Catalogo Essenze

Page 1

copertina dorica.indd 1

21-05-2008 11:15:44


La missione che la Dorica Castelli persegue da oltre trenta anni è quella di realizzare Porte per Interni, volte alla migliore offerta possibile in termini di: Buona Qualità del prodotto, Flessibilità nel soddisfare le richieste e nel Livello di Servizio verso la clientela. I nostri prodotti sono veramente tanti, ci auguriamo che quelli qui esposti possano aiutarvi nella scelta. The mission that Dorica Castelli has pursued for over thirty years is to build Interior Doors, designed to be the very best in terms of : Fine Quality of the product, Flexibility in accommodating requests and Excellent Customer Service. We truly have an exhaustive range of products and hope that those you see on display can help you in your decision.


catalogoessenze index

serie L L range serie LT LT range serie LI LI range serie PL PL range serie M3 M3 range note tecniche technical features

4 28 54 62 74 104


serie

L range, hollow-core wood. The doors in the L range are the aesthetic expression of a perfect combination, becoming a furnishing accessory of primary importance. They are available in several wood species, and are structurally built to last. The variety and preciousness of their grains, chosen amid the multitude of finish colours, highlight the extensive range of models both modern and classic, which are skilfully combined with the various types of frames, making it possible to accommodate an array of requirements.

Serie L, legno tamburato. Le porte serie L esprimono esteticamente un abbinamento perfetto, divenendo un complemento di arredo di primaria importanza. Vengono proposte in diverse specie legnose, sono realizzate strutturalmente forti. La varietĂ e la preziositĂ delle loro venature, scelte tra le molteplici tonalitĂ di finitura, evidenziano la vasta gamma dei modelli, sia moderni, sia classici che, sapientemente sposati con le varie tipologie di telai, consentono di soddisfare molteplici richieste.

eco vision porte aperte alla natura open doors to nature


mod_ specchio complanare Tanganika tinto wengĂŠ Versione telaio inverso WengĂŠ-stained Tanganyika Inverted frame version



mod _ 35 Mogano Sapelli (3 oblò a richiesta) Tranciato orizzontale a richiesta Telaio e cornici 70x30 standard Sapelli mahogany (3 windows upon request) Horizontal sliced veneer upon request Standard frame and 70x30 sashes

10

11


mod _ 1 Noce tanganika tinto miele Telaio raggio 52, cornici arrotondate 80x40 Honey-stained Tanganyika walnut-wood 52 radius frame, rounded 80x40 sashes

12

13


mod _ 5 Noce tanganika tinto ciliegio (4 specchiature, misure a richiesta) Telaio standard, cornici 85x10 ad incastro filo telaio Cristallo Madras bianco Cherry-wood stained Tanganyika walnut-wood (4 mirrored panels, measurements upon request) Standard frame, 85x10 sashes set flush with the frame Madras white glazing

14

15


mod _ 11 Noce Nazionale Biondo Telaio standard, cornici 85 ad incastro filo telaio Cristalli Madras molati bronzo Blonde Italian walnut-wood Standard frame, 85 sashes set flush with the frame Ground bronze Madras glazing

16

17


mod _ 28b mod _ 13 Castagno tinto miele Telaio e cornici 70x30 standard Honey-stained chestnut-wood Standard frame and 70x30 sashes

18

Rovere naturale Telaio raggio 10 Cornici 70x30 standard Cristallo Madras bianco inciso stile inglese Natural oak-wood 10 radius frame Standard 70x30 sashes English-style engraved white Madras glazing

19


mod _ 6/4 Faggio semievaporato naturale Telaio raggio 10 Cornici 70x30 standard Cristallo Madras bianco Natural semi-evaporated beech-wood 10 radius frame Standard 70x30 sashes White Madras glazing

20

21


mod _ 6 Mogano Sapelli Telaio Mogano standard Cornici 75x40 barocchine noce tanganika tonalizzato mogano Cristallo Madras bianco Sapelli mahogany Standard mahogany frame mahogany shade Tanganyika walnut-wood 75x40 Baroque sashes White Madras glazing

22

23


mod _ 25 Noce Nazionale bicolore tinto Telaio raggio 10, cornici arrotondate 80x40 Two-tone stained Italian walnut-wood 10 radius frame, rounded 80x40 sashes

24

25


mod _ 24c Ciliegio Telaio raggio 10 Cornici arrotondate 80x40 Cherry-wood 10 radius frame Rounded 80x40 sashes

26

27


serie

LT range, inlaid wood. The LT range is the latest new product on the wooden door market. Choosing among the different solutions available, both for the special designs as well as for the pieces of sliced veneer assembled together, creations that suit the most topical furnishing requirements can be created. This type of door can be embellished by inserting satin finish aluminium or brass strips.

