![](https://assets.isu.pub/document-structure/210208112608-3ae4d2093d78994f4d8ead729963dc71/v1/f5b95ce0409be3afbce92a92a85f87b7.jpg?width=720&quality=85%2C50)
4 minute read
Nos coins secrets
![](https://assets.isu.pub/document-structure/210208112608-3ae4d2093d78994f4d8ead729963dc71/v1/18b2f60afa6b0fb71e08d1265ad19e24.jpg?width=720&quality=85%2C50)
SYLVIE
Advertisement
À VIELLE-SAINT-GIRONS
En quittant Léon pour aller vers Vielle, juste après le pont enjambant la Palue, sur la droite de la route des lacs, un chemin de terre s’enfonce dans la forêt. Il faut le suivre à pied ou à vélo (les voitures sont interdites) en longeant la rivière et se laisser guider jusqu’au moment où celleci rejoint les eaux calmes du lac de Léon. Là, tout ou bout du chemin, une minuscule crique cachée offre une vue imprenable sur le lac. Le matin tôt, l’après-midi ou au couchant, l’endroit est calme, vous permettant d’apprécier les couleurs changeantes du ciel et du lac, juste soutenues et contrastées par la ligne verte des pins soulignant l’horizon. C’est un tout petit endroit, un minuscule ponton de bois qui offre son promontoire à qui veut admirer les mouvements fascinants du Courant de Contis : les voiliers, les paddles ou les petites embarcations qui, au gré des heures et des marées, peinent à remonter le courant ou jouent avec lui. Son accès est discret, à peine dissimulé entre deux maisons protégées par de la brande, au niveau du 214, là où la rue de la jetée tourne à angle-droit. Un bon coin secret commence forcément par un chemin secret. Ici, il vous faudra trouver le Chemin du Suisse qui serpente le long du lac de Léon. En le suivant, vous passerez alors devant ce petit ponton perché au-dessus de l’eau, sur celui-ci un admirateur de ce point de vue exceptionnel a eu l’excellent idée d’installer deux larges fauteuils en bois. Placés comme pour un peintre qui voudrait travailler sa toile, ils permettent de profiter d’une vue imprenable sur le lac, le ciel, la nature, le calme…
Sylvie’s secret spot : Heading towards Vielle from Léon, just after La Palue, follow the dirt road to the end to discover a breathtaking view of the Lac de Léon. El rincón secreto de Sylvie : Saliendo de Léon para ir hacia Vielle, justo después de la Palue, seguir el camino de tierra hasta el final para descubrir una vista espectacular del lago de Léon.
![](https://assets.isu.pub/document-structure/210208112608-3ae4d2093d78994f4d8ead729963dc71/v1/0b08c7f598514bd3a0e01adbeb8c6e87.jpg?width=720&quality=85%2C50)
BÉNÉDICTE
À CONTIS CAROLINE
![](https://assets.isu.pub/document-structure/210208112608-3ae4d2093d78994f4d8ead729963dc71/v1/3f5bf8d2197d511ce2e2fdd419857eaa.jpg?width=720&quality=85%2C50)
À LÉON
Bénédicte’s secret spot : At 214 rue de la jetée in Contis, a narrow lane leads to a discreet wooden pontoon, which offers a unique view of the Courant de Contis. El rincón secreto de Bénédicte : En el número 214 de la calle del muelle en Contis, un caminito lleva a un discreto pontón de madera que ofrece una vista única del courant de Contis. Caroline’s secret spot : On the Lac de Léon, at the end of Chemin du Suisse, you will find a small pontoon perched above the water, that enables you to enjoy a breathtaking view of the lake, the sky and nature. El rincón secreto de Caroline : En el lago de Léon, al final del Chemin du Suisse descubrirás un pequeño pontón sobre el agua que te permite disfrutar de una maravillosa panorámica del lago, el cielo y la naturaleza.
Notre vaste territoire, entre forêt et océan, offre des panoramas d’exception : des couchers de soleil que l’on admire en guettant le rayon vert,des forêts à perte de vue que la brume matinale habille d’une ambiance de premier jour du monde, des villages qui offrent leur patrimoine préservé à ceux que la curiosité aiguille, des courants, des rivières et des lacs... Autant de trésors qui se révèlent à chacun. Mais en dehors des chemins les plus fréquentés, il existe de petites merveilles, parfois cachées, qui vous réservent une vue, une certaine magie, un moment privilégié, des coins secrets que l’on ne confie qu’ à vous.
![](https://assets.isu.pub/document-structure/210208112608-3ae4d2093d78994f4d8ead729963dc71/v1/a6c9bcd42ee9e824cd6636ca64cc9a80.jpg?width=720&quality=85%2C50)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/210208112608-3ae4d2093d78994f4d8ead729963dc71/v1/922375193be065d39c4c503e84075d75.jpg?width=720&quality=85%2C50)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/210208112608-3ae4d2093d78994f4d8ead729963dc71/v1/9e519c313c3edab5711056b47ff92453.jpg?width=720&quality=85%2C50)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/210208112608-3ae4d2093d78994f4d8ead729963dc71/v1/4856fe6c3b40e3a6a4bcd60750012618.jpg?width=720&quality=85%2C50)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/210208112608-3ae4d2093d78994f4d8ead729963dc71/v1/408820b038edd0ab45d228228497c494.jpg?width=720&quality=85%2C50)
MARIE
À TALLER
![](https://assets.isu.pub/document-structure/210208112608-3ae4d2093d78994f4d8ead729963dc71/v1/60698140a2c0dfa56045b4246be1983f.jpg?width=720&quality=85%2C50)
C’est un jardin florissant, à peine domestiqué, juste aménagé pour que ceux qui le visitent puissent en profiter en toute quiétude. Au bord du ruisseau du Bourg, ce nouvel espace naturel propose un moment d’apaisement, de connexion avec la nature, sa nature. Le ciel, le jardin, le ruisseau… tout est en harmonie pour un moment privilégié, un peu hors du monde. Cette étape du Circuit du Patrimoine de Taller est accessible soit en prolongeant la balade après le lavoir, en longeant le ruisseau, soit dès l’entrée du village depuis Castets, en descendant le chemin qui se trouve au bout de l’aire de stationnement du cimetière.
Marie’s secret spot : On the Bourg riverbank at Taller stream, after the lavoir (wash-house), a flourishing garden, perfect for walks, provides a haven of tranquillity and the chance to connect with nature. El rincón secreto de Marie : A orillas del riachuelo del Bourg en Taller, después del lavadero, se encuentra un florido jardín que se presta a pasear y ofrece un momento de tranquilidad y conexión con la naturaleza.
Saint-Julien-en-Born LANDES
ADULTE(+12ANS) .............................. 3euros ENFANTDE3À12ANS ..........................1euro ENFANT-3ANS ..................................gratuit
OUVERTD’AVRILÀSEPTEMBRE. Avril,Mai,JuinetSeptembre: touslesvendredis,week-ends etjoursfériésde14hà18h. Du1er week-enddeJuilletau31Août: touslesjourssauflelundide10hà18h. Billetterieetboutiquesurplace Réservationhorssaisonetinformations: mairiedeSaint-Julien-en-Born0558428008