AGRICULTORES ECOLOGICOS MURCIA

Page 1


un futuro saludable y sostenible a healthy and sustainable future p.2

Introducción Introduction

p.6

Almendra Almonds

p.3

Tejido empresarial Business Fabric

p.6

Arroz Rice

p.4

Distribución geográfica y variedades Geographic distribution and variety

p.7

Pimentón Paprika

p.5

Vinos Wine

p.7

Aceite Olive oil

p.6

Frutas y hortalizas Fruits and vegetables

p.7

Miel Honey

p.8

Conservas, preparados alimenticios y cremogenados Canned goods, processed foods and fruit derivatives

p.8

Zumos Juices

p.9

Lucha biológica Biological fight

p.9

Autoridad de Control Control Body

p.10

Base de datos Data base

Contenidos actualizados a fecha de 30/08/2008 Information updated on August 30, 2008

las mejores condiciones climáticas

excellent climatic conditions

tradición y vanguardia

tradition and vanguard

La Región de Murcia goza de una ubicación geográfica inmejorable para la agricultura. Unas temperaturas cálidas, más de 2.800 horas de sol al año y unas precipitaciones medias anuales en torno a los 200 litros por metro cuadrado. A esto se unen unos suelos fértiles y ricos en nutrientes.

El sector agrícola regional, con gran tradición y a la vanguardia de la tecnología se ha diversificado y dedica parte de sus hectáreas a la agricultura ecológica, entendiendo por ésta aquella basada en el respeto a los ciclos naturales de las plantas y que no utiliza productos químicos tóxicos agresivos. En valores relativos (24.683 has. de cultivo ecológico, el 4,16% del total de Superficie Agraria Útil) es la tercera comunidad española en cultivo ecológico. Pionera en la producción de frutas y hortalizas, arroz, uva, almendras y cereales, sus productos se exportan a numerosos países europeos.

hábitos de consumo saludable

Parte del auge experimentado por la agricultura ecológica se ha debido a un cambio en los hábitos de los consumidores que cada vez más buscan alimentos naturales libres de productos químicos y más saludables. La preocupación por el medio ambiente también ha contribuido a fomentar este tipo de agricultura que además conserva e incrementa la biodiversidad.

2

Warm temperatures, more than 2,800 hours of sun each year and over 200 l/m2 of annual rainfall, together with fertile land rich in nutrients, makes the Murcia Region an ideal place for agriculture.

Employing both traditional methods and the latest agricultural technology, regional farming has diversified and is now involved in organic farming. This new type of farming is based on a respect for the natural cycle of plants and does not use harmful or toxic chemicals. In relative terms (24,683 hectares of organic cultivation, 4.16% of the Total Arable Farmland) Murcia is the third largest region in Spain in terms of organically-managed farmland and is a pioneer in the production of organic fruits, vegetables, rice, grapes, almonds and grains which are exported to a number of European countries.

healthy eating

Part of the increase in organic farming is due to the change in people's eating habits. Nowadays consumers want healthier natural foods that have not been subjected to any kind of chemical treatment. Concern for the environment has also contributed to the growth of this type of bio-diverse, environmentally-friendly agriculture.


Tejido empresarial Business Fabric LA AGRICULTURA COMO ÁREA DE NEGOCIO Y OPORTUNIDAD Aunque son ya cerca de 25.000 las hectáreas dedicadas al cultivo ecológico, no existe en la Región de Murcia un tejido productivo exclusivo de esta modalidad, si no que se trata más bien de una especialización por la que los empresarios del sector agrícola y alimentario han optado. La existencia de un mercado exterior europeo que cada vez demanda más estos productos; una legislación europea que ha regulado y certificado estas prácticas junto a una mayor rentabilidad para el agricultor, ha llevado a muchos empresarios a considerar la agricultura ecológica como un área de negocio. Así, en menos de 12 años se ha multiplicado por 87 la superficie dedicada a agricultura ecológica.

AGRICULTURE AS A BUSINESS VENTURE Even though there are now almost 25,000 hectares of organically-managed farmland in Murcia, there is no specific production fabric for this type of farming in the Region. The approach is more one of an area of specialization that some business people in the farming industry have chosen. The increased demand for organic foods in Europe, European legislation regulating and certifying organic farming practices, and greater profits for farmers have convinced many entrepreneurs that organic farming has a great deal of business potential. In less than 12 years, the amount of organically-managed farmland has multiplied by 87.

Los niveles de facturación de la agricultura ecológica se sitúan entorno a los 60 millones de euros anuales, destinándose el 90% de la producción a la exportación. Alemania, Francia y Reino Unido son los principales receptores de nuestros productos. Annual sales of organic foods have reached some 60 million euros, with 90% being exported, with the largest amount of products commercialized in Germany, France and the United Kingdom.

3


Distribución geográfica y variedades Geographic distribution and variety La gran variedad de productos existentes en la agricultura ecológica es uno de sus principales elementos diferenciadores, debido a los numerosos microclimas que existen en las diferentes comarcas de la Región y que marcan las pautas de distribución de los cultivos. Puede afirmarse con seguridad que de casi todos los productos que se cultivan en agricultura convencional hay una versión ecológica. Esta diversidad se ha debido también a la intensa actividad del cluster de la industria alimentaria que ha sabido aprovechar los avances tecnológicos para dinamizar el sector. Otra de sus características es el máximo control de los procesos productivos, lo que garantiza la trazabilidad del producto desde su origen y la máxima seguridad e higiene alimentaria.

PRODUCTOS FRESCOS • Frutas: albaricoque, melocotón, nectarina, ciruela...etc. • Hortalizas: lechuga, brócoli, pimiento...etc. • Arroz y otros cereales • Almendras y frutos secos • Sacrificio, despiece y venta de carne PRODUCTOS TRANSFORMADOS • Aceite de oliva • Vino • Conservas de frutas y hortalizas • Encurtidos • Confituras y mermeladas • Zumos de frutas y cremogenados • Pimentón • Especias • Pan • Vegetales congelados • Alimentos infantiles • Miel

4

One of the things that best defines and differentiates organic farming from other types of farming in Murcia is the wide variety of crops that can be cultivated given the microclimates found in the region which regulate crop distribution. There is an organic alternative for virtually every traditionally cultivated crop. This diversity is also due to the intense activity of the food industry cluster which has taken full advantage of advances in technology to revitalize the sector. Another important characteristic of this type of farming is the careful control of production which makes it possible to trace a product from its very origins and ensure the highest level of hygiene and product safety.

