Programmheft Mai – Juli 2016

Page 1

Programm GOETHE-ZENTRUM KLAUSENBURG | CENTRUL CULTURAL GERMAN CLUJ-NAPOCA

MAI-JULI | MAI-IULIE

2016


GOETHE-ZENTRUM KLAUSENBURG CENTRUL CULTURAL GERMAN CLUJ-NAPOCA Str. Universității 7-9, 400091 Cluj-Napoca, România

www.kulturzentrum-klausenburg.ro

2

GOETHE-ZENTRUM KLAUSENBURG | CENTRUL CULTURAL GERMAN CLUJ-NAPOCA


Guten Tag! Das Goethe-Zentrum Klausenburg steht im Mittelpunkt des kulturellen Dialogs zwischen Deutschland und Klausenburg. Mit modernen Sprachkursen und Prüfungen, einem facettenreichen Kulturprogramm und einer reichhaltigen Bibliothek vermitteln wir die deutsche Sprache auf höchstem Niveau und präsentieren ein authentisches Bild des modernen Deutschlands. Frühjahr und Sommer sind traditionell die Zeit der Festivals in Klausenburg und wir beteiligen uns mit mehreren Veranstaltungen beim TIFF, beim Photo Romania, dem György-Ligeti-Festival, Electric Castle und den Cluj-Tagen. Außerdem tauchen wir mit einer Filmreihe in die Welt der Subkulturen ein. Mehr Informationen zu unserem Programm finden Sie hier im Heft. Ich freue mich darauf, Sie bei unseren Veranstaltungen begrüßen zu dürfen! Sie möchten die deutsche Sprache erlernen? Auch dann sind wir natürlich gerne Ihr Partner. Ingo Tegge Leiter Goethe- Zentrum

Bună ziua! Centrul Cultural German Cluj-Napoca stă în centrul dialogului cultural dintre Germania și Cluj-Napoca. Prin intermediul cursurilor moderne de limba germană și al examenelor, unui vast program cultural și al bibliotecii bogate, promovăm limba germană la un nivel înalt și o imagine autentică a Germaniei moderne. Primăvara și vara sunt în mod obișnuit sezoanele festivalurilor în Cluj, iar noi vom participa cu diverse evenimente în cadrul TIFF, Photo Romania, festivalului György-Ligeti, Electric Castle și Zilele Clujului. În plus, mai pregătim și o serie de filme, care oferă o incur­ siune în lumea subculturilor. Mai multe informații despre programul nostru găsiți în această broșură. Vă invit să luați parte la evenimentele noastre, iar dacă sunteți interesați să învățați limba germană, aici sunteți la adresa potrivită! Ingo Tegge director Centrul Cultural German

PROGRAMM MAI-JULI | MAI-IULIE 2016

3


Foto

Luftpost Vortrag beim Photo Romania Festival 20. Mai 2016, 11:00 | Universitatea Sapientia

D

as Projekt Luftpost - Photographic Postcards From Dortmund and Cluj ist eine Kooperation zwischen der Technischen Universität Dortmund, der Universität für Kunst und Design Klausenburg (UAD) und dem Goethe-Zentrum Klausenburg. Studenten zweier kooperierender Seminare erstellen Fotos ihrer Stadt und senden diese als Postkarten in die jeweils andere Stadt. Dadurch entsteht ein dynamisches Porträt zweier urbaner Räume, das neue und ungewöhnliche Perspektiven erforscht. Begleitet von Studenten aus Dortmund und Klausenburg wird Andrei Budescu, Fotografie-Dozent an der UAD, einen kurzen Vortrag zu dem Projekt geben und dessen Hintergrund, Arbeitsformen und aktuellen Stand erläutern.

Der Vortrag wird in englischer Sprache vorgetragen. Das Goethe-Zentrum verfügt über eine begrenzte Anzahl an freien Einladungen. Bei Interesse schreiben Sie uns bitte an info@kulturzentrum-klausenburg.ro.

4

GOETHE-ZENTRUM KLAUSENBURG | CENTRUL CULTURAL GERMAN CLUJ-NAPOCA


Poșta Aeriană Prezentare la Festivalul Photo Romania 20 mai 2016, 11:00 | Universitatea Sapientia

P

roiectul Poșta Aeriană - Photographic Postcards From Dortmund and Cluj este o cooperare între Universitatea Tehnică Dortmund, Universitatea de Artă și Design Cluj-Napoca și Centrul Cultural German Cluj. Studenți de la două cursuri partenere din Germania și România fotografiază orașul lor și își trimit fotografiile sub formă de vederi. Astfel se conturează un portret dinamic al două spații urbane, care surprinde perspective noi și neobișnuite. Însoțit de studenți din ambele orașe, Cluj și Dortmund, Andrei Budescu – lector la secția de fotografie a UAD – va susține o prezentare a proiectului, povestind despre conceptul din spatele acestuia, despre formele de lucru și stadiul actual.

Prezentarea va avea loc în limba engleză. Centrul Cultural German oferă un număr limitat de invitații. Cei interesați ne pot scrie la info@kulturzentrum-klausenburg.ro.

PROGRAMM MAI-JULI | MAI-IULIE 2016

5


Quiz

CineQuiz

Deutsche Kurzfilme und Trivia mit Dragoș Pop 21. Mai 2016, 21:00 | La Cizmărie

I

m Rahmen der Cluj-Tage 2016 laden wir Sie zu einem interaktiven Filmabend ein: Comedian Dragoș Pop präsentiert einen Pub-Quiz mit deutschen Kurzfilmen. In gemütlicher Atmosphäre zeigen wir Ihnen spannende und amüsante Filme, zu denen Sie jeweils im Anschluss Fragen beantworten – und mit etwas Glück sogar gewinnen können. Wer aufmerksam den kurzen Filmen folgt, hat hier die besten Chancen. Dabei stehen ganz klar Unterhaltung und Geselligkeit im Vordergrund. Bringen Sie gerne auch Ihre Freunde mit – wie bei einem klassischen Pub-Quiz können auch Teams antreten. Fragebögen und Moderation werden in rumänischer Sprache sein. Die Filme sind auf Deutsch mit englischen Untertiteln. Der Eintritt ist frei. 6

Moderiert wird unser Kurzfilm-Quiz von Dragoș Pop. Pop ist Schauspieler, Moderator und Comedian und unter anderem am rumänischen Nationaltheater in Klausenburg aktiv. Einem breiten Publikum wurde er besonders durch seine regelmäßigen Stand-Up-ComedyProgramme bekannt.

