New 2013 Designs Grande Papilio Andy ’13 Tobi-Ishi Canasta ’13 Papilio Collection Eracle Xilos Pathos
News Cologne 2013 Index
B&B Italia The Collection
02
Grande Papilio Naoto Fukasawa
04
Andy ’13 Paolo Piva
10 Tobi-Ishi Edward Barber and Jay Osgerby
B&B Italia The Outdoor Collection
14
Canasta ’13 Patricia Urquiola
22
Papilio Collection Naoto Fukasawa
Maxalto Designed by Antonio Citterio
32 Eracle_Acro Collection 34 Xilos_Simplice Collection 36 Pathos_Simplice Collection
38
40
Nuovi cuscini decorativi New decorative cushions Pagine tecniche Technical pages
2
Grande papilio Naoto fukasawa
NEWS COLOGNE 2013
B&B ITALIA_THE collection
Grande Papilio Naoto Fukasawa Diventata icona grazie al suo design organico e scultoreo, la poltrona Grande Papilio viene proposta in una veste completamente nuova. L’intreccio naturale in abaca, sia per la seduta girevole che per il pouf, contribuisce a privilegiare i dettagli, anche quelli meno percettibili, e a sottolineare l’equilibrio di forme che dalle curve sinuose dello schienale arriva alla leggera conicità della struttura.
Achieving iconic status with its organic, sculptural design, the Grande Papilio armchair now appears with an entirely new look. The natural abaca interlacing for the swivel seat and the ottoman helps accentuate the details, even the less obvious ones, and emphasises the balance of forms created by the sinuous curves of the back and slightly conical shape of the frame.
In the picture:
Awa, tavolino_Small table
3
4
ANDY ’13 PAOLO PIVA
Andy ’13 Paolo Piva
NEWS COLOGNE 2013
B&B ITALIA_THE collection
5
6
ANDY ’13 PAOLO PIVA
NEWS COLOGNE 2013
A distanza di dieci anni della sua comparsa, il divano Andy di Paolo Piva, diventato un classico degli anni 2000, accoglie nuove misure che non modificano la sua disponibilità a trasformarsi da divano a chaise-longue. Ora le profondità sono quattro, variabili per l’inclinazione dello schienale e per l’avanzamento delle sedute. Sotto il profilo estetico il suo aspetto appare più morbido e la base modificata con un tubolare con finitura cromata lucida o cromata nera. Lo completa un nuovo elemento terminale che lo rende più duttile. E’ importante sottolineare che per le sue caratteristiche formali (avanzamento + seduta piana) Andy ’13 si trasforma in un letto confortevolissimo con una profondità di 93 cm, che oggi si ottiene semplicemente alzando lo schienale. Qualora venga movimentata anche la seduta, la profondità diventa di ben 114 cm. Ulteriori elementi di comfort derivano da nuovi cuscini con un rullo posteriore che funge da supporto renale e poggiatesta.
So ten years after its debut, the Andy sofa by Paolo Piva, which became a classic in the new millennium, appears in new sizes - without affecting its ability to transform from a sofa into a chaise-longue. It now offers four depths, depending on the tilt of the back and the extension of the seats. From an aesthetic point of view it has a softer look and a modified base in glossy or black chrome-plated tubular steel. The sofa is completed by a new terminal element that adds flexibility to the configuration. It is important to emphasise that its versatile shape (extension + flat seat) allows Andy ’13 to transform into an extremely comfortable bed with a depth of 93 cm, made possible simply by raising the back. Shifting the seat, too, extends the depth to 114 cm. Additional comfort is provided by new cushions with a back roller that acts as headrest or loinrest.
B&B ITALIA_THE collection
7
8
ANDY ’13 PAOLO PIVA
NEWS COLOGNE 2013
B&B ITALIA_THE collection
9
10
TOBI-ISHI EDWARD BARBER AND JAY OSGERBY
NEWS COLOGNE 2013
Tobi-Ishi Edward Barber and Jay Osgerby
B&B ITALIA_THE collection
Tobi-Ishi ha avuto segnalazioni dalla critica e dai media che lo hanno valutato con interesse. Il tavolo firmato dal duo Edward Barber & Jay Osgerby ha giĂ sviluppato la sua identitĂ attraverso una interessante ricerca di materiali.
Nato lo scorso aprile con una finitura in cemento e apparso in settembre a Londra ed ad ottobre a NY in due marmi a contrasto, bianco Carrara e nero Marquinia, Tobi-Ishi viene ora presentato a Colonia ad un pubblico internazionale.