FRESH PRODUCTS • Fruit: apricots, peaches, plums, nectarine, etc. • Garden vegetables: lettuce, broccoli, paprika, etc. • Rice and other grains • Almonds and nuts • Slaughter, quartering and sale of meat PROCESSED PRODUCTS • Olive Oil • Wine • Canned fruit and vegetables • Pickled products • Preserves and marmalades • Fruit juices and derivatives • Paprika • Spices • Bread • Frozen vegetables • Baby food • Honey


DISTRIBUCIÓN DE LA SUPERFICIE POR CULTIVOS LAND DISTRIBUTION PER CROP Hortalizas Vegetables 6,02 %

Aromáticas Aromatic 2,02 % Frutales Fruit trees 1,67 %

Pastos y recolección silvestre Pastures and wild plants 5,39 %

Cítricos Citrus 0,96 %

Semilleros y viveros Seeds 0,04 %

Olivar Olive trees 5,01 % Frutos secos Nuts and dried fruit 32,08 %

Barbecho y erial Land left fallow or uncultivated 16,72 %

Viñedo Vineyards 14,04 %

Cereales Cereals 16,07 %

DISTRIBUCIÓN DE LA SUPERFICIE POR COMARCAS LAND DISTRIBUTION PER AREAS

Campo de Cartagena Cartagena Orchards 7%

Vega del Segura Segura Meadows 6% Altiplano Plateau 37 %

Río Mula Mula River 12 %

Valle del Guadalentín Guadalentín Valley 20 %

Noroeste Northwest 18 %

Vinos Wine

Las características climáticas de la Región de Murcia facilitan la obtención de una vid de gran calidad y variedad sin ningún tipo de dificultad a la hora de evitar productos químicos. Además, la vid es un cultivo que se autoprotege gracias a su alcohol natural. El reto de los productores murcianos se halla sin embargo en el mayor control de la producción y la necesaria inversión que hay que hacer en las instalaciones para adaptarse al sistema de producción ecológica, como tener unas dimensiones determinadas y estar a cierta distancia de otras fincas donde se utilicen productos químicos, disponer de tolvas especiales o utilizar procesos de fermentación naturales. Aunque muchas bodegas y empresas regionales tienen su propia línea de vino ecológico, el sector está compuesto por pequeñas y medianas empresas, cuyos vinos, casi artesanales, son muy apreciados dentro y fuera de nuestro país, y que ha visto como en los últimos años sus niveles de facturación crecían considerablemente. La variedad más utilizada es la monastrell, de la que se obtienen vinos afrutados y de alta calidad.

The climate of the Region of Murcia facilitates the chemical-free cultivation of a variety of high quality grapes, a crop that also enjoys a certain degree of immunity from problems due to its natural alcohol content.Therefore, the challenge for Murcian farmers is to carefully control production and invest in the facilities and installations they need to convert their farms to organic production. Issues to be considered might include size, distance from farms that use chemical fertilizers, the availability of special hoppers and chutes and the use of natural fermentation processes. Even though many wineries and regional businesses market organic wines, most producers are small and medium-sized companies whose artisan wines are highly valued in Spain and abroad with sales that have skyrocketed over the last few years. The most popular grape variety is Monastrell, used to produce high-quality wines that have a lovely, fruity flavor.

Por hectáreas, es el cultivo de frutos secos, en especial el almendro, el que más dedica al cultivo ecológico (32,08% de la superficie), seguidos de los cereales y el viñedo. Las frutas y hortalizas, aunque suponen sólo el 7,69% son sin duda los cultivos que mayor auge han experimentado en los últimos años. Por comarcas es la del Altiplano con diferencia la que mayor producción alberga (37%). En la Región de Murcia operan en la actualidad 940 empresas en el sector de la agricultura ecológica, de las que 151 son industrias elaboradoras y 755, agricultores (hay 4 importadores).

Nuts and dried fruit, mainly almonds, are the most important organic crop in terms of hectares, (32.08% of farming land), followed by cereals and vineyards. Although fruits and vegetables are a mere 7.69%, they are the products with the largest growth over the last few years. The plateau region is by far the one with the largest number of crops (37%). There are currently 940 companies in the organic farming sector of the Murcia Region, 151 of which are producers and 755 farmers (4 importers). 5


Frutas y hortalizas Fruits and vegetables Las frutas y hortalizas junto a los frutos secos, la vid y los olivares, son el cultivo ecológico más importante en la Región de Murcia. Se trata de un sector tradicional de nuestra agricultura y que conocen muy bien tanto agricultores como la industria alimentaria de transformación y conservas. Aunque en un principio su comercialización se ceñía a pequeñas tiendas y asociaciones de consumidores, las grandes superficies han entrado poco a poco en los canales de comercialización y han incorporado en sus lineales productos ecológicos por lo que los proveedores habituales los han incluido en su oferta. En el caso de los países centroeuropeos, donde el consumo es mayor, los productos ecológicos suponen el 10% de los productos frescos.

Almendra

Arroz

Almonds

Rice

La almendra es también uno de los productos que tiene gran importancia dentro de la producción ecológica regional. Además de ser un cultivo de secano, idóneo para el clima murciano, presenta mayores facilidades que otros, al ser el producto final la semilla y estar protegida de plagas.

Pionero en la obtención de la certificación de producto ecológico, el arroz ecológico murciano se cultiva en Calasparra y presenta unas cualidades de sabor y textura que lo hacen único. Su ciclo de cultivo viene dictado por el Consejo Regulador y se consume durante todo el año. Goza de una gran demanda dentro y fuera de nuestra Región y se presenta en dos variedades integral y semintegral.

Almonds are one of the most important organic crops in our region. In addition to being a dry farming crop ideal for the Murcian climate, it is easy to produce and harvest given that the final product is a seed that is naturally protected from plagues and infestations.

6

The most important organic crops in the Region of Murcia are fruits and vegetables, nuts, grapes and olives. These are traditional items well-known to farmers, food processors and canners alike. At first, organic foods were sold in small specialized shops and through consumer associations, but large supermarkets and food outlets have gradually added organic foods to their product lines, prompting suppliers to expand their offerings. For example, in Central European countries where consumption of organic foods is high, a full 10% of fresh produce comes from organically-managed farms.

In Murcia, organic rice, unique in flavor and texture, is cultivated in Calasparra. It was one of the first products in the Region to be certified as an organic food. The cultivation cycle of rice is regulated by the appropriate authorities, and rice is consumed throughout the year. Varieties of both brown and white rice are in high demand within our Region and beyond our borders.


