KD (6) 30 june-july

Page 1


-

!


ИЮЛЬ 2016 I KALUGA DISCOVERY

1


I РЕДАКТОР-БЛЮЗ

Я – осел. Временами. И мне не стыдно им быть. Слыть ослом – презренно, соглашусь. Но быть ослом – почетно. Сослужить Богу службу, доставив его Сына на Пасху в Иерусалим; возвестить волю Творца Небес Путину, побежав по грунтовой дорожке Афона спереди от президентского кортежа – чем не мессианские задачи, в которых Господь без смешного косматого животного не смог или, точнее, не захотел обойтись! А значит, кто такие вы, глумящиеся надо мною, ушастым, воле Создателя покорным существом, если сам Господь меня избрал? И пока мне дается побеждать искушение богоизбранностью внутри себя, я сохраняю образ Божий ловчее всей человеческой расы. Посему почитайте меня за лохматого ангела. Ведь если бы не грубый ворс, окутавший мою тонкую, еле зримую плоть, вы бы могли увидеть на мне мураши – так пронзительно на меня воздействует Божественное провидение! Подобно подсолнуху, что вращается вслед за Солнцем, моя дурашливая ослиная головушка держит равнение на светлый Христов лик, холодея от проникновения в гениальность Божия промысла. Главный редактор Дмитрий Солей

KALUGA DISCOVERY (КАЛУГА ДИСКАВЕРИ)

Издатель: ООО «КАЛУГАДИСКАВЕРИ»

Рекламно-информационное издание

Учредитель: Дмитрий Юшин

Выходит 1 раз в 2 месяца №6 (30), июнь – июль 2016 Тираж: 4000 экз. Адрес издательства и редакции: 248001, Калуга, ул. Рылеева, 38 оф. 510 Email: kalugadiscovery@gmail.com Тел. (4842) 400-936, 8 (930) 754-0-936

2

KALUGA DISCOVERY I ИЮНЬ 2016

Фотографы: Павел Астрахов, Geometria Дизайн обложки: Юлия Мещерякова Стиль обложки: Вероника Зарубина Верстка: Оксана Розенгаузова, Юлия Мещерякова Тексты: Д. Солей, А. Калашникова, О. Чистова, С. Сычев


Подписано в печать: 7 июня 2016 г. Свободная цена Отпечатано в типографии «АПД» г. Нижний Новгород, пр. Гагарина, 178 Журнал зарегистрирован Управлением Роскомнадзора по Калужской области. Свидетельство ПИ № ТУ40-00109 от 4 марта 2011 г. Все товары, рекламируемые в журнале, подлежат обязательной

сертификации, все услуги – лицензированию. За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет. Рекламная служба: Светлана Короткова 8 (960) 517-10-92 kalugadiscovery@gmail.com Журнал благодарит за сотрудничество ОАО «Калужский Турбинный Завод». kd40.ru facebook.com/KalugaDiscovery vk.com/kdiscovery ИЮЛЬ 2016 I KALUGA DISCOVERY

3


I СВЕТСКАЯ ХРОНИКА

4

KALUGA DISCOVERY I ИЮНЬ 2016


ИЮЛЬ 2016 I KALUGA DISCOVERY

5


I АФИША

6

KALUGA DISCOVERY I ИЮНЬ 2016


I АФИША

ИЮЛЬ 2016 I KALUGA DISCOVERY

7


8

KALUGA DISCOVERY I АПРЕЛЬ 2016


О ПРОЕКТЕ «Ресторанная Премия Калуга» – крупнейшее в Калужской области событие в сфере общепита: ноябрь 2013 г. – Арт-Завод, ноябрь 2014 г. – «Династия», 2015 г. – не проводилась, 2 декабря 2016 г. – КТЗ-АРЕНА. Проект награждает лучших из лучших в различных номинациях, таких как: 7. БАНКЕТНАЯ ПЛОЩАДКА 1. АТМОСФЕРА 8. НАЦИОНАЛЬНАЯ КУХНЯ 2. КУХНЯ 9. ДЛЯ ВСЕЙ СЕМЬИ 3. КОФЕЙНЯ 10. ЕВРОСТОЛОВАЯ 4. ОТКРЫТИЕ 11. ПИЦЦА 5. ЛЕТНЯЯ ВЕРАНДА 12. ИНТЕРЕСНЫЙ ФОРМАТ 6. БАР ИСТОРИЯ ПРОЕКТА

РЕСТОРАННАЯ ПРЕМИЯ КАЛУГА

Учредитель проекта «Ресторанная премия Калуга» – Дмитрий Юшин, издатель, собственник журнала Kaluga Discovery, основатель «Ресторанного Гида Дмитрия Солей», победитель кулинарного конкурса «Золотой Чапельник 2014». Работал руководителем кол-центра компании «Ресторанный Рейтинг Москва». Перевел для русскоязычного рынка огромное количество статей гастрономической энциклопедии Larousse. Ныне – директор крупнейшей в Калужской области концертной площадки KTZ-ARENA.

Soleil Guide Kaluga В 2013 г. генеральным партнером «Ресторанной Премии Калуга» был Калужский филиал local restaurant guide since 2011

Среднерусского Банка («Сбербанк»). Церемония премии прошла на площадке Арт-Завода с участием актера сериала «Кухня» Дмитрия Назарова, собрала 600 человек гостей и вызвала гигантский интерес гурманов, корпоративных заказчиков и всех неравнодушных.

Soleil Guide Kaluga

В 2014 г. желание выступить генеральным партнером премии выразил «Промсвязьбанк». Церемония прошла в формате ТВ-программы «Вечерний Ургант» при участии телеведущей Елены Летучей и группы «Пицца», собрав полный зал (700 человек) клуба «Династия» и получив широкое освещение в калужской прессе. Большие тарелки в основных номинациях вручались на основе пользовательского голосования на сайте купон40.рф. Ограниченная серия наградных тарелок вручалась по версии «Ресторанного гида Kaluga Discovery» (ныне «Ресторанный гид Дмитрия Солей»).

local restaurant guide since 2011

-92

17-10 (960)5

РЕГИС

+7

РОВ

ПАРТНЕ ТРАЦИЯ

В 2015 г. в связи с назначением на должность директора ДК КТЗ (KTZ-ARENA) собственника журнала Kaluga Discovery и учредителя проекта «Ресторанная Премия Калуга» Дмитрия Юшина было принято решение не проводить премию. Подготовка «Ресторанной премии Калуга 2016» началась 25 апреля 2016 года с формирования списка Топ-40 самых известных людей региона 40 по версии журнала Kaluga Discovery (жюри) для оценки заведений в номинации «Лучшая летняя веранда». 2 декабря 2016 года на площадке обновленной КТЗ-АРЕНА состоится III Церемония вручения Ресторанной Премии Калуга. На сей раз онлайн-голосование проводиться не будет, вместо этого 40 именных бумажных бюллетеней заполнят 40 приглашенных экспертов – это известные в Калуге лица, поставщики общепита, директора или менеджеры компаний. Список жюри будет опубликован в журнале Kaluga Discovery в 2016 г. Специальным гостем церемонии в 2016 г. станет автор хитов «Шелковое сердце» и «100% любви», уроженец Калужской земли, певец Паскаль.

Дневники премии с. 60-61

Каждый приглашенный гость «Ресторанной премии Калуга 2016» получит в подарок первый частный ресторанный гид Калуги – «Ресторанный гид Дмитрия Солей». ПРОМО-ВИДЕО ПРОЕКТА «РЕСТОРАННАЯ ПРЕМИЯ КАЛУГА» http://coupon40.ru/award/ ИНТЕРНЕТ И СОЦИАЛЬНЫЕ СЕТИ www.facebook.com/groups/kdiscovery

vk.com/premia40 https://kd40.ru

instagram.com/kalugadiscovery ОРГКОМИТЕТ 8 (960) 517-10-92 (Светлана Короткова)

svetlana.korotkova111@mail.ru ИЮЛЬ 2016 I KALUGA DISCOVERY

9


I RAILWAY

СКОРОСТЬ И КОМФОРТ Более 10млн пассажиров сделали выбор в пользу экспрессов ОАО «Центральная ППК». Спрос на услуги премиум-сегмента компании ежемесячно растет. Так, в январе было перевезено 2,2млн пассажиров, в апреле это число достигло 2,7млн. Экспрессы ОАО «Центральная ППК» гарантируют пассажирам комфортную и точную по времени прибытия поездку. Межобластные экспрессы компании курсируют по 7 маршрутам: Москва-Тула-Москва, Москва-Владимир-Москва, Москва-Орехово-Зуево-Москва, Москва-Калуга-Москва, Москва-Александров-Москва, Москва-Рязань-Москва, Москва-Дубна-Москва. Межобластные экспрессы с предоставлением посадочных мест обслуживаются приветливым персоналом. В салонах вагонов установлены системы климат-контроля. В вагонах 1 класса для каждого посадочного места предусмотрены столики, розетки электропитания, зарядные устройства (по требованию), размещены стеллажи для крупногабаритной ручной клади. ОАО «Центральная ППК» призывает пассажиров выбирать для своих дальних поездок поезда экспресс с

