Justnu juli

Page 1

ETT MÅNADSMAGASIN FÖR DIG SOM ÄLSKAR GOTLAND

VARSÃ…GOD! TAG EN TIDNING.

MAGISKA VISBY I NATTEN

MUSIKFESTER FYLLDA MED PARTY

Nr 3

PUSSAR VID HÃ…LLPLATSEN

2017

TERRÄNGCYKLING I SLITE

GOTLAND I MITT HJÄRTA

GOTLÄNDSKA RÅVAROR

Gotland bike park satsar på att bli

Möt färgstarka formgivaren Lotta

Aldrig har det som serverats på öns

en av Sveriges största cykelparker i obebyggt naturområde.

Kühlhorn som i åratal fått inspiration på Gotland.

krogar hållit så hög gastronomisk kvalitet som nu.


HĂ–GSOMMAREN

E

& " ! )"" $ $) $ " " ) !" "" *" ) " ! & !* ) " !* "" ! "" &! ! " " )!" *" ) " " !" $ " + ! " !" ) !" ! "" ' * " $ ! "" + * ! #"" PĂ… GOTLAND # # * * $ ! * * ! &! " ! " ) * $ * ! " ! $ # )"" ! $ ) + + * + )! ) ! "! # " " Ă„VEN UTE * ! !! # ! ! ! # $ "" ! $!#"! " ( $) " * "" # + # " ! "# !" $ !" ) !$ * * " !" FĂ–R DIG ! * * # ! !" ) # )$ * + # "" $ ! & #" % ! ! " !" $ # $ "&$ ! # * !" ! * * $ ! &! !"+ ! " # " ) ! + ! ) #"

INNEHÅLL GOTLAND JUST NU – JULI 2017

LĂ…NGLĂ„SNING

Badguide ...................................... FürÜfärjan .....................................

NORRA

4

VISBY Pusshüllplats ............................... Botaniska H10 .................................................. Barndagen ................................... Visbys stränder .......................... Partyyra......................................... Konstsalong ................................ Wisby strandfestival................. Motordagen Visbytravet................................... Gotland chamber ...................... Levaloppet ................................... Tornerspelen ............................... Händer i juli ................................. Kryssningsfartyg ....................... Almedalsveckan ......................... Gastronomiska Visby ............... Pannkaksträdet .......................... Pink Floyd Show ........................ Fridhem......................................... Fenomenalen ..............................

GOTLAND Pü musikscenen 10 smultronställen .....................

FĂ…RĂ–

Stora Güsemora Händer i juli .................................

14 16 18 20 23 26 30 32 34 36 40 42 46 50 52 54 56 60 62 64 66 68 70 72 74

Furillen .......................................... Langers Händer i juli ................................. Slite cykelpark ............................

VĂ„STRA Hotel Stelor ................................. Händer i juli ................................. Folkracefestival .......................... GullinmusĂŠet ...............................

Ă–STRA

76 77 78 80 82 84 86 88 90 91

92 94 96 100 101

Bruna dÜrren............................... Romateatern ............................... Händer i juli ................................. Kulturmagasinet Landsortsbiograf...................

SĂ–DRA SĂĽ mycket Burgsvik.............. Händer i juli ............................. KĂśrbärsgĂĽrdens cafĂŠ ........... PetesgĂĽrden ............................ Teaterkollo ...............................

102 106 108 110 111

GOTLAND I MITT HJĂ„RTA

112

GOTLAND JUST NU VisborgsallĂŠn 39 – 41, Box 1298, 621 23 Visby, 0498 – 20 25 00 GOTLAND JUST NU ges ut av Gotlands Media AB AVDELNINGSCHEF Lasse Persson lasse.persson@gotlandsmedia.se 0498 – 20 25 29 ANSVARIG UTGIVARE Mats Pettersson mats.pettersson@helagotland.se 0498 – 20 24 34 OMSLAGSFOTO Tommy SĂśderlund REDAKTION Eva HC NystrĂśm, Maria Molin, Emma Härdin, Kerstin Klint och Jenny Kiderud justnu@gotlandsmedia.se FORM Amanda Silvering amanda.silvering@gotlandsmedia.se, Mia Larsson mia.larsson@gotlandsmedia.se REDIGERARE Amanda Silvering amanda.silvering@gotlandsmedia.se FĂ–RSĂ„LJNINGSAVDELNING annons@gotlandsmedia.se 0498 – 20 25 00 FĂ–RSĂ„LJNINGSCHEF Mikael Ogestad mikael.ogestad@gotlandsmedia.se 0498 – 20 25 23 TRYCK SĂśrmlands GraďŹ ska AB SE-641 82 Katrineholm WEB www.gotland.net Redaktionen ansvarar inte fĂśr insänt obeställt material.

#1 ! /

/1 /' 1

1Š F !' / 8 .1 .

, /- "/ - ," Ă“ä£Ăˆ ! 11 3

1 òĂ›ºòò ¼š x¨Ă‹k Ă Ă› Ă?H ˆ?Ă‹ bâ ?••Ù‹b xˋ kžÙËl

1¼´´ Ă› ‹ /ĂŞkˋ k Ă‹kĂ™Ă? ”•âNN à òĂ”

31 / .8 . ! . , 1 F 1#. 8 !; ._ / . . F /1#. !/ # 8 1 ! . .

/k ‹žxÂĽ ¼š 8 ,Š•‹Ă?Ă™? ´H ÍÍͺšâž””?••?Ă‹kžºĂ?k

ò}Â&#x;pŠà Ó ÂŹ} òò GOTLAND JUST NU – MAGASINET FĂ–R DIG SOM Ă„LSKAR GOTLAND – JULI

2


$ " " $ "" # $ " " % " # " " $ "# $ #" " "" # $ $ " # #" $ " "# # " " "


Möten i den

MAGISKA SOMMARNATTEN När sommarkvällarna i Visby glider över till blåsvart natt innebär det tillfällen till möten. Under kvällen och natten uppstår stora och små berättelser att spara till senare, kanske som minnen för livet. TEXT EVA HC NYSTRÖM FOTO TOMMY SÖDERLUND

GOTLAND JUST NU – MAGASINET FÖR DIG SOM ÄLSKAR GOTLAND – JULI


GOTLAND JUST NU – MAGASINET FÖR DIG SOM ÄLSKAR GOTLAND – JULI


E

n tunn sommarbris rör sig tyst och osynligt genom Visbys gränder. Luften drar med sig os från restaurangköken, kryddiga parfymer, doftstråk från alla dolda trädgårdar, cigarettrök och en vittring av hav. Genom sidogatorna hörs klapprande steg av höga klackar, skratt som studsar mellan husfasaderna, upprymda diskussioner och skämt från olika sällskap på väg ut i sommarnatten. Ett flöde av sommarlediga människor ringlar sig från stadens alla hörn, från Östercentrum ner till Stora torget och Visby hamn, från Söderport och Norderport till Strandpromenaden, likt ett vattendrag som rör sig mot havet. DET FINNS något otvunget i människors rörelser. Sommaren är här, klädseln är lätt och det offentliga rummet har på allvar slagit upp sina portar. Folk stannar till, pratar, tar till vara på oväntade möten. Två rottweilervalpar brottas med varandra i Hästgatsbacken. Deras ägare har av en ren tillfällighet stött på varandra

och inser efter en stunds samtal att valparna är syskon. Uppfödda på Gotland så sammanträffandet är inte större än så, men det slumpartade ger en stunds prat och valparna Balder och Zin kan leka sig riktigt trötta. SMITTENS BACKE TVÄRAR bryskt ner mot Stora torget. Den är hopplös att gå i med smala klackar som vickar på de kullriga gatstenarna. En ung tjej går förbi och ansiktet lyses upp av mobiltelefonens blå sken. Var ska vi ses? Messa mig när ni kommer. Svenska kyrkan serverar vatten i sitt tält och småpratar med dem som stannar till. På Gamla Masters sitter en grupp festglada män. De tjoar och tjimmar. En av männen i kompisgänget höjer sin grova hand och klappar uppmuntrande en av sina vänner på kinden. – Kom igen, det ordnar sig! Stora torget öppnar upp sig likt en italiensk piazza. S:ta Karins ruin står stolt och stor, grindarna är öppnade för besökare. Glasen höjs på uteserveringarna. En tatuerad bartender kliar sig på näsan,

innan han tappar upp en ny öl. Hela torget är täckt av en matta av sorl, det hörs höga skratt, någon ropar till. – Här! Kom hit och sätt er! Det kommer en fläkt av frityrolja, nygräddad pizza och stekos. Ett doftackord som när det paras med ljudet av olika dialekter och främmande språk ger en kontinental känsla och för en svindlande sekund kommer tanken: Var är jag? Bruset av röster stiger och sjunker. En medelålders man går undan och ställer sig lite avsides med mobiltelefonen i handen. – Vet du vad, vi går ifrån Facetime för jag hör ingenting! PÅ NUNNAN spelar en irländsk trubadur och ett par från Motala börjar dansa trots att ingen annan gör det. De firar sin 30-åriga bröllopsdag och att mannen fyller 60. Inte konstigt att man vill dansa. – Vi vågar, vi är inte härifrån! säger kvinnan. Hon ser glad och lycklig ut, blicken är lite djärv och busig. Hon skrattar innan hon och hennes man smidigt och samspelt fortsätter sin foxtrot. f

GOTLAND JUST NU – MAGASINET FÖR DIG SOM ÄLSKAR GOTLAND – JULI

6


GOTLAND JUST NU – MAGASINET FÖR DIG SOM ÄLSKAR GOTLAND – JULI

7


Gutekällaren är upplyst invändigt och nattklubbsfönstren blickar ut mot torget med cerisrosa blick. Kön utanför Munkkällaren växer sig lång. Utanför växer ett hisnande blåregn, under dess böjda grenar uppmanas en ung tjej att visa upp sin legitimation till en vakt. Musiken dunkar och pulserar ut mot gränderna. Kvällen har precis börjat, allt kan hända.

för en restaurang. De är intensivt upptagna av sitt samtal. – Han påstår att han ska ringa mig, men jag vet inte. En polisbil rullar sakta ner genom stan och stannar plötsligt till. En av poliserna vevar ner rutan och pekar uppmanande på en ung kille, det är bara att hälla ut ölen. Att förtära alkohol på offentlig plats är strängeligen förbjudet i stora delar av Visby.

PÅ LEKPLATSEN intill Wisby strand har ett gäng ungdomar stannat till. De gungar och hoppar på studsmattorna likt glada barn. En gigantisk grön larv, gjord för små barn att sitta på, tittar stumt på de gängliga tonåringarnas krumsprång. En lekplats är en plats för lek. Oavsett ålder. – Kolla på mig nu! säger en av killarna och gör en volt.

–NEJ, VI går ner till Kallis istället! Ner längs Hästgatan, snett över Wallers plats. Med lika lätta steg som när man tar sig ner för Hästgatsbacken blir de tunga när det en stund senare är dags uppför, men det är sedan, det är då. Nu är nu. Solen sänker sig sakta och tungt, men förmår ändå att skicka upp sina strålar så att Bremergränd ser ut som hamrad koppar. På Sterrinergränd lastar en kvinna mödosamt på en cykel bakom sin bil. Längre bort står två kvinnor och röker utan-

KLOCKORNA I S:ta Maria domkyrka slår med bestämda slag. I hörnet mellan Voltersgränd och Mellangatan kommer ett festklätt sällskap ut. Kvinnorna har långa klänningar i starka färger, lockat hår. Männen bär kavaj och slips. Två unga män börjar dansa mellan husväggarna. Ett par lösrör sig ur gruppen och vandrar i väg i den smala gränden. Nere på Donnersplats vid Strandgatan virvlar en skateboardåkare förbi. Genom Stora Strandporten, förbi Almedalsdammen där en gräsandshane jagar en hona.

VID KALLIS sitter ett gäng killar. De bollar buffliga kommentarer mellan varandra, men tonen är snarare hjärtlig än rå. – Men skojar du? Det där var väl skitonödigt! Förresten vad spelar du för Minecraftmusik? En glasflaska har krossats mot några stenar. De börjar plocka upp glaset. Ute på bryggan tar ett ungt par selfies. Han spexar och ber henne ta nya bilder. – Kolla här! Ta nu! f

GOTLAND JUST NU – MAGASINET FÖR DIG SOM ÄLSKAR GOTLAND – JULI

8


Himlen är som en magisk tårta. Solen är på väg att gå ner och horisonten randas i olika blå toner och mjukt orange. Alldeles intill sitter ett medelålders par på en bänk. De pratar fastighetsköp och amorteringar. – Synd att det blivit så dyrt. En svartgul skylt varnar för svallvågor vid passerande fartyg. – Är det varmt? – Nej, men det är ok. PÅ STRANDPROMENADEN har ett gäng tjejer slagit läger med ryggarna mot den varma ringmuren. De har picknick och lyssnar på musik. De vill se när solen gå ner. – Do you mind speaking English? My friends are from Germany, frågar en av tjejerna. En äldre man som nyligen sålt sitt hus och flyttat till en lägenhet i Visby går sin dagliga kvällspromenad längs havet. – Alltid. Varje kväll. Det är fantastiskt!

Doften av hav och tång fyller näsborrarna och det luktar livgivande, inte ruttet. Strax innan Kruttornet spelar ett stort gäng kubb. Det syns på långt håll att de har roligt. De skär upp pizza och delar runt. Solen knyter säck och himlen färgas djupt blå. Det stora kompisgänget bildar svarta siluetter mot himlen och ser ut som en gotländsk motsvarighet till engelska bronsåldersbyggnaden Stonehenge. IN GENOM Kärleksporten och ljuden tystnar plötsligt. Klart den heter Kärleksporten, så vackert som den är belägen. Sett från ena hållet ramar porten in det för tillfället lugnt kluckande havet. Åt de andra, ser man grönskan i den magiska, stilla trädgården Botan. Kärleksporten är en av de mest fotograferade platserna i Visby. Det finns de som säger att namnet egentligen kommer från ordet tjära, att det här var en plats för intjärning, men i den varma kvällen känns ordet kärlek mer adekvat. Inne i Botan blir

stegen mer eftertänksamma, tankarna mer reflekterande. En randig katt sitter stilla intill lusthuset och studerar vaksamt omgivningen med sina gula ögon. En grupp med pensionärer går runt och tittar intresserat på planteringarna. De har bekväma, fotriktiga skor som man kan vandra långt med. – Titta här, vad någon ristat in i träden. Blodboken höjer sin grönröda krona som ett gigantiskt paraply. Står där trygg och ståtlig, verkar helt oberörd trots att stammen är ärrad av kärlekshälsningar. KVÄLLEN OCH natten är lång och ljum. Visby sommartid är en smältdegel fylld av människor, röster, möten i natten. Allt andas inte idyll, natten kan var mörk på många sätt, men Visby är en stad fylld av värme. Den blir vad vi alla gör den till, vad vi väljer att hälla i dess kupade händer. Du och jag, vi och dem. Vi alla tillsammans. Vi möts i sommarnatten. f

GOTLAND JUST NU – MAGASINET FÖR DIG SOM ÄLSKAR GOTLAND – JULI

9


»Himlen är som en magisk tårta. Solen är på väg att gå ner och horisonten randas i olika blå toner och mjukt orange.«

GOTLAND JUST NU – MAGASINET FÖR DIG SOM ÄLSKAR GOTLAND – JULI


GOTLAND JUST NU – MAGASINET FÖR DIG SOM ÄLSKAR GOTLAND – JULI


85$ . GCA 9-;MM 8.4 ?? 4%$ E%>05I0.505. I 5$ 2K>2 ; 0?27: I%5 %>5/ >$ 4%$I%>2 >; 305 >E0?# ? 5.; >05 K?E>84 /305# E>H4:%E; 0?$ . -CA 96;FM H?02 0 ?744 >2I 33 4%$ 7E3 5$? 3 ? >2I05E%EE; 7>?$ . BCA 96;FM H?02 0 ?744 >2I 33; H?02 0 ?744 >2I 33; = 5 $7)E I >3 5$ = > $0E075%33 ? 5. 7!/ 4H?02 )> 5 >3 5$; />0?E0% % >K# 5.# ? !2:0: 7!/ ,81E%> 5 2%$ /3# .0E >>%>; 8>$ . 'CA 9';MM %3.4 3? 85 4%$ 4H?02; 5. 7!/ 4H?02 4%$ 4031%5 ?E%>$ /3; # 85$ . 6CA 9-;MM >03H)E?.H$?E1 5?E; ))%; 2K3E E )> 5 755%>?. E 5;

7>?$ . 9FCA 96;FM H?02 0 ?744 >2I 33; = 0 > )75 48E%> 275E> ?= 5$%>? ?E> 5$# I0 > )75# 7 %>E >3 5$??75# 275E> ?

8>$ . GGCA 9';MM %3.4 3? 85 4%$ 4H?02; >7!2%5?%4 3%5 75 :%> 5L

# 85$ . GFCA 9F;MM >03H)E?.H$?E1 5?E; . >5 4%$ 2 ))%27>. 7!/ 5 .7E EE ?0EE : ;

# 0?$ . G+CA 9'"FM H 2I 33 I0$ I 5$> >/%44%E 7!/ )E75 85 0 2K>2 5; 0?$ . G+CA 96;FM H?02 0 ?744 >2I 33; = 5.%> 7!/ :0 574H?02 )> 5 7>$%5 7!/ > 52>02%= 4%$ >0 55% 7EE3 5$%># ? 5.#

75 ? H5$ /3# :0 57; 7>?$ . GACA 96;FM H?02 0 ?744 >2I 33; = K> >8?E%># /%3E %52%3E= 4%$ 72 3%5?%4 3%5 7H> I%>; @ 8>$ . G6CA 96;FM %3.4 3? 85 4%$ 4H?02; E%) 5 .5H??75# ? 5. .0E >> 85$ . GCA 9';MM 744 >4H?02" H$?2%37I 7?:%3

# 8>$ . 9+CA 96; FM %3.4 3? 85 4%$ 4H?02; 305 >E0?# ? 5.;

85$ . GCA GG;MM 744 >4H?02" H$?2%37I 7?:%3

0?$ . 9'CA 96;FM H?02 0 ?744 >2I 33; = 5$%> 405 37!2 >? ?2H.. ;= 5$>% ? >%H.%># :0 57 H30 >%H.%># ? 5.;

7>?$ . BCA 96;MM 744 >4H?02" >02 8$%>305$# .0E >> 7!/ 7?%) >5% !2# 275E> ?

& #% " & # #&% #% # ( (" !

" ' "# ' ## "# " # " ## % " " # " %)!

7>?$ . BCA 96;MM 7E/%428>%5? ?744 >275?%>E# 730?E 550! EE%>.>%5 ?730?E%> H> 28>%5; 8$ 7>?%E 05 1H$%> E033 2 ))%; 85$ . 6CA 9';MM 744 >4H?02" %4%?E%>28>? 5.# ? 4305. 23 9B )8> $0. ?74 I033 ?1H5. ( 85$ . 6CA 9';MM 744 >4H?02" >0?E%> /3?E>84# .0E >>; >0 %5E>&

85$ . 6CA 96;MM 744 >4H?02" 7? 30% 75??75 ? 5.# .0E >> 7!/ I755% 7.>%5# I07375!%33; 5?$ . 9GCA 9';MM 744 >4H?02" 550! 7!/ E%) 5 EE%>.>%5# 37!2,81E# ? 5. 7!/ .0E >>; 7>?$ . 9FCA 96;MM 744 >4H?02" 4%30% E73:% >23H5$# ?7:> 5 5$%>? 4E%33# .0E >>; 7>?$ . 9FCA 96;FM 744 >4H?02" H?02.>H:: 4H?0!%> > 7!/ I0? > 03$?:%3; 7>?$ . 9FCA 96;MM 744 >4H?02" %4%?E%>28>? 5.; 4305. 9A;MM )8> $0. ?74 I033 ?1H5. ;

7>?$ . GMCA 96;MM 744 >4H?02" 7324H?02 4%$ = 5?%4 3% %>.%3= )> 5 K>2 05.%# 5K!2%3/ >: # *73 .0E >>;

8>$ . GGCA 96;MM 7>$0?2 2 44 >4H?02 85$ . GFCA 9M;MM H$?E1 5?E )8> /H?$1H> 7!/ 4 550?27>; 4%$ $0EEC$05 /H?$1H>(

85$ . GFCA 96;MM 744 >4H?02" 550! EE%>.>%5# ? 5. 5 0$%>)7>?# :0 57; 7>?$ . GACA 96;MM 744 >4H?02" $ 374<I0?E 4%$ I 55%> 7>?$ . GACA 96;MM 744 >4H?02" 5..>H::%5 4 2)H33 ?1H5.%> %.5 I0?7> 85$ . FMCA 9M;MM = %3 2K>2 5 ?1H5.%>= 5?2%:? 34%>; 85$ . FMCA 9';MM H?02.H$?E1 5?E# 3) E>84# ? J7)75; 8>$ . 'CA 23 96 H?02 0 ?744 >2I 33 7E3 5$? 3 ? >2I05E%EE

8>$ . 9+CA 9';MM 744 >4H?02"

H30 %?E %>.# ? 5.# / >: 7!/ >02 75?E>84# .0E >>;

8>$ . 9+CA 23 96 >.%3275?%>E 4%$ 8> 5 374 %>.

85$ . 9BCA 9';MM 744 >4H?02" H?02 30?2 33?E%5 7> ?:%3 > 7!/ ?1H5.%>;

7>?$ . G'CA 23 96 75?%>E 4%$ I72 3.>H::%5 = %0>%=

5?$ . 96CA 9';MM >03H)E?.H$?E1 5?E# E%) 5 >??75 ? 5. .0E >>; 7>?$ . GMCA 9-;MM 744 >4H?02" 5%EE% 7..%# ? 5.# .0E >>; 0!250!2# 4%$E . 2 ))%27>.;



VISBY

Stanna till vid en

PUSSHÅLLPLATS! Vi borde stanna upp lite oftare i vardagen och visa att vi bryr oss om varandra. Det anser Region Gotland, som därför har anordnat ett antal ta-hand-om-varandra-platser i Visby och i övriga tätorter på ön. TEXT OCH FOTO JENNY KIDERUD

V

arje sommar brukar Region Gotland överraska gotlänningar och besökare med något annorlunda inslag i den offentliga gatumiljön. Tidigare år har vi bland annat sett hängmattor upphängda på sköna platser, skottkärror fyllda med växter som allmänheten kunde köra runt med och placera där man tyckte att de passade och papperskorgar som tackade när man slängde skräp i dem. I år satsar regionen på ta-hand-om-varandraplatser i form av pusshållplatser, kramhållplatser och komplimanghållplatser. ”DEN HÄR platsen är till för att stanna upp en stund och att ta sig tid för varandra. Kanske någon kär vän, barn, förälder, djur eller varför inte bara någon som råkar stå bredvid”. Så står det bland annat

på skylten vid Strandpromenaden som sattes upp i början av juni. – Jag har lånat idén från Kalmar kommun som har satt ut en pusshållplats. När jag sen har googlat det så är det flera kommuner som har gjort det. Jag utvecklade dock idén för att det inte skulle vara precis så som andra har gjort, genom att ta fram fler teman på platser med kramhållplats och komplimanghållplats. Anledningen är väl också att jag själv känner att vardagen snurrar så fort och att man ibland inte hinner stanna upp utan jagar på, säger stadsträdgårdsmästare Pernilla Johansson som ligger bakom skyltprojektet. DE NYA hållplatserna har fått stor positiv respons i bland annat sociala medier.

– Jag har nog aldrig en aning om hur de här happenings-projekten ska landa. Det är väl en chansning och man vet inte hur allmänheten ska ta hand om det eller möta det. Det är ju projekt med mycket låg budget men som ska kunna möta alla, både besökare och boende på Gotland. Något som är en överraskning och lite annorlunda, men som är kopplat till vår verksamhet gata/park, säger Pernilla Johansson. VISBYSKYLTARNA HITTAR du vid taxistationen på Östercentrum, mellan Kallbadhuset och Wisby Strand, på S:t Hansplan och på Klinten ovanför domkyrkan. Dessutom finns skyltar i Klintehamn, Hemse, Burgsvik, Roma, Slite och Fårösund.

GOTLAND JUST NU – MAGASINET FÖR DIG SOM ÄLSKAR GOTLAND – JULI


$ " %

" & #' % $# % '' 7>43 $1 < , 0.+06 -42 $1 < , 0.+06 842 $1 < , 0.+06 742 '$)6 " () 42 90!1:$& 42 %9! 0) 342 +( 242 $1 < , 0.+06

42 $1 < , 0.+06 *42 $1 < , 0.+06 ->42 16 0! 0) --42 (1 -842 (1 -742 + 6 - 42 $1 < , 0.+06 - 4 $1 < , 0.+06

- > # $0&91 0 =$'% &

;;;/ ++&/ +(4 $0&91 0 =$'% &

-342 $1 < , 0.+06 -242 '$6 - 42 0,19) -*42 0 0+ 8>42 + 6 8-42 $1 < , 0.+06 8842 $1 < , 0.+06 8742 $1 < , 0.+06

# ;;;/ $0&91 0 =$'% &/1


VISBY

Rosendoft och

BLOMSTERJUVELER Botaniska trädgården i Visby grundades för drygt 160 år sedan och blev tidigt en populär plats att promenera på. Så är det även i dag och i juli är rosorna i sitt esse. TEXT EVA HC NYSTRÖM

U

– I juli är det riktigt fint på Solvisarplan, med ett brett sortiment av perenner där flera olika sorter av samma art kan förekomma, exempelvis alunrot med olika färger på bladen och olika sorters nävor. I bakgrunden växer limefärgad daggkåpa, säger Bonnie Öhman och förklarar att blomningarna avlöser varandra under hela sommaren. Dessutom föreslår hon att man gärna kan passa på att njuta av sommarblomningen, det vill säga ettåriga växter, i Ovalen. I år är det nya planteringar som går under namnet ”Sommarens juvel” med lejongap, snötörel, påfågelsblomster, blomstertobak och svansfjädergräs för att nämna några. Annat som blommar i juli är de mycket speciella tulpanträden som slår ut med sina gula blommor och man kan även passa på att njuta av magnoliablomningen.

SÄLLSKAPET DBW:S trädgård har inte bara som syfte att locka till stillsamma promenader och låta oss tvåbenta varelser njuta av färg-, blom- och doftprakt. Trädgården är även till stor del till för att skydda och skapa en livsmiljö för nyttiga småfåglar. Det skyddade läget innanför muren, bara ett stenkast från havet, gör att inte bara fåglar trivs utan även exotiska växter som annars är ovanliga i Sverige. Ett besök i denna stilla oas är gratis och trädgården är alltid öppen. Huvudingången ligger i hörnet av Strandgatan och S:t Olofs gränd, men det finns även ingångar från Paviljongsplan i norr, från Tranhusgatan i öster och från S:t Olofs gränd i söder. Efter ett besök i Botan kan man vandra ut genom muren via Kärleksporten och sedan flanera längs med strandpromenaden med doften av rosor kvar i sinnet.

FOTO BONNIE ÖHMAN

ngefär i mitten av juli är det, bland annat, rosorna i rosariet som blommar rikligt, berättar trädgårdsmästare Bonnie Öhman som tillsammans med Anki Hallin delar på ansvaret för parken som är att beteckna som ett kulturarv. De badande wännernas botaniska trädgård, i folkmun kallad för Botan, är belägen norr om Almedalen och ägs av de badande vännerna, DBW som bildades 1814 och anlade trädgården 1855, men den praktiska skötseln står regionen för. Förutom den överdådiga blomningen i juli på Solvisarplan inne i Botan, där klätterrosorna på rosenbågen blommar och doftar ljuvligt, finns i långlisterna olika sorters buskrosor som blommar med en underplantering i en blå och lila färgskala med inslag av lime och rosa, och på terasserna växer rabattrosor av flera olika sorter.

GOTLAND JUST NU – MAGASINET FÖR DIG SOM ÄLSKAR GOTLAND – JULI

16



VISBY

Vattenhålet mitt i stan

VISBYS MÖTESPLATS Afterwork, shopping och mötesplats. Den lilla gallerian H10 verkar för ett levande Visby och håller öppet året runt.

1

TEXT OCH FOTO EMMA HÄRDIN

939 byggdes det medeltida huset på Hästgatan 10 om till förmån för bostäder. Våren 2009 slog gallerian H10 upp portarna och har sedan dess varit en möteplats för såväl turister som företagare. I husets inredningsavdelning, Bertholdsson och Holm återfinns bland annat Lisa Bengtssons hattbeklädda hundhuvuden på tallrikar, textilier och andra bruksföremål. Längst ned i lokalen stoltserar gotländsk design från Gotland art and design (G.A.D). Hos H10 market – kläder från kända, svenska och skandinaviska märken. H10:s Bar och café – läcker latteart men också små praliner, saffranspannkaka och lättare mat. – Vi som inhyser våra verksamheter i det här huset har alla gemensamt att vi vill bevara Visby innerstad och medverka till en levande stad, även när turisterna har begett sig hem, säger Joel Croneborg, tf. butikschef på H10 market.

Vinbaren erbjuder viner från väl utvalda vinbönder, berättar Joel Croneborg. – Mat- och vinbaren har bidragit till att fler har fått upp ögonen för H10, berättar Joel Croneborg som anar att framgången bakom gallerian ligger i ett gott samarbete mellan verksamheterna. – Vi hjälps alla åt och har samma mål att bedriva en mötesplats som andas öppenhet. Vi vill att H10 ska vara en mötesplats för alla, för kontorsnissar som turister. Vi är en galleria i miniformat där man kan shoppa, finna inspiration och däremellan hitta en naturlig paus i caféet. H10 MARKET dignar av det senaste från de skandinaviska märkena med väl

utvalda plagg från gotländska Rodebjer, svenska Edblad, danska Samsoe Samsoe och Kings och indigo, för att nämna några få. Tillsammans med butikschef Jonna besöker Joel inköpsveckor och mässsan i Köpenhamn för att leta sig fram bland de kommande säsongernas nytillskott. – Vi brinner för skandinavisk design och unga märken, vi besöker många mässor i Skandinavien och förstås Fashion week för att hitta säsongens nyheter till H10 market, vi väljer ut plagg som vi själva tycker håller estetik och kvalitet – vi vill sälja sådant som vi själva skulle kunna bära. Det gäller att brinna för det man säljer, det är då det går som allra bäst.

H10 HAR blivit ett erkänt afterworkställe, särskilt sommartid när uteserveringen tar plats på terrassen som vetter mot kullersten och folkmyller. I sommar kan du även avnjuta en närproducerad middag då caféet lämnar över kastruller och husgeråd till Mikael Nypelius. Restaurang- och vinbaren Nyplings mat och vin håller öppet kvällstid under sommaren tisdagar till söndagar ända fram till mitten av augusti. – Mikael Nypelius driver restaurangen för andra året i rad. Han använder sig av lokalproducerade råvaror från sin familjegård och fokuserar på vegetarisk mat.

GOTLAND JUST NU – MAGASINET FÖR DIG SOM ÄLSKAR GOTLAND – JULI

18



VISBY

Hiphop och hĂĽrdrock pĂĽ

BARNENS FESTIVAL Barndagen lÜrdagen den 29 juli pü Almedalens scen bjuder pü musik, show och underhüllning med banden Jompa, Mamman & Pappan och Tore and the No Smokers. Barn i alla üldrar och vuxna med barnasinnet i behüll är välkomna.

SA R

EE

# 5)! 7 4 3 4 5'4 2 !8 4 /'4 7! 1 . 7! % '4 7 7# 7"1 1 # !7 8#8 0 4 # - 4 ,$5 ( + *! 2!1

0LOM|FHUWLÂżHUDGH DY 6YDQHQ

holm, som spelar hiphop. Han fĂśljs av duon Mamman & Pappan frĂĽn Sandviken, som spelar mer traditionell barnmusik. Det gotländska bandet Tore and the No Smokers är Barndagens veteraner och bjuder pĂĽ rock, rĂśkmaskiner och Ăśs. – Vi spelar hĂĽrdrock fĂśr barn, â€?extra alltâ€? brukar vi säga, säger Conny Carlsson som spelar trummor i bandet.

FOTO DAN I SH

F

Ăśr tionde ĂĽret i rad arrangeras musikfestivalen Barndagen pĂĽ och runt omkring Almedalens scen och som vanligt är det fri entrĂŠ till festivalomrĂĽdet, som är Ăśppet mellan klockan 12 och 16. – Vi väljer band som attraherar alla ĂĽldrar, frĂĽn smĂĽ barn till 12-ĂĽringar. Det är allt frĂĽn traditionell barnmusik till lite rockigare musik, upplyser Conny Carlsson, som är festivalgeneral fĂśr Barndagen. FĂśrst ut pĂĽ scen är Jompa frĂĽn Stock-

O

TEXT MARIA MOLIN

KOGGEN Restaurang & Bar

AKTIVITETERNA UNDER eftermiddagen kretsar kring uppträdandena pü

!8 7&" 7 6

Fredagkvällar i sommar grillar kockarna nügot gott och dukar upp en grillbuffÊ med smakrika tillbehÜr utomhus. Koppla av hos oss med god vällagad mat. Vür ambition är att tillaga maten frün grunden och använda rüvaror som i fÜrsta hand är närproducerade. Som gäst i restaurangen har du fri tillgüng till vüra pooler. Vi har Üppet hela dagen. Välkommen! FrukostbuffÊ kl. 06-11. Utebar frün kl. 11. Sommarmeny kl. 11-17. à la carte kl. 17.00-21.00. Färjeleden 3, Visby. Boka bord: www.restaurangkoggen.se | 0498-201241.

! ! ! !


FOTO MARIA MOLIN

PRESSBILD TORE AND THE NO SMOKER

VISBY

stora scenen. UtanfĂśr scenen kan du sĂśka lyckan i fiskdammen, flyga i hoppborgar, prova pĂĽ att spela trummor, testa ansiktsmĂĽlning eller gĂĽ en tipspromenad. Dagen avslutas med ett godisregn. – Vi vill gĂśra nĂĽgot roligt fĂśr barnfamiljer som är gratis – allt fĂśr mĂĽnga

evenemang kostar en rejäl slant. Vi som jobbar med det här gÜr det ideellt och brinner fÜr det, säger Conny. BAKOM BARNDAGEN stür RÜda korset Gotlands verksamhetsgrupp Barn och unga. Festivalen vill erbju-

da nyskapande, kvalitativ och icke kommersiell barnmusik. Text och musik ska bandmedlemmarna ha komponerat själva – inga covers med andra ord. – Det ska vara pĂĽ riktigt, alla spelar live, säger Conny Carlsson.

, 7 ,9 /"1,Ă• Ă• Ă•

hĹ­Ä? ɼȌ ĂšÄ?Ǿ‰șɊȌ ĸČ™Ç?Ć­ TČŚÉŠÄ?Č™Ă˜Ä?ƾɊșɼƭ ̡ ÉŠĹ­Ä? Ɋ‰̾ş Č™Â‰ĆľĆ˜Č Ç?ÉĽ Ć­ÉĽČŚÉŠ ÂťÄ? ‰Ɋ Ć?Ä?‰ȌɊ ǧÄ? ̡Ä?‰șȌ Ç?ĸ ‰ŎÄ? ÉŠÇ? ÇľÂ‰Č™ÉŠĹźĂ˜şǾ‰ɊÄ? hÇ?ɼșȌ ĽƾşȌŭ ‰Ŏ‰şƾ şƾ xĹźČŚÂťĚˇČ / 0 /9 <%4/ 0 2 9 ^

2 ! - %# ĂŚĂˆĂ‰Â‡ĂˆĂˆo xxĂ?x W # %L %-0 / : /<²0 22-^ĂŠĂŠ %-0 / : /<²0 W %% ² %"ĂŠ %-0 / 40 %#ž2 / #

) ) & &" # +*-" " *$$ + " "*)) ! + & "% '' ") & )' + ) "' $'' #, ,,,% "#! " "%' $$' &#" ' . !"

# / 9 ‡ 2 2 40


v> Ì>ÃÌ Ã >Ì V /ÀB > ` ÌÌ ÕÃ` ÕÀ] BÌ> > ` > Ì Li À Ì Ã> Ì ` }Ì «>ÃÃ> «F >ÌÌ ÞV iÌ] ÞV iÌ iÀ° ` ÌÌ v>Û À Ì` ÕÀ Ã> Ì

"/"\ "

",, 9

"/"\ "

",, 9

"/"\ "

%0 " ,8$, +/ " ,8$,!

3 )&5(' 6 " , %0 7 )' ()%)" */ ,8$, 0 (3 6% +-- 33% /. % & ) # (3 #*0 %" 3 ' 4, 841. 6 /0&*33 3 " / 3%'' ( ))%0&*/ % )+

",, 9

Ài à E Ì B `à i Þ 6 1- > > `>}>À vÀF Û° ÓÈ Ì Û° Îä &««iÌ £Ó°ää Ì äÓ°ää , /- / E , ", 1, , / * -] ,/ &««iÌ ££°ää Ì äÓ°ää -Ì À> / À}iÌ Ç U /i Ó£ Ón ä{ U ÜÜÜ° Õ > °V "/"\ "

",, 9

Óx FÀÃ ÕL iÕ

? jà .]Ï ! W ?