Pimentón Paprika El cultivo del pimentón, de gran tradición en la Región de Murcia, al tener un proceso de elaboración (desecado y molido) bastante artesanal, presenta pocas dificultades en su versión ecológica. El pimentón ecológico murciano se cultiva principalmente en la Comarca del Valle del Guadalentín y se presenta de dos formas: dulce y picante. Paprika is one of the traditional products of the Region of Murcia. The artisanal methods used to dry and grind this crop can be easily adapted to organic practices. Sweet and spicy varieties of organic paprika are mainly grown in the Valle del Guadalentín area.

Aceite Olive oil

Al igual que ocurre con la almendra, el cultivo de la aceituna es un cultivo que se adapta muy bien a las condiciones climáticas de la Región de Murcia, al ser un fruto resistente a las plagas y que soporta bien la no utilización de fertilizantes y productos químicos. En la Región se produce Aceite de Oliva Virgen y Aceite de Oliva Virgen Extra ecológicos, procedentes de fincas y almazaras certificadas. Su consumo en nuestro país ha crecido considerablemente. As is true of almonds, olives adapt very well to the climatic conditions in the Region of Murcia. Olives are plague-resistant and prosper without the use of fertilizers or chemicals. Organic olive oil and organic virgin olive oil are both produced in the region by certified olive growers and millers. Consumption of these products has grown considerably in Spain in the last few years.

Miel Honey La producción de miel ecológica en la Región presenta como elemento diferenciador una elaboración basada sólo en la exposición a calentamiento y filtrado para la separación de impurezas, sin la utilización de productos químicos ni aditivos. In Murcia, the only process the organic honey undergoes is heating and filtering in order to eliminate impurities. No chemicals or additives of any kind are used.

7


Conservas, preparados alimenticios y cremogenados Canned goods, processed foods and fruit derivatives La industria conservera y alimentaria, con gran peso en la economía murciana, también se ha visto influida por el auge de los productos ecológicos y ha recuperado gracias a esta tendencia formas tradicionales de conserva y envasado que se han perfeccionado gracias a las innovaciones introducidas en el campo de la tecnología de los alimentos. Ésta ha dado lugar a una gran variedad de productos, más sanos y naturales, obtenidos a partir de pulpa de frutas y hortalizas ecológicas, en el caso de las mermeladas, confituras y conservas vegetales. El sector de la alimentación infantil y los alimentos dietéticos también se ha desarrollado mucho gracias a la agricultura ecológica.

Thanks to the increase in organic foods, the canning and food industries, important contributors to the Murcian economy, have returned to some of the more traditional methods of preserving and canning foods and perfected these systems using innovations in food technology. This has led to the production of healthier natural foods made from the pulp of organic fruits and vegetables such as marmalades, preserves and canned vegetables. The baby food and diet foods industries have also experienced great growth and development thanks to organic farming.

Zumos Juices La industria de los zumos ecológicos tiene en la Región de Murcia un papel muy importante y es una de las que mejor acogida está teniendo en el mercado nacional, con producciones que oscilan entre los 350.000 y los 550.000 litros anuales, en el caso de las empresas más importantes. Se trata de líquidos extraídos directamente de frutos certificados como ecológicos y cuyo aporte vitamínico es mayor que el de los zumos convencionales.

Organic fruit juices produced in Murcia are very popular nationwide. Production levels for several of the larger enterprises that make up this important industry has now reached some 350,000 to 550,000 liters per year. These juices come from organically certified fruit and offer higher vitamin content than conventional juices.

8


Lucha biológica Biological fight La necesidad de controlar de manera natural las plagas en los cultivos evitando el uso de insecticidas y productos químicos tóxicos ha llevado al desarrollo de una potente industria dedicada a lo que se ha venido en llamar como lucha biológica, que no es otra cosa que el control biológico de las plagas. Parte de su filosofía se basa en la llamada producción integrada que trata de aprovechar al máximo los recursos de la naturaleza de manera que se emplee el menor número de insumos. Las granjas de insectos, ácaros y microorganismos que hay en la Región de Murcia para el control de plagas son un buen ejemplo de ello.

The need for natural plague control methods that do not involve the use of insecticides or toxic chemicals has spurred the creation of a powerful movement which has come to be known as the "biological fight" which is nothing more than the biological control of plagues and infestations. Its philosophy is partly based on the concept known as integrated production which attempts to make maximum use of natural resources so that the use of other agents is kept to a minimum. For example, Murcia has several insect, mite and microorganism farms which are used for plague control.

Autoridad de Control Control Boby

CONSEJO DE AGRICULTURA ECOLÓGICA DE LA REGIÓN DE MURCIA Avda. del Río Segura, 7 • 30002. Murcia • Telf.: 968 355 488 • Fax: 968 223 307 • www.caermurcia.com

El Consejo de Agricultura Ecológica de la Región de Murcia es el organismo encargado de aplicar el Sistema de Control de la Agricultura Ecológica en la Región de Murcia (Reglamento CEE 2092/91). Esta autoridad pública, con personalidad jurídica propia, comenzó a funcionar en el año 2000 y entre sus funciones están las de: difundir el conocimiento y la aplicación de los sistemas de producción ecológica y formular orientaciones y propuestas de actuaciones en materia de agricultura, ganadería y elaboración de producción ecológica.

The Region of Murcia Organic Farming Council is the body charged with applying the Organic Farming Control System in the Region of Murcia (EEC Regulation 2092/91). This independent public body was founded in the year 2000 and is responsible for disseminating information, implementing organic farming methods, and for developing orientation and consulting services for the use of organic methods in agriculture and stockbreeding as well as proposals for action in the development of organic production systems.