Serie LT, legno intarsiato. La serie LT rappresenta una novità assoluta nel mondo delle porte in legno. Numerose le diverse soluzioni offerte, sia per i particolari disegni, sia per i giochi di tranciati assemblati tra loro, tra cui scegliere proposte che ben si adattano alle più attuali esigenze d’arredamento. E’ possibile impreziosire questa tipologia di porte con l’inserimento dei listelli satinati in alluminio od ottone.

eco vision porte aperte alla natura open doors to nature

28

29


_ 401 mod +alluminio 3 Faggio semievaporato naturale Telaio raggio 10 Cornici standard 70x30 Porta tutta altezza, senza traverso superiore (lavorazione a richiesta) Natural semi-evaporated beech-wood 10 radius frame Standard 70x30 sashes Full-height door, without top rail (processing upon request)

30

31


32

33


_ 401 mod+alluminio 4 Anta rovere tinto grigio, telaio e cornici laccato RAL 9006 (lavorazione a richiesta) Telaio standard Cornici 85 ad incastro filo telaio Porta tutta altezza Grey-stained oak-wood door, frame and sashes lacquered RAL 9006 (processing upon request) Standard frame, 85 sashes set flush with the frame Full-height door

34

35


36

_ 401 mod+alluminio 2

_ 401 mod+alluminio 1

Rovere tinto wengĂŠ Telaio standard, cornici 85 ad incastro filo telaio

Ciliegio sbiancato Telaio standard, cornici 85 ad incastro filo telaio

WengĂŠ-stained oak-wood Standard frame, 85 sashes set flush with the frame

Limed cherry-wood Standard frame, 85 sashes set flush with the frame

37


_ 410 mod +alluminio verticale Rovere sbiancato (inserimento listello alluminio a richiesta) Versione telaio inverso Limed oak-wood (insertion of aluminium strip upon request) Inverted frame version

38

39


mod _ 402

mod _ 415

Noce Nazionale Biondo Telaio e cornici 70x30 standard

Ciliegio Telaio standard, cornici 85 ad incastro filo telaio

Blonde Italian walnut-wood Standard frame and 70x30 sashes

Cherry-wood Standard frame, 85 sashes set flush with the frame

402V 40

415V 41


mod _ 409 Acero Naturale Telaio e cornici 70x30 standard Versione cerniere a scomparsa (cornici lato camera complanari al telaio, lavorazione a richiesta) Natural maple-wood Standard frame and 70x30 sashes Concealed hinges version (interior sashes coplanar with frame, processing upon request)

409V 42

43


mod _ 413

mod _ 414

Teak Naturale Telaio standard, cornici 85 ad incastro filo telaio

Teak Naturale Telaio standard, cornici 85 ad incastro filo telaio

Natural teak Standard frame, 85 sashes set flush with the frame

Natural teak Standard frame, 85 sashes set flush with the frame

413V 44

414V 45


mod _ 411 Ciliegio Versione scorrevole esterno Imbotte di passaggio e cornici 70x30 standard Cherry-wood Exterior sliding version Passing intrados and standard 70X30 sashes

411V 46

47


_ 401 mod+listello nero

mod _ 401 Noce Tanganika naturale Telaio raggio 52 cornici 70x30 standard Natural Tanganyika walnut-wood 52 radius frame standard 70x30 sashes

Zebrano naturale, telaio laccato nero opaco Tranciato zebrano a richiesta Telaio standard, cornici 85 ad incastro filo telaio Natural Zebrano wood, matt black lacquered frame Zebrano sliced veneer upon request Standard frame, 85 sashes set flush with the frame

401V 48

49


_ 401 mod +ottone satinato 2

mod _ 412

Rovere tinto miele Telaio e cornici 70x30 standard

Noce Canaletto Telaio raggio 52 Cornici 70x30 standard

Honey-stained oak-wood Standard frame and 70x30 sashes

Hickory walnut-wood 52 radius frame Standard 70x30 sashes

412V 50

51


mod _ 401

+listelli ottone satinato multirighe Rovere laccato poro aperto caramello RAL 1001 Telaio standard, cornici 85 ad incastro filo telaio Open pore RAL 1001 caramel lacquered oak-wood Standard frame, 85 sashes set flush with the frame

52

53


serie

LI range, engraved wood. The doors in the LI range stand out for their particular engravings, designed to create solutions that are sometimes classic and others modern. We are willing to help customers carry out their projects, to create unique customised door models.