KALUGA DISCOVERY I ИЮНЬ 2016

предоставлением места. В условиях крайней загруженности основных автомагистралей, связывающих столицу с областными центрами, электропоезд экспресс оказывается привлекательным видом транспорта, который гарантирует комфортабельную, быструю и чёткую по времени прибытия на конечный пункт поездку. Главным преимуществом и основным отличием экспрессов 7000-ой нумерации премиум-сегмента компании является повышенная скорость следования электропоездов – свыше 50км в час. А средняя скорость экспресса, к примеру, до Александрова составляет 86км в час. Благодаря этому пассажиры могут сэкономить много времени в пути: на маршруте Москва-КалугаМосква поездка займет 2 часа 44 минуты (на обычной электричке – 3 часа 50 минут). Поездами межобластного сообщения пассажирам гарантировано предоставление посадочного места. Для поездки подается модернизированный подвижной состав: комфортабельные кресельные блоки, система климатконтроля, экологически чистые туалеты. Кроме того, такие электропоезда

имеют дополнительное оборудование: урны, зеркала, информационные стенды, «карманы» с брошюрамирасписанием, навигация к туалетным комнатам и др. Межобластные экспрессы отличаются усиленными мерами безопасности: сопровождение составов бригадами ЧОО, видеонаблюдение, строжайший запрет на курение в электропоездах, дополнительные меры по соблюдению санитарно-технического состояния салонов и тамбуров. Электропоезда обслуживает приветливый персонал, организована торговля питания. В салонах вагонов – комфортный климат, вне зависимости от времени года. В вагонах 1-ого класса часто можно встретить и почитать в пути журнал Kaluga Discovery. На пригородные экспресс-поезда повышенной комфортности есть возможность оформить проездные документы через официальный сайт www.rzd.ru без взимания комиссионных сборов.

Билеты на пригородные экспрессы Москва-Калуга-Москва доступны для онлайн-покупки за 10 дней до даты отправления на сайте www.rzd.ru


I REAL ESTATE


I ПОЛИТБЮРО

12

KALUGA DISCOVERY I ИЮНЬ 2016


I ПОЛИТБЮРО

ИЮЛЬ 2016 I KALUGA DISCOVERY 13


I STORE

Выбираем качество В торговом центре METRO представлен широкий ассортимент товаров по выгодным ценам. Вся продукция соответствует высоким международным стандартам качества и хранится в условиях соблюдения санитарных норм. Компания METRO Cash & Carry работает только по системе HACCP (от англ. HACCP – Hazard Analysis and Critical Control Points). HACCP – это система управления безопасностью пищевых продуктов, которая обеспечивает контроль на абсолютно всех этапах пищевой цепочки, в любой точке производственного процесса, а также хранения и реализации продукции, где существует вероятность возникновения опасной ситуации. HACCP позволяет полностью соблюсти холодную цепочку поставки продукции. Управляющая торговым центром METRO Cash & Carry Калуга Федодеева Е.Н.

Как же выбрать качественные продукты? METRO дает практические рекомендации по выбору мяса и рыбы для всех читателей журнала. Итак, на что же следует обратить внимание при выборе мяса? 1. На разрезе мясо должно быть слегка влажным. Это будет говорить о том, что оно не лежало долго и не успело высохнуть. 2. При надавливании на мякоть последняя быстро возвращается в прежнюю форму, и ямки не остается, если же наоборот – то продукт уже не первой свежести. 3. Если мясо легко отделяется от кости или расслаивается, это говорит о том, что оно уже плохое и очень опасное для здоровья. 4. Обратите внимание на жир. Жир на свинине и говядине в идеале белого цвета. Оптимальным считается «мраморное» мясо, — то есть жир равномерно распределен по поверхности куска. Такое мясо получится сочным и вкусным и при жарке, и при запекании.

14

KALUGA DISCOVERY I ИЮНЬ 2016

5. Оцените цвет. Свежее мясо может быть от бледно-розового до темнокрасного цвета. Как правило, свинина имеет более светлый цвет относительно баранины и говядины. Но если выбирать говядину, то ее цвет может говорить о том, насколько мясо молодое, то есть – телятина будет светлой, а мясо старой коровы или бычка будет темно-красным или бурым. Но любое мясо ни в коем случае не должно иметь белых или зеленых пятен. Теперь перейдем на рекомендации по выбору качественной свежей рыбы. METRO рекомендует: 1. Сначала обратите внимание на чешую, которая должна быть гладкой, блестящей и плотно прилегающей к телу. У несвежей рыбы чешуя будет прилегать не плотно, и она будет не блестящей, а слегка мутноватой. 2. Глаза у свежей рыбы выпуклые и блестящие, в них не может быть никакой мутности. 3. Брюхо рыбы не должно быть вздутым. 4. Если на рыбу придавить в области мышечной ткани пальцем, то поверхность должна быстро возвратиться в прежнее состояние. Все это будет свидетельствовать о том, что рыба свежая.

5. Жабры свежей рыбы могут быть розовыми или красными, слизи на них не должно быть. 6. По следующему признаку вы сможете определить качество уже разделанной рыбы или уже купленной. Нужно обратить внимание, насколько легко или тяжело отделяется мясо от кости. Если это происходит с усилиями, то в таком случае рыба скорее всего свежая, если Вам не составляет труда отделить мышечную ткань от кости, то лучше эту рыбу в пищу не употреблять. 7. Если Вы покупаете рыбу в вакуумной упаковке, обязательно проверьте герметичность упаковки. Внутри упаковки не должно быть воздуха или жидкости, а пленка должна плотно прилегать к рыбе. Наличие жидкости внутри вакуумной упаковки говорит о нарушении технологии приготовления или упаковки рыбы. Какого цвета должна быть «правильная» семга? Качественная семга должна быть розовой. Слишком яркий цвет продукта свидетельствует о том, что рыбе давали корм с красителями, темный говорит о «престарелом» возрасте лосося, бледный – признак того, что деликатес приготовили из замороженного мяса, а не охлажденного. В последнем случае семга будет рыхлой по структуре и не очень выразительной по вкусу. Секреты выбора рыбы в вакуумной упаковке. Выбирая соленую рыбу, нужно смотреть не только на её цвет, но и во что упакована рыба. Многие производители пакуют соленую семгу в вакуумную упаковку, сейчас эта упаковка наиболее востребована. Она способна полностью защитить продукт от негативного влияния внешней среды, к тому же легкая компактная


I STORE

вместе с и дешевая. Технология производства упаковки состоит в том, что при помощи особой установки из неё выкачивают воздух. Таким образом, убирают основную причину порчи рыбы – кислород, благодаря ему, живут и развиваются бактерии. Хранить соленную рыбу в вакуумной упаковке разрешается до 45 дней, соблюдая условия хранения. Поэтому основное правило выбора – отдавайте пред-

почтение только той рыбе, которая находится в холодильной витрине. А если рыба в вакуумной упаковке выложена на полки теплого торгового отдела, то от покупки здесь лучше отказаться. После того как вы вскрыли вакуумную упаковку, подождите 14-20 минут, не ешьте сразу рыбу, дайте ей «отдышаться». Ведь всегда после открытия пакета, возникает довольно

резкий аромат. Но это не означает, что рыба испортилась. Просто вследствие отсутствия кислорода в упаковке концентрация запаха увеличилась. Если вы приобрели семгу из холодильной витрины, то дома не выкладывайте ее в морозильную камеру. Разница в температурных режимах и дальнейшая разморозка негативно повлияют на качество рыбы, она будет жесткой и суховатой.

Торговый центр METRO приглашает вас ознакомиться с богатым ассортиментом высококачественной продукции. Вся продукция имеет необходимые сертификаты качества, подтверждающие соответствие всем требованиям и нормам. Здесь можно найти как недорогие товары, так и продукты премиум-класса. Осуществляя покупку в торговом центре METRO Cash&Carry г. Калуга, вы сможете лично оценить свежесть продукции, вежливое общение квалифицированного персонала, привлекательные цены и европейский уровень сервиса.

Получите карту клиента,

Тел.: 8 (4842) 90- 05-75 ИЮЛЬ 2016 I KALUGA DISCOVERY 15


I ГЕШЕФТ

16

KALUGA DISCOVERY I ИЮНЬ 2016


ИЮЛЬ 2016 I KALUGA DISCOVERY

17


I ГЕШЕФТ STORE

18

KALUGA DISCOVERY I ИЮНЬ 2016


ИЮЛЬ 2016 I KALUGA DISCOVERY 19


I BEAUTY40

20

KALUGA DISCOVERY I ИЮНЬ 2016


I BEAUTY40

ИЮЛЬ 2016 I KALUGA DISCOVERY

21


I BEAUTY40

22

KALUGA DISCOVERY I ИЮНЬ 2016


I BEAUTY40


I CROSS-CULTURAL

ЗАМУЖ Д. Солей

ЗА «ФОЛЬКСВАГЕН»-2 Главная сваха России Роза Сябитова уверена, браки с иностранцами часто несчастливые, так как русским женщинам подходят в мужья только русские мужчины. Свою позицию сваха объясняет разностью менталитетов: «Русская женщина, как хамелеон, быстро подстраивается под образ жизни той страны, в которой живет. И ни к чему хорошему это не приводит, потому что мужчина ждет, что она всю жизнь будет подстраиваться, а она перестает это делать. Для российской женщины подходит только российский мужчина, со своей ментальностью, потому что в России понятия демократии в семье нет, всегда мужчина будет главный».