9


ABELLÁN LUCAS, JOSÉ MANUEL Cruce de El Raal, 61 30139 Murcia

Tel.: 968 379 216 • Fax: 968 812 952 abellan@abellanecologicalfoods.com www.abellanecologicalfoods.com

ACEITES MANZANO, S. A. Avda. Calvo Sotelo,107 30130 Beniel

Tel.: 968 600 112 • Fax: 968 600 862 manzano@aceitesmanzano.es www.aceitesmanzano.es

AGAPITO RICO, S.L. Casas de La Hoya, s/n 30520 Jumilla

Tel.: 968 435 137 • Fax: 968 435 200 ajabellan@carchelo.com www.carchelo.com

AGRA, S.C.L. Pol. Ind. Oeste, s/n. 30420 Calasparra

Tel.: 968 721 160 • Fax: 968 720 016 agra@cooperativa-agra.es www.cooperativa-agra.es

AGROCAVA, S.L. Ctra. de Lorca, km.8 30410 Caravaca de la Cruz

Tel.: 968 707 683 Fax: 968 725 479 agcv@inforgalte.com

AGROHERNI, S.C.L Ctra. Cartagena- Alhama de Murcia, km 6,7. La Aljorra • 30390 Cartagena

Tel.: 968 164 258 Fax: 968 558 772 calidad@agroherni.com

O.P. AGROMARK, S.L. Casa Lugar Nuevo, 65. Apdo. Correos.108. Dolores de Pacheco 30739 Torre Pacheco

Tel.: 968 173 201 Fax: 968 173 392 alfonso@agromark.es www.agromark.es

AGROTRANSFORMADOS, S.A. Avda. Constitución, 96 30564 Lorquí

Tel.: 968 687 501 • Fax: 968 690 362 agro@agrotransa.com www.agrotransa.com

AGRUCAPERS, S.A. Ctra. de Lorca, km 2,3 Apdo. Correos 14 • 30880 Águilas

Tel.: 968 410 450 • Fax: 968 493 121 export@agrucapers.es www.agrucapers.es

ALEGRE GALINDO, MARÍA NIEVES Ctra. Caravaca-Granada, s/n. El Moral 30440 Caravaca de la Cruz

cecomur@yahoo.es

ALIMER, S.C. C/ Villaespesa, s/n. La Tercia 30815 Lorca

Tel.: 968 468 312 • Fax: 968 463 370 info@alimer.es www.alimer.es

ALMARCHA RIQUELME, CARLOS C/ Antonio Mach, Apdo. Correos 5 30640 Abanilla

Tel.: 968 680 544 losmajos@terra.es

ALMAZARA LUIS HERRERA Paraje Rambla Simón, Pol. 41 Parc.47, Apdo. Correos 376 • 30520 Jumilla

Tel.: 968 757 573 • Fax: 968 757 573 almazara73@hotmail.com www.almazaraluisherrera.com

AMC GRUPO ALIMENTACIÓN FRECO Y ZUMOS, S.A. Ctra. Madrid-Cartagena, km. 390 Espinardo • 30100 Murcia

Tel.: 968 278 200 Fax: 968 278 210 oesteban@amunoz.com www.amunoz.com

AMOR SASTRE, JUAN LUIS Finca El Campillo. Las Cobatillas 30440 Moratalla

Tel.: 968 720 309 • Fax: 968 720 581 info@beee.es www.beee.es

ARDMURCIA, S.A. Paraje El Canute con Los Zaragoza. Beniaján • 30570 Murcia

Tel.: 968 873 789 Fax: 968 873 790 falcaraz@faroliva.com

BAÑOS GARRE, S.L. C/ Mayor, 12. San José Obrero Santa Cruz • 30162 Murcia

Tel.: 968 379 410 • Fax: 968 812 631 info@lacolegiala.com www.lacolegiala.com

BEJARTUNA, S.L. Alameda de Cervantes, 2, 6º 30800 Lorca

Tel.: 968 469 202 Fax: 968 444 922 bejartuna@solinternet.com

BIOCAMPO, S.L.U. C/ San Luis, 46. Polígono Los Urreas 30730 San Javier

Tel.: 968 335 410 • Fax: 968 182 751 info@biocampo.es www.biocampo.es

BIOGRANUIS, S.L. Casas del Conde. La Grajuela 30730 San Javier

Tel.: 968 193 003 • Fax: 968 191 932 biogranuis@terra.es www.biogranuis.com

BLAS LORENTE GONZÁLEZ, S.L. C/ Rambla de Las Peras 30850 Totana

Tel.: 968 421 022 Fax: 968 422 123 blassl@interbook.net

BODEGAS CASA DE LAS ESPECIAS, S.L. Avda. de La Asunción, 42, bajo 30520 Jumilla

Tel.: 968 783 035 • Fax: 968 716 063 info@casadelasespecias.com www.casadelasespecias.com

BODEGAS BEGASTRI, S.L. Pintor Zurbarán, 3. F - Las Trenzas 30430 Cehegín

10

BODEGAS BLEDA, S.L. Paraje Nuevas Omblancas, s/n 30520 Jumilla

Tel.: 968 780 012 • Fax: 968 782 699 vinos@bodegasbleda.com wines@bodegasbleda.com www.bodegasbleda.com

BODEGAS CASTAÑO, S.L. Ctra. de Fuente Álamo, 3 30510 Yecla

Tel.: 968 791 115 • Fax: 968 791 900 info@bodegascastano.com www.bodegascastano.com

Almendras y otros frutos secos Almonds and other nuts

Pimentón y otras especias Paprika and other spices

Conservas y encurtidos Canned and pickled products

Derivados lácteos Milk products

Frutas y hortalizas Fruits and vegetables

Arroz y otros cereales Rice and other grains

Preparados alimenticios, congelados y yogourt Processed and frozen foods and yogurt

Vino Wine


BODEGAS COOP. SAN ISIDRO DE JUMILLA, S.C. Ctra. de Murcia, s/n 30520 Jumilla

Tel.: 968 780 700 Fax: 968 782 351 bsi@bsi.es www.bsi.es

BODEGAS HIJOS DE JUAN GIL, S.L. Portillo de la Glorieta, 7 Bajo 30520 Jumilla

Tel.: 968 435 022 • Fax: 968 716 051 info@juangil.es www.bodegasjuangil.com

BODEGAS HUERTAS, S.A. Ctra. de Murcia, km. 68 30520 Jumilla

Tel.: 968 783 061 • Fax: 968 781 180 vinos@bodegashuertas.es www.bodegashuertas.es

BODEGAS LUZÓN, S.L. Ctra. de Jumilla - Calasparra, km. 3,1 30520 Jumilla

Tel.: 968 784 135 • Fax: 968 781 911 info@bodegasluzon.com www.bodegasluzon.com

BODEGAS VALLE DEL CARCHE, S.L. Paraje La Raja, s/n. Cañada del Trigo 30520 Jumilla

Tel.: 965 978 349 • Fax: 965 978 060 info@valledelcarche.es www.valledelcarche.es

BODEGAS Y VIÑEDOS CASA DE LA ERMITA, S.L. Avda. Asunción, 42 - Bajo 30520 Jumilla

Tel.: 968 783 035 Fax: 968 716 063 bodega@casadelaermita.com www.casadelaermita.com

