RAFAEL VIDALLER TRICAS
40r 7-z(7
DIZIONARIO SOBRE ESPEZIES ANIMALS Y BEXETALS EN O BOCABULARIO ALTOARAGONÉS i v
„.
INSTITUTO DE ESTUDIOS ALTOARAGONESES (C.S.I.C.) (DE LA DIPUTACIÓN DE HUESCA)
Colección: «Cosas nuestras», 7 Director: Ignacio ALMUDÉVAR ZAMORA Redacción y Administración:
Instituto de Estudios Altoaragoneses Avda. del Parque, 10 22002 HUESCA
DIZIONARIO SOBRE ESPEZIES ANIMALS Y BEXETALS EN O BOCABULARIO ALTOARAGONÉS1
1 Diccionario sobre las especies animales y vegetales en el vocabulario altoaragonés.
Rafel VIDALLER TRICAS
DIZIONARIO SOBRE ESPEZIES ANIMALS Y BEXETALS EN O BOCABULARIO ALTOARAGONÉS2
DIPUTACIÓN DE HUESCA
2 Diccionario sobre las especies animales y vegetales en el vocabulario alto aragonés.
Composición: Charo MARTÍN RODRÍGUEZ Corrección: M.4 Teresa SAS BERNAD Depósito Legal: Z. 2029-89 I.S.B.N.: 84-86856-23-X Imprime: COMETA, S.A. — Ctra. Castellón, Km. 3,400 — Zaragoza
Cal agradexer a aduya que ha teniu iste libro de Juan M. LANTERO NAVARRO, en os aspeutos teunicos; María A. SUÁREZ LASIERRA, en o triballo de cambo; Chulio BALENGA LOSCERTADES y Joaquín SUBÍAS PUYUELO, en a informazión ta poder fer-ne; IEA, por a beca conzedita ta i-poder fer-lo3.
3 Debo agradecer la ayuda que este libro ha tenido de Juan M. LANTERO NAVARRO, en los aspectos técnicos; de María A. SUÁREZ LASIERRA, en el trabajo de campo; de Chulio BALENGA LOSCERTADES y Joaquín SuBfAs PUYUELO, que me han proporcionado información para llevarlo a cabo, y del IEA, por la beca concedida para su realización.
ti
,ft e
4
11
I a
ENDIZE (ÍNDICE)
1. DENTRADA INTRODUCCIÓN 2. PARABRAS ALCORZATAS (PALABRAS ABREVIADAS) 3. NOME ZIENTÍFICO-NOMES POPULARS (NOMBRE CIENTÍFICO-NOMBRES POPULARES)
3.1. Plandas fanerogamas (plantas fanerógamas) 3.2. Plandas criptogamas (plantas criptógamas) 3.3. Abes (aves) 3.4. Mamifers (mamíferos) 3.5. Peches y reptils (peces y reptiles) 3.6. Imbertebratos (invertebrados)
9 15 21
31 31 74 77 89 92 96
7
4. NOMES POPULARS. CLASIFICAZIÓN Y/U DESCRIZIÓN (NOMBRES POPULARES. CLASIFICACIÓN Y/0 DESCRIPCIÓN) 4.1. Plantíos fanerogamas (plantas fanerógamas) 4.2. Plandas criptogamas (plantas criptógamas) 4.3. Abes (aves) 4.4. Mamifers (mamíferos) 4.5. Peches y reptils (peces y reptiles) 4.6. Imbertebratos (invertebrados)
105 105 203 211 239 247 255
5. PRIMERA PROPUESTA TA RA NORMALIZAZIÓN DE ROS NOMES DE RAS PLANDAS EN ARAGONÉS (PRIMERA PROPUESTA PARA LA NORMALIZACIÓN DE LOS NOMBRES DE LAS PLANTAS EN ARAGONÉS)
279
6. BIBLIOGRAFÍA
327
8
1. DENTRADA1
Iste dizionario fue prexinato por a demba de bioloxía de l'Instituto de Estudios Altoaragoneses en l'añada 1986. A gran cantidá d'espezies animals y bexetals que bi ha en l'Altoaragón, que ye ro puesto do s'alza a fabla aragonesa (millor dito aragonés), fa que bi esista una ripa de nomes populars de gran balura y que cal replegar por millor bida de ixa fabla y por o craro intrés de sapér-ne. L'Altoaragón ye puesto an se chuntan dos fablas autotonas, l'aragonés y ro catalán, y se charra, más que más, atra terzena trayita de fuera: o castellano. Os nomes de animals y plandas, os nomes que queremos tratar en irte libro y que son os orixinals de cada puesto, son pues en aragonés u en catalán. O catalán ye o de Aragón; no ye nome catalán o que se diz como en catalán normalizato, sino o que, por as suyas trazas y desembolique de ra suya radiz, seiga de trazas catalanas (parixe una fateza, pero ye bueno dezir-ne). Ye por isto, en pagas de que ro libro seiga en aragonés, que ra grafía de ros nomes populars replegatos en l'Altoaragón, anque sigan prou castellanizatos, han d'ir escritos como se fa en aragonés y no con trazas castellanas, pues amagarban o suyo orixen. Os nomes de filiazión catalana tamién en ban por no fer güegas, no embolicar o dizionario. 1 Traducción en p. 15 y ss.
9
Como en cualsiquier fabla y puesto, se son editatos dica agora muitos triballos que replegaban istos nomes, bien en bocabularios chenerals, bien en bocabularios por dembas, u mesmo en triballos sobre as plandas u ros animals d'Aragón. De istos zagueros, cal parar cuenta en as floras d'Aragón de Francisco LOSCOS, ya más de zien añadas d'isto, u en as replegas de ra Gran Enciclopedia Aragonesa de un tiempo t'aquí. Con to y con ixo, l'alazet primero ta iste dizionario ha siu l'aragonés de mosen Rafael ANDOLZ, que parixe a millor replega de lecsico aragonés que ye editada dica uei. O problema de iste ye que, eszeuto en nomes plateros, se fa muito difízil u mesmo imposible fixar a qué planda u animal fa referenzia cada nome. Encara que seiga un poqued definiu ro nome, iste dizionario, que ye tamién replega de ros que dica allora eban aparexito, no corrixe craras falletas que s'eban feito en atras recullitas de material, y que por atro costau, tampó son fazils de correxir que no seiga con o triballo de cambo. Lo triballo de cambo que s'alazeta en aber bistero ro animal u planda que se demanda, u, si no ye posible, en definizions craras. No bi ha falletas sólo que por no definir bien a espezie, que son as más importans, sino tamién por o ran de deformazión que aiga ro nome. Ista deformazión, maltrazadura, suele estar causa de que ro demandador pertenexca a atro ambito luengüistico que ro informante. Ta ro caso de l'Altoaragón que mos ocupa, ye fázil d'oserbar que dica aquers triballos que con más cudiau son feitos, como ro libro Plantas medicinales del Pirineo aragonés y demás tierras oscenses, que fa una replega sistematica y muito correuta, se i [roban una ripa de castellanismos —maltraziaduras de ro nome orixinal a la fin— que no han loxica denguna. Asinas, o emplego de articlos castellanos como el, ficaus en nomes populars altoaragoneses, en que se charra aragonés, por meter bel exemplo. Parti de culpa de isto ye en a conzenzia de mal charrar que ha abito dica fa bellas añadas y que ha lebau mesmo a "rebaltizar" bellas plandas, como ro nome de "enagüitas de la birjen" ta ra dedalera. Pero, en otros casos, ye l'animo de l'informante de enrasarse culturalmén con o demandador, de fabla castellana, castellanizando ro nome; esfendo ne. Istas parabras cal tornarlas ta ro suyo orixen, bien rechirando millor, bien por loxica, pero isto no ye custión de iste libro, ni s'ha feito.