24

KALUGA DISCOVERY I ИЮНЬ 2016



I CROSS-CULTURAL

С этим заявлением не согласна Анна Соловьева-Робер. «В любой семье, независимо от национальностей, супруги подстраиваются друг под друга, так как у каждого свой характер и взгляды на жизнь. Если люди любят друг друга и хотят жить счастливой семейной жизнью, каждый должен уступать другому в той или иной ситуации», – считает калужанка.

Однажды мы с Фредериком были на русской свадьбе в Калуге, и его поразила процедура выкупа (особенно, традиция выложить купюрами имя невесты), а также некоторые фривольные конкурсы…

А. Робер: «Невесты во Франции тщательно готовятся ко дню свадьбы: обязательно делают пробный макияж, маникюр, эпиляцию, ну и естественно – прическу и макияж в день бракосочетания. Местные салоны красоты предлагают специальные программы для невест: эпиляция, маникюр, педикюр, маски для лица и шеи, обвёртывания и даже расслабляющий массаж. Есть предложения на различный кошелек». Особых свадебных традиций в Европе нет. Жених не должен видеть свадебного платья до дня бракосочетания. Считается также, что невеста должна на себе иметь что-нибудь ношеное, что-нибудь новое и что-нибудь голубого цвета (чаще всего, подвязку). «Однажды мы с Фредериком были Анна Соловьева из Воротынска на русской свадьбе в Калуге, и его пои инженер Фредерик Робер познако- разила процедура выкупа (особенно, мились на заводе «ПСМА Рус» в 2011 традиция выложить купюрами имя невесты), а также некоторые фривольгоду, когда многие Анины подруги и коллеги уже выскочили замуж за по- ные конкурсы, количество еды на стотомков гордых галлов и благополучно лах. На французской свадьбе ничего свалили в Европу. Сегодня Анна живет в такого нет: закуска, основное блюдо, тихом пригороде Парижа, воспитывает свадебный торт – всё!» дочь, на вопрос, не скучно ли ей, отвечает: «Здесь много развлечений для детей и их родителей (занятия в бассейне с грудного возраста, парки развлечений, парки с замками для прогулок, путешествия по Франции на машине и мн. др.)» Свадьба Анны и Фредерика состоялась 5 апреля 2014 года во Франции. Почему во Франции? Дело в том, что брак, зарегистрированный в России, не имеет законной силы там, его нужно подтверждать в посольстве в Москве. И молодожены решили, что им проще расписаться во Франции. После росписи в мэрии был приветственный коктейль на берегу реки, фотосессия, затем ресторан. Анна не расстраивается по поводу того, что шумной русской свадьбы у нее не было и не будет: иностранная свадьба проще, никаких выкупов, пафосных слов, длинных речей!

26

KALUGA DISCOVERY I ИЮНЬ 2016

Русская немка, радиоведущая Галина Пфефер, чей голос был хорошо знаком слушателям радиостанции «Европа Плюс Калуга», со своим мужем БенГтом познакомилась в 2010 году в компании друзей. Бенгт Хольц приехал в командировку на калужский завод «Фольксваген». Это был его первый приезд. В последующие разы молодой немецкий инженер всячески проявлял настойчивость, оказывая красавице творческие знаки внимания. Засветился Бенгт и в специальной рубрике нашего журнала в 2011 году. А спустя 3 года зимой пара расписалась в Калуге. После регистрации была красивая снежная фотосессия и небольшое семейное торжество в «Крыльях». Вторая свадьба, уже в Германии, состоялась в августе 2015 года после рождения совместной дочери (ред. – Галина имеет сына от первого брака). Бенгт и Галина обвенчались в лютеранской церкви. Г. Пфефер: «Мама и тётушки жениха, по традиции, за день до свадьбы собираются в церкви и украшают её цветами. Как в голливудском фильме, я шла меж рядами под звуки органа под руку со своим отцом. Впереди шёл мой старший сын и катил украшенную коляску, в которой сидела в белом платьице наша маленькая дочка. А сверху к коляске была прикреплена коробочка с кольцами. У алтаря нас ждали мой жених и пастор – очаровательная молодая женщина, поведавшая присутствующим нашу романтическую историю. Потом мы с мужем обменялись кольцами, послушали советы, необходимые для хороших отношений в семье, спели несколько церковных песен и под музыку из «Звездных войн» в органной аранжировке вышли».


ИЮЛЬ 2016 I KALUGA DISCOVERY

27


I CROSS-CULTURAL

В Германии нет традиции свадебных катаний по святым и памятным местам и возложения цветов. Говоря о немецком бракосочетании, Галина Пфефер-Хольц практически слово в слово повторяет рассказ Анны Соловьевой-Робер о свадебных традициях Франции. Русская и европейская свадьбы отличаются тем, что на европейской отсутствует традиция выкупа, не бывает ведущего и тамады, практически нет конкурсов. При этом никто никогда не скучает. Все общаются, танцуют. Гости сами могут подготовить какие-то игры или сюрприз. Немецкая невеста должна в день свадьбы иметь при себе что-то новое, что-то взятое в долг и что-то голубое. На счастье. В Германии нет традиции свадебных катаний по святым и памятным местам и возложения цветов. Кортеж отправляется из церкви прямиком в ресторан. Иногда свадебный автомобиль для жениха с невестой арендуют друзья (друзья Бенгта и Галины заказали для молодоженов черный кадиллак пятидесятых годов с белым кожаным салоном и эффектным усатым водителем в жилетке)… Есть традиция, как и в России, бросать букет, но нет традиции – бросать подвязку невесты. Дарят в Германии деньги, сложенные в причудливые фигурки оригами и прикрепленные к мини-деревьям, цветам или свернутые трубочкой в большой банке со сладостями. Директор сети салонов красоты «Шоколад» в Калуге Ольга Заворотынская в 2013 году предостерегла калужских девушек через наш журнал относительно браков с иностранцами: «Приходя в чужой монастырь, нужно четко понимать, что в случае разногласий уходить придется по правилам и законам принимающей стороны». С ней не вполне согласна Наталья Кулакова-Гомбош, которая сегодня живет счастливо в Румынии, а до этого жила и работала в Калуге, на заводах «ПСМА Рус» и «Фольксваген». Н. Гомбош: «В любой стране ты будешь чужой, будут эти бесконечные «доказательства» в инстанциях, что брак настоящий, живем вместе и его родителей я тоже знаю! Здесь очень важна поддержка мужа в адаптации,

28

KALUGA DISCOVERY I ИЮНЬ 2016

в знакомстве с городом, страной, обычаями, людьми. Мы все слышали истории, как не отдают детей, делят дома, машины и т.д. Мне кажется, что и в мононациональных браках таких случаев предостаточно».

…если отношения реальные, семья настоящая, то в случае проблем ты не останешься один на один против новой страны и ее законов. Бывшая Наташина коллега Юлия Зарва считает, что для некоторых девушек попасть на работу в «ПСМА Рус», чтобы выйти замуж за иностранца, является самоцелью. «Заманчивый и не слишком сложный способ уехать жить за границу, да не куда-нибудь, а во Францию! Знаю такие примеры, когда разрушали семьи, где были дети (и не один ребёнок, а несколько). Никогда бы так не смогла, никогда не приму такую позицию. Я, наверное, наивная дурочка, которая до сих пор верит в любовь. Но если бы я захотела, то давно бы уже вышла замуж за иностранца (если бы это было моей целью). Мне часто делали комплименты, писали сообщения,

один даже развод мне накаркал и ждёт меня до сих пор. Но вот не ёкает ничего внутри, пусто! И плевать, что он живёт в Париже. Если говорить о Наташе, то всё-таки это пример настоящего чувства. Таковых, конечно, не много, но всё же они есть», – комментирует Юлия. Сегодня Наталья Гомбош живет в Румынии, в городе Тимишоара, третьем по величине городе страны. Её мужа зовут Адриан Лучиан. Познакомились они 3 года назад, когда Наташа в первый раз оказалась здесь в командировке на заводе «Контитех». В октябре 2014 года пара поженилась. И уже больше года Наталья живет в Тимишоаре, в этом современном и красивом, с ее точки зрения, городе – велодорожки, открытые спортивные площадки, йога-фитнес-студии. Количество мероприятий каждые выходные просто не позволяет тебе соскучиться абсолютно. Н. Гомбош: «За поседние две недели у нас были рок-фестиваль, световое шоу, студенческий фестиваль, футбольный матч, финал чемпионата по регби, пивной фестиваль, велогонка, фестиваль альтернативной музыки, DJсет в парке Роз, госпел-концерт и еще куча всего – в основном, на открытых площадках и бесплатно!» Наталья и Адриан Лучиан были на двух традиционных румынских свадьбах, помимо собственной. Основные особенности таковы: никто не приходит вовремя. И даже если в приглашении время указано 19.00, гости будут собираться до 22.00. Каждого вновь прибывшего молодые встречают у входа с шампанским. Музыка – только популярная румынская. Свадебный танец – национальный (Хора). На румынской свадьбе все традиционно. 4 круга еды – закуски холодные, потом суп, основное блюдо «сармале» (уменьшенная версия русских голубцов), горячее, десерт и около 3 ночи – свадебный торт. Еды много в отличии от Германии и особенно Франции, но тамады и конкурсов как не было, так и нет. И все-таки танец-стриптиз жениха в качестве откупа, а также похищение невесты делают свадебные традиции Румынии чуть ближе к русским. В 5 утра гости расходятся, молодожены лично провожают их, одаривая каждого бутылочкой местной сливовой водки цуйки и коробочкой со сладостями, в которой обычно есть записочка со словами благодарности, фото молодых и прочая милая безделица.


