bicu menu

Page 1

Bicu_menu_09_xp:Layout 1

22-12-2008

9:53

Pagina 1

RAVIOLI ALLA BIRRA

FIORENTINA

FABBRICA BIRRA & CUCINA www.bicu.it

Menù

NICOLAUS! Birra speciale Brown Ale in stile tipico inglese Pag 4 >>>

VISITA LA NOSTRA

FABBRICA La birra artigianale del Bicu viene prodotta nella fabbrica del locale, grazie alla dedizione del Mastro Birraio Ermanno e le sue ricette esclusive

Birre artigianali Bicu

pag.

4/5

Per iniziare...

pag.

6

Pane, schiacciate e piadine

pag.

6

Bicu craft beer Start with...

Bread, flatbread and coked flour

Pizze e focacce col formaggio

pag.

7

Primi

pag.

8

Pizzas and cheese focaccias First courses

Kid Corner

Fritti

pag.

8

Cucina birraia

pag.

9

Salumi & formaggi

pag.

10

Grill

pag.

11

Insalate, verdure & contorni

pag.

12

Dolci & frutta

pag.

12

Menù bambini

pag.

13

Menù senza glutine

pag.

13

Fries

Brewpub fare E’ FESTA PER TUTTI, GENITORI E FIGLI !!! A pranzo il sabato e la domenica troverai sempre un corner attrezzato per l’intrattenimento dei tuoi bambini e un menù ricco e sfizioso pensato per loro. Iscriviti alla newsletter

w w w. b i c u . i t

Siamo su

Salami & Cheese Grill

Salads, vegetables and side dishes Dessert and fruit Kids

Gluten free

LA BIRRA DEL BICU

CHIEDI LA BICU CARD E’ COMODA E CONVIENE. Pag 15 >>>

PROMOZIONI E INIZIATIVE

2009

Pag 14 >>>

Nella migliore tradizione dello stile Bicu e del made in Italy, la linea di abbigliamento e accessori esclusiva per la stagione 2008/2009. Pag 2 >>>

LUNCH A BUFFET !!! Tutti i giorni dal lunedi al venerdi, oltre al menù alla carta, RICCO BUFFET a prezzo fisso a partire da 9 €. PARCHEGGIO GRATUITO per tutti i nostri clienti non residenti nell'area del Porto Antico.

Apertura Dal Lunedì al Giovedì e Domenica orario continuato 11,00-01,00 Venerdì Sabato e Festivi: orario continuato 11,00-02,00 - Prenotazioni: Tel. +39 010 2534051 - www.bicu.it


Bicu_menu_09_xp:Layout 1

22-12-2008

9:54

Pagina 2

Nella migliore tradizione dello stile del “Bicu” e del made in Italy, la linea di abbigliamento e accessori esclusiva per la stagione 2008/2009. I materiali utilizzati per la linea di abbigliamento sono tutti in cotone, tecnici di ottima qualità e testati in ogni condizione climatica. Gli accessori vengono realizzati con la massima cura del particolare seguendo attentamente le esigenze del pubblico e le tendenze di moda. Gli articoli sono acquistabili presso il “Bicu” B-Style ...soprattutto un modo di essere !

€ 39,50

Felpa unisex con cerniera divisibile. Cuciture in contrasto colore lungo i fianchi, giromanica e spalle. Costine elasticizzate.• Tessuto : 80% cotone 20%poliestere • Peso 330 g/mq / Interno pettinato Taglia: da XS a XXL

€ 34,50

Nuova felpa cappuccio baseball bicolore • Maniche raglan di colore in contrasto con cuciture visibili • Doppio cappuccio con cordoncino in colore in contrasto • Tascone anteriore a marsupio • Tessuto : 70% cotone 30% poliestere peso 280 gr /mq Taglia: da S a XXL

€ 13,00

€ 79,50

Maglietta manica corta tinta unita • Tessuto : Jersey 100 % cotone • Peso 180 gr/mq Colori: nero-arancio-giallo-verdone Taglia: da S a XXL

Giacca uomo/donna soft-shell traspirante,impermeabile, antivento con zip sulle tasche frontali e profili rifrangenti. Colore: bianca/nera | Taglia: da S a XXL

€ 15,00

Maglietta manica corta bicolore • Tessuto : Jersey 100% cotone pettinato, stabilizzato irrestringibile. • Peso 220 gr/mq Colori: bianco/verdone Taglia: uomo da S a XXL | donna da XS a XL

€ 19,50

Maglietta manica lunga bicolore con profilo in contrasto sul colletto.• Tessuto : Jersey 100% cotone pettinato,stabilizzato,irrestringibile • Peso 220 gr/mq Colori: nero/verdone e bianco/verdone Taglia: uomo da S a XXL |donna da S a XL

€ 9,50

Sacca tempo libero in 210 poliestere. Nera. Capacità 11 Litri. Dimensioni 45X35 cm

€ 7,50

Borsa in tela di cotone nera con manici lunghi e scritte “Two beer or not to beer” – “fu un saggio colui che inventò la birra “

€ 29,50

Borsone da viaggio/tempo libero Tessuto :600 Poliestere / 420 Nylon Dimensioni : 64 X 31 X 35 cm capacità 54 litri