"/"\ "

",, 9

"/"\ "

",, 9

7 ÆMá jÃÆÏ?a CÃ? .]Ï ! W ? ÃØ ³

?Æ . jMá

G jÃ

# ? Ï ~Ã?xjà jÏW³

Ø ajà 9

"/"\ "

",, 9

"/"\ "

",, 9

\ "

" /"

",,

Øa~j Øaá wÃG ÏÞ Æjà j ØaáÆ a ÆÏ ³ + ÃÏÃCÏÏ G ~ƿ ?åå j~j ajà M ? jÏ ? jà ¦¦ Gà ®G ]Æ Æ a? 2. ³

2ÏÆÏC ~?à +?à Æ^ .Ï W ^ ¢ÏjM Ã~

7C j u "/"\ "

",, 9

&** // ,\ F vÀi £ä £n U À à £ä £x - >À« B Ã}>Ì> n ] 6 ÃLÞ /i ° Ó£ Î {{ ÜÜÜ°â >À iÌ°Ãi

-ÍN FRE s ,ÚR SÚN 3KARPHËLLSGATAN % 6ISBY s 4EL WWW ZOOMARKET SE

&** // ,\ F vÀi n £n U À à £ä £x - >À« B Ã}>Ì> n ] 6 ÃLÞ /i ° Ó£ ää {x ÜÜÜ°LÛL ÃÌÀ °Ãi

-ÍN FRE s ,ÚR SÚN 3KARPHËLLSGATAN % 6ISBY s 4EL WWW BVBISTRO SE

&** // ,\ F vÀi-ÍN FRE n £n U À à £ä £x s ,ÚR SÚN 3KARPHËLLSGATAN % 6ISBY 4EL - >À« B Ã}>Ì> n ] s6 ÃLÞ WWW GOTLANDSSMADJURSKLINIK SE /i ° Ó ÈÓ nn ÜÜÜ°} Ì > `Ãà >` ÕÀà °Ãi

#a? ~?Ï? | V 7 ÆMá V ç| o Ö¦Ö¦o¦ V ?Æ³Æ jMáK~ ? ³W '®®jÏ] ÏØj w ®G ßßß³~? jÃ Æ ³Æj


VISBY

Silkeslen sand mot trötta fötter

VISBYS HÄRLIGA STRÄNDER Stekande sommardagar och svalkande sommarnätter. Visby stränder erbjuder långa, lata dagar och vackra solnedgångar. TEXT EMMA HÄRDIN

GUSTAVSVIK Gustavsvik är en populär badplats med brygga 2 kilometer norr om Visby. Badplatsen ligger belägen på en drygt 200 me-

ter lång, storkornig sandstrand. Brygga med stegar och ramp ner till vattnet gör det lätt att hoppa i plurret även för badkrukor. Vid Gustavsviks badplats finns tillgänglighetsanpassad toalett, lekplats och grill. Gustavsvik är bra tillgänglighetsanpassad och här finns en ramp över stranden ner i vattnet. Vid Gustavsvik finns även ett multiredskapsgym, där kan du träna situps, rygglyft och chins. NORDERSTRAND Norderstrand breder ut sig över en 200 meter lång remsa på gång- och cykelavstånd från Visbys centrum. Norderstrand är långgrund med grov sandstrand och stenbotten. Du når lite djupare vatten

via långa badbryggor, och badandet sker i huvudsak från brygga. Vid Norderstrands bad finns ett utomhusgym med sammanlagt tio olika redskap, toalett, gungställning och grill. SNÄCK Den 300 meter långa stranden vid Snäck breder ut sig över finkorning sand som bjuder in till en mjuk viloplats med god översikt över badande barn. Du finner Snäck några kilometer norr om Visbys centrum. Den långgrunda stranden är barnvänlig men också lättillgänglig med sitt grunda vatten och sina badbryggor. I närheten finner du pool, restaurang och café, toaletter, lekplats och grill.

GOTLAND GO GOT G OT O TL LAN LA AN A ND JUST JUS US UST ST T NU NU – M MAG MA MAGASINET AG A G GAS ASI AS A SIIN S NE NET ET E TF FÖ FÖR ÖR DIG DIIG G SO SO SOM OM M ÄLSKAR ÄL Ä LSK SKA S KA K AR GOTLAND GO OT OTL TL T LA AN AND ND ND – S SEPTEMBER EPTE TE TEM EM MBE ER R

FOTO MALIN VINBLAD

V

isby är en fantastisk promenadstad. Men när fötterna protesterar och kroppen längtar efter svalkande dopp, så bjuder även den medeltida staden på sköna strandhäng. Gustavsvik, Norderstrand och Snäck är de tre stränder som ligger närmast innerstaden. Under perioden 1 maj – 30 september får små jyckar bada på annan strand. På nedan nämnda stränder gäller då strikt hundförbud för att istället välkomna både allergiker och hundrädda.


" # # '& #& # #& " #! " " " &&

+' 0 42 " )%(& '0+#2$+6 ) 2+)) 0 5"" ! % -0 2 *4 0 0 -/ % 2 ) 0 4 ) 0,2 +0 0#.

&

'

+45* * / /. )) % )) *' ' ) % )' % $ ')%" $ / / ! % - ) % + % '') % !% '! !, % - !*' !% $ + "% '! % #!# *' % "%%

-- $ ( . %" ( %$#!$ 000'"$ !&& 1$'* +"(% * %0

$ %

$ ! ! "

!


& ( &)"# ! && " # "& ( " $** " & # #& " ! #& '" " "

$

" ! !

!

,4 %--% (%*# ( *# +))7 **%' + $ 0522%(52' * ) "( 0 . ! " !

!

" " " !

$ ! $ ! ! ### $

! & ! !$ ' ! "

$ % % $


VISBY

Fest, fest, fest

PARTYYRA I VISBY 'HQ LQRIÂżFLHOOD SDUW\YHFNDQ L 9LVE\ EHK|YHU NDQVNH LQJHQ QlUPDUH I|UNODULQJ 6WDGHQ I\OOV PHG DUWLVWHU IHVWVXJQD WLOOUHVDQGH RFK HQ GRIW DY PRXVVHUDQGH

L

illa lugna, pittoreska Visby som i juli dignar av stockrosor längs trĂĽnga gator Ăśver kullersten. När idyllen stĂĽr i hĂśgblom, sĂśndagen innan vecka 29 inleds, är det svĂĽrt att fĂśreställa sig att Visby under mĂĽndagen kommer fyllas av tusentals festsugna besĂśkare som fĂśrvandlar staden till en fullkomlig partyyra. Vecka 29 är veckan dĂĽ storspelningarna avlĂśser varandra, nĂĽgra av Sveriges absolut bästa artister och producenter turas om att kränga sommar-hitsen i djbĂĽsen. Bland annat Robin Schulz, Sharks, Nause & Matom pĂĽ Kallis, Danny Saucedo, Salvatore Ganacci, Alle Tabrizi & Lukas Ivarsson pĂĽ Burmeister och sĂĽ även Johnossi och Tjuvjakt pĂĽ Gutekällaren, och fler därtill. – Under V. 29 är Visby definitivt Europas

partymecka, säger Tobbe Larsson, ägare till Wisby strand och Kallis. Han berättar att det sedan tidigt 2000-tal är en väletablerad partyvecka inte bara i Sverige, utan även i hela Europa. – Visby är en omĂĽttligt populär destination under vecka 29 som lockar mĂĽnga internationella gäster. Veckan har inofficiellt kallats fĂśr Stockholmsveckan, vilket är ganska vilseledande eftersom det är en internationellt stor vecka, dĂĽ Visby är platsen att vara pĂĽ. Egentligen ligger veckan fĂśr tidigt in pĂĽ sommaren, de flesta europeiska länder har semester fĂśrst i augusti. Men mĂĽnga viker nĂĽgra dagar eller en hel vecka ĂĽt att besĂśka oss ändĂĽ. VECKAN Ă„R väl etablerad bland Europas partyelit, det beror pĂĽ mĂĽnga olika faktorer menar Tobias Larsson, stĂśrst

fĂśrdel har Visby av att juliveckan är rätt sĂĽ vädersäker. – Vädret spelar en enormt stor roll. I mitten av juli brukar Gotland bjuda pĂĽ sol och dĂĽ finns det inga tvivel om att vi är bäst i Europa. Att utbudet av restauranger och hotell har Ăśkat och att de hĂĽller en suveränt bra kvalitĂŠ bidrar till helhetsupplevelsen fĂśrstĂĽs. Gästerna känner sig välkomna och omhändertagna. VECKAN VĂ„XER sig stĂśrre fĂśr varje ĂĽr, och intresset fĂśr festerna runt om i Visby är stĂśrre än nĂĽgonsin. – I ĂĽr tog fĂśrkĂśpsbiljetterna till Kallis slut redan tvĂĽ veckor efter släpp. Men vi sparar alltid 500 biljetter att kĂśpa i dĂśrren fĂśr att det ska finnas en chans till spontanbesĂśk!

GOTLAND JUST NU – MAGASINET FÖR DIG SOM ÄLSKAR GOTLAND – JULI

26

FOTO TOBIAS WALLSTRĂ–M

TEXT EMMA HĂ„RDIN


7- - /. 4 - 7

TEXTIL DESIGN

:“¨ÂœĂ€ rÂ&#x;Ă€ …––f„ A Ă’Ă?f“…ŽŒÂ&#x;fĂ€

PĂĽ Gotlands FolkhĂśgskola

Ett kreativt ĂĽr pĂĽ Gotland! Textillinjen Grundutbildning 1 ĂĽr

ProjektĂĽr Utveckla din idĂŠ, 1 ĂĽr

Utbildningarna startar 28 augusti 2017 #textillinjengotland

-ÂŽ>À…BÂ?Â?Ăƒ}>ĂŒ>˜ {] 6ÂˆĂƒLĂž

&** / F‡ Ă€ £ä‡£n Â&#x; £ä‡£x

www.gotlandsfolkhogskola.se

T-SHIRT HERR

T-SHIRT JR 134 / 140

Efter nügra ür i Visby ber vi att fü tacka fÜr oss. Vi bjuder till avskedsfest med kraftigt reducerade priser. UtfÜrsäljningen pügür

134 / 140 134 / 140

49:Ord pris 149:-

RUNNING TIGHTS DAM

PĂĽ ordinarie priser

FUNKTIONS FUNK KTIONS PIK KTIONS PIKÉ HERR

79:Ord pris 299:-

55:-

49:-

Ord pris 149:-

Ord pris 299:-

HOOD HERR

Färger Sv Svart, Marin & GrÜn

99:Ord pris 499:-

Tel: 0498-290120 Skarphällsgatan 3 Visby

FLAT FLEECE DAM

99:Ord pris 499:-

Ă–ppet alla dagar 10-19


FÖLJ OSS PÅ:

kallaren te u g @ : M A R INSTAG allaren k te u g : T A H C P SNA

SOMMAR

2017

VISBYS HETASTE NATTKLUBB

För uppdaterad info om artister och öppettider, besök www.gutekallaren.com


V. 26

V. 29

LÖRDAG 1/7 / NATTKLUBB 22-03 SÖNDAG 2/7 / NATTKLUBB 22-03

CLUB SUNDAE

WHERE DESSERT IS THE MAIN COURSE

V. 27 MÅNDAG 3/7 / NATTKLUBB 22-03 TISDAG 4/7 / NATTKLUBB 22-03 ONSDAG 5/7 / NATTKLUBB 22-03 TORSDAG 6/7 / NATTKLUBB 22-03 FREDAG 7/7 / NATTKLUBB 22-03 LÖRDAG 8/7 / NATTKLUBB 22-03 SÖNDAG 9/7 / NATTKLUBB 22-03

CLUB SUNDAE

WHERE DESSERT IS THE MAIN COURSE

MÅNDAG 17/7 / NATTKLUBB 22-03 TISDAG 18/7 / NATTKLUBB 22-03 ONSDAG 19/7 / NATTKLUBB 22-03

JOHNOSSI

TORSDAG 20/7 / NATTKLUBB 22-03

JIREEL

FREDAG 21/7 / NATTKLUBB 22-03

TJUVJAKT

LÖRDAG 22/7 / NATTKLUBB 22-03 SÖNDAG 23/7 / NATTKLUBB 22-03

CLUB SUNDAE

WHERE DESSERT IS THE MAIN COURSE

V. 28

V. 30

MÅNDAG 10/7 / NATTKLUBB 22-03 TISDAG 11/7 / NATTKLUBB 22-03 ONSDAG 12/7 / NATTKLUBB 22-03 TORSDAG 13/7 / NATTKLUBB 22-03

MÅNDAG 24/7 / NATTKLUBB 22-03 TISDAG 25/7 / NATTKLUBB 22-03 ONSDAG 26/7 / NATTKLUBB 22-03

ERIK LUNDIN

TORSDAG 27/7 / NATTKLUBB 22-03

FREDAG 14/7 / NATTKLUBB 22-03

MOVITS!

SAMIR & VIKTOR FREDAG 28/7 / NATTKLUBB 22-03

LÖRDAG 15/7 / NATTKLUBB 22-03

THOMAS STENSTRÖM SÖNDAG 16/7 / NATTKLUBB 22-03

CLUB SUNDAE

LINDA PIRA

WHERE DESSERT IS THE MAIN COURSE

BJÖRN ROSENSTRÖM LÖRDAG 29/7 / NATTKLUBB 22-03 SÖNDAG 30/7 / NATTKLUBB 22-03

CLUB SUNDAE

FÖR FRI ENTRÉ OCH FÖRETRÄDE I KÖ INNAN 23.00, MAILA TILL vip@gutekallaren.com FÖRE 19.00. OBS! BEGRÄNSAT ANTAL PLATSER/KVÄLL

ÅLDERGRÄNS: 18+

I SAMARBETE MED:

WHERE DESSERT IS THE MAIN COURSE


VISBY

Souvenirer på

KONSTHANTVERKARES SOMMARSALONG Vad bär du som besökare med dig för minnen av Gotland när du går ombord på färjan eller flyget för att lämna ön? Vad ger du som gotlänning bort när du reser från ön för att besöka någon på fastlandet eller utomlands? Temat för årets sommarsalong i GKF – Gotländska konsthantverkare & formgivares galleri är souvenirer. TEXT OCH FOTO MARIA MOLIN

GKF:S MEDLEMMAR: Gunila Axén, Elena Berg-Österdahl, Kerstin Boulogner, Måna Engström, Anna Gäfvert, Jonas Kling, Eva-Marie Kothe-Sjöholm, Jennie Olofsson, Lena Scharp, Karin Sutare, Kristina Torsson och Anki Wolter.

S

ouvenir, det franska verbet för att minnas har på svenska fått betydelsen minnessak, minnesgåva eller reseminne. Den står i fokus på GKF:s sommarsalong, som håller öppet hela sommaren fram till den 17 augusti. En sjal med kaniner på en äng med akvileja, en mjuk boll av lammskinn, ett medeltidskrus och en keramikvas i form av ett droppslott som för tankarna till leken på stranden, är några av souvenirerna som föreningens tolv medlemmar har skapat för utställningen. – Vi har tagit fram konsthantverk med formkvalité för att försöka höja statusen på vad Gotland vill sända iväg som souvenir. Det kan vara ett personligt minne, en naturupplevelse eller inspiration från något historiskt föremål. Samtidigt tar man med sig ett minne av oss som skapar här på ön, säger Jennie Olofsson som arbetar i sin egen glasstudio Big Pink i Norrlanda. I ÅR är det hennes tur att bygga upp

GKF:s sommarsalong, en återkommande medlemsutställning, tillsammans med Elena Berg Österdahl, som främst arbetar i metall, trä och betong och keramikern Anna Gäfvert. Föreningen Gotländska konsthantverkare & formgivare är en mötesplats, ett galleri och en butik på Wallers plats i Visby. Det är också ett samarbete mellan konstnärliga yrkesutövare med verkstäder på olika platser på ön, alla med olika arbetssätt, material och formspråk. Några av GKF:s medlemmar är uppväxta ön, medan andra har kommit hit för att stanna. – Till sommarens utställning har vi skapat mindre föremål, så att det är lätt att ta med produkten hem i väskan, säger Jennie Olofsson. Hennes egen souvenir liknar en sten, fast i glas. I kärnan finns sand som hon hämtat från sin barndomsstrand Herta på södra ön. – Jag grävde i mina egna minnen, berättar hon. Jag har rest över hela världen och vandrat på många stränder. Mitt viktigas-

te minne från en plats är ofta en sten som jag plockat med mig. ELENA BERG Österdahl bor i Schweiz på vintrarna och öppnar sin verkstad och butik i Havdhem under sommarhalvåret. Hennes största inspirationskälla är naturen och hon vill att hennes souvenir ska förmedla känslan och dofterna av skog och mark. Hon har gjort en solvända och en blåklocka i metall som rostat där den växer på en bit kalksten i den karga hällmarken. – I utställningen rör du dig mellan fyra olika miljöer eller världar: trädgården, stranden, lägerelden och leken. Till varje souvenir följer en text, en liten berättelse om konsthantverket, säger hon och tillägger: – När du köper en produkt och du har fått med dig en historia bakom den – ett minne som du sedan kan återberätta – blir den värdefull på ett helt annat plan än om du bara köper den för att den är fin.

GOTLAND JUST NU – MAGASINET FÖR DIG SOM ÄLSKAR GOTLAND – JULI

30


o

1¯ #*/(&34 ,7"3/ (ÊMMFS QÃŒ PSEJOBSJF QSJTFS PDI FOEBTU QÃŒ ÚWSF QMBO 7ÊMLPNNFO

"4*$4 13074,03 ,-­%&3 %BN TUM . PDI IFSS TUM - 1SJT GSÃŒO o 7J SFTFSWFSBS PTT GÚS FWFOUVFMM TMVUGÚSTÊMKOJOH

#*/(&34 ,7"3/ .ÌOoGSF o MÚS o TÚO o 4PNNBSUJEFS W o NÌOoGSF o MÚS o TÚO o


VISBY

Festivalen då

MUSIKEN FLÖDAR I DAGARNA TRE För första gången någonsin arrangeras Wisby strandfestival. I hjärtat av Visby blir det fullt ös under tre hela dagar, den 12-14 juli.

D

et här är ett försöksår av flera skäl. Vi ska se hur det fungerar, bland annat hur det påverkar omgivningen och flödet genom stan eftersom delar av stan stängs av, säger Erik Skagerfält, producent från Gotlandsmusiken som arrangerar Wisby strandfestival tillsammans med Wisby strand. Han tror dock att det här är precis vad Visby behöver, en flerdagsfestival och han gläds över att i år kunna bjuda publiken på mängder med kända, kompetenta artister och ett rikt utbud av musikakter. – Det behövde hända något i Visby. Vi tror att det här är en klockren idé, säger han entusiastiskt.

UNDER WISBY strandfestival nyttjas tre olika scener: Stora scenen som ligger nere i hamnen och där artisterna spelar in mot Almedalen, Kallisscenen och en scen inne på Wisby strands övervåning. Dessutom upplåts en stor del av festivalområdet för Smak av Gotland med försäljning av mat och dryck. Under festivalen är området stängt för bilar. – Som sagt, vi testar det här i år och sedan får vi ha en utvärdering och se var det landar för nästa år, men det här är en idé som kommit från flera håll. Både från oss på Gotlandsmusiken och från Wisby strand, säger er Erik Skagerfält Sk g som hoppas att Wisbyy strandfestival definidefin tivt har kommit för att stanna.

FOTO KRISTER NORDIN

I ÅR uppträder dragplåster som Miriam Bryant, Little Jinder, Titiyo, Stiftelsen, Petter, Pugh och Jono förutom flera andra artister. – Miriam Bryant är en av våra riktigt stora artister, Little Jinder är en väldigt kompetent artist, Titiyo är soulartisten som kommit tillbaka och Stiftelsen är ett väl sammanspelat band. Sedan har vi Petter och ja, han är ju Petter. Jono är ett helt eget band som spelar sin egen musik där alla är uppvuxna på ön. De har en potential att bli riktigt, riktigt stora, säger Erik Skagerfält och fortsätter: – Sedan har vi Pugh som är en oerhört vital rocksångare, som jag ser det, och som bor på ön. Gotlandsmusiken kommer spela med honom och då kan vi addera på vår orkester till hans musik vilket bara, så att säga, ger mer smör på mackan!

PRESSFOTO UNITED STAGE

TEXT EVA HC NYSTRÖM

GOTLAND JUST NU – MAGASINET FÖR DIG SOM ÄLSKAR GOTLAND – JULI

32


$

":": 6 * -=.*/*=. 0 ) ) / > > > ::"/: -*( 3": /5 /,-5 -@?*( @/065 06 ) ## ! 0& )'## ! :0- $'## !

# # ) "

: 3"- 6 7:0- * 7: - 0 ) ) / %- : > "6: -*( 3": /5 # !

+=,: 1>"6 6 ( * 2AA4 30-@"7:"6.*,60%* "65 :: %@--/*/( > 7*-*,0/*7"6 ) -%* "6 :0: -: #AA (5 > :: 8A! 5 2'A?<AA . $## !

*"

5

?,-=7*> ,= " ." =/*,: =/-*,/ / " %@--/*/( > 7*-*,0/*7"6 : %* "6 =/ :0: -: #AA (5 >"6 6 ( * 2AA4 0.=--7 . 6* 5 > :: 8A! 5 'A?8A . ## !

/ */ >* / -""3*/( *>*/( 6"77 :"/)=(( 6> ("/ # 8<2 '; *7 @

%&


VISBY

Motordagen har

BLIVIT EN DUNDERSUCCÉ Den 29 juli är det dags för Visby motordag, utställningen som är full av smattrande utställningsobjekt, alltifrån radiostyrda bilar till stora lastbilar. I år räknar arrangörerna med publikrekord.

På Visby motordag kommer det att finnas allt inom motorer samlat på en och samma plats, berättar arrangören Christer ”Hinken” Eskelin, som anordnar utställningen vid Oscarsstenen i Visby helt ideellt, tillsammans med sin bror Håkan ”Spannet” Holmgren. För några år sedan kläckte Christer, som alltid varit motorintresserad, en idé om en motordag med utställare i Visby. Motordagen blev redan första året en succé, med över 3000 besökare. I år räknar Christer Eskelin med att drygt 7000 personer kommer att besöka utställningen på det 20 000 kvadratmeter stora området. Motordagen har ett

tema varje år, och i år kommer det att vara dansbandstema, berättar han. Besökarna kommer att kunna få se lastbilar, traktorer, mopeder, motorcyklar, jänkare, jeepar och mycket mer. Dessutom finns det mat- och kaffeställen på plats, tillsammans med återförsäljare av motordelar. CHRISTER ÅTERKOMMER gång på gång under intervjun till att det här ska vara en dag för hela familjen, och att det ska vara gratis. – Det enda som kostar är gästparkeringarna. Målet är att morfar och mormor ska kunna ta med sig barn och

barnbarn och göra någonting, utan att det kostar en krona, det är det vi har som riktlinje. Hur hinner du med allt? – Jag är pensionär, så det här är min hobby. Innan jag somnar på kvällarna brukar jag hitta på något nytt, och då ringer jag brorsan, så håller vi på, säger Christer med ett skratt. Något som slagit Christer Eskelin, är att nästan ingen tittar ner i sin mobil under dagen. – Här står folk och pratar med varandra och går runt och tittar. Det är verkligen toppen när föräldrar och barn gör något tillsammans.

GOTLAND GO GOT G OT O TL LA LAN AN A ND JUST JU US UST ST S T NU NU – M MAG MA MAGASINET AG A GA AS ASI SIIN S IN NE NET ET E TF FÖ FÖR ÖR DIG DIIG GS SOM SO OM O M ÄLSKAR ÄL Ä LSK SKA S KA K AR GOTLAND GO OT OTL TL T LAN AND A N ND – JUL JULI ULI UL

FOTO HENRIK KARMEHAG

TEXT KERSTIN KLINT


´ ´´ y: X :± XÁ ´ :HH¼ Py _ _ ¼i

?Ç F 1 kÇÇ?ËË

½ k ±

ZB

P: | =± ¼: q±| ¹H±| _¼¼_±±

&** /\ , £ &, £ä £È -& £ä £È

|± : ½ | Á¼_± k±B y: _ i

KK

Q ,;R. EX.> "RE>[X QX` "`Q;AX A.XEa

>>;2 9;X. QX`KK

@., 9.@>;5 5 RX QX;RX.Q

Yb KK

X`G. Q E@" ` /b Bb X >R2.RX KK

@., 9.@>;5 5 RX QX;RX

- >À ««iÌt

Ç ÓÓ

- >À ««iÌ Ç ÓÓ

/_ Íp d{À pp ½ÍU .¼_ Á :Ç=q ½¸


VISBY

På Visbytravet

MILJONHÄSTAR OCH FOLKFEST Både gotlänningar och tillresta samlas på banan för att bevittna topphästar springa in stora prispengar under Visbytravets årliga arrangemang – Travfesten. Gotlandslöpningen är kvällens huvudlopp med många deltagande miljonhästar. TEXT EMMA HÄRDIN

D

en 12 juli arrangeras den årliga travfesten på Visbytravet. Tio lopp går av stapeln, med kvällens huvudlopp Gotlandslöpningen i spetsen. I den hårda konkurrensen om sommarpubliken lyckas Visbytravet nå pu-

bliksiffror på närmare 4000 besökare. – För den som aldrig varit på travbanan ska ni veta att det är en otroligt häftig känsla. Frustande hästar och hovar mot marken, det är mäktigt! Jag rekommenderar verkligen alla att någon gång uppleva travet på plats istället för att sit-

ta hemma och följa loppet via tv:n. säger Niklas Johansson, ordförande i Gotlands travsällskap. Kvällens största spelform är V86 och att spela på travet är inte så krångligt som det kanske verkar. På plats hittar du många spelkunniga att fråga om hjälp.

PRISET ÄR SKILLNADEN

4 för GRILLKOL & GRILLBRIKETTER

79:-

2,5 kilo. Styckpris 29:90

2:-

79:-

/st +pant

HARBOE LÄSK

33 cl. Jmfr. pris 6:06kr/l

/st

KYLBOX

Plast. 24-25 liter.

ÖoB Visby - Endast 400 meter från Söderport - Vardag 9-19 - Lördag 10-17 - Söndag 11-17 BLI FÖRST MED VECKANS ERBJUDANDE -

PRENUMERERA PÅ VÅRT NYHETSBREV!

en Gör tuumpm p på

www.facebook.se/öob

Erbjudandet gäller endast på ÖoB Visby, så långt lagret räcker, dock längst t.o.m. 31/7 2017. Vi reserverar oss för pris- text- och fotofel.


FOTO TOBIAS WALLSTRĂ–M

VISBY

EN KVĂ„LL pĂĽ travet kräver sĂĽ klart matpauser och i ĂĽr utĂśkas matutbudet fĂśr besĂśkaren. Under ledning av kocken Gustaf Ewenfeldt erbjuder Visbytravet en varierad meny pĂĽ flera olika serveringsställen. Gustaf Ewenfeldt har tidigare arbetat pĂĽ G:a Masters och andra stora krogar. Restaurangverksamheten är en av Visbytravets nya satsningar fĂśr att locka fler till ett besĂśk pĂĽ travet. – Vi vill vara en naturlig, social mĂśtesplats och har redan märkt en fĂśrbättring. Restaurangen har varit välbesĂśkt och matgästerna har hittills varit mycket nĂśjda, säger Niklas Johansson. FĂ–RUTOM GotlandslĂśpningen kĂśrs flera andra lopp under kvällen, bland annat Ringmurens lopp och Erik Cederqvists minne. Visby travfest brukar locka stora namn som kuskarna Stig H Johansson och Erik Adielsson. – Det är väldigt kul att fĂĽ visa upp de här travprofilerna pĂĽ Gotland. Det är en riktig hĂśjdpunkt bĂĽde fĂśr publiken och även fĂśr oss som arrangerar evenemanget. De här kuskarna och tränarna ser man ju vanligtvis bara pĂĽ V75 hemma i soffan om lĂśrdagarna.

* ( % ' + ) #" #'& !$ %

3ĂšDRA 6ISBY s 3ENKUMLAVĂ‹G s 4EL WWW VISBYTRANINGSCENTER COM

!

+ % % + %& + && %& !% & % "% & % ). ! && ) %

-% !% * &) % * ! & - ! -% % ! &)%* #% & ) % &$

& % # ,,,$&+ & -% $& ' ! &)%* !)


> `i ë >Ìà i` ÌÀ>` Ì iÀ q 6 ÃLÞ i ÌÀÕ ° v ] >ÀÌ À] iÀL Õ`> `i \ ÜÜÜ°Û ÃLÞVi ÌÀÕ °Ãi

> v À &ÃÌiÀ« ÀÌ

&««iÌÌ `iÀ

&** / 6 , 1 ] 1/ E 6 - ,6 , BÃÌ}>Ì> } £ U /i ä{ n Ó£{ Ó£{ U ÜÜÜ°Ã> Õ > V L>À°Ãi L>À°Ãi

F `>} q À`>} £ä £ - `>} ££ £

6B >t

/

& t

BÀà E À Ì v à t B } À>Ì ÌÌ] > `} À` ÀÛ] }} Ì B `à > `i >ÌiÃÃiÀt

"") 0 7 / 5 " $2 # 00 2 22 5 !&## / 22 '**$ $ $7 42 ! 0 7 $ ( 4" . "" 4 5 / # & *"& ! 0 #7 ! 2 4 ! $ / $ 42 ! $. "2 /$ 5 / 2 5" $ %

* $02 / # 0 # / &# 2 5" $ $ * 666- "7 $ 2 /- &#

0 0 * '**$ $ $ $ ( 4" ((-38 * 02 /5 (8 0 7 + 42 ! $ '**$ / / !2 2 / 2 5" $ $,

0 / 2 "7 $


> `i ë >Ìà i` ÌÀ>` Ì iÀ q 6 ÃLÞ i ÌÀÕ ° v ] >ÀÌ À] iÀL Õ`> `i \ ÜÜÜ°Û ÃLÞVi ÌÀÕ °Ãi

i iÀ > ÃL> ` w à à ÛiÀ V }Õ `°

>vj £Çää Ì> Ã

i Õ Ì >vviÀ ÃÌiÀ Ãi`> Óääx

> i` i L> >Ì LÀ ` - À}FÃ>À Õ V ÀBÌÌiÀ i } À` } >ÃÃ -Ì À ÌÀB`}FÀ`

6 ÃB iÀ ÞÀ ÃÌ>Ì >vvi LÀÞ}}Ì Li À E >vvi«À Û }>À > Ì ` «> iÌiÀ>Ì i` Õ Ã >«t À iÌÌ } `>Ài >vvi Lià ÛFÀÌ À ÃÌiÀ V LÕÌ °

- >vviÀ iÌÛ ÃLÞ°Ãi U `i Ã}>Ì> În U Ì > `Ã >vviÀ ÃÌiÀ °V

*À Û> «F L FÃ } ÕÌ Ãv ÀÃB } ÌiÀÛÕ iÌ } >Ã

6 >À à >Ài à > > B }>Àt `i Ã}>Ì> x] 6 ÃLÞ] ä{ n Ó£ äx x£

Ãi >V LÃi Û ÃLÞ

i > }>Ì> xÈ /i \ Ó{ Çn xä


VII S V VISBY SB BY

Gotlands kammarmusikfestival

INTAR S:T NICOLAI RUIN Solen som sänker sig över Visbys takåsar målar bronsfärgade stråk på fasaderna och letar sig in i fönster och gränder. Klassisk musik fyller S:t Nicolai ruin några kvällar i juli, där Gotland Chamber Music Festival haft sin huvudscen i över 20 år. TEXT MARIA MOLIN

F

örra året firade Gotland Chamber Music Festival 30 år. Sommaren 1986 arrangerades den första kammarmusikfestivalen, som den världsberömde pianovirtuosen Staffan Scheja tog initiativ till. Med åren har den blivit en tradition och ett väletablerat evenemang med både svenska och internationella artister, mitt i den gotländska högsommaren. Invigningskonserten med musik av bland andra Mozart, Bellman och Schubert äger rum på måndagskvällen den 24 juli i S:t Nicolai ruin, där det även blir en lunchkonsert på tisdagen. Tisdagskvällen bjuder på jazz med en hyllning till

den amerikanska jazzpianisten och kompositören Thelonius Monk, som föddes för hundra år sedan. – S:t Nicolai är en oerhört vacker och stämningsfull konsertlokal. Läget mitt i Visby gör det lätt att ta sig dit och i trädgården utanför ruinen kan man mingla före konserterna och i pausen, säger Agneta Emmervall, som är verksamhetsledare för festivalen. S:T NICOLAI eller Kultudralen som den också kallas idag har nyligen renoverats med nya golv, bänkar, höj- och sänkbar scen och glas för fönstren. Förutom konserterna i den medeltida kyrkoruinen anord-

nas konserter i några av landsbygdskyrkorna och på Bläse kalkbruksmuseum vid öns norra kust. I sommarens upplaga av Gotland Chamber Music Festival kan du lyssna på konserter i Fröjel, Lärbro och Gammelgarns kyrka på onsdagskvällen den 26 juli. På torsdagskvällen blir det ”petit finale” i Bläse kalkbruksmuseum och kammarmusikfestivalen avslutas med ”grand finale” i S:t Nicolai ruin fredagen den 28 juli. – Drygt 20 artister medverkar i festivalen och många av dem återkommer år för år. En tanke redan från början var att unga lovande talanger ska få möjlighet att spela tillsammans med etablerade musiker, säger Agneta Emmervall.

/ -/ 6 , / -/ - , 9 &««iÌ > > `>}>À

£Ó°ääqÓ{°ää ­Îää « >ÌÃiÀ®

6 ÃiÀÛiÀ>À Õ V F `>}qvÀi`>} v À i `>ÃÌ ­ À L>À i { \ ®

n\

F `>}q/ ÀÃ`>} ££ ÓÎ Ài`>}q À`>}

££ ä£

- `>}

£Ó ÓÓ

5C³; c c];³c Ç ]c³~C c³ ]c ¶¾; ¡ ¹¤ÕÕkÅŤÕÕ¢

6>À Ì ÛB > Ì -ÌÀ> `}>Ì> £x° Ìi ä{ n Ó£ ££ Ó{


5 <¨» eç »ë \»õ\ëõ¨ë±\ Ð\ç± \ą»°þõ ç þ õç\ ¨õ¨Á» ²²| ±²\ëë¨ë± ëą »ë± ·\õ²\ »¨» Ðe ¥Ä »¨ąe

5 ' K+> =PL5; ¨»Á· ¥þëk\ç § § ąeç ë±Ä»\

<DK* 3 K üü § čÈ

Iç ·¨`ç ü °þ»¨ U¨ ¥\ç ·\ëë\ ą¨» ç Ðe ²\ëÖ 3²\ ·þ먱| *: · ąþć » ëõ

U`²±Á·»\

+ľĥÄ× Å 8QĠÖ è LD>* 3 K

Iç ·¨`ç ü °þ»¨

Èð °þ²¨ ü÷ °þ²¨ ÷č °þ²¨ ð \þ þëõ¨ È÷ \þ þëõ¨

Å 8QĠÖ è è î § ÙQ Ŏ ç ñĥ Ä G à 3 K =%>* 2K%> K 5 L@== Öčč üÈ

Iç ·¨`ç

Èč °þ²¨

Èï °þ²¨ ü °þ²¨ ÷È °þ²¨ ï \þ þëõ¨

Ueç ±Ä±ë·`ëõ\ç 'Áëë >¨²ëëÁ» `ç ¨»õ k\ç\ çĈ· Ðe \õõ ²\ \ ëeë þõ\» `ą » Ðe \õõ ą`» \ в\õõÁç 'Áëë ²¨ç\ç ë±Ä»\ ²eõ\ç Áu¥ k°þ ç Ðe »e ç\ kÁçõ ²Ä· \ ëÐeç| ±Á· Áu¥ »°þõ \ą ¥`粨 ·þ먱| e ²¨õ \¥\§þÐв ą ²ë ç Áu¥ »°þõ \ą Á çĈu± ¨ k\ç » U`²±Á·»\

'Á±\ kÁç ¨ç ±õ Ðe ĆĆĆÖ²¨» \ç »ÖuÁ· ²² ç 稻 Ðe č ¼ §üÈ ïčč


VISBY

Loppet med

FOKUS PÅ SKÖN STÄMNING Den 22 juli är det dags för löpartävlingen Levaloppet som tar sikte på att skapa en skön stämning i sommarkvällen. TEXT EVA HC NYSTRÖM

L

evaloppet arrangeras för andra året i rad och utgår från Leva kungslador i Visby. Loppet är öppet för alla springsugna mellan 1 till 100 år genom att man erbjuder fyra klasser. – Vår ambition är att bli Visbys löparfest och vi har fokus på att det ska vara en skön stämning! säger Henrik Reintz, projektledare för Levaloppet.

BAKOM HELA arrangemanget står Roma IF friidrott i samarbete med Leva kungslador. En av klasserna är ”Lilla lilla Levaloppet” som är 500 meter långt och riktar sig till barn som känner att 2 kilometer blir för långt att springa. ”Lilla Levaloppet” är på 2 kilometer och riktar sig till alla, inte bara barn. Dessutom erbjuds två längre lopp: ”Levamilen” och ”Leva halvmaraton” som är på

Loney dear Karaj adeem och

svenskt/syriskt band

Rock i katedralen S:ta Maria Visby domkyrka fredag 7 juli kl 20.00 Fri entré

21,1 kilometer. Samtliga lopp startar med en gemensam uppvärmning. Vätskekontroller finns längs med banan och efter målgång serveras det ekologiska frukter, bullar, kaffe och nyttig dryck från Leva kungslador. – Vi gör så mycket som möjligt för att Levaloppet ska vara ett miljövänligt lopp. Därför blir det, till exempel, inga plastmuggar, säger Henrik Reintz.