I ДОГМА

29


I STYLE

АНАТОМИЯ СТИЛЯ с Ольгой Чистовой и Анной Калашниковой

Педагог Елена Владимировна (героиня проекта): «Когда мне вручили подарок, я не сразу нашла слова для того, чтобы выразить свое восхищение… Потрясающий результат, великолепная работа команды профессионалов! В семье было принято решение – поместить это произведение искусства в рамку, украсив ею одну из стен нашей квартиры. Уверена, что эта картина положит начало возрождению старинных семейных русских традиций в нашей семье».

Как часто мы ломаем голову над тем, какой подарок преподнести дорогому, близкому человеку? Ну а если перед тобой стоит задача найти что-то особенное для того, кто на протяжении долгого времени вкладывал свою душу в твоего ребенка? Такой вопрос встал на родительском собрании одной из школ нашего города!.. Грядет последний звонок, а идея подарка любимой учительнице повисла в воздухе. Конечно, в обсуждении всплывали такие варианты подарков, как: очередной плед, комплект постельного белья, набор посуды и прочее. Пока у одной из мам не появилась идея подарить сертификат на фотосессию, которая была воспринята на ура! Но что за фотосессия без стильного образа? Ведь образ – и есть сам смысл подарка! Это не только одежда и косметика. Прежде всего, это то, что человек давно хотел «примерить» на себя, но

ÑÒУДИЯ ИНÒÅЛЛÅКÒУÀЛЬНÎÃÎ ИÌИДÆÀ Ãруïïоâûå è èнäèâèäуàëьнûå ìàñòåр-êëàññû ïо ñòèëþ è èìèäæу Ðàçáор è ñорòèроâêà âàшåго гàрäåроáà Øоïèнг-ñоïроâоæäåнèå Ïоäàрочнûå ñåрòèфèêàòû

Òåë.:+7 (910) 916-79-79, +7 (910) 917-15-87 imageiq@ma KALUGA DISCOVERY I ИЮНЬ 2016il.ru, http://www.imageiq.expert 30 E-mail:

в реальной жизни это часто остается только в мечтах. Елена Владимировна не стала исключением и с радостью поддержала нашу идею погружения в восемнадцатый век. В итоге, на последнем звонке с холста, обрамленного шикарным багетом, на всех взирала дама из высшего общества времен Екатерины Великой. Потрясающего результата удалось добиться только благодаря слаженной работе нашей команды: Photo & art post processing – Ященко Анастасия Make-up artist – Печенова Марина Hair – Бессонова Марина

Особую благодарность хотим выразить Калужскому областному драматическому театру за возможность проведения съемки и лично Кривовичеву А.А.


тел. 8(920)8860797

тел. 8(4842)273030, 8(4842)273131 г. Калуга, пер. Старообрядческий, д. 9 www.elixir-kaluga.ru

тел. 8(920)0971999 г. Калуга, ул. Суворова, д. 154, к. 1 ИЮЛЬ 2016 I KALUGA DISCOVERY

31


32

KALUGA DISCOVERY I ИЮНЬ 2016


ИЮЛЬ 2016 I KALUGA DISCOVERY 33


I КЛЯТВА ГИППОКРАТА

34

KALUGA DISCOVERY I ИЮНЬ 2016


ИЮЛЬ 2016 I KALUGA DISCOVERY 35


I КЛЯТВА ГИППОКРАТА

36

KALUGA DISCOVERY I ИЮНЬ 2016


ИЮЛЬ 2016 I KALUGA DISCOVERY

37


I СПОРТ40

38

KALUGA DISCOVERY I ИЮНЬ 2016


ИЮЛЬ 2016 I KALUGA DISCOVERY 39


I СПОРТ40

40

KALUGA DISCOVERY I ИЮНЬ 2016


ИЮЛЬ 2016 I KALUGA DISCOVERY

41


42

KALUGA DISCOVERY I ИЮНЬ 2016


ИЮЛЬ 2016 I KALUGA DISCOVERY 43


I ЗА КАДРОМ

44

KALUGA DISCOVERY I ИЮНЬ 2016


ИЮЛЬ 2016 I KALUGA DISCOVERY 45


I NEWSBLOCK

46

KALUGA DISCOVERY I АПРЕЛЬ 2016


RESTAURANT DIRECTORY BY

пицца

суши и роллы

караоке

еда на вынос

удобства для инвалидов

кальян

wifi

большой выбор пива

меню на иностранном языке

детское меню

DJ

спортивные трансляции

доставка еды

живая музыка

стриптиз варьете

большой выбор коктейлей

расширенное рыбное меню

большой выбор десертов

расширенное гриль-меню

завтрак

купон40.рф

ИЮЛЬ 2016 I KALUGA DISCOVERY

47


BLACK BULL Сегмент: стейк-хаус Количество залов и посадочных мест: 2 – 20, 30 Кухня: мясная, европейская Часы работы: пн-вск. 12.00-23.00 Летняя веранда: нет Средний чек/руб.: 1200 Адрес: ул. Суворова, 118 Тел.: (4842) 220-574

BLACK BULL Segment: steak house Number of halls and seats: 2 – 20, 30 Cuisine: meat, European Open: Mon-Sun. 12.00-23.00 Summer terrace: no Average bill/RUR.: 1200 Address: Suvorova str., 118 Tel.: (4842) 220-574

COMEDY CAFÉ Сегмент: кафе, кофейня Количество залов и посадочных мест: 2 – 25, 70 Кухня: европейская, японская Часы работы: вск-чт. 10.00-22.00, пт-сб. 10.00-24.00 Летняя веранда: нет Средний чек/руб.: 700 Адрес: ул. Кирова, 19 (ТЦ «РИО») Тел.: (4842) 900-824

COMEDY CAFÉ Segment: café, coffee house Number of halls and seats: 2 – 25, 70 Cuisine: European, Japanese Open: Sun-Thu. 10.00-22.00, Fri-Sat. 12.00-24.00 Summer terrace: no Average bill/RUR.: 700 Address: Kirova, 19 (mall) Tel.: (4842) 900-824

FISH HOUSE EL-GUNA Сегмент: ресторан Количество залов и посадочных мест: 2 – 30, 30 Кухня: европейская, кавказская Часы работы: вск-чт. 11.00-24.00, пт. 11.00-02.00, сб. 12.00-02.00 Летняя веранда: нет Средний чек/руб.: 700 Адрес: ул. Баррикад, 116 Тел.: (4842) 56-92-77

FISH HOUSE EL-GUNA Segment: restaurant Number of halls and seats: 2 – 30, 30 Cuisine: European, Caucasus Open: Sun-Thu. 11.00-24.00, Fri. 11.00-02.00, Sat. 12.0002.00 Summer terrace: no Average bill/RUR.: 700 Address: Barrikad str., 116 Tel.: (4842) 56-92-77

HARAT’S PUB Сегмент: ирландский паб Количество залов и посадочных мест: 3 – 150, 60, 40 Кухня: пивная Часы работы: пн-вск. 12.00-02.00 Летняя веранда: нет Средний чек/руб.: 650 Адрес: ул. Достоевского, 25 Тел.: (4842) 561-105

HARAT’S PUB Segment: Irish pub Number of halls and seats: 3 – 150, 60, 40 Cuisine: beer cuisine Open: Mon-Sun. 12.00-02.00 Summer terrace: no Average bill/RUR.: 650 Address: Dostoyevskogo str., 25 Tel.: (4842) 561-105

ICEBAR Сегмент: ресторан-клуб Количество залов и посадочных мест: 2 – 60, 30 Кухня: смешанная Часы работы: вск.-чт. 11.00-24.00, пт.-сб. круглосуточно Летняя веранда: нет Средний чек/руб.: 700 Адрес: ул. Московская, д. 10 Тел.: (4842) 599-369 Сайт: icebar-kaluga.ru

ICEBAR Segment: restaurant-club Number of halls and seats: 2 – 60, 30 Cuisine: fusion Open: Sun-Thu. 11.00-24.00, Fri.-Sat. round’o’clock Summer terrace: no Average bill/RUR.: 700 Address: Moskovskaya str., 10 Tel.: (4842) 599-369 Site: icebar-kaluga.ru

IMPERIA LOUNGE Сегмент: кальянная, суши-бар Количество залов и посадочных мест: 1 – 35 Кухня: суши и роллы Часы работы: пн-вск. 12.00-до последнего гостя Летняя веранда: нет Средний чек/руб.: 400 Адрес: ул. Кирова, 34 Тел.: (4842) 202-199 Сайт: империякальянов.рф

IMPERIA LOUNGE Segment: hookah café, sushi bar Number of halls and seats: 1 – 35 Cuisine: sushi & rolls Open: Mon-Sun. 12.00-last guest Summer terrace: no Average bill/RUR.: 400 Address: Kirova str., 34 Tel.: (4842) 209-199 Site: no English version available

LEMONCITO Сегмент: терраса-кафе-ресторан Количество залов и посадочных мест: 1 – 50 Кухня: итальянская Часы работы: пн-пт. 07.00-24.00, сб-вск. 10.00-24.00 Летняя веранда: нет Средний чек/руб.: 800 Адрес: ул. Герцена, 37 Тел.: (4842) 574-949

w

48

w

w

.