€ 7,00

€ 8,00

Cappellino unisex nero • Tessuto : Lana ed Elastam

Borsa serigrafata in tela lucida nera

€ 5,00

Copricasco nero ricamato • Tessuto : 98% cotone , 2% elastam

€ 7,00/9,00 Cappello unisex con visiera nero • Tessuto : 5 pannelli , 100 % cotone smerigliato regolabile con fibbia e bottone in metallo 1 scritta: € 7,00 | 2 scritte: € 9,00

€ 38,50 Completo da cuoco unisex composto da pantalone quadrettato bianco-nero e giacca nera. Tessuto : 100% cotone pettinato

2


Bicu_menu_09_xp:Layout 1

22-12-2008

9:54

Pagina 3

Qui facciamo la Birra!!! La birra artigianale del Bicu viene prodotta nella fabbrica del locale, grazie alla dedizione del Mastro Birraio Ermanno e le sue ricette esclusive. Dietro al vetro del banco bar del Bicu puoi scorgere le cotte di rame che vedi qui fotografate. Ti invitiamo a visitare la Fabbrica e il Mastro Birraio ti svelerà i segreti (quasi tutti...), per la produzione di questo prodotto genuino e naturale.

Vivi con noi il cuore pulsante del Bicu, la nostra Fabbrica della Birra !!! PERCHE’ SCEGLIERE LA NOSTRA BIRRA? Perché è un prodotto genuino al 100%. Infatti la nostra birra non contiene conservanti né additivi chimici. Inoltre non subisce nessun trattamento industriale: infatti la nostra birra non è filtrata, non è pastorizzata ed è priva di anidride carbonica aggiunta (quindi non fa gonfiare lo stomaco). Perché è un vero e proprio alimento, con tutta la pienezza del suo gusto non “standard”. Un prodotto vivo, veramente dal produttore al consumatore.

BIRRA ARTIGIANALE Naturale al 100%, prodotta solo con: ACQUA: componente fondamentale della birra. MALTO D’ORZO: l’orzo è un cereale ricco di enzimi in grado di attivare la trasformazione di amidi in zuccheri. Il malto si ottiene col procedimento della maltatura del cereale, processo indispensabile per stabilizzare e predisporre alle successive trasformazioni il prodotto. Il processo della maltatura consiste in una fase di macerazione in acqua dei chicchi d’orzo a cui segue una germinazione e una successiva essiccatura, o torrefazione, che di solito avviene tramite una corrente d’aria calda. Oltre al malto d’orzo può essere utilizzato il frumento usato nella preparazione delle Blanche e Weisse. LUPPOLO: pianta erbacea rampicante. Si utilizza tipicamente solo il fiore femmina che, dopo la raccolta, viene essiccato e ridotto in polvere per praticità d’uso, per poi essere compresso in pastiglie dette “pellets”. E’ il responsabile primario dell’amaro della birra e quindi svolge un’importante opera di compensazione del dolce apportato dal malto. Inoltre il suo utilizzo è molto utile per la funzione antibatterica che esercita ( a tutti gli effetti è un conservante NATURALE) e per la schiuma che proprio al luppolo deve la sua persistenza. LIEVITO: fungo unicellulare in grado di trasformare gli zuccheri in alcool e anidride carbonica. Invisibile a occhio nudo, ha dovuto aspettare l’avvento del microscopio e i successivi studi di Pasteur per essere riconosciuto e selezionato. Ad oggi se ne utilizzano due grandi ceppi Saccharomyces cerevisiae: detto anche ad alta fermentazione, in quanto tende ad agire nella parte superiore del mosto. Lavora ad una temperatura superiore ai 16° e contribuisce a dare vita alla grande famiglia delle ALE. Saccharomyces carlsbergensis: isolato alla fine del xix secolo nei laboratori della Calsberg, tende ad agire nella parte inferiore dei tini e lavora ad una temperatura intorno ai 10° è responsabile del 90% della produzione mondiale in quanto crea le LAGER, le birre più diffuse nel mondo.

L’INFORMA BIRRA 1 PINTA = 0,568 Litri 1/2 PINTA = 0,284 Litri 1 IMPERIAN GALLON = 4,546 Litri 1 LITRO = 1,76 Pinte

3


Bicu_menu_09_xp:Layout 1

22-12-2008

9:55

Pagina 4

Birra-Beer

BIRRA ARTIGIANALE - CRAFT BEER

HELLEN

JOANNA

Birra chiara, ad alta fermentazione, circa 5° alcolici. Al gusto è beverina, delicata e dissetante. Ottima con tutte le portate. Da gustare in ogni momento della giornata.

Weizen chiara di malto e frumento, ad alta fermentazione, ca. 4°,5 alcolici. Tipologia Weizen, molto profumata, fresca e dissetante. Ideale per piatti a base di pesce e dolci.

Pale Ale top-fermenting, 5° abv. concentration Ale. Delicate, drinkable, thirst-quenching. Ideal any time of the day.

White malt and wheat, top-fermenting, 4°,5 abv. concentration Ale. Weizen type, strong flavor, fresh and thirst-quenching. Ideal with fish dishes and dessert.

Piccola/Small( 0,2 L ) Media/Medium ( 0,4 L ) Bicchierone ( 1 L circa )

€. 3,00 €. 5,00 €. 9,50

Piccola/Small( 0,2 L ) Media/Medium ( 0,4 L ) Bicchierone ( 1 L circa )

€. 3,00 €. 5,00 €. 9,50

HERMANN

CHRIS

Birra doppio malto,dal colore dorato intenso con tendenze al ramato,ad alta fermentazione, ca.7° alcolici. Sviluppa un intenso aroma maltato. Gusto pieno e lievemente luppolato.Ideale per carni,formaggi stagionati e salumi dal gusto deciso.