FOTO LEVALOPPET

VISBY

Om du sugen känner dig på att deltasenast

t lan via näte sker anmä loppet a innan själv två dagar yrare en något d eller, mot r själva plats unde å p t, if g v a gen. tävlingsda

}L ÛB} Ç{ ­-Ìi Õ}}>Ài ® Ìi ä{ n ÓÇ ÇÈ xä

HT8¿H«pu p 8TuHp8¹T8T/ HK ȃřȕʟʟ Ñ

v°ƊĨǮŧĨȌǶƊƶƨȌǮƶƑƑ ŕƻǮǶ ŊƻǮĨ ƊƻǮƨůƨŕ

Ñ

9ƨȌǮƶĕȟƊȌůƶƨ ŊƻǮ ƨɄª

Ñ

IƻǮƨůƨŕ ȸªǮȸªȌ ƠĨĕ ȌĨƶǮů

Ñ

`ȸƨůƨŕǶƊƻǮ ǐë ȸëǮª ȟȌòůƑĕƨůƨŕªǮĒ ĕůƨ ŧªƨĕƑĨĕªǮĨ ƠëǶȌĨ ĕĨƑȌª

IƶǶȌƨªĕĐ

vS ŮƠĨĕƑĨƠ ȝɑɑĐŮ ĐŮ ƨŕĕƶƠ ȌƶƠ ȝȆ ëǮ Džɑɑ 9āƊĨ vS ŮƠĨĕƑĨƠ ȔɑɑĐŮ ǶŮ 6ªƨĕƑĨĕªǮĨ ȌůƑƑ ƻȸƨůƨŕ ƊƻǮªǮĨ °Ǯ 0ǮªȌůǶ

lƑªȌǶ ŊƻǮ IU9 ƊȟǮǶĐ 0ȟȌĨ IªǮȌůƨŕ qůƨŕ

LL °Ǯ ȸ°ƑƊƶƠƨª ƶªȸǶĨȌȌ Ơ°ǮƊĨ ĨƑƑĨǮ ƠƶĕĨƑƑ ǐë ƠƶȌƶǮāɄƊĨƑǗ ůĕ ǮĨŕƨ ůƨǶȌ°ƑƑȌǗ ƨƠ°Ƒªƨ ǐë ǐƑªȌǶ ĨƑƑĨǮ ǐë ȺȺȺȝǗǶȸƠāǗǶĨȇŕǮȟƨĕƊȟǮǶĨǮ /ǮëŕƶǮǣ IƶƨȌªƊȌª vȌůŕ 0ƻǮªƨǶǶƶƨ ƠāȌðǶƠāŕƶȌƑªƨĕǗǶĨ


%%%

> `i ë >Ìà i` ÌÀ>` Ì iÀ q 6 ÃLÞ i ÌÀÕ ° v ] >ÀÌ À] iÀL Õ`> `i \ ÜÜÜ°Û ÃLÞVi ÌÀÕ °Ãi

VÑȣȅȣǫļɠĩŏȣÌļŏ ƼǃÑļŏȣ ŲȣČǝ ǫɉŏ ǃÌǓǓƂČȣļ Ɯ ǃȮƼǫƂȌ

ÕÝÕÀ Õà `ià } à v>à i` vÀ Ì i iÝV Õà Ûi VÕÀ Þ Ì > ` à i>À } 7i V i Ì ÕÀ à « 6 ÃLÞt

$" " " # & ' # ## ' $" "

-\Ì> >Ì>À >}>Ì> É -\Ì > Ã}>Ì> 6 ÃLÞ

³{È ­ä®ÇÎä Ó ÓÇ ÈÈ

""

Ë ËlÏÚ@ãË@ ¤Y Y¤Y Ú@ O@Ë l @é 9 ÏOìÏ ìÏ @ÏÚl §lËw !@Ú @ @c yËI Ëã cl lc y¤ ãÏ ³I yDËÏ @ ¤ @ @ ËIé@Ë¤Ë MɠǝĩƓĸ Ì ǃÌ ĩÌȣɉŏ Ĉ ĚÌȣ ÌǃǃÌ ļÌƂÌȣ aȅȅŏɉɉƜļŏȣķ ɷÌȣļ ǺǺķɑʔƛǺɀ ȮÌǓɉ Ǻȶƛ Ȯŏǝɉĸ ƓŏǃƂŏȣ ǺɞķʔʔƛǺɀ ȮÌǓɉ ǺȶƛȮŏǝɉ

} Ì > `Ã i} }i `iV >À` `À ÌÌ }tt > > > ÃÃ

iÌ `Õ Ìi ÛiÌ -i à >ÀÛBÀ i `À iÀ à } Û>À «F Ì > `° >À > 7iÀ BÀ «F viÃÌ Ã Ã > Þ> }À> >À i BÀ i iÝ« à Ã>ÀÌ>` LÀ> ` ÕÌLÀÞÌiÀ iÌÌ Õà BÀ iÌi ° F`iÌ ÃBÌÌà Ã> L> ` i` i ÃiÀ i LÀ ÌÌ ÀF`iÌ° > > Ãà L Õ`iÀ «F > ÌÕ> ÌiÌ] ÃÌi}À> `i ëB } V Ìi À > Ì iÌ `Õ Ìi ÛiÌt

¬ɉŏĚÌȣŏǝ ǰȅȅŏǝ ļÌƂǃƜƂŏǝ ŲȣČǝ ƼǃȌ Ǻɀ

r w¥ ¬r V1 Ĩ \ J¥ :M r ¥ r:V1 Ĩ M TT1r:MMV:V1 Ĩ raMM\m ºÌȣǓɉ ɷÑǃƼǫǓǝÌ ƓÑǃȮÌȣ 7ŏǝȣƜƼ Ǔŏļ ȅŏȣȮǫǝÌǃ

\J \r ¥ MȌ ɞǺ řǺ Ǣʔ ƜǝŲǫĘȣŏȮɉÌɠȣÌǝƂȣǫȮŏǝƂÌȣļŏǝȌȮŏ

rÌǓȮǃǰƼȮƂȣŏǓǫǃÌɉÌ ƛ ȮǫǓǓÌȣŏǝȮ ɉƜǃǃĚŏƓǰȣ

1ƹǫȣļ ȅČ ƓÌǝļȅǃǫĩƼÌļ ȣÌǓȮǃǰƼ ŲȣČǝ 1ǫɉǃÌǝļ VÂ¥¥ 0ar : rů

ƓƜǃƜƂȣŏǓǫǃÌɉÌ ȅČ ƂǫɉǃÑǝļȮƼ ĩƓƜǃƜů

wɉǫȣÌ ¥ǫȣƂŏɉĸ ºƜȮĚʇ ɺɺɺȌȣŏȮɉÌɠȣÌǝƂȣǫȮŏǝƂÌȣļŏǝȌȮŏ

LċɃ ǧȩȩ ȩƾƗȁË ĺƗǘË ƷǘƗɷËȞ ć ȩËʅËȞ ¹Ɨ ŽǬȞ ĺōɃ UÐȞȩƾƗȁËɃŬ

/¤Ïl IËcl Ï Ë@ Ï § Ï Ël ¤ @Ú@ é@ Ë Ïz @ l y§Ë IËlÚÏ @ÚélË áñ«Õw 0ƜǝǝȮ Ìɉɉ ƼǰȅÌ Ɯ ļÌƂǃƜƂɷÌȣɠƓÌǝļŏǃǝ ȅČ 1ǫɉǃÌǝļĸ ɠɉɷÌǃļÌ ĚɠɉƜƼŏȣ ȅČ ŲÌȮɉǃÌǝļŏɉ ȮÌǓɉ ļŏǃƜƼÌɉŏȮȮƛ ĚɠɉƜƼŏȣ ǫĩƓ ȮČƼǃÌȣɉ ȅČ rŏȮɉÌɠȣÌǝƂ rǫȮŏǝƂČȣļŏǝ MŏɉÌ Ɯ ƼʇǃļƜȮƼŏǝů ȣǫȮŏǝƂÌȣļŏǝȮƂȣŏǓǫǃÌɉÌ

¤ōƾȈ ʔȱɋƖŴʔʔ ȱŴ Źȱ ɺɺɺȈɺƗȩęʇƷǘƗɷȩƾƗȁȈȩō ě ƗǘůǧėɺƗȩęʇƷǘƗɷȩƾƗȁȈȩō

-ÛBÀ `À>À ÕÌ> }ÀB ÃiÀ Ã>} À > BÀ `iÌ ÃÌÞÛ `À>À Ã BÀ `>° i ÛiÀ }> ÛiÌ BÀ `iÌ ÃÛBÀ `À>À > L À > Ì> Ã } v À ÌB iÀ }i > Ã > À >Ài ÃÌÕ `iÀ° À iÌÌ > ÛFÀ Ãi`> vF }>`i i LÀÕ`LÕ iÌÌ V Ì> >À «F iÌÌ LÀ « Ì } v>ÀÌ] i }i > BÀ ÌÛi Ã> ° À >} ÕÃ ÀBÌÌ > >ÌÌ iÛ> i`¶ > Ã > > Õ` Ì BÀ `iÌ `iw Ì ÛÌ Ìi° i` «F iÌÌ BÀ }Ì Ã À>ÌÌBÛi ÌÞÀ FÀ vÀ Ã ÀÃ > }i >t

>ÌÌ Ì ÕÛi à >ÃÞÃÌiÀ `> à >À à } i >ÌÌ iÃÌ >Û > Ì° i > > >À > ÌÞV iÀ >ÌÌ `iÌ ÀBV iÀ i` Õ `i Þ° i BÀ v> i F iÀ Ì / ÀÃLÕÀ}i v À >ÌÌ « V > Ã> LBÀ ÌÌ>À `i i ÛiÀ} Ûi >ÌÌÕ }i° vÌiÀ F}À> `>}>À L À >À Õ `iÀ }> Ã> iÀ >ÌÌ B `> 6 ÃLÞ] >ÌÌiÀ v ÀÃÛ iÀ° iÌ BÀ `>}à >ÌÌ Ã> > `iÌi Ì Û LÞÀF ° >ÌÌ ÕÛi FÃÌi vF }>Ãt


> `i ë >Ìà i` ÌÀ>` Ì iÀ q 6 ÃLÞ i ÌÀÕ ° v ] >ÀÌ À] iÀL Õ`> `i \ ÜÜÜ°Û ÃLÞVi ÌÀÕ °Ãi

6 ¶ , / , ¶

4AGE #ERVINSGATA 6ISBY

&««iÌÌ `iÀ\ 6>À` £ä £n U À` £ä £{

# *, % ) &)%, *" ,, ) ## ) -, &)*" $ #, %* $/*, ) )(

( + " )

'-$ & * '&*-%/* /% - &*! - & .( #* 0

% %" " " !"

# , ) ) . , ) *!-%"% -%"% *" ,, ) "# -, ) , ## . " % ) ) # *, ),/ "%/, "%&' ) & % )( #/**% , ## * &) & * % )(

%#% " # " % #' " " #% % &%


VISBY

Se riddare

GĂ–RA UPP I Ă„DEL KAMP 8QGHU KHOD MXOL IUDP WLOO PLWWHQ DY DXJXVWL ÂżQQV GHW P|MOLJKHW DWW VH GH PRGLJD ULGGDUQD J|UD XSS L lGHO NDPS XQGHU GH P\FNHW SRSXOlUD 7RUQHUVSHOHQ )|UHVWlOOQLQJDU VRP URDU VnYlO VWRUD VRP VPn TEXT EVA HC NYSTRĂ–M

S

ommarens tornerspel startar med ett eldtornerspel sent pü kvällen vid Lojsta slott den 6 juli. Samtliga fÜreställningar ges pü kvällstid och pügür i en och en halvtimme. I Visby är spelplatsen Strandgärdet den 11, 18 25 och 27 juli med

ringmuren som stĂĽtlig fond. FĂśrutom fĂśreställningen i Lojsta sker ytterligare tornerspel pĂĽ landsbygden: intill fiskeläget i Lickershamn den 13 juli och pĂĽ GrĂĽ GĂĽsen i Burgsvik den 22. – Det är ett nytt grepp i ĂĽr att det blir ett tornerspel pĂĽ en lĂśrdag dĂĽ vi sam-

Â&#x;Ă€ĂƒBÂ?Â?˜ˆ˜} U -iĂ€Ă›ÂˆVi ,iÂŤ>Ă€>ĂŒÂˆÂœÂ˜ ˜ _” §³

_ý ¥F

Ă‚Ăš³ú

kÜr med Burgsviks marknad, säger Anders Münsson, som vanligtvis rider som Kunskapens riddare pü hästen Sara. Han berättar att riddarsällskapet Torneamentum har tränat och fÜrberett sig under hela vintern infÜr sommarens tornerspel. Pü frügan om vad tjus-

# " %$ %

"Âł

" %$ % ! !

ÂĄ_ý ¥FĂš

"F§Ă‚FÂŹÂ&#x;_ý ¥FĂš

%7Â–ÄƒĂŁ ÄƒĂŁ ĂąÄƒºã ĂŁ 1ڗÞ ‚Úg ä­Ăˆ­ÄƒÄƒg–

&ĂƒĂŒiÀÛB} ĂŽÂŁ] 6ÂˆĂƒLĂž U /iÂ? Ă“ÂŁ ÂŁ{ ä£ U &ÂŤÂŤiĂŒ\ “F˜‡vĂ€i ™‡£n] Â?Â&#x;Ă€ £ä‡£Î ĂœĂœĂœ°Â?ÂœvÂľĂ›ÂˆĂƒĂŒVގiÂ?Â“ÂœĂŒÂœĂ€°Ăƒi

>Dk+ ĂŒ{¨ÄŒ Ä&#x;Ç…Âœ ÄŒ{Ć€ ŀťťĎ{ƨä >ĜDžƨ {Ç’ Ç’Â?Ć€ ÿğŸ{ ħ{ƨ ğ¨ÄŒ kÄ“Ć‰ÂœÇšĆ‰ ÂœÂ…Ć‰ƨ{ Ç…ƨƉēÄ?ƨä $ŀƀ ħĂŒÄŽÇš ğ¨ÄŒ ĹĄĆ€Ä“Ć‰ĂŒĆ€ ÂœĂŒĆ‰Ĺ€Ä? Ç’Â?Ć€ ÄŒĂŒħƉēŸ{ Ç“Ç“Ç“ŨĎğÇ’Ä“Ć€ĂŒĆ‰ÄźĆ€ƨŨĆ‰ĂŒ

GOTLAND JUST NU – MAGASINET FÖR DIG SOM ÄLSKAR GOTLAND – JULI

XÄŽÂ…¨Ä?ĂżÂ…Ć€ÂźĆ‰Ç’Â…ĂżĂŒÄŽ Ɵij¸ ƨĂŒÄ&#x;Ũ ǼÜijÔĒƟņ ijņ ÇĽÇĽ


I SOMMAR fĂĽr publiken mĂśta nĂĽgra nya ekipage, sättet att använda arenan är lite fĂśrändrat och sĂĽ kommer väpnarna att vara delaktiga pĂĽ ett annat sätt i de olika momenten. Samspelet med publiken är a och o, enligt Anders MĂĽnsson. – Det roliga är att du har en del av publiken med dig och en del emot dig! Det sporrar bĂĽde mig och min motstĂĽndare. När jag lyckas hĂśjs jag till skyarna och när min motstĂĽndare lyckas sĂĽ hĂśjs han. Den spännande kampen mellan de skickliga riddarna brukar locka till mĂĽnga glada tillrop frĂĽn den engagerade publiken, bjuda pĂĽ spännande dueller, men även locka fram ett och annat skratt. – Det är en härlig show med alla känslor som finns, att se spelet mellan hästar, kompisar och publiken! säger Anders MĂĽnsson.

EN VIKTIG del under tornerspelet är när riddarna väljer dam. – Bara damvalet är en grej som gĂśr att man har kontakt med publiken, det är ett fantastiskt grepp. Det blir en partner att interagera med, säger Anders MĂĽnsson som faktiskt träffade sin fru pĂĽ det sättet. – Inget spel blir det andra likt, säger han med ett skratt.

! $ + %%% & . +&!& " -t

9 " ,\ 6ˆ wÂ˜Â˜Ăƒ ÂŤF ÂœÂŤÂŤ>Ă€Ă›ÂˆÂŽĂƒ}>ĂŒ>˜ ÂŁÂŁ ˆ 6ÂˆĂƒLĂž

FOTO HENRIK RADHE

ningen är med att vara riddare svarar han: – Det är kombinationen att träna med ett gäng och sedan hĂĽlla pĂĽ med hästar, som är vĂĽr passion. Sedan att gĂśra tornerspelen tillsammans med publiken, det är fantastiskt roligt!

FOTO HENRIK RADHE

VISBY

y ˆ W y M / W Â

co oo  MMM 0 0 t t Ć?Ć‘ LJLJŴɋɋ É‹

œ“ }BĂ€Â˜> vÂ&#x;Ă€Lˆt

Â&#x;Ă›iĂ€2ĂŽä FĂ€ Â…>Ă€ ÂŽĂ•Â˜`iĂ€ >ĂŒĂŒ 11 >ÀÀ>˜}iĂ€> >Â?Â?ĂŒ vĂ€F˜ ĂƒĂŒÂœĂ€>/1)- ˜>ĂŒÂˆÂœÂ˜iÂ?Â?>

*4 " -Ă›Âˆ4#Â…Â?BÂ?ÂŤĂŒ "$ &+1Ă›FĂ€> 4 - %3( -- (! - &&1 - ( ( 1#)( && >ÀÀ>˜}i“>˜} ĂŒÂˆÂ?Â? ÂŤĂ€ÂˆĂ›>ĂŒ> viĂƒĂŒÂ?ˆ}Â…iĂŒiĂ€° ">Ă›ĂƒiĂŒĂŒ Ă•ÂŤÂŤ`Ă€>}iĂŒĂƒ ĂƒĂŒÂœĂ€Â?iÂŽ ÂœVÂ… vÂœĂ€Â“ BĂ€ -- (! ' (! 1#&& +-#4 1 /1&#!" 1 -, 4/ 11 3++ - ! 1/ /1)-& % ) " )-' “FÂ?iĂŒ >Â?Â?ĂŒÂˆ` `iĂŒĂƒ>““>\ Â…Â&#x;}ĂƒĂŒ> ÂŽĂ›>Â?ÂˆĂŒiĂŒ ÂœVÂ… ĂƒĂŒÂ&#x;Ă€ĂƒĂŒ> i˜}>}i“>˜}° ' & 1 &&1# 1/ '' "*!/1 %4 &#1 1 ) " /1*-/1 (! ! ' (!,

LʎȀĝÇ? Äş nǘ̸̸¨ Äş n¨ɧĘ?¨ Äş ǎ¨ ¨ÉžĘ?Ĺş

! + ! $ + 000%$ ! $ +%( ! $ ! $ +%( 2 -# ,2 ,2 /1 % & 2 #) "/& + 2)2 -# ,2 ,2 + ((!

yČśÄœĆŁĆ?É”ĆœĆ‘Š̰°Ĺ› Ĥ  ÄœĆ‘Ǩ ɋLJ ɋLJ LJŒ ̹̹̹ǨČ‹É”ĆŁÄœČ‹ÄœĆ‘ÄœĞŠƣȜǨČ‹Äœ

OUTLET - fredagar i Västergarn

G.A.D

Under sommaren säljer vi utställningsmĂśbler, andrasortering och modeller utgĂĽngna ur sortimentet. Soffbord, matbord, stolar, fĂśrvaringsmĂśbler, bänkar, skänkar, mediamĂśbler, m.m. Skyltat vid toftavägen (väg 140) norr om kyrkan i Västergarn. Betalning med kort, kontant eller swish. Transport kan ordnas. Ă–ppet fredagar, med start fredag 30/6 kl 10.00 – 16.00. Sista fredagen är 18/8.

Visby Butik & Showroom

VĂĽr Butik & Showroom pĂĽ Hästgatan 10 i Visby har Ăśppet som vanligt alla dagar hela ŠWJY -¨W Ć´SSX MJQF [ŠWY RÂşGJQXTWYNRJSY THM GOTLAND JUST NU – MAGASINET FĂ–R DIG SOM Ă„LSKAR GOTLAND – SEPTEMBER ett handplockat utbud av kvalitetsinredning, färg och tapeter. FĂśr Ăśppettider och mer info se vĂĽr hemsida www.gad.se. Västergarn Outlet

GOTLĂ„NDSKA

KVALITETSMĂ–BLER

Upp till

50%

lägre pris


> `i ë >Ìà i` ÌÀ>` Ì iÀ q 6 ÃLÞ i ÌÀÕ ° v ] >ÀÌ À] iÀL Õ`> `i \ ÜÜÜ°Û ÃLÞVi ÌÀÕ °Ãi

AŗĬÛÊĸ }Ƶ

ŐÛ© LĬĸ´Ħ ´õĸĦńð

BÀ } ÕÌiÃiÀÛiÀ } ÌÀB`}FÀ`i

ÀÕ ÃÌ] `>}i Ã Õ V ] à À}FÃ>À V à FÀBÌÌiÀ i L> >Ì >vviLÀ `] ÌFÀÌ À V à À}FÃÌFÀÌ À

>ÌiÀ } i` iÀ>

Ĭæ}Ħ m èæþðð´õ Ăõ Ē´ĦĬþõ}èÄ A ĦĸÖ} ð´©

&** / &, , äÈ°ää

ä{ nqÓ£ {n {Î -V ji i}>Ì> È

% & & % !% ,*& & $ % !% !% - %#% , % # & * % , & $ * % % % $

* * % $ " * % % *

## * + , , ,&*

, * & "((

% , '// % , .% $


> `i ë >Ìà i` ÌÀ>` Ì iÀ q 6 ÃLÞ i ÌÀÕ ° v ] >ÀÌ À] iÀL Õ`> `i \ ÜÜÜ°Û ÃLÞVi ÌÀÕ °Ãi

/ &- ,/t ÕÌ i BÀ vÞ ` i` Þ iÌiÀ Ã >ÀÌ> >ÌiÀ > t > ÀÌÀ>`i ÀBÌÌÛ Ã> yiÀ> i`ttt &««iÌ\ F vÀ ££ £n] Ã ££ £x -Ì° > Ã}>Ì> Óx° Ìi ä{ n Ó£Ó£Ó ] ÜÜÜ° >ÀÛi°Ãi

.# -0 -u

? ? à ~ . Wj #w wj  W ? ÕoßÐÊ W

Õ {{È\ À`° «À Ã x x\

Õ Óx \ À`° «À Ã Î x\

jÅÎ W j Åj ?WjÎÎj

¥Ê aj ?Â

Õ Ó \ À`° «À Ã È \

# *! %* #

&

# ' ) * % % ** ((( # &

M ä? ,×jj ×aaw aÂ? ^ yæßyæ W Å? ÂCÎÎ w¡Â - à? jÅ ~ u

-ÛiÀ }ià ÃÌ ÀÃÌ> LÕÌ ÃB}`> «Ì iÀ i` > 'ÅÎj­ ÂÎ^ 7 ÅMà 0j ² æ| o Õ ¥Õ Êæ

&-/ ,*",/ 6 - 9 U &ÃÌiÀÛB} £ /i ÓÇ £Ó ää U v JÌi ð Õ


VISBY

Händer i

Mer information om evenemangen finns på

JULI

Fornsalen är Gotlands kulturhistoriska museum. Här kan du se igelkottsflickan från stenåldern, unika bildstenar, silverskatter och mycket mer. Den permanenta utställningen Skepp & Skoj välkomnar alla barn att upptäcka och lära känna Gotlands historia i leken bland båtar, strandbodar och lastfartyg. VAR FORNSALEN NÄR ALLA DAGAR FOTO: STUDIO EMMA SVENSSON

NSSON FOTO ROLF JÖ

FOTO KERSTIN KLINT

Skoj på Fornsalen

LEGENDARER PÅ NUNNAN Nu har du chans att lyssna på den legendariska gotländska pop- och rockgruppen som drog storpublik redan på 1980-talet på det dåvarande innestället Änkan på Stora torget. Bandet Di sma undar jårdi har rötter i det tidiga 1970-talet, och ingen kan väl ha missat framgångarna för bandet med låten ”Snabbköpskassörskan”, som hamnade på första plats på Svensktoppen för drygt 30 år sedan. VAR NUNNAN NÄR 24 OCH 31 JULI

KUSKAR TÄVLAR OM SM-TITEL En nyhet på Visbytravet i år är att travet är värd för amatör-SM. 20 amatörkuskar från Boden i norr till Malmö i söder har kvalat och skall göra upp om SM-titeln där förstapriset i finalen är 100 000 kronor. VAR VISBYTRAVET NÄR 28 JULI

Sugen på att träffa Pippi Långstrump?

FOTO: PRESSBILD KNEIPPBYN

Följ med Pippi på äventyr! Teaterföreställningen spelas framför Pippi Långstrumps hus, Villa Villekulla, med sång och skådespel. Huset är öppet varje dag och under högsäsong är det både sångstund och teater eater med Pippi, Prussiluskan, Kling & Klang och alla de andra! ra! VAR KNEIPPBYN NÄR VARJE DAG

Danny uppträder på Bur En av Sveriges hetaste artister, Danny Saucedo, som under våren gjort succé med en egen show på Hamburger börs i Stockholm, uppträder i Visby i juli. VAR NATTKLUBBEN BURMEISTER NÄR 17 JULI

Tälj din egen barkbåt I Botaniska trädgården anordnas en mängd olika aktiviteter i sommar för både stora och små. En av barnaktiviteterna är ett barkbåtsrace med Lisa Örtbrandt som lär ut hur man tillverkar en egen barkbåt. Därefter kan du få segla båten nerför den lilla bäcken i trädgården. Barkämnen och knivar finns på plats. VAR BOTANISKA TRÄDGÅRDEN NÄR 19 OCH 26 JULI

GOTLAND JUST NU – MAGASINET FÖR DIG SOM ÄLSKAR GOTLAND – JULI

50


T W

0 $22 H / 49$/ Ŗ³ƚIJʼn ;ʼn âéNƒ ŋƚƚIJʼn ) Į ŞƐøĮ

,@ lÛµÍ Ñ_ {¢¢_ .Į Ė ¼ïyÒ

6B i Ì

6 - 9 /,1 "/ - -/&,-/ &* /,1

- "** U / U

&

6 E E

0 0- " <; <;

~¢¢_ ~¢¢ .Į . Į ïïïyÒ ïï

&** // ,\ 6 , , £ä°ää £ °ää &, £ä°ää £È°ää U -& £Ó°ää £È°ää ÛÛ i ÃiÀ > v Ài >°

0- /

|ôô`u

6E W$

$! $ $ / " À //<:$$

//<:$$

2 2 $"

ÍI {~¢_ .Į Ė °ĮĖ āƚï yÒ ï y yÒ

ià }BÀ >

ÜÜÜ°Û ÃLÞVi ÌÀÕ °Ãi v À >ÌÌ Ãi Û>` Ã B `iÀ Õ t

ÜÜÜ°Û ÃLÞVi ÌÀÕ °Ãi

*33 7óuÔ uØ óHa ÔHØâu âH¨ku¤ ®½½

@ e

9$! 4" ! 2 / " 4" $ 2 4" $

® H ½Q

ûÜäû éä Ýä µä ' (= g ;( g : = g ?,

Ô ââ H ±óuÔ A ØWö éûû ¤Þ

;ʼn îÐŞÃÃNĮ î{ øââÔîÃeøƐRà ķ g ƚ¼ï ÒŖ³ ïƚƚ 2ĐĐ ʼn +ZîÒ Į āƚÒā { )ûĮ āƚÒāľ{ ;ûî āŖÒā³

ôôôÃ ® ÃØu âH¨ku¤U ® ÃØu

ƑƑƑĖßNáʼnÔNĖIJ g ûâß øIJIJ ĐZ


VISB VI VISBY SB SBY BY

TvĂĽ giganter

GĂ„STAR VISBY HAMN I juli gästas Visby hamn av cirka ett kryssningsfartyg per dag dĂĽ NU\VVQLQJVWUDÂżNHQ WLOO *RWODQG NXOPLQHUDU

D

et är en väldigt intensiv verksamhet nere i hamnen i juli, säger hamnchef Mats Eriksson. Han tipsar alla intresserade om att hĂĽlla extra utkik den 20 juli och den 25 juli dĂĽ det ligger tvĂĽ stora fartyg ute pĂĽ redden. – Ă„r vädret bra sĂĽ är det ett trevligt inslag att se dessa kryssningsfartyg ute pĂĽ redden, med Visby i bakgrunden, och barkasser eller fenderbĂĽtar som ĂĽker in till land. Dessa tvĂĽ datum i juli är det den gigan-

tiska Mein Schiff 3 som gästar Visby. Fartyget, som är hemmahĂśrande pĂĽ Malta, är nära 300 meter lĂĽngt och har ett passagerarantal pĂĽ 2 790 och en besättning pĂĽ 1030. – Det är helt enorma siffror, säger Mats Eriksson och berättar att Mein Schiff 3 är det stĂśrsta fartyget som kommer till Gotland den här säsongen. SEVEN SEAS EXPLORER beskrivs av Mats Eriksson som â€?en riktig lyxkryssareâ€? med ett passagerarantal pĂĽ 185 och en besättning pĂĽ 298. Fartyget

$ % # % # ! $ % % $ # # # $ % ! &! &! ## # # # & ## & ! # # # # $# ! # $ ## # % # !

är 224 meter lĂĽngt och är hemmahĂśrande pĂĽ MarshallĂśarna. – När man ser dessa kryssningsfartyg sĂĽ kan man fĂĽ en fĂśrsmak av vad som kommer med den nya kryssningskajen, säger Mats Eriksson entusiastiskt och berättar att han drĂśmmer om den dagen dĂĽ man kan se tvĂĽ sĂĽdana fartyg pĂĽ var sida om kajen. Fast nu drĂśmmer han mest om en fin sommar. – Jag hoppas vi slipper blĂĽsigt väder som inte är bra fĂśr de väderkänsliga fenderbĂĽtarna. Vi vill ha riktigt bra juliväder!

% % # % % #$ $ # !#$ $! ! $ # !# !#$ ## # !# ! # !# # ! & %!# # # $ !% $ !# $ & # ## # # # " "

FOTO: TUI CRUISES

TEXT EVA HC NYSTRĂ–M


ÕV© Ý

0ß©Ð ÔA AdÔPèzzna ÔèÔ H AÔ Aß Ô ß

A m¢Ô è¢Z è¢Z Pèzzn £|` ºdÐôZ ¢ Jл

(¸¸mßß dmÐ !J¢dA u 2©ÐÔdA °°`úú u °Ø`úú ÐmdA u ¬ÐdA °°`úú u ææ¾úú 0¬¢dA °æ`úú u °Ø¾úú

(ÔßmÐñE Ø £

R

Ùæ° | 9 ÔPô

R

¢z©NZ ¢ Z ©¢ ¾Ôm

ÿįɛɍʄɪɪDžɲ ˻Ȫɛɛ ĀĞɛɛDž˖˞ ĀĞɛɛdž˖˞ ÃɛĞ˻˞ ̓ Ƌ ΠȂɷǖȩ̓Ȃ ɷɷ ǖǖ Ƌ ȪɲǶʄź΁ĞɛɛDž˖˞ɍ˖ʄȇʽ˞Dž

R

ú £r æ° úÙ £°


VISBY

Inte bara politik på

ALMEDALSVECKAN 2017 Från partipolitiska programförklaringar till konserter, VR-glasögon och ny teknologi. Almedalsveckan har utvecklats till att bli något av en folkfest med de demokratiska värderingarna i fokus. TEXT EMMA HÄRDIN

DE POLITISKA riksdagspartiernas seminarier och tal utgör fortfarande kärnan i Almedalsveckan och Visby är därmed Sveriges och världens största politiska mötesplats. Men veckan bjuder på mer än partipolitiska programförklaringar med närmare 4 000 programpunkter som lockar omkring 40 000 besökare. Dagens Media arrangerar DJ battle, en stenhård tävling i DJ:ande mellan politiker och mediepersonligheter. Konserter, fester och upplevelsebaserade arrangemang hör till evenemang som nu ryms mellan tal, paneldebatter och seminarier. – Almedalsveckan växer för varje år. Förra året rymde veckan närmare 4 000 evenemang med allt från arkitektur och hållbara bostäder till retorik och vårdteknologi, säger Mia Stuhre.

1981 HÖLLS det första politiska evenemanget, några år senare – 1994 arrangerades det första evenemanget initierat av en intresseorganisation. Så slutligen, i början av 2000-talet hoppade kommunikationsbyråerna på tåget vilket snart gav ringar på vattnet. – För bara sju år sedan var 16 procent av arrangörerna från näringslivet, idag landar de på 25 procent. Näringsidkarna och intresseorganisationerna är de absolut största arrangörerna på plats. ALMEDALSVECKANS samordnare håller ett skarpt öga på vad som slinker in i det officiella programmet. Aktuella samhällsfrågor ska presenteras på ett ickekommersiellt sätt, paneler ska sträva efter att vara sammansatta av expertis som erbjuder olika perspektiv. Kvalitets-

granskningen av arrangörerna är noga genomförd för att värna kvalitet och objektivitet. – Idag erbjuder vi en otroligt stor bredd av kunskap, med seminarier om allt från digitalisering av vården till integration. Det är ett unikt tillfälle både för arbetsgivare att utbilda sin personal och för privatpersoner att förkovra sig inom sitt intresseområde, helt utan kostnad, menar Mia Stuhre. DET OFFICIELLA programmet är tjockt, kanske övermäktigt tycker vissa. Ett tips är att bygga sitt eget program efter intresse. – Jag själv kommer att sålla bland arrangemangen med nyckelordet demokrati och därefter bygga mig ett program med seminarier som jag ska besöka under veckan., säger Mia Stuhre. FOTO JOEL NILSSON

S

edan Olof Palme stod på ett lastbilsflak och talade -68 har det hänt mycket i Almedalen. Almedalsveckan 2017 är ingenting likt det som från början var en strategisk mötesplats för Sveriges politiker-elit. – Till skillnad från Almedalsveckans begynnande år var endast politiken i fokus har veckan breddats och ger nu även stort utrymme för lobbying, berättar Mia Stuhre, projektledare för Almedalsveckan. Sedan ganska många år tillbaka arrangeras långt fler evenemang än partipolitiska tal och debatter. Partierna och ledamöterna är mycket aktiva i paneldebatter och tal men inte lika aktiva som arrangörer.

GOTLAND JUST NU – MAGASINET FÖR DIG SOM ÄLSKAR GOTLAND – JULI

54


* % * ! '* * ** !!# !%- ' / % -*' **' * *' '* % ' '* ! *% . '* -* $ % ' * +0 * % * '' ' " ' '*"%'* -* - . % * ! ! ! ' . %!% ' !# ' !# % ** ' '' % . "% . % ' * ! "% . * ! . % ' !! '* ' . -* /#% '' . / %

! ! !* ' % !* ' / ** # * - %. $

% "## * 0($00 ! ,+$00 - $

E Aa

§§¶Ò $ % "ª e å¢e ¢ení $ å¢enÎÒª ¢ ¢ b ! § ܧQnÎ en[n QnÎ #& ãô®×¼

¢ åenÎAÎ $ A¢enÜÒ ! ÒA Ü A ! ×Þ " §§¶ §Îå $ QåÜ nμ $!


VISBY

Gotländska råvaror i fokus

GASTRONOMISKA VISBY 70-talets allt för hårt stekta entrecôte med konserverade brytbönor är tack och lov sedan länge passé. Sveriges matscen har kammat sig och skaffat jobb. TEXT EMMA HÄRDIN

V FOTO STIG HAMMARSTEDT

i har aldrig ätit så gott, närproducerat och ekologiskt och Gotland statuerar ett gott exempel med sina 17 restauranger listade i White guide. Frida Domnauer, som äger Lindgården och representant i föreningen Kulinariska Gotland vittnar om ett nära samarbete mel-

lan krogar och restauranger på ön som håller en hög gastronomisk kvalitet. – Gotland är unikt på så sätt att vi har ett ovanligt fint samarbete mellan restauratörer och producenter. På en liten ö som Gotland är det viktigt med ett gott samarbete för att kunna hålla en god kvalitet. Visst finns det en viss konkurrens, men

vi är alla vänner. Dessutom är vi lyckligt lottade att ha ett så fint stöd i gotlänningarna som äter på våra restauranger året runt, säger Frida Domnauer. FÖRENINGEN KULINARISKA Gotland grundades för ca 25 år sedan, då med tillskott från Almi och vd Jan Bäck-


VISBY

ström. Hemkommen från Irland efter en inspirationsresa med syfte att ta del av Irlands initiativ, för att höja standaren i landets restaurangutbud.

FÖRENINGEN KULINARISKA Gotland jobbar med att främja och representera den gotländska matkulturen. Ett medlemskap i Kulinariska Gotland kräver att restaurangen står listad i White guide och att köket använder sig av lokala och ekologiska råvaror så långt som det är möjligt. – Gotländska råvaror är ett starkt varumärke, och intresset är stort även på fastlandet. Fler och fler intresserar sig för råvarornas ursprung och väljer vad de lägger på tallriken med stor omsorg. SEDAN 2000 delas ett pris ut till livsmedelsproducenter och andra aktörer som gjort särskilda insatser för produktion, distribution eller spridande av kunskap om gotländsk matkultur. Men vad räknas då till gotländsk matkultur? Lamm, fårhuvud och saffranspannkaka? Den lokala matkulturen är givetvis i ständig förändring, och nya influenser hittar alltid sin väg in i köken. – Bara under de 25 åren som Kulinariska Gotland har funnits så har den gotländska matkulturen utvecklats enormt mycket. Det beror givetvis på ett större resande och tillresande vilket skapar nya influenser som påverkar den inhemska matkulturen. Vi på Gotland har varit duktiga på att anamma nya trender och influenser, men råvarorna kommer fortsatt från producenter på ön, det tycker vi är viktigt.

FOTO SVEDS SIGNE SÖDERLUND

I VISBY är Österdahls brygga, Bakfickan, G:a Masters, Lindgården, Surfers, Bolaget och Amarillo medlemmar i Kulinariska Gotland. Utanför Visby är det Smakrike i Ljugarn och Hotel Stelor i Västergarn. – Vi har ett otroligt stort utbud av kvalitetskrogar på Gotland. Vi är ett stort gäng som kämpar året runt. Min upplevelse är att de flesta som öppnar eget på Gotland har ett starkt driv. Flera olika parametrar spelar förstås in, men de som öppnar restauranger på ön gör det till stor del för att de lockas av livet på Gotland och gärna vill bo och leva här. Som krögare på Gotland får man skapa sina egna förutsättningar och med det även skapa egna arbeten eftersom det råder en väl utbredd arbetsbrist. Jag tror att det är en stor drivkraft till att prestera sitt absolut yttersta.


! 1

!

$#: & % %%

"% % "" %% "% % %% " " ** "% % & " " " "% "( %%

!

' 2 6 2"/24 *( 2 9

*).++ , ', . % 02.9)/2!

" "%

% "

8 8-- & 7 !

&ÃÌiÀÛB} £x] 6 ÃLÞ ° /i Ó£ äx ÎÓ ÜÜÜ°i ÃÌÀ Ã >`iÀ°Ãi

6 " / -/, , * & -/ , 9t * &-/ , 9t 6BÝÌ ÕÃiÌ BÀ vÞ Ì i` - ÌÌL À U Ó{ä Ã ÀÌiÀÃ Õ > *i >À} iÀ ÀÞ`` À 6 >À iÌÌ LÀiÌÌ Ã ÀÌ i Ì >Û i}i ` >Ì] Ã ÌÌL À V ÞV iÌ iÀ°°°

&** / , / ,1 /t

.;

/ ! -/, , 6 - 9 £Îää 6 " &««iÌ F vÀi £ä £Ç U À £ä £x U /i äÇäÇ {n Ç£ ää &ÃÌiÀLÞÛB} x U ÜÜÜ° ÀÞ``à i` > } Ì > `°Ãi

% ( & + ' ## ))) % "


!

!

:+;F : :3,; ( / . : .D/+0+D/:+(( @F @ -@;/2@2: D .; . @: @ 0 ;.I-.+0( 6C&& //7 2 ) @:+// :;52. / C // H ' / @:+// :@: 6'&J // -.+55 : 79 # -@ 4CJJ 9 :F@ . 1=JJ>/+09 I.+0 :F2.I/ 'C < /B9 .+55 : '& /9 : 0;. @ 0-;F2.I/ 4 4 .9 +-@ -(9 ***

!