GOETHE-ZENTRUM KLAUSENBURG | CENTRUL CULTURAL GERMAN CLUJ-NAPOCA


CineQuiz

Scurtmetraje germane și trivia cu Dragoș Pop 21 mai 2016, 21:00 | La Cizmărie

Î

n cadrul Zilelor Clujului 2016 vă invităm la o seară interactivă cu filme. Comediantul și actorul Dragoș Pop prezintă un Pub-Quiz cu scurtmetraje germane. Într-o atmosferă relaxată vom arăta scurte filme amuzante și interesante deopotrivă, în urma cărora va exista o serie de întrebări adresate publicului – cei mai norocoși și mai atenți vor putea câștiga premii. Miza principală a serii este totuși distracția și voia bună. Aduceți-vă și prietenii și participați în echipă. Evenimentul se va desfășura în limba română iar filmele vor rula pe germană, cu subtitrare în limba engleză.

PROGRAMM MAI-JULI | MAI-IULIE 2016

CineQuiz-ul va fi moderat de către actorul, moderatorul și comediantul Dragoș Pop, care, printre altele, activează și la Teatrul Național ClujNapoca. Este cunoscut publicului mai ales datorită activității sale de comediant de stand-up.

7


Musik

György-Ligeti-Festival Master Class mit Manfred Stahnke 26. Mai 2016, 16:30 | Musikakademie Gh. Dima

Z

um zehnten Todestag György Ligetis organisiert Transylvania Art and Science ein Festival zu Ehren des berühmten Komponisten aus Târnăveni. Ligeti, der in Klausenburg studierte und später unter anderem in Hamburg lehrte, gilt als einer der bedeutend­sten Komponisten des 20. Jahrhunderts, insbesondere auf dem Gebiet der Mikropolyphonie. Einem breiten Publikum wurde er auch durch die Verwendung seiner Werke in Filmsoundtracks, zum Beispiel in Filmen von Stanley Kubrick, bekannt. Das Goethe-Zentrum Klausenburg ist Partner des Festivals und unterstützt die Master Class des Ligeti-Schülers Manfred Stahnke, der sein Wissen zur aktuellen mikrotonalen Komposition weitergibt. 8

Manfred Stahnke, geboren 1951 in Kiel, ist Komponist und Experte für Mikrotonalität. Zu seinen eigenen Komposi­­ti­onen zählen Kammermusik-, Orchestermusik- und Bühnen­ werke. Ab 1974 studierte er in Hamburg, wo György Ligeti sein Hauptlehrer war. Er promovierte 1979 in Musikwissenschaften.

GOETHE-ZENTRUM KLAUSENBURG | CENTRUL CULTURAL GERMAN CLUJ-NAPOCA


Festivalul György Ligeti Master Class cu Manfred Stahnke 26 mai 2016, 16:30 | Academia de Muzică Gh. Dima

C

u ocazia comemorării a unui deceniu de la moartea lui György Ligeti, Transylvania Art and Science organizează un festival în onoarea celebrului compozitor din Târnăveni. Ligeti, care a studiat la Cluj-Napoca și ulterior a predat și la Hamburg, este unul dintre cei mai importanți compozitori ai secolului 20, mai ales în domeniul micropolifoniei. Publicul a ajuns să-l cunoască și datorită operelor sale folosite pentru coloanele sonore ale mai multor filme, precum cele ale lui Stanley Kubrick. Centrul Cultural German Cluj-Napoca este partener al festivalului și susține master class-ul coordonat de către elevul lui Ligeti, Manfred Stahnke, care își va împărtăși cunoștințele cu tineri compozitori microtonali. PROGRAMM MAI-JULI | MAI-IULIE 2016

Manfred Stahnke născut în 1951 în Kiel, este un compozitor și expert în microtonalitate. Printre compozițiile sale se numără opere de muzică de cameră, pentru orchestră și pentru scenă. Începând din 1974 a studiat la Hamburg, unde György Ligeti i-a fost profesor principal. A absolvit în 1979 științele muzicale.

9


Film

TIFF.15

Das größte Filmfestival Osteuropas 27. Mai – 5. Juni 2016 | Klausenburg

D

as Transilvania International Film Festival (TIFF) findet 2016 bereits in der 15. Edition statt. Wie jedes Jahr, wird sich eine Woche lang das gesamte öffentliche Leben in Klausenburg um das Thema Film drehen. Neben Filmvorführungen, Kinokonzerten und Partys gibt es Workshops, Diskussionen und vieles Weiteres. Auch das Goethe-Zentrum Klausenburg beteiligt sich wieder mit mehreren Veranstaltungen am TIFF. So unterstützen wir Rumäniens Arthouse-Kino-Szene im Rahmen des Transilvania Talent Lab Workshops mit Expertenwissen aus Deutschland (siehe nächste Seite), zeigen den Film B-Movie. Lust und Sound in West-Berlin 1979-1989 (siehe auch Seite 18) und unterstützen EducaTIFF dabei, ein Treffen zwischen der Hauptdarstellerin und dem Regisseur des in Rumänien spielenden Kinderfilms Nellys Abenteuer und dem jungen Publikum (Kinder ab 11 mit Anmeldung unter educatiff@tiff.ro) zu organisieren.

Tickets für die Projektionen sind erhältlich unter www.tiff.ro

10

GOETHE-ZENTRUM KLAUSENBURG | CENTRUL CULTURAL GERMAN CLUJ-NAPOCA


29.05.2016 | Aventurile lui Nelly | Nellys Abenteuer 11:00 Film + Q&A | Cinema Florin Piersic Intrare copii | Eintritt Kinder: 8 lei 13:30

Discuție cu actrița principală | Gespräch mit der Hauptdarstellerin | Centrul Cultural German Intrarea liberă | Freier Eintritt

04.06.2016 | B-Movie 21:45 Film | Depozitul de Filme Intrarea liberă | Freier Eintritt

TIFF.15

Cel mai mare festival de film din Europa de Est 27 mai – 5 iunie 2016 | Cluj-Napoca estivalul Internațional de Film Transilvania (TIFF) se află anul acesta la cea de-a 15-a ediție. La fel ca în fiecare an, timp de mai bine de o săptămână, vibrația orașului va sta sub semnul filmelor. Pe lângă cineconcerte, filme și petreceri, vor mai avea loc workshop-uri, discuții și multe altele. Centrul Cultural German contribuie și anul acesta cu o serie de evenimente la TIFF. Susținem dezvoltarea cinematografelor arthouse prin prezența unei experte din Germania în cadrul Transilvania Talent Lab, prezentăm filmul B-Movie. Lust und Sound in West-Berlin 19791989 (vezi pagina 18) și sprijinim EducaTIFF în organizarea unei întâlniri între actrița principală și regizorul filmului Aventurile lui Nelly, filmat în România, și publicul tânăr (copii de peste 11 ani cu înscriere la educatiff@tiff.ro).