10
As trazas de trestallar o dizionario son alazetatas en os diferens cuatrons que adube. Asinas, bi ha seis trestallos: Plandas fanerogamas. Astí ban as Angiospermas y ras Gimnospermas, que son a mayor parti de ras conoxitas. Plandas criptogamas. Con ista biella clasificazión, pero tan útil, se charra de ras Talofitas (algas, liquens y fongos) y de ras Cormofitas; de ras Briofitas, que son as molsas y epaticas, y Pteridofitas, isto ye, ros felzes. Como intresaba, ros Fongos son puestos chuntos, dezaga de ras demás, en una subcolla. En ista demba, ros triballos son pocos y curros. En c s fongos, Rafael GASTÓN y Francho NAGORE han ubierto un poquet o camín, pero no ye encara que una miqueta esbarzato. En as demás, bel triballo suelto y ros articlos de José María PALACIN son l'unico que se i troba. En pagas, ro triballo de cambo se fa difízil, y en o caso de ros fongos, se ha de alzar ta añadas de agüerros umedos. Mamifers (animals que tetan). Ye una lista curta que ha ra traba de ra identificazión de ros nomes. Cal aber fundas definizions de cada parabra ta poder izir de cuálo se ye charrando. Fernando VALLÉS fizo un triballo sólo que diste cuatrón, anque ras replegas chenerals fan muitas referenzias a ros mamifers. •
Abes. Que seiga fázil fer una lista de ras espezies que bi ha u biben bel tiempo en Aragón ha permitiu que ros nomes de ras abes en aragonés salgan sistematizato dende fa bellas añadas. Asinas, ya en 1982 chen de ro Consello d'a Fabla Aragonesa presentaban una "Propuesta ta ra normalización de ros nomes de ras abes en aragonés", o que suposaba que ya bi eba replegas amplas y craras. Adolfo ARAGÜÉS y Javier LUCIENTES, dende Zaragoza, feban tamién replegas que se publicón en libros sobre ras abes d'Aragón y en a GEA. A la fin, en a Enciclopedia Temática de Aragón, chunto a ros nomes zientificos de cada abe, César PEDROCCHI i mete ro nome popular aragonés.
•
Peches y reptils. Ye una demba, con a siguién, prou difízil, por a manca de triballos que aigan esbarzato ro tema y porque demandar
11
sobre istos no da, cuasi nunca, definizions que dixen craro bella cosa; más que más, as gripias y ros peches. Inbertebratos (animals que no han esquinazo). Bi ha ro mesmo u más problema que con os peches y reptils. Cada nome popular puede fer referenzia a terzenals d'espezies diferens. Tanto en iste como en o zaguero caso, Juan Manuel LANTERO ha fito una clasificazión alazetata en as definizions replegatas. Ista clasificazión ha ra balgua de ra saputez de ro Dr. LANTERO y ra inseguridá de ras definizions que ha teniu que triballar. Con to y con ixo, creigo ye un punto importán de an pueden naxer estudios más concretos y seguros, y que yera bueno ficar-ne toz os datos que bi abese. Bi ha una pregunta encara sin contestar: ¿ta qué silbe replegar to iste material? No ye iste un material de museyo, que aiga de estar astí meso ta que alufren propios u foranos. O libro ha ra fin de que istos nomes, que con o prozeso de aculturazión que abemos en ista tierra se son perdendo, aigan una utilidá, ra de abarcar o cambo natural dentro de ra fabla de ista tierra: l'aragonés. Manca aflora, ro que se ha feito en todas as fablas, proponer uno u dos nomes populars de ixa fabla que siga ro nome normal ta clamar a ixa espezie. Isto que ya se ha dito se fizo con as abes en 1982 y se continó con os arbols en 1985, ye en a zaguera parti de ro libro, en o respeutibe a ras plandas. Ye una lista de plandas con os nomes populars en siete fablas, amán de ros que se i mete, si bi n'ha, l'aragonés. Sólo ye que una primera propuesta sobre ra que triballar entre ra poblazión alfabetizata de l'aragonés; en cualsiquier caso, ye una propuesta presonal. Charrando ya de aspeutos concretos de ra replega, as trazas en que aparixe son istas: Matapollos: Iris sp., Iris foetidissima (sa.). Iris foetidissima: matapollos (sa.). Supone isto que, en Salas Altas, se clama matapollos, en cheneral, a ras plandas de ro chenero Iris, pero ro nome ye más que más u ro Iris foetidissima. Supone tamién, por a segunda zita, que sólo en Salas Altas se ye replegato iste nome ta ro Iris foetidissima. Poderba aber tamién bellos
12
nomes de cheneros diferens que corresponden a ro mismo nome popular y en un mismo lugar; allora, a lista de istos nomes irba féndose la uno debaxo de la otro, y en o zaguero o lugar u lwv.rs an se clama con ixe nome a ixas plandas u animals. Bi ha muitas sinonimias, isto ye, muitos lugars en que se conoxe una planda u animal con bellos nomes; allora, no ye estraño que ixa planda aiga barias pintas u fichas de nomes populars. Cuan son frutals y plandas de güerta, aparixen nomes de bariedaz dentro de una espezie; allora, i mete (bariedá) u bien (bar.). Si bi ha bel dandaleo en a clasificazión, se i beye, seguntes do seiga, una interrogazión. Si ye matapollos? (sa.) ye que ro nome no se achusta totalmén a ra espezie; si ye Iris foetidissima? (sa.) ye a espezie a que no ye segura con o nome (que ye ro mermo pero en atro [restallo); si ye matapollos (sa., rad.?) ye en Raiquero an no ye segura a descrizión.
13
•1,4
t
1. INTRODUCCIÓN
Este diccionario fue proyectado por el Área de Ciencias de la Naturaleza del Instituto de Estudios Altoaragoneses en el año 1986. El gran número de especies animales y vegetales que existen en el Altoaragón, espacio donde se habla el aragonés, hace que se halle una gran cantidad de nombres populares de enorme valor, que es necesario recoger con celeridad. En el Altoaragón se juntan dos lenguas, el aragonés--y el catalán de Aragón, y se habla, sobre todo, otra tercera extraña al territorio, el castellano. Los nombres de animales y plantas que aparecen en este diccionario son los originales de cada lugar, y son, consecuentemente, nombres del aragonés o del catalán de Aragón. Es por esto, además de que el libro esté escrito en aragonés, por lo que la grafía empleada es la aragonesa, aunque se trate de palabras muy castellanizadas. Consideramos, por otra parte, que el uso de la grafía castellana dificulta la comprensión del origen de la palabra. Las de filiación catalana también aparecen con la grafía aragonesa, por no complicar la realización del diccionario; en todo caso, su área geográfica y sus características permiten fácilmente su identificación. Son muchos los trabajos editados hasta el momento que recogen estos nombres, bien en vocabularios generales, bien en diccionarios específicos de plantas o animales. De ellos, hay que destacar la Flora de Aragón, de Francisco LOSCOS, desde cuya publicación han transcurrido ya cien años, o los vocabularios de la Gran Enciclopedia Aragonesa. 15
De todas formas, la base primera para la realización de este libro ha sido el Diccionario Aragonés, de Rafel ANDOLZ, que es el mejor compendio de léxico aragonés editado hasta hoy. El problema de este diccionario reside en que, excepto algunos nombres, que sí poseen una definición clara, el resto resulta difícil (si no imposible) descubrir a qué planta o animal hace referencia. Aunque esté esbozada la definición del nombre, este diccionario, que es también síntesis de los publicados hasta entonces, hace suyos los errores cometidos por aquellos autores; han quedado, pues, sin corregir algunos fallos en muchos casos claros, que van pasando de un libro a otro y que no pueden enmendarse más que con el trabajo de campo. Los fallos no se limitan a erróneas definiciones de la especie —aun siendo éstos los más importantes—, sino que también se producen deformaciones en los nombres, debidas con frecuencia a que el investigador pertenece a otro ámbito lingüístico que el del informador. En el caso del Altoaragón, es fácil observar que, hasta en aquellos libros que más metódica y perfectamente se han realizado —así, Plantas medicinales del Altoaragón y demás tierras oscenses, elaborado de forma muy cuidadosa—, se encuentran castellanismos-deformaciones del nombre original exentos de toda lógica. Por ejemplo, el empleo de artículos castellanos como el acompañando a nombres populares altoaragoneses, en lugares donde se habla el aragonés. Parte de la culpa de esto se encuentra en la conciencia de hablar mal que ha existido hasta hace pocos años y que ha llevado incluso a rebautizar algunas plantas (enagüitas de la Virgen por dedalera). En otros casos, influye el ánimo del informante de igualarse culturalmente con el que le pregunta, de lengua castellana, castellanizando erróneamente el nombre. Pero hay ocasiones en que esta deformación es trabajo exclusivo del investigador, que ignora, o quiere ignorar, que se halla en otro ámbito cultural (tal vez el caso más llamativo sea la definición del topónimo caixicarosa —bosque de robles— como "fuente de la cajita rosa"). El diccionario está dividido en seis apartados, que se agrupan en dos mayores: científico-aragonés y aragonés-científico-definición. Estos seis son: •
16
Plantas fanerógamas (Angiospermas y Gimnospermas), que constituyen la mayor parte de las plantas conocidas.
Plantas criptógamas. Con esta vieja clasificación, pero tan útil, se alude a las Talofitas (algas, líquenes y hongos); a las Cormofitas; a las Briofitas (musgos y hepáticas), y a las Pteridofitas (los helechos). Los hongos aparecen en un subgrupo, detrás de las demás. El trabajo de campo, para las criptógamas, es más difícil (en el caso de los hongos, se reduce a los otoños húmedos). De ahí quizás lo poco que se ha editado sobre el tema; algún trabajo suelto y la labor de José M. PALACÍN son lo único que puede destacarse. En cuanto a los hongos, Francho NAGORE y Rafael GASTÓN han abierto algo el camino. •
Mamíferos. Es una lista corta, en la que aparecen buenas definiciones. Fernando VALLES trabajó en este campo concreto, y, además, los vocabularios generales aportan muchas referencias.