% !!%

2/ +0 : +)25 ;@ /3,.+( ;@ (-2/ +0 @+20 "3: F :, : @ ! : ;@ ( : / 1 ;@ ( F : : ;@ ( :0 - 0 ; // 0"2( ; 2 ) "3:. 0( ; ; /@ ;@ .. ; ;2/ F+0- .;@3 /2@ F : 0 : 9 I5-20@:2.. : F 9 H9 . ;@0+0( 4&J -(9 +-@ 4' -(9 & * * '

: 0;52:@- :: ;2/ - 0 : D55 @+.. 4&J -( 2 ) ) : "3:; @@; / " ;@ . ;@5. @@ " .. : . ;@5. @@ 2 ) .D"@(D//+),D. 6C=JH = //79 +..F :- F 5D.F :. - : @ ;@ .9 H9 . ;@0+0( 4&J -(9

;@I@ '&JHC J //9 4J1 /9 +-@ -(9 &' *'"

! () '**

2;@":+ 6 C7 ;-:DF : / "3:; 0-@ )DFD 2 ) CJ @2:H;5 :9 +@; +0( :9 +/ ' CH&& //9 & * "'

% '* " * * :+; : +0-.9 /2/;9 : ; :F @+20 "3: ;.D@"3:; .,0+0( 2 ) F 0@D .. @:I -" .9

# #

"

) %

F .- F +( @+.. @@ 2;. ( :@ 5:+;! 22. F ;.+@;@ :-@ / @ :+ . / 0 -: "@"D.. $.@ :5D/5 6CAJ 7 ;2/ $.@: : : D55 @+.. 41 .+@ : F @@ 0>/+0D@9 CJ<4 .9 J =H C ' /9 +-@ 4J -(9 *

-30 ":+@+ ;;)2:@; / D:@F @@ .22- ;+ $ -2: 0$ -2: -$ -2: 2 ) -: "@+(@ 2/D..;;- :59 ) -+9 @ :+ . 4JJ 8 2/D..;@G+..9 +00; + ;@2:. - :0 * 9 * " '

%!

@+.: 0 -2.(:+.. / ,D;@ : : (:+..)3, 6=*1 / / .. 0 -2.* 2 ) (:+..( .. :7 (:+..I@ 5 'JH'J / ; /@ @: F. ;@* 0+0(;I@2: ;2/ (3: @ 0- .@ "3: /D.@+@ ;- 0 (:+../ ;@ : 9 :+..I@ 'JH'J /9 11H* <H &J /9 "#* *&

; +.. : 0 % -@ ;2/ ) : @+/ :"D0-@+20 6J &*< & )7 @: ) ;@+() @ : 2 ) : F+0-.+0(;* ; /@ ,D;@ : : + )3, . 9 .. 0( 4 A /9 2/+0 .. # -@ A = 9 CAJ 9 4J *4C&H 'J /9 +-@ A ' -(9 ' **#

#


VISBY

Grädda pannkakor pü

EN Ă…KER I BRISSUND En lekplats uppbyggd kring ett av Gotlands stĂśrsta träd. Här kan de som vill JUlGGD SDQQNDNRU |YHU |SSHQ HOG VDPWLGLJW VRP GHW ÂżQQV P|MOLJKHW WLOO PDVVRU PHG OHN 3DQQNDNVWUlGHW L %ULVVXQG KDU |SSHW DOOD GDJDU L MXOL TEXT OCH FOTO MARIA MOLIN

P

ĂĽ Näckrosvägen nära stranden i Brissund en mil norr om Visby finns Pannkaksträdet, en lekplats som byggts upp kring en omkullfallen gammal silverpoppel. Paret Pigge och Monika MĂśller Werkelin Ăśppnade lekparken pĂĽ sin privata ĂĽkermark fĂśrra sommaren. – Det är en lekpark där man kan laga mat och grilla pannkakor tillsammans, en aktiv lunch eller middag, berättar Monika. FĂśrra vĂĽren när familjen skulle iväg pĂĽ en picknick vid Ireviken tog de med sig te-

flonpannan och grillade pannkakor istället fĂśr korv. – Det var jättemysigt och idĂŠn fĂśddes till att bygga upp nĂĽgot kring pannkaksstekningen, säger Monika. DET 150 Ă…R gamla trädet med en omkrets pĂĽ sex meter blĂĽste omkull i StĂĽnga pĂĽ sĂśdra Ăśn under en storm i mars fĂśr tre ĂĽr sedan. När paret Werkelin sĂĽg en bild av trädet i tidningen ringde Pigge och frĂĽgade om han fick kĂśpa det. Han fraktade hit det och det har sedan fĂĽtt ligga där pĂĽ ĂĽker-

6B�Žœ“˜>t

U Â&#x;ÀÛ>Ă€ÂˆÂ˜} U Â?Ă•Â?LĂžĂŒi˜ U Â&#x;Ă€ĂƒBÂ?Â?˜ˆ˜} U >Â?>Â˜ĂƒiĂ€ÂˆÂ˜}

6 , -/

U Â‡ĂƒiĂ€Ă›ÂˆVi U ,iÂŤ>Ă€>ĂŒÂˆÂœÂ˜iĂ€ U -iĂ€Ă›ÂˆVi

&ÂŤÂŤiĂŒ\ “F˜‡vĂ€i Ă‡Â‡ÂŁĂˆ ­Â?Ă•Â˜VÂ… £Ó‡£ÎŽ &ĂƒĂŒiÀÛB} ÓÇ] 6ÂˆĂƒLĂž /iÂ? Ă“ÂŁ ä™ ĂˆÂŁ

&Ĺ&#x;IŠHU Ä‹ 5HVWĹ&#x;XUĹ&#x;ÄŤĹŠHU Ä‹ *Ĺ“UGVEXWLNHU 'Ĺ&#x;ĹŠHÄŤV OXÄŤFK Ä‹ 7Ĺ&#x;NH Ĺ&#x;ZĹ&#x;\

Musethica

marken i Brissund i väntan pĂĽ att idĂŠn om lekparken bĂśrjade gro och växa till sig. Pigge ville bygga upp en lekplats till minne av sina sĂśner Charlie och Max som omkom i tsunamin i Thailand ĂĽr 2004. – Det är viktigt med lekplatser där barn och vuxna kan mĂśtas. Hit kommer allt frĂĽn smĂĽ barn till pensionärer, mor- och farfĂśräldrar som tycker att det är ett enkelt och kul sätt att umgĂĽs, säger Monika MĂśller Werkelin och tillägger: – Vi tänkte gĂśra den i liten skala fĂśrst, men den blev stĂśrre än vi trodde.


VISBY

PĂ… LEKPLATSEN finns bord, grillar och ett cafĂŠ där man kan kĂśpa en picknickkorg med allt man behĂśver till pannkaksgrillen. Det gĂĽr även bra att ta med sig egen matsäck. PĂĽ lekplatsen finns gungor, ett stort schackspel, däck som man kan leka i och en â€?inte nudda marken-banaâ€?. Nästan allt i parken är byggt av ĂĽtervunnet material. De har klippt till en labyrint i det hĂśga gräset där man kan springa och här finns volleyboll- och fotbollsplaner. Pannkakor kan man grädda dagligen mellan klockan 11 och 19 fram till den 12 augusti.

Datorstrul? Ă…sknedslag? Heminstallation?

- Luuugn. Vi lĂśjsa de! (

Med RUT fĂĽr du hela 50% pĂĽ arbetstiden!

)

$ #

! $ #

Â&#x;Ă€ĂƒĂŒ> `Ăž}˜iĂŒ >Â?Â?ĂŒÂˆ` {ää\‡

""" " #

/ ¤p . u T u¤ ¤ TH p uHĂ Ĺ?ÄŠĆźĹ?ȏȡ kĹ?ȏŲĹ?Ɵɒ ƟȏĘ’ÇƒĂ‹É’ kǃɊȡ Ă?ČŹ Ĺ?Ç? ŲĂ‹ȡĂ‹ğŲĂ?ČŹĹż Ă‹Ę‚ Ă‹ÄšȡǴǃɊɒ Ć“ǚſȡÉ’Ă‹ ĆźĘ‚Ă‹ÇƒĆœÉ’Ĺ?É’Č• uĂ?ȏȡƟĆœÇƒÉ’ ÉŠÉ’Ę‚Ĺ?ÄŠĆźÇƒĂ‹Äź Ųǚȏ Ă‹É’É’ ĹżĹ? Ĺ?Ç? Ç“Ç´É’ȡÉ’ÄŒÇ?ğȡƟȏĂ‹ŲÉ’ĆœĹż Ę’É’Ă‹ ȡǴÇ“ Ç“ĆœÇ?ȡƟĂ‹ČŹ ȡÇ“ÉŠÉ’ȡɊČŽČŽÉ’Ă‹ĹżÇ?ĆœÇ?Ĺż Ç´ÄŠĆ“ ĹżĹ?ČŹ Ĺ?Ç? Ç´ČŽÉ’ĆœÇ“Ă‹Çƒ ƟɊǃǚȏĆ“ÄŒÇƒÇƒÇ?ĆœÇ?ſȕ

ɧŜČ” p ¤¤

ČŽÄŒ ČƒĘ&#x; ÇƒĆœÉ’Ĺ?ČŹ Ć› Ę‚Ă‹ÇƒŲȏĆœ ƟɊǃǚȏ

0498-69 15 00 www.databyran.nu

**9 " - 6 - 9 -ÂŽ>À…BÂ?Â?Ăƒ}>ĂŒ>˜ ™° /iÂ? ä{™nqĂ“ÂŁ ә ÂŁn &ÂŤÂŤiĂŒ Ă›° Ă“ĂˆqĂŽĂ“\ F˜q Ă€i ™qÂŁn] Â&#x;Ă€ £äqÂŁĂŽ ĂœĂœĂœ°Â…>ÂŤÂŤĂžÂ…ÂœÂ“iĂƒ°Ăƒi


VISBY

The Gotlandic

PINK FLOYDSHOW Det var två år sedan de senast äntrade scenen med en fullspäckad Pink Floyd-repertoar. I år gör de come-back med nya inslag från den gedigna katalogen av hits som Pink Floyd genererade under bandets livstid.

FOTO EMMA HÄRDIN

FOTO PETRA DAHLBERG

TEXT EMMA HÄRDIN

G

unnar Järeld, Göran Grönlund, Ida Rickardsson, Jonas Karlsson, Kalle Wiman, Tina Alfredsson och Tommy Broström bjuder på en fullspäckad show med låtar ur den gedigna Pink Floyd-katalogen tillsammans med support- och gästmusiker. I år uppträder de på Galgberget i Visby – i ännu större format med en ljud- och ljusshow som lovar sätta stämningen i en genuin Pink Floyd-anda. – I år har vi satsat rejält på ljud och ljus vilket gör känslan ännu mäktigare, säger Kalle Wiman. Den 29 juli spelas en två timmar lång show i det inhägnade området på Galgberget som tar upp mot 4000 besökare. – Jag ser fram emot att ställa mig på

scen och bara köra järnet, säger Kalle Wiman med ett leende. Det är häftigt att se publiken jubla, och när allt går som planerat. REDAN 2007 började bandet planera sin första Pink Floyd-konsert. – Tankarna kring en Pink Floyd-konsert började florera under en spelning. Under en paus började Jonas Karlsson och Göran Grönlund spela på introt från Shine on you crazy diamond, vi andra stämde in och insåg genast att vi borde göra en hel show med bara Pink Floyds låtar. Vi har alla en relation till Pink Floyds musik och har lyssnat på och spelat deras låtar många gånger. Repertoaren är noggrant ihopsatt, och något förändrad från förrförra årets

upplaga av The Gotlandic Pink Floyd show. – Vi spelar dels låtar som vi själva gillar att spela, dels låtar som vi vet får publiken att gunga lite extra. Another brick in the wall är en given hit, den känner alla till. HAN MINNS särskilt spelningen på Nunnan 2011 som en riktig scenupplevelse. – Vi hade träng ihop oss i ett hörn i trädgården, och spelade hela Pink Floyds skiva Dark side of the moon, publiken dansade på både bord och stolar. Då var det riktigt ösigt! Men annars är ju inte Pink Floyds musik överdrivet ösig, många tar med sig en filt och picknick och sitter ute i gräset under våra shower för att ha det lite mysigt.

GOTLAND JUST NU – MAGASINET FÖR DIG SOM ÄLSKAR GOTLAND – JULI

62


$

+

? .7+( ;),,? 6+ ) 6 6&

=!5 , 77)7+ - A+ , - < ?@,4 7 +06& 0 ' ( ,A7.).& ).& 64 ,>(6 -4 % " 6& 64 7 &62& +

=!5 +, 77)7+ - A+ , - <(?@, ')- .0 @>74 0-3, ;; >;6>7; - A+ , - &0 + .; , 74 ; ,6 7? 6; ,, 6 61 4 7 >22& +

:CC +

#

13 67+0 - >0 @ 360. ;)0.77;1 "16 )& 70- 360. 6 64 66 0 ' -4 7 6@22 +

;6 ;7+0 - 0? . , ) 7A.; ;7+)..4 @;),"0 6 0 ' . &>--)7>, - >33 A&& ' ,"0;4 ;, <9(%84 7 &22 +

-( 0 ' ' 667;06, + 64 7 ?(3 ,

>.)067;06, + 64 7 A(3 ,

60 7 7 . , ) 607,); (, ;;?)+;7- ; 6) , 70- &16 7+0. .;) +; 6) ,, ' &,)& 0 ' , ;; 3 "0; .4

7'06;7 ) 067; -) 60# 6.A,0.4 667;06, + 64 7 622 +

%8 1

;!"0

48-!" .59 0 B1)9 41 8/ 8"9 "1= - 1 *- 4== " / 6 7 6? ;)0. "16 7,>;"167 ,*.).&4

8= ) @) ,4 B%/!(=2$=BB

16 +;> ,, 133 ;;) 6 7 ? 6 ' -7) -7306;) 47

%58

+ ,)+ " 6& 6 0 ' ;6A + >.)7 @7;06, + 64 7 6'2 +;9=


VISBY

Prinsessan Eugénies

SOMMARRESIDENS STÅR I BLOM Året är 1860 och prinsessan Eugénie blir rekommenderad av läkare att stärka sin bräckliga hälsa i Gotlands natur och milda klimat. När hon ser ut över stenstranden i den rofyllda viken mot Högklint känner hon att det är här hon ska låta bygga sitt sommarresidens. TEXT OCH FOTO MARIA MOLIN

I

rabatterna framför den gula trävillan i schweizerstil med snickarglädje och glasveranda blommar lavendel, rosor och pipört. Villa Fridhem, ritad av Adolf W. Edelsvärd som var chefsarkitekt på Statens järnvägar, är naturskönt belägen på en sluttning med utsikt över havet en halvmil söder om Visby. Den byggdes som sommarresidens för prinsessan Eugénie, dotter till Oscar I och drottning Joséphine. Eugénie (1830-1889) växte upp på Stockholms slott med sina fyra bröder, Karl XV, Gustaf, Oscar II och August. Efter en förkylning drabbades hon av en lungsjukdom som följde med henne genom hela livet. Hon skrev musik, spelade piano, sjöng, tecknade, målade och skulpterade. I den anlagda parken, där hon låtit bygga flera mindre hus, ägnade hon sig åt olika hjälpverksamheter. Barn-

hemmet Fridtorp öppnade i närheten och hon startade även Västerhejde skola och Gotlands sjukhem. EUGÉNIE TESTAMENTERADE villan till sin brorson prins Oscar Bernadotte som 1927 skänkte gården till riksförbundet KFUM, Kristna föreningen unga män, och sedan 1930-talet har villan varit ett pensionat för sommarboende gäster. Fridhem köptes av en lokal förening 1971, som bildade en stiftelse för att bevara kulturarvet och rusta upp villan. Helena Emilsson började hjälpa till i bageriet när hennes pappa tog över verksamheten och driver idag Fridhem pensionat tillsammans med sin man Bengt Emilsson. De erbjuder boende, frukost och beställningsmiddagar. Till kaffestugan bakas pajer, smörgåsar, saffranspannkaka och äppelkaka. Här serveras

även nygräddade våfflor med sylt och grädde enligt tradition. – Prinsessan Eugénie tillbringade 29 somrar i Fridhem. Här tog hon emot gäster och vänner som hade samma konstnärliga intressen som hon. Vi vill att Fridhem ska fortsätta vara en kulturmötesplats, säger Helena Emilsson, som arrangerar visningar av villan en gång i veckan under sommaren. ALLA FREDAGAR i juli anordnas evenemanget Sommarkväll på Fridhem med konserter i stallet. Torsdagen den 20 juli är det Eugéniedagen med sång, musik och föredrag, allt i prinsessan Eugénies anda. Onsdagskvällen den 26 juli berättar Göran Alm, som under många år arbetat på Stockholms slott, om kungligheter. Söndagen den 30 juli blir det pianoafton med Anna Strååt och Sten af Klintberg i villans tidstypiska salong.

GOTLAND JUST NU – MAGASINET FÖR DIG SOM ÄLSKAR GOTLAND – JULI

64


GZÙÖîàà è IJÄÙÚ ľĠîĊQĦ ĥIJþĠĥIJR µÙQĥĥeQĠ EÔ ÐNĮ ʼnNÃÔʼn é øIJIJ ʼnNâÔ îIJ eRIJʼnN ĮZƐNĮøĮ øoÐ eâNî Nʼn é °ÔîNIJʼn NƐ IJƐ îIJáN ĐĮø Şáʼn ĮĖ : IJŞâʼnNʼn ʼn RĮ ƐN ƐÔ ÐøĐĐNIJ IJáN eâÔ Ôʼnʼn âÔƐIJ eRIJʼnN Ã âNʼnøŞĐĐâ Ɛ âIJ ª

ķŚ°

ĥàQÖ Ġ

G_ĠR þĊĊ IJIJÄ Ġ

ĥþ× ñĦ Ċ_ ;Ö ĊĊĥeĠîè Ăļ Å GÄĥeŏŏ

āŋ éNß ¦ ā ߪîÔy áâĖ ïÒāï Ŗ ߪîÔ ¦ ā³ ߪîÔy áâĖ Ėŋƚ ¦ ŖƚĖŋƚ āľ ߪîÔ ¦ IJʼnÔy éÔʼnʼn î NƐ NŞÃŞ áâĖ ¦ ŖŖ

ƑƑƑĖÃâNIJIJéNÃNIJÔî ʼnĖIJ


VISBY

Experiment med

FENOMENALT VATTEN Dripp, dropp, dripp dropp, vad är det som regnar på våra paraplyn? Vad är det som faller ner från skyn? Jo vatten, vatten, bara vanligt vatten! TEXT OCH FOTO EMMA HÄRDIN

I

Fenomenalens entré stoltserar Vänskapsbänken. En flersitsbänk uppförd i regnbågens alla färger. På armstöden ligger två elektroniska slingor. Den där kycklingen från förr – kommer ni ihåg den? När du tar en kompis i handen och lägger din andra hand på ett av armstöden uppstår ljuv musik. – Den fungerar som en riktig isbrytare, det blir många glada pratstunder vid den här bänken, säger Lisa Berg på Fenomenalen som berättar att musiken spelar ljusare toner när barn sitter på bänken, mörkare när vi lite tyngre vuxna sätter oss till rätta. Det har med motståndet att göra såklart, liksom skillnaden i toner när torra armbågar kontra fuktiga handflator läggs på armstödet. FENOMENALEN ÄR Visbys science center, det minsta i landet sett till stor-

stå på kant, eller hur det kommer sig att vatten helt plötsligt kan försvinna. –Det är ett ypperligt tillfälle att umgås hela familjen, där de vuxna interagerar med sina barn. Ofta kan barnen mer än de vuxna, det är härligt att se självförtroende växa när barnen förklarar för sina föräldrar hur det egentligen går till. leken men med ett stort innehåll av tekniska experiment. På somrarna håller Fenomenalen öppet hela veckan mellan kl 11 – 17. Årets vattenshow ges kl 13 och kl 15 varje dag, ibland under fler tillfällen vid rikliga besöksmängder. – Vår jord är en fantastisk plats som innehåller mängder med vatten. Då gäller det att använda rätt sorts vatten till rätt sak, berättar Lisa Berg och häller balansvatten i en aluminiumburk som överraskande nog står kvar där hon lämnar den på sniskan. Hon häller ett löddrigt skum i handen och för en tändare närmare. Plötsligt uppstår en kolonn av eld, cirka två decimeter hög. – Eld är alltid spektakulärt, vi delar med oss av alla våra experiment så att man kan genomföra de hemma – förutom eldexperimentet. Det ska man inte experimentera med. För att utföra eldexperiment måste man gå en speciell eldskola, säger Lisa och blinkar med ena ögat. – Bakom varje experiment finns en fysisk eller kemisk förklaring. Magi i all ära, men det är också häftigt att förstå vad som gör att en aluminiumburk kan

FENOMENALEN VINKLAR viktiga frågor till magiska experiment. Med årets vattenshow vill Fenomenalen närma sig ämnet ur ett annat perspektiv än den ödesdigra vattenbristen. – När vi introducerar ett intresse för vatten på ett lekfullt sätt tror jag att det i förlängningen leder till att vatten känns mer värdefullt. Efter en show uppstår till synes enkla frågor som “Hur får man tillbaka vattnet som försvinner?” Svaren på frågorna medför fler och djupare dimensioner.

GOTLAND JUST NU – MAGASINET FÖR DIG SOM ÄLSKAR GOTLAND –JULI

66


## && &" && #&

!

!

!

!

#&!

!$ % # ##

% # !

!$ % # !

"&!


GOTLAND

På musikscenen i juli 3 juli Stig Jäderberg, Väte Missionskyrka, Väte

6 juli Hoffmaestro, Kallis, Visby

25 juli Så mycket Burgsvik vik k (hemliga artister), artister) Grå Gåsen, Burgsvik

FOTO PRESSBILD

OK Computer - 20 år, Wall of Sound, Visby

FOTO STUDIO EMMA SVENSSON

1 juli

17 juli Danny Saucedo, Burmeister, Visby

12 juli

Eric Gadd, Hotel Stelor, Västergarn Titiyo & Stiftelsen, Wisby Strandfestival, Visby Smaklösa, Närsakar, När Erik Lundin, Gutekällaren, Visby

19 juli

27 juli

Miss Li, Stora Gåsemora gård, Fårö Daniel Lemma, Hotel Stelor, Västergarn Nause & Matoma, Kallis, Visby Salvatore Ganacci, Burmeister, Visby Johnossi, Gutekällaren, Visby

Samir & Viktor, Gutekällaren, Visby Norlie & KKV, Kallis, Visby

20 juli

FOTO PETER ALENDAHL

Jireel, Gutekällaren, Visby Countrypartaj med Sons of Bourbon & Green Line Travelers, Hotel Stelor, Västergarn Alle Tabrizi & Lukas Ivarsson, Burmeister, Visby Smaklösa, Mästerby änge, Mästerby

21 juli

14 juli Movits!, Gutekällaren, laren Visby Little Jinder, Miriyam Bryant & Petter, Wisby Strandfestival, Visby The Refreshments, Sudercountry, Eke

15 juli De Vet Du, Kallis, Visby Thomas Stenström, Gutekällaren, Visby

FOTO PRESSBILD

Eva Dahlgren, Stora Gåsemora gård, Fårö ö Så mycket Burgsvik (hemliga artister), ), Grå Gåsen, Burgsvik

13 juli

Weeping Willows, Stora Gåsemora gård, Fårö Marit Bergman, Hotel Stelor,, Västergarn g Linda Pira, Gutekällaren, Visby sby Smaklösa, Näs centrum, Näss FOTO WHOA WHOA GUSTAFSSON

11 juli

Pugh Rogefeldt & Jono the Band, Wisby Strandfestival, Visby John Holm, Joda bar & kök, Visby

26 juli

Så mycket Burgsvik (hemliga artister), Grå Gåsen, Burgsvik Robin Schulz, Kallis, Visby Circle le soir, Burmeister, Visby Sharks, Kallis, Visby

FOTO ELLINOR KODA

FOTO SANNA DAHLÉN

18 juli

Tjuvjakt, Gutekällaren, Visby Alle Tabrizi & Lukas Ivarsson, Burmeister, Visby Kristian Anttila, Furillen, Rute

28 juli Magnus Uggla, Stora Gåsemora gård, Fårö Björn Rosenström, Gutekällaren, Visby Albin Meyers & Henrik B, Burmeister, Visby Smaklösa, Western Riders, Vänge

29 juli The Gotlandic Pink Floyd show, Galgberget, Visby Gal

22 juli Alle Tabrizi & Lukas Ivarsson, Burmeister, Visby Hide Blues, Hide kulturbrott, Hellvi

För ännu FLER SPELNINGAR se www.gotland.net

GOTLAND JUST NU – MAGASINET FÖR DIG SOM ÄLSKAR GOTLAND AND – JULI

68


(F EJO CJM FO OZ NFLBOJLFS

& $ " " " & ' & " " " " & " " & &

%JO #JMWFSLTUBE 1Ì (PUMBOE )PT PTT GÌS EJO CJM FO GBDLNBOOBNÊTTJHU VUGÚSE TFSWJDF EV WFU BUU NBO BOWÊOEFS SÊUU EFMBS UJMM EJO CJM PDI BUU EJO FWFOUVFMMB OZCJMTHB SBOUJ GPSUTÊUUFS BUU HÊMMB

# # $ # $ # $ # $ # $

# $ # $ # $ $ $ $ ## $ # $ # # $ # $

i Ãi E BV BÀ}iÀ }>Ì> £ ÈÓÎxä i Ãi ä{ n {nä Çä

V «> iÌ

- ÌiÛB}i Î{ ÈÓ£Ó£ 6 ÃLÞ ä{ n Ó{ÇÇxx

* ÃiÀÛ Vi &ÃiÀLÞÛB} Ó{ ÈÓ£{£ 6 ÃLÞ ä{ n Ó£ä£Óä

>Û` i à ÃiÀÛ Vi

# !* ! ! #

-Ì À> 6B}i Óä ÈÓÎ{£ >Û` i ä{ n {n£ÓäÓ

GotLanD "

"

% ! " $ !& " "

( ' " ' "

) ! ' " ! !

# # ! *# * !! ) ! $ ' $

'

'

VI SBY 3– 5 AUGUST I 2017 *# " ! * !! *! #

"! % ! ! ! # % !

!! ( ) $$$ ! !

ÛiÀ ÃÌ>`i 6 ÃLÞ 6B`ÕÀÃ}>Ì> ÎÎ ÈÓ£xä 6 ÃLÞ ä{ n Ó ÈÈÈ

V ià ÃiÀÛ Vi ÀÀ> ÕÃÌÛB}i ÎÎ ÈÓÎÇÈ Ìi > ä{ n Ó{äxÓÈ

ÕÌ i 6 ÃLÞ - >À« B Ã}>Ì> £ ÈÓ£{£ 6 ÃLÞ ä{ n ÓÇ äää

XXX NFDB TF


JULI

10 smultronställen

FOTO JENNY KIDERUD

STRANDHÄNG PÅ

UTSIKTEN FRÅN

Sudersand, Fårö

Högklint, Västerhejde FOTO KERSTIN KLINT

FOTO BOSSE ERIKSSON

FOTO MARIA MOLIN

FOTO BOSSE ERIKSSON

Mer information finns på

EN TIDSRESA VID MURARNA LÄNGS

Gamla hamn, Fårö

Ringvägen, Grötlingbo FOTO JENNY KIDERUD

SE SOLEN SJUNKA VID

FOTO KERSTIN KLINT

FOTO MARIA MOLIN

Norrbys, Väte

EN TUR TILL mysiga Lilla Karlsö

MOTORNOSTALGI VID

FIKAPAUS I

lantbruksmuseet, Havdhem

Grynge ¿skeläge, Gammelgarn

FOTO JENNY KIDERUD

FOTO ERIK GULDSTRÖM

EN SELFIE I solnedgången vid Galgberget, Visby

BAD OCH LEK VID Blå lagunen, Fleringe

GOTLAND JUST NU – MAGASINET FÖR DIG SOM ÄLSKAR GOTLAND – JULI

70


" #+! ( * # # " " " # ! ( ' " ! %

) ()) ) () ) ( ) ( ) () ) ()$

I̩¨ǮǘʐŻ ĺ ]ǹɧȓɞƹ ĺ ǘǮǮƹ®ȀƹǮǘƹǍźʐ xĻǍ̱ɧʐ¨ ̩ǘǮǮǪȓɞ

" # " " * ! *#' * ' $, ( !

-6 / 8 -

̱​̱​̱Ǩȶ©̶źśƶȶƑ©ƣĂǨȋĜ

Ì ` i } ««iÌ ££ £{

ÀÕÌ L >À >À Û ÛBÀ `i à LBÃÌ> V>vjt &««iÌ Û>À`>}>À ° äÇ\ää £Î\ää U À - ° ££\ää £{\ää U BÀ i i`i Ç U ä{ n Ón Ó ää


FÅRÖ

Sommarkväll i en lada med

STJÄRNGLANS En helkväll i genuin bondemiljö på Fårö med utsikt över hav, hed och stentun. Konsertkvällarna på gården Stora Gåsemora har blivit en efterlängtad tradition. TEXT MARIA MOLIN

singeln ”Aqualung” framfördes på P3guldgalan i år. – Med den senaste skivan satsar hon på en ny, annorlunda stil och vågar utmana sig själv. I höstas medverkade sångaren Magnus Carlson i ”Så mycket bättre” och i våras firade bandet Weeping Willows 20-årsjubileum för debutskivan ”Broken Promise Land” med tre utsålda konserter i Globen. Onsdagen den 26 juli kommer de till Fårö. – De har länge och målmedvetet byggt upp sin karriär och nu är de större än någonsin. Magnus Uggla stoltserar med ett långt

TURNÉPREMIÄR BLIR PÅ FÅRÖ

FOTO JOHAN BERGMARK

Eva Dahlgrens

pärlband av hits. Fredagen den 28 juli strör han stjärnglans över ladan på Fårö. – Jag är så gammal att jag kommer ihåg när han släppte sitt debutalbum ”Om Bobbo Viking” 1975. Det är underbart att han fyrtio år senare är lika populär och aktuell, säger Magnus Nygren. Förra året spelade hon för publikhavet på Stockholms Stadion. Onsdagen den 2 augusti ger popdrottningen Veronica Maggio en konsert på Stora Gåsemora. – Det är otroligt hur många låtar hon gjort som blivit hits, en riktig låtskrivarbegåvning.

FOTO WHOA WHOA GUSTAFSSON

S

edan 2011 har Monarch Music arrangerat inomhuskonserter i Stora Gåsemoras gamla hölada nära stranden på Fårös östra sida. Det är endast ståplatser i ladan, men sittplatser och servering av mat och dryck finns på gårdsplanen utanför. Eva Dahlgren är först ut tisdagen den 11 juli. – Hon är en ikon. Det är fantastiskt med artister som alltid drar en stor publik, oavsett om de är skivaktuella eller inte. Eva Dahlgren är en av dem, menar Magnus Nygren på Monarch Music. Onsdagen den 19 juli är det Miss Lis tur att inta scenen. Den poppiga singeln ”Bonfire” släpptes i höstas och den nya

Stora Gåsemora, vilket blir starten på hennes Sverigeturné i sommar. Det blir också hennes första besök på Fårö.

FOTO PRESSBILD

plattan ”Jag sjunger ljuset”. Den 11 juli uppträder Eva Dahlgren på

FOTO ELLINOR KODA

Hon var borta från scenen i många år, men förra året släppte hon

VAD KOMMER PUBLIKEN ATT FÅ HÖRA? – Det blir både nytt och gammalt. Jag började spela med ett nytt band för två år sedan och vi har hittat ett fint ljud som passar mig. Jag hade inte spelat på nästan tio år och på tio år hinner det hända ganska mycket med en människa. Nu har jag hittat ett jättehärligt sound för både mina nya låtar och även de gamla. Det blir en uppfräschning av de gamla låtarna, men man kommer ändå att känna igen dem.

VAD HAR DU FÖR RELATION TILL GOTLAND? – Jag har inte varit så mycket på ön men jag har spelat där några gånger. Jag har härliga minnen från Gotland som liten, jag började ju spela tidigt och min brorsa stod i dörren och tog betalt. Men jag har aldrig kommit till Fårö, det är lite underligt faktiskt. Vi är lediga dagen efter spelningen och har chans att se oss omkring.

GOTLAND JUST NU – MAGASINET FÖR DIG SOM ÄLSKAR GOTLAND – JULI

72

FOTO PRESSBILD

TEXT MONA STAFLIN


" !!

" !!


FÅRÖ

Händer i

Mer information om evenemangen finns på

FOTO EDVIN HÖGDAL

JULI

Skapa på Bergmancenter ancenter

FOTO LILLEBI ERIKSSON

I Skaparverkstan är det fritt att både leka och ärgburken, spela teater, doppa penseln i färgburken, bygga något till dockteatern eller ler göra en egen film. Kvalificerade pedagoger leder eder arbetet för leksugna barn och ungdomar. VAR BERGMANCENTER NÄR VECKA 27 T.O.M. VECKA KA 32

Musik, poesi och måleri

För tolfte gången arrangerar Iréne Sjöberg-Lundin ”Liten Kulturvecka” i Galleri Svarta fåret. Veckan är ett möte mellan olika konstformer med musik, poesi och måleri under samma tak. I år kommer bland andra Roland Pöntinen, Olof Buckard och Zsuzsanna GiliceLarsson att medverka i evenemanget som äger rum i Irénes sommarhus. OA VAR GALLERI SVARTA FÅRET I BROA NÄR 19 TILL 23 JULI

Tennis är kul och socialt – det är tennisturneringen Fårö Opens syfte och mål. Fårö Open har arrangerats varje år sedan 1973. Turneringen är öppen för alla,, nybörjare som tävlingsspelare. VAR CARLSSONS KAFÉ É PÅ SUDERSAND SUDERSAN AN ND NÄR 17 TILL 22 JULI ULI

Flyktingar på Fårö F Kerstin Blomberg har i hela sitt liv engagerat sig i flyktingfrågor, och visar bilder och berättar om mottagandet av krigsbarn, asylsökande och flyktingar på Fårö och i Fårösund mellan 1919 till 2017. VAR BONDANS NÄR 12 JULI FOTO SVEDS SIGNE SÖDERLUND

TENNISTURNERINGEN FÅRÖ OPEN 2017

SPRUDLANDE SPELGLÄDJE Spela och ha kul tillsammans med andra musikanter, eller kom för att lyssna till sprudlande spelglädje på årets spelmansträff och musikutbyte vid Ekeviken. Den 27 juli är det spelmansträff och dagen efter bjuds det in till en musikalisk afton med folkmusik och folkvisor, där en kompott med allsång och musik utlovas. VAR EKEVIKENS CAMPING OCH SJÖRÄDDNINGSMUSEET NÄR 27 OCH 28 JULI

Han älskade Fåröljuset Fårömålaren Sven Rybin (1914-2012) kom till Fårö år 1944 och målade varje sommar landskaps- och kustmotiv. Vintertid arbetade han i Paris och Antibes. Utställningen vid Bondans är en minnesutställning som visar ett 20-tal oljemålningar av Sven Rybin som arbetade med det så kallade ”Fåröljuset”. VAR BONDANS NÄR 10 TILL 16 JULI

GOTLAND JUST NU – MAGASINET FÖR DIG SOM ÄLSKAR GOTLAND – JULI

74


%

3D/ 2/6:5@3< ' %

;7AA :7

E33>7<5 E7::=EA n:B A:CBA

$ %

;/5<CA C55:/ /: 4nB

& %

&

D3@=<71/ ;/557= n:B A:CBA

07:83BB3@ ;3@ 7<4=( EEE A=;;/@9D/::>/5/A3;=@/ A3 3::3@ BC@7AB0G@n< D7A0G "'& %


FÅ FÅRÖ Å RÖ RÖ

Badguide

PÅ FÅRÖ Sugen på ett dopp i det blå på Fårö? Här har du vår guide till Fårös omtalade stränder. TEXT EVA HC NYSTRÖM

Norsta auren på Fårös nordöstra spets. Stranden är mycket omtalad och fylld av magi. Sanden är ljust finkornig och stranden löper i en bågform, likt en bumerang, ut mot havet. Norsta auren når du antingen vid Holmudden och Fårö fyr eller via alla de små stigar som löper genom Nordermorarna. Toalett och soptunna samt information om badvattenkvalitet finns.

Ekeviken

Y

UN RL DE SÖ

D

Ekeviken betecknas som en barnvänlig strand som ligger på nordvästra Fårö. Den är långgrund med mjuk, finkorning sand och med inslag av korta partier av stenstrand i början och slutet av badplatsen. Från Ekeviken kan du även passa på att studera flera fågelarter eftersom du har utsikt mot fågelreservatet och halvön Norsholmen. Dock ska man vara försiktig de dagar då det blåser mycket, vilket flera varningsskyltar och räddningsbojar på platsen även signalerar om. Vid kraftig vind uppstår nämligen farliga vattenströmmar som det gäller att ta på stort allvar. Toaletter och soptunnor finns på platsen.

TO M M

Skalasand ligger på östra Fårö och är en sandstrand med höga sanddyner. Stranden når du genom att ta sikte mot Fårö fyr och sedan svänger du av till höger, strax innan fyren. Det

FO TO

Skalasand

här är en strand som man ska bada på med försiktighet, (vilket det även varnas för på varningsskyltar,) eftersom det råder starka frånlandsströmmar om man simmar för långt ut. Här finns parkeringsplats, toaletter, livbojar och soptunna.

Norsta auren

Vill du bada på en vidsträckt sandstrand som är flera kilometer lång och med gott om plats att få vara lite för dig själv? Då ska du bege dig till

Sudersand

Sudersand på Fårös nordöstra sida hör till en av de stränder på Gotland som betecknas som en riktig badpärla. Stranden är flera kilometer lång, likt Norsta auren, men har en böj liknande en banan med finkornig sand. Stranden är mycket populär och räknas som barnvänlig och långgrund. Intill ligger, bland annat, stugby, camping och ett minilivs samt restaurang och toaletter. Blir man törstig finns även en strandbar mitt på stranden.