Biletele pentru proiecții pot fi cumpărate pe site-ul www.tiff.ro

PROGRAMM MAI-JULI | MAI-IULIE 2016

11

copyright foto Raul Ștef

F


Film

Transilvania Talent Lab Arthouse-Kino-Workshop mit Iris Praefke 2. – 3. Juni 2016

I

m Rahmen des Transilvania International Film Festival (TIFF) wird auch dieses Jahr wieder das Transilvania Talent Lab stattfinden. 2016 hat der Workshop das Ziel die ArthouseKino-Szene Rumäniens zu stärken. Dazu gehören sowohl kleine, privat betriebene Programmkinos als auch die staatlichen Kinos, von denen etliche nach Jahrzehnten der Verwahrlosung wieder renoviert und neu eröffnet werden. Das Goethe-Zentrum Klausenburg lädt im Rahmen des Transilvania Talent Labs die deutsche ProgrammkinoExpertin Iris Praefke ein, die den Workshop-Teilnehmern Erfahrungen zum Thema Programmgestaltung und Marketing weitergeben wird. 12

Seit 2007 managt Iris Praefke zusammen mit ihrem Mann das Berliner Traditionskino Moviemento. Sie gilt als Expertin innerhalb der Szene der Arthouse-Kinos, nicht zuletzt da das Moviemento regelmäßig mit Preisen ausgezeichnet wird.

GOETHE-ZENTRUM KLAUSENBURG | CENTRUL CULTURAL GERMAN CLUJ-NAPOCA


Transilvania Talent Lab Workshop despre cinematografe arthouse cu Iris Praefke 2 – 3 iunie 2016

Î

n cadrul Festivalului Internațional de Film Transilvania (TIFF) va avea loc și anul acesta Transilvania Talent Lab. Scopul acestei ediții este de a consolida scena cinematografelor arthouse din România. Din aceasta fac parte atât cinematografele mici, private, cât și cele de stat, dintre care multe se renovează și redeschid după zeci de ani în care s-au aflat în paragină. Centrul Cultural German invită în cadrul Transilvania Talent Lab pe experta în cinematografe de artă, Iris Praefke, care va susține un workshop despre selecția filmelor și conținutul programului și despre marketing. PROGRAMM MAI-JULI | MAI-IULIE 2016

Iris Praefke conduce din anul 2007, împreună cu soțul ei, cinematograful berlinez de tradiție Moviemento. Este considerată a fi o expertă în scena cinematografelor arthouse, mai ales fiindcă Moviemento primește frecvent premii.

13


Film

Us & Them Reihe deutscher Filme zu Subkulturen 16. – 18. Juni 2016 | Fabrica de Pensule, Urania Palace, Cinema Dacia

P

unk, Skinheads, Hip-Hop… Subkulturen wird in der Öffentlichkeit mit einer Mischung aus Ablehnung und Faszination begegnet. Das Bild, das die Medien von diesen Bewegungen zeichnen ist oft ein drastisches – und nicht immer ganz korrekt. Natürlich gibt es asoziale Punks, rassistische Skinheads und kriminelle Hip-Hopper, aber es gibt auch viele, die nicht in diese Stereotypen passen. Mit diesen Widersprüchen befasst sich unsere Filmreihe Us & Them. Mit vier Filmen und einer Panel-Diskussion stellen wir uns Fragen wie „Wie groß ist der Einfluss dieser Kulturen auf den Mainstream“ und „Was sind die Unterschiede der Szenen in Deutschland und Rumänien?“. Wir freuen uns auf Ihr Erscheinen und anregende Diskussionen!

Die Filme werden auf Deutsch mit englischen Untertiteln gezeigt. Der Eintritt ist frei. 14

GOETHE-ZENTRUM KLAUSENBURG | CENTRUL CULTURAL GERMAN CLUJ-NAPOCA


16.06.2016 | Fabrica de Pensule 18:00 Film: Skinhead Attitude 20:00 Talk: Subculture vs. Mainstream 17.06.2016 | Urania Palace 21:00 Film + Q&A: B-Movie 23:00 DJ Set: Mark Reeder 18.06.2016 | Cinema Dacia 18:00 Film: Status Yo! 20:00 Film: Full Metal Village

Us & Them Filme germane despre subculturi 16 – 18 iunie 2016 | Fabrica de Pensule, Urania Palace, Cinema Dacia

P

unk, Skinheads, Hip-Hop… subculturile sunt privite în societate cu un amestec de respingere și fascinație. Imaginea acestor mișcări prezentată în mass-media este deseori una drastică – și nu de fiecare dată corectă. Desigur, există punkeri antisociali, skinheaderi rasiști și hip-hoperi infractori, dar sunt și mulți, care nu se încadrează neapărat în aceste stereotipuri. Seria de filme Us & Them își propune să abordeze tocmai acest aspect. Patru filme și un panel de discuții vor tematiza influența acestor subculturi asupra culturii mainstream și vor analiza diferențele dintre aceste scene din România și Germania. Vă așteptăm într-un număr cât mai mare și ne bucurăm de discuțiile interesante!

Filmele rulează pe germană cu subtitrări în limba engleză. Intrarea este liberă. PROGRAMM MAI-JULI | MAI-IULIE 2016

15


Film

Skinhead Attitude Dokumentarfilm | Film documentar (DE 2003, 90 min) 16.06.2016, 18:00 | Fabrica de Pensule

D

er Skinhead wird in der öffentlichen Wahrnehmung oft als rechter Schläger dargestellt. Dabei ist diese Subkultur äußerst heterogen und politisch sehr vielfältig. Beeinflusst von den jamaikanischen Rude Boys und deren Ska-Musik entwickelten sich die Skinheads Ende der 1960er-Jahre in England. Heute gibt es verschiedenste Strömungen in der Szene: rechte und linke, homophobe und schwule sowie rassistische und äußerst tolerante Skinheads. Skinhead Attitude zeigt die verschiedenen Strömungen dieser Subkultur und lässt unterschiedlichste Akteure zu Wort kommen. Dabei gilt ein besonderes Augenmerk auch der Musik der Skinhead-Szene, die vor allem durch Ska und Northern Soul geprägt ist.

Î

n percepția publică, skinheaderii sunt văzuți drept niște bătăuși extremiști. De fapt, această subcultură este foarte eterogenă și diversă din punct de vedere al viziunii politice. Influențați de Rude Boys (băieții răi) jamaicani și stilul lor de muzică Ska, skinheaderii au luat ființă în Anglia anilor 1960. Astăzi există diverse curente ale scenei: de dreapta și de stânga, homofobi și homosexuali, rasiști sau foarte toleranți. Skinhead Attitude arată numeroasele laturi ale acestei subculturi prin diverșii reprezentanți ai săi care iau cuvântul în documentar. De remarcat este muzica specifică scenei skinhead, în special Ska și Northern Soul. Filmul rulează pe germană cu subtitrări în limba engleză. Intrarea este liberă.

Der Film ist auf Deutsch mit englischen Untertiteln. Der Eintritt ist frei. 16

GOETHE-ZENTRUM KLAUSENBURG | CENTRUL CULTURAL GERMAN CLUJ-NAPOCA


Subculture vs. Mainstream Panel-Diskussion | Panel de discuție 16.06.2016, 20:00 | Fabrica de Pensule

H

H

Die Diskussion findet auf Englisch statt. Der Eintritt ist frei.