Serie LI. legno inciso. Le porte serie LI sono caratterizzate da particolari incisioni idonee a realizzare delle soluzioni talvolta classiche, talvolta moderne. Siamo disponibili ad aiutare il cliente nella realizzazione di propri progetti, per dare vita a modelli di porta personalizzati.

eco vision porte aperte alla natura open doors to nature

54

55


mod _ 303 Rovere laccato poro aperto bianco Tranciato orizzontale Telaio standard, cornici 85 ad incastro filo telaio Open pore white lacquered oak-wood Horizontal sliced veneer Standard frame 85 sashes set flush with the frame

56

57


58

59


mod _ 314 Rovere laccato poro aperto grigio seta ral 7044 Versione telaio inverso Open pore RAL 7044 silk grey lacquered oak-wood Inverted frame version

mod _ 315 Noce Tanganika tinto miele Telaio raggio 10 Cornici 70x30 standard Honey-stained Tanganyika walnut-wood 10 radius frame Standard 70x30 sashes

314V 60

61


serie

PL range, wood pantograph. The doors in the PL range are designed to meet the needs for a classic door. They are made by applying a solid Alder-wood panel on both sides, to achieve the preciousness of solid wood doors while maintaining the inexpensiveness and lightweightness of hollow-core doors. The extensive array of finishes available provides the opportunity to match them to the most diverse furnishing styles.

Serie PL, pantografato legno. Le porte PL si propongono per soddisfare la richiesta di porta classica. La realizzazione prevede l’applicazione di un pannello di legno massello di alder sulle due facce, ottenendo la preziosità delle porte di massello pur mantenendo l’economicità e la leggerezza delle porte in tamburato. La vasta gamma di finiture dà la possibilità di abbinamenti con le più svariate soluzioni d’arredo.

eco vision porte aperte alla natura open doors to nature

62

63


mod _ 976 Alder tinto miele Telaio noce tanganika miele raggio 10 Cornici 75x40 barocchine Cristalli Madras molati bianco Honey-stained Alder-wood 10 radius honey-stained Tanganyika walnut-wood frame 75x40 Baroque sashes Ground white Madras glazing

64

65


mod _ 503 Alder tinto ciliegio Telaio tang. tinto ciliegio, cornice piatta nel traverso 70x30 arrotondata nei montanti 80x40 Cherry-wood stained Alder-wood Cherry-wood stained Tanganyika frame, 70x30 flat sash in the rail 80x40 rounded sash in the stiles

503V 66

67


mod _ 505 Alder tinto miele Telaio tang. tinto miele standard, cornici 85 ad incastro filo telaio Honey-stained Alder-wood Standard honey-stained Tanganyika frame, 85 sashes set flush with the frame

505V 68

mod _ 502f Alder tinto noce Telaio tang.tinto noce standard, cornici 75x40 barocchine Walnut-wood stained Alder-wood Standard walnut-wood stained Tanganyika frame, 75x40 Baroque sashes

502FV 69


mod _ 971 Alder ciliegio Telaio ciliegio raggio 10, cornici arrotondate 80x40 Cherry-wood stained Alder-wood 10 radius cherry-wood frame, rounded 80x40 sashes

70

71


mod _ 943 Alder tinto miele, finitura anticata (a richiesta) Versione a libro 1/3-2/3 Telaio tang.tinto, cornici 75x40 barocchine Honey-stained Alder-wood, distressed finish (upon request) 1/3-2/3 folding version Stained Tanganyika frame, 75x40 Baroque sashes

72

73


serie

M3 range, veneered laminwood. The M3 range is assembled with our own mechanical fixing system. Another particular feature lies in the separate painting of each component, avoiding any aesthetic defects over time. Moreover, it means that the model can be changed with other solutions, even some time following installation, and any damaged components can also be replaced. The doors in the M3 range are available in several wood species. Choosing according to the variety and preciousness of the veneer grains and the extensive range of models both blind and windowed, M3 doors go perfectly with any furnishing style.