KALUGA DISCOVERY I ИЮНЬ 2016

C

O

LEMONCITO Segment: terrace-café-restaurant Number of halls and seats: 1 – 50 Cuisine: Italian Open: Mon-Fri. 07.00-24.00, Sat-Sun. 10.00-24.00 Summer terrace: no Average bill/RUR.: 800 Address: Gertsena str., 37 Tel.: (4842) 574-949

U

P

O

N

4

0

.

R

U


ИЮЛЬ 2016 I KALUGA DISCOVERY 49


MERZEN Сегмент: ресторан Количество залов и посадочных мест: 6 – 150, 60, 20, 14, 12, 8 Кухня: европейская, кавказская Часы работы: пн-вск. 12.00-24.00 Летняя веранда: да, 100 Средний чек/руб.: 700 Адрес: ул. Анненки, 3 Тел.: (4842) 72-67-17 Сайт: merzen.ru

MERZEN Segment: restaurant Number of halls and seats: 6 – 150, 60, 20, 14, 12, 8 Cuisine: European, Caucasus Open: Mon-Sun. 12.00-24.00 Summer terrace: yes, 100 Average bill/RUR.: 700 Address: Annenki str., 3 Tel.: (4842) 72-67-17 Site: merzen.ru

PEPPER’S PIZZA Сегмент: пиццерия Количество залов и посадочных мест: 2 – 35, 20 Кухня: американская Часы работы: пн-вск. 09.00-01.00 Летняя веранда: нет Средний чек/руб.: 500 Адрес: ул. Суворова, 113 (ТЦ «Семейный»)/ул. Королева, 22 Тел.: (4842) 909-606 Сайт: pepperspizza.ru

PEPPER’S PIZZA Segment: pizzeria Number of halls and seats: 2 – 35, 20 Cuisine: American Open: Mon-Sun. 09.00-01.00 Summer terrace: no Average bill/RUR.: 500 Address: Suvorova str., 113 (mall)/Koroleva str., 22 Tel.: (4842) 909-606 Site: pepperspizza.ru

PUB102 Сегмент: ресторан Количество залов и посадочных мест: 3 – 50, 50, 150 Кухня: европейская, пивная, вок Часы работы: пн-чт. 12.00-01.00, пт-сб. 12.00-02.00 Летняя веранда: да, 150 Средний чек/руб.: 750 Адрес: ул. Суворова, 102 Тел.: (4842) 561-891 Сайт: pub102.ru

PUB102 Segment: restaurant Number of halls and seats: 3 – 50, 50, 150 Cuisine: European, beer cuisine, wok Open: Sun-Thu. 12.00-01.00, Fri-Sat. 12.00-02.00 Summer terrace: yes, 150 Average bill/RUR.: 750 Address: Suvorova str., 102 Tel.: (4842) 561-891 Site: pub102.ru

ROCKET BAR Сегмент: бар Количество залов и посадочных мест: 2 – 40, 20 Кухня: американская Часы работы: вск-чт. 17.00-03.00, пт-сб. 17.00-05.00 Летняя веранда: нет Средний чек/руб.: 700 Адрес: ул. Суворова, 118 Тел.: (4842) 560-008

ROCKET BAR Segment: bar Number of halls and seats: 2 – 40, 20 Cuisine: American Open: Sun-Thu. 17.00-03.00, Fri-Sat. 17.00-05.00 Summer terrace: no Average bill/RUR.: 700 Address: Suvorova str., 118 Tel.: (4842) 560-008 TIME OUT BAR Segment: hotel bar Number of halls and seats: 1 – 100 Cuisine: German, European, American Open: Mon-Sun. 16.00-24.00 Summer terrace: yes, 10 Average bill/RUR.: 750 Address: Avtomobilnaya str., 6 Tel.: (4842) 211-000 Site: ambassadorkaluga.com

TIME OUT BAR Сегмент: бар при отеле Количество залов и посадочных мест: 1 – 100 Кухня: немецкая, европейская, американская Часы работы: пн-вск. 16.00-24.00 Летняя веранда: да, 10 Средний чек/руб.: 750 Адрес: ул. Автомобильная, 6 Тел.: (4842) 211-000 Сайт: ambassadorkaluga.com

WOK&ROLL Segment: sushi market Number of halls and seats: 1 – 10 Cuisine: Asian, wok Open: Mon-Sun. 11.00-23.00 Summer terrace: no Average bill/RUR.: 300 Address: Suvorova str., 77 Tel.: (4842) 751-771

WOK&ROLL Сегмент: суши-маркет Количество залов и посадочных мест: 1 – 10 Кухня: азиатская, вок Часы работы: пн-вск. 11.00-23.00 Летняя веранда: нет Средний чек/руб.: 300 Адрес: ул. Суворова, 77 Тел.: (4842) 751-771

8 CUPS Segment: café, coffee house Number of halls and seats: 2 – 80, 50 Cuisine: European Open: Mon-Sun. 24 hours Summer terrace: yes, 40 Average bill/RUR.: 650 Address: Plekhanova str., 48/8 Tel.: (4842) 790-269 Site: 8cups.ru

8 ЧАШЕК Сегмент: кафе, кофейня Количество залов и посадочных мест: 2 – 80, 50 Кухня: европейская Часы работы: круглосуточно Летняя веранда: да, 40 Средний чек/руб.: 650 Адрес: ул. Плеханова, 48/8 Тел.: (4842) 790-269 Сайт: 8cups.ru

w

w

w

.

50 KALUGA DISCOVERY I ИЮНЬ 2016

C

O

U

P

O

N

4

0

.

R

U


ИЮЛЬ 2016 I KALUGA DISCOVERY

51


БАР МАЖОР Сегмент: ресторан-бар Количество залов и посадочных мест: 2 – 35, 20 Кухня: европейская Часы работы: вск-чт. 12.00-01.00, пт.-сб. 12.00-03.00 Летняя веранда: да, 20 Средний чек/руб.: 600 Адрес: ул. Кирова, 50 Тел.: (4842) 562-133 Сайт: barmajor.ru

BAR MAJOR Segment: restaurant-bar Number of halls and seats: 2 – 35, 20 Cuisine: European Open: Sun-Thu. 12.00-01.00, Fri-Sat. 12.00-03.00 Summer terrace: yes, 20 Average bill/RUR.: 600 Address: Kirova str., 50 Tel.: (4842) 562-133 Site: barmajor.ru

ВАСАБИ Сегмент: ресторан Количество залов и посадочных мест: 2 – 27, 25 Кухня: японская Часы работы: пн-вск. 12.00-23.00 Летняя веранда: нет Средний чек/руб.: 800 Адрес: ул. Суворова, 118 Тел.: (4842) 578-904 Сайт: vasabi-kaluga.ru

VASABI Segment: restaurant Number of halls and seats: 2 – 27, 25 Cuisine: Japanese Open: Mon-Sun. 12.00-23.00 Summer terrace: no Average bill/RUR.: 800 Address: Suvorova str., 118 Tel.: (4842) 578-904 Site: vasabi-kaluga.ru

ДЕЛО В СОУСЕ Сегмент: кафе Количество залов и посадочных мест: 3 – 100, 70, 20 Кухня: европейская, азиатская, грузинская Часы работы: вск.-чт.11.00-24.00, пт.-сб. 11.00-02.00 Летняя веранда: нет Средний чек/руб.: 550 Адрес: ул. Кирова, 39 (ТЦ «Европейский») Тел.: (4842) 599-393

DELO V SOUSE Segment: café Number of halls and seats: 3 – 100, 70, 20 Cuisine: European, Pan-Asian, Georgian Open: Sun.-Thu. 11.00-24.00, Fri.-Sat. 11.00-02.00 Summer terrace: no Average bill/RUR.: 550 Address: Kirova str., 39 (mall) Tel.: (4842) 599-393

ДЮШЕС Сегмент: кафе-чайхана Количество залов и посадочных мест: 5 – 200, 90, 80, 25, 45 Кухня: азербайджанская, русская, европейская Часы работы: пн-вск. круглосуточно Летняя веранда: да, 120 Средний чек/руб.: 1000 Адрес: ул. Труда, 33 Тел.: (4842) 750-950 Сайт: dushes-café.ru

DUSHES Segment: café, Asian teahouse Number of halls and seats: 5 – 200, 90, 80, 25, 45 Cuisine: Azerbaijan, Russian, European Open: Mon-Thu. 24 hours Summer terrace: yes, 120 Average bill/RUR.: 1000 Address: Truda str., 33 Tel.: (4842) 750-950 Site: dushes-café.ru

