Newsletter asicom I Marzo 2009
newsletter asicom Asociación Iberoamericana de la Comunicación Publicación Semestral www.asicom.info edición Prestigia Comunicación S.L. Diseño y Maquetación - Diana M. Serrano www.prestigia.es - info@prestigia.es Marzo 2009 - Edición No. 001 Oviedo, España
contenido * Iberoamérica y la Asociación.
pág.4
* Convenio entre la Asociación Mexicana de Comunicadores y la Asociación Iberoamericana de la Comunicación.
pág.6
* Acuerdo de Colaboración entre la Asociación de Directivos de Comunicación de España y la Asociación Iberoamericana de la Comunicación.
pág.7
* Homenaje a Paco Ignacio Taibo I, Inauguración de la Cátedra asicom de Periodismo Cultural
pág.8
* Se nombra a Benito Taibo, Director de la Cátedra de Periodismo Cultural Paco Ignacio Taibo I.
pág.10
* Homenaje de la Universidad de Oviedo al Presidente de asicom.
pág.11
* Acto Homenaje a D. José Gaos, Inauguración de la Cátedra asicom de Filosofía de la Comunicación.
pág.12
* Laboratorio de Comunicación en Iberoamérica
pág.13
* El aula virtual interuniversitaria asicom estrecha vínculos con Iberoamérica.
pág.14
* Conferencia de Mirta Ojito, premio Pulitzer 2001.
pág.16
* Entrevista a Mirta Ojito
pág.18
* Entrevista a Benito Taibo.
pág.24
Iberoam茅rica y la Asociaci贸n
L
a comunidad iberoamericana comienza a desarrollar, sobre todo a lo largo de los últimos años, un claro sentido de identidad, reforzando la visión de unidad que, del conjunto de países que la integran, se tiene en el resto del mundo. Las ventajas de esta unión surgen de compartir un rico patrimonio cultural formado a lo largo de siglos con denominadores comunes, si bien su pluralidad interna hace necesario alcanzar acuerdos que consoliden su integración. El necesario intercambio de ideas y propuestas, con unidad y sentido común, permitirá que la posición de la región se haga relevante ante otras naciones aumentando las sinergias entre las diferentes regiones. En la actualidad, la comunicación tiene una importancia fundamental para empresas, medios de comunicación y otras organizaciones. Es un elemento clave para alcanzar el éxito implicando diferentes aspectos: proyección pública y difusión mediática; intercambio cultural y reconocimiento social; cohesión y liderazgo internos; imagen y competitividad. La realidad de nuestro mundo social, económico, político, y cultural demanda, cada vez con mayor intensidad, el uso de la información en beneficio tanto de personas, grupos y organizaciones como de la propia sociedad. Fortalecer la identidad iberoamericana requiere facilitar la comunicación, tanto entre individuos, creando espacios a través de los cuales puedan hacer sentir su voz, como de colectivos, creando redes de intercambio entre las organizaciones, países y culturas. Mejorar los canales de comunicación, es un paso necesario aunque no suficiente para completar la definición de identidad iberoamericana. La Asociación Iberoamericana de la Comunicación (asicom), nace con el objetivo de crear un marco de referencia que sirva de soporte para todas los actividades vinculadas a la comunicación y la cultura existentes en cada uno de los países iberoamericanos. De este modo, pretende contribuir al ideal de crear una región unida, con identidad propia, dinámica y con una voz clara en el mundo.* Newsletter asicom I Marzo 2009
Convenio entre la Asociación Mexicana de Comunicadores y la Asociación Iberoamericana de la Comunicación
Carlos Fernández Collado y Rubén Dario Presidente de AMCO.
E
l pasado 27 de noviembre, en el marco del XXXIV Encuentro Anual AMCO se acordó elaborar un convenio de cooperación entre la Asociación Mexicana de Comunicadores A.C. (AMCO) y la Asociación Iberoamericana de la Comunicación con el objetivo de fomentar las redes sociales de los comunicadores en Iberoamérica. El 26 de febrero tuvo lugar la firma del convenio entre ambas instituciones. Este importante vínculo se consolida con la Asociación, que reúne la mayor cantidad de comunicadores corporativos de México, siendo considerada como la entidad con mayor tradición y respeto en su género. Entre sus socios destacan importantes empresas, así como instituciones educativas y gubernamentales, consultores, autoridades académicas, docentes, proveedores con enfoque a procesos de comunicación corporativa y estudiantes de los últimos semestres de las carreras de comunicación. Entre sus objetivos más destacados se encuentra, el de proyectar y promover de manera permanente la práctica de la profesión de la comunicación organizacional y las relaciones públicas dentro de la comunidad profesional, nacional e internacional; agrupar a los profesionales independientes y de las instituciones públicas y privadas que realizan actividades de comunicación organizacional y relaciones públicas, siempre bajo el escrupuloso respeto de los principios éticos profesionales; desarrollar actividades profesionales y académicas en materia de interés común para ambas asociaciones; fomentar el intercambio recíproco de profesionales y académicos por periodos cortos para la realización de postgrados o para actividades que sirvan a la realización de actividades específicas de cooperación en congresos e investigaciones. Fomentar el intercambio recíproco de información sobre temas de investigación, libros, publicaciones y otros materiales de interés para ambas asociaciones. Fomentar el debate y el intercambio de experiencias sobre todos aquellos temas que puedan beneficiar a ambas asociaciones.*
Acuerdo de Colaboración entre la Asociación de Directivos de Comunicación de España y la Asociación Iberoamericana de la Comunicación
E
l pasado 17 de marzo, en la sede de la Asociación de Directivos de Comunicación de Madrid, se acordó elaborar un convenio de cooperación entre la Asociación de Directivos de Comunicación (dircom) y la Asociación Iberoamericana de la Comunicación con el objetivo de fomentar las redes sociales de los comunicadores en Iberoamérica. Próximamente tendrá lugar la firma del convenio entre ambas instituciones. Este importante vínculo se consolida con la Asociación que agrupa a los directivos de comunicación de las empresas e instituciones más importantes en España, así como a los máximos responsables de las consultoras de comunicación.*
Newsletter asicom I Marzo 2009
Homenaje a Paco Ignacio Taibo I
Inauguración de la Cátedra asicom de Periodismo Cultural
Entrega del premio asicom de periodismo cultural a D. Paco Ignacio Taibo I, a título póstumo. En la foto Carlos Fernández Collado, Vicente Gotor, Benito Taibo y Vicente Álvarez Areces.
E
l viernes 23 de enero de 2009 se inauguró la Cátedra asicom de Periodismo Cultural Paco Ignacio Taibo I. La Asociación Iberoamericana de la Comunicación, en colaboración con el Gobierno del Principado de Asturias y el Máster en Dirección de Comunicación y Nuevas Tecnologías de la Universidad de Oviedo, entregó el I Premio asicom de Periodismo Cultural Iberoamericano. Este galardón, de carácter anual, patrocinado por el Gobierno del Principado de Asturias en el marco de la Asociación Iberoamericana de la Comunicación, nace con el objetivo de destacar a profesionales que, en su tarea periodística, se han dedicado a informar, analizar, reflexionar y criticar con excelencia, las manifestaciones intelectuales y artísticas de Iberoamérica. El Premio asicom de Periodismo Cultural fue concedido en su primera edición, a D. Paco Ignacio Taibo I, a título póstumo.
En el Aula Magna del Edificio Histórico de la Universidad de Oviedo, D. Benito Taibo Mahojo recogió el galardón, en nombre de su padre, de manos del Excelentísimo Sr. Presidente del Principado de Asturias, D. Vicente Álvarez Areces y del Rector Magnífico de la Universidad de Oviedo, D. Vicente Gotor Santamaría, en presencia del presidente de la Asociación Iberoamericana de la Comunicación, D. Carlos Fernández Collado. La conferencia titulada “Todo es cultura, los retos de su comunicación” fue pronunciada por su hijo Benito y dedicada, porque así le habría gustado a su padre, al poeta ovetense Ángel González. Una vez concluida la sentida y apasionada conferencia, que acercó a todos los presentes al perfil del homenajeado, los asistentes al evento compartieron un vino español servido en el Aula José Gaos. En la memoria de todos estaba “El Jefe” como cariñosamente aludía su hijo, que llegó a convertirse en una figura en el ámbito del periodismo cultural siendo considerado como uno de los intelectuales más importantes de México y un modelo para muchas generaciones de periodistas. En el Acto se destacó la labor de Paco Ignacio Taibo I como escritor, gastrónomo, historiador, caricaturista, dramaturgo, guionista y adaptador teatral. En el mundo periodístico, se resaltaron sus inicios como cronista de la vuelta ciclista a Francia, así como su labor de redactor jefe y director de facto del diario asturiano El Comercio. En México fundó la Sección Cultural del diario El Universal, que dirigió durante más de 20 años, compatibilizando esta tarea con la dirección de los Noticiarios de televisión en los canales 13, 4, 5 y 8 en México. Por otro lado, durante más de 20 años, dio vida a uno de los personajes más importantes de la prensa mexicana: el Gato Culto, una viñeta que apareció diariamente con alguna frase sobre el acontecer cultural, en las páginas de El Universal. Entre sus novelas se destacaron: Pálidas banderas, Siempre Dolores, Fuga, Hierro y Fuego, y Flor de la Tontería; de igual forma, entre los ensayos acerca de cine, se encuentran: Historia popular del cine, la Enciclopedia del cine Mudo en tres tomos, las biografías del Indio Fernández y María Félix, La Doña, y también sus escritos sobre gastronomía: Encuentro de dos Fogones, El libro de todos los Moles y el Breviario de la Fabada. Sus libros de crónica y periodismo más conocidos: Ocurrencias. Notas de viaje y El hombre sin corbata y otras fabulaciones. También dejó escrita, para su publicación en el 2009 la novela policíaca: Tres cuerpos en el agua que será presentada en la Semana Negra de Gijón el próximo verano.* Newsletter asicom I Marzo 2009
Se nombra a Benito Taibo Director de la Cátedra de Periodismo Cultural Paco Ignacio Taibo I
D. Benito Taibo Mahojo - Director de la Cátedra asicom de Periodismo Cultural.
L
a Asociación Iberoamericana de la Comunicación ha nombrado al poeta D. Benito Taibo Mahojo, Director de la Cátedra asicom de Periodismo cultural Paco Ignacio Taibo I. Esta Cátedra, nacida el pasado mes de enero con el patrocinio del Gobierno del Principado de Asturias y el Máster en Dirección de Comunicación y Nuevas Tecnologías de la Universidad de Oviedo, nace con el objetivo de ser un punto de referencia y reflexión crítica en el ámbito del periodismo cultural. Dentro de este contexto su Director pretende, con sus acciones a medio y largo plazo, hacer que “la educación formal, la academia se vuelva más humana y los humanos o los periodistas que somos se vuelvan más académicos. Encontrar el justo medio para que la Universidad se convierta en escuela de vida y la Escuela de vida en universidad”*
Homenaje de la
Universidad de Oviedo al
Presidente de asicom
Reconocimiento al presidente de asicom entregado por el Rector de la Universidad de Oviedo.
L
a Universidad de Oviedo, a través de su Rector, D. Vicente Gotor Santamaría, en presencia del Presidente del Principado de Asturias, D. Vicente Álvarez Areces, hizo entrega de un libro conmemorativo a D. Carlos Fernández Collado, presidente de asicom, en reconocimiento a sus acciones, por haber impulsado, con creatividad y excelencia, iniciativas que proyectan internacionalmente a la Universidad de Oviedo y al Principado de Asturias, además de favorecer la construcción y reconstrucción de Iberoamérica. Asimismo se destacó su iniciativa y tesón que, después de 400 años de historia de la Universidad de Oviedo, ha hecho posible la formación académica de comunicación en el Principado de Asturias.*
Newsletter asicom I Marzo 2009
11
Acto Homenaje a D. José Gaos
Inauguración de la Cátedra asicom de Filosofía de la Comunicación
Programa del Acto Homenaje a D. José Gaos.
E
l próximo 25 de marzo en el Paraninfo del Edificio Histórico de la Universidad de Oviedo, tendrá lugar el Acto de Inauguración de la Cátedra de Filosofía de la Comunicación “José Gaos”, coincidiendo con los 70 años del exilio español en México. Esta Cátedra nace en el marco de la Asociación Iberoamericana de la Comunicación, con la vocación de ser un espacio de exploración, intercambio y debate sobre las diferentes relaciones e intersecciones que se dan entre el estudio de la comunicación y las distintas preocupaciones, argumentos y posiciones filosóficas contemporáneas. En dicho Acto se realizará un homenaje a José Gaos, instaurando el Premio de Filosofía de la Comunicación en homenaje a este filósofo. La conferencia inaugural será impartida por el Dr. D. Juan Ramón de la Fuente, actual Presidente de la Asociación Internacional de Universidades, organización afiliada a la UNESCO, y Rector saliente de la Universidad Nacional Autónoma de México. Al acto está previsto que acudan familiares de José Gaos, Rectores y demás Autoridades.*
Laboratorio de Comunicación en Iberoamérica
Alexandra Suppes, del Laboratorio de Comunicación de la Universidad de Columbia, y Laura Galguera.
L
a Asociación Iberoamericana de la Comunicación, ha creado el pasado mes de enero el primer Laboratorio de Comunicación Humana de Iberoamérica. Tiene como objetivo impulsar un espacio propicio para la investigación de la comunicación, con el fin de convertirse a medio plazo, en punto de referencia para la investigación en este tema. El Presidente Honorífico de este laboratorio es el Dr. Robert W. Krauss, Director of the Human Communication Laboratory de la Universidad de Columbia. El consejo directivo, lo forman el Dr. Carlos Fernández Collado, Presidente de asicom, y la Dra. Maria Mercedes Piñango, Directora the Psycholinguistics/Neurolinguistics Laboratory de la Universidad de Yale. La dirección de este proyecto está a cargo de la Dra. Laura Galguera, Vicepresidenta de asicom. El Laboratorio Iberoamericano de Comunicación, inició su actividad el 8 de enero de 2009 en Oviedo con una serie de experimentos realizados a más de 35 alumnos universitarios por las profesoras Alexandra Suppes, del Laboratorio de Comunicación de la Universidad de Columbia, y Laura Galguera.*
Newsletter asicom I Marzo 2009
13
El aula virtual interuniversitaria asicom estrecha vínculos con Iberoamérica
Inauguración del aula virtual interuniversitaria asicom. En la foto Castellanos, Arias, Fernández, Galguera y Marcos. En la pantalla, el equipo rectoral de Celaya.
Alumnos españoles y latinoamericanos compartiendo docencia impartida por D. Angel Marcos.
E
l día 12 de marzo se inauguró el primer aula virtual dentro que sirve de vínculo de unión entre universidades de todo el mundo, a través de la utilización de las nuevas tecnologías de la información y la comunicación. La Asociación Iberoamericana de la Comunicación en colaboración con el Máster en Dirección de Comunicación y Nuevas Tecnologías de la Universidad de Oviedo patrocinado por La Nueva España, FADE (Federación Asturiana de Empresarios) junto con otras entidades, y la Universidad de Celaya inauguraron, esta nueva plataforma, que será sin duda crucial, en la creación de un espacio iberoamericano. A partir de esta tarde, en el Principado de Asturias y más adelante en otros países de Iberoamérica, alumnos españoles y latinoamericanos estarán compartiendo la docencia simultáneamente gracias a la utilización de los medios digitales. La temática será referida, preferentemente, a temas de comunicación, cultura y actualidad. Todas las instituciones que lo deseen están invitadas a participar. Ángel Marcos, Director de Comunicación de Cajastur, inauguró el aula virtual interuniversitaria asicom, con la conferencia “Comunicación en Crisis”. Asimismo intervinieron en el acto inaugural el Dr. D. José Miguel Arias Blanco, Decano de la Facultad de Ciencias de la Educación de la Universidad de Oviedo, Dra. Doña Laura Galguera García, Vicepresidenta de asicom y Codirectora del Máster en Dirección de Comunicación y Nuevas Tecnologías de la Universidad de Oviedo, Dra. Doña Martha Aguilar Rectora de la Universidad de Celaya- México, Dr. D. Luis Castellanos Val, Codirector del Máster en Dirección de Comunicación y Nuevas Tecnologías de la Universidad de Oviedo. Esta operación institucional da vida al convenio marco firmado entre la Universidad de Oviedo y la Universidad de Celaya el pasado curso académico. La puesta en marcha de las acciones que se concretan en el convenio es ya una realidad con un proyecto único en Iberoamérica, cuyas acciones contribuirán a la construcción y reconstrucción de esta región histórica. * Newsletter asicom I Marzo 2009
15
Conferencia de
Mirta Ojito, Premio Pulitzer 2001
Conferencia de Mirta Ojito, Premio Pulitzer 2001, en la foto Ángeles Rivero, Mirta Ojito y Laura Galguera.
Mirta Ojito habla de la inspiración de su libro “El Mañana”.
Periodista nacida en la Habana - Cuba, emigró a Estados Unidos en 1980.
E
l pasado día 10 de diciembre de 2008 la periodista y premio Pulitzer 2001 Mirta Ojito, impartió una conferencia en la Sala Club Prensa Asturiana dentro del ciclo de conferencias internacionales organizadas por la Asociación Iberoamericana de la Comunicación. Esta periodista, nacida en la Habana, Cuba, emigró a Estados Unidos en 1980 como parte del puente marítimo del Mariel, éxodo que constituye la base fundamental de su libro “El Mañana” y uno de los temas de la conferencia que impartió en Oviedo. Ha recibido el premio de la Sociedad Norteamericana de Editores de Periódicos por sus reportajes en el extranjero, y compartió el Premio Pulitzer de reportajes nacionales del año 2001 por su contribución a la serie del New York Times “How Race Is Lived in America”. Junto a la periodista se encontraban Ángeles Rivero, Directora de la Nueva España, y Laura Galguera vicepresidenta de asicom, lo que pone de manifiesto el papel cada vez más destacado de la mujer en la sociedad iberoamericana, y en la comunicación, constituyendo éste un tema de gran relevancia que se quiere destacar desde la Asociación.* Newsletter asicom I Marzo 2009
17
Entrevista a Mirta Ojito Publicada por La Nueva España el 14 de diciembre de 2008.
M
irta Ojito (La Habana, 1960) salió de Cuba en el puente marítimo del Mariel en 1980. Era una adolescente temerosa. Hoy, es un premio “Pulitzer”, galardón compartido en 2001 con otros compañeros del diario “The New York Times” por una serie de reportajes sobre la cuestión racial en Norteamérica, también es profesora en la Escuela de Periodismo en la Universidad de Columbia y una cubana que todos los años reparte su veraneo entre Santander y el pueblo asturiano de Ruenes, en Peñamellera Alta. Allí, su marido tiene las raíces paternas. Esta semana acudió a Oviedo para ofrecer una conferencia organizada por la Asociación Iberoamericana de la Comunicación en colaboración con el Máster en Dirección de Comunicación y Nuevas Tecnologías de la Universidad de Oviedo que patrocinan La Nueva España y FADE.
Su libro, “El Mañana”, ¿es un ajuste de cuentas con Cuba? No, el libro se titula así por el nombre del barco en el que salí de Cuba y que tiene un subtítulo, “Memorias de un éxodo cubano”. Que escribiera este libro tiene en parte que ver con que he dedicado una parte de mi carrera profesional a tratar asuntos de inmigración. La inmigración, estoy segura, es la historia más importante del siglo XX y, también está perfilándose como una de las más importantes del siglo XXI. En Estados Unidos me dediqué mucho como periodista a estos asuntos y un día me di cuenta de que no había investigado mi propia historia de inmigración. Había encontrado en el periodismo una especie de refugio y había dejado mi historia guardadita donde no doliera.
La inmigración, es la historia más importante del siglo XX y del siglo XXI.
Mirta Ojito, premio Pulitzer 2001, compartiendo con alumnos del Máster DIRCOM de la Universidad de Oviedo.
¿Y lo sacó fuera? Recordé. El Mariel fue un éxodo de 125.000 personas, yo llegué un doce de mayo del ochenta. Sabía que nos había traído un barco que se llamaba “Mañana” y que había un señor americano con una prótesis, el capitán. Me dediqué a buscarlo. En aquel momento trabajaba en “The New York Times”, había avanzado mucho en mi carrera y creía que él era el responsable de todo eso. Una vez que inicié esa búsqueda intelectual me di cuenta de que había muchas más personas a las que agradecer. Ésa es la historia, del libro, cómo decisiones unipersonales de ciertos individuos fueron llevando lenta e inexorablemente hacia el Mariel. Así se hace la historia, desde abajo, con cosas que a uno le puede parecer que no son importantes hasta que no coge ese hilo y ve a dónde van a parar.
El libro también relata su infancia en Cuba. ¿Qué recuerdo guarda de aquellos años? Sí, relato mis primeros dieciséis años en Cuba, en lo personal, pero sin ser ajena al contexto político. Trato de cómo el Gobierno consolidó y consolida su ideología apropiándose del alma de los niños, que son como barro. Me di cuenta de que ése había sido el gran logro y el gran horror de la Revolución Cubana, la creación de ese hombre nuevo, como teníamos que decir todas las mañanas “pioneros en el comunismo seremos como el Che”. La idea de que mis niños tengan que jurar todos los días delante de una bandera me parece horrorosa, sea la bandera del Che o la de Washington. Además, los niños en Cuba crecimos con el peso de todos los muertos, de todo lo que la revolución había hecho por nosotros, para tener lo que teníamos, aunque miráramos alrededor y no viéramos mucho. Fíjese hasta qué punto nos lo recordaban. El otro día mi hermana me preguntaba qué teníamos que hacer el 2 de diciembre. Ella lo decía por otra cosa, por un recado, pero lo que se me vino a la cabeza fue que el dos de diciembre había sido el desembarco del “Granma”.
Newsletter asicom I Marzo 2009
19
¿Puede juzgar a Cuba con distancia? He logrado una distancia emocional sobre ese tema. No guardo rencor ninguno. No llevo mis heridas a flor de piel, no voy sangrando por la calle. Precisamente el libro me ayudó a metabolizar todas estas cosas.
¿Qué encontró americano?
en
Estados
Unidos?
¿El
sueño
No, al principio no fue el sueño americano, fue que no tenía ninguna idea de inglés, que ahí no pudiera ni levantar la mano y preguntar al maestro. De los 18 a los 20 años lloré todos los días. Además me parecía un país muy raro. Porque yo me fui a Miami y la idea que tenía de Estados Unidos era por unos tíos que vivían en Nueva York, y Miami no me parecía que fuese Estados Unidos. Fue difícil. Lo del “sueño americano” es una frase que he intentado evitar en mis reportajes porque está muy trillada.
Ellos, los estadounidenses, la utilizan mucho Sí, les encanta. Es cierto que es un país de oportunidades, pero no es el único. Ciertamente, yo llegué con la ropa que tenía puesta, mi papá no tenía dinero, completamente vomitada, sin privacidad durante cinco días desde que salí de casa hasta que llegué a Cayo Hueso. Llegué a Estados Unidos de forma no muy diferente a cómo llegan ahora los inmigrantes.
¿Le molesta la forma en que se ve a Castro en España, en Europa? Honestamente, no es muy diferente a como se le ve en otras partes. En primer lugar, no me gusta generalizar. En España y en todo el mundo hay gente informada y bienintencionada que se preocupa por saber lo que pasa en Cuba y se preocupa por su futuro. Pero también hay gente igual de bien intencionada, pero mal informada. Claro que no creo que Cuba, dentro del mundo, tenga que tener tanto protagonismo para casi nadie. Es una pequeña isla del Caribe en un mundo con guerras, hambre y pobreza. No todo el mundo tiene que saber lo que ocurre en Cuba, pero entonces, no espero que den su opinión. Además, la opinión que se tiene sobre Cuba muchas veces tiene que ver con la idea que se tiene de Estados Unidos, cuando debería ser una cuestión netamente cubana. Pero la manera en que se ve Estados Unidos, por desgracia, determina la forma en que se ve Cuba. Y no me refiero sólo a la gente, también a instituciones como Naciones Unidas.
Allí y ahora, ¿qué sucede en Cuba? ¡Es tan increíble que una misma familia siga controlando el destino de un país después de cincuenta años y que eso se acepte como una realidad incluso atractiva! En otras partes del mundo se habla de dictaduras terribles de doce, veinte, treinta o cuarenta años. Aunque hubiese sido el mejor gobierno del mundo, cincuenta años no puede ser. Si no fuera tan triste sería risible. Y el costo sería extraordinario. Ha logrado enviar a casi dos millones de cubanos a una diáspora por todo el mundo. Ha enviado a la cárcel a algunos de sus mejores hijos; ha matado frente a un pelotón de fusilamiento. Me estremezco, cuando en algún país fundamentalista, entierran a una mujer hasta el cuello y la lapidan. Y, después, pienso en Cuba, año 2003, cuando fusilaron a tres hombres por robar un barco; los cogieron por la noche y, al otro día, los fusilaron. Algo realmente medieval. Entonces creo que no hay tal logro de la revolución que justifique tantas injusticias.
¿No ve posibilidad de transición? Es más difícil cuando se va un hombre y deja a su hermano. Ahora el administrador de la finca es Raúl, es el negocio familiar. Y si tiene que ceder un poquito, permitir a la gente tener móvil o computadora, pues lo hará. Que en el siglo XXI un líder permita que compren teléfonos celulares es cómico. Es alucinante.
Cuando hacía reportajes sobre la raza en Estados Unidos, ¿imaginaba que podría haber un presidente negro? Jamás. Uno de los editores de estos trabajos era afroamericano, ya murió, fue el primer subdirector negro del “New York Times”. La noche que Obama ganó yo pensaba en él. Fue uno de los líderes de ese equipo. La otra era una mujer blanca, judía de Nueva York. Los dos eran subdirectores adjuntos. A veces chocaban y pensaban: “¿Será que nuestras opiniones son tan encontradas por nuestra raza?”. La idea fue buscar este tipo de relaciones entre negros y blancos, y ver si el color de la piel influía en sus decisiones. Y jamás pensamos que pudiera haber un presidente negro.
¿A qué conclusión llegaron en sus reportajes? En el país había cierta fatiga sobre la cuestión racial, se pensaba que estaba superado desde los sesenta y setenta. La conclusión fue que no, que no estaba resuelto.
Newsletter asicom I Marzo 2009
21
¿Racismo? Desde luego, hay individuos racistas en todas partes. El problema es cuando las instituciones también lo son.
¿Cómo explica el fenómeno Obama? El país escogió el mejor candidato posible para uno de los trabajos más difíciles del momento. No sé hasta qué punto el color de su piel influyó para ser candidato demócrata pero, entre los dos candidatos, el país escogió al mejor. No votaron porque fuera negro, lo votaron por ser la mejor persona para ese trabajo. Si había dudas, la elección de Palin demostró que el mejor candidato era Obama. La presencia de Palin asustó a mucha gente. Que a McCain se le ocurriera que esta señora pudiera ser la vicepresidenta ayudó al país a decidirse por Obama.
¿Cree ciertos esos análisis de la capacidad mimética de Obama, de ser negro para los negros y blanco para los blancos? ¿Y no es mejor decir que es la mejor persona para ese trabajo? Además la frase me parece racista. Atribuirle ciertas cualidades humanas a cierto color de piel no es justo. Si hubiera sido blanco nunca se hubiera dicho eso. Se decía también con Clinton que era el primer presidente negro, que era un negro para los negros. Obama es un gran líder. Tiene el don de ponerse en el lugar del otro. Eso es empatía. Va más allá del color de la piel.
¿Espera grandes medidas en el arranque de Obama? No tengo duda de que lo hará lo mejor que pueda. Empieza con buena voluntad. Pero tiene la economía, Irak, Afganistán, Guantánamo… Lo que va a lograr no lo sé. Suponiendo que estuviera ocho años, arreglar todo esto sería mágico. Tiene el apoyo del país.
Crisis económica, ¿cómo se enfrenta el periodismo en Estados Unidos a lo que amenaza? Fatal. Creo que estamos en proceso de transición y, como todas las transiciones, serán difíciles y dolorosas. Creo que es posible que lo que salga de esto sea mejor y creo que cada vez más, mucho más que hace quince años incluso, primará la importancia del buen periodismo. Hay tanta información por todas partes, te bombardean de tal manera que necesitamos la ayuda de alguien sensato, inteligente que filtre la información y que la convierta en algo fácil, ágil e interesante. Si eso se
logra con Internet, perfecto. Por ahora, algunos de los intentos que se hacen no llegan. Pero en el fondo quedarán los buenos reportajes, los que informen, los que ayuden a la gente en su vida diaria a pensar. Quizá cambie la envoltura, pero la profundidad de la información, que sea verídica, eso tiene que mantenerse. El público no es tonto. Pero sí, el momento es un momento fatal, con la crisis, porque como todo período de transición todavía no ha logrado la fórmula de ingresos en Internet similares a los del papel.
¿Alguna fórmula? Algunas se logran. Por ejemplo, en la web del “New York Times” te permite buscar información en otros periódicos, ver cómo hizo la misma información el “Washington Post”, por ejemplo. Y eso, al final, se traduce en dinero, en publicidad para el periódico. Es un cambio de modelo. Hay que esperar.
¿Su opinión sobre los blogs? Es una especie de mar revuelto. Bajará la marea y sobrevivirán los mejores. En general no creo que, en sí, sean dañinos. Hay lugar para el periodismo personal, el tradicional y el que sea. Pero independientemente triunfará la calidad. Y, por eso, en el fondo, creo que todo eso será para bien y que quedará lo bueno, lo necesario. *
Newsletter asicom I Marzo 2009
23
Entrevista a Benito Taibo
Director de la Cátedra asicom de periodismo cultural Paco Ignacio Taibo I Entrevista realizada por Carlos Fernández Collado y Laura Galguera. BT Benito Taibo CFC Carlos Fernández Collado LG Laura Galguera
LG Bienvenido a Asturias Benito. Decía tu padre, que Oviedo en invierno es más Oviedo. ¿Cómo te sientes aquí en esta ciudad? BT Mucho más Oviedo. Sí, tiene toda una lógica. Ayer después de muchos años caminé junto con Carlos, un paseo por el parque San Francisco, por el centro histórico y es una ciudad bellísima, bellísima, bellísima, que además me trae recuerdos por interpósita persona, que es curioso porque, bueno, son recuerdos heredados, son recuerdos genéticos, recuerdos que tienen que ver con memorias que yo no viví, entonces un poco me puse en los ojos de ese niño que era mi padre, en el cerco de Oviedo en 1936 y vi una ciudad distinta a la que he visto siempre en mi calidad de turista, por lo tanto ayer Oviedo en invierno era mucho más Oviedo y era mucho más mío.
CFC Benito, Carlos Monsiváis llamó a tu padre el fundador, entre otras cosas porque fundó una dinastía literaria; ¿cómo se fue creando en la familia Taibo esta dinastía literaria tan productiva, tan prolífica?