GOTLAND JUST NU – MAGASINET FÖR DIG SOM ÄLSKAR GOTLAND – JULI

76


N SSO ERIK SSE O BO FOT

FĂ…RĂ–

Freja kĂśr

EXTRATURER TILL FĂ…RĂ– UNDER HĂ–GSOMMAREN Resan med bilfärjan frĂĽn FĂĽrĂśsund till FĂĽrĂś tar cirka ĂĽtta minuter, men väntan pĂĽ att fĂĽ ĂĽka med är ofta desto längre en solig julidag. FĂśr att minska N|HUQD KDU 7UDÂżNYHUNHW EHVOXWDW DWW WD LQ HQ WUHGMH IlUMD L VRPPDU TEXT MARIA MOLIN

F

ĂĽrĂśfärjan mellan FĂĽrĂśsund pĂĽ Gotland och Broa pĂĽ FĂĽrĂś drivs av Trafikverket och är avgiftsfri. Färjan ĂĽtervänder omedelbart efter lossning och lastning frĂĽn FĂĽrĂś. Ă„ndĂĽ bildas det ofta lĂĽnga kĂśer under hĂśgsommarveckorna, under dagen i FĂĽrĂśsund och mot kvällen pĂĽ FĂĽrĂś. DärfĂśr har Trafikverket beslutat att ta in en tredje färja under perioden mellan den 3 juli och den 13 augusti fĂśr att kunna gĂĽ tätare turer. Mellan klockan 9 pĂĽ morgonen och 18:30 pĂĽ kvällen avgĂĽr en färja var tionde minut frĂĽn bĂĽda hĂĽll. Extrafär-

jan, som heter Freja, är i trafik pĂĽ EkerĂśleden pĂĽ Mälaren och flyttar Ăśver till FĂĽrĂśsundsleden under sommarperioden. – Trafiken Ăśverlag har Ăśkat pĂĽ vägnätet Ăśver hela landet och det märker vi ocksĂĽ av här, säger Erik Olsson, distriktschef pĂĽ Trafikverkets färjerederi som driver FĂĽrĂśsundsleden. När ska man vara i FĂĽrĂśsund fĂśr att slippa kĂśa till färjan? – Det bästa är fĂśrstĂĽs att resa frĂĽn oktober till mars, dĂĽ slipper man garanterat kĂśer, svarar han och skrattar.

U U ' % . %"' ' %$ "%-*! % ! ' #%! - * % % . ' !% - ' # ' - !% . ' !% *. % ! % . % ''! % %

## * ' #* %

% -*

– I juli är det bäst att komma tidigt pĂĽ morgonen, fram till klockan 9. Vi tror att extraturerna ska minska de lĂĽnga kĂśerna under hela dagen. Det är fĂśrsta gĂĽngen man kĂśr tre färjor samtidigt Ăśver det 1,3 kilometer lĂĽnga sundet. Trafikanter som är fast bosatta pĂĽ FĂĽrĂś eller fast bosatta pĂĽ Gotland och som pĂĽ grund av arbete pĂĽ FĂĽrĂś utnyttjar färjeleden under stĂśrre delen av ĂĽret har fĂśrtur under sommaren. FĂśrtur har även utryckningsfordon, kollektivtrafik och taxi. – Jag vill framfĂśra en stilla vädjan att respektera fĂśrtursreglerna, säger Erik Olsson.

,$+ 2 2$+ ,3 *'7 - & 7 2) / 2.! 3.) 7 , 7 2 6535 **,',$ -+ 57 7 2$+ ,3 35.235 #*+ 2 1 23-, - & 1 5 3(6, ',3 $* 510

, )6*562+.5 3/* 53 65.7 2 5 7 ,*'$ ! 2, , " 2 + * 8$$ - & 3) / 0 *)-++ , %** , )2 %7 356, ".2 & * " +'*( ,!

2 ) , 6 #) 5 , 3+.2$ 3 ** 2 *6, & - & ,(65 7 7 2 " ,5 3%3) & 73653')50

///$ '$ 0 ,, +( !%' - %' .


NORRA

Prima möter

FABRIKEN FURILLEN FOTO EMMA AHLSTRÖM

– ETT KREATIVT SAMARBETE

Emma Ahlström och Martin Hultman driver sedan i våras både Prima gård och matsalen på Fabriken Furillen. De vill erbjuda en helhetsupplevelse av ekologisk mat med råvaror från närområdet, serverad på keramik som Emma formgivit och tillverkat – med storslagen miljö som inramning. TEXT MARIA MOLIN

P

aret Emma Ahlström och Martin Hultman bytte livsstil när de lämnade karriär och en hektisk tillvaro i Malmö och flyttade till en kalkstensgård i Bunge tillsammans med sina två barn. Här startade de Prima med matupplevelser och keramik, där de säljer ekologiska och egentillverkade produkter. Martin skapar allt inom mat och dryck och tar tillvara på vad naturen har att ge: marmelad på gårdens fikon, björnbär och rabarber, olika inläggningar och fläder- och äppelmust. – Framför allt vill vi att det ska vara genuint och äkta. Vi kombinerade våra intressen och så blev det Prima av det, säger han. DE TRÄFFADE Johan Hellström, grundaren till hotellet Fabriken Furillen, när han kom till Prima som gäst.

– Det är otroligt spännande att få vara en del av en sådan verksamhet, säger Martin. Liksom vi vill Johan att allt ska vara av hög kvalitet samt att råvarorna hämtas i närområdet. Att sedan kunna servera maten vi tillagat på Emmas keramik gör att det blir en fantastisk helhet. Det kreativa samarbetet går under namnet ”Furillen by Prima” och under sommaren serveras frukost och middag på Fabriken fram till den 12 augusti. – Du kan till exempel komma till Prima och äta frukost och välja att boka en frukost på Furillen morgonen därpå. Eftersom det finns ett begränsat antal platser där, så behöver man boka frukost och middag i förväg via mejl eller på Prima, förklarar Emma. På Prima kan du förutom frukost även äta lunch eller ta en fika. Frukosten är

glutenfri och det finns alltid veganska alternativ. – Vi plockar sommarens färska bär och gör bland annat vår egen granola och chiapudding, liksom äppelmust som vi pressat under hösten. Allt vi serverar på Prima och Fabriken är ekologiska råvaror från öns norra socknar, Bunge och Rute, där vi också hämtar vår inspiration. Vi får till exempel vår yoghurt och mjölk från ett lokalt mejeri i Puttersjaus i Rute, berättar Martin. PÅ HALVÖN Furillen serveras frukost och middag intill havet med utsikt över piren. – Här känner man verkligen hur storslagen naturen är, säger Martin. Hotellet intill det gamla kalkstensbrottet har en avskalad design och det är den omgivande naturen som dekorerar platsen.

GOTLAND JUST NU – MAGASINET FÖR DIG SOM ÄLSKAR GOTLAND – JULI

78


! ) $ )- #,!! # , # )# ), " #'! # 0* 0& 0% 0 " # $ 000 #' ) # "

( ( %( $ % ( $ $ !&,, $ ( ( %( % $ "" ( $ ! !, % "( $

(% // / / /% 0/

,(( "% % )$ " $ ( ) $ % % (%( ( % %( $

! * ( # )

$ ++ (* $ % $ # # $ "$ $ $ % * $ % # !

+++$ ) )& ($&

! ) $ )- #,!! # , # )- ), " #'! # % 0 # #" # $ 000 #' ) # " , (( (

#$ # $ # # - ) $) # ,) ,$ ) - ) ) # $ # ! $ # # - )" #'! # * # # $ 00 #' ) # "

JŎțÌnjƕƵ

1ƼÌȦ

MƕǖǖŎ

1ČțĻȦĩÌŰŏ

GɖƻƔ ć ɖźɖȦȿƔ SċǕĺËź Ɠ ƻǩțĺËź dzdzƓdzŗ

. , (0 ( (, /( / /

aɺțƕŻ ȿƕĻķ wŎ ƌŎnjȦƕĻÌǖ ŎƼƼŎț țƕǖŻ Űǩț ĚŎȦǩƵ

vōǾȿōNjęōțƓSËƱĶ IǤNj ǤĨƋ źǩț ōȿȿ ōźōȿ ƋƱÐțȿË Njōĺ ɺÐǕǕōțǕËķ ƴǤƻƻōźǤțǕËķ NjǩƋƔǾǾËǕ ōƻƻōț ȦɺōǕȦōʈËǕŬ ¤Ë ƴǤǕȿËƴȿ ůǩț ōɺōǕȿ 0ËNjƻË vNjōĺƱËǕ Ɣ țǤķ ŗ NjƔǕɖȿōț ůțċǕ ¹ƔȦęʊķ ƻÐǕźȦ /ċțǩȦɖǕĺȦɺÐźōǕ ȀȦƴʊƻȿËȿȁ țǤ 6ËƻǕōț dzɇȮķ ȷɔdz Ȯɇ ¹9v Á ȋŷȷ ȮʗƓŷdzų ʗʗ ʗȮ ɽɽɽȅƋƱËțȿůËęțƔƴōǕȅȦō

ià Ãà «F '"! &++ ) ' ) $! #)$ ' ) $! #)$ / ' ) ! #)$ /

$# " $ $ & * &* 0%* + 00 ) $! #)$ /"$ ..." ) $! #)$ /"$

Vɖ ƌÌț ɺƕ ȦƕƼɺŎțȦnjʊĩƵŎǖ ŰțČǖ țǤƵƕŻ

ǢƌƲÌțȿŰÌĚțƕƵŎǖ


NORRA

Lustfylld

MUSIKGLÄDJE PÅ LANGERS I sommar kommer det inte bara bli discoparty utan även författarmöten, debatter och gästspelande kändiskockar när Joakim Langer gör om tidigare Maven till Langers i Kappelshamn. TEXT OCH FOTO EVA HC NYSTRÖM

J

oakim Langer, som själv beskriver sig som leg. lekare, personifierar uttrycket ”frisk fläkt”. När vi träffas och han berättar om planerna för sommaren är det som att ryckas med i en sprittande vals eller ska vi snarare säga en uppfriskande discorunda. De blå ögonen lyser av energi, han gestikulerar med händerna och studsar snabbt upp för att visa stället som handlar om mat och musik och är en sorts museum med spännande fotografier, lp-konvolut och annan kuriosa från hans händelserika år i nattklubbsbranschen. JOAKIM LANGER är bland annat författare, har varit verksam inom nattklubbsbranschen och dj i mer än 40 år och står bakom partykonceptet ”Love boat”. Efter att han i nära tio år drivit hotell i Hallstavik, skämtsamt kallat ”Roslagens Fawlty towers” efter den kända brittiska tv-serien med John Cleese, har han vänt blad och flyttat till ön. Nu vill han sätta norra Gotland i allmänhet och Kappelshamn i synnerhet på kartan. – Jag vill att Kappelshamn ska kunna säga: det här är vårt! Jag är pirrig, men inte orolig för att folk ska bli besvikna! PÅ LANGERS blir det fortsatt amerikanskt stuk på maten, men även à la carte med olika teman. Under fruntimmersveckan, som Joakim Langer säger

att ”han tänker lägga beslag på”, blir det gästspel av kändiskocken Cathrine Schück, författarmöten och debatter. FAST FÖRST och främst kommer musiken stå i fokus för Joakim Langer är en musikälskare av stora mått. Lördag 1 juli är det premiär för Love boatkonceptet och under resten av sommaren gästspelar många ur Joakim Langers stora kontaktnät: Micke Syd från Gyllene tider, Tommy Ekman från Freestyle och Fredrik Liljenberg, resident dj på Café Opera. Dessutom blir det Povel Ramelkavalkad med Lotta och Mikael Ramel, författarmöte med Charlotta von Zweigbergk och ”disco inferno goes bananas”, som Joakim Langer kallar det, med Peter Siepen. – Musik är en sådan glädjespridare och varje möte med en människa är ett tillfälle till ett bra möte. Det man ger får man tillbaka, säger Joakim Langer och det blänker till av allvar i de blå ögonen. JOAKIM LANGER är son till den legendariske tv-och radioprofilen Pekka Langer och han berättar att hans pappa en gång sagt att han ville trappa ner. – Men han sa att han inte hittade trappjäveln, säger Joakim Langer och skrattar. Även han vägrar slå av på takten trots att han fyller 60 i höst. För först tänker han sätta Kappelshamn på kartan.

GOTLAND JUST NU – MAGASINET FÖR DIG SOM ÄLSKAR GOTLAND – JULI

80


/ˆ˜}ĂƒĂŒB`i

-" , - - & -/ 1/ 9 /- Âś &Ă€ĂŒ>}FĂ€`ĂƒÂ?Ă•Â˜VÂ…iĂ€ ££‡£{ -ĂŒĂ€>˜`“>VÂŽÂœĂ€ ĂžL>ÂŽ>`i ÂŽ>Ă€`i“Õ““>LĂ•Â?Â?>Ă€ /Ă€B`}FĂ€`ĂƒÂ?ÂˆĂ› E ÂˆÂ˜Ă€i`˜ˆ˜}ĂƒLĂ•ĂŒÂˆÂŽ

- , , Ă•Ă€ÂœÂŤ>Ăƒ ĂƒĂŒÂ&#x;Ă€ĂƒĂŒ> Ăƒ>“Â?ˆ˜}] ĂŽää ÂœÂ?ˆŽ> Â…>Â˜ĂŒĂ›iĂ€ÂŽĂƒÂ“BĂƒĂƒÂˆ}ĂŒ ĂŒÂˆÂ?Â?Ă›iÀŽ>`i ĂƒiĂ€Âˆi‡ ÂœVÂ… Ăƒ>}Âœw}Ă•Ă€iĂ€ ˆ ˜>ĂŒĂ•Ă€Â?ˆ} ĂƒĂŒÂœĂ€Â?iÂŽ° 1ĂŒĂƒĂŒBÂ?Â?˜ˆ˜} ˆ ˜>ĂŒĂ•Ă€ĂƒÂŽÂ&#x;˜ ÂŤ>ÀŽ] “F˜}> iĂ?ÂœĂŒÂˆĂƒÂŽ> Ă›BĂ?ĂŒiĂ€°

6 " t ÂˆĂ€iÂ?Â?> E œ…>˜˜>

&** /\

ÂˆÂœĂƒÂŽ E >vviĂƒiÀÛiĂ€ÂˆÂ˜}

"Â˜ĂƒÂ‡ĂƒÂ&#x;˜ ££‡£Ç

Ă•Â˜Âˆ E Ă•}Ă•ĂƒĂŒÂˆ ÂŽÂ? £äࣂ U Ă•Â?ˆ ÂŽÂ? ™°ĂŽä࣪ Փ“iÂ?Ă•Â˜`> U /iÂ?° ÓÇ ĂŽĂ“ ĂŽĂ“] U 6B} ÂŁ{™] ÂŁx Ž“ Â˜ÂœĂ€Ă€ 6ÂˆĂƒLĂž ĂœĂœĂœ°ĂƒiĂ€Âˆi}>Ă€`i˜°Âˆ°Ăƒi

/ -/ -/

BUYTHEHOUR.SE

ĂœĂœĂœ°}ÂœĂŒÂ?>˜`ĂƒÂŽĂŒÂ?>Â˜ĂŒÂ?ÂˆĂ›°Ăƒi

VĂ„LKOMNA TILL

Full fart frĂĽn midsommardagen

Pannkaksträdet säsongspremiär 25 juni

Ă†Ć Ĺ“ÄŞ ²Ă†Äž Ç&#x;вÆƗĊĹ?Ć—²ÄžĆ ÄŞo ävĆ Ç ÄžÄžÄžÄ„Ă†Äž äĆ—}Äž „œƗĊoÄž oÇ´ ĹšĹƒČ€Č€Ä˜Ç oÄŹĂ†Ç Ĺ˝ $} Ĺ?ġĪƗĞĞĄ Äž ²Ă† ÄŹ}ĞĄo Ä„}ĞĄoĆ—Äžo Ĺ?—Ĕ Ç&#x;ŏŏďÆǴ ²Ă†Äž Ć Ç´Ă†ÄžĆ ÄŞo äĹ“Ć—Ć Ç´oĆ—Ć Ä”ÄžĆ Ç Ĺ?Ć—ÄžĂ†ĞŽ

BĹŹĹŹĂ†Ç ÄŞÄŹ ĹšĹšÄ˜ĹšĆą Ç ÄžĆ Â˛oÄ„Ä˜Ć Ĺ“вoÄ„ Ç”ƨ ÄŠÇ&#x;ÄžÄžÄ˜Ç”Č€ oÇ&#x;Ä„Ç&#x;Ć Ç Äž $Ç&#x;Äž²o²Ă† Ç Ç&#x;ƗÆƗ ÄŞÄŹ ŚŚŽdžȀ ÄŞÄŹ ŚdžŽȀȀ Ĺ?—Ĕ ÄŞÄŹ ĹšúŽÇ†Č€ ÄžÇ Ć—Ăˆ¨ ĂŽČ€¨Ä˜Ĺ˝ oĆ—Äž Ç&#x;вÆƗ ŚÎ }Ć— Ä„Ć—oÇ ÄžĆ (ĞäĹ?¨ 1ĊÆďď IĂ†Ç Ç Ă†Ć—Ć Ć Ĺ?Ѝ Č€ƨČ€ĆąÄ˜ĆąĹš ĂŽĹƒ úú

ĂœĂœĂœ°ĂŒÂˆÂ˜}ĂƒĂŒ>`iv>ĂƒĂŒÂ˜ÂˆÂ˜}°Ăƒi

Buskul fĂśr hela familjen!

Massor av olika aktiviteter!

1 mil norr om Visby, väg 149 till Brissund, Näckrosvägen

lek&bus glass&mat&ďŹ ka Pannkaksträdet är en lekpark uppbyggd kring ett jätteträd. Det väger runt 50 ton, och har en omkrets pĂĽ sex meter! Runtomkring finns ett 30-tal aktiviteter fĂśr hela familjen. Klättra, balansera, tävla och ha kul!

Lekparken är stängd 1-24 juni fÜr ombyggnation.

juni FrĂĽn 25

en tar vi ut

VarfĂśr heter det Pannkaksträdet? Jo, här kan man hyra en picknick-korg med allt som behĂśvs fĂśr att sen tillsammans gĂśra pannkakor Ăśver Ăśppen eld. SĂĽ mysigt! Pannkaksboden PHG SDQQNDNRU JODVV Ă€ND PDFNRU och en massa annat gott är Ăśppen dagligen 11 - 19. frĂĽn midsommardagen till lĂśrdag 12/8. 0HG *UDQG Ă€QDO O|UGDJ DXJXVWL Inga pannkakor vid dĂĽligt väder

PannkaksTrÄDET Kolla vad jag kan!

liten

ift

serviceavg

. 25/6 - 12/8 gsäsong under hÜ 30 kr/pers ong äs gs lü 20 kr/pers

Dagliga aktiviteter som fotbolls- och volleybollturneringar, skattjakter och andra tävlingar. Vill man ta med egen matsäck gür det ocksü bra, süklart. Välkomna!

www.pannkakstradet.se


NORRA

Händer i

Mer information om evenemangen finns på

FOTO PETRA JONSSON

JULI

Ta båten till Enholmen

FOTO EMIL AGRELL

I juli kan du åka ut på en guidad vandring till Enholmen med guider som levandegör öns spännande historia. Den natursköna och ensliga ön ligger i Gotlands enda arkipelag utanför Slite och har fungerat som en försvarsanläggning med sitt strategiska läge. Du går runt ön på cirka 30 minuter och det finns bra möjligheter för bad, fotvandring och egna funderingar över vad som kan ha skett på ön. Vatten och mat tar du med dig själv! VAR SLITE HAMN NÄR ALLA TISDAGAR I JULI

INDIE PÅ FURILLEN En av Sveriges flitigast turnerande indiepopartister, Kristian Anttila, gör ett stopp på sin Sverigeturné och ger en konsert på Furillen. VAR FURILLEN I RUTE NÄR 21 JULI

Bilar, musik och möten

Bilar, musik och möten, det är vad det handlar om när den 27:e upplagan av Slite expo går av stapeln. Det välbesökta arrangemanget brukar locka tusental tusentals motorentusiaster till den hotellparken där finputsade mysiga h gamla b bilar och motorcyklar visas upp i sommarkvällen. VAR HOTELLPARKEN I SLITE NÄR 27 JULI

Skoj för hela familjen n

FOTO BOSSE ERIKSSON

På Mix ranch i Stenkyrka finns mycket att göra a för hela familjen. Här kan man bland annat spela ela fotbollsgolf, frisbeegolf och minigolf, bada i lekparkens uppvärmda pooler och köra trampbil. VAR MIX RANCH I STENKYRKA NÄR ALLA DAGAR

HELLVI PROGG OCH PUNK I Håkan Agnsäter tapetserade hela sitt kollektiv på 1970-talet med affischer. I sommar kommer hans unika 1960och 1970-talssamling att visas i Hellvi på norra Gotland. Dessutom visas vardagslivet i Rågsved runt och omkring punkens framväxt, med fotografier tagna av Carl ”Blutte” Burholm som är nära vän till medlemmarna i Ebba Grön. I utställningen ingår även ett antal punkaffischer i original. VAR KANELA KULTUR, GAMLA KONSUM I HELLVI NÄR 9 TILL 15 JULI

HIDE KULTURBROTT FYLLS MED SKÖN BLUES Den 22 juli är det dags att fylla Hide kulturbrott med en massa skön blues. Arrangerande Björn Persson bluesband har bjudit följande artister till det gamla stenbrottet: Coste Apetrea Rhythm’ Blues, Annika Fehling Trio, Björn Hamrin, Ida Andersson, Linn Klintberg, Jonas Granberg och Mikael Carlson. VAR HIDE KULTURBROTT I HELLVI NÄR 22 JULI

GOTLAND JUST NU – MAGASINET FÖR DIG SOM ÄLSKAR GOTLAND – JULI

82


> }iÀÃ

>Ì Õà ÕÃjÕ Ýí ãí Åݶ ÝF© !¹ÝiF ½éçf ½°ËĆĆ Ć½ËĆĆ !'? ' 8 Ëã 6írÅ F® #F¢©UrÝ ¶F © !F® rÝ 8¶ÝãiF èéçf ½°ËĆĆ Ć½ËĆĆ # 6B Ç Ā¢¢r®r í irÝÈ 8'##B # $ Ç ÝrrãíĀ¢rÈ Ï ã_¶ !¹ÝiF wéçf ½°ËĆĆ Ć½ËĆĆ !'? ' 8 Ëã 0rírÝ 6þFÝí¢ ® ¶F © !F® rÝ

)) µ ç QĠÄĥÖR ÄĥÖÒîrÖ Ŏè îîr ¡þĠ¡QIJIJQĠ è

¶F © !F® rÝ ĀííFÝ ã¶©©FÝ í ¢¢ ¶í¢F®iË F® íFÝ ©ri ã ã ®F ý ®Ā¢ ã ý¶Ý ¶_ ã ® ¶í¶ãF©¢ ® 㶩 ý ãFÝ J®i ã© ® r¢ ÝO® 6í¶_ ¶¢©ã ¢öUUFÝ®F ö®irÝ çĆ ¶_ wĆ íF¢ríË #r¢¢F® ô éè ½ôéw ãrÝýrÝFÝ F® ýFÝ r iF ©r¢¢F® ½½ËĆĆ ôôËĆĆ F¢¢í ÝO® ã®FUU ¢ö®_ í ¢¢ JÝ¢ F © iiF FÝ ¶_ iÝĀ_ f ýFÝýFí ©ri ÝFãÅ ý ®Ā¢Ë Ć OÝ FÝ F® ãĀ®íã í ¢¢ ÅO 6í¶_ ¶¢©ã ¢öUUFÝ ã¶© i f ¶_ ö®irÝ O¢¢FÝrË ¹Ý í ¶ OÝ ãriF® ãíFÝíFir F® ¶®_rÅírí

!¶ýrU¶Fíf 㶩 iF JÝ 6ýrÝ rã ãí¹ÝãíF ©¹írãÅ¢Fíã ÅFÝíĀãö ®F Ć Å¢öããFÝrË F® ãF©¢Fir iO 6ýrÝ rã i r¢ í ¹Ý Fíí ãÅr¢F ir® UJãíF rãí©öã r® ÝO® OÝ ½°ç í ¢¢ ½°°ĆË 6F©©F ¶®_rÅí íFÝ F® ®ö ©ri ã í ¢¢ FÅÅr¢ã F©®Ë ?FÝ r ¢¹ÝiF ¹ÝýF®i¢Fã ÝrãíFöÝF® r® í ¢¢ ríí 68: ' Ë ?FÝ® ® ¹Ý íÝJ® ® ãýJÝ }

!¹ÝiF ½ é çf ½°ËĆĆ Ć½ËĆĆ !'? ' 8 ã_¶ ® rÝ®¶ ©ri Ë 0 8 2 6 0 $ '®ãiF ½°éç !¹ÝiF ôôéç ½°ËĆĆË ôôËĆĆ Ç Ýö®í ©©rÝã ýr_ FÈ ĀÝF ¹Ý FííFÝr OÝ ýFÝã ® ýJ¢¢ iJÝ ir ã ®rÝFÝ ¶_ UrÝJííFÝ ¶© ã íí ã Ý ýF®irf í ¢¢ ¶i ©Fí ¶_ iÝĀ_ 㶢®ri O® FÝ¢¶ííF ?¶® Dþr UrÝ Fí Ý ®r 6_ ù_ © r F®¶ã_ r_ ãíÝ i r® íãi¶íírÝ

!¹ÝiF ôôéçf ôôËĆĆ Ć½ËĆĆf !'? ' 8 ©ri ÝriÝ ! ¢ r®UrÝ ¶_ ¶F © !F® rÝ !¹ÝiF ô°éçf ½°ËĆĆ Ć½ËĆĆ ¢F© 2¶_ ýJ¢¢ Ë ¢¢í ÝO® ¶þ r í ¢¢ 6þrrí Ë ¶F © !F® rÝ !¹ÝiF éw !'? ' 8 ÝFÝ ½Ć OÝã F¢Fã ©ri ©FããF Ëã ¶_ ¹ýrÝÝFã ® ® FÝ 8 ãiF wéw 0'? ! 2 # !6 $ 8:2 2$ ½°ËĆĆ ôôËĆĆ # Fr¢ ¶_ !¶ííF 2F©r¢ í ¢¢ãF©©F®ã ©ri F_ F F®ãf ¢rýrÝrÝFÝ öÝ 0¶ýr¢ã ©öã ã Fíí ãíF

!¹ÝiF ½ôéw ½°ËĆĆ Ć½ËĆĆ 8 !'? ' 8

;îààQĠ®çQÚ


NORRA

Kuperad terräng i

SLITES NYA CYKELPARK Under året byggs Gotland bike park i vildmarken utanför Slite, som är klar att användas till sommaren. Här kan du välja på allt ifrån en WXIIDUH ÀRZEDQD Sn PRXQWDLQELNH WLOO UHQ QDWXUXSSOHYHOVHF\NOLQJ TEXT MARIA MOLIN

FOTO GOTLAND SPORTS ACADEMY

E

n cykelpark med en terrängbana på omkring 20 mil inom området kring Slite, Boge, naturreservatet Filehajdar och Hejnum hällar har nu blivit verklighet. Cykellederna startar vid Idrottscentret i Slite och sträcker sig en och en halv mil västerut. – Det är en stor satsning som kommer att bli en av Sveriges största cykelparker. Gillar man terrängcykling är det här rätt p plats lats att vara på, på, säger säge ger Jonas Jo Henning Henn He nnin nn ing g fr från ån nG Gotland otla ot land nd d SSports po p ort rtss ac acad academy adem emyy

som är initiativtagare till cykelparken tillsammans med Slite utveckling. STIGARNA KLASSIFICERAS med olika svårighetsgrader, med bland annat en tuffare flowbana, som kan liknas vid en crossbana på utmanande terräng med hopp och kurvor för mountainbikeentusiaster. Här finns även ett område med ren naturupplevelsecykling i hällmark, lövoch barrskog. Dessutom har man byggt en kuperad bana, en så kallad pumptrack. – Det är som en skatepark, skatep epark, k, fast på cykel, cyk ykel,, förklarar förk fö rkla lara rarr Jonas Jona Jo nass Henning. Henn He nnin ing g.

En karta över området med cykellederna utmärkta finns både tillgänglig digitalt och att hämta i Gotland Sports academys sportcenter i Slite strandby, där man kan få tips om olika cykelturer. Här finns också alla möjliga typer av cyklar med tillbehör att hyra. – Cykelturismen är redan idag en växande motionsform. Det är ett bra sätt att få motion och samtidigt uppleva den varierande naturen. Gotland är som gjort för cykling och vi hoppas att cykelparken ska bli en turistattraktion, n, ett viktigt gt besöksbesöks måll på m må på norra nor orra ra ö ra ön, n, ssäger äg ger er Jonas Jon nas a Henning. Henni en nni ning ng..

GOTLAND GOT GO G OT O TL LA LAN AN A ND JUST JUS US UST ST T NU NU – M MAG MA MAGASINET AGA AG GA ASI AS SIIN S NET NE ET F ET FÖ FÖR ÖR DIG DIIG GS SOM SO OM O M ÄLSKAR ÄL Ä L LSKA SK SKA S KAR GOTLAND KA GO OTL OT TL T LA AND AN ND N D – JU JULI J JUL ULI UL


, -6 -

¿ĐŃ NõõN ʼnčü TŃ ăƱ¿çôăN ĥ] hçč õçăÒ čvá áčăŷăÒī Eç ŠçŠŠNŃ çă ç hçôŷĥNă čvá õTŃ čʼnʼn ü¥Ń čü áčăŷăÒʼnhçăN čvá ¥ŃNʼn ƮTŃõ ī

iÀ} > Vi ÌiÀ «F FÀ .ăʼn NÒNŃ ôõčvôNă Ė ƸƸ Tõõ¥Ń Ʈ¥vôN ůŎåŢů 8Ńçʼn ĖƸƸ ôŃśĥ¥Ńʼnčă ¥ÒŃTăʼnNŠ NăŠNõ ĥõNŠʼn¥Ń

&,9'

>««Þ Ûi°Ãi LiÀ} > Vi ÌiÀ°Ãi

FÖRSVARSHISTORIA . 9 ( % 4 % 2 s &ORDONSHUS OCH &ORDONSPARK s 5TBYGGD MARIN DEL s 0 ' UTSTËLLNING UTÚKAD

s CAFÏ s RESTAURANG s BUTIK s ETT MUSEUM PÍ TVÍ PLATSER I TIO BYGGNADER

¾PPET TI LÚ MÍ LÚ TI LÚ

-!2).

&ÚRRÍDSVËGEN 4).'34¯$% GOTLANDSFORSVARSMUSEUM SE s &"

!2-³

Åk utanför muren i sommar Ta väg 149 mot Kappelshamnsviken -ईW ‫ܪ‬SSX [N

NYTT FÖR I ÅR! Ä på semestern, betala när du Ät k kommer hem via vår nya tjänst på webben. \\\ LTYQFSIX[FK‫ܫ‬FS XJ Ѭ \\\ LTYQFSI


VĂ„STRA

Västergarns lilla pärla

HOTEL STELOR Sedan hotel Stelor Üppnade sina dÜrrar vüren 2010 har det blivit omskrivet ÀHUWDOHW JnQJHU EnGH L LQWHUQDWLRQHOOD RFK QDWLRQHOOD PHGLHU TEXT EMMA HÄRDIN

– Vi lagar sĂĽdan mat som vi själva vill äta, dĂĽ brukar det bli bra, säger Linus StrĂśm som fĂśrra sommaren bjĂśd pĂĽ stekt kĂĽl med rĂśkt smĂśr och lĂśjrom. En riktig hit som fĂśrvĂĽnade mĂĽnga med sin delikata smak. – Jo, vi har haft de som har skrivit till oss och frĂĽgat om vi inte kan laga just den rätten även i ĂĽr, säger Linus med ett finurligt skratt.

rera i en ny upplevelse, säger My Wrethagen. Under sex sĂśndagar bjuder Stelor in till lammgrillning i trädgĂĽrden, till musik frĂĽn den västra delen av världskartan. – Gotlandsbandet Sons of Bourbon bjuder pĂĽ countrymusik, vi grillar lamm och primĂśrer – riktigt gotländskt! FOTO LAURA HUNTER

M

y Wrethagen och Linus StrĂśm är sedan maj 2017 officiellt nya ägare av Hotel Stelor. I kĂśket fĂĽr Linus sällskap av Olle BrostrĂśm och Felix Ahlin, frĂĽn Fotografiskas restaurang. Menyn komponeras av rĂĽvaror frĂĽn Janne Grimlunds gĂĽrd, mejeriprodukter frĂĽn Puttersjaus och kĂśtt frĂĽn Ejdmunds gĂĽrd. – BĂĽde jag och My vill bidra till en hĂĽllbar konsumtion av mat. FĂśr mig som kock handlar det om att använda mig av ekologiska produkter sĂĽ lĂĽngt det gĂĽr, säger Linus. Linus StrĂśm drev tillsammans med vänner den populära Tapasbaren i GĂśteborg. Det är därfĂśr inte svĂĽrt att fĂśreställa sig att tallrikarna kommer vara fulla med sann matglädje pĂĽ Stelor i sommar.

STELOR HAR sedan sin begynnelse varit en viktig del av det gotländska kulturlivet. Här har Salem Al Fakir, Anna Järvinen och Emil Jensen, fĂśr att nämna nĂĽgra fĂĽ spelat. I sommar intar bland annat Eric Gadd, Marit Bergman och Frida HyvĂśnen scenen. – Vi fĂśrsĂśker erbjuda en blandning av konserter, vi vill att alla besĂśk hos oss ska gene-

-/ , 9 ÂŁĂŽĂˆÂŁ 1 /1, , -" , Ă“ä£Ă‡ 6 ,Âś -ĂŒ>Ă€ĂŒ ÂŽÂ? ÂŁĂŽ°ää Ă›Âˆ` Â?Â“Ă•Â˜`ĂƒLĂ€Âœ ­ĂŽ]x Ž“ --6 BĂƒĂŒiĂ€LĂž ŽÞÀŽ>ÂŽ ,Âś -Â&#x;˜`>}>Ă€ ™ Â?Ă•Â?ˆ] Ă“ĂŽ Â?Ă•Â?ˆ] ÂŁĂŽ >Ă•}] ÓÇ >Ă•} 1,Âś6ˆ vBĂ€`>Ăƒ “i` i}˜> vÂœĂ€`œ˜ vĂ€F˜ Â?Â“Ă•Â˜`Ăƒ Â&#x;Ă›iĂ€ ĂƒÂ?>}vBÂ?ĂŒiĂŒ ĂŒÂˆÂ?Â? Ă€iÂ˜ĂƒÂŽÂœĂ€ĂƒiĂŒ ÂœVÂ… >Ă›ĂƒÂ?Ă•ĂŒ>Ă€ Ă›Âˆ` BĂƒĂŒiĂ€LĂž Â“Ă•ĂƒiՓ°

ÂœĂŒÂ?>˜`Ăƒ

6iĂŒiĂ€>˜LˆÂ?ĂƒÂ“Ă•ĂƒiՓ

Ă›}ˆvĂŒ\ Ăˆä ÂŽĂ€ ­}FĂ€ Â…iÂ?ĂŒ ĂŒÂˆÂ?Â? ÂŤĂ€ÂœÂ?iÂŽĂŒiĂŒ BĂƒĂŒiĂ€LĂž ÂŁĂŽĂˆÂŁÂŽ

Â&#x;Ă€ “iĂ€> ˆ˜vÂœ ÂœVÂ… }Ă•Âˆ`˜ˆ˜} >˜`Ă€> ĂŒÂˆ`iĂ€ B˜ ÂœĂ›>˜ Ă€ÂˆÂ˜} }BĂ€Â˜>\ ä{™nÂ‡Ă“ĂˆĂ‡äxĂˆ iÂ?Â?iĂ€ äÇän‡ÎxxĂ‡ĂˆÂŁ Â?Â?iĂ€ LiĂƒÂ&#x;ÂŽ Ă›FĂ€ Â…iÂ“ĂƒÂˆ`> ĂœĂœĂœ°Â“>ĂƒĂŒiĂ€LĂžÂŁĂŽĂˆ£°Ăƒi

&Ĺ&#x;IŠHU Ä‹ 5HVWĹ&#x;XUĹ&#x;ÄŤĹŠHU Ä‹ *Ĺ“UGVEXWLNHU 'Ĺ&#x;ĹŠHÄŤV OXÄŤFK Ä‹ 7Ĺ&#x;NH Ĺ&#x;ZĹ&#x;\

1ĂŒvÂ?ĂžÂŽĂŒĂƒÂ“FÂ?iĂŒ vÂ&#x;Ă€ Â…iÂ?> v>“ˆÂ?Â?i˜t £äää “Ó Ă•Â˜ÂˆÂŽ Ăƒ>“Â?ˆ˜} >Ă› LˆÂ?>Ă€] “V] VގÂ?>Ă€] ĂŒĂ€>ÂŽĂŒÂœĂ€iĂ€] Â?œŽœ“œLˆÂ?] ÂŽĂ•Ă€ÂˆÂœĂƒ>] >Â˜ĂŒÂˆÂŽ Â?>Â˜ĂŒÂ…>˜`iÂ?] LiÂ˜ĂƒÂˆÂ˜Â‡ ĂƒĂŒ>ĂŒÂˆÂœÂ˜] “œ`iÂ?Â?yĂž}ÂŤÂ?>˜° /iĂƒĂŒ> ĂƒÂŤiÂ?Â…>Â?Â?i˜ vĂ€F˜ vÂ&#x;ÀÀ iÂ?Â?iĂ€ i˜ Â…Â&#x;}Â…Â?Ă•Â?ˆ˜}° /> i˜ wÂŽ> ˆ ˆÂ?Â?> Ă•L‡ LiÂ˜Ăƒ ĂƒĂŒ>Â?Â?] Ă•ÂŤÂŤÂ?iĂ› ĂƒÂ“i`ĂƒĂŒĂ•}>˜ E “ˆ˜ˆLˆÂ?L>Â˜ÂœĂ€Â˜>° , ‡LˆÂ?>ÀÉLFĂŒ>Ă€ ÂœVÂ… ÂœV>Ă€ĂŒ vÂ&#x;Ă€ Â…iÂ?> v>“ˆÂ?Â?i˜ ÂŤF Ă›FĂ€ Â…BvĂŒÂˆ}> L>˜> “i` Ă›iÂ?Âœ`Ă€ÂœÂ“ÂŽĂ•Ă€Ă›>°

6BÂ?Žœ““i˜t &ÂŤÂŤiĂŒĂŒÂˆ`iĂ€\ ££°ä䇣n°ää *Ă€ÂˆĂƒ\ Â˜ĂŒĂ€j ÛÕĂ?i˜ Ăˆä ÂŽĂ€] L>Ă€Â˜ ĂŽä ÂŽĂ€° 6B}LiĂƒÂŽĂ€ÂˆĂ›Â˜ÂˆÂ˜}\ Â&#x;Ă€ ĂƒÂ&#x;`iĂ€Ă•ĂŒ vĂ€F˜ 6ÂˆĂƒLĂž Ă›B} ÂŁ{ä V>° ĂŽ Ž“ `Ă€iĂƒĂƒ\ 6ˆLLÂ?i ˜iÂˆÂŤÂŤLĂž}>ĂŒ>˜ n /iÂ?\ ä{™nÂ‡Ă“Ăˆ {Ăˆ ĂˆĂˆ Â‡ÂŤÂœĂƒĂŒ\ Â?>˜°Â?>Â˜ĂŒÂ…iJ>Â?v>°ĂŒiÂ?iÂ˜ÂœĂ€`ˆ>°Ăƒi iÂ“ĂƒÂˆ`>\ ĂœĂœĂœ°LˆÂ?Â“Ă•ĂƒiՓ°Ăƒi


"pÑ G¤ gè ßѪѿ 6ßp Ñè¹¹ /Ñ èÕ

ªÑg ±Úuðuu ] d Ú ¹ªÕ ß ª¤Õ Õߪ CÑ ª] ¹CÑCÕª ædÙ ¿ ; ßÛC¤ßÑC] ß &Ñg ¹Ñ Õc Ú ±á÷c

#6 á ¦¦ c ­Ñ¤Õª}}C "Cg Õª¤

2îCÑß ª¤ÕßѪßß ¤ pg ÑM gñ¤ªÑ ª] SªÑg uÚðuÚ] ¿ 2ᦥ p c ææ ðææ ] »&Ñg¿¹Ñ Õc ±± Ù c ¼

ɒ ǓʒȷƜſ

.