•
Aves. La existencia de listas de las especies que habitan o pasan por Aragón ha permitido que los nombres de las aves en aragonés estén recogidos desde hace tiempo. Así, ya en 1982 el Consello d'a Fabla Aragonesa presentaba una Propuesta ta ra normalizazión de ros nomes de ras abes en aragonés, lo que suponía la existencia ya de amplios repertorios. Adolfo ARAGüES y Javier LUCIENTES, desde Zaragoza, investigaban también en esta área; han publicado libros sobre las aves de Aragón, con listado de nombres autóctonos, y han colaborado en la GEA. Más próxima en el tiempo, destaca la Enciclopedia Temática de Aragón, en la que a los nombres científicos de cada ave, César PEDROCCHI añade el nombre popular aragonés.
•
Peces y reptiles. Es un apartado, junto con el siguiente, difícil, por la falta de trabajos que hayan esbozado el tema; además, preguntar sobre estos animales no proporciona, casi nunca, definiciones que dejen claro nada, sobre todo en cuanto a las culebras y a los peces.
•
Invertebrados. Al igual que en los peces y reptiles, en éstos cada nombre hace referencia a numerosas especies diferentes. Tanto en éste como en el caso anterior, Juan Manuel LANTERO ha realizado una clasificación basada en las definiciones recogidas, la cual posee el valor de la sapiencia del Dr. LANTERO y la inseguridad de las definiciones que ha tenido que manejar. A pesar de ello, creo que se 17
trata de un interesante punto de partida para posteriores investigaciones, por lo que he introducido todos los datos con los que contaba. Queda por fin una cuestión sin contestar: ¿para qué sirve recoger todos estos datos? No se trata en ningún caso de un material de museo, para ser contemplado mientras se recuerda la riqueza cultural que esta tierra tuvo hasta el s. XX. Su objetivo, por el contrario, es retomar estos vocablos, que se pierden en el proceso de aculturación general del Altoaragón, para que mantengan la utilidad que aún conservan, a saber, la de designar a los elementos de la naturaleza dentro de la lengua del Altoaragón: el aragonés. Es necesario para ello iniciar un proceso que se ha llevado a cabo en todas las lenguas: proponer uno o dos nombres populares para cada especie y convertirlos en su designación "normal". Esto, que —como se ha apuntado— se llevó a cabo con las aves en el año 1982 y con los árboles en 1985, se encuentra en la última parte del diccionario en lo que respecta a las plantas. Se trata de una lista de plantas con los nombres populares en siete lenguas, entre las que se encuentra el aragonés. Constituye tan sólo una primera propuesta, sobre la que tiene que trabajar la población alfabetizada del aragonés; es, pues, en todo caso, una propuesta personal. Vamos a explicar a continuación algunos aspectos concretos del libro. La forma en que aparece cada especie es la que sigue: Matapollos: Iris sp., Iris foetidissima (sa.). Iris foetidissima: matapollos (sa.). Supone esto que, en Salas Altas, se denomina matapollos, en general, a las plantas del género Iris, pero el nombre se refiere sobre todo al Iris foetidissima. Supone también, por la segunda cita, que tan sólo en Salas Altas se ha recogido este nombre para el Iris foetidissima. Podría haber también varios nombres de géneros diferentes que se corresponden con el mismo nombre popular y en el mismo pueblo; entonces, éstos irían poniéndose uno detrás del otro, y en el último, el pueblo o pueblos donde se designa con ese nombre a esas plantas o animales. Existen, por lo demás, muchas sinonimias, muchos pueblos en los que se conoce una planta o animal con varios nombres, por lo que no es
18
extraño que esa planta tenga varias fichas de nombres populares en un mismo pueblo. Cuando se trata de árboles frutales y plantas de huerta, se recogen nombres de variedades dentro de la especie; en ese caso, aparece (bariedá) o bien (bar.). Si la clasificación no es segura, se añade una interrogación. Así, matapollos? (sa.) significa que el nombre no se ajusta totalmente a la especie; Iris foetidissima? (sa.), que no está claro que la especie se ajuste al nombre; matapollos (sa., rad.?), que la descripción no es segura en Radiquero.
19
f,
.1;
rZs
19#
110
sir
?.7
2. PARABRAS ALCORZATAS1
2.1. Nomes de lugars alcorzatos (alazetato en as alcorzaduras de Rafel ANDOLZ, en o suyo dizionario)2 A A.A. Alto Aragón ab. Abay abi. Abiego Adagüesca ad. ag. Aguabiba agü. Agüero ag s. Arquis Aísa aí. aín. L'Aínsa Aineto ait. Almudébar al. alb. Albarrazín alba. Albalate albo. Alborge
albz. Albalate de l'Arzobispo A.A. Alto Aragón alc. Alcañiz alca. Alcampell alcc. Alcolea de Zinca alcu. Alcubierre alf. Alforque alm. Almunia de Doña Godina almd. Almonacid almo. Almolda almr. Almunia de o Romeral almu. Almunia de San Chuan alq. Alquézra alto. Altorricó an. Ansó
1 2
Palabras abreviadas. Nombres de lugar abreviados (basado en las abreviaturas que Rafael ANDOLZ utiliza en su Diccionario).
21
ang. angs. ant. anz. ar. ara. aras. arag. arb. arc. ard. ardí. arg. ars. art. as. asa. ay. aye. az. aza. azu.
Angüés Os Anglis Antillón Anzanigo Aragón Aragüés de lo Puerto Arascués Araguás Arbaniés Arcusa Ardanuy Ardisa Argabieso Aragüés de o Solano Artosilla Aspe Ardisa Ayerbe Ayera Azaila Azanuy Azuara
B Bazo Aragón B.A. ba. Bara Badaguás bad. Baells bae. Balbona bal. bald. Baldealgorfa Baljunquera balj. balp. Balpalmas Baldetorno balt. Ballobar ball. ballc. Ballezillo ballu. Baldellou Banaguás ban. band. Bandaliés Balbastro bar. baro. Barós
22
barr. bars. beb. bel. ben. ber. berd. berg. bern. bes. bese. besp. best. bge. bi. bie. bin. bind. bio. bis. bisa. hiu. bg. bl. ble. bns. bo. bol. bolt. bon. bor. borr. bot. br. bro. bs. bu. bub. bue.
Barrachina Baraguás Benabarri Belmonte de Mezquín Benás3 Bergosa Berdún Berbegal Beranuy Besians Bescós Bespén Bestué Bierxe4 Bal de Bielsa Biel Binéfar Binazed Bal de Bio Biscarrués Bisagorri5 Biu Bergua Blesa Blecua Biniés Borja Bolea Boltaña Bonansa Borau Borrés Botaya Bentué de Rasal Broto Biescas Buesa Búbal Buerba
buj.
Bujaraloz
C. cal. cam. camp. can. canb. cand. canf. canz. c añ. cap. car. c as. casb. casl. casll. casn. casr. cast. castes. casz. cc. ce. cene. cerl. 5. cio. cl. clm. cllo. cm. cod. col. con. cre. csa. css.
Canal de Berdún Calaceite Campo Camporrells Caniás Cañada de Berich Candasnos Canfrán Calasanz Cariada Capella Cartirana Caspe Castilsabás Castelserás Castellote Castanesa Castiliscar Castillonroy Castillo de Sos6 Castillazuelo Cuevas de Cañart Cella Zeresa S arllé7 Zinco Billas Cinco Olivas Clamosa Calamocha Castiello de Chaca Castejón de Monegros Codoñera Colungo Conzilio Cretas Castillón d'Arbaniés8 Castillón de Sobrarbe
cu.
Cuarte (AA)
cha. chi. chs.
CH Charo Chiprana Chimillas
d.
Daroca
ech. ej. emb. en. enc. ep. er. erl. es. esca. escl. escs. esp. espl. espo. espu. est.
E Echo Exea9 Embún Ena Encinacorva Épila Erés Erla Espés Escarrilla Escalona Escartín de Sobrepuerto Espierba Esplús Esposa Espuéndolas Estadilla
F. f. fa. fan. fant. far. fans. fba. fis. fo. fod.
A Fuebal° Foz Fago Fanlo Fantoba Farlete Farasdués Fabara Fiscal Fonz Foradada del Toscar
C
23
for. forn. fr. fra. fraj. fre. frs. fru. fue. fuen. fuj.