Discuția se va desfășura în limba engleză. Intrarea este liberă.

ip-Hop, Punk, Metal... welche Rolle spielen diese Subkulturen in der rumänischen und der deutschen Gesellschaft? Welchen Einfluss haben Sie auf den Mainstream? Wie politisch sind sie? Und hat sich ihre Rolle in den letzten Jahren gewandelt? Diesen und weiteren Fragen stellen wir uns in einer Panel-Diskussion die unsere Filmreihe Us & Them zum Thema Subkulturen begleitet. Zum ersten Mal treffen Wissenschaftler und Szeneangehörige zu diesem Thema in Klausenburg zusammen. Zum Kreis der eingeladenen Experten gehören Mark Reeder, der maßgeblich an der Entstehung der frühen elektronischen Musik in Berlin beteiligt war, Soziologen und Szene-Angehörige aus Cluj, wie der Goth-DJ Alexandru Ciorba und Hiphop-Expertin Laura Panait.

PROGRAMM MAI-JULI | MAI-IULIE 2016

ip-Hop, punk, metal… ce rol joacă subculturile în societatea românească și în cea germană? Ce influență au acestea asupra mainstream-ului? Cât sunt de politice? În ce măsură s-a schimbat rolul lor în ultimii ani? Acestea sunt unele dintre temele pe care le vom aborda în discuția din cadrul seriei de filme Us & Them dedicată subculturilor. Pentru prima dată se vor întâlni în Cluj, într-un astfel de context, experți și reprezentanți ai diverselor scene. Printre invitați se află Mark Reeder, unul dintre pionierii muzicii electronice berlineze, sociologi și reprezentanți ai diverselor scene, precum Goth-DJ Alexandru Ciorba și experta în hip-hop, Laura Panait. Sperăm la o discuție cât mai animată între public și invitați!

17


Film

B-Movie Lust & Sound in West-Berlin 1979-1989 Essayfilm |Eseu cinematografic (DE 2015, 92 min) 17.06.2016, 21:00 | Urania

B

erlin in den 1980er-Jahren: die Stadt wird im letzten Jahrzehnt ihrer Teilung zu einem Schmelztiegel der Sub- und Popkultur. Zwischen Avantgarde, Punks und Hausbesetzern entsteht hier auch der Nährboden für die frühe Techno-Szene. B-Movie zeigt eine Collage dieses wilden Jahrzehnts, bestehend aus historischen und nachgedrehten Szenen. Der Film stellt üblichen Dokumentarmustern eine radikal subjektive Sichtweise mit Mark Reeder als IchErzähler entgegen und lässt viele Akteure aus dem Punk- und Techno-Umfeld selbst zu Wort kommen. Der Film gewann letztes Jahr den Heiner-Carow-Preis auf der Berlinale. Im Anschluss an den Film steht Mark Reeder für ein Q&A zur Verfügung, bevor er den Sound der 1980er mit einem DJ-Set wieder zum Leben erweckt.

Der Film ist auf Deutsch mit englischen Untertiteln. Der Eintritt ist frei. 18

B

erlinul anilor 1980: în ultima perioadă înainte de căderea zidului, orașul era marcat de influențele culturii pop pe de-o parte și ale subculturilor, pe de alta. Între avangardiști, punkeri și adepți ai mișcării ”occupy” se creează condițiile propice unei faze incipiente a scenei techno. B-Movie este un colaj istoric și artistic al acestui deceniu rebel. Filmul adoptă o perspectivă drastic subiectivă, în comparație cu documentarele clasice, cu Mark Reeder în calitate de narator și intervenții ale reprezentanților scenei punk și techno. Filmul a fost distins cu premiul Carow la ediția de anul trecut a Berlinalei. În continuarea filmului, Mark Reeder va susține o sesiune de Q&A, pentru ca apoi să readucă atmosfera rebelă a anilor 1980 printr-un DJ Set captivant.

Filmul rulează pe germană cu subtitrări în limba engleză. Intrarea este liberă.

GOETHE-ZENTRUM KLAUSENBURG | CENTRUL CULTURAL GERMAN CLUJ-NAPOCA


Avantgarde Elektro! DJ Set: Mark Reeder 17.06.2016, 23:00 | Urania Palace

I

M

n der brodelnden Subkultur-Szene des Berlins der 1980er Jahre entstand die frühe elektronische Musik. Mark Reeder war von Anfang an dabei. Bis heute steht sein Name für Elektro, Underground und Avantgarde. Im Anschluss an den Film B-Movie, in dem er die Rolle des Erzählers übernimmt, beschwört Reeder mit einem DJ-Set den Geist des Underground-Elektro herauf. Der gebürtige Engländer Mark Reeder lebt seit 1978 in Berlin und gilt als einer der Köpfe hinter der frühen Techno-Szene. Er ist der Gründer des MFS Labels und verhalf unter anderem Paul van Dyk zu internationalem Ruhm.

uzica electronică s-a născut în contextul subculturilor efervescente din Berlinul anilor 1980, iar Mark Reeder a fost de la început parte a acestui proces. Numele său este până astăzi asociat cu electro, underground și avangardă. În continuarea proiecției filmului B-Movie, în care el deține rolul povestitorului, Reeder va încinge atmosfera cu un DJ Set în stilul underground electro. Englezul Mark Reeder trăiește din 1978 în Berlin și este recunoscut drept unul dintre reprezentanții scenei techno ai acelor vremuri. Este fondatorul MFS Labels și a susținut artiști precum Paul van Dyk să atingă culmile succesului.

Der Eintritt ist frei.

Intrarea este liberă.

PROGRAMM MAI-JULI | MAI-IULIE 2016

19


Film

Status Yo! Spielfilm | Film (DE/SW 2003, 118 min) 18.06.2016, 18:00 | Cinema Dacia

I

n mehreren Episoden folgt Status Yo! den Spielarten des Underground-HipHop in Berlin: Yaneq muss eine Party organisieren, um von einer Affäre abzulenken, der Rapper Sera verliert Job und Wohnung und Graffiti-Sprayer Tarek sucht nach einem Zug, den er ganz alleine für seine Werke nutzen kann. Die lose zusammenhängenden Handlungsstränge geben Einblick in alle Formen des HipHop: die Musik, Graffiti und Breakdance. Laiendarsteller und das Mitwirken von Szene-Größen sorgen für eine authentische Atmosphäre. Der Film ist auf Deutsch mit englischen Untertiteln. Der Eintritt ist frei. 20

P

e parcursul mai multor episoade, Status Yo! prezintă diversele forme de hip-hop underground din Berlin: Yaneq trebuie să organizeze o petrecere, pentru a distrage atenția de la o afacere; rapper-ul Sera își pierde locul de muncă și locuința iar gra­ ffiti-sprayer-ul Tarek caută un tren pentru a-l folosi pentru operele sale. Poveștile paralele oferă o imagine asupra tuturor formelor de hip-hop: muzica, graffiti și breakdance. Actori amatori și participarea unor vedete ale scenei conferă o atmosferă autentică.