Serie M3, listellare impiallacciato. La serie M3 è assemblata tramite un nostro sistema di fissaggio meccanico. Un’altra peculiarità consiste nel verniciare separatamente i componenti, evitando difetti estetici nel tempo. Inoltre consente, anche a distanza di tempo dall’installazione, di variare il modello con altre soluzioni, ed è fatta salva la possibilità di sostituire i componenti eventualmente danneggiati. Le porte M3 vengono proposte in diverse specie legnose. Scegliendo in base alla varietà e preziosità delle venature dell’impiallaccio ed alla vasta gamma di modelli, sia ciechi, sia finestrati, la porta M3 si abbina perfettamente ad ogni stile d’arredo.

eco vision porte aperte alla natura open doors to nature

74

75


mod _ 802st Rovere sbiancato Versione scorrevole interno telaio Cristalli laccato nero lucido Limed oak-wood Sliding version within frame Glossy black lacquered glazing

76

77


mod _ 801s Ciliegio sbiancato Telaio standard, cornici 85 ad incastro filo telaio Disponibile anche modello c/zoccolo mod. 801 Limed cherry-wood Standard frame, 85 sashes set flush with the frame Model with plinth mod. 801 also available

801 78

mod _+alluminio 801s4 Rovere sbiancato Tranciato orizzontale Telaio standard, cornici 85 ad incastro filo telaio Disponibile anche c/zoccolo mod. 801+ALL.4 Limed oak-wood Horizontal sliced veneer Standard frame, 85 sashes set flush with the frame Model with plinth mod. 801+ALL.4 also available

801+all4 79


mod _ 802s Noce tanganika tinto wengè Telaio standard, cornici 85 ad incastro filo telaio Cristallo da 10 mm modello Vedo-non-vedo satinato bianco c/grandi fasce trasparenti Disponibile anche c/zoccolo mod. 802 WengĂŠ-stained Tanganyika walnut-wood Standard frame, 85 sashes set flush with the frame 10 mm Vedo-non-vedo (can see-can’t see) model glazing white satin finish with large transparent strips Model with plinth mod. 802 also available

802

80

81


mod _ 802tv Rovere tinto grigio Telaio standard, cornici 85 ad incastro filo telaio, cristallo da 10 mm modello Orizzonte satinato bianco c/piccole fasce trasparenti Grey stained oak-wood Standard frame, 85 sashes set flush with the frame,10 mm Orizzonte (horizon) model glazing white satin finish with small transparent strips

mod _ 853s Rovere tinto grigio Telaio standard, cornici 85 ad incastro filo telaio Disponibile anche c/zoccolo mod. 853 Grey stained oak-wood Standard frame, 85 sashes set flush with the frame Model with plinth mod. 853 also available

853 82

83


mod _ 834s Noce tanganika tinto ciliegio Telaio standard, cornici 85 ad incastro filo telaio Cristalli modello Mila Disponibile anche c/zoccolo mod. 834 Cherry-wood stained Tanganyika walnut-wood Standard frame, 85 sashes set flush with the frame White Mila model glazing Model with plinth mod. 834 also available

834 84

serie 85 M3 _ 85


mod _ 835 Noce tanganika tinta a campione rosato Versione scorrevole esterno telaio Cristalli Madras bianco Porta tutta altezza Disponibile anche modello senza zoccolo mod. 835S Tanganyika walnut-wood stained as per rosĂŠ sample Sliding version outside frame White Madras glazing Full-height door Model without plinth mod. 835S also available

835S 86

87


mod _ 884s

mod _ 854s Ciliegio Telaio standard, cornici 85 ad incastro filo telaio Disponibile anche c/zoccolo mod. 854 Cherry-wood Standard frame, 85 sashes set flush with the frame Model with plinth mod. 854 also available

854 88

Faggio semievaporato naturale Telaio raggio 10, cornici 70x30 standard Cristalli Madras bianco da 10 mm complanari c/parti di legno Disponibile anche c/zoccolo mod. 884 Natural semi-evaporated beech-wood 10 radius frame, standard 70x30 sashes White Madras 10 mm glazing coplanar with wooden parts Model with plinth mod. 884 also available

884 89


mod _ 885s Rovere sbiancato Telaio e cornici 70x30 standard Cristalli Madras bianco da 10 mm complanari c/parti di legno Disponibile anche c/zoccolo mod. 885 Limed oak-wood Standard frame and 70x30 sashes White Madras 10 mm glazing coplanar with wooden parts Model with plinth mod. 885 also available

885

90

91


mod _ 803 Noce tanganika tinto miele Telaio raggio 10, cornici arrotondate 80x40 Honey-stained Tanganyika walnut-wood 10 radius frame, rounded 80x40 sashes

92

mod _ 823 Noce nazionale biondo Telaio e cornici 70x30 standard Blonde Italian walnut-wood Standard frame and 70x30 sashes