Fortanete Fornillos Fraga El Frago Fraxén11 Fresneda El Frasno Frula Fuentes de Ebro Fuencalderas Fuendejalón
g ab. g all. gallo. gay. gea. gel. ger. gin. gri. go. gr . gra. gú. gua. guas. güe. gui. gur.
Gabasa Galligo Gallocanta Gabín Gea de Albarrazín Gelsa Gerbe Ginebrosa Grañén Gotor Graus Lo Graul2 Gúdar Guasillo Guaso Güel Guinaliu13 Gurrea de Galligo
H. híj. ho.
H Uesca Híjar Foya de Uesca
I. ib. ibr.
Bal de l'Isábena Ibieca Ibirque
G
24
igr. ip.
Igriés Ipas
J ja. j as. jav.
Campo de Chaca" Chasal 5 Chabierregay16
L Llitera L. Lanuza la. lab. A Buerdal7 Labata labt. Lacanal lac. Lanfortunada laf. Laguarres lag. La Ball lall. Lanaxa18 lan. lana. Lanau19 Larués lar. larr. Larrés lasc. Laszellas lasp. Laspuña Lalueza laz. Lezina le. Linás Linares lin. Litago lit. Lobarre2° lo. Longás lon. Loporzano lop. Losanglis los. losc. Loscorrales losco. Loscos lu. Luna Luesia lue. lum. Lumpiaque lup. Lupiñén Lusera lus.
LL
Ile.
Lledó Lliri21
M M. Monegros mag. Magallón mar. Martillué marc. Marcuello Matidero mat. Mediano med. meq. Mequinenza Minuesa min. Mipanas mip. mo. Mora mog. Monegrillo mom. Morillo de Monclús mon. Monzón mont. Montalbán montm. Momtmesa monz. Monzarbarba mor. Morés Morcat mot. mos. Mosqueruela Mundot mud. mug. Murillo de Galligo mun. Muniesa Murillo de las Liesas mur. Mazaleón maz. na. nab. nas. ner. noa. nob. noz. nue.
N Nabasa Nabal Nabasilla Nerín Noales Nobés Nozito Nueno
O o c.
ol. olv. on. 01". ort. orú. o t. oto.
Oczitano Oliste Olbena Ontiñena Orante Ortilla Orús Otal Oto P
pall. pan. par. pau. ped. per. pera. perl. Pi. pl a. pn. po. pol. poz. pra. pu. pue. puey. puf. puh. puse. puy.
Pallaruelo
Pandicosa Pardinilla Las Paúls Pedrola Peralta de la Sal Perarruga22 Peraltilla Pina Plasenzia de o Mon23 Panzano Poleñino Polituara Pozán de Bero Pradilla de Ebro Puebla de Castro Puebla de Roda Pueyo de Chaca Puebla de Fantoba Puebla de Híjar Pueyo de Santa Cruz Puyarruego Q
qu. qui. quin.
Quinto Quizena Quinzano
25
rub. rue. rañ.
R Ribagorza Raiquero24 Rasal Rodel Remolins Renanué Ricla Riglos Roda de Isábena Robres Rodellar El Rtm Rubiellos Rueda Rañín
S. s a. sab. sac. sad. sal. sali. sall. sam. samp. san. san. sarv. sb. se. see. sei. sel. sen. ser. serr.
S Sobrarbe Salas Altas S amianigo25 Samper de Calanda Sádaba Salbatierra Salillas Sallent Sarsamarcuello Samper S andiniés S anión S arbisé Sobrarbe Sena Sesué Seira San Estéban de Litera Senegüé Sercué Serraduy
R. rad. ras. rd. rem. ren. ric. rig. ro. rob. roc.
26
svl. sy. szx.
Serbeto Sesa San Feliu de Beri S anfelizes Semontano Uesca Siétamo Sigüés Sinués Sixena Ziresa26 San Chuan de Plart27 Salas Baxas Sarabillo Sobremonte Sopeira Sos Santolaria de Chaca Santolaria de Campo Santolaria de Galligo Santolaria (a Mayor) S antalezina Santa María de Buil Suelbes San Vicente de Litera Sabayés Santa Zilia de Chaca
T. tab. tad. tam. tar. tau. TE. tel. ter. tie. tierr. tit.
Teruel Tabernas Tardienta Tamarit de Llitera Tarazona Tauste Bal de Tena Tella Temer Tiermas Tierrantona Titaguás
serv. ses. sfb. sfes. S.H. sie. sig. sin. sina. sir. sj. slb. silo. sobr. sop. so s . stae. stec. steg. stem. stlz. stmb. su.
to. tob. tol. tor. Torc. torm. torr. tra. tram. tro. tur. tz.
Torrezilla Torre Torres de Berrellén Tolba Torla Torrente de Zinca Torres de Monte Torres de lo Bispe28 Tramacastilla de Tena Tramazed Tronchón Turbón Tierz
un. ur. us.
U Uncastillo Urdués Used
vi. viu. vna.
V Billanuga29 Biu Bilanoba3°
xi.
X Bal de Xistau31
ye. yeq• yp.
Y Yebra de Basa Yéqueda Ypiés
Z. za. zu.
Zaragoza Zaidín Zuera
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
Benasque. Bierge. Bisaurri. Castejón de Sos. Cerler. Castejón de Arbaniés. Ejea. La Fueva. Fragén. El Grado. Aguinaliu. Campo de Jaca. Jasa. Javierregay. Labuerda. Lanaja. Lanave. Loarre. Liri. Perarrúa. Plasencia del Monte. Radiquero. Sabiñánigo. S iresa. San Juan de Plan. Torres del Obispo. Villanúa. Villanova. Valle de Gistau.
27
2.2. Nomes de autors y parabras comuns alcorzatas32 A.A.S.
Adolfo ARAGOÉS SANCHO (vid. bibliografía).
ANDZ.
Rafel ANDOLZ (vid. bibliografía).
ant. doc. Parabras aparexitas en documentos d'antismás33. ant. Til. Parabras biellas34 (TILANDER, Gunnar, Los fueros de Aragón, t. II, Lund, 1937, 648 pp.). Ball.
BALLARÍN, Ángel, Vocabulario de Benasque, I.F.C., Zaragoza, 1971.
C.F.A.
Consello d'a Fabla Aragonesa.
Coll
COLL Y ALTABAS, Benito, Colección de voces usadas en la Litera, Zaragoza, 1908 (apud Borao).
C.P.R.
César PEDROCCHI RENAULT (vid. bibliografía).
D.A.A.
Aragonesismos en o Diccionario de la Lengua Española (2 vol.), R.A.E., Gredos, Madrid, 1984 (20.a ed.).
F.N.L.
Francho NAGORE LAN (vid. bibliografía).
Foz y P. FOZ Y PONZ, Vicente, Vulgarismos, vicios de dicción, provincialismos, voces familiares y arcaísmos más comunes en Aragón, Tip. Escar, Zaragoza, 1903. Fs.
"Fuellas d'informazión d'o Consello d'a Fabla Aragonesa".
F.V.C.
Fernando VALLES CALVO (vid. bibliografía).
I.A.
Inazio ALMUDÉVAR ZAMORA.
incaf.
Guía de Incafo de los Árboles y Arbustos de la Península Ibérica (vid. bibliografía).
J.H.
Juan HERRERO ISERN.
32 Nombres de autores y palabras comunes abreviados. 33 Palabras aparecidas en documentos antiguos. 34 Palabras antiguas. 28
J.M.P.
José M.' PALACÍN LATORRE (vid. bibliografía).
Kuhn
KUHN, Alwin, Estudios sobre el léxico aragonés; animales y plantas, I.F.C., Zaragoza, 1971.
Loscos
Francisco LOSCOS (vid. bibliografía).
L.V.
VILLAR PÉREZ, Luis, Los recursos forestales de Echo, II Semana Cultural del Valle de Echo, Lib. General, Zaragoza, 1982.
Mon.
Fichero Moneva de voces aragonesas, Universidad de Zaragoza (inédito).
M.R.
MARTÍNEZ RUIZ, Diccionario ciclostilado.
P.A.
Pardo ASSO.
P.R.
M.' Paz RÍOS NASARRE (vid. bibliografía).
p.m.p.
Plantas medicinales del Altoaragón y demás tierras oscenses (vid. bibliografía).
P. Mst.
Pedro MONTSERRAT (vid. bibliografía).
R.G.
Rafael GASTÓN NICOLÁS (vid. bibliografía).
Royo Vil. ROYO VILLANOVA, Ricardo, El folklore médico aragonés, ed. La Cadiera, Zaragoza, 1957. V.V.
Eduardo VICENTE de VERA.