Filmul rulează pe germană cu subtitrări în limba engleză. Intrarea este liberă.

GOETHE-ZENTRUM KLAUSENBURG | CENTRUL CULTURAL GERMAN CLUJ-NAPOCA


Full Metal Village Dokumentarfilm | Film documentar (DE 2006, 90 min) 18.06.2016, 20:00 | Cinema Dacia

D

as kleine Dorf Wacken in Norddeutschland mit gerade einmal 1.800 Einwohnern wird einmal im Jahr zum Mekka der Metal-Szene. 85.000 Fans treffen sich hier im August zum Wacken Open Air, dem größten Heavy-Metal-Festival der Welt. Die in Deutschland lebende koreanische Regisseurin Cho Sung-hyung hat mit Full Metal Village diesem skurrilen Spektakel ein filmisches Denkmal gesetzt. Auf charmante, oft humorvolle Weise zeigt sie das Aufeinandertreffen der bäuerlichen Kultur und den Horden der Metal-Fans. Full Metal Village war der erste Dokumentarfilm, der den Max-Ophüls-Preis gewann.

Der Film ist auf Deutsch mit englischen Untertiteln. Der Eintritt ist frei. PROGRAMM MAI-JULI | MAI-IULIE 2016

W

acken, un mic sat din nordul Germaniei, numără doar 1.800 de locuitori, dar în fiecare an devine un fel de Mekka al scenei de muzică metal. 85.000 de fani se reunesc în august pentru Wacken Open Air, cel mai mare festival de heavy metal din lume. Regizoarei de origine coreeană, stabilită în Germania, i-a reușit prin acest spectacol de-a dreptul scuril o creație filmică fantastică. Într-o manieră șarmantă, deseori plină de umor, prezintă impactul lumii satului cu masele de fani ai muzicii metal. Full Metal Village a fost primul documentar care a câștigat premiul Max-Ophüls. Filmul rulează pe germană cu subtitrări în limba engleză. Intrarea este liberă.

21


Musik

Electric Castle Elektronische Musik aus Deutschland 14. – 17. Juli 2016 | Bánffy Castle

I

nnerhalb von nur vier Jahren hat sich das Electric Castle Festival als eine authentische und einzigartig erlebnisvolle Musikveranstaltung in Rumänien etabliert. Das auf dem Gelände des barocken Bánffy Castle in dem Dorf Bonțida bei Cluj veranstaltete Festival zog allein letztes Jahr 97.000 Besucher an. Dabei zeichnet sich Electric Castle insbesondere auch durch seine ökologische Nachhaltigkeit aus. Das Festival schaffte es bereits mehrfach auf die Shortlist des Best Medium Sized Festival der European Festival Awards. Auch 2016 wird es wieder ein traditionell auch mit vielen Top-Acts aus Deutschland aufwartendes Line-Up geben. So sind Paul Kalkbrenner, Pan-Pot, Palms Trax und Moomin bereits für das Line-Up bestätigt. Auch die Österreicher Camo & Krooked sind mit dabei. Mehr Informationen unter www.electriccastle.ro 22

Paul Kalbrenner ist einer der bekanntesten Namen in der deutschen Technoszene. Auf seiner diesjährigen Tour präsentiert er 7, sein neues Album. Das Duo Pan-Pot besteht aus Tassilo Ippenberger und Thomas Benedix und ist für seinen sehr eigenen, tanzbaren Underground-Sound bekannt. Der Berliner Palms Trax gilt als erfrischender Durchstarter in der HouseSzene. Moomin schließlich trumpft mit einem makellosen Berliner Deep House mit starken Hiphop- und TechnoAnleihen auf.

GOETHE-ZENTRUM KLAUSENBURG | CENTRUL CULTURAL GERMAN CLUJ-NAPOCA


Electric Castle Muzică electronică din Germania 14 – 17 iulie 2016 | Bánffy Castle

Î

n doar patru ani Electric Castle și-a creat renumele unui eveniment dedicat experiențelor complete și autentice. Festivalul desfășurat în mijlocul castelului medieval Bánffy din Bonțida a atras doar la ediția de anul trecut 97.000 de vizitatori. Un aspect important al festivalului este sustenabilitatea ecologică. Electric Castle s-a aflat de mai multe ori pe lista scurtă a nominalizărilor pentru Best Medium Sized Festival acordat de către European Festival Awards. Lineup-ul din 2016 continuă tradiția invitaților germani cu câteva nume celebre precum Paul Kalkbrenner, Pan-Pot, Palms Trax și Moomin. Și austriecii Camo & Krooked vor concerta anul acesta la Bonțida. Mai multe informații pe site-ul www.electriccastle.ro

PROGRAMM MAI-JULI | MAI-IULIE 2016

Paul Kalkbrenner este un greu al scenei techno germane. În turneul de anul acesta își promovează cel mai recent album, 7. Pan-Pot, duo-ul compus din Tassilo Ippenberger și Thomas Benedix, este renumit pentru soundul underground propriu, foarte dansant. Palms Trax a cucerit scena techno cu mare rapiditate, dându-i o notă proaspătă iar Moomin vine cu un deep house berlinez impecabil pe fundal techno și hip-hop.

23


Musik

Jazz in the Park Deutscher Jazz in Cluj 27. Juni – 3. Juli 2016 | Klausenburger Zentralpark

J

azz in the Park hat sich seit 2013 zu einem der bedeutendsten öffentlichen Ereignisse Klausenburgs entwickelt. Letztes Jahr nutzten 55.000 Teilnehmer die Gelegenheit, Musik, Unterhaltung und Entspannung im Zentralpark der Stadt zu genießen. Auch für 2016 sind wieder über 50 Konzerte geplant sowie zahlreiche weitere Aktivitäten. Dabei ist es erklärtes Ziel der Festivalleitung öffentliche Orte der Stadt, die bisher eher übersehen werden, für kulturelle Veranstaltungen zu aktivieren. Als Vorgeschmack wurden bereits das Straßenkunst-Festival Jazz in the Street sowie die Events Picnic in the Park und Jazz in the Park Bogata Edition veranstaltet.

Der Eintritt des Festivals ist frei, es können freiwillig Tickets für einen guten Zweck gekauft werden. 24

GOETHE-ZENTRUM KLAUSENBURG | CENTRUL CULTURAL GERMAN CLUJ-NAPOCA


Jazz in the Park Jazz-ul german vine la Cluj 27 iunie – 3 iulie 2016 | Parcul Central Cluj

J

azz in the Park a devenit unul dintre cele mai importante evenimente publice din Cluj-Napoca începând cu anul 2003. Anul trecut, 55.000 de participanți au savurat muzica, distracția și atmosfera relaxantă din Parcul Central. Pentru 2016 sunt planificate peste 50 de concerte, precum și o mulțime de alte activități. Unul dintre scopurile declarate ale organizatorilor este să activeze pentru manifestări culturale diverse locuri publice ale orașului, care până acum au rămas ignorate. Ca preîntâmpinare a festivalului au fost organizate evenimente precum Jazz in the Street, Picnic in the Park și Jazz in the Park Bogata Edition.