Birra ambrata,dal colore ramato intenso,ad alta fermentazione, ca. 6°alcolici. Intenso profumo di coriandolo e lieve sentore di vaniglia del Madagascar, con retrogusto piacevolmente luppolato. Particolarmente indicata per carni rosse e formaggi

Double-malt, deep golden colour with copper hues: top fermenting, 7.0° abv. Strong hop taste with persisting bittery aftertaste. Ideal with meat, seasoned cheese, and spicy salamis.

Amber ale, deep golden colour: top-fermenting 6° abv. concentration Ale. Fruity beer with spicy finish. Great with red meat and cheese

Piccola/Small ( 0,2 L ) Media/Medium ( 0,4 L ) Bicchierone ( 1 L circa )

AKIROPITA

Piccola/Small ( 0,2 L ) Media/Medium ( 0,4 L ) Bicchierone ( 1 L circa )

€. 3,00 €. 5,00 €. 9,50

€. 3,00 €. 5,00 €. 9,50

NICOLAUS

(Produzione Stagionale)

"La birra al Basilico" (dal Greco "creata dall'Eterno").Birra ad alta fermentazione in stile Belga,di color oro carico con riflessi arancioni.Piena e abboccata al palato e moderatamente alcolica (5,5°Vol.)dalla forte componente aromatica.A definire la complessità di questa birra,una spiccata nota di Basilico fresco che il birraio ha pazientemente aggiunto in foglie durante tutte le fasi della produzione.

(Produzione Stagionale)

Birra speciale Brown Ale in stile tipico inglese,caratterizzata da un colore marrone scuro ,al naso spicca l’aroma di cannella accostata ad un lieve sentore di tabacco,piacevolmente pizzicante a causa dell’alta gradazione (10° Vol. circa), con note di caramello e nocciola,una birra da meditazione complessa e strutturata che regala sensazioni particolari a chi la beve.

"Basil Beer".Akiropita means"created by God" in greek.Top-fermenting,Belgian style Beer,with an intense, golden color, and orange reflections.Full bodied, palatable and moderately alcoholic (5,5° abv.). Highly aromatic.The complex flavour of this beer is characterized by s pronunced note of fresh basil, added by the Brewer on production phases.

Typical English-style Brown Ale,presenting a dark brown colour with red reflection.The bouquet combines the aroma of cinnamon and a faint hint of tabacco, pleasantly invigorating due to the high alcohol content, (10° abv.) with notes of caramel and hazelnut-a complex and structured sipping beer that confers special sensations to the drinker.

Calice/Small ( 0,2 L ) €. 3,50 Media/Medium ( 0,4 L ) €. 6,00 Bicchierone ( 1 L circa ) €. 11,00

Calice/Small ( 0,2 L ) Media/Medium ( 0,4 L ) 4

€. 4,00 €. 6,50


Bicu_menu_09_xp:Layout 1

22-12-2008

9:55

Pagina 5

Birra - Beer Mix degustazione del Un mix di quattro delle nostre birre in produzione tra: Akiropita(0,2), Chris (0,2), Joanna (0,2), Hellen (0,2), Hermann (0,2), Nicolaus (0,2) Taste a sample of four of our beers: Akiropita(0,2), Chris (0,2), Joanna (0,2), Hellen (0,2),Hermann (0,2), Nicolaus (0,2)

€. 4,00

Lo SPILLATORE DRAUGHT BEER DISPENSER Spillare la nostra birra è il modo migliore per bere in compagnia. Bevi risparmiando !!! Have fun with friends and tap our draught beer yourselves. Good value for your money !!!

2 litri/2 liters €. 22,00 3 litri/3 liters €. 32,00

Beer & Spirits Hellen Mojito

Hellen Bellini

Versione classica con Birra Hellen

Pesche con Birra Hellen

Classic Mojito with Hellen Ale-

Peaches with Hellen Ale

Hellen Margarita

Hellen Red

€. 6,00

€. 6,00

Versione classica del Margarita servito on the rocks con Birra Hellen Classic Margarita on the rocks with Hellen Ale

€. 6,00

Birra con lamponi Ale and Raspberry

€. 6,00

I birrini

Hellen Rossini Fragole con Birra Hellen

Piccoli short drink a base di birra

Strawberries with Hellen Ale

Beer based short drinks

€. 6,00

al whisky al rum

€. 2,00 €. 2,00

Special drinks Panachè

Birra verde

Radler

Birra e gazzosa mix

Birra Hellen e un tocco di blue curaçao

Birra Hellen e lemon mix

Shandy: Beer and soda water mix

Green Beer Hellen Ale and curaçao blue

hellen Ale and lemon mix

piccola/small media/medium

€. 3,50 €. 6,00

€. 3,50 €. 6,00

piccola/small media/medium

w w w. b i c u . i t 5

al whisky al rum

€. 3,50 €. 6,00


Bicu_menu_09_xp:Layout 1

22-12-2008

9:56

Pagina 6

Per iniziare... - Start with ... €. 7,00

Per iniziare con gusto, selezione di prodotti tipici artigianali serviti su taglieri, in abbinamento con un assaggio di birre di nostra produzione accompagnate da: Start with a taste!!! Selection of local artisan products served on wooden platters, to go with a taste of our homebrewed craft beers.