BODEGAS Y VIÑEDOS DE MURCIA, S.L. C/ Isaac Peral, 31 30520 Jumilla

Tel.: 968 783 035 Fax: 968 780 147 correo@bodegasdemurcia.com

CAFÉS BERNAL, S.L. Carmen Conde, 23 30204 Cartagena

Tel.: 968 517 614 Fax: 968 330 108 cafesbernal@yahoo.es

CANO TORREGROSA, FÉLIX C/ Murcia, 49 30880 Águilas

Tel.: 968 413 702 Fax: 968 413 702 lagranjadelfraile@hotmail.com

CÁNOVA PRODUCTOS BIOLÓGICOS, S.L Ctra. Estación, km. 1,9 30550 Abarán

Tel.: 968 770 556 • Fax: 968 770 556 canova@canova.e.telefonica.net www.canova.es

CAPRILAC, S.L. C/ Buenos Aires, 20. San Isidro 30397 Cartagena

Tel.: 968 163 593 Fax: 968 163 593 capriqueso@gmail.com

CARAMELOS CERDÁN, S.L. Paraje Los Bastidas, s/n 30700 Torre Pacheco

Tel.: 968 578 003 • Fax: 968 578 900 carameloscerdan@carameloscerdan.com www.carameloscerdan.com

CÁRNICAS MANOLO Y VILLA , S.C.L. C/ Alejandro Seiquer, 24, 2º 30001 Murcia

Tel.: 968 248 187

CASA PAREJA Plaza Constitución, 2 30520 Jumilla

Tel.: 968 780 281 capareja@teleline.es www.casapareja.com

CAMPOSEVEN Ctra. de Lo Romero, s/n. La Pacheca de Abajo • 30740 San Pedro Del Pinatar

Tel.: 968 178 165 • Fax: 968 187 046 info@camposeven.com www.camposeven.com

CATMAN FRESH S.A. Apdo. de Correos, 38 03190 Pilar de La Horadada (Alicante)

Tel.: 966 747 902 • Fax: 966 747 903 info@catmanfresh.com www.catmanfresh.com

CENTRAL QUESERA MONTESINOS, S.L. Vereda Real, s/n 30520 Jumilla

Tel.: 968 781 261 • Fax: 968 781 209 montesinos@montesinos.es www.murcia-ares.com

CENTROS COMERCIALES CARREFOUR, S.A Paseo Alfonso XIII, s/n 30203 Cartagena

Tel.: 968 128 700 Fax: 968 128 707

CENTROS COMERCIALES CARREFOUR, S.A. Avda. Miguel de Cervantes, 106 30009 Murcia

Tel.: 968 291 212 Fax: 968 291 609 www.carrefour.es

CENTROS COMERCIALES CARREFOUR, S.A. C/ Molina de Segura, s/n 30007 Murcia

Tel.: 968 362 900 Fax: 968 362 907 www.carrefour.es

CITROMIL, S.L. Ctra. Abanilla, km. 1,6 30140 Santomera

Tel.: 968 865 154 • Fax: 968 860 434 citromil@citromil.net www.citromil.net

COBUCO, S.C.L. Ctra. Alcantarilla-Caravaca, km. 41,5 El Prado. Apdo. Correos 39 30180 Bullas

Tel.: 968 654 090 fernando@cobuco.com www.cobucoscl.com

COLUMBIA FRUITS, S.A. Ctra. Caravaca, km. 1 30440 Moratalla

Tel.: 968 730 580 • Fax: 968 706 224 info@columbiafruit.com www.columbiafruit.com

COMERCIAL J. CARCELÉN, S.L. Ctra. de Hellín, km. 2 30520 Jumilla

Tel.: 968 757 455 Fax: 968 757 455 direccion@jcarcelen.com

CONGELADOS ELITE, S.L. Camino del Olivar, s/n 30560 Alguazas

Tel.: 968 620 100 • Fax: 968 620 552 congelados@elite.es www.elite.es

Cremogenados y zumos Juice and fruit derivatives

Confituras y mermeladas Preserves and marmalades

Caramelos y otros dulces Candies and sweets

Sacrificio, despiece y venta de carne Slaughter, quartering and sale of meat

Miel Honey

Aceite Olive oil

11


12

CONGELADOS PEDANEO, S.A. Ctra. Madrid - Cartagena, km. 386 30500 Molina de Segura

Tel.: 968 641 614 • Fax: 968 641 999 congelados@pedaneo.es www.pedaneo.es

CONSERVAS ANTONELA, S.L. Ctra. Alcantarilla, km. 343 (Nonduermas) 30166 Murcia

Tel.: 968 350 098 Fax: 968 350 098 conservasantonela@telefonica.net

CONSERVAS MARTÍNEZ GARCÍA, S.L. Avda. Río Segura, P 27-28 30562 Ceutí

Tel.: 968 687 683 • Fax: 968 687 792 info@cmgsl.com www.cmgsl.com

CONSERVAS MORATALLA, S.L.L. Llano del Comendador, s/n 30440 Moratalla

Tel.: 968 706 109 • Fax: 968 706 016 info@conservasmoratalla.com www.conservasmoratalla.com

COOPERATIVA AGROVINÍCOLA NUESTRA Sª DEL ROSARIO Avda. Libertad, s/n • 30180 Bullas

Tel.: 968 652 075 • Fax: 968 653 765 cnsrosario@telefonica.net www.bullas.net/cnsrosario

COOPERATIVA DEL CAMPO VIRGEN DE LA ESPERANZA Avda. Juan Ramón Jiménez, 141 30420 Calasparra

Tel.: 968 723 107 Fax: 968 723 018 info@arrozdecalasparra.com www.arrozdecalaparra.com

COOPERATIVA DEL SAGRADO CORAZÓN DE JESÚS (SACOJE) Polígono Nuevo de La Hoya (La Hoya) 30816 Lorca

Tel.: 968 481 595 Fax: 968 481 586 dptocomercial@sacoje.com www.sacoje.com

COOPERATIVA DEL VINO DE YECLA LA PURÍSIMA Ctra. de Pinoso, 3 • 30510 Yecla

Tel.: 968 751 257 • Fax: 968 795 116 info@bodegaslapurisima.com www.bodegaslapurisima.com

COOPERATIVA VINÍCOLA-AGRARIA SAN ISIDRO ALTIPLANO Aptdo. 61 Pol. Ind. Marimingo 30180 Bullas