КАВАСАКИ Сегмент: кафе Количество залов и посадочных мест: 1-50 Кухня: японская, азиатская, европейская, итальянская Часы работы: вск-чт. 10.00-02.00, пт-сб. 10.00-03.00 Летняя веранда: нет Средний чек/руб.: 600 Адрес: Сквер Мира, 4-1/ул. Достоевского, 27/ ул. Баррикад, 137а Тел.: (4842) 57-73-57, 54-70-59, 752-040 Сайт: kawasakisushi.ru КАЗАНОВА NEW Сегмент: ресторан Количество залов и посадочных мест: 2 – 200, 60 Кухня: европейская, русская, кавказская Часы работы: круглосуточно, перерыв: 8.00-10.00 Летняя веранда: нет Средний чек/руб.: 1000 Адрес: ул. Хрустальная, 60А Тел.: (4842) 20-20-19, (920) 888-81-81 Сайт: kazanova40.ru

KAZANOVA Segment: restaurant Number of halls and seats: 2 – 200, 60 Cuisine: European, Russian, Caucasus Open: 24 hrs., break: 8am-10am Summer terrace: no Average bill/RUR: 1000 Address: Khrustalnaya str., 60A Tel.: (4842) 20-20-19, (920) 888-81-81 Web: kazanova40.ru

КРЫЛЬЯ Сегмент: гриль-бар Количество залов и посадочных мест: 2 – 100, 64 Кухня: европейская, гриль Часы работы: пн-вск. 12.00-01.00 Летняя веранда: нет Средний чек/руб.: 800 Адрес: ул. Кирова, 39 (ТЦ «Крылья») Тел.: (4842) 750-494 Сайт: wingsbar.ru

WINGSBAR Segment: grill bar Number of halls and seats: 2 – 100, 64 Cuisine: European, grill Open: Mon-Sun. 12.00-01.00 Summer terrace: no Average bill/RUR.: 800 Address: Kirova str., 39 (mall) Tel.: (4842) 750-494 Site: wingsbar.ru

w

.

52 KALUGA DISCOVERY I ИЮНЬ 2016

w

KAWASAKI Segment: café Number of halls and seats: 1-50 Cuisine: Japanese, Asian, European, Italian Open: Sun-Thu. 10.00-02.00, Fri-Sat. 10.00-03.00 Summer terrace: no Average bill/RUR.: 600 Address: Square Mira, 4-1/Dostoyevskogo str., 27/Barrikad str., 137a Tel.: (4842) 57-73-57, 54-70-59, 752-040 Site: kawasakisushi.ru

w

C

O

U

P

O

N

4

0

.

R

U


ИЮЛЬ 2016 I KALUGA DISCOVERY 53


КУКУШКА Сегмент: ресторан Количество залов и посадочных мест: 3 – 70, 5, 5 Кухня: русская, европейская Часы работы: пн-вск. 12.00-02.00 Летняя веранда: да, 30 Средний чек/руб.: 900 Адрес: Городской парк культуры Тел.: (4842) 531-920

KUKUSHKA Segment: restaurant Number of halls and seats: 3 – 70, 5, 5 Cuisine: Russian, European Open: Mon-Sun. 12.00-02.00 Summer terrace: yes, 30 Average bill/RUR.: 900 Address: City park of culture Tel.: (4842) 531-920

МАРИО ПИЦЦА Сегмент: итальянское кафе, пиццерия Количество залов и посадочных мест: 1 – 75 Кухня: итальянская, европейская Часы работы: вск-чт. 10.00-23.00, пт-сб. 10.00-24.00 Летняя веранда: да, 8 Средний чек/руб.: 300 Адрес: ул. Кирова, 50 Тел.: (4842) 531-188 Сайт: pizza-kaluga.ru

MARIO PIZZA Segment: Italian café, pizzeria Number of halls and seats: 1 – 75 Cuisine: Italian, European Open: Sun-Thu. 10.00-23.00, Fri-Sat. 10.00-24.00 Summer terrace: yes, 8 Average bill/RUR.: 300 Address: Kirova str., 50 Tel.: (4842) 531-188 Site: pizza-kaluga.ru

МЕСТО Сегмент: кафе-бар Количество залов и посадочных мест: 3 – 100, 76, 44 Кухня: европейская, итальянская Часы работы: вск-чт. 12.00-02.00, пт-сб. 12.00-05.00 Летняя веранда: да, 20 Средний чек/руб.: 700 Адрес: ул. Кирова, 59, корп. 1 Тел.: (4842) 221-722

MESTO Segment: café-bar Number of halls and seats: 3 – 100, 76, 44 Cuisine: Italian, European Open: Sun-Thu. 12.00-02.00, Fri-Sat. 12.00-05.00 Summer terrace: yes, 20 Average bill/RUR.: 700 Address: Kirova str., 59 bldg. 1 Tel.: (4842) 221-722

МИМИНО Сегмент: ресторан Количество залов и посадочных мест: 4 – 40, 12, 4, 4 Кухня: грузинская, русская, европейская Часы работы: пн-вск. 12.00-24.00 Летняя веранда: нет Средний чек: 750 Адрес: ул. Суворова, 102 (вход с ул. Герцена) Тел.: 8 (980) 712-04-84

MIMINO Segment: restaurant Number of halls and seats: 4 – 40, 12, 4, 4 Cuisine: Georgian Open: Mon-Sun. 12.00-24.00 Summer terrace: no Average bill: 750 Address: Suvorova str., 102 (entrance from Gertsena str.) Tel.: 8 (980) 712-04-84

ОВЕРТАЙМ Сегмент: гастропаб Количество залов и посадочных мест: 2 – 130, 40 Кухня: европейская Часы работы: пн-вск. 12.00-01.00 Летняя веранда: нет Средний чек/руб.: 750 Адрес: ул. Глаголева, 3 (ТЦ «Московский», этаж 3) Тел.: (4842) 211-500 ПАПРИКА Сегмент: кафе-ресторан Количество залов и посадочных мест: 2 – 37, 30 Кухня: европейская, азиатская Часы работы: вск-чт. 11.00-24.00, пт-сб. 11.00-03.00 Летняя веранда: да, 100 Средний чек/руб.: 650 Адрес: ул. К. Маркса, 6, стр. 3 (Городской парк) Тел.: (4842) 777-400 Сайт: паприка.com

PAPRIKA Segment: café-restaurant Number of halls and seats: 2 – 37, 30 Cuisine: European, Asian Open: Sun-Thu. 11.00-24.00, Fri-Sat. 11.00-03.00 Summer terrace: yes, 100 Average bill/RUR.: 650 Address: K. Marx str., 6 bldg. 3 (City park) Tel.: (4842) 777-400 Site: no English version available

ПЛЮШ Сегмент: кафе Количество залов и посадочных мест: 2 – 30, 40 Кухня: европейская Часы работы: вск-чт. 11.00-24.00, пт-сб. 11.00-02.00 Летняя веранда: да, 10 Средний чек/руб.: 650 Адрес: ул. Дзержинского, 74 Тел.: (4842) 561-121 Сайт: plush-kaluga.ru

PLUSH Segment: café Number of halls and seats: 2 – 30, 40 Cuisine: European Open: Sun-Thu. 11.00-24.00, Fri-Sat. 11.00-02.00 Summer terrace: yes, 20 Average bill/RUR.: 650 Address: Dzerzhinskogo str., 74 Tel.: (4842) 561-121 Site: plush-kaluga.ru

w

w

.

54 KALUGA DISCOVERY I ИЮНЬ 2016

w

OVERTIME Segment: pub Number of halls and seats: 2 – 130, 40 Cuisine: European Open: Mon-Sun. 12.00-01.00 Summer terrace: no Average bill/RUR.: 750 Address: Glagoleva str., 3 (mall) Tel.: (4842) 211-500

C

O

U

P

O

N

4

0

.

R

U


ИЮЛЬ 2016 I KALUGA DISCOVERY 55


СНЫ ЛЮБИМОГО КОТА Сегмент: кофейня Количество залов и посадочных мест: 1 – 40 Кухня: европейская Часы работы: вск-чт. 10.00-22.00, пт-сб. 10.00-24.00 Летняя веранда: нет Средний чек/руб.: 550 Адрес: Глаголева, 3 (ТЦ «Московский») Тел.: (4842) 211-515 Сайт: catcoffee.ru

CAT COFFEE Segment: coffee house Number of halls and seats: 1 – 40 Cuisine: European Open: Sun-Thu. 10.00-22.00, Fri-Sat. 10.00-24.00 Summer terrace: no Average bill/RUR.: 550 Address: Glagoleva str., 3 (mall) Tel.: (4842) 211-515 Site: catcoffee.ru

СОЛЯНКА Сегмент: домашняя кухня Количество залов и посадочных мест: 1 – 65 Кухня: домашняя, европейская Часы работы: вск-чт. 10.00-23.00, пт-сб. 10.00-24.00 Летняя веранда: нет Средний чек: 400 Адрес: ул. Кирова, 34 (этаж 2) Тел.: (4842) 90-10-78

SOLYANKA Segment: home kitchen Number of halls and seats: 1 – 65 Cuisine: home kitchen, European Open: Sun-Thu. 10.00-23.00, Fri-Sat. 10.00-24.00 Summer terrace: no Average bill: 400 Address: Kirova str., 34 (floor 2) Tel.: (4842) 90-10-78

СТАРЫЙ ГОРОДЪ Сегмент: ресторан Количество залов и посадочных мест: 2 – 160, 90 Кухня: европейская, итальянская Часы работы: пн-вск. 11.00-03.00 Летняя веранда: нет Средний чек/руб.: 700 Адрес: ул. Грабцевское шоссе, 75 Тел.: (4842) 594-517 Сайт: old-town40.ru