A scelta tra: Tagliere prosciutto crudo - raw ham Tagliere mortadella culatello - mortadella culatello Tagliere lardo D' Arnad D.o.p - bacon fat Arnad D.o.p

Pomodorini secchi Acciughe liguri sotto sale Olive liguri piccanti Piccolo mix degustazione di birre All platters are served with: dried cherry tomatoes Ligurian salted anchovies spicy Ligurian olives small Mix -a taste of our beer selection

Pane - Bread Pane - ciabatta di farina tipo “O”, acqua, semola di grano duro 10%, sale, lievito di birra ciabatta bread with “0” flour, water, 10% durum-wheat semolina, €. 0,50 salt, brewer’s yeast Cestino di pane birraio - pane laugen, kaiser, bretzel laugen, kaiser and bretzel bread basket

€. 4,50

Schiacciata Flatbread

Bretzel - bretzel al naturale natural bretzel

€. 1,50

Cestino focaccia Genovese secca mista Alle olive, al sesamo, alla cipolla, pizzaiola. With: olive, sesamo, onion, pizzaiola

€. 3,00

Ideale per accompagnare i vostri taglieri ! (vedi pag. 10) Go perfectly with your sample platter ! (to see page 10)

Schiacciata rustica - farina tipo "00", farina di grano duro, lievito di birra, olio extra vergine d'oliva, acqua, origano Rustic flatbread made from soft flour, durum wheat flour, brewer’s yeast, €. 4,00 extra virgin olive oil, water Oregano

Pomodorini - farina tipo "00", farina di grano duro, lievito di birra, pomodorini ciliegia a fine cottura, olio extra vergine d'oliva, acqua duble zero (00) flour, durum flour, beer yeast, raw tomatoes, extra virgin €. 7,00 olive oil, water

Cotto - farina tipo "00", farina di grano duro, lievito di birra, cotto, olio extra vergine d'oliva, acqua duble zero (00) flour, durum flour, brewer’s yeast, baked ham, extra €. 7,00 virgin olive oil, water

Crudo - farina tipo "00",farina di grano duro, lievito di birra,crudo a fine cottura, olio extra vergine d'oliva, acqua duble zero (00) flour, durum flour, beer yeast, raw ham, extra virgin €. 7,50 olive oil, water

Piadina - Coked flour Emiliana - stracchino, culatello, radicchio rosso €. 5,00 soft stracchino cheese, culatello raw ham, red endive Cotto - stracchino, cotto soft stracchino cheese, ham

Gustosa - prosciutto cotto, stracchino, melanzane grigliate e scaglie di grana ham,stracchino cheese, grilled aubergine and grana cheese flakes

€. 5,00

€. 6,00

- stracchino, prosciutto di praga, patè d'olive, radicchio rosso Soft stracchino cheese, Praugue ham, olive past, red chicory €. 6,00

Golosa - Wurstel , salsa Bicu, rucola Wurstel, Bicu souce, rocket 6

€. 6,00


Bicu_menu_09_xp:Layout 1

22-12-2008

9:56

Pagina 7

Pizze - Pizzas Fragranze e profumi.Farina di grano duro, lievito di birra, olio extra vergine d'oliva e acqua sono gli ingredienti che conferiscono alla nostra pizza una croccantezza unica e una sfoglia particolarmente fragrante. Fragrances and flavor. Soft flour, durum-wheat flour, brewer’s yeast, extra-virgin olive oil and water make our pizza uniquely crunchy and sweet-smelling.

Margherita - pom, mozz.,origano,basilico,olio extra vergine d'oliva tomato sauce topping,mozzarella,oregano,basil, e.ver. olive oil €. 6,00

Speck - pomodoro, mozzarella, speck, olio extra vergine d'oliva €. 8,00 tomato, mozzarella, smoked ham, extra-virgin olive oil

Marinara - pomodoro, aglio, olio extra vergine d'oliva, origano €. 6,00 tomato sauce topping, garlic, extra-vrgin olive oil, oregano

Portofino - pomodoro, mozzarella, pesto, olio extra vergine d'oliva €. 8,00 tomato, mozzarella, pesto, extra-virgin olive oil

Pizza ai wurstel - mozzarella, pom. wurstel e olio extra vergine d'oliva mozzarella,tomato sauce topping, frankfurters,extra-virgin olive oil

Gorgonzola e noci - mozzarella, gorgonzola, noci, olio extra vergine d'oliva mozzarella, gorgonzola chesse, walnuts, extra-virgin olive oil €. 8,00

Genovese piccante - pom., stracchino, salame piccante,olio extra vergine tomato sauce topping, stracchino cheese, spicy salami, extra-virgin olive oil

Quattroformaggi - mozzarella, gorgonzola, stracchino, grana, olio extra vergine d'oliva mozzarella, gorgonzola chesse, stracchino cheese, parmesan, €. 8,00 extra-virgin olive oil

€. 7,50

€. 7,50

Vegetariana - pomodoro,mozzarella,verdure, olio extra vergine d'oliva diced tomatoes, mozzarella, vegetables, extra-virgin olive oil €. 7,50 Pomodorini - stracchino, pomodorini ciliegino a fine cottura, origano, basilico, olio extra vergine d'oliva €. 7,50 tomato, stracchino soft cheese, rocket, extra-virgin olive oil

Frutti di mare - pomodoro, mozzarella, frutti di mare, basilico, olio extra vergine d'oliva €. 8,50 tomato, mozzarella, seafood, basil, extra-virgin olive oil