#6 u ¦¦ c 1pÕMÑ CgÑCÕÕ ±

¤ èÕ îp SGgg CgÑCÕÕ ] ª¤p ÛSª¤p ¿ 2ᦥ p ¦÷ðæ÷÷] ¿ &Ñg¿ ¹Ñ Õ æ æ¦ c "/ # /1 2 ± u¦÷c ÛÕß

1pÕMÑ CgÑCÕÕ æ

¤ èÕ îp SGgg CgÑCÕÕ Ù ] ª¤p Û¹ª] pß¿ 2ᦥ p ¦÷ðæ÷÷] ¿ &Ñg¿ ¹Ñ Õ á ÙÚ c "/ # /1 2 æ ¦¦÷c ÛÕß

MgC ~¤¤Õ ª C Õᦥ p CÑÛ Sp¤ ß ª pÑ¿

///' -, !,# , ') 2; #2 4 ; 1

&( ) !, ( , , !

C pÕG¤ ÕC 6ßp Ñè¹¹ ; ÕSñ

; ß CÕpÑCg }èÑèÛ}G SCÑß 2ª}}CÃæ }Mß­ pÑÃSªÑg ± ÷ðÙÚ]

#6 ¦¦ c

; ß Ggg Mßßc u÷Û±æ÷ðæ÷÷ ] &Ñg ¹Ñ Õc Ú¦ c

#6 ¦÷c

»"CgÑCÕÕpÑ ß ª pѼ

1 pߪ¤ Ñè ªÑ

÷¾

ïïï¿ßª}ßC ªSp ¿Õp

5_KZ.¤ ¤ķ ŏǝ ŲËǝɒËȷɒƜȷƼ ɚʟʟǓɧ ȷɒǴȬ ĚɩɒƜƼ Ǔŏļ ĩË ɚʟʟʟ ËȬɒƜƼǃËȬ . ¤ķ ŏɒɒ ǝʒĚʒſſɒ ǴȬËǝſŏȬƜŏ ǴĩƓ ŏɒɒ ſËǓǓËǃɒ ȷɒËǃǃů HËŲŲŏ ŲȬČǝ ȃŶķƛ ųǝǝȷ Ðʂŏǝ ǃËɒɒŏĸ ŏȷȎȬŏȷȷǴĸ ȎȬŏȷȷƼËŲŲŏȕ ZǃƜƼË ǓËĩƼǴȬĸ ɒ ŏʐ ȬÐƼǓËĩƼË ŲȬČǝ ŻǢķƛ HɩǃſǃËȷȷĸ ǓƹɩƼƛ ſǃËȷȷĸ ȎƜǝǝſǃËȷȷȕ ¹ČŲŹǴȬȕ 5ŏǓĚËƼËļŏ ĚɩǃǃËȬĸ ƼËƼǴȬ ǓǓȕ uËŲŲȬËǝȷȎËǝǝƼËƼËů && , ('#' %" -! % - ! ȃȃ ƛ ȃɀ .( ( , ( $( )$! ( ($ ( ( %% %*

^ Iº²z ^ 0# 0 % 1 . # , 0(

# / vÌ>ÛB}i ÓÈä] ÈÓÓ Èx Ì > `à / vÌ> U /i ä{ n ÓÈ xä äx ÜÜÜ°Ì vÌ> Li °Ãi U &««iÌ\ F q Ài £ä £n] À £äq£{

! ,

#, ! ) , ), ) #&& !


VÄSTRA

Händer i

Mer information om evenemangen finns på

FOTO TOMMY SÖDERLUND

JULI SE RUSSEN PÅ NÄRA HÅLL

FOTO MALIN STENSTRÖM

Premieringen på Lojsta hed är en riktig folkfest där du får chans att se den viltgående russflocken samlad på nära håll. Samling för den morgonpigge som vill gå med i drevet vid skylten ”Russpark” klockan 06:00. Premieringen börjar klockan 10:00. VAR RUSSPARKEN PÅ LOJSTA HED NÄR 31 JULI

Folkrock och hippies

Kulturhelg i Klinte En helg fylld av , musik, poesi och allsång anordnas i Klintehamn. Medverkande är bland andra Vera Sollerman och familjen Ann Hellsing och Jonas Granberg. VAR VÄRSÄNDEGÅRDEN, HAMNKYRKAN OCH KLINTEHAMNS BIBLIOTEKET NÄR 21 TILL 23 JULI

Haydn och Beethoven

FOTO JENNY KIDERUD

Höghjuling och veteranbilar Bilmuseet i Vibble är ett utflyktsmål för hela familjen. Förutom att titta på veteranbilar och motorcyklar kan du testa att spela på antika spel, cykla på en höghjuling, besöka miniskansen med ursprungliga lantraser, köra race med radiostyrda bilar och gocart och mycket mer. VAR GOTLANDS VETERANBILSMUSEUM I VIBBLE NÄR ALLA DAGAR

FOTO CALLE EKBLOM KÄCK

Gotlands Blåsarkvintett ger en sommarkvällskonsert med musik av bland annat K. N. Gustavsson, Joseph Haydn och Ludwig van Beethoven. Blåsarkvintetten gästar även Lye kyrka den 2 juli och Stånga kyrka den 8 juli. VAR KLINTE KYRKA NÄR 4 JULI

Stig Jäderberg dramatiserar den kaliforniska musikhistorien med den folkbildande musikföreställningen ”What Happened in California 1965 to 1975?” där publiken tas med på en resa i USA på 1960- och 70-talen. Resan startar när The Byrds bryter mark för folkrocken, och fortsätter med psykedeliscenen i San Francisco och hippierörelsens framväxande i USA. Stig Jäderberg ger dessutom ytterligare två musikföreställningar, den 5 juli med ett eget låtmaterial och 7 juli om Neil Youngs liv. VAR VÄTE MISSIONSKYRKA NÄR 3 JULI

Barnvagnar och dockvagnar Tillbringade du ditt första år i en mörkbrun Emmaljunga eller kanske i en lite tjusigare Silver cross portman? På Sveriges enda renodlade barnvagnsmuseum som drivs av Anette och Per Fogelström i Stenkumla hittar du ett hundratal barnvagnar och dockvagnar – alltifrån 1880-talsmodeller till mer moderna varianter. VAR GOTLANDS BARNVAGNSMUSEUM I STENKUMLA NÄR TISDAG, ONSDAG, TORSDAG OCH SÖNDAG

GOTLAND JUST NU – MAGASINET FÖR DIG SOM ÄLSKAR GOTLAND –JULI

88


Välkommen till Norrbys i Väte, museigĂĽrd och kulturreservat! Att komma innanfĂśr Norrbys grindar är som att stiga in i en svunnen tid. Här kan du besĂśka en bevarad gĂĽrdsmiljĂś och trädgĂĽrd, bekanta dig med vĂĽra grisar, hĂśns, lamm och kaniner samt gĂĽ natur- och kulturstigen i skogen och runt dammen. Ă–ppet dagligen kl. 11-17 Visning i bostadshuset kl. 13 och 15

Alltid fri ent fĂśr bar rĂŠ n!

I kafĂŠet serveras smĂśrgĂĽsar, saffranspannkaka, hembakta kakor, kaffe och hemgjord saft.

www.gotlandsmuseum.se ÄšĘ? Š¨ƚǎǘƚźČ€ ĆœÉžÄšČ€ IÇŽÇ˜Č€Ę?ĹşÇ?¨ǚČ€ Č†Ĺ˜Ę—Ěź Č“ÄťÇ? ČŁČŁĹ˜Ę—Ěź Ę?ǘǎǎ xĘ?Č“Éž¨ Č“ÄťÇ? Lǘǎǎ¨ I¨ÉžǎɧČ—Ä?É„ Č“Ǫ¨ ȳĚ ɧĘ?Č“Éž¨Ǫ¨ÉžǎɧČ“É„ɧźĹ™ ÄĄČ“Ǫ¨ÄžɧĘ?Č“Éž¨Ǫ¨ÉžǎɧČ“ źǎǎźÉž ̟ưȆƂǒʼư̟Ƽ̟̟

-BÂ?>Ă€ ÂŤF ˆÂ?Â?> >Ă€Â?ĂƒÂ&#x;

>Ă€Â˜}Ă•Âˆ`˜ˆ˜} ĂŒÂˆĂƒ] ĂŒÂœĂ€] Â?Â&#x;Ă€

Ä?ČŁČŁĹ˜Ę—Ěź Ę?ǘǎǎ Lǘǎǎ¨ I¨ÉžǎɧČ— ƚĚɞ źȀŠ¨ɧĘ? Č“Çš ĆœČ—ÉžɧĘ?¨ Ę?ʎɞźȀ ÂŽÉž ĆœĘŽÇŽÇŽÇ’ ÄĄČ“Ǫ¨ŠČ“ÄťÇ? Ĺ ĹşĘ? ÇŞÉžŽ̊ɧ ÇšÇ˜Č€ɧĘ? ČŁČŁ ȳźÉžɧȓȀźɞ ĆœČ—Éž ¨Ę?Ę? ŠźȀ ɧǪ¨ ƚĚɄ

Ă›§yĂ›A §äۗlĂ› Ă‘Â?Ă‘Ă›A JĂ?lĂ› Ă›§Ă›A— äĂ›yÂŞĂ?Ă‘E—•¥Â?¥€ AĂŤ —A€lĂ?Âź

{ô œJ �lAœ��ÑlÛ

Ă´Ă•Ă´Ă?ÂŒ~Ă? {â ¢q


VĂ„STRA

Folkracefestivalens

SNABBA Ă…K I FOLLINGBO Sedan 1983 arrangeras Folkracefestivalen i Follingbo pĂĽ Gotland. En populär familjefest med ett hĂśgt besĂśkarantal. TEXT EMMA HĂ„RDIN

FOLKRACEFESTIVALEN är uppdelad pü tre tävlingsdagar; tisdag den 18 juli, torsdag 20 juli och sü den stora finalen lÜrdagen den 22 juli. Tävlingsüken är ombyggda bilar som efter festivalens slut säljs till det fÜrmünliga priset av 6500 kr. En av grundidÊerna med sporten är att det ska vara billigt fÜr de tävlande. Bilarna är tÜmda pü brännbart

material och utrustade med säkerhetsinstallationer. FĂśraren iklär sig eldfasta kläder och maxfarten ligger pĂĽ 80 km/h. Visst inträffar det incidenter, men Gotlands folkracefestival har varit fĂśrskonade frĂĽn allvarliga olyckor trots att det knuffas en hel del ute pĂĽ banan. FOTO MALIN STENSTRĂ–M

F

olkracefestivalen i Follingbo är en av landets mest populära folkracetävlingar. Det beror mycket pĂĽ mĂśjligheten att kombinera Gotlandssemester med folkrace, tror tävlingsledaren Lars Jakobsson. – Det är en otroligt rolig sport med en stor spännvidd Ăśver ĂĽldrar, säger han.

FOLKRACEFESTIVALEN erbjuder fyra klasser; junior, senior, damer och veteran. Folkracefestivalen riktar sig bland annat till barnfamiljer som fĂśrlägger sin semester pĂĽ Gotland och passar pĂĽ att tävla. – Jag tycker att vi har lyckats gĂśra en attraktiv festival, det märks i antalet ĂĽterkommande ekipage, säger Lars Jakobsson. PĂĽ prispallen stĂĽr till slut den som kammat hem finalvinsten. Vinnaren gĂĽr hem med äran och sĂĽ även ett specialutformat pris, tillverkat av ett gotländskt fĂśretag. – Priserna är framtagna till folkracefestivalen och är Ăśronmärkta just fĂśr denna tävling, vilket är ett stort privilegium.

Helgrillat

Lamm

,

-/ 1- ,

0:z I  ?I|j`P FĂ€`ĂƒLĂ•ĂŒÂˆÂŽ `BĂ€ `Ă• Â…ÂˆĂŒĂŒ>Ă€ Â˜ĂžÂŤÂ?ÂœVÂŽ>`i Â?ÂœĂ€`}Ă•LL>Ă€] Â…>Â?Â?œ˜] }Â?>ĂƒĂƒ] ÂŽ>Â?Â?> `ÀÞVÂŽiĂ€] ÂŽĂ€ÂˆĂƒÂŤÂˆ}> ÂŽÂ˜ÂˆÂŤÂŤ}Ă€Â&#x;Â˜Ăƒ>ÂŽiĂ€ ““°

Grillkvällar ons & tor v 28-32, frün kl 18.00 LammbuffÊ, saffranspannkaka, kaffe/te.

Boka bord!

Ă–ppet varje dag Kl 11-16

395 kr

En oas i Visby sÜdra utkant. Restaurang, stenugnsbageri, gürdsbutik, trädgürd, lekskog, konst och musik.

Boka bord! bokningar@levakungslador.se v>ViLœœŽ°VÂœÂ“Ă‰ĂƒĂŒiÂ˜Â…Ă•Ăƒi}FĂ€`

->˜`>] /iÂ?ivœ˜ äÇäLJΣÓ ĂŽÂŁĂˆ F˜‡ Ă€i ™‡£n] Â&#x;Ă€ ™‡£x] -Â&#x;˜ £ä‡£x

www.levakungslador.se

Toftavägen 20, Visby


VĂ„STRA

Toner frĂĽn en

BARYTONSAXOFON I SANDA Han var en av Sveriges stÜrsta internationellt kända jazzmusiker. Lars Gullin fÜddes i stationshuset i Sanda socken, som idag rymmer en utställning om hans liv och musik.

L

ars Gullin fĂśddes 1928 vid järnvägsstationen i Sanda där hans pappa var banvaktsfĂśrestĂĽndare och familjen bodde tills han var 12 ĂĽr. I mitten av 50-talet lades järnvägslinjen ner och huset kĂśptes 1958 av Sanda missionsfĂśrening EFS, som byggde ut huset och använde det till gudstjänstlokal. Sanda hembygdsfĂśrening kĂśpte stationshuset 2010 där de idag driver Gullinmuseet. – Som litet barn fĂśljde Lasse med sin pappa till dansbanan, där intresset väcktes fĂśr musiken, säger Gunvor Malmros, medlem i hembygdsfĂśreningen och engagerad i Gullinmuseet. – Vid tre ĂĽrs ĂĽlder fick han sitt fĂśrsta riktiga instrument, ett dragspel. Genom Bäckstädetrion i Sanda kom han i

kontakt med folkmusik. Lars Gullin drĂśmde fĂśrst om att bli konsertpianist. I tidiga tonĂĽren bĂśrjade han spela signalhorn i en militärmusikkĂĽr i Visby. 19 ĂĽr gammal flyttade han till Stockholm fĂśr att studera piano, klarinett och komposition vid Musikaliska akademien. – FĂśr att fĂśrsĂśrja sig spelade han jazz. Hans karriär som jazzmusiker bĂśrjade dĂĽ han blev pianist i Charles Redlands orkester. Han fick erbjudande att spela barytonsaxofon i Seymour Ă–stervalls orkester, ett instrument som blev Lars Gullins signum och gjorde honom ryktbar och uppskattad internationellt, berättar Gunvor Malmros. Lars Gullin var även en framträdande kompositĂśr och arbetade med den svenska jazzens mest välkända musiker. Internationellt arbetade han med amerikanska

storheter som Chet Baker, Lee Konitz och Stan Getz. När Lars Gullin dog 1976, 48 ĂĽr gammal, lämnade han efter sig 120 kompositioner. â€?En musik vars bredd innefattar den skiraste skĂśnhet och det djupaste vemod men ocksĂĽ trotsig styrka och gungande swingâ€?, stĂĽr att läsa i en väggtext pĂĽ Gullinmuseet. Under er flera sommarkvällar kan du lyssna till musik i hans anda pĂĽ museet och i Sanda kyrka den 9 juli.

" " # # # ! % & & ! && & ! & &

GOTLAND JUST NU – MAGASINET FÖR DIG SOM ÄLSKAR GOTLAND – JULI

$$$

FOTO BENGT H MALMQVIST

TEXT MARIA MOLIN


ÖSTRA

Gotlands nya

SOMMARHÄNG I LJUGARN Bruna dörrens berikande av den östliga semesterorten Ljugarn letar sig så långt tillbaka som till 70-talet, och har alltid varit något av badortens mittpunkt för såväl barnfamiljen som den ensamme globetrottern. Nu öppnar restaurangen i ny regi med karibisk reggaebar, potatisrestaurang och glasskiosk. TEXT EMMA HÄRDIN

S

YTTERLIGARE ETT koncept i Bruna dörrens nya regi är One love – ett karibiskt tema med reggaebar och rom i fokus, barens signumdrink är självklart en läskande mojito. På andra sidan trädgården kommer både vuxna och barn lockas till Gladaglassen som erbjuder öronmärkta kulglassmaker från bland annat Guteglass. Livemusik har varit ett återkommande inslag i somrarna på Bruna dörren så länge som de flesta kan minnas. Årets upplaga av Bruna dörren kommer hålla samma gedigna program av livemusik som tidigare år, med ett återkommande ”Popquizz” på torsdagskvällar. – Vi har fantastiskt nog redan fått in många förfrågningar om spelningar från kända artister, både internationella och lokala från ön och fastlandet, säger Mattias Nordberg.

FOTON BRUNA DÖRREN

ommarljumma kvällar i Ljugarn kan vara oslagbara. Den vidsträckta stranden med småkornig sand har lockat badgäster sedan tidigt 1800-tal. Ett stenkast upp från Östersjöns långgrunda vik ligger restaurangen som namngivits efter entrédörrens mörkbruna färg. Under tre år drev Mattias Nordberg och Susanne Liljenberg den högt uppskattade restaurangen Guldkaggen i Burgsvik tillsammans med tre andra familjer. Nu tar de sikte på Ljugarn och Bruna dörren. På menyn står pizza och i potatisrestaurangen Potobers serveras klassiska potatisrätter som till exempel raggmunk med fläsk. – Jag startade konceptet Potobers eftersom jag älskar potatis, säger Mattias Nordberg med ett leende. Visst, det går ju i total klinch med skräcken för kolhydrater, men det har blivit väldigt fint mottaget. Det är inte meningen att man ska äta potatis varje dag men det är en knöl värd att stå i rampljuset.

MATTIAS NORDBERG, uppvuxen i Dalhem nära Ljugarn tycker det känns roligt att vara tillbaka på den östra sidan. – Det känns magiskt att få vara i Ljugarn. Den här platsen är ju en inbiten badort som andas mystik. Jag älskar Storsudret och södra Gotland men är väldigt glad över att få hålla till i Ljugarn, här får vi lov att ta över en riktig fin tradition och det känns som en stor ära, säger Mattias och lovar att de ska försöka hålla öppet även vissa helger under resterande året. – Ett av våra mål är att kunna hålla öppet året om, storhelger och liknande tillfällen. Jag tycker det är viktigt att våga hålla öppet även för ortsborna som ju är våra stammisar.

POTOBERS BJUDER bland annat på sötpotatispommes, gratäng och favoriten chips n’ fish, och nej – det är inte en felvändning av ord. Dags för potatisen att stå i centrum, fisken får spela biroll. King Edward, Annika, Bintje och Princesspotatis är några av huvudråvarorna i potatisrestaurangen. – Kanske ett av våra mest vågade inslag i menyn är vår potatisglass, en liten pinnglass gjord på Bintjepotatis och doppad i vit Valhronachoklad. Det man märker mest skillnad på är konsistensen, överraskande god!

GOTLAND JUST NU – MAGASINET FÖR DIG SOM ÄLSKAR GOTLAND – JULI

92


www.romakungsgard.se

SOMMAREN 2017

ROMA KUNGS GÃ…RD Roma KungsgÃ¥rd - en myllrande kulturmötesplats med anor ända frÃ¥n forntiden. Vid den vackra KungsgÃ¥rden frÃ¥n 1600-talet och i den 850 Ã¥r gamla klosterruinen kan du ta del av historiska guidningar, konsthantverk, konst och stjärnspäckad teater av högsta kvalitet.

PUBLIKEN OM ROMATEATERN: “Teater när det är som allra bäst. Utomhus 5 Å‹:@ B¢01> 910 0A7@53- ?7£05?-> s r$;9-? 78;?@1>>A5: ¢> 1: ;@>;853 7A85?? ?7£01?<181>51@ A@;9;>01:@853@ ;/4 <6¢?1: 1: >57@53 78-??571> ?;9 ¢> 4´3-7@A188 $57@53@ .>- @1-@1> s r >-9-@57 910 7;95?7- 5:?8-3 ;/4 ?@;>@ 1:3-319-:3 2>£: ?7£01?<18->:- 36;>01 2´>1?@¢88:5:31: @588 1: B1>7853 4´60<A:7@ A:01> ?191?@1>: <£ ;@8-:0 s r$;9-@1-@1>: 8¢9:-> 5:31: .1?B571: ':01>.->- ;935B:5:3-> A:01>.->- ?7£01?<18->1 A:01>.-> ?@;>E ¢@@ -@@ 4¢:3- 910 ;/4 ?B£>@ -@@ ?8A@- ?7>-@@- 5:A>853- >1<8571> ;/4 1@@ 1:3-319-:3 ?;9 ?-7:-> 9;@?@E/71 s

£@ ;@8-:0? 9A?1A9? 3A501> @- 053 910 <£ 1: >A:0B-:0>5:3 31:;9 @50?1<;71> -:08- ?;AB1:5>1> 4-:@B1>7 ;/4 01?53: 4;? 8-?.8£?1>51@ 586- @1D@58 ?75:: ;/4 $-:3B-80? -:@B1>7 &- 1: @A> 910 -8419?@£31@ .1?´7 9A?§1@? A@?@¢88:5:3 ?9101: ?;9 Å‹::? <£ <8-@? 419.E30?2´>1 :5:31:? ´>@-3£>0 1881> @5@@- <£ 7;:?@ 2>£: &1D@58 ;@8-:0 ;/4 %->- ?@1.;>3 %8£ 053 ?10-: :10 5 ?;81: 910 :£3;@ 3;@@ 2>£: /-2§1@

Romateatern 5??- 5:@1 : (5:@1>?-3- -B )5885-9 %4-71?<1->1 910 >135 -B ->5- „.1>3 %<18-? V[ 6A:5 U] -A3A?@5 910 1: ?@6¢>:

?<¢/7-0 1:?19.81 !881 %->>5 -85: >

B50??;: 59 %A8;/75 (584189 8;93>1: ::57- !8??;: 9ÅŒ %¢7>- 05: .5861@@ <£

romateatern.se, 0498 503 36

r ¢> 9-: 2£> 9´685341@ -@@ ?1 1: ?£ B¢836;>0 5 >;853 4¢>853 2´>1?@¢88:5:3 910 ?£ 0A7@53- ;/4 1:3-31>-01 ?7£01?<18->1 5 1: ?-3;857 9586´ 7-: 9-: 6A 5:@1 .85 -::-@ ¢: 8E/7853 s Roma Kungsgård förvaltas av Statens Fastighetsverk


ÖSTRA

En vintersaga i

SOMMARTEATERNS KLOSTERRUIN För många har det blivit en tradition, en stämningsfull kväll i Shakespeares sällskap i den medeltida klosterruinen. I sommarens föreställning, ”En vintersaga”, spelar Olle Sarri den svartsjuke kungen Leontes. – Den handlar om tillit och om att återfå tron på kärlek och glädje – med en gnutta magi, säger han. TEXT MARIA MOLIN

S

trollar fram illusioner, liksom den suggestiva musiken. ”EN VINTERSAGA” (originaltitel ”The Winter’s Tale”) är en av William Shakespeares romantiska komedier med flera stråk av tragedi, en föreställning som Romateatern beskriver med orden ”frost och kyla som till slut smälter av sann kärlek”. Den sträcker sig genom årsti-

der, årtionden och generationer och Tiden har en alldeles egen roll, som agerar och griper in i handlingen. Teman såsom förlust, förlåtelse och försoning är lika aktuella idag som för 400 år sedan. Årets Shakespeare-föreställning i Roma klosterruin regisseras av Maria Åberg som har rötter i Skåne och bor och arbetar i England sedan 15 år tillbaka där hon bland annat har satt upp flera före-

FOTO KERSTIN KLINT

cenens inramning i Roma mitt på ön: kalkstensvalven från 1100-talet med klosterträdgården i bakgrunden som fördjupar scenbilden och kan förvandlas till en förtrollad skog när sommarkvällens skymning sakta sänker sig över ruinen, skådespelare och publik. Svalorna flyger ovanför, ljussättningen klättrar gäckande längs pelarna och

GOTLAND JUST NU – MAGASINET FÖR DIG SOM ÄLSKAR GOTLAND – JULI

94


ställningar pĂĽ anrika Royal Shakespeare Company. Leontes, kungen av Sicilien, misstänker att hans hustru Hermione varit otrogen och bär hans bästa väns kärleksbarn. Han drabbas av svartsjuka, som utplĂĽnar allt han tidigare hĂĽllit kärt. I rollen som Leontes ser vi Olle Sarri, känd fĂśr bĂĽde komiska och tragiska rolltolkningar pĂĽ teater och film: teveserien â€?c/o Segemyhrâ€? och filmen â€?Apanâ€? är exempel pĂĽ tvĂĽ ytterligheter som visar bredden i hans skĂĽdespeleri. – Leontes personifierar svartsjukan. Tyvärr tror jag att mĂĽnga känner igen sig i det. Själv ser jag mig inte som en svartsjuk person, men jag har annat sjukt i huvudet att plocka frĂĽn fĂśr att hitta inspiration till rollen, säger han och fortsätter: – Ă„ven de tragiska karaktärerna har komiska inslag, det är sĂĽ vi arbetar med â€?En vintersagaâ€?. Det kommer att vara väldigt blandat: oerhĂśrt starka upprivna känslor, men ocksĂĽ mycket skratt. OLLE SARRI kom i kontakt med Shakespeare som barn dĂĽ han gjorde Ferdinands rĂśst i Per Ă…hlins animerade film â€?Resan till Meloniaâ€?, som bygger pĂĽ sagospelet â€?Stormenâ€?. Det är fĂśrsta gĂĽng-

FOTO MARIA MOLIN

Ă–STRA

en han gĂśr en Shakespeare-roll pĂĽ en teaterscen. – Jag tycker mycket om sommarteater fĂśr att det är sĂĽ folkligt, säger han. MĂĽnga i ensemblen kommer resande, sĂĽ det brukar likna ett vuxenkollo. Som frilansare värnar jag om att vara ledig pĂĽ sommaren, men det här lät fĂśr roligt fĂśr att jag skulle kunna tacka nej. Den andra kungen i pjäsen, Polixenes, spelas av Daniel Gustavsson som är en av Olle Sarris bästa vänner. De gick samtidigt pĂĽ teaterlinjen vid SĂśdra Latin i Stockholm och har sedan flera ĂĽr tillbaka arbetat tillsammans i uppsättningen â€?Psykakuten Deluxeâ€? pĂĽ Stockholms stadsteater. I Romateaterns ensemble ingĂĽr även Malin Arvidsson, Kim Sulocki, Annika Olsson, Nicholas Olsson, Frida Stavnes och gotlänningarna Stina Nordberg och Vilhelm Blomgren. – Scenen är fantastisk, jag har varit här som ĂĽskĂĽdare tidigare ĂĽr. Ă„ven om vi tar in flera hundra i publiken känns den ändĂĽ intim. Att det är sĂĽ nära att nĂĽ bakersta raden är lyxigt, bĂĽde fĂśr publik och skĂĽdespelare, säger Olle Sarri. â€?En vintersagaâ€? spelas frĂĽn den 27 juni till 19 augusti.

/Ă€>ÂŽĂŒÂœĂ€ÂŤĂ•Â?Â?ˆ˜} - ‡`iÂ?ĂŒBĂ›Â?ˆ˜} Â?Â?> ÂŽÂ?>ĂƒĂƒiĂ€ ° ° ° ° ° ÂœVÂ… “ÞVÂŽiĂŒ >˜˜>ĂŒt `ǞǞĹ?Čż Ç‹Ä‹Ç•Ć“ĹŻČ›Ĺ? dzʗƓdzŗ ƝNJČ› dzʗƓdzɇ

ÉŹË›ŐŞŐ”â€ŤÖ•Ö–×Žâ€ŹŃƒÖ¤ â€ŤÚąâ€ŹÔƒŐŞŐŤ

Ć“ Ç• țƔƴȿƔź ȌƴǤęɖȿƔƴŏ

Ă€i`>} Ó£ÉÇ ÂŽÂ? ÂŁn°ää

Â&#x;Ă›ĂƒĂŒ> ÂœĂŒÂ?>˜` Ă€Â&#x;Â˜ĂŒ iÂ˜ĂŒĂ€Ă•Â“ Â˜ĂŒĂ€B`i vĂ€F˜ ÂŁĂ“ FĂ€\ ÂŁxä\‡

Ă€F}ÂœĂ€ äÇä‡Çx™ Ă“n {x

6ˆ ĂƒBÂ?Â?iĂ€ }Ă€ÂˆÂ?Â?>`i }ÂœĂŒÂ?B˜`ĂƒÂŽ> Â…>“LĂ•Ă€}>Ă€i° ÂˆÂœĂƒÂŽi˜ BĂ€ Â&#x;ÂŤÂŤi˜°

ˆÂ?Â?> ÂœĂƒĂƒ }BĂ€Â˜> ÂŤF

ÕÛÕ`ĂƒÂŤÂœÂ˜ĂƒÂœĂ€iĂ€ BĂ€\


ÖSTRA

Händer i

Mer information om evenemangen finns på

FOTO MALIN STENSTRÖM

FOTO CARINA IVARSSON

JULI

Ett härligt sätt att inleda dagen

En obruten horisont och naturens ljud utgör fond för morgonyogan på vackra Grogarnsberget, ledd av Carina Ivarsson. Rörelserna är mjuka och stillsamma och kan utföras av de flesta. Efter yogapasset avnjuts en enkel frukost tillsammans. VAR GROGARNSBERGET, ÖSTERGARN NÄR ALLA LÖRDAGAR I JULI

DAGS FÖR GUTARNAS OLYMPIAD!

Sedan 1920-talet är Stångaspelen ett av de stora idrottsevenemangen på Gotland. Här gör drygt 2000 deltagare upp i gutniska idrotter som pärk, varpa, gutnisk femkamp och gutniska lekar, tävlingsformer med flera hundra år på nacken. Är du själv sugen på att testa så finns chans att ställa upp i bland annat gutnisk femkamp och stångstörtning för turister. VAR STANGMALMEN, STÅNGA NÄR 12-16 JULI Packa kaffekorgen och ta en tur till Norrlanda fornstuga, ett mysigt friluftsmuseum med tolv byggnader som står öppna för besök. Både byggnader och inventarier är från 1600-tal, 1700tal och 1800-tal och platsen förmedlar en känsla av hur vardagslivet på en bondgård kunde se ut för 300 år sedan. VAR NORRLANDA FORNSTUGA, FYNDLÄGE I DALHEM NÄR ALLA DAGAR I JULI Flera tusen besökare ger sig varje år ut på fyndjakt när snöret släpps till den stora Lokusloppisen i Dalhem. Här säljs allt mellan himmel och jord av ett hundratal olika försäljare. VAR DALHEMS IP, DALHEM NÄR 22 JULI FOTO JENNY KIDERUD

Relationer i fokus

Konst och historia på vacker gård

Textilt i Roma

Helena von Zweigbergk, journalist, författare och På spåret-vinnare, har fängslat många med sina böcker där relationer står i centrum. Det är även temat när hon gästar Östergarns bygdegård under en av sommarens samtalskvällar. VAR ÖSTERGARNS BYGDEGÅRD, NÄR 25 JULI

FOTO MARIA MOLIN

FOTO ROLF JÖNSSON

Mysigt friluftsmuseum

Gotländska sagor och sägner är temat för Textil Gotlands sommarutställning vid Roma kungsgård. Föreningen samlar ett 90-tal konsthantverkare som alla arbetar med textil, många med gotländsk ull och skinn. VAR ROMA KUNGSGÅRD NÄR ALLA DAGAR 1-30 JULI

I Österby i Garda har konstnären Åsa Ardin Kedja sin ateljé, där hon i sommar ställer ut på temat ”Mitt konstnärsliv på Gotland”. På gården har hon också skapat Minnenas museum som presenterar levnadsöden och livet på en gammal gotländsk släktgård. VAR ÖSTERBY, GARDA NÄR LÖRDAGAR OCH SÖNDAGAR FRÅN OCH MED 8 JULI

GOTLAND JUST NU – MAGASINET FÖR DIG SOM ÄLSKAR GOTLAND – JULI

96


6 " ," ,1

/ t

- 1 1 F q Ài ££q£{° 6B i > ÌÀi Ì vÞÀ> ÀBÌÌiÀ° `ÀÞV ] Ã> >`ÃLÕvvj] LÀ ` V >vvi

1 q ,/ q * << Ûi Õ V V * ââ> v À >Û B Ì }° 6 >À i ÃÌ À v> iÛB } ÕÌiÃiÀÛiÀ } i` i « >ÌÃt

ÜÜÜ°À >LÀÕ i °Ãi > L À`° /i \ ä{ n xä£ ÓÎ

5A £ÑÑ =È= h_ ¬hÄÈ = r

6 - 96

ÃÃ «F , >LÀÕ i Õ V E « ââ>

Ó£] ," "-/ ,


/Z|K T

Gamla dieslar Tändkulemotorer Utom / inombords motorer Öppettider onsdag och lördag 13-17 mellan den 15/6 och 15/8 Övriga tider ring 070 568 03 98

Herrviks Motorförening hamnen i Herrvik

ǦǍ ƚ ˹ǦëɸȒë̦̅ .ʟɸǦʃɚ ʯƶɐ Ǎ̾ƥƥǦʃ˹̾ʖ

P.s g µ ¥ gl µ

"** -

*F i À Ì ` E >ÛÃL>`] à }}iÀ «F ÃÌÀ> Ì > `] ÌÌ>À `Õ L > ` > >Ì i >Û Ã w >ÃÌi ÃÌÀB `iÀ] ÃÌÕ} À v À LF`i à F V ÃÌ À> ÃB à >« Ã> Ì iÌÌ V> « } ÀF`i° B}} }i iÀL Õ`iÀ BÛi i à >À ««i Ûà i`i ÃLÕÌ ] ÞÀi ÛiÀ>` ÀiÃÌ>ÕÀ> } i` > à ÕÌ> `i ÕÌ Õë Ã> Ì ÞV iÌ iÀ v À >ÌÌ } À> Ãi iÃÌiÀ « iÌÌt ,iÃÌ>ÕÀ> }i BÀ ÞÀi ÛiÀ>` V `À ÛÃ Õ `iÀ i}i Ài} ° i Þ i` } Ì B `à > ÀFÛ>À À° &««iÌ Û>À i `>} £Ó ÓÓ Õ `iÀ Û° ÓÇ ÎÓ Ûi Õà Ã`>} V À`>} Õ `iÀ Õ °

ʯɸë ˘ƞ µǦʃ αȞʥǷɚșαǷ̱α ɛʟȒʯƣƥ˹̾ɸ̅ɐʯ̦ǦʃʃǦ̦ˡʯ˹Ȣ ΔΔΔˡƥ˹̾ɸ̅ɐʯ̦ǦʃʃǦ̦ˡʯ˹Ȣ

> Ì > `i à ÕÃjiÌ

1 "

> i

&««iÌ > > `>}>À £Ó £Ç i > £ÇÉÈ V £ÎÉn /i ä{ n În£ xx 6B} > i \>]£Èää Ì Àà i

/ - && Ì > `Ã Ì Û > > Û>Ài

- - ] ,,6 ] &-/ , , ÓÓ Ón Õ &««iÌ > > `>}>À £{ £n 6B >t

viÀi Ã}BÃÌiÀ V }ÀÕ««iÀ > L > Ã Û ÃÌi Ãi à Ãð 6 iÀL Õ`iÀ L i `i] vÀÕ ÃÌÉ Õ V É ``>} Ã> Ì Ìià > iÀ° 6B > Ì Ãà «F i Ì i ] ÕÌ >Û Õ} iÌ V } ` >Ì i` >ÛiÌ Ì °

iÌÌ> iÀ } >t iÀ v À >Ì L } V ««iÌÌ `iÀ ÌÌ>À «F\ ÜÜÜ°> ivÀ Ì `°Ãi

> « } E -ÌÕ}LÞ ,iÃÌ>ÕÀ> } E À`ÃL }

ä{ n Î{ä ££ ä{ n Î{£ {{

iÛB}i Ì i ] ÈÓ{ Îä - Ìi


&&!

0& )) %&.

$$ , & ## #

,, &(0 %( 3)- # ) )

///&) -)+'- $ #&) 4EL

+# , # , $ $#* # & " ) %

$ 1'* 1' *1 - &&! ) $ ! ///$ &&! ! &)$&

!

///&$)+ ' '#)+' # &)

, ! ( ( & ( ,,!& ! & ,,0 (

!

! !

"% " & $ " " % "" " & $"% " " " " " " % "" % & % #

///& $' . & $" # $ $' . & $" s

! + !! $#+$' + ,, 2 !! ' -## '

$$ , & , &/ , "& #3 # ,, &(0 ( & %( 3)3 #3

##) % $$

111%(2( ( /, %( 3)3 .) - 3 .- * !