Tel.: 968 652 160 • Fax: 968 652 160 bodegasanisidro@terra.es

CREMOFRUIT, SOCIEDAD COOPERATIVA Pol. Ind. Oeste, s/n 30420 Calasparra

Tel.: 968 745 227 • Fax: 968 746 576 cremofruit@cremofruit.com www.cremofruit.com

CULTURA DE LA SAL, C.B. C/ Mayor, 237. El Raal 30139 Murcia

Tel.: 968 812 274 • Fax: 968 871 166 josemanuel@culturadelasal.com www.culturadelasal.com

DOMECQ WINES ESPAÑA, S.A. Avda. Reyes Católicos, 47 30520 Jumilla

Tel.: 968 781 011 Fax: 968 781 100 sguiraog@domecqbodegas.com

ECOLOGÍA, FRÍO Y MEDIO AMBIENTE, S.L. Pol. Ind. Semolilla, C/ Manzana, 7 30640 Abanilla

Tel.: 968 678 001 • Fax: 968 678 017 efrimed@grupoquirante.com www.grupoquirante.com

EL LOMO TRADING, S. L. C/ Holanda, esq. Alemania, 3-9 Polígono Industrial Las Salinas 30840 Alhama de Murcia

Tel.: 968 636 424 • Fax: 968 636 424 fersan@forodigital.es

ESENCIAS MARTÍNEZ LOZANO, S.A Ctra. Lorca km. 7. Paraje Venta de Cavila 30400 Caravaca de la Cruz

Tel.: 968 725 386 • Fax: 968 725 555 comercial@esenciaslozano.com www.esenciaslozano.com

EXPOLORQUÍ, S.L. C/ Carrerón, s/n 30564 Lorquí

Tel.: 968 690 110 Fax: 968 694 771 expolorqui@telefonica.net

FAROLIVA, S.L. C/ Orilla de la Vía, 103 30012 Murcia

Tel.: 968 252 355 • Fax: 968 254 777 jmolina@faroliva.com www.faroliva.com

FÉLIX REVERTE, S.A. Ctra. Librilla - Casas Nuevas, km. 1 30892 Librilla

Tel.: 968 658 877 • Fax: 968 658 876 management@felixrevertesa.com www.felixrevertesa.com

FEPAMI, S.L. C/ Albano Martínez, 55 30520 Jumilla

fepami_jumilla@hotmail.com

FERNÁNDEZ VALERA, FRANCISCO C/ Medio Día, 23 30180 Bullas

Tel.: 968 652 206

FRANCISCO PALAO SDAD. COOP. AGRARIA Ctra. Nacional 340, km. 615 30850 Totana

Tel.: 968 424 276 Fax: 968 424 478 francisco_palao@hotmail.com

FRIOMED, S.A. Ctra. Mazarrón, km. 2,5. El Palmar 30120 Murcia

Tel.: 968 866 206 • Fax: 968 866 156 joaquinmartinez@friomed.es www.friomed.es

FRUMED EXPLOTACIONES AGRARIAS, S.L. Avda. de Almería, 63, 2º G 30890 Puerto Lumbreras

Tel.: 968 483 057 Fax: 968 783 005 frumedea@hotmail.com

FRUSEMUR, S.C. Ctra. de La Copa, s/n 30180 Bullas

Tel.: 968 655 051 Fax: 968 654 025 frusemur@cajamar.es

FRUTAS CARAVACA, SDAD.COOP Ctra. Granada, s/n. Santa Inés 30400 Caravaca de la Cruz

Tel.: 968 708 876 Fax: 968 705 624 frutasdecaravaca@yahoo.es

Almendras y otros frutos secos Almonds and other nuts

Pimentón y otras especias Paprika and other spices

Conservas y encurtidos Canned and pickled products

Derivados lácteos Milk products

Frutas y hortalizas Fruits and vegetables

Arroz y otros cereales Rice and other grains

Preparados alimenticios, congelados y yogourt Processed and frozen foods and yogurt

Vino Wine


FRUTAS EL DULZE, S.L. Ctra. San Cayetano, s/n. El Mirador 30739 San Javier

Tel.: 968 174 804 • Fax: 968 174 023 asuservicio@eldulze.es www.eldulze.es

FRUTAS TOICO, S.L. C/ Juan Guerrero Ruiz, 2, 1º Izda 30009 Murcia

Fax: 868 918 408 toico_bio_sl@yahoo.es

FRUVECO, S.A. C/ Macanas, 10. El Raal 30139 Murcia

Tel.: 968 379 000 • Fax: 968 379 085 francisco@fruveco.com www.fruveco.com

FURFURAL ESPAÑOL, S.A.- NUTRAFUR Camino Viejo de Pliego, s/n 30820 Alcantarilla

Tel.: 968 892 855 • Fax: 968 806 512 nutrafur@nutrafur.com www.nutrafur.com

GIMÉNEZ VÁZQUEZ, PASCUALA Cañada de La Horta, 31 30530 Cieza

Tel.: 968 761 010 • Fax: 968 761 010

GUARDIOLA GARCÍA, MIGUEL Ctra. Murcia, s/n. Apdo. Correos 94 30520 Jumilla

Tel.: 968 781 711 • Fax: 968 781 030 info@bodegasguardiola.com www.bodegasguardiola.com

HARINERA MEDITERRÁNEA, S.A. C/ Eduardo Marquina, 18 30203 Cartagena

Tel.: 968 500 500 • Fax: 968 522 523 calidad@harimsa.es www.harimsa.es

HORTAMIRA, SDAD COOP. Ctra. San Cayetano, s/n. El Mirador 30739 San Javier

Tel.: 968 174 180 • Fax: 968 174 083 pascual@hortamira.coop www.hortamira.coop

HORTOFORTINI ESPAÑA, S. L C/ Isaac Peral, 23, 1º b. Santo Ángel 30151 Murcia

Fax: 968 379 722 fabio@fabiofortini.com

I. A. LOS CEPEROS, S.L. C/ Poeta Vicente Medina, 32 La Alberca • 30150 Murcia

Tel.: 968 841 109 • Fax: 968 841 109 info@losceperos.com www.losceperos.com

INFUTISA, S.L. Apdo. Correos 10. Espinardo 30100 Murcia

Tel.: 968 830 662 Fax: 968 830 800 infusiones@infutisa.net

INVERSOGA S.L.L. Camino Viejo de Orihuela, Parc. 555 30620 Fortuna

Tel.: 968 687 124 pedro@inversoga.com

JOSÉ GUILLÉN E HIJOS, S. L. C/ Alfonso X El Sabio, 4 30560 Alguazas

Tel.: 968 622 045 • Fax: 968 622 111 cristina@jguillen.com www.jguillen.com

JOSÉ MARTÍNEZ AGÜERA, S.L. Los Puertos de Sta. Bárbara, 14 Lasgrillas • 30396 Cartagena