29
3. NOME ZIENTIFICO - NOMES POPULARS1
3.1. Plandas fanerogamas2 Abies alba: abet (bi., R., sfb.); abete (an., cam., ech., bi., tr., rod., borr., sobr.); abez (xi.); abetuna (incaf., p.m.p.); pinabete (p.m.p.). Acacia: alcazia (h.). Acer: alsiró (es., ren.); alsirón (es., ren.); alziró (bon.); escarronero (oto., borr.); escarronera (rod., borr.). Acer campestre: azirón (bs., fraj., li., tor., xi.); asirón (R.); illón (ja.); escarrón (incaf., fo., L.V.). Acer monspessolanum: escarrón (ara., ja., li., tor.); escarronera (ara., larr.); izcarrón (ara., ello.); azirón (incaf., Loscos, L.V.). Acer opalus: escarrón (ara., ja., li., tor.); escarronera (ara., larr.); izcarrón (ara., dio.); azirón (incaf., L.V.); ilión (L.V.). Acer platanoides: azirón (fraj., li., tor.).
1 Nombre científico - nombres populares. 2 Plantas fanerógamas.
31
Acer pseudoplatanus: azirón (bs., fraj., li., tor., xi.); asirón (R.); illón
(ja.). Achillea ageratum: camamila (Loscos, szx.); ierba cabezona (szx.); cabare-
tes (ballu.). Achillea millefolium: erba blanca (Andz.); milorio (J.M.P.); mil en rama
(Loscos); camamila de la sierra (Loscos); camamila de monte (Loscos); floresmil (p.m.p.); ierba cabezuda (p.m.p.); ierba de la falz (p.m.p.); manzanilla (p.m.p.); mermasangre (p.m.p.); milflores (p.m.p.); mil oja (p.m.p.); té purgante (p.m.p.); yerba de corto (p.m.p.); yerba purgante (p.m.p.). Aconitum: mermasangre (L., rad.); napech (ben.); tora (ard., bon., es.);
tuara (bis., ren.); tuera (ben.). Aconitum napellus: napech (ben., F.N.L., p.m.p.); tuara (bis., ren.,
F.N.L., p.m.p.); tuera (ben., F.N.L., p.m.p.); matalobos (Loscos); napés (p.m.p.); toara (p.m.p.). Aconitum vulparia: roldón (Loscos). Aesculus hippocastanum: castañera borde (ags., h.); castaño caballuno
(P.m.p.). Agrimonia eupatoria: agrimonia (Loscos); alimonia (p.m.p.); arquimonia
(p.m.p.); esmermasangre (p.m.p.); mermasangre (p.m.p.); oraga (P.m.p.). Agropyron: lastón (p.m.p.). Agrostemma githago: negrillón (ben., ep., L., mont., Loscos, cam., P.
Mst.); negrillona (ben., L., ep., mont.); ierba negrera (p.m.p.). Ailanthus altissima: llantio (tam.). Aira caryophyllaea: yerba formental (ben.); feno (Andz.). Ajuga chamaepitys: camepiteos (Loscos). Alcea rosea: malba (pn.). Alchemilla vulgaris: ierba estrellada (p.m.p.); pata de onso (p.m.p.).
32
Alchemilla plicatula: flor de roca (ech., p.m.p.). Alisma plantago-aquatica: flor de los aguachales (p.m.p.); ierba de los
aguachales (p.m.p.); plantaina de las charcas (p.m.p.). Allium (borde): ajo de bruja (Coll, L., bie.). Allium cepa: bruno (an.); burlo (an.); grillón (an.); seba (beb., R., sfb.);
zeba (per.); zeboja (bs.). Allium porrum: alla (per.); porro (Andz., rod., borr.); ajo de burro
(p.m.p.); ajuelo (p.m.p.); puerrina (p.m.p.); puerro (S.H., sa., bar.). Allium roseum: ajo de culebra (Asso, ej.). Allium sativum: alío (bi., ben., gr., rod., F.N.L.); porro (gr.). Allium schoenoprasum: zebollino de puerto (p.m.p.); ajo de puerto
(I) • m•P .). Alnus glutinosa: alberniz (sie., arg., arb., puse.); putril (TE.?). Alopecurus: coda de rata (Loscos). Althaea afficinalis: malbobisco (p.m.p.); malobispo (p.m.p.). Amaranthus: bleto (P.A.). Amelanchier ovalis: escallonera (ara.); senera (ye., sa., sab., Andz., pn.,
rad., labt., sie., guas., mud., bie., rod., borr., sobr.); bruñuelera? (berd.); griñolera (incaf., agü.); sena (ab., bese.); grillonera (ja., balp.); carrasquilla (Loscos, Asso); curronera (ja.); grijolera (balp.); griñales (ara.); gruñolera (ech.); comiera (Loscos, J.M.P.); cornera (cam., P. Mst.); curñera (sfb., pue.); criñonera (p.m.p.); criñolera (p.m.p.); curruñé (p.m.p.); griñolera (p.m.p.); ierba del riñón (p.m.p.); serniera (p.m.p.). Anagallis arvensis: ierba de las güebras (p.m.p.); ierba dibisiera (p.m.p.);
ierba pajera (p.m.p.). Anchusa arvensis: vid. Lycopsis arvensis. Anchusa officinalis: buglossa (Asso).
33
Anethum graveolens: aneto (D.A.A., F.N.L.). Anethum foeniculum: fenollo (F.N.L.); zenollo (F.N.L.); zenullo (F.N.L.); zenojo (F.N.L., cam., P. Mst.). Angelica sylvestris: yerbatana de puerto (p.m.p.). Antennaria dioica: cola de fuina (p.m.p.); ierba rasa (p.m.p.); pelegrina (P.m.p.). Anthemis arvensis: manzanilla borde (p.m.p.). Anthemis cotula: ruda (balp., lu.). Anthriscus sylvestris: zibuda (cam., P. Mst.); zecuta (p.m.p.). Antirrhinum majus: abrebocas (sa.); conejetes (sa., sie.); morros de ternero (P.m.)? •). Aphyllanthes monspeliensis: chunza (F.N.L., cam., P. Mst.); chunquetas (p.m.p.). Apium graveolens: apio (Loscos); apio borde (Asso); apio silbestre (P.m.p.). Aquilegia vulgaris: pajarilla (Asso); palometa (p.m.p.). Arabis alpina: carchesia (Asso). Arachis: calcagüete (H., on.). Arbutus unedo: modrollera (bie., mug., steg., sa., labt., pla., Andz.); alborzera (alq., Andz., pn., csa., rad., almr., rod., col.); alborozera (Andz.); alborze (Otín); modrollo (bie., ej., mug., sal., steg.); modroño (fruto) (agü., su.,); arbetón (agü.); arbetomeral (puesto d'arbetons) (agü.); albrozera (F.N.L.); alborezera (incaf.); porronetes (flor) (su.). Arctium minus: cachurrera (esta., bi., sar., pan., agü., ech., ej., puh., sar.); cachorro (H.); cachurrero (ej.); conspins (xi.); cospinera (bon.); paza (an.); cospins (cam., P. Mst.); cochorros (fo.); cospineta (p.m.p.); bardana (p.m.p.); cachorrera (p.m.p.); garruchera
34
(p.m.p., ech.); laparata (p.m.p.); pegadillo (p.m.p.); yerba tiñosa (P.m.p.). Arctostaphylos uva-ursi: buixereta (F., Loscos); buxarolera (agü.); bucharela (J.M.P.); bucharguala (J.M.P., mud., su.); buchereta (J.M.P.); grisirolera (incaf., tur.); grisirola (incaf., tur., cam., P. Mst.); buchargüelo (pn.); buchargüela (labt.); buxarala (guas.); buxareda (p.m.p.); bucharuala (p.m.p.); buxetas (p.m.p.); farigola (p.m.p.); manzanetas (fruto) (su.); manzanetas de Manuel (p.m.p.); modrollo rastrero (p.m.p.); muserola (p.m.p.); bijolera (bie.); porronetes (flor) (su.). Aristolochia pistolochia: enredadera (p.m.p.); ierba banzera (p.m.p., H.); pulmonera (p.m.p.). Armeria: mermasangre (p.m.p.); té (br., p.m.p.). Arnica montana: arnica (Bge., p.m.p.). Artemisia absinthium: chansama (ben.); chansana (ben., bon.); donzel (D.A.A.); isenso (es., ren.); ixenzo (cam.); jenzo (ad., alq., sa.); artemisa (p.m.p.); ajenzo (p.m.p.); asenjo (p.m.p.); asensio (p.m.p.); jento (p.m.p.). Artemisia herba-alta: ontina (Fs.); untina (ej.); manzanilla de flor (p.m.p.). Artemisia vulgaris: altamisa (sa., p.m.p.); ierba sanjuanera (p.m.p.). Arum italicum: ojas de fuego (p.m.p.); matafuego (p.m.p.). Arum maculatum: aro (Loscos); ojas de fuego (Loscos). Arundo donax: cana (beb., pue.); caña (Loscos, H., S.H.). Arundo plinii: caña borde (Loscos). Asarum europaeum: erba corasonera (bis.). Asparagus officinalis: espargo (Andz., fo.); esparguera (Loscos); esparquera (P.m.P.).