Intrarea la festival este gratuită, dar se pot cumpăra bilete în scopuri caritabile. PROGRAMM MAI-JULI | MAI-IULIE 2016

25


Spieleklub

Spiel mit! Gesellschaftsspiele für Kinder und Erwachsene

S

eit über 15 Jahren erfreut sich das Spielezentrum im Goethe-Zentrum Klausenburg großer Beliebtheit bei Spielefreunden aller Altersstufen. In regelmäßigen Abständen bieten wir Spielevormittage für Kinder und Spieleabende für Erwachsene in deutscher, rumänischer und ungarischer Sprache im Kulturzentrum an. Jeder ist eingeladen, der Spaß an Gesellschaftsspielen hat und neuen Menschen begegnen möchte. Über 700 Karten- und Brettspiele stehen den Besuchern zur Verfügung, darunter auch die letzten Neuheiten von der Spielemesse in Essen. Ob Klassiker oder moderne, interaktive Spiele, ob Kind oder Erwachsener, während der Spieleveranstaltungen im Kulturzentrum wird für jeden etwas geboten. Kommen Sie vorbei – wir freuen uns auf Sie! 26

GOETHE-ZENTRUM KLAUSENBURG | CENTRUL CULTURAL GERMAN CLUJ-NAPOCA


Die nächsten Termine Următoarele sesiuni de jocuri Spieleabend für Erwachsene Seară de jocuri pentru adulţi 13.05.2016, 19:00 10.06.2016, 19:00 Spielevormittag für Kinder Jocuri de societate pentru copii 14.05.2016, 11:00 11.06.2016, 11:00 Centrul Cultural German, str. Universității, 7-9

Intră în joc! Jocuri de societate pentru copii și adulți

D

e mai bine de 15 ani, Centrul de Jocuri din cadrul Centrului Cultural German se bucură de mare apreciere din partea iubitorilor de jocuri de toate vârstele. Organizăm lunar evenimente de jocuri pentru copii şi seri de jocuri pentru adulți în limbile germană, română și maghiară. Toți cei pasionați de jocurile de societate sau care doresc să cunoască oameni noi sunt bineveniți. Peste 700 de jocuri de societate stau la dispoziția vizitatorilor, printre care se află şi ultimele noutăți de la Târgul de Jocuri din Essen. Fie că este vorba despre jocuri clasice sau despre jocuri moderne interactive, fie că sunteți copil sau adult, la întâlnirile clubului de jocuri fiecare va găsi ceva potrivit. Ne bucurăm să vă avem alături la următoarea întâlnire! PROGRAMM MAI-JULI | MAI-IULIE 2016

27


Bibliotek

Bibliothek Deutscher Lesesaal

S

eit 2010 ist unsere Bibliothek offizieller Deutscher Lesesaal des Goethe-Instituts. Dieses Qualitätssiegel spricht für den hohen Standard unserer Bibliotheksarbeit. Den Lesern stehen mehr als 7000 deutschsprachige Medien aus den Bereichen deutsche Literatur, Deutsch als Fremdsprache, Kinderund Jugendliteratur, Landeskunde, deutsche Geschichte, Philosophie u.a. zur Verfügung. Neu ist unser starker Fokus auch auf elektronische Medien: so verfügt die Bibliothek über modernste Tablet-basierte Angebote sowie über eine Xbox. Gerade unsere jüngeren Leser können sich so mit den digitalen Interaktionsformen der Zukunft vertraut machen. Der gesamte Medienbestand ist im Online-Katalog abrufbar, der über die Homepage des Goethe-Zentrums Klausenburg zugänglich ist (www.kulturzentrum-klausenburg.ro). Zur Ausleihe von Medien benötigen Sie einen Bibliotheksausweis. Sowohl Anmeldung als auch Ausleihe sind kostenlos. 28

ÖFFNUNGSZEITEN Montag

10:00 – 14:00

Dienstag

14:00 – 19:00

Mittwoch

10:00 – 14:00

Donnerstag

14:00 – 18:00

Freitag

10:00 – 13:00

Ansprechpartner Raluca Horvath bib@kulturzentrum-klausenburg.ro

GOETHE-ZENTRUM KLAUSENBURG | CENTRUL CULTURAL GERMAN CLUJ-NAPOCA


Bibliotecă Sala de Lectură Germană

D

in 2010, biblioteca noastră a devenit oficial Sala de Lectură Germană a Institutului Goethe. Această marcă a calității este o dovadă a standardului înalt de activitate în acest domeniu. La dispoziția cititorilor stau peste 7000 de materiale diverse în limba germană din domeniile: literatură germană, metodică și didactică, literatură pentru copii și tineri, cultură și civilizație, istorie germană, filozofie. Un nou domeniu de interes sunt mediile digitale. Biblioteca dispune de oferte moderne adaptate pentru tablete și Xbox, interesante mai ales pentru copiii, dar și pentru adulți pasionați de formele de interacțiune digitală. Întregul fond de carte se regăsește în catalogul online al bibliotecii, pe care îl găsiți pe pagina web a Centrului Cultural German (www.kulturzentrum-klausenburg.ro). Pentru împrumutul la domiciliu aveți nevoie de un permis de bibliotecă. Atât înscrierea, cât și împrumutul sunt gratuite. PROGRAMM MAI-JULI | MAI-IULIE 2016

ORAR Luni

10:00 – 14:00

Marţi

14:00 – 19:00

Miercuri

10:00 – 14:00

Joi

14:00 – 18:00

Vineri

10:00 – 13:00

Persoana de contact Raluca Horvath bib@kulturzentrum-klausenburg.ro

29


Sprache | Limba germană

Lehrmittelzentrum Materialien für den DaF-Unterricht

E

gal ob Sie Deutsch lehren oder lernen – es ist nicht immer leicht, gute Ideen für den Unterricht zu haben. Mit unserem Lehrmittelzentrum helfen wir Ihnen, immer auf dem neuesten Stand der didaktischen Forschung zu sein. Hier finden Sie eine reichhaltige Auswahl an Lehrmitteln zum Kennenlernen, Probelesen und Diskutieren. Der Bestand wird fortwährend aktualisiert und ist eine Dauerleihgabe des Goethe-Instituts Bukarest. Das Angebot richtet sich sowohl an Lehrpersonal als auch an Studierende aus den Kreisen Cluj, Bistritz, Mures, Alba, Bihor und Salaj. Auch das Thema Vernetzung ist uns sehr wichtig. Zu diesem Zweck organisieren wir regelmäßig Fachtagungen und Fortbildungen, teilweise mit Experten aus Deutschland. Haben Sie Fragen? Brauchen Sie Anregungen? Suchen Sie das passende Lehrwerk? Kommen Sie einfach vorbei! Ansprechpartnerin: Dana Conkan | consult@kulturzentrum-klausenburg.ro Beratung: Mittwoch, 16:00 – 18:00, Saal 23 30