Cotto - mozzarella, pomodoro, prosciutto cotto, origano, olio extra vergine di oliva €. 7,50 mozzarella, tomatoes, ham, olio extra-virgin olive oil

Porcini - pomodoro, mozzarella, funghi porcini, olio extra vergine d'oliva tomato, mozzarella, porcini mushrooms, extra-virgin olive oil €. 9,00

Crudo - mozzarella, pomodoro, prosciutto crudo a fine cottura, olio extra vergine d'oliva | mozzarella,tomato sauce €. 7,50 topping,raw ham,olio extra-v. olive oil

- pomodoro, gorgonzola, salsiccia, rucola, olio extra vergine d'oliva | tomato sauce topping, gorgonzola cheese, salsiccia, rocket, €. 8,00 extra-virgin olive oil

Focaccia col formaggio di Recco Recco style cheese focaccia Autentica ricetta, con ingredienti di primissima scelta. Original recipe with prime ingredients

Autentica - acqua, farina, olio extra vergine d'oliva, crescenza €. 10,00 water, flour, extra-virgin olive oil, soft crescenza cheese Pizzata - pomodoro, capperi, origano tomatoes, capers, oregano

Al pesto - pesto della Riviera Ligure pesto from Ligurian Riviera - speck smoked ham

€. 13,00

Coperto e servizio inclusi nel prezzo. In assenza di prodotto fresco si utilizzano esclusivamente prodotti congelati di prima qualità. Cover charge and service included. When no fresh product is available, only prime frozen products will be used. 7

€. 13,00 €. 14,00


Bicu_menu_09_xp:Layout 1

22-12-2008

9:57

Pagina 8

Primi - First courses Magia Italiana, paste fresche ed artigianali, condimenti gustosi e olio esclusivamente extravergine di oliva. Italian magic, fresh homemade pasta, tasty sauces and exlusively extra-virgin olive oil.

Mare - Sea

Birrai - Brewery

Ravioli di pesce ai gamberi - ravioli ripieni di pesce, gamberi, sugo di gamberi sfumato alla birra Hellen, olio extra vergine d'oliva Fish-filled ravioli with prawn sauce deglazed and reduced with Hellen Ale, extra-virgin olive oil

Ravioli con fonduta di formaggo alla birra - ravioli di boragine, formaggio alla birra, olio extra vergine d'oliva Boragine ravioli with beer-flavoured cheese, extra-virgin oil €. 10,00

€. 12,00

Fusilli alla Hermann - fusilli Hermann, gorgonzola, salsiccia, olio extra vergine d'oliva €. 10,00 fusilli pasta in Hermann Ale, gorgonzola, sausages

Taglierini ai frutti di mare - taglierini all'uovo, cozze, vongole, prezzemolo, olio extra vergine d'oliva Fresh egg ribbon pasta with mussels, clams, parsley, extra virgin olive oil

Tortiglioni - tortiglioni, pomodoro, rucola, worcester sauce, tabasco, birra Chris, olio extra vergine d'oliva, burro, parmigiano Short tubular pasta with tomato sauce, rocket, worcester sauce, tabasco, Chris Ale, anchovies, olives, bacon, extra-virgin olive oil, butter, parmesan €. 10,00 cheese

€. 12,00

Tradizione - Traditional dishes Trofiette al pesto - trofie, pesto ligure trofie pasta with pesto ligure

Tajerin al tartufo con scaglie di grana e nocciole taglierini all'uovo con tartufo nero, grana, nocciole, olio extra vergine d'oliva Fresh eggs Taglierini (long pasta ribbons) with black truffle, parmesan €. 12,00 cheese, halzenuts, extra-virgin olive oil

€. 9,00

Pansoti alla salsa di noci - pansoti, salsa di noci Spinach and ricotta filled pansoti pasta, with walnut sauce

€. 9,00

Fritti - Fries Per le fritture si utilizza esclusivamente olio di semi d'arachide di prima scelta. We only use prime quality peanut oil for frying. Patate fritte - patate stick french fries

Il mare fritto del giorno - calamaretti, pesciolini misti small fishes mix fritters

€. 3,50

€. 10,00

Fritto misto genovese - stecchi tradizionali di prosciutto e formaggio, latte dolce, verdure pastellate traditional skewers with fried ham and cheese, fried cream custard and vegetable fritters

Patate - patate al forno aromatizzate con sapori mediterranei €. 4,00 flavored with Mediterranean herbs L'orto in pastella - selezione di verdure dell’orto pastellate €. 7,00 selection of vegetable frittes

€. 9,00

Fritto misto di pollo - bocconcini di pollo, alette di pollo e patate fritte €. 9,50 Fried chicken bites and fries

Fritto del - Olive Ascolane, stecchi tradizionali con prosciutto e formaggio, patate fritte Ascoli-style olives, traditional fried ham and cheese skewers, french frie

€. 10,00

1+1=2 Matematica elementare Semplicemente artigiani Qualità artigianale Carasco Via Vittorio Veneto 44 Chiavari Via della Cittadella 2 P.zza Cavour 3 8


Bicu_menu_09_xp:Layout 1

22-12-2008

9:58

Pagina 9

Cucina birraia - Brewpub fare Gusti veri. Non vengono utilizzati grassi aggiunti in cottura, ma solo aromi naturali. Real flavours. Only natural herbs used for baking, with non added fats.

