4 minute read

Les visites incontournables

CÔTE LANDES NATURE

LES VISITES INCONTOURNABLES

Advertisement

Notre territoire propose une multitude d’opportunités de découverte, de promenade, d’exploration, d’animation. Mais entre océan, lacs et forêt, il y a quelques visites qui restent des destinations immanquables. Alors si vous ne deviez rester que quelques jours chez nous, voilà quelques suggestions.

LE PHARE DE CONTIS LE VILLAGE DE LÉVIGNACQ

Le phare de Contis a été érigé en 1862 à près d’un kilomètre de l’océan. Planté à l’orée de la forêt landaise, c’est un repère unique. C’est l’un des trois seuls phares de style « barber pole » au monde, de motif spiralé noir sur fond blanc destiné à le rendre plus visible. Avec sa tour de 38 mètres, l’unique phare des Landes hisse sa lanterne à 50 mètres au-dessus du niveau de la mer. Longtemps habité par des gardiens, il fonctionne désormais seul, de façon automatique. Du haut de ses 183 marches, vous découvrirez un panorama d’exception, de l’immensité bleue de l’océan à l’autre océan vert, celui de la forêt landaise. Ouvert d’avril à septembre.

With its 38-metre tower, the only lighthouse in the Landes invites you to discover – at the top of its 183 steps – an exceptional view of the ocean and the Landes forest. Con su torre de 38 metros, el único faro de las Landas permite descubrir, desde lo alto de sus 183 escaleras, un panorama excepcional del océano y el bosque. Lévignacq est un village typique de notre territoire. Il possède un charme indéniable et une ambiance particulière, comme une bulle de paix et de tranquillité un peu hors du temps. Flâner dans les rues du village, découvrir l’architecture, les jardins, le Vignac et son lavoir, admirer l’architecture typique de ces maisons à colombages et visiter l’église dont les structures datent du 13ème et 14ème siècle, classée aux Monuments Historiques. A l’intérieur de cette église au clocher penché, d’extraordinaires peintures du 18ème siècle, entièrement rénovées, constituent une visite immanquable pour les amoureux d’art. Réservez votre Greeter pour une visite personnalisée.

Lévignacq is a village with a unique architectural heritage : its half-timbered houses and its 13th-century church with its totally entirely renovated 18th-century paintings, are not to be missed. Lévignacq es un pueblo con un patrimonio arquitectónico único : sus casas con entramado, su iglesia del siglo XIII y sus pinturas del siglo XVIII, totalmente restauradas, constituyen una visita imprescindible.

CÔTE LANDES NATURE

LES VISITES INCONTOURNABLES

LES VISITES GUIDÉES DE LA RÉSERVE NATURELLE DU COURANT D’HUCHET

Depuis le Pont de Pichelèbe, des visites guidées pédestres et des sorties à thème sont organisées toute l’année par les gardes nature de la Réserve Naturelle du Courant d’Huchet. Ornithologiques, botaniques ou classiques, ces visites sont accessibles à tous et proposent, sur deux kilomètres, de cheminer le long des berges du courant et de découvrir la singularité du site. Le guide vous accompagnera dans cette découverte sur mesure, partageant les secrets du site, de son histoire, de sa faune et de sa flore. Pensez à réserver car le nombre de participants est limité, visite possible également en autonomie.

Guided tours are organised by the agents of the Réserve Naturelle du Courant d’Huchet. They will take you on a stroll along the banks of the river to discover the uniqueness of the site and its fauna, flora and history. Se organizan visitas guiadas por los agentes de la Reserva Natural del Courant d’Huchet. Proponen caminar a lo largo de las orillas del courant y descubrir la singularidad del lugar, su fauna, flora e historia.

LES PROMENADES EN BARQUE SUR LE COURANT D’HUCHET

Le Courant d’Huchet est une véritable merveille naturelle qui serpente sur les douze kilomètres qui séparent le lac de Léon de l’océan. Pour visiter et découvrir tous les secrets de cette Réserve Naturelle, la « galupe », la barque traditionnelle pilotée par un batelier, reste la meilleure solution et la seule façon de le faire sur l’eau. Au départ des berges du lac côté Léon, vous partez pour un voyage unique, un dépaysement inattendu de quelques heures, à travers les herbiers, les marais flottants, quelques timides rapides et une nature d’exception. Seul habilité à vous faire découvrir ce temple végétal, le batelier vous expliquera l’histoire du lac, du courant, de la Réserve Naturelle et vous emmènera à la rencontre des loutres, visons, hérons cendrés ou tortues cistudes… Une visite inoubliable et sans cesse renouvelée au fil des jours. Ouvert de Pâques à octobre, réservation obligatoire.

The Courant d’Huchet is a natural wonder that connects the Lac de Léon to the ocean. To discover its secrets up close, a ‘galupe’, a traditional barge piloted by a boatman, remains the best option. El Courant d’Huchet es una maravilla natural que une el lago de Léon con el océano. Para descubrir más de cerca todos los secretos, la «galupe», la barca tradicional dirigida por un barquero sigue siendo la mejor opción.

This article is from: