INKLUSIVPARTNER ALL-INCLUSIVE PARTNERS
1 H
2
1
H
H
H
H H
H
8 11
11
3
1.000 m 1.000 m
H
2
10
H
H
H
4 14
H
H
1.004 m
H
4 5 9
-TICK) ET Z H C I E L R
ERG senen (Preise in EU PREIl SfüV r 1 Erwach Beispie
H
1.083 m
1.079 m
H
H
12 13 7 8 9
EU ARNIS: EISERSP
6 5
H
Grubigsteinbahnen Lermoos
4
Marienbergbahnen Biberwier
5
Sonnalmbahn Berwang
6
Almkopfbahn Bichlbach
7
Schifffahrt Heiterwanger See
8
Familienbad Ehrwald
9
Panoramabad Lermoos
Tennishalle Ehrwald
15,00
inkl.
15,50
inkl. inkl. 8,80
13,00 11,00
8,50 96,80 15
61,70
H
H
1.350 m
H
H
Kelmen Namlos Fallerschein
PREISE / RATES
ANREISE / ARRIVAL
Die Sommeraktivkarte in der Tiroler Zugspitz Arena. 21. Mai bis 8. November 2020 Gültig für jeweils 3 bis 13 aufeinanderfolgende Tage. The summer activities pass in the Tiroler Zugspitz Arena. 21st May to 8th November 2020 Valid for 3 to 13 consecutive days depending on ticket. Tage Days
Erwachsene Adults
NT/SP*
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
66,00 74,00 82,00 88,00 96,00 103,00 109,00 116,00 123,00 129,00 137,00
Jugend
Teenager (16-18 Jahre / years)
ST/RP*
NT/SP*
68,00 76,00 83,00 89,00 96,00 103,00 109,00 117,00
53,00 59,00 65,50 70,50 77,00 82,50 87,00 93,00 98,50 103,00 109,50
16 Rundbus
ERMÄSSIGUNGSPARTNER
50,50 57,00 62,50 67,00 73,00 78,50 83,00 89,50
33,00 37,00 41,00 44,00 48,00 51,50 54,50 58,00 61,50 64,50 68,50
ST/RP*
München Kempten
Kinder
24,00 28,00 31,50 34,50 38,00 41,50 44,50 48,50
EHRWALD
Reutte BICHLBACH HEITERWANG BERWANG
LÄHN / WENGLE
GarmischPartenkirchen
LERMOOS
Innsbruck
BIBERWIER
Fernpass
NAMLOS
Nassereith Arlberg Italien Zürich
Landeck
Innsbruck
Imst
Salzburg Wien
Telfs St. Moritz
Meran
Italien
TIROLER ZUGSPITZ ARENA SCHMIEDE 15 A-6632 EHRWALD/TIROL T: +43 5673 20000 WWW.ZUGSPITZARENA.COM
21. Mai bis 28. Juni 2020 ( letzter Gültigkeitstag, letzter Verkaufstag für 6-Tages-Ticket 23.06.2020) und 29. August bis 8. November 2020. Sondertarif ab 6-Tages Z-Ticket bei Buchung von mindestens 7 Übernachtungen in der Tiroler Zugspitz Arena.
1
Bogenparcours Ehrwald
21st May to 28th June 2020 ( last day of validity, last day of purchase for 6-day-ticket 23rd June 2020) and 29th August to 8th November 2020. Reduced price for 6-day to 13-day Z-Ticket with a minimum overnight stay in the Tiroler Zugspitz Arena of 7 nights.
2
Golfschule Ortner Ehrwald
Die Nutzung mehrerer Z-Ticket Inklusivleistungen pro Tag ist möglich. The use of several Z-Ticket all-inclusive services per day is possible.
3
Tennisclub Ehrwald
Auskünfte bei den Verkaufstellen oder auf www.zugspitzarena.com. Further information at sales offices and on www.zugspitzarena.com.
DISCOUNT PARTNERS
Toll-free arrival via Germany A7 ( Ulm-Füssen) and A95 (Munich-Garmisch-Partenkirchen).
Children (6-15 Jahre / years)
NT/SP*
*ST/RP = Sondertarif / Reduced Price
Mautfreie Anreise über Deutschland A7 (Ulm-Füssen) und A95 (München-Garmisch Partenkirchen).
Stuttgart Ulm
ST/RP*
15 Postbus
12,00
inkl.
Z-TICKET 2020
*NT/SP = Normaltarif / Standard Price
26,00
inkl.
Z-TICKET 2020
14 Fun Roller Biberwier
18,00
inkl.
1.342 m
1.280 m
13
inkl.
H
H
H
48,00
6
H
Reutte Füssen
88,00
PR
10
994 m
Z-Ticket et ohne mit Z-Tick
achsener) ltarif Erw a rm o (N Tage ahrt Z-Ticket 6 - und Talf zbahn Berg it sp g u Z r ahrt Tirole - und Talf bahn Berg lm rt A r e ld und Talfah Ehrwa oos Bergrm e L n e n h inba Talfahrt Grubigste Berg- und g n a rw e B ahn Sonnalmb nd Talfahrt h Berg- u c a lb h ic B ahn Almkopfb d Plansee ger See un n a rw e it e H t Schifffahrt on inkl. Lif Mittelstati r ie rw e ib rB Fun Rolle Eintritt rs Ehrwald u o rc a p n e Bog mt Preis Gesa RO
H
7
3
13 Flying Fox Bichlbach
1.112 m
12
Ehrwalder Almbahn
11
3
H
H
2
12 Sport & Freizeitpark Bichlbach
H
H
H
H
H
Tiroler Zugspitzbahn
10 Bärenbad Berwang H
H
1
SOMMERAKTIVKARTE / SUMMER ACTIVITIES PASS
Z-TICKET 2020
4 Zugspitz Bike Lermoos 5
Tennisclub Lermoos
6
Sport-Alm Berwang
7
Disc Golf Parcours Bichlbach
8 Kinderrafting Bichlbach
Z-TICKET 2020 VERKAUFSSTELLEN / SALES OFFICES
Tourismusbüro Ehrwald
T: +43 5673 20000-208
Tourismusbüro Lermoos
T: +43 5673 20000-300
Tourismusbüro Berwang
T: +43 5673 20000-400
10 Hotel MyTirol Biberwier
Tiroler Zugspitzbahn
T: +43 5673 2309
Ehrwalder Almbahn
T: +43 5673 2468
11 Sport Schönherr Biberwier
Grubigsteinbahnen Lermoos
T: +43 5673 2323
12 SUP-Station Heiterwang
Marienbergbahnen Biberwier
T: +43 5673 2 1 1 1
Sonnalmbahn Berwang
T: +43 5674 8124-0
Almkopfbahn Bichlbach
T: +43 5674 8124-20
Poststelle Lermoos
T: +43 5673 2820
9
Kletterwald Bichlbach
13 Burgenwelt Ehrenberg Reutte
tive attrak sivInklu gen leistun lusive all-incvices ser
WWW.ZUGSPITZARENA.COM
EHRWALD | LERMOOS | BERWANG/NAMLOS | BICHLBACH/LÄHN-WENGLE | BIBERWIER | HEITERWANG A. SEE
H
Bushaltestelle Rundbus und Postbus Bus stop regional and local bus Mountainbikerouten Bike trails Wanderwege Hiking paths
www.berwang.tirol
Betriebszeiten: 21.05.–08.11.2020 08.40–16.40 Uhr (alle 20 Minuten) • Berg- und Talfahrt • Gipfelmuseum „Faszination Zugspitze“ • BAHNORAMA anno 1926 an der Talstation Benützung: einmal während der Gültigkeitsdauer
Z-Ticket = Liftticket
Operating times: 21.05.–08.11.2020 8.40am to 4.40pm (every 20 minutes) • Ascent and Descent • Summit Museum ‘Fascination Zugspitze‘ • BAHNORAMA anno 1926 at the valley station Use: once during the validity period
Betriebszeiten: 21.05.–11.10.2020 09.00–16.30 Uhr 21.05.–28.06. Samstag, Sonntag, Donnerstag 29.06.–13.09. täglich (außer Dienstag) 14.09.–11.10. Samstag, Sonntag, Donnerstag • Berg- und Talfahrt Benützung: einmal täglich während der Betriebstage
Betriebszeiten: 21.05.–08.11.2020 08.30–16.30 Uhr (Mai, Juni, Oktober, November) 08.30–17.30 Uhr (Juli, August, September) • Berg- und Talfahrt Benützung: einmal täglich während der Gültigkeitsdauer Operating times: 21.05.–08.11.2020 8.30am to 4.30pm (May, June, October, November) 8.30am to 5.30pm (July, August, September) • Ascent and Descent Use: once daily during the validity period Z-Ticket = Liftticket
Regional Bus
open all year round daily (closing day as per announcement) • 1 hour of tennis • 2 Z-Tickets for 2 people Booking and registration required! Use: 1 hour daily during the validity period
all year according to timetable Current timetable on www.zugspitzarena.com • Free bus rides with regional buses • Route: Biberwier–Ehrwald–Lermoos– Bichlbach–Heiterwanger See and Berwangertal Use: daily during the validity period
Betriebszeiten: Ende Mai–Anfang Oktober 2020 täglich (Juni, September, Oktober nicht durchgehend geöffnet) • Eintritt Naturbadesee • 1 Runde Minigolf und 1 Stunde Tennis Tennis nur mit vorheriger Anmeldung! Benützung: täglich während der Gültigkeitsdauer Operating times: End of May to start of October 2020
daily (June, September, October not continuously open)
• Entrance natural bathing lake • 1 round of crazy golf and 1 hour of tennis Tennis only with prior booking! Use: daily during the validity period
16
Local Bus
IV
www.badesee-bichlbach.at
Rundbus
US KL IN
Operating times: 21.05.–08.11.2020 daily from 10am to 8.30pm • Entrance indoor swimming pool Entrance sauna not included Use: daily during the validity period
IV
Betriebszeiten: 21.05.–08.11.2020 täglich von 10.00 bis 20.30 Uhr • Eintritt Schwimmbad Eintritt Sauna nicht inkludiert Benützung: täglich während der Gültigkeitsdauer
12
Sport & Leisure Park Bichlbach
US KL
www.ehrwalder-eg.at
Sport & Freizeitpark Bichlbach
IN
Indoor Swimming Pool
www.zugspitzarena.com Betriebszeiten: 21.05.–08.11.2020 (Linie 1/3) 14.06.–27.09.2020 (Linie 2) Aktueller Fahrplan unter www.zugspitzarena.com • Gratisfahrt mit Rundbussen in der Region Benützung: täglich während der Gültigkeitsdauer Operating times: 21.05.–08.11.2020 (Route 1/3) 14.06.–27.09.2020 (Route 2) Current timetable on www.zugspitzarena.com • Free bus rides with local buses in the region Use: daily during the validity period
Bogenparcours Ehrwald Archery Course Ehrwald
8
2
Golfschule Ortner Ehrwald Golf School Ortner Ehrwald
9
Tennis Club Ehrwald
Zugspitz Bike Lermoos Zugspitz Bike Lermoos
10
Tennisclub Lermoos Tennis Club Lermoos
11
Sport-Alm Berwang Sport-Alm Berwang
Mountainbike & E-Bike Verleih Mountainbike & E-Bike rental www.sport-alm.at
7
Disc Golf Parcours Bichlbach Disc Golf Parcours Bichlbach Eintritt Disc Golf Parcours Entrance disc golf parcours www.badesee-bichlbach.at
Hotel MyTirol Biberwier
Sport Schönherr Biberwier
Sport Schönherr Biberwier
E-Mountain, Mountain- & Kinderbike Verleih E-mountain, mountain & child‘s bike rental www.sport-schoenherr.at
12
Tennisplatzgebühr Tennis court fee www.lermoos.tennisplatz.info
6
Hotel MyTirol Biberwier Tageseintritt Sauna, Fitness, Schwimmbad Day entrance sauna, fitness, indoor pool www.mytirol.at
Mountainbike & E-Bike Verleih Mountainbike & E-Bike rental www.zugspitz-bike.at
5
Kletterwald Bichlbach
3 Stunden Klettern inklusive Ausrüstung 3 hours high ropes course including equipment www.kletterwald-bichlbach.at
Tennisplatzmiete Tennis court fee www.zugspitzarena.com
4
Children‘s Rafting Bichlbach
High Ropes Course Bichlbach
Golf Privatunterricht 55 Minuten Private golf lesson 55 minutes www.golfschule-ortner.at
Tennisclub Ehrwald
Kinderrafting Bichlbach Eintritt Kinderrafting Entrance Children‘s Rafting www.badesee-bichlbach.at
Eintritt Bogenparcours Entrance archery course www.zugspitzarena.com
www.postbus.at
Operating times: May to October 2020 10.10am to 6.10pm (timetable on the website) • Round trip lake Heiterwanger See and Plansee Changes may occur off-season and due to weather conditions. Discount for children (3–6 years) Use: once during the validity period
Familienbad Ehrwald
1
IV
15
20% discount on standard rates of the following services:
US KL
www.ehrwalder-eg.at
Operating times: 21.05.–18.10.2020 8.30am to 5pm (July, August until 6pm) Daily during operating times • Ascent Section I (middle station) • Mountain scooter from middle station to valley station Use: once during the validity period
Postbus
20% Ermäßigung auf den Normalpreis der folgenden Leistungen:
IN
IV
US KL
Z-Ticket = Liftticket
Operating times: 21.05.–18.10.2020 8.30am to 5pm (July, August until 6pm) • Ascent and Descent • 2 sections • Summer toboggan run (1,3km, 40 turns) • Night tobogganing Tuesday until 10pm (July, August) Use: once daily during the validity period (each section)
Tennis Centre Ehrwald
Discount Partners
3
durchgehend laut Fahrplan Aktueller Fahrplan unter www.zugspitzarena.com • Gratisfahrt mit Postbus • Strecke: Biberwier–Ehrwald–Lermoos– Bichlbach–Heiterwanger See sowie Berwangertal Benützung: täglich während der Gültigkeitsdauer
IV
Betriebszeiten: 21.05.–18.10.2020 08.30–17.00 Uhr (Juli, August bis 18.00 Uhr) • Berg- und Talfahrt • 2 Sektionen • Sommerrodelbahn (1,3km, 40 Kurven) • Abendrodeln jeden Di bis 22.00 Uhr (Juli, August) Benützung: einmal täglich während der Gültigkeitsdauer (pro Sektion)
8
Tennishalle Ehrwald
www.sport-schoenherr.at Betriebszeiten: 21.05.–18.10.2020 08.30–17.00 Uhr (Juli, August bis 18.00 Uhr) täglich bei Liftbetrieb • Bergfahrt bis zur Mittelstation • Fun Roller von der Mittelstation bis zur Talstation Benützung: einmal während der Gültigkeitsdauer
Operating times: 30.05.–06.09.2020 9.30am to 6pm (weather permitting) • Entrance outdoor swimming pool • Entrance tennis courts Use: daily during the validity period
11
Mountain Scooters Biberwier
durchgehend geöffnet täglich (Ruhetag laut Aushang) • 1 Stunde Tennis • 2 Z-Tickets für 2 Personen Nur mit vorheriger Anmeldung möglich! Benützung: 1 Stunde täglich während der Gültigkeitsdauer
US KL
www.bergbahnen-langes.at
14
Fun Roller Biberwier
Betriebszeiten: Mitte Mai–Mitte Oktober 2020 10.10–18.10 Uhr (Fahrplan auf der Website) • Rundfahrt Heiterwanger See und Plansee Fahrplanänderungen in Nebensaison und bei Gewitter möglich. Kinderermäßigungen (3–6 Jahre) Benützung: einmal während der Gültigkeitsdauer
IN
IV
US KL
Mountain Cable Car & Toboggan
IN
4
Marienbergbahnen Biberwier
www.fischeramsee.at
www.zugspitzarena.com
IN
Z-Ticket = Liftticket