35
Asperula cynanchica: yerba tosquera (Loscos); ierba del mal de tripas (p.m.p.); ierba tripera (p.m.p.); pinillo (p.m.p.); pinochetas (P.m.p.). Asphodelus albus: abozo (al., pan., ech., M.); albesons (ben., sfb.); agozos (an.); albezons (fo.); gallo (p.m.p.). Asphodelus ramosus: abozo (al., H., bie.); albezons (fo.). Atriplex halimus: sosa (al., incaf., J.H.); salobre (incaf.); sosera (sie., stlz.). Atriplex hortensis: almoll (L., R.); armuello (ej., F.N.L.); bledos moles (Loscos), armuelle (Loscos), bledo (Loscos), armoll (sfb.). Atropa belladonna: pech (pan.). Avena sativa: sebada (R.); zebada (H., ara., rad., guas., mud., bie., borr.); libada (beb., ben., casn., sfb.); zibae (fr.); zebata (tra.). Avena fatua: ballico (Andz.); balluaca (Andz., S.H., pn., sa., ang.); balloca (fr.); bellico (Andz.); ordio montañés (J.H.); ballueca (on.). Balsamita major: menta (p.m.p.); salbia (p.m.p.). Bellis: alparnuzio (sa.); bioleta silbestre (see.); palmuzio? (al., marr., ort., zu.). Berberis vulgaris: azotacristos (an., ara., casll., clm., ja., ech.); engrazietas (p.m.p.); grazeteras (p.m.p.); ierba binagrosa (p.m.p.); sopetas de pastor (p.m.p.); binagreras (p.m.p.). Beta vulgaris: baladra (Royo Vil.); berdura (pu.); berza (S.H., bar., rad., sa.); blleda (ben., bis., bon., es., tam.); zelga (p.m.p.); zelgas (p.m.p.). Beta vulgaris subsp. marítima: azelgueta de monte (Loscos). Betula pe ndula: abetoch (F.N.L.); albá (ben., gr., see., sfb.); albar (bi., Loscos, pl., borr.); barrazera (bs., sobr.); albarrazera (bs.); albarén (la., pan.); abetocha (an.). Borago: borraina (R., F.N.L., see.); borraña (pue.).
36
Brachypodium pinnatum: astón (emb.); lastón (ej., 5, S.H., xi., sa., pn.,
sie., ad., guas., mud., on.); llastón (L., pue., R.). Brassica napus: napo (sa., S.H., bi., guas., sfb.). Brassica nigra: mostaza (p.m.p.). Brassica oleracea: bróquil (bariedá) (Andz., F.N.L.); pella (bariedá) (Andz.,
S.H., sa., su., nab., bar., on., fo., sfb.). Bryonia cretica subsp. dioica: tuca (Asso, J.M.P., sj., sb.); trueca (radiz)
(p.m.p.); esparraguera (p.m.p.); esparragos (ja., p.m.p.). Bunium incrassatum: chufera (Loscos). Bupleurum falcatum: manzanilla fuerte (p.m.p.); manzanilla de puerto
(p.m.p.). Bupleurum protractum: coleta (cam., P. Mst.). Buxus sempervirens: boix (beb.); bucho (alq., noz., rad., rod., pn., 5);
buixo (bi., F., R., Loscos, see., fo.); buxo (ech., agü., lab., pl., nab., guas., an., bie.); quilleta (fruto) (bia.); caballeta (fruto) (ard., es.); buchera (rad.); caballico (fruto y matullera) (sa.); caballete (fruto) (balp.); caballer (fruto) (guas.). Cactacea: cauto (sa.). Calamintha graveolens: poleo (Loscos). Calluna vulgaris: yerba del riñón (p.m.p.). Calycotome spinosa: erizo (incaf.). Calystegia: En cheneral, ha ro mesmo nome que ro Convolvulus3 (vid. Convolvulus arvensis). Camphorosma monspeliaca: rebollo (Loscos).
3
En general, se le designa con el mismo nombre que al Convolvulus.
37
Cannabis sativa: caimo (cam.); cañimo (Andz., F.N.L., sa., on., borr.);
carné (R.); camén (ben.); cañim (per.); cañimeta (ra mata femella4) (ara., arag.); cañemo (xi.). Capparis spinosa: tápara (D.A.A.). Capsella bursa-pastoris: paniquesillo (p.m.p., H.); zurrón de pastor (ech.). Capsicum annum: coral (F.N.L., H.); coralé (-t, -d, -r) (F.N.L., sa., H.);
coraleta (F.N.L.); chil (F.N.L.); pimentera (p.m.p.); pimentero (P.m.P.). Cardamine: berro de prado (p.m.p.). Cardaria draba: coronas (sa.). Carduus: carz (pue.). Carex humilis: espadera (F.N.L., cam., P. Mst.). Carlina acanthifolia subsp. cynara: ierba de broxas (p.m.p.); peines
(11m .P.). Carlina acaulis: cardigaz (pue.); cardigaza (p.m.p.); cardo (p.m.p.); cardo de
broxas (p.m.p.); cardo de puerto (ech., p.m.p.). Carthamus tinctorius: macuca (Mon., Andz.). Castanea sativa: castañera (an., bi., aí., lo., salí., tor., borr., berd.). Celtis australis: alatonero (Otín, Asso); litonero (alq., H., sa., poz., casz.,
bar., S.H., bol., ay., pn., rad., mud., ang., rod., bie., borr.); gruñuelo (ech.); latonero (D.A.A.); ledón (D.A.A.); liroler (bi., pl.); lodón (Andz.); llironé (beb.); llironero (pue., fo.); lladoné (za.); laitonero (guas). Centaurea calcitrapa: abrojos (Loscos, P.A.). Centaurea conífera: cuchara de pastor (Asso). Centaurea cyanus: azuletes (ja., p.m.p.).
4
38
La mata hembra.
Centaurea jacea: yerba ojera (ech., p.m.p.). Centaurea pratensis: repenera (cam., P. Mst.). Centaurea scabiosa: anipeta (an., ech., borr., p.m.p.); yerba ojera (ech., P-111.1).). Centaurium erythraea: zentaurea menor (Loscos); amargón (p.m.p., lar.); zentaura (p.m.p.); zintaura (p.m.p.); ierba de la iel (p.m.p.); quina (ur., p.m.p.); tintaura (p.m.p.). Centranthus ruber: ierba de mil flores (p.m.p.); orejas de liebre (p.m.p.). Ceratonia siliqua: garrofera (H., S.H., sie., sa., Fs.); garrofero (ang.); pachoca (fruto) (pla.). Chamaerophyllum: zecuta (p.m.p.). Chamaespartium sagitale: carchesia (Mon.). Chamomilla aurea: como Chamomilla recutita. Chamomilla recutita: =Matricaria chamomilla aut. Vid. Matricaria recutita L. Chelidonium majus: ziridueña (J.M.P., serv.); zeledonia (fan., J.M.P.); saladonia (see.); zilidueña (p.m.p.); flor de berrugas (p.m.p.); salsa de burro (p.m.p.); selidonia (p.m.p.); yerba de yodo (p.m.p.). Chenopodium album: zeniziellos (sa., stlz.?); cagadors (ech.); bledos (Loscos). Chenopodium bonus-henricus: serrons (Asso, bor., Loscos); xarrons (pan., salí., tor., F.N.L.); charrons (pan., F.N.L.); chardons (borr.); sarrions (sobr.); sarrión (ech., an., F.N.L.); sarrón (ben., Loscos, F.N.L.); alimoaches (p.m.p.); almoches (bi., p.m.p.). Chenopodium botrys: biengranada (Loscos). Chenopodium viride: zenizoso (Andz.). Chenopodium vulvaria: sardinera (Loscos); meaperros (Andz.). Chondrilla juncea: achicoria dulze (Loscos).