Tobi-Ishi by Edward Barber & Jay Osgerby has attracted intense critical and media interest and the interesting use of materials has already allowed it to develop a distinct identity. Launched last April with a cement grout finish and
11
presented in September in London and in October in NY in two contrasting types of marble, white Carrara and black Marquinia, Tobi-Ishi is now introduced to an international audience in Cologne.
B&B Italia The Outdoor Collection Index
B&B Italia The Outdoor Collection
14
Canasta ’13 Patricia Urquiola
22
Papilio Collection Naoto Fukasawa
40
Pagine tecniche Technical pages
14
CANASTA ’13 Patricia Urquiola
NEWS COLOGNE 2013
Canasta ’13 The Outdoor Collection Patricia Urquiola
Canasta’13 di Patricia Urquiola si veste di color tortora melangiato grazie al nuovo filato in polietilene generatore di un intreccio che ricorda la collezione Crinoline della stessa autrice. Nuovi i tessuti per divani, poltrone, poltroncine, accompagnate da tavolini, in armonia con le nuove tonalità.
Canasta’13 by Patricia Urquiola is given a tortora melange makeover with the new polyethylene fibre, creating an interlacing that evokes the designer’s Crinoline collection. The sofas, armchairs and small armchairs all feature new fabrics and are accompanied by small tables that harmonise with the new colours.
B&B ITALIA_The outdoor collection
15
16
CANASTA ’13 Patricia Urquiola
NEWS COLOGNE 2013
B&B ITALIA_The outdoor collection
17
18
CANASTA ’13 Patricia Urquiola
NEWS COLOGNE 2013
B&B ITALIA_The outdoor collection
19
20
CANASTA ’13 Patricia Urquiola
NEWS COLOGNE 2013
B&B ITALIA_The outdoor collection
21
22
papilio COLLECTION naoto Fukasawa
NEWS COLOGNE 2013
Papilio Collection The Outdoor Collection Naoto Fukasawa
Mantenendo la sua plasticità, identica alla versione indoor ma con un aspetto più leggero grazie ai materiali, le sedute Papilio, di Naoto Fukasawa, entra nella collezione per esterni. Grande Papilio, Piccola Papilio e Mini Papilio, in tutte e tre le dimensioni, si ripresentano con quel carattere monomaterico che la identifica e con un intreccio di polietilene color antracite che si adegua perfettamente alle sue forme. Il pouff segue, naturalmente, Grande Papilio nell’intreccio in polietilene.
As fluid and harmonious as ever, identical to the indoor version, but with a lighter appearance thanks to the materials, the armchairs Papilio by Naoto Fukasawa now join the Outdoor Collection. Grande Papilio, Piccola Papilio and Mini Papilio, in all three sizes, display their distinctive single material appeal, with an anthracite colour polyethylene interlacing that adapts perfectly to their curves. The ottoman, of course, echoes Grande Papilio with polyethylene interlacing.
Nelle pagine successive: il tavolino Awa, disegnato da Naoto Fukasawa, e il tavolo da pranzo Link che porta la firma di Jakob Wagner, estendono all’esterno il loro utilizzo grazie ad una nuova formulazione del Cristalplant ®.
On the following pages: the Awa table by Naoto Fukasawa and Link dining table by Jakob Wagner are given outdoor functionality by a new type of Cristalplant ® material.
B&B ITALIA_The outdoor collection
GRANDE PAPILIO, poltrona e pouf_armchair and ottoman
23
24
papilio COLLECTION naoto Fukasawa
MINI PAPILIO, poltroncina_small armchair
NEWS COLOGNE 2013
GRANDE PAPILIO, poltrona_armchair
B&B ITALIA_The outdoor collection
PICCOLA PAPILIO, poltrona_armchair
25
26
papilio COLLECTION naoto Fukasawa
NEWS COLOGNE 2013
GRANDE PAPILIO, poltrona_armchair
Awa, tavolino_Small table
B&B ITALIA_The outdoor collection
27
28
papilio COLLECTION naoto Fukasawa
NEWS COLOGNE 2013
B&B ITALIA_The outdoor collection
29
MINI PAPILIO, poltroncina_small armchair
In the picture:
LINK, TAVOLO_TABLE
Maxalto Designed by Antonio Citterio 32 Eracle_Acro Collection 34 Xilos_Simplice Collection 36 Pathos_Simplice Collection
38
40
Nuovi cuscini decorativi New decorative cushions Pagine tecniche Technical pages
32
MAXALTO COLLECTION ANTONIO CITTERIO
Eracle Acro Collection Antonio Citterio
La console Eracle viene utilizzata per dividere, contenere ed esporre. Presente in collezione con il top a “vassoio�, viene ora proposta con i nuovi top in marmo Emperador e marmo bianco Calacatta.