BT Quisiera empezar diciendo que el término dinastía a mí me parece un poco exagerado; no somos ni los roma ni ninguno de los chinos. Más bien, yo creo que más que una dinastía, creó una cofradía, una cofradía en el mejor de los sentidos. Era imposible no estar dentro de esta lógica literaria periodística, porque bueno, en casa lo que estabas viendo y lo que estabas mamando en el mejor de los términos, bueno siempre fue ésta, la cultura en el más amplio sentido de la palabra. Papá, yo creo que tiene muchas virtudes, una de ellas, y permítanme hablar de él en primera persona, en primera persona y en presente, perdón quise decir en presente nunca quise decir en primera persona. Papá abrió su casa a todos aquellos que tuvieran algo que decir. En este sentido la casa de la familia y la mesa de la familia siempre fue una mesa abierta, plural, inteligente, en donde todos aquellos que tenían cosas qué decir podían decirlas. Claro de vez en cuando se armaban unas broncas fenomenales, lo cual es maravilloso porque justo la cultura, la parte número uno, el principio cultural es el disenso. Quien no disiente y se conforma, está condenado a ser solamente un trozo de lo que podía haber sido. Era imposible no dedicarse a esto. Si yo hubiera dicho en algún momento que quería ser biólogo marino seguramente se hubiera muerto de risa el resto de la familia. Yo creo que una de mis primeras lecturas infantiles, y ya no estoy hablando de adolescencia, sino infantiles, fue La Regenta, y no es un acto de locura, es un acto de fé, es un acto de amor, es un acto que tiene que ver con las mejores causas y las mejores lógicas para acercarte al mundo. No es una dinastía, si se llama Paco Ignacio Taibo I y Paco Ignacio Taibo II, no es por imitar a los roma, es por imitar a los pelotari vascos.
LG En tu estancia en Asturias has estado en la librería Cervantes con Conchita Quirós, la hija de aquélla persona que contrató a unos jóvenes, entre ellos a tu padre; comentaste, que para la familia, esa librería siempre fue un modelo de educación sentimental, ¿no? ¿Qué significó para ti estar de nuevo en esa librería? BT ¡Ah! fue muy emocionante. Yo siempre entro a una librería en vez de la lógica arrobada con la que una monja entraría al vaticano, yo entro en una librería con la lógica del asombro con el que un niño entra en una dulcería. ¿No? No es un lugar de culto sino un lugar de disfrute. En ese sentido, bueno, la librería Cervantes significa para mi familia y para otros muchos, un poco el mito fundacional, el lugar fundacional de ciertas percepciones sobre el mundo; cuando estos niños, porque eran unos niños, tenían doce y trece años, y eran unos niños que leían a Dostoievski a los doce trece años, y salieron bien a pesar de haber leído a los doce años a Dostoievski, no fueron unos monstruos, fueron personas normales. La librería Cervantes es ésta, en el mejor de los sentidos y con toda la mala leche posible, esta iglesia en donde se funda esta capacidad de asombro y esta avidez por descubrir al mundo de estos cinco chicos, y particularmente la de mi padre. Otro de esos cinco chicos era el poeta ovetense Ángel González, un poeta maravilloso al cual, de verdad, Oviedo tendría que rendirse todos los días a sus pies.
Newsletter asicom I Marzo 2009
25
CFC “Tres cuerpos en el agua”, la novela inacabada de tu padre que tú te has puesto la tarea de terminarla, ¿la podremos ver ahora en la semana negra en Gijón? BT Sí, sin duda; tendremos “Tres cuerpos en el agua” editada por ediciones B en el verano, sin lugar a dudas. Es muy sorprendente que un hombre de 80 años, que fue cuando empezó a escribir la novela- papá muere a los 84- que a los 80 años haya decidido contra todas las lógicas de cuando uno va creciendo, se va volviendo más reflexivo, se explaya de una manera distinta, papa decidió escribir una novela de aventuras, esto me parece maravilloso, esto quiere decir que estaba creciendo en sentido contrario, hacia su propia juventud. Se supone que las novelas de aventuras tienen que ver con esta avidez y curiosidad a la que me he referido antes, y sin duda papá seguía siendo ese hombre muy curioso y seguía hablando de cosas que yo no tenía ni idea de las cuales estaba interesado. Habla de la central de inteligencia norteamericana, habla de un complot para asesinar a un presidente, habla del exilio cubano en Miami, y bueno, es muy sorprendente, muy, muy sorprendente, y está encarnada en un joven periodista, este joven periodista es el hilo conductor de la novela y ese joven periodista es un poco él mismo retratado, es ese joven periodista que tuvo siempre dentro a pesar de tener 80 años. Los 80 años y todas sus enfermedades eran solo un cascarón. Por dentro seguía conservando la misma empatía con el mundo y esta forma de relacionarse con él, que lo caracterizó siempre, de una manera socarrona, divertida, se estaría en este momento diciendo que soy excesivamente solemne, ya me hubiera dicho “¿qué coño haces con corbata?” y tiene razón porque debo tener dos nudos en la garganta, es complicado, ¿no?
LG Ahora que hablas de Ángel González, fue alguien muy cercano a vuestra familia ¿pudo influir algo en tu decisión de ser poeta? BT Sí, sin duda, Ángel se dormía a las cuatro de la mañana, bebía muchísimos whiskys fumaba todo lo que quería, yo dije, “yo quiero ser así” (risas); a los 14 años un grupo de amigos inconscientes junto conmigo fundamos en la ciudad de México el círculo de lectura informal Emilio Salgari mientras todos los demás estaban muy apasionados con el mundial de fútbol que por entonces se llevaba a cabo. Y cuando descubrimos que cuando le lees a una chica al oído uno de los “Veinte poemas de amor y una canción desesperada” de Neruda y ella cae rendida a tus pies, es mucho mejor que ser delantero centro del Bayern Munich. Entonces si la literatura sirve para todo lo que sirve y además sirve para lo que estoy diciendo, quiere decir que la literatura es maravillosa, ¿vale?. Ángel González por supuesto que influye en mi decisión de escribir poesía; también tiene que ver un poco con el ser más vago que las máquinas que son mi padre y mi hermano, que escribían todos los días de una manera muy puntual durante mucho tiempo. La poesía tiene esta enorme y maravillosa característica, que es poder decir mucho en muy poco.