Tradizione birraia - tris di wurstel, patate e crauti alla birra Hellen frankfurter, potatoes and sauerkraut in Hellen Ale sauce

Gran misto - polli, stinchi, wurstel, patate gustose, crauti, salse, Grand brewpub mix chicken, shank, frankfurters, tasty potatoes, €. 32,00 sauerkraut, sauces per 2 persone per 4 persone €. 64,00

€. 9,00

Stinco alla Hermann - stinco (400/500 gr. circa) alla birra Hermann, patate gustose, carote, crauti e salse shin in Hermann Ale, tasty potatoes with aromatic herbs, sauerkraut, and sauces

Fagottini pancettati - fagottini di pollo pancettati con patate gustose e carote chicken rolls with bacon, tasty potatoes, carrots and sauces

€. 11,00

€. 9,00

Grill di Wurstel Bianchi Wurstel bianchi di carne di suino, sale, aromi naturali, patate gustose e carote White frankfurters, pork, salt and natural seasoninga, tasty potatoes and carrots

Alette alla diavola - alette di pollo piccanti, con patate gustose, carote e salse hot and spicy chicken wings, with tasty tasty potatoes, carrots and sauces

€. 9,00

€. 12,00

Polletto alla birra - polletto (700 /800 gr. circa) alla birra Hermann, spezie, patate gustose, carote e salse. spring chicken in Hermann Ale sauce (about 700/800 gr.), spices, tasty potatoes with aromatic herbs, carrots and sauces

Grill di Wurstel Misti mix di wurstel di carne suina e bovina (450 gr. Circa), ai formaggi, di Berna, wurstel bianchi, a chiocciola, sale, aromi naturali, patate gustose e carote mix wurstel (about 450 gr.): cheese frank furters,Berne frankfurters, White frankfurters and White corkscrew frankfurters made from beef, prk, lard, cheese, tasty potatoes, carrots, salt and natural seasoninga

€. 11,00

€. 13,00

Coperto e servizio inclusi nel prezzo. In assenza di prodotto fresco si utilizzano esclusivamente prodotti congelati di prima qualità. Cover charge and service included. When no fresh product is available, only prime frozen products will be used.

L’azienda Agricola Gian Piero Marrone vi invita a degustare i propri vini direttamente dal produttore.

AGRICOLA GIAN PIERO MARRONE fraz. Annunziata 13 12064 La Morra (CN) Italia tel +39 0173 509288 fax +39 0173 509063 9

I vini che noi produciamo: Barolo, Nebbiolo d’Alba, Barbera d’Alba, Dolcetto d’Alba, Langhe Arneis, Moscato d’Asti.


Bicu_menu_09_xp:Layout 1

22-12-2008

10:00

Pagina 10

Taglieri - Sampler platters Accurata selezione dei territori. Refined salami and cheese selections.

Birrai - Brewery Formaggi - Testun, Ubriaco alla birra, San Ste, Bastardo, Latteria, mostarda e miele Bicu cheese platter -Testun cheese pressed with wine must to form a crust, drunk cheese, San Ste cheese,Bastardo cheese

€. 9,00

Mix di salami Tedeschi - salame quadrato ricoperto di pepe nero, salame quadrifoglio ricoperto di erbette, salame cuore ricoperto di paprika e cipolle, salame salamino, tutti di puro suino e aromi naturali Poker of Bicu salamis, Square salami covered with black pepper, four-leaf clover salami covered with herbs, heart salami covered with paprika and onions, salami sausage, all made from pure pork meat and natural seasonings.

€. 12,00

Selezione di formaggi semi stagionati - Sbirro formaggio alla birra, Bottalino toma al vino, Pian Bress formaggio dal cuore morbido, serviti con mostarda e miele Start with a taste!!! Selection of local artisan products served on wooden platters, to go with a taste of our homebrewed craft beers.

€. 11,00

Nuovo Tirolese speck, pane nero, formaggio latteria smoked ham, wohlewheat bread, latteria cheese

€. 10,00

Gran tagliere misto mortadella, lardo, salame, prosciutto crudo, formaggi Sbirro e Testun, mostarda e miele smoked ham, wohlewheat bread, latteria cheese

€. 14,00

Top - violino al tartufo, pancetta, mortadella di cinghiale, salame, formaggio bastardo, latteria, ubriaco al vino, miele, salse, verdure pastellate mostarda e miele salami, wild boar mortadella, bastardo cheese, jam, ubriaco wine cheese, sauces, battered vegetables

€. 14,00

Della tradizione - Traditional Super Toscano - prosciutto crudo, salame, soppressata, prosciutto cotto al forno, crostini saporiti con patè avoury croutons with patè and baked ham, raw ham, salami,brown

€. 12,00

Mediterraneo - tonno, spada affumicato, crostini saporiti al patè di pesce tuna, smoked swordfish, savoury croutons with fish paté

€. 13,00

Ligure - formaggetta S. Sté, salame S. Olcese, testa in cassetta, acciughe, olive taggiasche Ligure sample platter - S. Sté cheese, S.Olcese salami testa in cassetta (type of brawn), anchovies, olives

€. 11,00

Coperto e servizio inclusi nel prezzo. In assenza di prodotto fresco si utilizzano esclusivamente prodotti congelati di prima qualità. Cover charge and service included. When no fresh product is available, only prime frozen products will be used.