93


mod _ 805 Rovere laccato decapĂŠ avorio (laccatura decapĂŠ a richiesta) Cristallo Madras bianco Profilo a richiesta mod. Scalino Stripped ivory lacquered oak-wood (stripped lacquering upon request) White Madras glazing Trim mod. Scalino (step) upon request

94

95


mod _ 881s Rovere naturale Telaio e cornici 70x30 standard Cristallo Madras bianco da 10 mm complanare al legno Disponibile anche c/zoccolo mod. 881 Natural oak-wood Standard frame and 70x30 sashes 10 mm white Madras glazing in line with the wood Also available with plinth mod. 881

881

96

97


mod _ 821 Noce Nazionale bicolore Telaio raggio 10, cornici arrotondate 80x40 Profilo a richiesta mod. Arrotondato Two-tone Italian walnut-wood 10 radius frame, rounded 80x40 sashes Trim mod. Arrotondato (rounded) upon request

98

99


mod _ 847 Rovere tinto wengè Telaio raggio 10, cornici 70x30 standard Cristalli Madras molati bianco WengÊ-stained oak-wood 10 radius frame, standard 70x30 sashes Ground white Madras glazing

mod _ 801 Rovere tinto miele Telaio raggio 10, cornici 70x30 standard Disponibile anche modello senza zoccolo mod. 801S Honey-stained oak-wood 10 radius frame, standard 70x30 sashes Model without plinth mod. 801S also available

801s 100

101


mod _ 825 Noce tanganika tinto noce Telaio standard, cornici 75x40 barocchine Cristallo Madras bianco inciso tipo inglese Profilo a richiesta mod. Sagomato Walnut-wood stained Tanganyika walnut-wood Standard frame, 75x40 Baroque sashes English-style engraved white Madras glazing Trim mod. Sagomato (shaped) upon request

102

103


notetecniche An exhaustive and articulated range of frames, in a wide number of combinations with the sashes. The possibility of choosing among all the finishes available the one that most suits your style and furnishing requirements, for a product capable of ensuring the best balance between aesthetic appearance and quality, design and the ability to stand the test of time.

Un’ampia ed articolata scelta di telai, in numerosi abbinamenti con le cornici. La possibilità di scegliere, tra tutte le finiture disponibili, quella più in linea con il proprio stile e le proprie esigenze d’arredo, per un prodotto in grado di assicurare il miglior equilibrio tra estetica e qualità, design e capacità di durare nel tempo.

This is the security you get when you choose Dorica Castelli.

È la sicurezza di scegliere Dorica Castelli.

technicalfeatures

104

105


Telaio profilo standard, cornici 70x30 standard

Telaio profilo standard, cornici arrotondate 80x40

Standard profile frame, standard 70x30 sashes

Standard profile frame, rounded 80x40 sashes

news

Telaio profilo standard, cornice da 85x10 ad incasso filo telaio corridoio, cornice 70x30 standard lato camera Standard profile frame, 85x10 sashes set flush with the corridor frame, standard 70x30 sash on room side

Telaio profilo standard, cornici 70x30 standard, lato camera incassata complanare al telaio

Telaio profilo raggio 10, cornici 70x30 standard

Telaio profilo raggio 10, cornici arrotondate 80x40

10 radius profile frame, standard 70x30 sashes

10 radius profile frame, rounded 80x40 sashes

Telaio profilo raggio 52, cornici 70x30 standard

Telaio profilo raggio 52, cornici arrotondate 80x40

52 radius profile frame, standard 70x30 sashes

52 radius profile frame, rounded 80x40 sashes

Standard profile frame, standard 70x30 sashes, room side set in line with the frame

Telaio profilo raggio 10, cornici 70x30 standard, lato corridoio incassata complanare al telaio 10 radius profile frame, standard 70x30 sashes, corridor side set in line with the frame

106

Versione telaio inverso, cerniere a scomparsa registrabili di serie

Versione cerniera a scomparsa, inserimento di cerniere a scomparsa registrabili a richiesta

Inverted frame version, concealed hinges adjustable as standard

Concealed hinges version, insertion of concealed hinges adjustable upon request

107


Acero Maple-wood

Castagno Chestnut-wood

Castagno tinto miele Honey-stained chestnut-wood

Noce tanganika tinto noce Walnut-wood-stained Tanganyika walnut-wood

Noce tanganika tinto wengé Wengé-stained Tanganyika walnut-wood

Rovere Oak-wood

Ciliegio Cherry-wood

Ciliegio sbiancato Limed cherry-wood

Faggio naturale semievaporato Natural semi-evaporated beech-wood

Rovere decapé bianco (a richiesta ogni colore RAL) Pickled white oak-wood (any RAL colour upon request)