The Eracle console combines different functions, dividing, containing, diplaying. Availabe with the edge top creating a tray, it is now enriched with the new tops in Emperador marble or white Calacatta marble.
NEWS COLOGNE 2013
MAXALTO collection
33
34
MAXALTO COLLECTION ANTONIO CITTERIO
NEWS COLOGNE 2013
Xilos Simplice Collection Antonio Citterio Segno distintivo della collezione di tavoli Xilos, proposti in una dimensione quadrata (178x178 cm) ed in tre misure rotonde (diametro160 cm, 178 cm e 220 cm), è la struttura a crociera in rovere grigio, rovere chiaro spazzolato, rovere nero o rovere fumigato. Per la versione rotonda è disponibile anche il piano in marmo bianco Calacatta o marmo Emperador ed è possibile abbinare un vassoio girevole in due misure (diametro 70 cm e 110 cm) e in sei finiture (stesse essenze della struttura o con piano in marmo bianco Calacatta o marmo Emperador).
The distinguishing feature of the Xilos table collection, available in a square version (178x178 cm) and three round sizes (diameter 160 cm, 178 cm and 220 cm), is its cross-shaped frame in grey oak, brushed light oak, black oak or smoked oak. The round version is also available with a top in white Calacatta marble or Emperador marble and can be paired with a swivel tray in two sizes (diameter 70 cm and 110 cm) and six finishes (the same types of wood as the frame or with a top in white Calacatta marble or Emperador marble).
MAXALTO collection
35
36
MAXALTO COLLECTION ANTONIO CITTERIO
NEWS COLOGNE 2013
Pathos Simplice Collection Antonio Citterio
La collezione Pathos si amplia grazie ad un tavolino di servizio multiuso disponibile in due dimensioni 150x45x40 cm e 190x45x40 cm. Basi in acciaio cromato lucido o verniciato nichelato bronzato e piani laccati lucidi nei colori antracite, deserto, grigio acciaio e marrone palude.
The Pathos collection is enriched by a new multiuse service element available in two sizes 150x45x40 cm and 190x45x40 cm. Bright chromed or bronzed nickel painted steel frames and glossy painted tops in the colours anthracite, desert, steel grey and marsh brown.
MAXALTO collection
37
38
NEW DECORATIVE CUSHIONS
New decorative cushions
NEWS COLOGNE 2013
tessuto_fabric LAGO tipologia_tipology Velluto_Velvet composizione_composition 55% VI 45% CO
B&B ITALIA_THE COLLECTION AND MAXALTO collection 39
tessuto_fabric LELA tipologia_tipology Ciniglia_ Chenille composizione_composition 21% VI 76% CO 3% PA
tessuto_fabric LAGO tessuto_fabric LAGO colore_colour verde_green colore_colour giallo_yellow codice_code M 2379400 codice_code M 2379500
tessuto_fabric LELA tessuto_fabric LELA beige colore_colour marrone_brown colore_colour M 2525200 codice_code M 2525300 codice_code
tessuto_fabric LAGO tessuto_fabric LAGO colore_colour rosso_red colore_colour viola_violet M 2379790 codice_code M 2379700 codice_code
tessuto_fabric LELA tessuto_fabric LELA colore_colour blu_blue colore_colour rosa_pink codice_code M 2525255 codice_code M 2525251
40 pagine tecniche / technical pages
GRANDE PAPILIO / B&B ITALIA_THE COLLECTION
0230P abaca abaca
NEWS COLOGNE 2013
B&B ITALIA THE COLLECTION_MAXALTO collection_THE OUTDOOR COLLECTION 41
CANASTA ’13 / B&B ITALIA_THE OUTDOOR COLLECTION
TOBI-ISHI / B&B ITALIA_THE COLLECTION
0190P 0185P marmo bianco Carrara marmo nero Marquina white Carrara marble black marble Marquina
0280P tortora tortora
0177B boiacca di cemento cement grout
LINK and AWA / B&B ITALIA_THE OUTDOOR COLLECTION
DIESIS / B&B ITALIA_THE COLLECTION
170M finitura cromata nera black chromed finish
0101G Cristalplant ® Outdoor
ANDY ’13 / B&B ITALIA_THE COLLECTION
0153P grigio antracite anthracite grey
NUOVI TESSUTI OUTDOOR COLLECTION / OUTDOOR COLLECTION NEW FABRICS
ELETTO 2404280 tortora
maxalto COLLECTION_ design Antonio Citterio ERACLE ACRO Collection and XILOS Simplice Collection MARMI / MARBLES
I rivestimenti in tessuto presentano nuovi profili in ecopelle in diverse colorazioni the fabric covers present new ecoleather profiles in different colours.