GOETHE-ZENTRUM KLAUSENBURG | CENTRUL CULTURAL GERMAN CLUJ-NAPOCA


Centrul didactic Materiale pentru cursuri de germană

I

ndiferent dacă predați sau învățați, este mereu o provocare să găsești în fiecare zi idei noi și bune pentru orele de curs. Noi vă sprijinim şi vă sfătuim cu plăcere în centrul nostru. Aici găsiți o gamă largă de materiale de predare, pe care le puteți răsfoi sau cerceta amănunțit. Acestea sunt mereu actualizate, fiind primite de la Institutul Goethe București. Materialele pot fi folosite de profesori şi profesoare de limba germană, de studenți şi studente şi de toţi cei interesaţi de predare din Cluj-Napoca şi județele învecinate (Bistriţa, Mureş, Alba, Bihor, Sălaj). De asemenea, organizăm periodic cursuri de perfecționare cu experți din Germania și din România. Astfel, se consolidează legăturile dintre profesorii din Cluj-Napoca şi din regiune. Aveți întrebări? Căutați cărți de predare potrivite? Sau poate sunteți doar curios de noutăți? Atunci vă invităm să treceți pe la noi! Persoana de contact: Dana Conkan|consult@kulturzentrum-klausenburg.ro Consiliere: Miercuri, 16:00 – 18:00, sala 23 PROGRAMM MAI-JULI | MAI-IULIE 2016

31


Sprache | Limba germană

Sprachkurse Niveaustufen A1 – C1

D

as Goethe-Zentrum Klausenburg bietet Sprachkurse nach den Niveaustufen gemäß dem Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmen an. Ausgerichtet an den didaktischen Leitlinien des Goethe-Instituts legen wir besonderen Wert auf qualifiziertes Lehrpersonal und moderne Unterrichtsmaterialien. Die kommunikative Methodik und der interkulturelle Ansatz ermöglichen den Teilnehmern einen schnellen Einstieg und eine hohe Effektivität im Spracherwerb. Mit Gruppenübungen, einer großen Medienvielfalt und angenehmer Lernatmosphäre vermittelt Ihnen unser geschultes Lehrpersonal alle Sprachkompetenzen – Hören, Sprechen, Schreiben und Lesen – gleichermaßen. Kommen Sie vorbei – wir freuen uns auf Sie! 32

GOETHE-ZENTRUM KLAUSENBURG | CENTRUL CULTURAL GERMAN CLUJ-NAPOCA


DIE NÄCHSTEN KURSE / CALENDARUL CURSURILOR Intensivkurs Juli | Curs intensiv iulie Einstufungstest / Teste de încadrare

15.–17.06.2016

Anmeldung für ehemalige Kursteilnehmer Înscrieri foști cursanţi

27.–28.06.2016

Anmeldung / Înscrieri pentru începători

29.06.2016

Anmeldungen für Eingestufte Înscrieri pentru cei încadraţi

30.06.2016

Kursperiode / Perioada de curs

04.–29.07.2016

Ansprechpartnerin / Persoană de contact Ursula Wittstock, Adela Marincaș: cursuri@kulturzentrum-klausenburg.ro, Tel.: 0264 – 59 79 36

Cursuri de germană Nivelurile A1 – C1

C

entrul Cultural German Cluj-Napoca oferă cursuri de limbă germană și examene pentru nivelurile din Cadrul European Comun de Referință. Urmând principiile didactice ale Institutului Goethe, punem mare preț pe o echipă formată din profesori calificați, care predau folosind materiale didactice de actualitate. Metoda de predare comunicativă și abordarea interculturală permit cursanților noștri o acomodare rapidă și eficacitate în dobândirea limbii. Prin intermediul studiului în grup, al materialelor diversificate și într-o atmosfera plăcută veți dobândi, cu ajutorul echipei noastre calificate, toate competențele: ascultat, vorbit, scris, citit, în egală măsură. PROGRAMM MAI-JULI | MAI-IULIE 2016

33


Sprache | Limba germană

Prüfungen Niveaustufen A1 – C1

A

ls offizieller Prüfungspartner des Goethe-Instituts bietet das Goethe-Zentrum Klausenburg international anerkannte Prüfungen auf allen Niveaustufen an. Egal, ob Sie einen offiziellen Sprachnachweis für Arbeit, Studium oder Visum benötigen, wir beraten Sie gerne bei sämtlichen Fragen zu den Zertifikaten. Wir empfehlen Ihnen, vor den Prüfungen einen Sprachkurs zu absolvieren. Falls Sie als externer Kandidat eine Prüfung ablegen möchten, können Sie gerne an einer Prüfungsvorbereitung teilnehmen. Informationen, Termine und Anmeldefristen finden Sie auf unserer Webseite www.kulturzentrum-klausenburg.ro. Ab dem 1. Februar 2016 gelten neue, stark ermäßigte Prüfungsgebühren sowohl für interne als auch für externe Teilnehmerinnen und Teilnehmer. Die Prüfungsvorbereitung ist nicht in der Kursgebühr enthalten. 34

GOETHE-ZENTRUM KLAUSENBURG | CENTRUL CULTURAL GERMAN CLUJ-NAPOCA


PRÜFUNGSTERMINE / CALENDARUL EXAMENELOR GOETHE-ZERTIFIKAT B1 – C1 Anmeldungen / Înscrieri Prüfung / Examen

21. – 24.06.2016 15.07.2016

TESTDaF Prüfung / Examen Anmeldungen / Înscrieri

24.05.–21.06.2016 19.07.2016

(online unter / online la: www.testdaf.de) Ansprechpartnerin / Persoană de contact Ursula Wittstock cursuri@kulturzentrum-klausenburg.ro, Tel.: 0264 – 59 79 36

Examene Nivelurile A1 – C1

Î

n calitate de partener oficial al Goethe-Institut în organizarea examenelor, Centrul Cultural German organizează examene pentru toate nivelurile din Cadrul European Comun de Referință. Dacă aveți nevoie de o certificare oficială a cunoștințelor dumneavoastră pentru muncă, studiu sau viză, noi vă răspundem la toate întrebările legate de certificate. Vă recomandăm să absolviți un curs înainte de a vă prezenta la examen. Desigur, puteți participa și doar la o pregătire pentru examen. Pentru întrebări și informații cu privire la calendarul examenelor și înscrierilor vizitați: www.kulturzentrumklausenburg.ro. Începând cu 1 februarie au scăzut prețurile la examenele de limba germană, atât pentru candidații interni cât și pentru cei externi. Pregătirea pentru examen nu este inclusă în preț. PROGRAMM MAI-JULI | MAI-IULIE 2016

35


Das Programm auf einen Blick 13.05. 19:00

14.05. 11:00

20.05. 11:00

JOCURI DE SOCIETATE PENTRU COPII GESELLSCHAFTSSPIELE FÜR KINDER Club de jocuri | Spieleklub Centrul Cultural German POȘTA AERIANĂ – POSTCARDS FROM DORTMUND AND CLUJ PHOTO ROMANIA Prezentare | Präsentation Universitatea Sapientia

20. – 21.05.