5HVWDXUDQW ‡ %DU &DIp ‡ *ODVV

.)" ! %$+ %$)+ #) #)+ + $# $" - 0)+ " $! +&

! $"# ' # $ )+ !! # % 11 $) $)) ///&- #)+'-!! &)

///&+ "%$ ++. &)


ÖSTRA

Kulturell mötesplats på

KULTURMAGASINET I EKEBY I den lilla socknen Ekeby, knappt två mil utanför Visby, blir den turistande gotlandsbesökaren möjligtvis något överraskad. Det gamla kornmagasinet på gården inhyser nämligen ett litet kulturmecka. TEXT OCH FOTO EMMA HÄRDIN

S

– Det här är en perfekt plats för att låta små, kulturella evenemang ta plats. Vi upplåter magasinet till vem som helst som vill ställa ut, hålla konsert eller annat inom ramen för kulturella uttryck.

teve Chadwick och Marei Hacke flyttade till Gotland för snart två år sedan. Vid sidan av sina respektive arbeten driver de Kulturmagasinet på gården hemma i Ekeby. – Det började med att vi tyckte att vår vedlada skulle passa perfekt för fester och konserter. Vi höll några fester den sommaren, året därpå blev magasinet ledigt så vi rensade ut gammalt korn och gjorde det funktionellt för utställningar, berättar Steve Chadwick. De trivs på den lilla gården från sent 1600-tal, med en stor och lummig trädgård och utrymme för att förverkliga kulturella idéer.

MAGASINET STÅR öppet alla dagar i veckan och är helt gratis att besöka. Dagsljuset strömmar sparsamt in i magasinet som andas andäktighet, utställningen är ljussatt med en försynt strimma från takets spotlights. Förstagångsutställaren, fotograf Pierre Wilén, höll vernissage i juni. Hans utställning ”Känn” behandlar den gotländska naturens kraft. I augusti stäl-

ler nästa fotograf ut. Mila Hacke från Berlin visar sina fotografier av Berlins efterkrigsarkitektur. Där emellan kommer konserter och livfulla konstnärskap presenteras i det lilla magasinet. Familjen Chadwick/Hacke håller liv i upptäckarglädjen och ger sig om några år av igen för att upptäcka andra platser. – Världen är en stor och fantastisk plats, vi bor gärna kvar på Gotland några år men det finns så mycket mer att upptäcka, säger Steve Chadwick. Se därför till att besöka denna kulturens mötesplats i lilla Ekeby, medan det ännu finns möjlighet.

Öppnar på Midsommardagen! Fd Guldkaggen i Burgsvik har flyttat till Ljugarn!

Öppet alla dagar kl 11 - sent. 24/6-20/8 sms bokning 070 775 2123 Strandvägen 5, Ljugarn www.brunadorren.com

Sommarens höjdpunkt!

STÅNGASPELEN 12 - 16 JULI Folkfest och ett av Sveriges största idrottsevenemang med 2300 deltagare.

På Arenan

Tävlingar i Gutnisk femkamp & Gutniska lekar

DJ

Pärk & varpa

Lördagen 15 juli

AD ©

AD ©

www.stangaspelen.com

I Stånga socken, 47 km sydost om Visby.

Entré dag 80 kr. Helgbiljett 140 kr. Fri entré, barn -15 år.

kl. 19.00 Insläpp kl. 19.30 Prisutdelning. Dansbiljett 150 kr

Prisutdelningsfest Buffé, Öltält, kafeteria och lotterier AD ©

(Köpställen: Redners, Hemse & Statoil, Broväg)

På scen: Deja Vu + DJ i mellanakten Handla det du vill äta från menyn: Wok biff/kyckling med tillbehör 89 kr Huvudsponsor Samarbetspartners

Stor festkväll

Deja Vu + DJ i mellanakten.

Arrangör: Föreningen Gutnisk Idrott i samarbete med Stånga IF och Föreningen Stangmalmen


Ă–STRA

Filmupplevelser pĂĽ en

GENUIN LANDSORTSBIOGRAF Ă–stergarns bygdegĂĽrd har fungerat som en fast biograf sedan 1949. Ă„n idag kan besĂśkarna XSSOHYD ELR VRP GHW HQ JnQJ YDU Sn HQ OLWHQ ODQGVRUWVELRJUDI +lU ÂżQQV HQ XQLN VDPOLQJ fĂśremĂĽl med anknytning till forna dagars biografer. TEXT MARIA MOLIN FOTO JENNY KIDERUD

S

amlingen pĂĽ Katthammarsviks biografmuseum är ett verk av den legendariske maskinisten Rune Olofsson, med sextio ĂĽrs erfarenhet av biovisningar. – 1 oktober 1942 klev han in pĂĽ biografen och kĂśpte en biljett av Tyra Karlsson. Tycke uppstod mellan dem och Rune tillbringade alltmer tid i bygdegĂĽrden. De gifte sig och Rune blev fĂśrst vaktmästare och sedan biomaskinist, berättar Torsten Andersson som sitter i styrelsen fĂśr Ă–stergarns bygdegĂĽrd och är ansvarig fĂśr sommarens biovisningar. – Rune missade bara tvĂĽ torsdagars biovisningar under alla ĂĽr. Enligt en beräkning nĂĽgon gjort kĂśrde han mer än

40 000 kilometer film genom projektorn, tillägger han. Tyra fortsatte att sälja biljetter och sü smüningom kunde dottern Anette bÜrja riva biljetter vid dÜrren, nügot som hon gÜr än idag medan hennes man, Ingvar Levander, säljer godis och dricka.

BĂ€ĂƒÂŽ *"/ / - ÂœVÂ… Â˜ĂžĂƒÂŽÂ&#x;Ă€`>`i ,& - , vĂ€F˜ i}˜> Âœ`Â?ˆ˜}>Ă€

– När Ă–stergarns bygdegĂĽrd byggdes 1939 blev den direkt en militärfĂśrläggning under andra världskriget. De inkallade ville se film och redan 1942 ordnades filmvisningar här, säger Torsten Andersson. Trots att biografen digitaliserades fĂśr fyra ĂĽr sedan har man fortsatt med den traditionella pausen mitt i filmen, sĂĽ att besĂśkarna kan prata om filmen i foajĂŠn eller i grĂśnskan utanfĂśr bygdegĂĽrden. Under sommaren visas bio här pĂĽ torsdagskvällar och matinĂŠ pĂĽ sĂśndagar. – Nytt fĂśr i ĂĽr är ett bättre bioljud som vi hoppas gĂśr att publiken ska trivas ännu mer. I sommar kanske vi kan hĂśja snittet pĂĽ 53 besĂśkare per fĂśreställning som vi hade fĂśrra ĂĽret, säger Torsten Andersson.

# " "

"`Â?>Ă€ `iĂŒ “iĂƒĂŒ> vÂ&#x;Ă€ `i yiĂƒĂŒ> &ÂŤÂŤiĂŒ >Â?Â?> `>}>Ă€ Çq£™ 6BÂ?Žœ“˜>t

/iÂ? äÇä·{Ăˆ Ă“Ăˆ xÂŁ ĂœĂœĂœ°ĂƒĂŒÂœĂ€>ĂŒÂœÂ?Â?LĂž}>Ă€`°Ăƒi

'ŽƚůĂŜĚĆ?ƚĊĹ?Ğƚ

dÄŠĹ?Ć&#x;ÄšÄžĆŒ ĎŽĎŹĎ­Ďł

sćůŏŽžŜÄ‚ Ć&#x;ĹŻĹŻ 'ŽƚůĂŜĚĆ? ,ÄžĆ?Ć?ĞůÄ?LJ Ĺ? ĂůŚĞž͊ ,Ä‡ĆŒĹ?ĨĆŒÄŠĹś ƾƚĹ?ÄŠĆŒ ĚĞŜ Ć?Ğdž ĹŹĹľ ĹŻÄŠĹśĹ?Ä‚ žƾĆ?ÄžĹ?ĹŠÄ‡ĆŒĹśÇ€Ä‡Ĺ?ĞŜ Ć&#x;ĹŻĹŻ ZŽžÄ‚͘ Ćľ ĹŹÄ‚Ĺś ÄŠĹŹÄ‚ Ĺ? Ĺ?Ä‚žůÄ‚ ƚĊĹ? ĨĆŒÄŠĹś ϭϾϏϏͲƚĂůĞƚĆ? Ä?Ć‚ĆŒĹŠÄ‚Ĺś Ĺ˝Ä?Ĺš ĹšĆ‚ĆŒÄ‚ ÄŠĹśĹ?Ç€Ĺ?Ć?Ć?ĹŻÄ‚Ĺś ĹŻĹŠĆľÄšÄ‚Í˜ / ,ÄžĆ?Ć?ĞůÄ?LJ ĎŜŜĆ? žƾĆ?ÄžƾžÍ• Ä?ĆľĆ&#x;ĹŹ Ĺ˝Ä?Ĺš ĚĞƚ ĎŜĂ :ÄžĆŒĹśÇ€Ä‡Ĺ?Ć?ĹŹÄ‚Ä¨Ä ÄžĆšÍ˜

^ƂŜĚ Ď° ŊƾŜĹ? Í´ ĎŽĎł Ä‚ĆľĹ?ĆľĆ?Ć&#x;Í• Ć?Ăžƚ͗ KĹśĆ?Í• ĆšĹ˝ĆŒĆ?Í• ĹŻĆ‚ĆŒÄš ĎŽĎ´ ŊƾŜĹ? Í´ Ď­Ďľ Ä‚ĆľĹ?

&Ć‚ĆŒ ĹľÄžĆŒ Ĺ?ŜĨŽ Žž Ć&#x;ÄšÄžĆŒ ĞƚÄ?Í• Ć?Ğ͗ Ç Ç Ç Í˜Ĺ?ŽƚůĂŜĚĆ?ƚĂĹ?ÄžĆšÍ˜Ć?Ğ͕ Ć?Ăžƚ Ç Ç Ç Í˜ĹšÄžĆ?Ć?ĞůÄ?Ç‡ĹŠÄžĆŒĹśÇ€Ä‚Ĺ?Ć?ĹŹÄ‚ĨĞ͘Ć?Äž

DĆľĆ?ÄžĹ?ĹŠÄ‡ĆŒĹśÇ€Ä‡Ĺ?ĞŜĆ? ĚĂĹ? ĎŽĎł Ä‚ĆľĹ?Í• ĆšĆŒÄ‚ÄŽĹŹ ÄžŜůĹ?Ĺ?Ćš Ć?Ä‡ĆŒĆ?ĹŹĹ?ĹŻÄš Ć&#x;ĚƚĂÄ?ÄžĹŻĹŻÍ˜ PÇ€ĆŒĹ?Ĺ?Ä‚ ĚĂĹ?Ä‚ĆŒ ĹŹÄ‚Ĺś žĂŜ ĹšÇ‡ĆŒÄ‚ Ä?Ç‡ĹŹÄžĹŻÄšĆŒÄžĆ?Ć?Ĺ?ĹśÍ˜

Ç€Ĺ?ÄŠĹśĹ?Ä‚ĆŒ ĨĆŒÄŠĹś ,ÄžĆ?Ć?ĞůÄ?LJ Ć?ƚĂĆ&#x;ŽŜÍ— <ĹŻÍ˜ Ď­ĎŹÍ—ϹϏÍ• Ď­ĎŽÍ—Ď°ĎŹÍ• ϭϰ͗ϏϹ͕ ϭϹ͗ϯϏ Ç€Ĺ?ÄŠĹśĹ?Ä‚ĆŒ ĨĆŒÄŠĹś ZŽžÄ‚ Ć?ƚĂĆ&#x;ŽŜÍ— <ĹŻÍ˜ ϭϭ͗ϯϹ͕ ϭϯ͗ώϹ͕ Ď­Ď°Í—ϹϏÍ• ϭϲ͗ϭϹΎ ÍžÎŽŃ ĹśÄšÄ‚Ć?Ćš Ć&#x;ĹŻĹŻ ,ÄžĆ?Ć?ĞůÄ?LJ Ć?ƚĂĆ&#x;ŽŜͿ


SĂ–DRA

Nya Ăśverraskningar

BURGSVIKS GĂ–MMA AV ARTISTER Under fyra tisdagskvällar, med start 11 juli, arrangeras trädgĂĽrdsfestivalen som slagit publikrekord pĂĽ närmare 4000 ĂĽskĂĽdare per kväll. SĂĽ mycket Burgsviks succĂŠ är svĂĽrslagen, ĂĽr efter ĂĽr Ăśverraskas publiken med kända musiker bĂĽde frĂĽn Gotland och fastlandet. TEXT EMMA HĂ„RDIN

Burgsvik, med nya artistĂśverraskningar och mat frĂĽn hela Gotland. Emanuel Norrby frĂĽn FrĂśjel och Robin Waernquist frĂĽn Burgsvik är stolta initiativtagare till musikfestivalen pĂĽ sĂśdra Gotland. – Vi var nyss hemkomna frĂĽn en festival i Hudiksvall när vi slogs av idĂŠn att ska-

pa en liknande festival hemma pĂĽ Gotland, berättar Emanuel Norrby. Vi tyckte att det var ett fantastiskt koncept, och anade att det skulle kunna gĂĽ hem även i en liten ort som Burgsvik. DET Ă„R svĂĽrt att konkurrera med de fyra dagarna pĂĽ sĂśdra Gotland som levererar Ăśverraskning efter Ăśverraskning. Tidigare ĂĽr har stora artister som Eric Gadd, Timbuktu, Pugh Rogefeldt, Danny Saucedo, Magnus Carlsson och Miriam Bryant gästat trädgĂĽrden pĂĽ GrĂĽ GĂĽsen i Burgsvik. – Under ĂĽren har vi ibland haft fĂśrband infĂśr varje artist, det har blivit omĂĽttligt populärt. Nu har vi beslutat att det är nĂĽgonting vi kommer bjuda pĂĽ varje ĂĽr frĂĽn och med i ĂĽr, berättar Robin Waernquist.

ÂŞ b Â…áĂŽhÂŞĂš ÂŞ,

Â?‍̏ ٭‏ʲijΪͯ ĘŠ Ĺ’Í&#x;lj Â…Ď’ʲʲǸ˞ͯ ٞʊǕ U˝Ϊʲij˞Ǖͯ áʲʲͯ̏ʊ˞˞ǸÍ&#x;ĘŠ ĘŠ SÄłÍ&#x;Ç•ɺǸË’ ǸË’ Ë’

ÂŞ, ĂŽhÂŞĂš Â…á

Â‹ÂŞĂ‡Ă‡Â˜ ĂŽÂ…Â? ,

Ă‡Â˜ ĂŽÂ…Â? , ‹ªÇ Â…ÍŻ

ĹŒ

SÄłÍ&#x;Ç•ɺǸË’ UÄłÍ&#x;Ç•Äł Â…ÍŻ

3˜ U ĂŽ ĂŽ,b , S

FOTO HENRIK KARMEHAG

E

manuel Norrby och Robin Waernquist bär pĂĽ en stor hemlighet, och de är grymt duktiga pĂĽ att hĂĽlla den intakt. Ingen ska bli frĂĽntagen upplevelsen av att stĂĽ i publiken och bli totalt Ăśverraskad Ăśver vem som äntrar scenen. Kanske är det ett helt nytt band, kanske är det en idol frĂĽn en svunnen tid, kanske en artist som just nu är i hetluften eller nĂĽgon gammal folkkär goding. Det vet du inte fĂśrrän du stĂĽr där. – Det är ju det som är charmen, säger Robin med ett skratt och berättar att artisterna ibland blir lika Ăśverraskade när de stiger ut till ett publikhav pĂĽ närmare 4000 ĂĽskĂĽdare. En maffig känsla. Det är sjätte sommaren fĂśr SĂĽ mycket

Ď‡â€ŤÚƒÚƒâ€ŹÉ?Ę„Ď‡â€ŤĚ–Úƒâ€Ź

Î

-ÂŽĂžÂ?ĂŒ>ĂŒ vĂ€F˜ Ă›B} ÂŁ{ÂŁ ˆ >Ă€`Â…i“ ÂœVÂ… vĂ€F˜ Ă›B} ÂŁ{Ă“ ˆ˜`i° Ď‡â€ŤÎ Ě–Úƒâ€Ź

Ůž Ρâ€ŤÚƒâ€Ź

‹̄Í&#x;Ç•ÄłÉ?

Ă•Â˜`iĂ€>ĂŒ ÂŤF >ĂŒĂŒ i˜iĂ€}ÂˆÂœÂŤĂŒÂˆÂ“iĂ€> Ă€ ÂŽĂžÂ?Ă•ĂŒĂ€Ă•ĂƒĂŒÂ˜ÂˆÂ˜}Âś Ă?° vĂ€ÂˆÂŽĂžÂ?>] vĂ€iÂŽĂ›iÂ˜ĂƒĂƒĂŒĂžĂ€Â˜ÂˆÂ˜}>Ă€ iÂ?Â?iĂ€ ÂŽ>Â˜ĂƒÂŽi i˜ Ă›BÀ“iÕ“ ĂƒÂœÂ“ BĂ›i˜ ÂŽĂžÂ?iĂ€ ÂŤF ĂƒÂœÂ“Â“>Ă€i˜t Â?Â?iĂ€ L>Ă€> i˜ Ă€i˜ ĂƒiĂ€Ă›ÂˆVi ˆ˜vÂ&#x;Ă€ ĂƒÂœÂ“Â“>Ă€i˜°

Ď‡â€ŤÎ Ě–Úƒâ€Ź

χˍ Ρâ€ŤÚƒâ€Ź

Ůž Ρâ€ŤÚƒâ€Ź

Ú̄˞ǕijÉ?

 Ď’ʲĘŠ ʍʲ̞ Ě–â€ŤÚƒâ€ŹĘ„Ě–Î‹

 Ď’ʲĘŠ ʍʲ̞ Ě–â€ŤÚƒâ€ŹĘ„Ě–Î‹

,ˆ˜} ĂƒF }iĂ€ Ă›Âˆ iĂŒĂŒ ÂŽÂœĂƒĂŒÂ˜>`ĂƒvÂ&#x;Ă€ĂƒÂ?>} ÂŤF Â?Ă•ĂƒĂŒ `ˆ˜ >˜Â?B}}˜ˆ˜}t

vȿǤțźËȿËǕ šȡ ħ Ę—šÇšĹ— Ć“ šĹ—šĹ—ųȡ

ˆÂ?Â?> Â?Â“Ă•Â˜}Ăƒ ÂŁĂ“{ U ĂˆĂ“ĂŽ {ÂŁ 6 /iÂ?° ä{™n‡{n £™ ĂŽä U >Ă? {n £™ ĂŽÂŁU ĂœĂœĂœ°Â?ˆvĂƒĂ•Â˜}Ăƒ°Ăƒi


*2 (( (% %/'

4 ' 1 + # *4".%(( 1 3 .& "

. %" ) '+.

(( / .

),." /1 .1+. + # 2!! -( *'+.

1+.1 /+.1%) *1 3 // .1+/1 .

1 .%*"$ -"'

)

.0 %%0 %, 3 ( ! 3 33

3 ( ! 3 33 222," & . ,.

11 *%# ).. + ))$

% # . 211 "/$ 21+) 1


i Ãi ? bk W /íÏÙk N¥ ? W .kÏÙ?âË? kË W ¥ W ?b âÏ W N ¥Ùk

´¥Ùk W 8HËbXk ÙË? W k Ï ÏÙ?Ù ¥ W ¥ÙÙ ¥ xË ? ´?Ë kË Ï´ ?ÙÏkË

' && +-

(+- (%& ' $ +- ' '

%% 1"$

#$ -1"$

" + 010

, 5

<:-#,7 (' '-! /+ -$

7705

(++-0'

#$ -!/+ -$

- + 5'

<:#5

0/ + (+'

,#=*,

*/'=*!

%' - !/+ -$

5*'' 57

0-. 4 7.05

(%&0 '

0 +! :05 - ' -1"$ ' 7.05 %' - 0 '

% (%& '

--7(<, *7,#- '#

' 055 ?7

--) /'= 57 - :<55#7#5= :

&'-

7:117

" - +1 -/+ '

3&0

'"* '

5#

-'#

5 /#

:05 055' 5!#

51

+15/</'7

<!#5 ?7

1-!

-

3&8

3&8

'! 5=#

1$;

=*#

.*77

5 .3- <7#

0$5*!# 0=*!#

+>' 5/

: -7,0' <=#7

5 !

3&3

= +!#

--# ? .*77

+ 5'#7

/ <7 5=#

1/!#

@!

0:#-7

0%% '

?5#

=05

,7 5=#

5<7#

1/!

7:5*7

3&=

0.:#

15:#

' %

0 ' 1

" $ '

¬ò

+- (%& '

+ '/+ $

(

Û

}

$

+ '

0.: 0!

? )!. /#=*!#

/'= -!7

<5'#

#:7 5=# + <3,50,

*77# # 01"$ ' 3&B

52;-*/' 1

51:-*/' 0(0-.# *'7 5=# '-1"$ ' :<55#7#5= : *,-</!#

3&=

*77#=*,#/ +0' + '

0#7

7

055,=*#

, -7

--*/'# *'#7

0/# ::#5(0-.#/ :<55#7#5= :

0.#5 5=#

1

Ô

'

/

'

-

+ '

0--

(' 1

%0'/"'

:#7

( + + *$ /-

+

¬¬ ¬Û

(' // + (%& '

+)/%"' ( (%&

/

+'

+)/%"' (0

/7

0-

-

-

- #

p

* + '

" - (%&

*/'=*!#

z '

!'

0/#( ./

,!

Ó

'' 5!#

0! 5=#

à ¬ò

1 '

0&& % (- (%& /'' 5!#

--=*!#

'7 5=# 0.#5 5=#

(%&0 +'

/'#7

.*77 5=#

/'7 5=#

-*/' 1

: -# */! 5=#

-?

:#/7:<'< 3&B

%-1"$

*(/ # *(/ #

0-/ +1"$ ' "+0 '

5*''#7

0-,#

..</!#

*-;!

<5'#

' -$ %% ' / -1"$

/(+ (%& ' .. 5/ 7

.*77 -- + //#

>57

/0!#5

*'- +=7

20 '

--<:#

$$5*!#

3&3

'7 5=#

= 5/ ,#57( ./

--7 5=#

<7 0-. 57 :<55#7#5= :

#/

5

451'!

( $

0-1"$

*#

+=#7

&& +0

+ - (%& '

- + /7

>

0: 5=#

<5'#

+7 5=#

3&B

/(+ +%-)

<:#/

3&&

'= -!7

,7;

!?* !

$ '-0

- $$

(% && + *:= 5

3&&

ˆ '

*!#/ 7 / * %0 '

* ! != -!7

1

3&=

/ '

" $ '

-7=#//#

-0 '

/(+ +0''

+

-

7:#5' 5!#

+15,-</!

*(/ #- / '

+

>5'7?*,

' '- -$ +

#)% // !/+ -$ *'$5*!#

7:- /!7 *'5 +=7 +0&*1"$

+1! 0-

5, 5=#

:5 /!7

"%%"' (%&

-- +=7

%0 '

'+ ! /( $1"$ '

0/7 5=#

>/ 5! *'5 /7

% && +- +

/! <5'

+ +! / '

0-.( -- 5 %" (%& '

+ +! / '

¬}

8 ,.

@ 2 ;@@4@@@

+- 0

2+#

/ '

%"-1"$ '

<7:5#

#. 7

#'1"$ '

- / '

( 0+ '

0. 7# <7,.?57 :<55#7#5= :

:05.7 --.</!7

'

,: , 57 :<55#7#5= : 0 <5'

:#/7:<'<

#5= -!7

''!- ' +(//-*$ /-

.-*/' 1

<75?''7 :<55#7#5= :

+ /3

'

.5

= 5/#

/ '

¬

& "

0

/ +#

:05 5-71 :<55#7#5= :

/ 0 :<55#7#5= : # 0-/+ && +' 3&<

-7,0'

'' 5!7

! 5=#

?7/# 2-' 0

+ <7:5<

//*/' ,5#

?

+ <=*,

/!# /!=*,#/7 :<55#7#5= :

/ '

0- + 5'#

10 '

#55=*,

5*!(#.

5#

5!7

%% +

/ ) ./

=-#

,0'0?

7:#5 ?

& &

*-- 5-71 :<55#7#5= :

"%% +%-)

5!5#

,#7#

51+#-

-( .. 57

..!-' 5/ = 5:! -

/7 5=#

3&B

057 <5'#/7 :<55#7#5= :

+ - /' 5 %@

:#/7:<'<

<-!# // 5=#

-07#

057 <5'#/ 3&<

'7 5=# -: +.#

-/ + +'- (%&

(+' (+

::( .. 57=*,

7;!5' 5/

#-*/'#

>;;-!

,#7,0'7

<//*/'#

337: +'7 :<55#7#5= :

+!# ?

/ '

-*/:#

*/'7

-

+! 5!#

3&3

507*/'7

3&9

0:= ::#

?-#

<3 5=# 3&=

:*/'# 0'' 5=#

-*/:# ?7

<5$*-#7

--.</!7

5 77# <::-#' 5!#

*.</!#

057#

#..</'

+( +'- 010

'= -!7

3&B

5 07

&& +0 '

// && +-1"$

5 ,-*/' 1

*=</'7

>- 5>4! --:053 !+ !

1-/#5

<//#

-*/;!) ./

+0''-0 '

.. 57

.*77

<53#

*=0-*

70.#

/

3&<

/'#

+ 5'!7

.*!#

<-- 5=#

*=#7

<//#

*,- >

</#

;!

+.</!7

7;!5' 5/

#, 5=#

<!#5 ?7

/! 5=#

+<

$ +'1"$

7:#5 ?

+$

"- 2 (% $%0 $ '-0

<!#5 ?7

3&=

7;!5 @

:05 $5*!7

/ (%& '

*, 5#

*'= 5!7

,0'7

=*,#/7 :<55#7#5= :

+1/)!.

4 +15,#

;-*/' 1

/!#5 '#

' * %% '

5 ,$0:

155- / #/!#7 :05 5*/'#7 3&9 33' 5! 5 /' #..</'7 5!#7#

--*/'#

7,!-)!. -=/#

3&B

/:(#.

.. 57 *7,- '#

<-#

50#

7<.7

0$: :5 /! 0$: 1!5

3&<

+0''-0 '

+15,#

:#-7

--

+25,! * ,#-7

5*/'7 5=#

#0*

<57

1.

#=*!#

--

7:#5' 5!#

=*!#

1'5 /

/*7= 5!

50,7: !#

# + ' <:#57

+ 57

3&=

/'5#

3&9

*. /7

?5#

/7 5=#

?7*/'7

/' . #1 ! / .1 v

2+$ "' +0''

* + 57

*7, 5=#

<!#5 ?7

1;)!.

<7 5=#

257/!

</#

-)!.

,! ,

;!/,>.- 5!5</'7 07 5=#

--' 5!7

3&B

0:= -!#=*, "% 0 '

*''<5

5-*/' 0

3&<

/'- 5=#

- ( - 2+ 1-0

--' 5!7

*-- ,5# --$5#!#

5 ,>.-

#5:#-7

0.#

/1#. 31 3 ,

(/ & && +

3&9

* ?

:05 17: !#

-*/:#

3&=

</!7 7;!5)!+ ! <!#5 ?7 / 1$%"'/

<7 5=# '= -!7 = -*/'7

#7:#5 + 57

5

# % +1"$ '

.*//#

--7;!/

''# ?

,! @

:05 #!#

0--*/' 0

+ -!#5 -=/#

-->/'!

:#/7:<'<

/'7 '#

3&B

+ --:053

# % + (%&

# %1 +- + 1

+ 5'#

<--7 5=#

+ --7

3&<

* -!

1',-*/:

0-- ?

#--=*7

/ 5!

! 1 8 .1

# % +1"$ '

*,#

055' 5!#

57 5=#

!+ ! @ 0- 5=#

/#

<:#

3&8

/#*33 ?/

8 #

-*/:#

* -#7

$ '(% '

3&9

3&8

#-/0 '

7 5=# <7 5=#

,0'7(0-.

'$/ %( - 2+$

+0'' / ' (%& ' # 0

7:#57

!+/>. 5 <:#

-0' '

-*;! 3&8

/#5

1'!

0:#57

?3-*/'7

3&"

> 5#

( 1"$ #+/<. -- 5 8&

--' 5!7

-: 5=#

/<:7 3&"

0 +0

)+ -$ +

7:/ 7

# 0 ' *!#

--</'7 "- 2 %2 *% /-

0+"% ' ++1"$

?-- +

57

+ 57

0. 7#

1,5>.!

-.7

//</'7

:-*/'7

%"/ (% $%0

<,7 <#5

:#/7:<'<

3&0

07 5=#

.. 57

* ,#-' 5!7

7,*/ !

'<.# 57( '# .. 57

"' -/ ! -*/:7 /+ -$

15 ?

*7

3&"

:(#.

:(#. 57

*/'7; !

3&"

3&0

+ -71

<7:5*7

#5'5 =

$

*/'#

?5= -!#5

<5 . 5*7

--#=*,#/

!--?*

+-</'7 = -7 3&8

3&"

+15,#7,0'7

:05 */:#' 5!#

- 7: ! <7 5=#

$ ' (%& '

--*/'7

5!<.#

+ 0& !/+ -$

<--7( '#

3&"

1"

#!# ?7

5;! 1 ?5#

5*77</!

50'#/

3&0

0' ' -

-#

*7</'7

%

:# 0-7

7:5*7 </!7

07

=*#

- ?

<3 5=#

%

. 7

50</'7 0' )+ 3&"

:4 *,#57

:4 5#

.*77

& !/+ -$

2--0 '

<:#

:05<'/7

5 51

7:/*/'# <-- <7#5 055 ?7

<77( '#

3&0

.

</'# 0/ &2+

:4 --7: !#

?7:# 0-7 <( '#

?'5 //#

"&&(+!/+ -$ 50

3&"

057 055= /'#

;!/,@5,

05 ?

>..!->/

+)-0' :< ,7

527>/

*: 5:7, -- /7 :<55#7#5= :

055= /'#

,# ?7

5*/!( '#/

0!/+ -$

0%% +&2+

5 7,.?5) 7:# /7 :<55#7#5= : /'#-' 5!#

<7:#57

-/ !/+ -$ ,?./*/'7

<--7( '#

*'= 5!7

,7

#5,#' 5!7

!#(0 <5'

<

-!5*/'!

50!!# :<55#7#5= :

3&0

3&0

5!#

<..#-</!7 5<,

/ ,#57

/'? 5

5#=*,

* ,#57( ./ :#/,?5,#(<, +15,<.# :<55#7#5= : <5'#

33#-7( ./

* /</'7

+<3=*,

-$0 +0''

)%'(+!/+ -$

52 /7

057

)%"' -! /+ -$

- 7#

** %-

// 5=#

$:*/'7

53#7

5

2+ #-0

1"$

'= 5!7

0+ +0''


¬

à

}

Û

5.; ? -,1./ #

- 5;! *AA ?!/ $25 ?) .;/*/' */' !7; -- &" B9 9B

;15' ; / %8 !.7!

z

Ô

sĊƌ ^ĞĐŽŶĚ ,ĂŶĚ ŐĞƌ ŚŽƉƉ ŽĐŚ ƌćĚĚĂƌ ůŝǀ Ͳ ŝ ^ǀĞƌŝŐĞ ŽĐŚ ŝ ǀćƌůĚĞŶ

5'

,ĞŵƐĞ ^ƚŽƌŐĂƚĂŶ ϲϴ

# # # !!! "

ϬϰϵϴͲϮϴϴϯϮϳ

Ó

( (

p

" (

' %! & ! % ' % (( % % ##

¬ò

¬¬

ˆ

! "

#

!

!

" " "

" "

¬Û

" " " " % "

% "

& $# (

¬}

''' ( ( # (


SÖDRA

Händer i

Mer information om evenemangen finns på

JULI Irländskt på Petes

Rock’n’roll i Eke

FOTO PRESSBILD

FOTO ROLF JÖNSSON

På en gammal bondgård i Eke har nöjesföreningen Sudercountry skapat en arena för större dans- och musikarrangemang på den södra delen av ön. En lång rad kända artister och dansband har spelat här genom åren, och i juli är det dags för äkta rock’n’roll med The Refreshments på scenen. VAR SUDERCOUNTRY, EKE NÄR 14 JULI

FOTO DENNIS PETTERSSON

Tin whistle, irländsk säckpipa och bouzouki är några av de instrument man kommer att få lyssna till när Christy O´Leary och Jan Ekedahl bjuder på irländska ballader, jigs och reels i sommarkvällen. VAR PETES MUSEIGÅRD, HABLINGBO NÄR 7 JULI

På Gotland vet alla vilka de är, i övriga landet är kändisskapet möjligen mer begränsat. Vi pratar förstås om det prisade gotländska kultbandet Smaklösa, som sedan 70-talet underhållit med fyndiga texter och oväntade upptåg. Googla till exempel ”Torskdans” eller ”Goding ifrån Gothem” så får du ett hum om vad det handlar om. Eller passa på att se dem live på södra Gotland i sommar! VAR NÄRSAKAR OCH NÄS CENTRUM NÄR 13 OCH 26 JULI

En eftermiddag i juli tar sig Sveriges bästa riddare tillsammans med övriga tornerspelsdeltagare till Burgsvik där det vankas festligt tornerspel vid Grå gåsen. Riddarsällskapet Torneamentum tog nyligen hem flera SM-guld i Rikstorneringen, så här snackar vi riddare av kvalitet! VAR GRÅ GÅSEN, BURGSVIK NÄR 22 JULI

Det är titeln på årets uppsättning av Bottarveteatern. Temat i årets föreställning är skillnaderna som finns mellan stad och landsbygd, som vanligt förmedlat med både humor och allvar. ”Snapen” står enligt gotländska ordböcker för ”det yttersta av något, udde, spets av en udde, snibb, trekant, hörn, örsnibb”. VAR BOTTARVE MUSEIGÅRD, VAMLINGBO NÄR 14 JULI TILL 6 AUGUSTI FOTO JENNY KIDERUD

GOTLANDS KULTBAND NUMMER ETT

Kum ihåg snapen!

Se skickliga riddare kämpa

Rör på påkarna! Hör du till dem som gärna vill röra lite på dig under semestern? På den södra delen av ön arrangeras i juli två motionslopp i fantastiskt vacker miljö: Viruddenloppet i När där du springer 5 eller 10 kilometer på flacka och lättsprungna banor och Sunset race vid Hoburgen som går längs en 5 kilometer lång bana där Gotland kanske är som allra vackrast. VAR NÄR OCH HOBURGEN NÄR 27 OCH 30 JULI

Hembygdsfest i mysig miljö Sedan 1918 anordnas varje år en traditionell hembygdsfest vid Bottarve i Vamlingbo. Under Bottarvefesten händer det mycket på gården, bland annat spelas tablåer upp i rummen i den vackra manbyggnaden. VAR BOTTARVE MUSEIGÅRD, VAMLINGBO NÄR 30 JULI

GOTLAND JUST NU – MAGASINET FÖR DIG SOM ÄLSKAR GOTLAND – JULI

106


A£¨Ý·Aee £ Z öÏ e ÝÝ Ó¨ AÏe æÏ 0Ýæ ¨Ï ¨[ I Z - AÝÓn£ |«Ï nÏÝ QÏ« ¨· n nÏ |nÓÝ

,¥ íË b x¨Ë bk ÏÙ? ? ¥Ù´?bb

$ "& %

! !

& 1$ 1, % 0 0 ' )8% 9 0 5 5 0' ) , 0 "&,0)9"1 5*0 0'

5 0 ' )$ 9 % 5 0$

$

$ "& !

. 0' ' ,1$0 55 0 ! ' 0)%" 0 15 0$ ) &81"$19 ' " 1 ' 0 55 %1 )& "'5 0"5 5 1 & :"15 '1 5)% 0 '1 ) 55 5 '$ 1# %9-/

! ' 15 ' 8,

' & ' 7< 0)%% 0 & ) 0 15 0 / 55 %"5 5 & 15 09 0$/

; *0# 0$801 " 5 5 0 *0 98:' 801 + # $ "& 801 7 # $ #

5 0 ' )$ 9 0 0) "' 0 '

#" $ / 55 0 ' %5 8' 0 0 *0 15 %%'"' 0 ' & " /

9 ' 5 5 0% 0 % # # *0 0' 2!+7 0-

' ) ' 9" 0& <26!+ <( 77 "%# 55 0 " $ 5& 15 0-1 3 0 ) " 1 &5 , ,% 51 + 5"& "'' ' *0 15 %%'"' 09 0"' ) $ !, 11 , 55 $% ,, , $ '"' 0 0" ) , % $ ')5-

;Ȧ njōɺſ ȚƘſ Ț̜ŧȄƘʠ ſȂʷɺ ȷŧǞ ȦĦʠʷɺŻ ȦȷʊʠĦȊnjǬ ȷŧǞ ʊȚĦɺʠĦ ƘȦƘɺnjǬȊɂʊȦǬȦnjĦɺƾ ^Ħȧnj̍ǬſƘǀĦɻț ȸŧǞ ſƘʋʋ ȸțnjǬ̍ȧǬȧnjŻ ȋȸȅĦȋƘɻŻ Ħ̍ʋȅǬȋſǞƘʡŻ ʋƘɻ̍ǬŧƘŻ ŕȸƘȧſƘ ȸŧǞ ſƘʡ ɝƘɻʋȸȧȋǬnjĦ ŕƘțɃʡĦȧſƘ njɃɻ Ħʡʡ ̍Ǭ ȅĦȧ ƘɻŕȂʸſĦ ʸʡŕǬȋſȧǬȧnjĦɻŻ ǀɃɻƘǫ ʡĦnjʋĦɻɻĦȧnjƘțĦȧnjŻ ŕɻɃȋȋȸɝŻ ōɻʋſĦnjʋǃɻĦȧſƘŻ ʸʡʋʡĺȋȋȧǬȧnjĦɻŻ țĦʋȅǬȧ̍ǬʋȧǬȧnjĦɻ țțɨ ĈĺȋȅȸțȧĦ țƘſ Ƙɻ ǀɃɻǀɻōnjĦȧ ȸŧǞ ǀɃɻ ɻƘǀƘɻƘȧʋƘɻɨ

ÆƘɺ Ň ǬŧȄĦȦ Ŧ ̭ʗʪǫɎƬLj ̭Ȯ ʴʴ Ŧ ̏​̏​̏ɧnjĦȦnǰǬſƘǀĦɺȚɧʊƘ


SÖDRA

Smak av

SARDINIEN I SUNDRE Under vinterhalvåret är Helga Jonsson olivbonde och frilansfotograf på Sardinien. På sommaren driver hon Körsbärsgårdens kafé i Sundre. I år har hon tagit med sig en kock från Sardinien som bjuder på smaker från Italien. TEXT MARIA MOLIN

PÅ GÅRDEN Zia Mura har hon ett hus och en halv hektar mark för sin olivlund med femtio träd, ett trädgårdsland och fruktträd. Helga delar sin tid mellan de två öarna – olivlunden på Sardinien under vinterhalvåret och konsthallen Körsbärsgården på Gotlands sydspets på sommaren, där hon driver kaféet sedan sommaren 2002 då de öppnade. Här i Sundre har familjen Jonsson skapat en konsthall för samtidskonst, en skulpturpark, visningsträdgård, butik och kafé. Sedan några år tillbaka finns Körsbärsgårdens kafé med i restauranggui-

den White Guide. I sommar gästas köket av Gian Mauro Irde, som jobbat som kock på en rad välrenommerade restauranger på Sardinien. På Körsbärsgården lagar han en vegetarisk buffé med italiensk inriktning. Till den tillreder han kött och fisk och använder gotländska råvaror så långt det är möjligt. – Det är viktigt för honom att göra allt från grunden och vi har ett ekologiskt tänk, säger Helga Jonsson. DE LÄRDE känna varandra på en fest på Sardinien, där hon anlitade Gian Mauro som kock. Under vintern har de konserverat bland annat kronärtskockor i olja. I Körsbärsgårdens visningsträdgård hämtar de färska kryddor och sallad. – Sardisk mat bygger på fina råvaror. Den är enkel och man krånglar inte till det för mycket. Det är bra kvalité och vällagat och man använder färska grönsaker – även vilda växter i naturen, säger Helga. I butiken säljer de egenimporterad pecorino-ost, olivolja, oliver, honung och egen tvål. På Körsbärsgårdens kafé kan man beställa en sardisk delikatesstallrik med bland annat ost, korv och sardiskt tunnbröd. Helga och Gian Mauro har en gemensam firma, Irdes, som producerar olivolja av

skörden från deras respektive olivlundar. – Det blir mycket laborerande i köket. Färska grönsaker smakar mycket mer i ett varmare klimat, så det är tur att vi har vår egen olja som lyfter fram smakerna, säger hon.