STARIY GOROD Segment: restaurant Number of halls and seats: 2 – 160, 90 Cuisine: European, Italian Open: Mon-Sun. 11.00-03.00 Summer terrace: no Average bill/RUR.: 700 Address: Grabtsevskoye shosse str., 75 Tel.: (4842) 594-517 Site: old-town40.ru

СУШИ ТАЙМ Сегмент: ресторан Количество залов и посадочных мест: 2 – 50, 80 Кухня: японская, европейская Часы работы: пн-вск. 10.00-01.00 Летняя веранда: да, 10 Средний чек/руб.: 750 Адрес: ул. Кирова, 74 Тел.: (4842) 795-955 Сайт: sushi-kaluga.ru

SUSHI TIME Segment: restaurant Number of halls and seats: 2 – 50, 80 Cuisine: Japanese, European Open: Mon-Sun. 10.00-01.00 Summer terrace: yes, 10 Average bill/RUR.: 750 Address: Kirova str., 74 Tel.: (4842) 795-955 Site: sushi-kaluga.ru

TOMATO Сегмент: ресторан-пиццерия Количество залов и посадочных мест: 1 – 170 Кухня: пицца, паста, гриль Часы работы: пн-вск. 10.00-24.00 Летняя веранда: да, 300 Средний чек/руб.: 700 Адрес: Кирова, 14 Тел.: 8 (800) 450-44-44 Сайт: tomato-pizza.ru

w

TOMATO Segment: restaurant-pizzeria Number of halls and seats: 1 – 170 Cuisine: pizza-pasta-grill Open: Mon-Sun. 10.00-24.00 Summer terrace: yes, 300 Average bill/RUR.: 700 Address: Kirova str., 14 Tel.: 8 (800) 450-44-44 Site: tomato-pizza.ru

ЧАЙХАНА LOUNGE BAR Сегмент: ресторан-чайхана Количество залов и посадочных мест: 2 – 100, 20 Кухня: среднеазиатская, паназиатская, европейская Часы работы: вск-чт. 12.00-01.00, пт-сб. 12.00-03.00 Летняя веранда: нет Средний чек/руб.: 800 Адрес: ул. Маршала Жукова,2 Тел.: (910) 910-70-60, (4842) 770-770 Сайт: chlounge.ru

CHAIKHANA LOUNGE BAR Segment: restaurant, Asian teahouse Number of halls and seats: 2 – 100, 20 Cuisine: Central Asian, Pan-Asian, European Open: Sun-Thu. 12.00-01.00, Fri-Sat. 12.00-03.00 Summer terrace: no Average bill/RUR.: 800 Address: M. Zhukova str., 2 Tel.: (910) 910-70-60, (4842) 770-770 Site: chlounge.ru

ЧАСТНАЯ ПРАКТИКА Сегмент: рестобар Количество залов и посадочных мест: 3 – 28, 20, 43 Кухня: европейская Часы работы: вск-чт. 18.00-03.00, пт-сб. 18.00-05.00 Летняя веранда: нет Средний чек/руб.: 1000 Адрес: ул. Воскресенская, д. 6 Тел.: (920) 899-68-69

CHASTNAYA PRAKTIKA Segment: restobar Number of halls and seats: 3 – 28, 20, 43 Cuisine: European Open: Sun-Thu. 18.00-03.00, Fri-Sat. 18.00-05.00 Summer terrace: no Average billAverage bill/RUR.: 1000 Address: Voskresenskaya str., 6 Tel.: (920) 899-68-69

w

w

.

56 KALUGA DISCOVERY I ИЮНЬ 2016

C

O

U

P

O

N

4

0

.

R

U


ИЮЛЬ 2016 I KALUGA DISCOVERY

57


58 KALUGA DISCOVERY I ИЮНЬ 2016


ИЮЛЬ 2016 I KALUGA DISCOVERY 59


I ДЕЛО ВКУСА

60

KALUGA DISCOVERY I ИЮНЬ 2016


ИЮЛЬ 2016 I KALUGA DISCOVERY

61


I ПАРАЛЛЕЛИ

Д. Солей

ГРЕШНЫЕ,

СВЯТЫЕ,

ВЛЮБЛЕННЫЕ В КАЛУГУ…

Ч

Чудом оставшийся в живых в Саранске в начале нулевых московский бизнесмен Леонид Анатольевич Беляев осел в Калуге, сегодня он пишет глубокие философские стихи, одевается чуть лучше бездомного, помогает ополчению в Донецке и Луганске униформой, которую шьет сам на своем маленьком калужском производстве. От былой, федеральных масштабов бизнес-империи Беляева не осталось и следа. А ведь когда-то на «Саранской швейной фабрике», акционером и генеральным директором которой он был,

62

KALUGA DISCOVERY I ИЮНЬ 2016

не считая магазинов в Москве, Серпухове и Мордовии, только швей работало 750 душ. Жизнь разделилась на до и после 11 ноября 2005 года, когда Беляеву было нанесено 27 ножевых ранений, из них – 21 проникающее и 4 несовместимых с жизнью. Но, вопреки всем законам физики, мужчина остался жив! Валери Терон, праправнучка Григория Распутина, живет во Франции в небольшом городке Макон неподалеку от Лиона, работает в оргкомитете первенства мира по спортивной борьбе среди юниоров и иногда выбирается в Россию к друзьям. Валери уверяет, что видит дух своего великого предка по ночам, женщина стремится во что бы то ни стало реабилитировать одиозного старца, которого таковым в истории России сделала богоборческая большевицкая власть, а в сознание западного мира — британская разведка Ми-6, заказавшая это убийство. В мае 2016 года Валери посетила Калугу, Шамордино, Полотняный Завод, Тихонову

Пустынь, Козельск, а также побывала на Мосфильме, где встретилась с режиссером фильма о Распутине Андреем Малюковым. Валери и Малюков обсуждали трагическую смерть Григория Ефимовича от рук заговорщиков во главе с гомосексуальным князем Юсуповым, который сначала отравил старца, а затем выстрелил ему в спину. Испуганный убийца-аристократ после покушения дал было деру, но вспомнил, что забыл плащ, вернулся на место преступления, проверил тело, неожиданно Распутин очнулся и начал его душить. Вбежавшие в этот момент заговорщики стали одновременно стрелять в Распутина. Приблизившись, удивились, что он ещё жив, и избивали его. Но отравленный, расстрелянный, избитый Распутин пришёл в себя – он попытался выбраться из западни. Как известно, безуспешно. Что же связывает эти две истории? Их объединила тайна, разгадка которой совершенно очевидно находится за чертой земной жизни!

«…Жена: «доктор, нельзя ли сделать так, чтобы отек только с ног сошел?!» Ей очень хотелось, чтобы у меня осталось, как у коня, на всю жизнь…» Леонид Беляев: «В начале 90-ых я занялся созданием армейской амуниции: обе чеченских кампании прошли в моих моделях, даже ФСБ делала потом большие заказы на куртку М-2, которую я придумал специально для сотрудников подразделений безопасности (с большой проймой). Это и был мой бизнес: эскизы, лекала, отшивка опытных образцов. И вот я арендовал помещение на одном этаже с компанией, осуществлявшей тендерные поставки для министерства обороны. Те ребята имели полномочия раздавать военные заказы по всей стране, в


I ПАРАЛЛЕЛИ

том числе гражданским швей- спадет ли отек?» Хирург: «моным предприятиям, находив- жет и спадет». Жена: «доктор, шимся на грани выживания. нельзя ли сделать так, чтобы Готовые партии под гарантию отек только с ног сошел?!» Ей министерства без оплаты от- очень хотелось, чтобы у меня гружались, затем браковались, осталось, как у коня, на всю за работу фабрикам не плати- жизнь. Как только она сказала лось. Директор одной из таких это, мне стало ясно, что я не фабрик, «Рукодельница» в г. умру. Потому что это было ну Саранске, решила во что бы то очень смешно». ни стало вернуть свои деньги, После покушения на Беляева взять моих компаньонов-сосе- его трижды пытались добить дей что называется измором: в больницах. Однажды приона стала регулярно наезжать шло распоряжение перевести в Москву на своем желтом его из одной в другую. В день УАЗе, раз в неделю стабильно, перевода у приемных покоев сидела и плакала. А они ее на дежурили криминального х..й посылали. Мне стало ее вида личности. Беляева на жалко. Я сказал: хотите, дам каталке вывез до лифта товам работу, и вы отобьете все, варищ, а уже из вестибюля что они вам не заплатили. «живой труп» прошел на своПоехал в Саранск, научил ее их собственных разорванных, швей разгрузки шить. Бизнес отекших ногах, с дыркой в жинабрал обороты. Я основал воте и размозженной головой «Саранскую швейную фабри- до машины – и отправился на ку». Однажды Государствен- фабрику. Сам, без посторонному Мордовскому Универси- ней помощи, пришел в цех. тету понадобилось еще одно – Из 500 человек, которые здание, и они там без меня одновременно находились в решили купить здание моей цеху на тот момент, только фабрики, но я эту сделку со- одна швея, Лена поздороварвал. В короткие сроки мое лась со мной», – сокрушается увлечение швейными делами Леонид. вывело фабрику на мощный И он уехал в деревню умисерийный уровень. Это мно- рать, ночью было ощущение, гим не нравилось. Мне часто что колючую проволоку стали намекали, что нужно делиться, протаскивать сквозь ногу. Беа я игнорировал, пока не полу- ляев возопил к Богу: «Почему чил 27 ножевых и 14 ударов ты не даешь мне умереть? Что 800-граммовым молотком по тебе надо?» На утро на искамаковке. Была разбита левая леченном теле Леонида Анаполовина головы полностью, тольевича появился розовый повреждена нижняя часть крест, в течение следующих правого легкого – я живу 3-4 дней отек полностью собез него, задета нижняя по- шел. Этот крест держался лая вена, отек нижних ко- на теле восемь лет. Сегодня нечностей был такой, что по мужчина не может понять, что окружности ноги значитель- это было. но превышали метр, это был – Я ж разгильдяй и грешник метр адской черной размазни, страшный. А тут такое. Нездокогда пальцем нажимаешь в ровая тема – кричать о своей любом месте – и тут же обра- избранности. зуется ямка, а через полчаса Стихами он баловался еще из нее уже течет. Мелкие (до с детства, как впрочем и по5см в диаметре) раны на мне шивом туристической одежды, не зашивали, потому что они рюкзаков. После пережитого не зарастали. Простите, но творчество Леонида Анатольемежду ног у меня тоже было вича приобрело особую силу. нечто не мое. Жена пришла в Он такой не один. Легенда один из дней к хирургу и спра- гласит, что на теле у знамешивает: «а что будет с ногами, нитого старца Григория Рас-