Operating times: 21.05.–08.11.2020 8.30am to 5pm • Ascent and Descent • 2 sections Use: once daily during the validity period (each section)
Boat trips Heiterwanger See
IV
Betriebszeiten: 21.05.–08.11.2020 08.30–17.00 Uhr • Berg- und Talfahrt • 2 Sektionen Benützung: einmal täglich während der Gültigkeitsdauer (pro Sektion)
Schifffahrt Heiterwanger See
US KL
IV
Mountain Cable Car
www.bergbahnen-langes.at
7
Outdoor Swimming Pool
Ermäßigungspartner
www.flyingfox-bichlbach.at
Operating times: End of May to start of October 2020 daily except Monday and Saturday (June, September, October not continuously open) weather-dependent • 1 ride on the flying fox Use: once during the validity period
Betriebszeiten: 30.05.–06.09.2020 09.30–18.00 Uhr (bei trockenem Wetter) • Eintritt Freibad • Eintritt Tennisplatz Benützung: täglich während der Gültigkeitsdauer
Operating times: 21.05.–11.10.2020 9am to 4.30pm 21.05.– 28.06. Saturday, Sunday, Thursday 29.06.–13.09. daily (except Tuesday) 14.09.–11.10. Saturday, Sunday, Thursday • Ascent and Descent Use: once daily on operating days
IN
US KL
Grubigsteinbahnen Lermoos
IN
3
Z-Ticket = Liftticket
Bärenbad Berwang
Flying Fox Bichlbach
IV US KL
www.almkopf.at
10
Flying Fox Bichlbach
IN
Mountain Cable Car
13
Betriebszeiten: Ende Mai–Anfang Oktober 2020 täglich außer Mo und Sa (Juni, September, Oktober nicht durchgehend geöffnet) witterungsabhängig • 1 Fahrt mit dem Flying Fox Benützung: einmal während der Gültigkeitsdauer
IV US KL
Almkopfbahn Bichlbach
www.zugspitzarena.com
IN
www.almbahn.tirol
6
Outdoor Swimming Pool
Operating times: start of June to start of September 2020 Daily weather permitting • Entrance outdoor swimming pool Use: daily during the validity period
Operating times: 21.05.–11.10.2020 9am to 4.30pm 21.05.– 28.06. Saturday, Sunday, Thursday 29.06.–13.09. daily (except Tuesday) 14.09.–11.10. Saturday, Sunday, Thursday • Ascent and Descent Use: once daily on operating days
IV US KL
Mountain Cable Car
Z-Ticket = Liftticket
Panoramabad Lermoos Betriebszeiten: Anfang Juni–Anfang September 2020 täglich bei trockenem Wetter • Eintritt Freibad Benützung: täglich während der Gültigkeitsdauer
Betriebszeiten: 21.05.–11.10.2020 09.00–16.30 Uhr 21.05.–28.06. Samstag, Sonntag, Donnerstag 29.06.–13.09. täglich (außer Dienstag) 14.09.–11.10. Samstag, Sonntag, Donnerstag • Berg- und Talfahrt Benützung: einmal täglich während der Betriebstage
IN
IV US KL
IN
Ehrwalder Almbahn
2
9
0% –2
Mountain Cable Car
IV US KL IN
Sonnalmbahn Berwang
IV US KL IN
www.zugspitze.tirol
5
IV US KL IN
Mountain Cable Car
IV US KL IN
Tiroler Zugspitzbahn
1
SUP-Station Heiterwang Stand up Paddle Heiterwang
SUP-Verleih & Kurse, E-Bike Verleih Stand up paddle rental & tours, E-Bike rental www.stehpaddeln.tirol
13
Burgenwelt Ehrenberg Castle Ehrenberg
Eintritt Museum & Naturausstellung Entrance museum & exhibition www.ehrenberg.at
IMPRESSUM: Herausgeber: Tourismusverband Tiroler Zugspitz Arena Design und Ausarbeitung: Agentur Singer, www.agentur-singer.at Bildnachweis: Tiroler Zugspitz Arena, C. Jorda Alle Angaben ohne Gewähr. Druckfehler vorbehalten.