39
Chrozophora tinctoria: tornasol (Loscos). Chrysanthemum parthenium: camamila de g체ertos (p.m.p.). Chrysanthemum vulgare: artemisia (Loscos); ierba lombriguera (p.m.p.). Cichorium intybus: chicoina (xi., L., sfb., rod.); chicoria (Andz., pn.,
labt., sie., borr.); usillo (D.A.A.); chicoira (F.N.L.); achicoria (labt.); achicoria amarga (Loscos); amarg처n (p.m.p.); chocoria (p.m.p.); chocaina? (abi., stlz.). Cicer arietinum: garbanso (R.); garbanzera (p.m.p.); trompo (ag체.). Cirsium arvense: cardo (cam., P. Mst.). Cirsium monspessolanum: rallero (cam., P. Mst.). Cistus albidus: estrepilla (Asso); estepilla (incaf.). Cistus laurifolius: estrepa (Asso); estepa (p.m.p.). Cistus salvifolius: estepa negra (Loscos). Citrus limon: limonera (S.H.); llimonero (R.). Citrus sinensis: narancha (fruto) (an.). Clematis vitalba: belliguera (ben.); betiquera (H., incaf., alq., pn., pan.,
rad., sal., bie., rod., borr., sobr.); betiguera (ej., 5, bol., nab.); petiquera (S.H.); bitiquera (sig.); meliguera (est.); bitijera (Loscos); betiguera borde (Loscos); billiguera (see.); beliguera (sfb.); botiguera (Loscos); betifuera (p.m.p.); tabiquera (p.m.p.); yerba de los pordioseros (Loscos). Clinopodium vulgare: ierba capuchina (ech.). Colchicum autumnale: fll처 de semente (es.); colchico (Loscos). Colutea arborescens: sonaja (D.A.A.); sonajas (incaf.). Conium maculatum: azecuta (pan.); chicuta (an.); secuta (xi., F.N.L.); pe-
rejil de burro (p.m.p.); zecuta (p.m.p.).
40
Conopodium majus: xirbión (ech.); xerbillón (TE.); zerbillón (li., tor.); ziribions (xi.); zeribión (xi.); silbión (F.N.L.); sirbión (F.N.L.); xiribión (F.N.L.); urión (ben.). Convallaria majalis: pepitos (see.); lidio de puerto (p.m.p.); lirio de los valles (p.m.p.); plantaina de puerto (p.m.p.). Convolvulus arvensis: corguellas (per.); corretiella (P.A.); corrotillas (stlz., sa.); corrotilla (P.A., cam., bin., fo., guas.); corrioles (ben.); corruzialla (cam., lall.); currubialla (bis.); currugüella (xi.); currutiella (F.N.L., borr.); gorritiecha (F.N.L.); gorrotillas (Loscos); recotillas (labt.); recautilla (sie.). Convolvulus sepium: yedra campana (Asso). Coriaria myrtifolia: zapatera (p.m.p.); emborrachacabras (p.m.p.). Cornus sanguinea: sanguino (incaf.); sanguiné (bon., es.); sanguín (cam.); sanguinera (biu.); sanguiñera (rod.); cornera de lobo (cam., P. Mst.); sangueño (labt.); sangueñero (labt.); sangonillo (p.m.p.); sanguiño (bie., p.m.p.); sanguniño (p.m.p.); pelaburros (bie., ej.). Coronilla scorpioictes: coleta (p.m.p.); ierba cornuda (p.m.p.); ierba de l'amor (p.m.p.). Corylus avellana: abellanera (S.H., bo., pl., bar., see., fo.); abillanera (an., bol., pan., tor.); bellanera (bis., ren.). Cotoneaster nebrodensis: griñolera (Loscos). Cotula aurea: camamila fina (Loscos). Crataegus azarolus: corma (Royo Vil.); manzanita de dama (D.A.A.). Crataegus monogyna: arto (H., rad., bol., sie., bie.); botironero (ara.); camicheronero (bs., pan.); camichirón (pan.); camicherón (pan., bs.); gorrillón (sal., sig.); gurrillón (sal.); guachamironero (F.N.L.); lilois (frax.); manzaneta de pastor (L.V.); manzanica de pastor (sos.); arto blanco (p.m.p.); arto marino (p.m.p.); arto motillonero (p.m.p.); arto benenoso (p.m.p.); cachimironero (sobr., p.m.p.); espinaula (p.m.p.).
41
Crataegus oxiacantha: arto bllanco (see.). Crepis paludosa: arnica (p.m.p.). Crocus sativus: cafrán (ant. doc.); safrán (ben.); fafrán (bie.); zafrán (sar., fo., bie., stlz., pla.); afafrán (cap.); carcamo (bie.). Cruciata glabra: té de Guara (p.m.p.); té fino (p.m.p.). Cucubalus baccifer: tomates del diablo (p.m.p.); ubas del diablo (p.m.p.). Cucumis sativus: pepinera (Andz.); perpinera (lo.). Cucurbita pepo: carbasera (ben., sfb.); carbazera (bin., cam., fo., per.); crabazín (bar.) (xi.); calabazera (guas.). Cucurbita pepo: carbaza de rabiquet (F.N.L.); calabaza de rabiqué (F.N.L.). Cuminum cyminum: comino (p.m.p.). Cupressus sempervirens: aziprés (cas.). Cuscuta: seda de culebra (ait.); seda (cam., P. Mst.); tiña (p.m.p.). Cydonia oblonga: codonera (beb., per.); codoñera (R.); coduñera (cam.); membrillero (guas., bs.); codoño (bs.); codoñero (see.); membrillera (to., bie.). O toponimo codoñera ye espardito por to ro Altoaragón5. Cymbalaria muralis: zimbalaria (p.m.p.); enredadera de muros (p.m.p.); ierba trepadora (p.m.p.). Cynara scolymus: agarchofa (mon.); agalchofera (berd.); gachofa (bue.); galchofa (ech.); garchofa (L., bar.); garchofera (sa., F.N.L.); algarchofera (F.N.L.); algachofa (fo.). Cynodon dactylon: gramen (L., sa., H., bol., ang., fo.). Cynoglossum officinale: lengua de perro (Asso, p.m.p.); zinoglosa (Loscos, p.m.p.); biniebla (Loscos); yerbeta (see.); carruchete (p.m.p.).
5
42
El topónimo codoñera se encuentra en todo el Altoaragón.
Cyperus: chinzeta (chi.). Daphne laureola: estefa (J.M.P.); estepa (J.M.P.); barrabón (p.m.p.); bu-
cheta (p.m.p.); buxeta (p.m.p.); solimán (bie., p.m.p.). Daphne mezereum: matacabras (ur., p.m.p.). Datura stramonium: estramonio (Loscos, p.m.p.); espantarratones
(p.m.p.); trompetillas (p.m.p.); yerba ratonera (p.m.p.). Daucus carota: azanoria (alc., ej., mug., puh., H.); azenoira (ech., sir.);
cholobía (borde) (gra.); garrota (bi.); sanaferia (ble.); carrota (F.N.L.); ierba meona (p.m.p.); ierba mosquera (ja., p.m.p.). Delphinium staphisagria: abarroz (P.A.); ierba piojera (P.A.); ierba piojosa
(P.A.). Dianthus: clabelero (Andz.); clabellera (ben., fo.); clabellinera (bi.); cllabel
(ben., cam., fo., per.); ziento en pie (vid.) (P.A.). Dianthus carthusianorum: clabelina (Andz.); clabellinera (bi.); esqueje
(bi.). Dictamus hispanicus: chitán (Asso); timonreal (fr., p.m.p.). Digitalis purpurea: campanillas (p.m.p.); dedalera (p.m.p.); dedaleta
(p.m.p.); ditalera (Fs.); enagüitas de la birjen (p.m.p.); tuera (p.m.p.). Diospyros kaki: palosanto (gr., labt., H.); palosantero (fo.). Diplotaxis erucoides: rabanizas (Loscos). Dipsacus fullonum: cardencha (ech.); cardincha (an., balp., bie., ej.); car-
dón (bol.); cardoncha (pan., Loscos); gardancha (bio.); gardincha (baro., S.H.); candincha (p.m.p.); cardigaza (p.m.p.); matracas (cam., P. Mst.); peines de broza (p.m.p.); peine de bruja (labt.). Dipsacus sylvestris: como Dipsacus fullonum. Dittrichia viscosa: arnica (p.m.p.); cholibarda (p.m.p.); tabaqueras
(P.m.11). Doronicum grandifolium: amica (bi., p.m.p.). 43
Doronicum pardalianches: arnica (p.m.p.). Dorycnium hirsutum: mermasangre (p.m.p.); yerba de pastor (p.m.p.). Dorycnium pentaphyllum: escobizo (J.H.). Ecballium elaterium: pepinetes de o diablo (ad.); pepinillos amargos
(Loscos); ierba del diablo (p.m.p.). Echinochloa crus-galli: pierna de gallo (Loscos); sorroix (Loscos). Echinospartum horridum: abrizón (rod., xi.); arizón (H., alq., rad., bol.);
alizón (noz., oto.); erisó (R.); erizón (ja., pn., borr.); eriz (borr.); tollaga (P.A.); carpín (cam., tur., incaf., P. Mst.); esterizón (ay., bol., lo., ej., F.N.L.); escarpín (incaf., tur., sfb.); alberizón (Peña Montañesa, incaf., cam., P. Mst.); brinzón (oto.). Echium vulgare: botón de gato (see.); culebrera (p.m.p.); ierba zerruda
(11m.11). Ephedra nebrodensis: escobizo (p.m.p.). Epilobium hirsutum: clabelillos de San Antonio (p.m.p.); ierba de San
Antonio (p.m.p.). Erica: brécol (R.); bruco (L., pue., tor.); brócal (cas., bon.). Erica multiflora: sapell (incaf.); bruco (Loscos). Erigeron voscosum: olibarda (Andz.). Eriobotrya japonia: niespolera (H.); nispolera (ara., arag.); nisporera
(arag.); garimbastero (p.n.); iezpolero (p.n.). Erodium ciconium: relojes (alc., L.); relojetes? (sie.). Erodium cicutarium: agujetas (p.m.p.). Eruca vesicaria: ruca (Loscos). Eryngium campestre: cardo corredor (Loscos); cardo (p.m.p.); cardo pun-
chero (p.m.p.); cardo santo (rod., p.m.p.); cardo ventero (p.m.p.); cardo birjen (p.m.p.). Eucaliptus: eucaliptus (Andz., SH.).