Benito Taibo impartiendo la conferencia inaugural de la cátedra de Periodismo Cultural en presencia del Presidente del Principado de Asturias.
CFC El hijo de Leopoldo Alas Clarín, escritor de “La regenta” fue Rector de la universidad y perdió la vida en la guerra, fue fusilado, y en las memorias de tu padre dice que los hijos pagan los pecados literarios de los padres. ¿Tú has pagado algún pecado literario de tu padre? BT Como pecado es una fórmula que utiliza la iglesia y nosotros estamos muy lejos de ella, yo creo que uno lleva del lado que uno quiere o se carga encima de sí mismo lo que desea en cuanto a las sucesiones familiares; esto quiere decir que si papá cometió algún pecado fueron solo pecados buenos, pecados no mortales sino veniales, que fue abrir su corazón y su alma y su vida y decir lo que siempre pensó. Si eso es un pecado estamos, somos, nos declaramos pecadores convictos y confesos, no hay ningún problema, yo soy un pecador y además, algún día ojalá, acabaré siendo excomulgado lo cual es perfecto, eso, ya con eso romperemos la posible relación que haya con quien haya que romperla.
LG Benito coméntanos el encuentro que tuviste con Carlos Fuentes y los jóvenes en Guadalajara, menuda experiencia ¿no? BT Fue muy divertido: en los 80 años de Carlos Fuentes, se decidió hacer un homenaje complicadísimo desde muchos ámbitos con muchos acercamientos distintos desde la lingüística, desde la poética, desde la semiótica, desde la literatura; se habló durante casi seis meses acerca de Fuentes; grandes escritores, grandes académicos hablaron sobre él y su obra, y bueno, lo que hicimos nosotros en la feria del libro de Guadalajara fue algo muchísimo más lúdico y divertido, que fue hacer un encuentro entre Carlos Fuentes y mil, eran mil originalmente y acabaron siendo casi dos mil jóvenes, estos dos mil jóvenes veían por primera vez a esta figura y un poco esa es la lógica de este encuentro, cuando de repente les dices “mire no muerde, no es un monstruo, sí existe”, para todos aquellos que piensen que de repente uno es solamente el libro en el que está representado, o ese nombre que sale en los titulares de
Newsletter asicom I Marzo 2009
27
los diarios; Carlos Fuentes es un ser de carne y hueso que le gusta bailar, le gusta los Rolling Stones y ahí bueno, se fue creando una corriente bellísima de comunicación entre Carlos y los jóvenes. Yo lo único que hice fue ser este hilo conductor, le cantamos las mañanitas entre 1500 jóvenes a Carlos Fuentes, que era el único homenaje que no se le había hecho; ningún académico de la Real Academia de la lengua hubiera sido capaz de cantarle las mañanitas a Fuentes, yo creo que lo agradeció, lo agradeció mucho, se divirtió, se lo pasó muy bien, contó por qué bailaba, contó por qué, cómo tenía dentro a un joven, contó como era él a los 15 años, se relajó, se la pasó muy bien Carlos y yo también.
CFC Comentábamos ayer que tienes ya el manuscrito de tu novela “El aplauso de dios”, novela que entiendo ya hay varias editoriales interesadas y que saldrá este año, ¿qué podemos esperar de esta novela y un poco, cuál es la temática Benito? BT Yo me había resistido a escribir una novela porque me parecía que había demasiados Taibos por kilómetro cuadrado en el territorio de la literatura, hasta que de repente dije, bueno tengo cosas que contar, esperé mucho tiempo para contarlas; este es un ajuste de cuentas con los demonios que uno de repente tiene dentro de sí mismo, es una novela histórica, es una novela que habla sobre una época, una época en México, los años ‘20 en donde se cuenta un poco la guerra cristera una guerra absolutamente inútil que empezó de una manera muy chusca, tonta con una pequeña prohibición del presidente Plutarco Elías Calles, que fue prohibir las procesiones eclesiásticas y que se hiciera el culto religioso fuera de los templos lo cual a mi me parecía bastante razonable, pues, ¿no? los cultos religiosos deben ser en los lugares confinados como son los templos; el hecho de que Calle dictara esta orden generó una guerra, una guerra que se zanjó con más de cien mil muertos, una guerra que no ha sido bien contada, yo tampoco la voy a contar, yo voy a contar solo una parte de esta historia porque aprovecho para seguir exorcizando mis demonios y cuento la historia del primer ayuntamiento socialista, rojo, bolchevique que hubo en México, mucho antes del que todos piensan que es el de Carrillo Puerto, en Yucatán. El socialismo comienza, el socialismo en un solo puerto, comienza con Ranulfo Escudero en 1919, muy poco tiempo después de terminar la revolución; y bueno aprovecho para contar la guerra cristera, para contar el nacimiento del socialismo en el puerto de Acapulco y para contar una historia que me anda rondando hace mucho años en la cabeza que es la historia del Niño Fidencio, un taumaturgo, un santón, un curador, un hombre que operaba con un trozo vidrio a la gente y que, bueno, y que fue muy famoso y el cual sigue venerándose su memoria. Entonces bueno, todas esas historias caben en esta novela, una novela histórica. Estoy escribiendo una novela que me hubiera gustado leer. Yo creo que con eso ya habré ganado yo, no sé si los lectores. Espero que haya lectores como yo para que la compren.
LG Decían personas como Joan Manuel Serrat, que la familia Taibo no era una familia, era una ONG, porque no había español que no llamara a las puertas de la casa de los Taibo en México y que no los ayudara de alguna manera. Cuéntanos un poco sobre esta historia.