Tel.: 968 163 072 Fax: 968 163 187 info@jmartinezaguera.com

JR. SABATER, S.A. Avda. de Murcia, 61. Cabezo de Torres 30110 Murcia

Tel.:968 832 485 • Fax: 968 832 485 comercial@jrsabater.com www.jrsabater.com

JUAN JOSÉ ALBARRACÍN, S.A. Ctra. de Madrid, km. 387,3. Espinardo 30100 Murcia

Tel.: 968 879 504 • Fax: 968 835 578 noemi.munoz@jjalbarracin.com www.jjalbarracin.com

JUAN NAVARRO GARCÍA, S.A. Pol. Ind. Cabezo Cortado, Finca El Romeral • 30100 Murcia

Tel.: 968 306 102 • Fax: 968 835 830 juannavarro@juannavarro.com www.juannavarro.com

JUVER ALIMENTACIÓN, S.L. C/ Julio Cortazar, 46. Churra 30110 Murcia

Tel.: 968 356 900 • Fax: 968 831 656 juver@juver.es www.juver.es

KERNEL EXPORT, S.L. Avda. 13 de octubre, km. 2, Apdo. Correos 88 • 30710 Los Alcázares

Tel.: 968 574 025 • Fax: 968 575 358 kernel@kernelexport.es www.kernelexport.es

KETTLE PRODUCE ESPAÑA, S.L. Pol.Ind. El Semolilla c/a Parc. 2 30640 Abanilla

Tel.: 968 684 018 Fax: 968 681 042 estibaliz.kpe@arrakis.es

LA HONDONERA, S.C.L. Pol.Ind. Oeste, Apdo. Correos 21 30420 Calasparra

Tel.: 968 745 588 • Fax: 968 745 455 gerencia@lahondonera.com www.lahondonera.com

LA VEGA DE PLIEGO, S.C.L. Ctra. de Mula, 4 30176 Pliego

Tel.: 968 666 173 Fax: 968 666 460 vegadepliego@vegadepliego.es

LA VEGA DEL MAR MENOR, S.L. Finca Casa Nueva 30739 San Javier

Tel.: 968 174 551 Fax: 968 174 552 lavegadelmarmenor@hotmail.com

LABORATORIOS ALMOND, S.L. C/ Ecuador, Parc. 5/10. Pol. Ind. Oeste 30820 Alcantarilla

Tel.: 968 893 288 • Fax: 968 893 416 marketing@nutriops.com www.nutriops.com

LANGMEAD ESPAÑA, S.L. Ctra. Fuente Álamo-Las Palas, km 8. Las Palas 30334 Fuente Álamo

Tel.: 968 127 900 Fax: 968 127 901 carolbuendia@langmeadsl.com

Cremogenados y zumos Juice and fruit derivatives

Confituras y mermeladas Preserves and marmalades

Caramelos y otros dulces Candies and sweets

Sacrificio, despiece y venta de carne Slaughter, quartering and sale of meat

Miel Honey

Aceite Olive oil

13


14

LOPEZ CÉSPEDES, JUAN PASCUAL C/ Virgen del Pilar, 23 30180 Bullas

Tel.: 968 652 687 Fax: 968 653 451 www.villanebro.com

LUIS CREMADES BELMONTE E HIJOS, S.A. Ctra.Barqueros, km. 1,1 30837 Alcantarilla

Tel.: 968 893 384 • Fax: 968 804 111 cremades@almendrascremades.com www.almendrascremades.com

MAFRUVER, S.L. Ctra. de Archena - Villanueva, km. 2,9 30613 Villanueva del Río Segura

Tel.: 968 698 906 Fax: 968 698 907 mafruver@ya.com

MARÍN GIMÉNEZ HNOS., S.A. C/ Molinos, 1 30400 Caravaca de La Cruz

Tel.: 968 702 004 • Fax: 968 703 003 info@maringimenez.com www.maringimenez.com

MARTÍNEZ NIETO, S.A Ctra. La Aljorra, km. 4,6 30391 Cartagena

Tel.: 968 515 080 • Fax: 968 312 900 marnys@marnys.com www.marnys.com

MATADERO EL CABEZO DE LA PLATA, S.L C/Lo Ubeda, 1. Cabezo de La Plata Cañadas de San Pedro 30164 Murcia

Tel.: 968 309 650 Fax: 968 309 652 elcabezo@servicam.com www.mataderoelcabezo.com

MATEO HIDALGO, S.A. Ctra. El Palmar, 158. Aljucer 30152 Murcia

Tel.: 968 350 700 • Fax: 968 251 733 finaorenes@hida.es www.hida.es

MENSAJERO ALIMENTACIÓN, S.L Avda. Médico D. Manuel Medina, 90 30180 Bullas

Tel.: 968 652 011 • Fax: 968 652 103 masl@mensajeroalimentacion.com www.mensajeroalimentacion.com

MENTAMAR, S.L. C/ Mayor, 89. Casillas 30007 Murcia

Tel.: 968 850 552 Fax: 968 851 087 mentamar@hotmail.com

MERCADOS CENTRALES DE ABASTECIMIENTO DE MURCIA, S.A. Ctra. Mazarrón, km. 2. El Palmar 30120 Murcia

Tel.: 968 869 130 Fax: 968 869 149 mercamurcia@mercamurcia.es www.mercamurcia.es

MIGUEL PARRA E HIJOS, S. A. Ctra. Abanilla, km. 1 30140 Santomera

Tel.: 968 277 200 • Fax: 968 861 166 info@lemonking.com www.lemonking.com

MURCIANA DE HERBORISTERÍA, S.A.L. C/ Mar Mediterráneo, 6. Cobatillas 30163 Murcia

Tel.: 968 861 872 • Fax: 968 861 102 info@muherb.com www.muherb.com

MURCIPAN, S.L. Pol. Ind. Cabezo Cortado. Espinardo 30100 Murcia

Tel.: 968 859 583 • Fax: 968 859 583 salva@mastrigo.com www.mastrigo.com

NICOLÁS GONZÁLEZ, JOSÉ C/ Santa Sofía, 27. Apdo. Correos 105 30740 San Pedro del Pinatar

