution Passionné par la photographie depuis plusieurs années, Antonello a pris part à l’aventure Design Friends en tant que photographe pour cette saison. Son travail permettra de garder un souvenir impérissable des événements qui animent chaque édition.

Event-report contribution Graphiste de profession et photographe par passion. Voilà comment résumer le parcours de Jan. Membre de Design Friends, mais aussi photographe lors de événements, il a su capter les moments forts des conférences proposées au cours de cette année.

antonello.lu

hanrion.fr

Onlab N.Bourquin

Stina Fisch

Mik Muhlen

Infographic contribution The Swiss graphic design agency onlab – based in Berlin, Germany – works on commissioned, collaborative as well as self initiated design projects. The focus of the commissioned work lies in editorial design, infographics and visual communication projects.

Illustration contribution Stina is an illustrator living and working in Luxembourg after graduating from Akademie van Schone Kunsten Antwerpen. She has contributed to newspapers, magazines and books. She is currently exploring DIY printing techniques. She is always working on her ink lines.

Illustration contribution Mik is a Luxembourg based independant illustrator and designer who works under the moniker of “omniscient­being”. In his free time he likes to draw things that look vaguely mystical made out of skulls, animals, tentacles, or a combination of the above.

stinafisch.com

Julien Becker

Sarah Macri

Cover-photo contribution Partner at Skill Lab. Photographer and Director. Loves light and shadows.

Cover-photo contribution Sarah’s a well performing basketball player who works at Maison Moderne as a publishing assistant. She’s the “body” on Dee’s cover.

omniscientbeing.com

Sponsors

Editors Nadine Clemens Mike Koedinger Duncan Roberts Quotes’ collector Anabel Witry

Antonello Di Pinto

Institutional Partners

Service sponsors

Cover photography Julien Becker

Cover Paper BVS mat white, 300 gr

Print Coordination Heike Fries Printer Imprimerie Faber

Corporate Donators Luxinnovation, MM Artbook printing & repro Thanks

Design Friends founded in 2009

Catalogue Layout Christophe Peiffer, Nicolas Felten, Mik Muhlen, Claudia Eustergerling, Joanna Grodecki

Board Season 4

Catalogue Writers and Editors

Silvano Vidale (President) Nadine Clemens (Vice-president) Anabel Witry (Secretary) Heike Fries (Treasurer) Mike Koedinger (Board member) Guido Kröger (Board member) Pit Kuffer (Board member) Stéphanie Rollin (Board member) Board Season 5 Nadine Clemens (President) Mike Koedinger (Vice-president) Anabel Witry (Secretary) Guido Kröger (Treasurer) Casino Luxembourg – Forum d’art contemporain c/o Design Friends asbl, B.P. 345, L-2013 Luxembourg

Merel Kokhuis, Mark Penfold, Sven Ehmann, Duncan Roberts Photography Jessica Theis, Antonello Di Pinto, Jan Henrion Collaboration Poste Luxembourg, Boomerang, Exit07, D’Co Schools Lycée technique des Arts et Métiers, Lycée classique Echternach, Lycée Classique Diekirch, Lycée Aline Mayrisch Deejays Herr Erdmann, J+E Website Design Bureau / Laurent Daubach, Viktor Dick Visit www.designfriends.lu or join us on Facebook. Dee 49


DF needs your support Our programme is entirely financed by our members’ fees and our partners’ support How can you help? Members Categories

Student Member

Regular Member

Gold Member

Price

15 €

30 €

≥ 100 €

Period

All season

All season

All season

Catalogue

Gold Members

Signed catalogue Mention on the DF site Access to all DF events Free drink * * Not at conferences. Only at special events.

Members support Design Friends’ activities with their membership. Student Members: People registered in college or university courses (upon presentation of student registration as proof). Students pay 50% of the regular membership. Gold Members pay 100 € – it’s not a VIP-thing, they are just ready to spend some extra money to help more programme to be done.

Donators Categories

Donator

Price

250 €

Period

All season

Catalogues Mention on the DF site Free drink * * Not at conferences. Only at special events.

Donators are companies or institutions that want to support Design Friends without being a sponsor. They are not members, but donators. Their money helps us to programme events.

Partners and Service Partners

Partners are companies or institutions willing to support our activities and associate their brand with ours. Obviously they are important to us. Contact board members for information.

Payment Pay at events or make a bank transfer to: IBAN LU15 1111 2587 7778 0000. Please mention: “Membership 2013/2014” and add your e-mail address in the message.

Dee 50

Brodd Frauke Carvalho Jean-Paul Chenal Eric Clemens Nadine Conrot Valérie D’Alimonte Valerio Dickes Isabelle Doro Mauro Eustergerling Claudia Fabeck Tatiana Feinen Misch Fisch Stina Flammang Claire Glas Jan Grodecki Joanna Hoffmann Patrick Kieffer Anne Kirsch Sylvain Koedinger Mike Meyers Steph Mouriamé Arnaud Munoz Mandela Peiffer Christophe Richiuso David Rollin Stéphanie Seligson Jan Steffen Frank Steffen Max Thiry Christian Vidale Silvano Weber Frank Wirtz Patrick Wollesen Kirsten

We’re shaping the events. But it’s you who make it really happen and give it the final touch. Thank you!

Dee 51


n. g i s e d ove l o h w le p o e p r ops he t h a s k g r o e W ,w s e r u t c le e c u d o We pr ns. o i t ks. i o b i o h b x e d n a s and e u g alo t a c h s i l ng i k n i We pub h t n g i s e d e d. t a a l o u r b m i a t d n a We s g r u bo m e x u L in


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.