Z-Ticket-Richtlinien – Bei Kauf eines Z-Tickets akzeptiert der Nutzer die folgenden Richtlinien:
Rules for the use of the Z-Ticket – when purchasing a Z-Ticket the user accepts the following rules:
Altersabgrenzungen: Personen ab 19 Jahren gelten als Erwachsene • Personen von 16 –18 Jahren gelten als Jugendliche • Personen von 6 –15 Jahren gelten als Kinder • Für Kinder bis einschließlich 5 Jahren gibt es kein Z-Ticket, jedoch ist es jedem Partner selbst überlassen ein Entgelt für seine Dienste zu verlangen. Allgemeine Bestimmungen: Das Z-Ticket ist persönlich • Die Karte ist nicht übertragbar, dies auch nicht innerhalb der Familie • Für die Benutzung der Einrichtungen des Z-Tickets hat der Nutzer das Z-Ticket mit sich zu führen und auf Verlangen jederzeit vorzuweisen • Für den Erwerb des Z-Tickets gelten die für die jeweilige Saison festgelegten Tarife • Der nachträgliche Umtausch in ein anderes Produkt – auch nicht in ein Z-Ticket mit anderer Gültigkeitsdauer - und die Übertragung auf andere Personen sowie die Verschiebung der Gültigkeitsdauer sind nicht möglich • Kein Rückvergütungsanspruch bei Schlechtwetter, Krankheit, vorzeitiger Abreise, Ausfall oder Nichtbetrieb von Anlagen • Die einzelnen Leistungen, zu denen diese Karte berechtigt, werden von rechtlich selbstständigen Unternehmen erbracht. Der Unternehmer, der diese Karte verkauft, handelt für die anderen Unternehmer nur als deren Vertreter. Zur Erbringung der einzelnen Leistungen und zum Schadenersatz bei allfälligen Zwischenfällen ist daher nur der jeweilige Unternehmer verpflichtet. Benützungsbestimmungen: Mit dem Z-Ticket ist der Nutzer berechtigt, die Einrichtungen der Mitgliedsbetriebe während der Betriebs- und Öffnungszeiten in Anspruch zu nehmen (davon ausgenommen sind Sonderfahrten außerhalb der gewöhnlichen Betriebszeiten). Die Betriebs- und Öffnungszeiten werden vom jeweiligen Mitgliedsbetrieb festgelegt. Bei betriebsbedingten Sperren einzelner Mitgliedsbetriebe (teilweisen oder auch gänzlichen) – aus welchem Grund auch immer – besteht kein – auch kein aliquoter – Rückerstattungsanspruch. Verlust: Die Ausstellung einer Ersatzkarte ist nicht möglich Vergessen: Vergisst ein Nutzer das Z-Ticket, so hat er den Normaltarif des jeweiligen Mitgliedbetriebs zu bezahlen Missbrauch: Jede missbräuchliche Verwendung des Z-Tickets durch den Nutzer hat den sofortigen Entzug des Z-Tickets zur Folge. Eine missbräuchliche Verwendung liegt insbesondere im Falle einer Weitergabe des Z-Tickets an Dritte, des Erwerbs durch unrichtige Angaben über Alter etc. oder wenn diese durch die Vorlage falscher Bestätigungen erschlichen wurde, vor. Defekter Datenträger: Wird ein Z-Ticket Datenträger am Leser nicht akzeptiert, obwohl die Karte laut Aufdruck gültig ist, können die Seilbahnpartner eine Karte neu ausstellen.
Age limits: From the age of 19 onwards the person is classified as an adult. • From the age of 16 to 18 the person is classified as a youth. • From the age of 6 to 15 the person is classified as a child. • For children up to 5 there is no Z-Ticket, but the partner companies can decide individually if money is charged for their services. General regulations: The Z-Ticket is personalised • The card is nontransferable; this applies also to family members. • When using the Z-Ticket facilities, the ticket must be submitted at any time on request • The Z-Ticket can be purchased at the prices valid in the respective season. • Subsequent exchange with another product including a Z-Ticket with a different period of validity and the transfer to other persons or change of the period of validity is not possible. • There is no right of refund in case of bad weather, illness, early departure, failure or non-operation of facilities. • The individual services the holder of the ticket is entitled to are provided by legally independent companies. The company selling this ticket acts only on behalf of the other companies as their representative. The respective company is therefore responsible for providing the individual services and for damage compensation in case of any possible incidents. Regulations for use: The Z-Ticket entitles the holder to use the facilities of the member companies during the operating and opening hours (this does not include extra tours outside the normal operating hours). The business and operating hours are defined by the respective member company. Operation-related blocks of single member companies (partial or entire) for whatsoever reason do not entail any right to refund or aliquot restitution. Loss: It is not possible to issue a substitute card. Forgotten tickets: Should the holder have forgotten the Z-Ticket, he is obliged to pay the regular rate to the member company. Unauthorised use: Any misuse of the Z-Ticket by the holder entails the immediate withdrawal of the Z-Ticket. Misuse is for example when the Z-Ticket is transferred to third parties, when during purchase incorrect information such as age etc. is given or when it has been fraudulently obtained by providing false details. Defective data carrier: If a Z-Ticket data carrier cannot be read properly although the card is valid according to the printed date, the cableway company can issue a new card. It should be noted for the sake of clarity that exclusively the German version of the above text on „Rules for the use of the Z-Ticket“ is legally valid.