Tel.: 968 181 986 Fax: 968 186 074 jng@josenicolasgonzalez.com

NICOORGANIC, S.L. C/ Santa Sofía, 27 30740 San Pedro del Pinatar

Tel.: 968 181 986 Fax: 968 181 656 jng@josenicolasgonzalez.com

NUTRIOPS, S.L. Pol. Ind. Oeste. C/ Ecuador, parc. 5/10 San Ginés • 30169 Murcia

Tel.: 968 893 288 • Fax: 968 893 416 nutriops@nutriops.com www.nutriops.com

ORDINAS MONTOJO, RAFAEL C/ Entredicho. El Moral 30413 Caravaca de la Cruz

entredichoposada@yahoo.es

ORGAVITA XXI, S.L. C/ Cibeles, 849. Los Narejos 30710 Los Alcázares

Tel.: 968 583 518 • Fax: 968 583 518 andre@orgavita.es www.orgavita.es

PANARRO FOODS, S.L. Ctra. del Balneario, 11 30600 Archena

Tel.: 968 688 125 • Fax: 968 688 126 direccion@panarrofoods.com www.panarrofoods.com

PASCUAL HERMANOS, S.A. Ctra. Cabo de Palos-El Albujón, km. 28 Pozo Estrecho • 30594 Murcia

Tel.: 968 556 111 Fax: 968 556 607 tim.darby@gs-marketing.com

PEDRO LUIS MARTÍNEZ, S.A. C/ Barrio Iglesias, 55 30520 Jumilla

Tel.: 968 780 142 • Fax: 968 716 256 plmsa@alceno.com www.alceno.com

Almendras y otros frutos secos Almonds and other nuts

Pimentón y otras especias Paprika and other spices

Conservas y encurtidos Canned and pickled products

Derivados lácteos Milk products

Frutas y hortalizas Fruits and vegetables

Arroz y otros cereales Rice and other grains

Preparados alimenticios, congelados y yogourt Processed and frozen foods and yogurt

Vino Wine


PELLUZ BERNAL, JOSÉ Vereda del Catalán, 39. Santa Cruz 30162 Murcia

Tel.: 968 810 538 • Fax: 968 872 151 juntos@josepelluz.com www.josepelluz.com

PÉREZ MARTÍNEZ, FRANCISCO C/ Esperanza, 12. Apdo. Correos 48 30420 Calasparra

Tel.: 968 720 076 Fax: 968 721 112 frutasjarri@frutasjarri.com

PIMURSA, S. L. Finca Lo Navarro, 10 30110 Murcia

Tel.: 968 879 999 • Fax: 968 879 988 saranda@pimursa.es www.pimursa.es

PREPARADOS PEVIMAR, S.L. Cruce del Raal, 71. El Raal 30139 Murcia

Tel.: 968 810 778 Fax: 968 379 048

PRODUCTOS BIONATURALES DE CALASPARRA, S.A. Ctra. de Mula, s/n 30420 Calasparra

Tel.: 968 720 902 Fax: 968 721 311 probicasa@terra.es www.probicasa.com

QUESADA GIL, MARÍA PILAR C/ Herrera, 22 30180 Bullas

Tel.: 968 654 205 • Fax: 968 654 205 pilarquesadagil@yahoo.es www.mundoenologico.es

RAMÓN SABATER, S.A. Avda. Alto de Las Atalayas, 231 Cabezo de Torres • 30110 Murcia

Tel.: 968 879 900 • Fax: 968 879 797 jsabater@rsabater.com www.rsabater.com

REVERTE DÍAZ, ANTONIO Cno. Cartagena, 114 . Dip. Tercia 30815 Lorca

Tel.: 968 461 890 Fax: 968 461 890 reverte_biolorca@cajamar.es

SAMAFRU, S.A. Ctra. de Mula, km. 1.3 30820 Alcantarilla

Tel.: 968 891 602 • Fax: 968 891 766 Samafru@samafru.es www.samafru.es

SDAD. COOP. AGRÍCOLA DE COMERCIALIZACIÓN COATO C/ San Ildefonso, 19 30850 Totana

Tel.: 968 424 611 Fax: 968 421 612

SDAD. COOP. COATO Ctra. de Mazarrón, s/n 30850 Totana

Tel.: 968 424 621 • Fax: 968 427 120 coato@coato.com www.coato.com

SOCIEDAD COOPERATIVA DE ALMENDRAS MURCIANAS Ctra. de Fuente Álamo-Corvera, km.1 30320 Fuente Álamo

Tel.: 968 598 200 Fax: 968 598 736 cooperativa@almendrasmurcianas.es

SOCIEDAD COOPERATIVA LA PLEGUERA C/ Cooperativa, 4 30176 Pliego

Tel.: 968 666 021 Fax: 968 666 192 pleguera@infonegocio.com

SOCIEDAD COOPERATIVA VIRGEN DEL REMEDIO Ctra. de Abanilla, s/n Cañada del Trigo • Jumilla

Tel.: 966 976 003 Fax: 966 976 003

TAORA BIOFARMING, S.L. Avda. Constitución, 154 30870 Mazarrón

Tel.: 968 592 739 • Fax: 968 592 739 visita@emailpersonal.com www.taorabiofarming.com

VELÁZQUEZ UNIVERSAL, S.L. Apdo. de Correos 374 30500 Molina de Segura

Tel.: 968 389 229 Fax: 968 389 256 www.albreto.com

VERDIMED, S.A. Pol. Ind. Los Urreas, s/n 30730 San Javier

Tel.: 968 190 238 • Fax: 968 190 639 jmserrador@verdimed.com www.verdimed.com

VICENTE BRAVO, S.L. Avda. Salzillo, parc. 21/24. Polígono Industrial Oeste • 30169 Murcia

Tel.: 968 880 998 • Fax: 968 881 604 mail@vicentebravo.com www.vicentebravo.com

YEFRUT, S.C.L C/ Camino de La Fuente, s/n. Yechar 30193 Mula

Tel.: 968 661 466 Fax: 968 661 861 yechar@avired.com

ZUKAN, S.L. C/ Magallanes, P-112 Polígono Industrial La Estrella 30500 Molina de Segura

Tel.: 968 389 054 Fax: 968 386 159 francisco.amoros@zukan.es

Cremogenados y zumos Juice and fruit derivatives

Confituras y mermeladas Preserves and marmalades

Caramelos y otros dulces Candies and sweets

Sacrificio, despiece y venta de carne Slaughter, quartering and sale of meat

Miel Honey

Aceite Olive oil

15



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.