Salumificio Cabella Angela s.n.c. - Via Sant'Olcese, 38 - 16010 Sant'Olcese (Genova) - Tel. 010-709809 - 010-709111 10


Bicu_menu_09_xp:Layout 1

22-12-2008

10:02

Pagina 11

Grill - Grill Le nostre carni provengono da bovini nati, allevati e macellati in Italia. We use only beef from Italy-born, raised and butchered cattle.

Terra - Hearth

Maxi Grill - grigliata mista di carne con maiale, manzo, spiedini di carni bianche e arrosticini con patate maxi grill with pork, beef, poultry and lamb kebab

Grigliata di verdure - verdure di stagione alla griglia: peperoni, melanzane, zucchine grilled vegetables in season: sweet peppers, eggplants, zucchini

€.20,00

€. 7,00

Fiorentina - lombata di manzo,(800/900 grammi circa) con patate Fiorentina – beef T-bone (about 800 gr.) with potatoes

Spiedini - spiedini di carne bianca e salamini con patate white meat and salami kebabs with potatoes

€. 32,00

€. 9,00

Costata con l'osso - costata con l'osso (circa 450 gr.) con patate rib beef steak with bone (about 450 gr.) with potatoes

Arrosticini - arrosticini di agnello con patate lamb kebabs with potatoes

€. 20,00

€. 9,00

MARE - SEA Tagliata - controfiletto di manzo cottura al sangue con rucola beaf entrecote steak raw with rucola salad

Tagliata di tonno - tonno rosso cotto al sangue, olio extra vergine d'oliva con insalata seared red tuna rerd slices ,extra virgin-olive oil

€. 15,00

€. 18,00

Filetto di manzo medaglione di manzo con patate beef fillet with potatoes

Spiedini di calamari e gamberi - calamari e gamberi con insalata squid and shrimp skewers

€. 18,00

€. 18,00

11


Bicu_menu_09_xp:Layout 1

22-12-2008

10:03

Pagina 12

Insalate verdure e contorni Salads vegetables and side dishes Greca - misticanza in foglie, carote, germogli di soia, feta mixed salad greens, carrots, soya sprouts, feta cheese

€. 7,00

Insalata ai gamberi - misticanza in foglie, mais, gamberi, pomodori €. 7,00 mixed leaf salad, corn, prawns, tomatoes

Insalatina dell'orto - misticanza in foglie mixed leaf salad

€. 6,50

La classica - misticanza in foglie, mais, cetrioli, ravanelli, tonno, pomodori mixed salad greens, corn, cucumbers radish, tuna, tomatoes €. 7,00

al salto - mix di verdure saltate Sautéed mixed seasonal vegetables

€. 7,00

Caprese - pomodoro, mozzarella, origano, basilico tomatoes, mozzarella, oregano, basil

Crauti - crauti saltati al wok Typical German sauerkraut

€. 7,00

€. 3,50

Dolci e frutta - Desserts and fruit Macedonia di frutta fresca - Frutta fresca del giorno Fresh fruit of the day

€. 4,00

Trancio di pan di spagna farcito - Trancio di pan di spagna farcito con creme: panna e nutella/ zabalione/ cannella sponge cake filled with Nutella cream, or zabaglione cream or cinnamon €. 5,00 cream

Dolce Birra - Bavarese al malto con marmellata alla birra Hermann €. 6,00 Bavarian cream with Hermann beer Lingotto ai frutti di bosco - pan di spagna, bavarese e caramello ai frutti di bosco sponge cake, Bavarian cream and soft fruit caramel.

€. 6,00

Sbrodolone del - cannolo di pasta bignè, con crema chantilly, panna montata e cioccolata puff-pastry cornet with custard filling, whipped cream, and chocolate

Sorbetto alla birra Sorbetto al limone

€. 4,00

Strudel - pasta sfoglia mele, zucchero, cannella puff pastry, sugar, cinnamon.

€. 6,00

PIADINE DOLCI - SWEET FLATBREAD

€. 6,00 Nutella - nutella e granella di nocciole Nutella and crushed hazelnuts

Prelibatezza al cucchiaio ai gusti di: cioccolato/cocco e rhum/babà/panna e frutti di bosco/limone/caffè Puddings cocco e rhum/chocolate/lemon/babà(rumsoaked bum)/ cream and fruits of the forest./coffee.

€. 5,00

Crema pasticcera - crema pasticcera e granella di pistacchi Pastry cream and crushed pistachios

€. 6,00

Per le torte portate dai clienti il locale si riserva di applicare il diritto di taglio pari a €. 2,00 a persona Additional charge 2 € per person for cakes brought in by customers ( e.g. for special occasions )

Coperto e servizio inclusi nel prezzo. In assenza di prodotto fresco si utilizzano esclusivamente prodotti congelati di prima qualità. Cover charge and service included. When no fresh product is available, only prime frozen products will be used. 12

€. 5,00


Bicu_menu_09_xp:Layout 1

22-12-2008

10:04

Pagina 13

Bambini - Kids Farfallino - Farfalle al pomodoro + dessert + bibita alla spina piccola Butterfly pasta with tomato sauce + French Fries + small glass softdrink

Stuzzicoso - piadina prosciutto cotto e stracchino + patatine + bibita alla spina piccola piadina (unleavened flat bread) with ham + French fries + small glass €. 9,00 soft drink Golosino - cordon bleu + patatine + bibita alla spina piccola veal cordon bleu + french fries + small glass soft drink

€. 10,00

€. 9,00

Fagottino - prosciutto cotto e mozzarelle impanate + patatine + bibita alla spina piccola ham and breaded mozzarella+french fries+small glass soft drink

Sbranetto - calzoncino + patatine + bibita alla spina piccola Small calzone pizza + french fries + small glass soft drink

€. 10,00

€. 9,00

Kid Corner Sabato e domenica a pranzo, corner attrezzato per l’intrattenimento dei tuoi bambini.