путина тоже были отметины в виде крестов на руках. Праправнучка Григория Ефимовича Валери Терон, навестившая своих друзей в Калуге в мае, сей факт ставит под сомнение, но история Валери потрясает воображение не меньше, чем история поэта Леонида Беляева. Валери Терон: «Моя прабабушка Матрена – дочь Григория Распутина. Живя в Петербурге, он часто брал ее с собой ко двору по приглашению императорской семьи. После трагических событий 16 года Матрена с мужем переехала жить во Владивосток, где у них родилась моя бабушка Татьяна. Из Владивостока на корабле Матрена с мужем Борисом Соловьевым и младенцем отправились в Японию, а из Японии – в Европу. Муж Матрены заболел и умер в Париже, Матрене пришлось отдать обеих дочерей на воспитание в католический приход для иммигрантов на юго-западе Франции, сама же Матрена работала цирковой дрессировщицей, с цирком объездила весь мир, жила в Лос-Анжелесе, откуда присылала деньги на содержание девочек. Старшая дочь Матре-

ны Татьяна вышла за муж за француза, у них родилось трое детей, в том числе Сергей, мой отец. Прабабушку Матрену я застала – ей было 77, а мне 13, когда она умерла. Но я ее хорошо помню, она приезжала на Пасху из Лос-Анжелеса. От прабабушки и от бабушки я унаследовала способность ощущать Григория Ефимовича. Мне кажется, что видела однажды ночью его призрак. Когда это произошло впервые, я понимала, что стала свидетелем паранормального явления, но никакого страха не было. Бабушка Татьяна мне сказала, что это Григорий Ефимович нас так охраняет». Путешествия в Россию стали для Валери поиском своей русской души.

«…От прабабушки и от бабушки я унаследовала способность ОЩУЩАТЬ Григория Ефимовича. Мне кажется, однажды ночью я видела его дух.…»

ИЮЛЬ 2016 I KALUGA DISCOVERY 63


I NEWSBLOCK

64

KALUGA DISCOVERY I ИЮНЬ 2016


ИЮЛЬ 2016 I KALUGA DISCOVERY 65


I NEWSBLOCK

66

KALUGA DISCOVERY I ИЮНЬ 2016


ИЮЛЬ 2016 I KALUGA DISCOVERY

67


I NEWSBLOCK

68

KALUGA DISCOVERY I ИЮНЬ 2016


ИЮЛЬ 2016 I KALUGA DISCOVERY 69


I NEWSBLOCK

70

KALUGA DISCOVERY I ИЮНЬ 2016


ИЮЛЬ 2016 I KALUGA DISCOVERY

71


I ТЕСТ-ДРАЙВ

Уполномоченный партнёр Тойота –

автоцентр Genser

72

KALUGA DISCOVERY I ИЮНЬ 2016


I ТЕСТ-ДРАЙВ

г. Калуга, ул. Гагарина, 13 (4842) 77777-1 www.toyota-kaluga.genser.ru

ИЮЛЬ 2016 I KALUGA DISCOVERY 73


I ДЕТИ40

Школа,

где живет Солнце На логотипе школы-пансиона улыбается веселое и теплое Солнце. Трудно подобрать более точную символику для ощущения, которое появляется у посетителя буквально «с порога» от детских улыбок и домашней атмосферы. Девиз школы – «От солнечного детства к яркому будущему, блестящей карьере». И для его реализации здесь имеется все необходимое: условия, индивидуальный подход, лучшие кадры.

74

От уроков до пансиона

Счастливые дети

Школа «Солнечная» обеспечивает обучение детей с 1 по 11 классы в режимах «полупансион» (с 9 до 18.00) и «пансион» (пребывание ребенка на протяжении учебной недели). Светлые просторные классные комнаты, не более 10 учеников в классе, уютные интерьеры пансиона, и, самое главное, постоянное внимание, которое уделяется каждому ребенку.

«Лучший способ сделать детей хорошими – это сделать их счастливыми», – писал Оскар Уайльд. Эта основная цель определяет и задачи, которые успешно, вот уже на протяжении двенадцати лет, решает коллектив школы. Отсутствует аппетит, погрустнели глаза, плохое настроение, не ладится с учебой – ничто не ускользнет от внимательных глаз взрослых, и они обязательно разберутся, успокоят, помогут.

KALUGA DISCOVERY I ИЮНЬ 2016


I ДЕТИ40

Лиц. № 5 от 09.01.2014, выд. Министерством образования и науки Калужской обл. Св-во о госаккредитации №7 от 17.01.2014 г., выд. Министерством образования и науки Калужской области.

Психолого-педагогическое сопровождение ученика, учёт его индивидуальных особенностей, «сильных» и «слабых» сторон, позволяют выстроить индивидуальный личностно-ориентированный образовательный маршрут и уделить внимание не только «проблемному», трудно усваивающему учебный материал ребенку, но и одаренному, талантливому, «обогнавшему» одноклассников.

Режим дня В «Солнечной» он таков, что удачно сочетает время труда и отдыха. После основных уроков у ребят проходят активные занятия: посещение бассейна, спортивный час, подвижные игры. Выполнение домашних заданий контролируется педагогами-консультантами. Дополнительно У детей остаётся время и для разнообразных дополнительных занятий: спортивные секции (рукопашный бой, футбол), хореография, студия изобразительного искусства, музыкальная студия (фортепиано, гитара, вокал), занятия с логопедом, научно-техническое моделирование, рукоделие и даже театральная студия, которой руководит директор школы-пансиона. Театральные постановки любимы всеми ребятами: это возможность проявить свои дарования и блеснуть мастерством, «раскрыться» перед друзьями и родителями. В школьной театральной студии все «по-взрослому», это настоящий «мир кулис»: занятия по технике речи и сценическому движению, увлекательные репетиции, волнение перед очередной премьерой. В летний период в школе функционирует детский лагерь с обучающими программами.

ровительных процедур. Весной и осенью, а также в период эпидемий простудных заболеваний проводятся профилактические мероприятия, укрепляющие иммунитет. Безопасность На территории школы дети круглосуточно находятся под присмотром педагогов и воспитателей, здесь постоянно дежурит служба безопасности, имеется система внутреннего наблюдения, что исключает возможность проникновения случайных лиц. Где мы находимся? Школа-пансион «Солнечная» расположена в Калужской области на живописной территории междуречья Нары и Протвы в охраняемой зоне заказника «Барсуки». Здесь ребенок имеет возможность жить в окружении заповедного леса, неброской красоты русской природы, которые оказывают благотворное влияние на растущий организм и психику ребенка. Приехать на экскурсию и индивидуальную беседу в школу можно по специальному пропуску, который необходимо заранее заказать.

В контакте с родителями Родительских собраний в общепринятом смысле в «Солнечной» нет: есть Родительский день, который проводится в конце каждой учебной четверти. Но каждую неделю мамы и папы получают исчерпывающую информацию о своем ребенке – информационные письма об успеваемости, успехах и проблемах, а также рекомендации педагогов и психолога. Здоровые дети Большое внимание в «Солнечной» уделяется здоровью детей. При необходимости они получают комплекс оздо-

(495) 991-26-06 www.sunpan.ru ИЮЛЬ 2016 I KALUGA DISCOVERY 75


I СОБЫТИЕ

76

KALUGA DISCOVERY I ИЮНЬ 2016


ИЮЛЬ 2016 I KALUGA DISCOVERY

77


I СОБЫТИЕ

78

KALUGA DISCOVERY I ИЮНЬ 2016


ИЮЛЬ 2016 I KALUGA DISCOVERY 79


I ГОРОСКОП В ЛИЦАХ

80 KALUGA DISCOVERY I ИЮНЬ 2016




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.