PROMENADA MULTICULTURALITĂȚII ZILELE CLUJULUI | CLUJ-TAGE Stand de prezentare Präsentationsstand Str. Mihail Kogălniceanu

21.05.

CINEQUIZ LA ZILELE CLUJULUI CINEQUIZ BEI DEN CLUJ-TAGEN Scurtmetraje germane și Trivia Deutsche Kurzfilme und Trivia La Cizmărie

21:00

26.05. 16:30

36

JOCURI DE SOCIETATE PENTRU ADULȚI GESELLSCHAFTSSPIELE FÜR ERWACHSENE Club de jocuri | Spieleklub Centrul Cultural German

MANFRED STAHNKE: MICROTONAL COMPOSITION GYÖRGY-LIGETI-FESTIVAL Masterclass Academia de Muzica Gh. Dima

29.05. 11:00

29.05. 13:30

AVENTURILE LUI NELLY NELLYS ABENTEUER EDUCATIFF Proiecție de film | Filmprojektion Cinema Florin Piersic AVENTURILE LUI NELLY NELLYS ABENTEUER EDUCATIFF Diskussion mit dem Filmteam|Discuție cu echipa filmului Centrul Cultural German

02.   – 03.06.

MARKETING FÜR ARTHOUSE-KINOS TIFF 2016 | TRANSILVANIA TALENT LAB Workshop P-ța Ștefan cel Mare 18

10.06.

JOCURI DE SOCIETATE PENTRU ADULȚI GESELLSCHAFTSSPIELE FÜR ERWACHSENE Club de jocuri | Spieleklub Centrul Cultural German

19:00

11.06. 11:00

15. – 17.06.

JOCURI DE SOCIETATE PENTRU COPII GESELLSCHAFTSSPIELE FÜR KINDER Club de jocuri | Spieleklub Centrul Cultural German TESTE DE ÎNCADRARE EINSTUFUNGTEST Cursuri de limbă | Sprachkurse Centrul Cultural German

GOETHE-ZENTRUM KLAUSENBURG | CENTRUL CULTURAL GERMAN CLUJ-NAPOCA


16.06. 18:00

16.06. 20:00

17.06. 21:00

17.06. 23:00

18.06. 18:00

18.06. 20:00

27.06. – 03.07.

SKINHEAD ATTITUDE Seria de filme | Filmreihe Us & Them Film documentar | Dokumentarfilm Cinema Mărăști

27. – 28.06.

ÎNSCRIERI FOȘTI CURSANȚI ANMELDUNG EHEMALIGE TEILNEHMER Cursuri de limbă | Sprachkurse Centrul Cultural German

SUBCULTURE VS. MAINSTREAM Seria de filme | Filmreihe Us & Them Discuție | Diskussion Fabrica de Pensule

29.06.

ÎNSCRIERI ÎNCEPĂTORI ANMELDUNG ANFÄNGER Cursuri de limbă| Sprachkurse Centrul Cultural German

B-MOVIE. LUST & SOUND IN WEST-BERLIN 1979-1989 Seria de filme | Filmreihe Us & Them Eseu cinematografic | Essayfilm Urania Palace

30.06.

ÎNSCRIERI PERSOANE ÎNCADRATE ANMELDUNG EINGESTUFTE Cursuri de limbă | Sprachkurse Centrul Cultural German

14.   – 17.07.

ELECTRIC CASTLE FESTIVAL Castelul Bánffy

15.07.

EXAMEN GOETHE-ZERTIFIKAT GOETHE-ZERTIFIKAT PRÜFUNGSTERMIN Examene |Prüfungen Centrul Cultural German

19.07.

TESTDAF Examen | Prüfungen Centrul Cultural German

MARK REEDER UK | DE Seria de filme | Filmreihe Us & Them DJ Set - Avantgarde Electro Urania Palace STATUS YO! Seria de filme | Filmreihe Us & Them Film 18:00 – CINEMA DACIA FULL METAL VILLAGE Seria de filme | Filmreihe Us & Them Film documentar | Dokumentarfilm Cinema Dacia JAZZ-UL GERMAN VINE LA JAZZ IN THE PARK DEUTSCHER JAZZ BEIM JAZZ IN THE PARK Concert jazz | Jazz-Konzert Parcul Central

PROGRAMM MAI-JULI | MAI-IULIE 2016

Calendarul evenimentelor 37


Team

Leitung | Director

Ingo Tegge – dir@kulturzentrum-klausenburg.ro Programmabteilung | Departament cultural

Ildikó Surányi – cultura@kulturzentrum-klausenburg.ro Programmassistenz | Asistentă

Liliana Popa – prog@kulturzentrum-klausenburg.ro Alexandra Rusu – asist@kulturzentrum-klausenburg.ro Sprachabteilung | Cursuri și examene

Ursula Wittstock, Adela Marincaș – cursuri@kulturzentrum-klausenburg.ro Bibliothek | Bibliotecă

Raluca Horvath – bib@kulturzentrum-klausenburg.ro Lehrmittelzentrum | Centrul de consultanță didactică

Dana Conkan – consult@kulturzentrum-klausenburg.ro 38

GOETHE-ZENTRUM KLAUSENBURG | CENTRUL CULTURAL GERMAN CLUJ-NAPOCA


DEUTSCHES KULTURZENTRUM KLAUSENBURG str. Universităţii 7-9 Ro – 400091 – Cluj-Napoca Tel./Fax: (+40) 264 – 59 44 92 E-Mail: info@kulturzentrum-klausenburg.ro CentrulCulturalGerman www.kulturzentrum-klausenburg.ro

Öffnungungszeiten | Program Bibliotecă Bibliothek

Departament Cultural Programmabteilung

Departamentul Cursuri Sprachabteilung

Luni | Montag

10:00 – 14:00

10:00 – 17:00

12:30 – 18:30

Marți | Dienstag

14:00 – 19:00

10:00 – 17:00

10:00 – 16:00

Miercuri | Mittwoch

10:00 – 14:00

10:00 – 17:00

10:00 – 16:00

Joi | Donnerstag

14:00 – 18:00

10:00 – 17:00

12:30 – 18:30

Vineri | Freitag

10:00 – 13:00

10:00 – 17:00

10:00 – 13:30

PROGRAMM MAI-JULI | MAI-IULIE 2016

Departamentul Didactic Lehrmittelzentrum

16:00 – 18:00

39


UNSER DANK GEHT AN UNSERE PARTNER UND FÖRDERER MULŢUMIM PARTENERILOR ȘI SUSȚINĂTORILOR NOȘTRI Universitatea Babeș-Bolyai Cluj-Napoca Goethe-Institut Bukarest Generalkonsulat der Bundesrepublik Deutschland Hermannstadt Primăria Cluj-Napoca


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.