Attraversi

GOTLAND JUST NU – MAGASINET FÖR DIG SOM ÄLSKAR GOTLAND – JULI

108

amo

FOTO HELGA JONSSON

J

ordbrukarbyn Cuglieri ligger på en bergssluttning på Sardiniens västkust. I stort sett alla i byn har mark och djur och de flesta jobbar på gården och lever på självhushåll. Man odlar grönsaker och gör sin egen olivolja, vin, ost och korv och på vintern jagar och fiskar man. – Jag tycker det är fantastiskt att det fortfarande finns sådana samhällen. För mig är allt väldigt fascinerande där och när jag är fascinerad så fotar jag, säger Helga Jonsson. På Körsbärsgårdens uteservering hänger hennes svartvita bilder från Sardinien. – Varje eftermiddag vid samma tidpunkt hittar man Cuglieris gubbar på bänkarna i byn, oftast på sin bestämda plats. Jag fotar dem och slår mig ner och pratar, berättar hon.


>Ă‚Ă‚¢yá ÂĄP­Ăž¢L­

)LڙLĂž PĂžèyڙ

&y¥è™³­ĂžĂšÂ™p­Â™­Â? >èyڙèè PĂžè S áLÂ?­ <y¢ Ä€âê˜ãêâ ‹¯ ĂŁÂˆ ^ ¨LڙLĂˆĂžÂĄĂšLpLĂšáyZèy¢Â™LĂˆf³¨ øøøĂˆ¨LڙLޖLĂžèyĂšÂ™ĂˆĂžy

6BÂ?Žœ““i˜ ĂŒÂˆÂ?Â?

Â˜ĂœÂž “Â?&ˆ ĂŠÂĄKÂŻwÂĄÂ

'‘ÀÕk——k {J½bĂ€Â? ĂˆĂˆ >““‡ ÂœVÂ… ˜Â&#x;ĂŒÂŽÂ&#x;ĂŒĂŒ] BĂ€ĂƒÂŽĂŒ ÂŽÂ&#x;ĂŒĂŒ Â…Â&#x;}ĂƒBĂƒÂœÂ˜}] "Â?ˆŽ> ÂŽÂœĂ€Ă›>Ă€

¯Æwž“"Æ ԌÆÊmKˆwÂĄ ŠĂ• Â—ĂœÂ™Â“ ˜™ Š¢¾çç &ÂŤÂŤiĂŒ Ă›>Ă€Â?i `>} £Ó‡£™

Ă?Ă?Ă?ÂŻMÂœĂŒĂŒ?ÂżĂœiĂŒi?ĂŒi¿–¯Âi MÂœÂ?? ĂœÂ‡? Â…i’‡a? iÂŽÂŽiÂż ĂŒiÂŽivÂœÂ–Â–Ă•Â’Â’iÂż] üÆdž{Ă“n Ă“¢ ĂĽĂŽ

ÂœÂ˜ĂŒ>ÂŽĂŒ\

iVˆÂ?ˆ> iÂ?`i˜LiĂ€}] Â&#x;Ă€>˜ Ă•Â˜`ˆ˜ BĂƒ "Â?ĂƒĂ›i˜˜i ÂŁx™] ĂˆĂ“ĂŽ ÎÇ >Ă›`Â…i“ äÇän‡Ón £ä Ι] äÇä‡Ó£ä Ă“x Ăˆ{ ÂŤÂŤ\ &ÂŤÂŤiĂŒ ÂœĂŒÂ?>˜`

'‘ÀÕk——k {J½bĂ€Â? ĂˆĂˆ

ˆÂ?Â?> "Â?ĂƒĂ›i˜˜i FĂ€`ĂƒÂŽÂ&#x;ĂŒĂŒ] iĂŒĂŒ i˜ŽiÂ?ĂŒ ĂƒBĂŒĂŒ >ĂŒĂŒ vF ˆ˜vÂœĂ€Â“>ĂŒÂˆÂœÂ˜ œ“ Ă›>`] ˜BĂ€ ÂœVÂ… Â…Ă•Ă€ `iĂŒ Â…B˜`iĂ€°

Spelas 21–23 juli Närsakar scen, När. Fre 21 juli 19.00, lĂśr 22 juli 15.00, sĂśn 23 juli 15.00 och 19.00. boka biljetter tel 0706-733 663 eller 0733-390 820 kĂśp biljetter Närbodi, När (rabatterat pris) kĂśp biljetter spelplatsen minst 30 min innan fĂśreställning. KĂśp även biljetter pĂĽ www.destinationgotland.se

FORM OCH ILLUSTRATION: ADAM HERLITZ

!


SĂ–DRA

Upplev en gotländsk

1800-TALSGĂ…RD I HABLINGBO 'HW ÂżQQV P\FNHW GX NDQ VH RFK XSSOHYD Sn 3HWHV JnUGHQ HQ DY *RWODQGV PXVHXPV I\UD PXVHLJnUGDU TEXT OCH FOTO MARIA MOLIN

P

etesgürden är naturskÜnt belägen nära stranden där skogen Üppnat sig fÜr himmel och horisont. Det är en typisk gotländsk storbondegürd i kalksten frün 1800-talets fÜrsta hälft. Gürdens hus donerades 1965 till fÜreningen Gotlands fornvänner av apotekaren Ada Block i Visby, som tillsammans med sin hushüllerska och trotjänarinna Maja GÜthberg bodde pü gürden sommartid. Ada Block har restaurerat och inrett husen med mÜbler och husgerüd, som till stor del funnits pü gürden ursprungligen.

– Du kan besĂśka PetesgĂĽrden pĂĽ mĂĽnga olika sätt: njuta av det fantastiska läget vid havet, strĂśva runt i den lantliga miljĂśn, uppleva stämningen i det gamla huset och fĂĽ en fĂśrstĂĽelse fĂśr hur livet kunde te sig fĂśrr i tiden. Eller sĂĽ kan du bara njuta av en kopp kaffe i trädgĂĽrden, säger Birgitta Apelkvist, som arrenderar PetesgĂĽrden. ADA BLOCK kĂśpte boningshuset 1947. Samma ĂĽr kĂśpte hon även Hägdarve i Silte, ett tjärsmort bulhus frĂĽn 1700-talets mitt som numera stĂĽr pĂĽ PetesgĂĽrden dit hon lät flytta det. I trädgĂĽrden finns en

&ÂŤÂŤiĂŒ `>}Â?ˆ}i˜ ÂŽÂ? ÂŁĂ“°ääÂ‡ÂŁĂˆ°ää ĂœĂœĂœ°Â“>Â?ĂƒĂŒĂ€i}>Ă€`i˜°Ăƒi

kryddgürd och ett rosarium med gamla sorter. Här kan barnen leka som man gjorde pü 1800-talet, i lekstugan, pü gungbrädan, i skrindor, med käpphästar och trädockor. Kaffestugan ligger i det gamla brygghuset. Här serveras hembakade kakor och bullar, vüfflor, smÜrgüsar och saffranspannkaka ute i trädgürden. I butiken i ladan kan man handla kryddor, hantverk och antikviteter. Där visas ocksü tillfälliga konstutställningar: glas och originallitografier av Jeanette Karsten och müleri av Stig Alyhr under juli münad. Petesgürden hüller Üppet varje dag under sommaren.

Ă„r du intresserad av lantbrukets historia?

Jordbruksredskap, traktorer, maskiner, bruksfĂśremĂĽl, husgerĂĽd mm Gotlands Lantbruksmuseum i Havdhem

Vanges gĂĽrdsmuseum i Burs

Ă–ppet mĂĽn 17-20, ons-sĂśn 12-17

PƉƉĞƚ Ć&#x;Ć?ĚĂĹ?-sĂśndag 12-17

Tel. 0498-48 13 24 alt. 070-211 03 67

Tel. 073-934 41 56 alt. 073-963 91 13

www.spenarve.se

www.vanges.se

sćůŏŽžžÄžĹś Ć&#x;ĹŻĹŻ Ĺ˝Ć?Ć?ÍŠ

197)91 0%67 .327732

%% * $$ $(

EJ½WGLIV Q Q -RXVmHI OV 9XWXmPPRMRKIR QIH SVMKMREP LmRKW SQ VIKIPFYRHIX *#& *& & *& & ' +* QIH IKIRSHPEHI OV]HHSV FPSQQSV OVYOSV NSVH Q Q

& '* & ' * mV }TTIX ¯ PYRGL QIPPER +VMPPOZmPPEV SGL !! &!+' '* , ¯ NYPM "" & ¯ NYPM ²9HHE JoKPEV QIH OMOEVI² *}VIHVEK OP QIH 0EVW .SRWWSR 1ENE %EWI SGL 0IRE %RHIVWWSR *}VQMHHEKEV I\OYVWMSRIV JoKPEV JNmVMPEV SGL žSVE # ! &+ #'* 1EPMR 7GLYP^ SGL NYPM OP ¯ & QIH 0EVW .SRWWSR J}V FEVR NYPM OP ¯

:%10-2+&3 46c78+d6( [[[ PEVWNSRWWSR WI 8IP QYWqIX GEJq 3FW 7XmRKX QMHWSQQEVEJXSR


SÖDRA

Teaterkollo för

SPELSUGNA BARN För sjätte året i rad anordnar Boulevardteatern teaterkollo på Gangvide farm i När. Nytt för i år är att även teatersugna föräldrar kan gå på kurs.

U

nder två juliveckor, uppdelat på två kursperioder, ges barn mellan 7-12 år chansen att lära sig mer om skådespeleri och teater med hjälp av professionella skådespelare. Barnkurserna leds av skådespelarna Lina Andersson, Gustav Lundkvist och Palle Söderberg och rymmer 12 barn vardera. En nyhet för i år är att även deras föräldrar kan prova på vad skådespeleri innebär under ledning av Boulevardteaterns konstnärlige ledare Roger Westberg. Som avslutning på veckan blir det uppspel på vad man lärt sig för anhöriga och intresserade i en av farmens lador. Dessutom spelar Boule-

FOTO MARTIN SKOOG

TEXT EVA HC NYSTRÖM

vardteatern flera föreställningar riktade till barn under dessa veckor. Vecka 28 spelas ”Diktatorn” som bygger på en bok av Ulf Stark och veckan därpå är det en föreställning vid namn ”Sagan om den lilla farbrorn” av Barbro Lindgren. Yvonne Granath, producent för Boulevardteatern i Stockholm, tycker att det är kul att ha hittat en spelplats på Gotland och där Boulevardteatern verkar sommartid. – De barnföreställningar vi ger på Gangvide farm är föreställningar som vi turnerat med under året. Nu spelar vi dem på Gotland vilket är ett sätt för oss att förlänga säsongen, säger hon.

- >À > iÀ iÌ BÀ £ { Óä£Ç £ '±ÇÇ øÇþċøÓÃ| ?ċ »»XÇ +ÓøÇ ø| %XºÐi ]¥¥| Ç øþ TÐøÇ| : »» i ø¥| CģøX 'ĖÇ ¥ø Ç| Xø» » ®| øÐø Óø¹ þÐÇ| Ç¥ iÐø¥ O þċ »ċ° ¥¥ øċħ| ÇÇX :X»Ã

4ßß Ċ X¤º°¤ Æ ¹º ×ē¯×ă âÃcÇ X¥Xø þċ]Ç¥ċã ċ Ð Ã Øď XĖ¥Ėþċ± `ƿǥǥ @ŨȽǥɆɨȽǺǞ

C »» ī¡Ê C ī¡Ê °¡Ê ¡Ê ĔĔ īą »» ø īĄď° īÊ ØÊ &Xø»°%ЮXÇ X»»XÇ øæ Ĕ| ºÃ øcÇ ,]øþ®XÃÇ ÃÐċ Ėøþ ºģøºX N]»ºÐÃÇX


GOTLAND JUST NU – MAGASINET FÖR DIG SOM ÄLSKAR GOTLAND – JULI


Med ögon

KÄNSLIGA FÖR FÄRG Det är frestande att kort och gott kalla Lotta Kühlhorn för färgstark, men en människa kan inte fångas in med några få bokstäver. Det gäller alla i största allmänhet, men kanske i synnerhet Lotta Kühlhorn. TEXT EVA HC NYSTRÖM FOTO TOMMY SÖDERLUND

GOTLAND JUST NU – MAGASINET FÖR DIG SOM ÄLSKAR GOTLAND – JULI


»Det händer att jag tänker ”men om jag gör det rosa?” när någonting känns tråkigt. Då brukar lusten komma tillbaka och det blir spännande igen.«

L

otta Kühlhorn är formgivaren, författaren och illustratören som står bakom mängder med böcker som du säkert hållit i din hand, men kanske inte riktigt tänkt på det. Faktum är att när man inser att det är hon som står bakom den yttre gestaltningen av flera av böckerna man har i sin bokhylla är det lätt att bli, nästintill, starstrucked. För visst känner du till det rödrutiga ylletygsomslaget till Martina Haags omtalade ”Det är något som inte stämmer”, Jonas Hassen Khemiris ”Montecore” eller Bea Uusmas ”Expeditionen Min kärlekshistoria”, bara för att nämna några? Själv testar jag att söka igenom min egen boksamling och plockar på ren känsla ut flera böcker som jag tänker att hon kan ha formgett. Det visar sig stämma. Jag har i min ägo mängder med böcker som löpt genom hennes händer och hon har tveklöst sitt alldeles egna signum när det gäller form och färg. MÖTET MED Lotta Kühlhorn sker en solig sommardag på södra Gotland, hemma hos en vän till Lotta. Lotta och hennes man Håkan Östlundh, som är deckarförfattare, är på ön för att slutligen tömma sitt tidigare sommarhus som de precis sålt. Lotta möter upp på gårdsplanen och hennes rödfärgade hår gnistrar i so-

len. För dagen är håret ihopsnurrat i två flätor som för tankarna till Pippi Långstrump. Munnen är målad med ett läppstift som jag försiktigt (det är ju trots allt en färgexpert det handlar om!) vill beskriva som mörkt pion- eller krapplackfärgat och läpparnas färg för ett alldeles eget, underbart vibrerande färgsamtal med de lysande röda flätorna. Direkt, vid första mötet, skulle man kunna säga att Lotta Kühlhorn strålar av kärlek till färg. – Färger kan inte ta slut, det går att skriva hur mycket som helst om dem! säger hon energiskt och berättar om sin senaste bok som hon hoppas ska bli ett avstamp till att prata om färg. Lotta Kühlhorn brukar förknippas just med kulör och därför är det kanske inte så förvånande att hon nyligen släppt den egna boken ”Kulör”, som är en fristående fortsättning på den tidigare utgivna mönsterboken ”Rapport!”. Hon beskrivs av förlaget som en färgernas mästare och om man söker efter synonymer till ordet färgstark kommer, bland andra, orden uttrycksfull, intressant, originell, särpräglad, personlig, livfull, blodfull och temperamentsfull upp. Kanske är det med de orden på ordpaletten man kan försöka måla ett porträtt av Lotta Kühlhorn? Ett annat ord man skulle kunna lägga till är generös, för flera av Lottas egna böcker är till för att hon vill bjuda på sin kunskap.

– Jag vill dela med mig till andra allt jag kan. Dessutom blir det ett sätt för mig att börja på något nytt. EFTER ATT ha ägt hus på Gotland i över tjugo år, det senaste en gård i Alva, står nu Lotta och maken Håkan utan hus. Fast det är bara tillfälligt för denna sommar hyr de hus samtidigt som de letar ett nytt. Drömmen är att hitta ett ute på Näs, en socken som Lotta blivit förälskad i. Att Gotland har en stor plats i Lotta Kühlhorns hjärta råder det inga tvivel om. – Jag känner mig hemma här, säger Lotta bestämt. Hon kommer från Stockholm och mötet med Gotland skedde redan i tonåren, ”då man åkte hit på skolresa”. – Man kan säga att Gotland var vår sommarkoloni. Mina kompisar hade hus här och dessutom var det uteslutet för vår del att köpa något i Stockholms skärgård, det var för dyrt. När vi kom hit tänkte jag: men Gud, här är det, jag älskar det! SEDAN HAR vi det här med att Gotland tillhör växtzon ett, det vill säga den svenska klimatzon som gör att det är möjligt att odla det som på många håll i landet är exotiskt och ovanligt. –Som valnötter och fikon. Här får man sin rejäla dos natur, säger Lotta och får något lätt drömmande i blicken.f

GOTLAND JUST NU – MAGASINET FÖR DIG SOM ÄLSKAR GOTLAND – JULI

114


GOTLAND JUST NU – MAGASINET FÖR DIG SOM ÄLSKAR GOTLAND – JULI

115


Man förstår att naturen är viktig för henne och att den har en stor del i Lottas produktion. Förutom att många bokomslag har organiska inslag så har hon även gett ut egna kokböcker: ”Frukt & grönt : recept från mitt kök och skafferi” och ”I köket hos Maj: en hemmafrus bästa recept” i samarbete med Kristina Sandberg. Dessutom står hon bakom egna, retroinspirerade föremål för hemmet. Lekfulla, färgstarka muggar, hyllpapper, kökshanddukar, necessärer och skärbrädor med frukt och grönsaker. LOTTA KÜHLHORN har arbetat som formgivare i cirka trettio år och står, som sagt, bakom tusentals bokomslag. Hennes uppdragsgivare spänner i princip från A till Ö, eller i varje fall till Y, varav flera är välkända, tunga förlag och företag. Många av de bokomslag Lotta har formgett har erhållit priser och det intryck man får under intervjun är att hennes skaparlust aldrig tycks sina. Samtalet rinner iväg, likt vattenfärg, och plötsligt kommer vi in på ämnet kläder, något som Lotta är mycket intresserad av. Hon hämtar raskt en klänning som hon nyligen bara ”snodde ihop” men som skulle få en textillärare att klappa händerna i ren förtjusning. Inte konstigt kanske, för förutom att Lotta är utbildad vid Konstfack har hon även studerat vid Tillskärarakademin. Klänningen är sydd av ett gammalt gulmönstrat tyg, från en nedlagd tygaffär på Gotland, och påminner om en städrock från 1950-talet. Vem vet, kanske det här är avstampet till ett nytt kapitel i Lottas liv? Att formge kläder. – Det här är en typisk gotlandsgrej, att jag helt plötsligt får lust att göra nya saker, säger hon och stryker med handen över klänningen. Hon berättar att hon älskar växelbruket mellan olika tekniker och att hon nu längtar efter att göra mönster för hand. Att måla. Andra källor till skaparlust är hennes samlingar av snygga böcker, snäckor, kottar, parfymförpackningar, porslin och tygbitar. Eller det ”sommaruniversitet” som hon och en kärn-

trupp av vänner från Stockholm, på runt sex personer, skapade för några år sedan och utövar när alla är lediga och träffas på Gotland. – Vi insåg att alla jobbade med saker som vi andra inte kunde så mycket om. Därför startade vi vårt universitet där vi lär varandra. Första gången var det någon som pratade om psykologi, en annan gång var det dramaövningar eftersom en av oss är skådespelerska. Fast det är väldigt lekfullt och ibland blir det mest fest! säger Lotta och skrattar.

överfylld av inspiration när jag är här, säger hon och förklarar att hon tycker att hon och hennes man hittat en perfekt kombination, eller kanske man kan kallla det för balans, mellan att vistas i Stockholm och på Gotland. Eftersom båda två arbetar som frilansare står det dem fritt att vistas, i princip, när de vill på ön. Deras tre barn är vuxna och utflugna och det är en av anledningarna till att de nyligen sålt det stora huset i Alva och nu letar efter ett annat. Ett som är mindre och lite lättare att sköta.

VI KOMMER in på frågan om inspiration. Var hon får den i från och vad Gotland betyder för hennes skapande. Finns Gotland på något sätt med i de jobb hon gör? – Jo, jag tror faktiskt det för jag kan bli så

VI SITTER tysta en stund. Kaffet är urdrucket och det är dags att gå ut i solen för att ta fler bilder. På gården finns en ruin av kalksten och vi kommer åter in på ämnet färg. Lotta berättar att grått är en färg som hon förknippar med Gotland.f

GOTLAND JUST NU – MAGASINET FÖR DIG SOM ÄLSKAR GOTLAND – JULI

116


– Jag tycker mycket om grått och jag älskar kalksten. Alla färger är fina mot det, säger hon och förklarar, med ett skratt, att hon även gillar formen av Gotland som hon tycker ser ut som Sverige. Jag tvekar en stund innan jag ställer frågan om vilken som är hennes älsklingsfärg och om relationen till blått som jag har hört att hon inte gillar. Det känns lite tokigt att fråga om favoritfärger, ungefär som att fråga vilket barn hon älskar mest. Hur är det egentligen med blått, undrar jag försiktigt, och visar med en generad gest på mina egna jeansblåa kläder. Lotta skrattar och förklarar: –Jo, det stämmer det där med blått. Jag tycker att det är en färg som finns överallt, på himlen och havet så varför ska man ha den på kläderna? Den får så mycket uppmärksamhet så i rättvisans namn borde en massa andra färger lyftas fram. Jag skriver lite elakt om blått i min nya bok, men den tål det. Dessutom kan det vara så att eftersom jag varit så pass mycket emot blått så är det en färg som jag snart kommer att börja gilla! Ibland kan det vara ett tecken på det. Gult däremot, råder det ingen tvekan om har en stor betydelse för Lotta. Gult och rosa. Hon förklarar att hon formligen kan bada i gult, längta efter gult, och att hon nyligen inspirerats starkt av en gul bok med svart text som hon hittade på en loppis. Dock är det rosa som löper som en rosa tråd genom hennes liv. – Jag återkommer med jämna mellanrum till rosa. Jag gillar att begränsa mig så jag jobbar oftast bara med en färg i taget, eller möjligen max 2-3 färger. I boken ”Kulör” skriver Lotta så här om sin syn på rosa: ”Det händer att jag tänker ”men om jag gör det rosa?” när någonting känns tråkigt. Då brukar lusten komma tillbaka och det blir spännande igen.” FAST ÄVEN om samtalet handlar om lekfullhet och skapande så finns det inget lättvindigt när det gäller förhållandet till färg, det är tydligt när man pratar med Lotta Kühlhorn. Färg ska tas på största allvar. – Mycket som jag upplevde som liten har präglat mig och ibland tänker jag att det som är meningen med livet är att få se alla vackra saker, säger Lotta allvarligt och fortsätter: – Jag tror, till exempel, inte att rött är samma sak för alla. Det är självklart att färg betyder jättemycket för känslolivet. Färg betyder mycket för allt!

n e n n i m r a m m Lottas so

LOTTA KÜHLHORN OM EN DAG I JULI Jag sover i bästa fall till åtta. Föddes morgonpigg men på sommaren brukar jag vänja mig att gå upp lite senare. Morgonen börjar ofta med att jag tänker på någon växt i trädgården som jag inte har sett på länge så jag sätter på mig morgonrocken och går ut. Hittar växten, bredvid står en annan växt, kommer på att jag ska flytta den. Hämtar spade och börjar gräva. Flyttar en annan växt och får sen dåligt samvete över en väldigt orensad rabatt så jag rensar den till hälften. Går in och hämtar diverse trädgårdsböcker för att slå upp vad jag hittat. Gör listor över växter jag vill plantera eller göra mönster av. Några timmar senare är jag

svettig, jordig och hungrig. Om det är en regnig dag ser det ungefär likadant ut, bara att jag istället håller på med tyger, kläder och symaskinen eller färger. Jag blir väldigt lätt inspirerad och det ena leder in i nya idéer men jag har lite svårt att göra färdigt. På slutet av dagen brukar jag duscha, klä på mig och fundera över gäster, drinkar och mat. Var ska vi sitta? Vilka glas passar till drinken Färger, porslin, dukar, stolar? Jag älskar egentligen morgnarna och kvällarna bäst, för dagarna är ofta för heta och soliga. Jag älskar kvällsljuset och nätterna i trädgården. En bra sommardag brukar även inkludera en middagslur.

GOTLAND JUST NU – MAGASINET FÖR DIG SOM ÄLSKAR GOTLAND – JULI

117


CAMPUSGOTL AND.UU.SE

"/ * / , ‡ Âœ}ˆ ˆ ĂƒĂŒ>˜`>Ă€` `Ă•LLiÂ?ÀՓ ‡ ӇÀBĂŒĂŒiĂ€ĂƒÂ“Âˆ``>} vĂ€F˜ Ă›FĂ€ ĂƒBĂƒÂœÂ˜}ĂƒÂ“iÂ˜Ăž

‡ Ă€Ă•ÂŽÂœĂƒĂŒLĂ•vvj & 2 #+2$ + ## + #'+ % // 1ÂŤÂŤ}i ‡ >Â?“>À>ĂƒĂƒiĂŒ 1 + // +- $ + % 3 + - -&% -$ %6 Âť ÂœĂŒÂ?>˜` Ă•ĂƒĂŒ Ă• Ă“ä£Ă‡Âť 2 #+2$ #25

- $/ +2"&-/ 2 & #$ +) -- /* ## + !2% 1( *

Â?Â?ĂŒ `iĂŒĂŒ> vÂ&#x;Ă€ i˜`>ĂƒĂŒ ™Óx\‡ &

+ ## + #'+ % // 0 + // +- $ + % 3 + - -&% - $ %6 - $/}BÂ?Â?iĂ€ +2"&-/ 2 & #$ +) -- /* ## + !2% 17( * Ă€LÂ?Ă•`>˜`iĂŒ >Â?Â?> `>}>Ă€ Â?Ă•Â˜Âˆ] Â?Ă•Â?ˆ ÂœVÂ… >Ă•}Ă•ĂƒĂŒÂˆ Ă“ä£Ă‡

180 poäng mod

iĂƒĂŒ * 1Â…ÂœĂŒiÂ?Â? 7iĂƒĂŒiĂ€Â˜

>Â?“>Ă€ĂƒĂ•Â˜` #$ +-2% &/ ##

Fü mer än en riktigt bra utbildning signerad Uppsala universitet. Välkommen till en Ü och ett campus som formar dig.

% 7 7 7 0 7 444*" #$ +-2% &/ #*-

Bra att veta infĂśr sommaren Sopor

BETALSOPSĂ„CK REGI ON GOTLAND

Vi sorterar PĂĽ Gotland sorterar vi soporna i matavfall och brännbart. Matavfallet blir till gĂśdsel och biogas. Biogasen används bland annat som fordonsgas – ett lokalt producerat och klimatsmart drivmedel. Självklart sorterar vi ocksĂĽ fĂśrpackningar och tidningar fĂśr ĂĽtervinning. FrĂĽga vid incheckningen hur du sorterar och lämnar sopor där du ska bo. Den grĂśna betalsopsäcken Det finns även mĂśjlighet att kĂśpa en betalsopsäck fĂśr 83 kronor. Säcken fĂĽr väga hĂśgst 15 kilo. Du lämnar den vid ĂĽtervinningscentralerna och skyltad plats vid gotlandsfärjan.

gotland.se/avfall

TeknikfĂśrvaltningen Telefon 0498-26 90 00 vxl Webbplats gotland.se

Bil & parkering BilfÜrbud i innerstaden FÜr att Üka trivseln och spara miljÜn har vi bilfÜrbud i Visby innerstad mellan den 17 juni och 3 september. Boende och gäster pü hotell/ pensionat für dock kÜra med vissa restriktioner. Respektera güngfartsomrüdena, där für fordon inte kÜras i hÜgre fart än 7 km/tim samt att güende har fÜreträde. Parkering UtanfÜr muren i direkt anslutning till innerstaden finns flera tusen parkeringsplatser, se skyltning fÜr information om eventuella parkeringsavgifter.

gotland.se/parkering

Kollektivtrafiken KÜpa biljett Biljetter fÜrkÜper du i vür webshop eller i appen Ridango. Det billigaste sättet att kÜpa biljett är att fÜrkÜpa. KÜper du biljett pü bussen betalar du med kontanter. Tidtabeller Reseplanerare och tidtabeller hittar du i appen Ridango. Tidtabeller finns ocksü pü vür hemsida. Här är bussen-kartan Här kan du se var bussen befinner sig när du väntar vid hüllplatsen.

gotland.se/kollektivtrafiken

Spara pü vatten, lüt kärleken flÜda Vattnet är vürt viktigaste livsmedel och grundvattennivüerna är mycket lüga. Vill du gÜra nügot fint fÜr Gotland blir vi glada om du kan hushülla med färskvattnet. Här kan du se filmer och fü tips om hur du kan spara vatten:

gotland.se/sparavatten


{ ŐōŦŗŗęŜ ƣŁŐŐ ƻóƎ

Ŝƿ ŗŦďęƎŜ ùŁŐ ŜŐ ijijŜŁŜij

ƕō ƎŶľ ŐŐƕij ƣ Ŝ ųƜ

{ =:KCE .E i.== KccĬ

.22 7e ' ( 4 îî ¬Ñºîî


BR FRA DH U S! SO M N U

Nu tvĂĽ butiker!

DRABANTEN

stadsradhusen med karaktär Drabanten - Nynäshamn Gürdsbutiken Citybutiken FrÜjel Ansarve 532 Adelsgatan 36 Klintehamn Visby tisdag-fredag 11-18 30 juni-27 augusti onsdag-sÜndag 11-17 lÜrdag 11-15

www.frojelretro.se

info@frojelretro.se

0707-608970

I centrala Nynäshamn bygger vi stadsradhus i tvü plan med en inredningsbar vind. Husen für en urban karaktär med strama, upphÜjda entrÊpartier och smü trädgürdar som Üppnar upp mot den gemensamma innergürden.

Adress Skolgatan/Viagatan Bostadstyp radhus med vind cirka 125+53 kvm Pris frĂĽn 3.850.000 kronor, avgift 5.500 kr/mĂĽnad

Inyttning prel frĂĽn hĂśsten 2018 Ett boende i Drabanten är bekvämt, du kan cykla eller gĂĽ till mataffären, ďŹ ske- UpplĂĽtelseform bostadsrätt hamnen eller pendeltĂĽget. Här bor du FĂśrsäljning HusmanHagberg pĂĽ bra pendlingsavstĂĽnd till Stockholm. Patric Dalebo, 08-410 321 60 Välkommen pĂĽ visning hos mäklaren VISNING sĂśn 18/6 kl 12-13, sĂśn 23/7 kl 12-13 pĂĽ Centralgatan 5 i Nynäshamn!

%RND GLQ /LPRXVLQH KRV RVV

/LPR QX

7J QĂŒ -JNP OV WJMM HĂšSB EJO EBH TQFDJFMM NFE FO VQQMFWFMTF VU ĂšWFS EFU WBOMJHB -ZYFO BW BUU ĂŒLB JWĂŠH J FO MJNPVTJOF QĂŒ TJUU CSĂšMMPQ UJMM GFTUFO FMMFS CBSB GĂšS FO SFTB OJ WJMM TLB GĂŒ EFU EĂŠS MJMMB FYUSB

7J TBNBSCFUBS NFE 5BYJ /PSS TĂŒ EFU HĂŒS CSB BUU CPLB WJB EFSBT WĂŠYFM


/ยง>ร ยชย ย ย >ยง^ย Bยง wBยงh " - ย ยธ 1

1ย ย ย ^ร wBยชยฒ ย F ย Bยง> wFย ย h 6zย ย Yยบ jF ^ย zย Iย zPย z wยบยง Y^ยฒ Bยง >ยฒยฒ ย ย ยง> ย Pw ยฒ> w>ย Y ย ย wBยชยฒ>ยงย

F Bยง /ยง>ร ยชย ย ย >ย ยช ย ยงzร >ยฒย ^ย ยฒzย ย ^ยง ย Pw ย ^ย ยฒzย ย ยชย >ย ^ยฒ ย Fpย ยฒ jย ยง Yzpย

6zยชIร /ยง>ร j^ยชยฒ ยง^ยฒยช wย Yย ยบย ย ยฒ f ย ยธ ยบย z ย ย ย cVร ร 1ย ย ย ^ร ยฒยง>ร ย Bยง Y^ยฒ Bยง ยชย ย IBยชยฒย ยง^ยฒยช 6cยฎ ย ย ย ย ^ยง Fยฒ^ยงzp^ย I ยบY> ย F j>ย ยฒ>ยชยฒzยชย > ย ย ย ย W ยชย ย ย ยชยฒBย ย zย p ย Pw ย ร Pย ^ยฒ ยชย Bย ย zย pย ย ย > Iย ยงY z ร Fยงยฒ 6 *yยฒBย ยฒย

02 20 </ " 9 0 < ร รผย ยคsย รคยฏsรผย รผ ร 9 0 <O 02 20 </ "ยฝ0 ร 02 20 </ "ยฝ0 ร $"2$/ร 9 0 <


7¨45&37*, (05-"/%

4& '*-.&/

%FU CÃ…TUB BW UWÇ WÃ…SMEBS 4LÃ…SHÇSETLMJQQB FMMFS SBVL J TPNNBS #ÇEB TÃ…HFS WJ 4OBCCBTUF WBUUFOWÃ…HFO UJMM GBTUMBOEFU HÇS WJB 7Ã…TUFSWJL PDI HÕS EFU MÃ…UU TPN FO TBǸSBOTQBOOLBLB BUU LPNCJOFSB UWÇ BW 4WFSJHFT HSZNNBTUF TPNNBSEFTUJOBUJPOFS 1MBOFSB EJO SFTB QÇ WBTUFSWJL DPN


1:3 ,/42

73,,"4

5 6-)) !1 = ($= 16 0 % 16 6!: ! $9%!&!9% ( 16 $ % 6!$6 9&#6!(& 1: 06 ''

9 -5 $ !& ! :!6$ # 1+ && & ! #0(% % 6 $$ **? % *. ' / 9-) !% ! :!6 +($=+0(+=$ & 1!61 ! :!66 #(&16$ 0 9& 00 ! #0(% % 6 $$ ''/ ( 905&6 ;3,,"4 ,7. '*/-

:3,,"4

*&)' 6 +# !$1 !6$ # 0 % 11!: 909 !&#$. 0! (66 & 7.'' / 8? *72 * 7 % 66 '?4*8?<8?? %

= $ 5 >& =9.( 9 > 5 ) # 5?9 * 6 >& ( + $ ++= * 5 > 5-5 & ) # 53

# 5 /

/@@@ *<

",,4

1;3","42

# 5 ;

+# -5 0(%1) ! :!6 $ # ? 7 2? % ''/ 1: 06$ # 3''/

9.)' ! 6= & := $9 1: 06$ # 0 60 & 0 & )05&6 /3,,"4 ,8. ' /-

; "%6&96 6-!! (9&6= ! 6= ( ( 0 = % 1: 06 61 & 8* ' % 7.'' / 0!1 )0 7 1!61 1( ! 6= ( ( . ' /

,,,4 *6 +# 9& ! 6= 6 & %)0# 0 <#$. % 0 11 ( & ?<8?? % '''/ % * 5 66 9& ''/ + + # *''/

1"3,,"42 @%"

:%6&96 6-!! * &> + : = ( ( 0# 0 = % 1: 06 & 8' *'3 ? %

:3,,"4

:3,,"4

-+9&+ +9 )6 +# (>= ! 6= 0 $$ $"91 0 !&#$. % 0 11 *3 % 1: 06 60 & *3?<8?? % 7.'' / =>= # > ) (>= *. ' / ((= *''

&6 ?3 # 0+ $$. # 0+ $$1 6 & . $. ? ' 8* 7 23. & 0 *? * . )0 *? * . )& ** * . & " #(% !& 0 1 % & 0 0 "9 & &. (# $ ::!# $1 0 # & )0 #(%% . 1 0: 6!(& )0 1$96 )01 $"&!& ( : 60= # $. 5 &+!- 0 *&-36

6-!! ( ) = ; & &60 !6 1: 06 & $ & 1 87? * * % 66 *82<8?? % 7.'' )+ 6!$$ & ##9 ''


) & 2 +-7% - 2"%% && 2 2 -"' 2$ .. ' -'+ ..'"' 6"$*$ 2 ) &7 $ 2 & -

" 3 -

. - ) -*-)-

"$ -*

-2)-

-3$2 %#)-

# -

2 -*

-"%% 2 )

&*- .2 -2)-

- " & 2

* " " " ''' ( & )

!

! %$

-'+ ..'"'

& % & $

& & ! %% )%%"' )4 /8 %, 8 ( !0 088

555,& 6"4". 7,. +22"+.

-'+ ..'"'

)'2 '2322

+ % %)22 -

# %4. ''"'

).2

555,& 6"4". 7,.

'%"'

2$ .. '

555,& 6"4". 7,.

"%% ).. + ))$


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.