BT A mí me parece muy bonito pertenecer a una ONG que tiene un apellido, me parece muy divertido. Papá proviene de una familia en sí misma de perseguidos, de perseguidos por sus creencias, por sus pensamientos, entonces en cuanto llega a México abre las puertas de su casa y de su vida a todos aquellos perseguidos; la casa de mis padres es una casa siempre abierta; pasaron muchos exilios y muchos perseguidos: argentinos, chilenos, uruguayos, españoles, haitianos, y todos fueron recibidos con la misma lógica con la que mis padres fueron recibidos cuando llegaron a México, que es con los brazos abiertos, con un plato de comida y con un abrazo en la espalda; para empezar una nueva vida con un plato de comida y un espaldarazo en la espalda, puedes empezar una nueva vida. En ese sentido yo creo que fue ejemplar la actitud y cuando hablo de papá estoy hablando de los dos, de mi padre y de mi madre que abrieron sus puertas sin contrapisas y sin esperar nunca nada a cambio. En el momento que muere papá en noviembre del año pasado se utilizó la misma lógica: lo velamos en el comedor de su casa lo velamos en el comedor de su casa que es donde recibía a sus amigos que es donde él fue siempre más feliz. Y ahí fue a recibir otra vez, por última vez a todos sus amigos. Fue un momento muy emocionante, no hubo ningún discurso, no hubo por supuesto ninguna ceremonia religiosa, lo único que pudo haber distinto fue un gaitero que tocó “Asturias patria querida”; fue lo único que se oyó en aquel velorio y un largo aplauso de sus amigos; estuvieron con él otra vez todos, todos los que debían de estar. Cuando nos preguntaban que por qué habíamos hecho este velatorio en casa, una de las respuestas que a papá le hubiera encantado que hubiéramos dicho era porque en los velatorios institucionales no dejan fumar y en casa sí, entonces era una manera de seguir honrando su memoria por medio de la libertad. CFC Benito te gusta citar la frase de Mark Twain. Aquí te están viendo un número enorme de rectores universitarios, estás en el Aula Magna, en el edificio histórico de una institución que tiene 400 años, ¿qué consejo, qué ideas les podrías dar los administradores de la educación superior, para que los jóvenes brillantes, inteligentes, inquietos, se sientan bien en las universidades y no se queden sin esa educación? BT Contra la lógica está que siempre bromeo acerca de que mi educación se vio interrumpida por mis años escolares, es solamente una gran, pequeña gran broma acerca de cómo de repente la educación formal es excesivamente cuadrada ¿no? La vida está en la calle, no podemos desligar a la educación formal de la educación sentimental; cuando un joven sale de una universidad pensando que está preparado para la vida, se da cuenta que la vida es distinta a todo para lo que fue preparado; entonces, si logramos juntar la vida y la universidad, crear no solamente una educación formal sino una educación sentimental dentro de las aulas, habremos cumplido una doble misión mucho más importante y entonces ya no será necesario decir “mi educación fue interrumpida por los años escolares” sino yo diría encantado “mi educación fue comprometida gracias a mis años escolares”; hacer este vínculo entre la universidad y la vida diaria y la vida laboral y la vida ideológica y la vida política y la vida social que sucede fuera de esas aulas es convertir a la universidad en una casa libre en una casa abierta a las ideas y a las expresiones. Ojalá muchos maestros entendieran este término, entendieran que es mucho más importante, mucho más importante leer a Julio Verne que leer a Keynes, y que se puede aprender más sobre la distribución de la riqueza y sobre la lucha de clases leyendo a Robin Hood que en un curso de materialismo dialéctico, si logramos crear educaciones sentimentales ligadas a educaciones formales estaremos creando hombres y mujeres de bien. Newsletter asicom I Marzo 2009
29
LG Benito, has aceptado dirigir la cátedra asicom de periodismo cultural Paco Taibo I, ¿tienes algún plan inmediato, tienes alguna idea en mente? BT La primera idea que tengo en mente es intentar conservar durante unos días el puesto (risas). No, es un verdadero privilegio y un orgullo que me lo hayan ofrecido, espero poder cumplir con las expectativas, esperamos poder hacer esto justamente de lo que estamos hablando, hacer que la educación formal, que la academia se vuelva más humana y que los humanos que somos, o los periodistas que somos, nos volvamos un poco más académicos. Encontrar este justo medio, encontrar la fórmula en la que la Universidad se convierta en una escuela de vida y que la escuela de vida se convierta en una universidad.
LG Y ya para terminar , en la cátedra que hoy se inaugura se va a impartir la conferencia “Todo es cultura, el reto de la comunicación”, cuéntanos un poco de que va a tratar. BT Va a intentar desentrañar por medio de un juego lúdico, un juego de memoria, un juego de conocimiento y reconocimiento, cómo todo es cultura, cómo nuestras páginas culturales han olvidado la importancia de trasmitir a sus lectores aquello para lo que están destinadas; estoy sorprendido porque en México las secciones culturales han desaparecido de los diarios; esto es lamentabilísimo y/o se esconden detrás de otras secciones, ahora es sociedad, tecnología y cultura; llamar a las cosas por su nombre yo creo que está muy bien; en España sucede un fenómeno contrario que es para analizarlo y para hablar seriamente de él; es que la palabra cultura está siendo desplazada por la palabra ocio y esto es algo que hay que tener un enorme cuidado porque insisto en que hay que llamar a las cosas por su nombre y no tener miedo al término; cultura es todo y por eso todo es cultura y hay que saber cómo comunicarla, hay que desentrañar su esencia mínima; la cultura está aquí presente en todo momento; hablábamos ayer en la cena, estábamos hablando acerca de que la victoria de Obama no es una victoria ideológica sino una victoria cultural. Aquel que piense que es una victoria ideológica está absolutamente equivocado; Obama sigue representando al partido demócrata, sigue representando a los intereses de los EEUU, es una victoria cultural porque es el primer presidente afro, negro, que hay, ¿vale? Entonces, en ese sentido es una victoria cultural él no es un Martin Luther King, él no es un hombre de izquierda, no hay una victoria ideológica detrás del triunfo de Obama, hay una victoria cultural, hay la victoria de todos aquellos oprimidos por su color, ni siquiera de su religión. Esto es algo que habrá que poner sobre la mesa y discutirlo y discutirlo seriamente. Han echado muchas campanas al vuelo por el triunfo de Obama y yo creo, yo guardaría la campana hasta dentro de algún rato en que sepamos cuál va a ser su política económica, su política de derechos humanos, su política de intervención o no intervención en asuntos internacionales; hasta ahora lo que ha triunfado es una victoria cultural, ha triunfado el color de Obama.
LG Muchas gracias Benito por estar aquĂ, ha sido todo un placer poder compartir este tiempo contigo y terminamos nuestra entrevista. Es un gran honor poder despedir a este gran poeta y ahora director de la cĂĄtedra asicom de periodismo cultural Paco Ignacio Taibo I. Muchas gracias. BT Gracias a ustedes y, de verdad, es un gran honor y un privilegio.*
Benito Taibo en un momento de la entrevista
Newsletter asicom I Marzo 2009
31
www.asicom.info info@asicom.info