Senza Glutine - Gluten Free Birra ESTRELLA (DAB) senza glutine

€. 6,00

PIZZE

PRIMI - FIRST COURSES Penne - birra senza glutine, pancetta, acciughe e olive penne short quill pasta with gluten ree beer, bacon, anchovies, and olives

€. 10,00

Margherita Marinara Vegetariana / Vegetarian Frutti di mare / With seafood

€. 8,00 €. 8,00 €. 10,00 €. 12,00

DOLCI - DESSERTS

Ravioli di formaggio, burro e pepe - ravioli di formaggio burro e pepe €. 10,00 cheese ravioli, butter and pepper

Profitteroles Tiramisù

€. 6,00 €. 6,00

Ravioli di patate e menta ai gamberi - ravioli di patate e menta ai gamberi €. 15,00 potato and mint ravioli with prawns

Zuppa inglese Trifle

€. 6,00

Tortelli alla salsa di noci - tortelli alla salsa di noce stuffed tortelli pasta with walnut sauce

Coppa caffè Coffee pudding

€. 6,00

€. 12,00

PANE - BREAD Crackers

€. 3,00

Coperto e servizio inclusi nel prezzo. In assenza di prodotto fresco si utilizzano esclusivamente prodotti congelati di prima qualità. Cover charge and service included. When no fresh product is available, only prime frozen products will be used. 13


Bicu_menu_09_xp:Layout 1

22-12-2008

10:06

Pagina 14

IT’S

TIME !

Da lunedì a venerdì a cena

Da lunedì a venerdì, oltre al menu alla carta

GIRO PIZZA € 15

RICCO BUFFET !!!

Compresa una birra o una bibita media

a prezzo fisso a partire da

Le successive birre o bibite medie a 4 €

Ti portiamo pizze a volontà. Sarai tu a dire basta !!!

€9

Parcheggio gratuito per i nostri clienti non residenti all’interno dell’area Porto Antico

€9

FESTA DELLA BIRRA Tutti i giorni, escluso il sabato, festivi e pre festivi, dalle 22,30

SPILLATORI da 2 litri a 19 € da 3 litri a 29 € BIRRE MEDIE a 4 €

2° giovedì di ogni mese

F E S TA A T E M A Serata dance Live music e DJ Set

Iscriviti alla newsletter

Siamo su

w w w. b i c u . i t

LA BIRRA DEL BICU

I programmi possono essere soggetti a cambiamenti Tutti gli aggiornamenti in tempo reale su www.bicu.it 14


Bicu_menu_09_xp:Layout 1

22-12-2008

10:06

Pagina 15

ILE. DIB FON ON INC O T US AL G AD . UIN ette GEN e ric

ostr RA TI B I R o... e le n TUT LA vit PER D E L ppolo, lie A O C lu T À , RI SA alto ERT A B B cqua, m PEN LIB A LA F IN NÙ .it RE ME A bicu T O T o@ US VA S - inf R G E 1 P 9 UN I 5415 PAZ 10 2 PI S ax 0 AM

010 tel.

.it bicu . w ww

-f 051 2534

card

card

La Bicu card è una tessera magnetica che viene omaggiata a tutti i nostri clienti che ne fanno richiesta. Ad ogni 1 Euro di spesa la card viene caricata di un punto. Al raggiungimento di punti prestabiliti il possessore della card può ritirare direttamente al Bicu il buono in denaro che potrà spendersi presso i punti vendita convezionati con la Bicu card.

Tra i nostri partners:

AZ Sport

Via IV novembre 14 16036 Recco (Ge) - Tel.: 0185 76 749

Carla e Gandolfo

Via Roma, 16 - 16036 Recco (GE) - Tel. 0185 75 194

Cascobene

Via Brigata Bisagno, 46-48 - Tel. 010 29 20 652

Cultimo

Via San Vincenzo, 197 b/r - 16121 Genova - Tel. 01086 82 886 Via degli Operai box 122 - 16149 Genova Cent.Comm. Fiumara - Tel. 010 41 49 17

Olmeda

Via Borgoratti, 8r - Tel.: 01o 38 17 79

Pinocchio

Via al Porto Antico, Edificio Millo Zona Acquario 16128 Genova tel./fax 010 2466720

Il buono sconto corrisponde al valore di denaro specificato sullo stesso e quel valore verrà scontato sull’acquisto degli articoli presenti nei punti vendita convenzionati. Il buono sconto non è cumulativo e non è valido in periodo di saldi o liquidazioni. La Bicu card è personale e non cedibile. Al suo numero corrisponde il nominativo dell’intestatario. In caso di smarrimento la card sarà bloccata e il credito residuo ti sarà trasferito su una nuova card.

Sul buono sconto troverai le condizioni per spendere il tuo credito presso ogni punto vendita convenzionato con la Bicu card. 15


Bicu_menu_09_xp:Layout 1

www.bicu.it

22-12-2008

10:06

Pagina 16

Linea b.style autunno inverno 2009


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.