Rovere sbiancato Limed oak-wood

Rovere tinto grigio Grey-stained oak-wood

Frassino/rovere laccato poro aperto bianco Open pore white lacquered ash-wood/oak-wood

Mogano Mahogany

Noce canaletto Hickory walnut-wood

Rovere tinto miele Honey-stained oak-wood

Rovere tinto wengé Wengé stained oak-wood

Teak Teak

Noce nazionale bicolore tinto Two-tone stained Italian walnut-wood

Noce nazionale biondo Blonde Italian walnut-wood

Noce tanganika naturale Natural Tanganyika walnut-wood

Yellow pine Yellow pine

Alder ciliegio Cherry-wood alder-wood

Alder tinto ciliegio Cherry-wood stained alder-wood

Noce tanganika tinto ciliegio Cherry-wood stained Tanganyika walnut-wood

Noce tanganika tinto grigio Grey-stained Tanganyika walnut-wood

Noce tanganika tinto miele Honey-stained Tanganyika walnut-wood

Alder tinto miele Honey stained alder-wood

Alder tinto noce Walnut-wood stained alder-wood

Alder tinto wengé Wengé stained alder-wood

108

109


porteaperte alla natura opendoorstonature

La Dorica Castelli, insieme alla propria clientela, vuole condividere i bei risultati ottenuti con l’adozione del nuovo sistema di verniciatura all’acqua. Abbiamo raggiunto il concetto di “eco vision”che ci eravamo proposti, ed oggi possiamo sicuramente dare forza al nostro slogan: “porte aperte alla natura” offrendo al mercato prodotti bellissimi realizzati con vernici a bassissimo impatto ambientale con risvolti positivi verso l’ambiente, il personale coinvolto, la clientela che non deve più aspettare mesi prima di perdere l’odore dei solventi presenti nelle normali vernici per il legno. Siamo orgogliosi di questa scelta, che speriamo vogliate condividere aiutandoci a crescere verso nuove sfide. Dorica Castelli, together with its clientele, wishes to share the results it has achieved by adopting a new water-based paint system. We have achieved this concept of “eco vision” which we had set our hearts on, and we can now safely enforce our slogan: “doors open to nature” offering the market beautiful products that are made with paints with a very low environmental impact with positive effects on the environment, the staff involved, and our customers, who no longer have to wait months before getting rid of the smell of solvents contained in normal wood paints. We are proud of this choice, which we hope you will share with us by helping us grow towards new challenges. 110

111


Product design: Ufficio tecnico Dorica Castelli Production: Ricciarelli.it Art direction: Giacomo Moresi Photo direction: Francesco Bottegal Stage design: Alessandro Ricciarelli Graphic design: Elisa Pasqualini Stylist: Daniela Olmeda Print: Grafiche Ricciarelli Finito di stampare nel mese di maggio 2008

Tutti i modelli possono subire in qualsiasi momento e senza preavviso qualche lieve variazione nel disegno, nella struttura e nelle sezioni. Pertanto, qualora a nostro insindacabile giudizio resti immutata l’estetica complessiva e la solidità della porta, il cliente non potrà recedere dal contratto, né avrà diritto a sconti o abbuoni particolari. I colori delle essenze presentati nel catalogo sono puramente indicativi, potendo nella realtà presentare delle difformità dovute alla riproduzione tipografica. All our models may be slightly modified in design, structure and section at any time without prior warning or notice. Therefore if in our opinion the overall appearance and solidity of the doors remains the same, the client may not withdraw from the contract nor be entitled to any special discount or allowances. The colours of the wood essences featured in this catalogue are purely indicative, and may in actual fact differ from the actual colours due to the print reproduction.

via G. Garibaldi, 69 - 60030 Monte Roberto (An) Italy www.doricacastelli.it Amministrazione: tel +39 0731 702494 fax 0731 706119 amministrazione@doricacastelli.it Fatturazione: tel +39 0731 706371 Commerciale: tel +39 0731 706112 - 706106 fax 0731 703151 commerciale@doricacastelli.it Uff. tecnico: tel +39 0731 706105 - 704946 fax 0731 703151 tecnico@doricacastelli.it Produzione: tel +39 0731 703887 fax 0731 703151

rivenditore autorizzato


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.