1130255 profilo ecopelle_grigio scuro ecoleather profile_dark grey
PAPILIO COLLECTION / THE OUTDOOR COLLECTION
Esempi di abbinamento tessuto/profilo ecopelle Combination examples fabric/ecoleather profile
0184P 0183E marmo bianco Calacatta / marmo Emperador / Calacatta white marble Emperador marble
1130350 profilo ecopelle_testa moro ecoleather profile_dark brown 1130300 profilo ecopelle_marrone ecoleather profile_brown
maxalto COLLECTION_ design Antonio Citterio ERACLE ACRO Collection and XILOS Simplice Collection legni / woods
1130280 profilo ecopelle_tortora ecoleather profile_tortora 1130203 profilo ecopelle_corda ecoleather profile_corda
0378G rovere grigio / grey oak
0374C rovere chiaro spazzolato brushed light oak
0381N 0370F rovere nero spazzolato / rovere fumigato / brushed black oak smoked oak
EVO 2405280 tortora
42 pagine tecniche / technical pages
43
B&B ITALIA_The collection
ANDY_PAOLO PIVA
Grande papilio_naoto fukasawa
NEWS COLOGNE 2013
* Elementi disponibili nella versione destra e sinistra. Elements available in left and right-hand models.
*
*
*
TOBI-ISHI_edward barber and jay osgerby
44 pagine tecniche / technical pages
NEWS COLOGNE 2013
AWA_NAOTO FUKASAWA
LINK_jacoba
pouf Grande PAPILIO
MINI papilio
piccola papilio
Grande PAPILIO
45
Papilio collection_Naoto Fukasawa
CANASTA_PATRICIA URQUIOLA
B&B ITALIA_The outdoor collection
46 pagine tecniche / technical pages
NEWS COLOGNE 2013
PATHOS_MAXALTO_SIMPLICE COLLECTION_DESIGNED BY ANTONIO CITTERIO
ERACLE_MAXALTO_ACRO COLLECTION_DESIGNED BY ANTONIO CITTERIO
SMTB15
SMTB19
B&B ITALIA AND MAXALTO cuscini decorativi / decorative cushions
XILOS_MAXALTO_SIMPLICE COLLECTION_DESIGNED BY ANTONIO CITTERIO
MAXALTO collection
Ăˆ possibile acquistare un set di due cuscini decorativi cm 48x48, cm 55x40 o cm 60x60 realizzati nello stesso tessuto e nello stesso colore (da specificare all’ordine). It is possible to buy a set of two decorative cushions cm 48x48, cm 55x40 or cm 60x60 realized in the same fabric and colour (to be specified on order).
47
Copyright CR&S B&B Italia Gennaio 2013 Digital printing Elettra Printing_Milano
B&B Italia SpA 22060 Novedrate (CO) Italy Strada Provinciale 32 T. +39 031 795 111 F. +39 031 791 592
Info Italia numero verde 800 018 370 USA tool free number 800 872 1697 All other countries T. +39 031 795 213 F. +39 031 791 592 info@bebitalia.com www.bebitalia.com www.maxalto.it
Compasso d’Oro
Per ulteriori informazioni sui prodotti, visitate il sito www.bebitalia.com dove troverete anche l’elenco completo dei rivenditori autorizzati. La descrizione e le immagini dei prodotti del presente catalogo sono puramente indicative e non possono essere considerate vincolati ai fini del loro utilizzo. B&B Italia si riserva di apportare ai prodotti le modifiche che ritiene più opportune, in qualsiasi momento e senza preavviso. For further technical information on products and the complete list of our authorized dealers, please see our website www.bebitalia.com. Descriptions and pictures of products included in this catalogue have an indicative value only and are not binding for products use. B&B Italia reserves the right to modify their products without prior notification.