44
Euonymus europaeus: bonetero (Royo Vil., Loscos, p.m.p.); ebonimus (Foz y P.); modrollonera (p.m.p.). Euonymus japonica: caballicos (sa.). Eupatorium cannabinum: eupatorio (p.m.p.); orégano de agua (p.m.p.). Euphorbia: letrera (Coll, L., sa., fo.); lecheruela (ej.); leteruala (fan.); lleiterola (casi.); Hetera (ben.); letreriza (J.M.P.); sarruego (J.M.P.); lechera (p.n.); leche de bruja (p.m.p.); lechefría (lo., mug., steg.); lechigüela (p.m.p.); lechiruelas (p.m.p.). Euphorbia characias: ierba topera (p.m.p.); letrera (p.m.p.); palmeretas (p.m.p.); piñonzillo (p.m.p.); llullos cagadors (fruto) (p.m.p.). Euphorbia helioscopia: yerba negrera (p.m.p.). Euphorbia lathyris: ierba de la purga (p.m.p.); manzanetas (p.m.p.). Euphrasia hirtella: eufrasia (p.m.p.); ierba cresta (p.m.p.). Fagus sylvatica: fabarra (espo.); fabarrina (ara., ja.); fabo (ara., bio., pan., pn., rod., borr., sobr.); fau (ech., bi., R., pl., pan., sfb.); fai (sop.); fayo (an., bol., ay., lo.); faba (incaf.); fabeta (fruto) (ara.); fabeta (Loscos); chaparra (chicoteó) (ech., ja.); chaparro (chicote) (ech.); fabosa (selba) (bi., ben.); fagarra (chicote) (an.); fayeta (fruto) (an.). Ferula: canifierro (ej.); cafíaferra (F.N.L.). Ficus carica: figonero (da figons, frutos royos y negros7) (agü., sa., rad., mud.); figuera (H., S .H., L., R., sa., pn., rad., guas., see., mud., fo., sfb., pla.); figuera (da figas, frutas blangas y berdas8) (sa., mud.). Filipendula vulgaris: palometas (p.m.p.). Foeniculum vulgare: fenojo (ben., gr., per., labt., ej.); fenoll (bis., bon., per.); fonoll (fo.); zenojo (ait., ej., sos., pn., rad.); zenoll (cam.); 6 7 8
Pequeño. Da figons, frutos rojos y negros. Da figas, frutos blancos y verdes. 45
zenullo (ech.); zinojo (S.H.); fenollo (F.N.L.); zenollo (F.N.L.); fenol (fo.). Fragaria yesca: fraga (ara., ech., pl.); frara (ech.); magoria (an.); martoll (bon., es.); martuall (bis., ren., see.); martuel (xi.); martuello (ben.); matruel (bi.); morterol (fod., ge., mon., tierr.); mortol (sfb.). Frangula alnus: sanguiñera (p.m.p.). Fraxinus: flaichí (bi.); fleixín (bi.); frachín (ara., emb., fis., ja.); frachino (ech., an.); fraichín (bio., ser.); frais (F.); fraixino (R.); fraj (pan.); frajen (bs., pan.); frajín (ara., bs.); frasín (ja.); frasino (R.); frasno (ej., ip., ba.); fraxín (bi., guas. mud., borr.); fraxinu (an.); frazno (bol., la., salí.); freixén (bi.); freise (R.); freixal (xi.); freixe (ben., see.); freixel (R., pl.); freixenco (bi.); freixín (R.); fraxen (F.N.L.); fraxino (ech., an.); fleja (incaf.); freix (cam., P. Mst.); frax (mud.); fraix (fo.); frajín (sobr.). Fuman ericoides: ierba sillera (p.m.p.). Fumaria: palomilla (Asso); yerba pichadera (J.M.P.); cantagallicos (p.m.p.); clabelinas (p.m.p.); manetas de Dios (p.m.p.). Gagea arvensis: azafrán de marzo (Loscos). Galium aparine: amor de ortelano (Asso, Loscos); reboleta (F.N.L., cam., P. Mst.); raspasayas (p.m.p.); sangralenguas (p.m.p.). Galium odoratum: doradilla (p.m.p.); estrella de bosque (p.m.p.); ierba estrellada (p.m.p.). Galium tricornotum: reboleta (cam., P. Mst.). Galium vernum: cuajaleche (Asso, Loscos); zera birjen (p.m.p.); lagrimera (p.m.p.); cuajaleches (ur., p.m.p.). Genista florida: chinestra (Loscos). Genista hispanica: icrba de la matriqucra (p.m.p.); esparragos (p.m.p.). Genista occidentalis: cascaula (an.); cascabla (an.).
46
Genista scorpius: aldiaga (cam., P. Mst.); aliaga (H., S.H., sa., oto., pn.,
rad., lab.); allaca (al., agü., bol., steg.); aliaga (ech., ej., noz., guas., bie., rod., borr., berd.); archelaga (R.); archelagra (R., see.); arxelaga (ben.); chelagra (bis., bon., ren.); eschelaga (est., fo.); eschelagra (bis., per., pue., ren., sfb.); llaga (an.); aliaca (oto.). Gentiana acaulis: cluchitos (p.m.p.). Gentiana lutea: chanzana (J.M.P., lab., sb.); chonzana (J.M.P., puy.,
serv.); chansana (ben., bon.). Geranium colombinum: pie de paloma (p.m.p.); agullas (p.m.p.); agujetas
(p.m.p.); pico de grulla (p.m.p.); pico de zigüeña (p.m.p.). Geranium robertianum: perejil de burro (P.A., p.m.p.). Glechoma hederacea: yedra terrestre (Loscos). Gleditsia triacanthos: alcazia (Fs., H., bar., pn., sie., sa., S.H., borr.,
pla.); garrofera (sie.). Globularia: salseta de pastor (cam., P. Mst.); cabezuelas (p.m.p.); coluba-
ria (p.m.p.); ierba negra (p.m.p.). Globularia alypum: bocha (Asso); zeballada (P.A.); zocollada (Loscos). Globularia repens: ierba negra (p.m.p.); ierba de las piedras (p.m.p.);
siemprejunta (p.m.p.). Glycyrrhiza glabra: alfendoz (ej.); findoz (P.A.); fustdoiz (Andz.); regalizia
(on., stiz.); regalisia (R.); regaliza (p.m.p.); palodulze (p.m.p.). Gossypium: alcotón (M.R.); cotón (Andz., sa.). Gratiola officinalis: graziola (Loscos). Gypsophila: albada (Loscos). Hedera helix: liedra (xi.); paretaña (beb.); yedrera (Andz., S.H., sa., rod.,
borr.); chedra (M.R.); liedrera (M.R.); lledrera (p.m.p.). Helianthemum: ierba cloquera (canf.).
47
Helanthus annus: carasol (ben.); chirasol (bi., fo.); scarapela (salí.); mirasol (borr., J.M.P.); tornasol (p.m.p.). Helianthus tuberosus: patata (Loscos); patata turma (pan.); pataquera (ur., p.m.p.). Helichrysum stoechas: siemprebiba (Loscos). Heliotropum europaeum: cola de mardano (p.m.p.); ierba cornuda (p.m.p.). Helleborus foetidus: eleboro (Asso); ullarca (R.); chibuerro (J.M.P.); chigüerre (rad., mud.); matapullo (J.M.P., cam., P. Mst., best.); oliarca (J.M.P., cam., P. Mst.); zatre (p.m.p.); zetre (J.M.P.); sagüerro (Loscos); uliarca (cam., P. Mst.); pan de culebra (sj., serv., J.M.P.); icharruego (puy., J.M.P.); ichigüerro (puy., J.M.P.); chiguarra (labt.); culebrera (p.m.p.); chiguado (p.m.p.); chigüerrio (p.m.p.); flor de bruja (p.m.p.); ixagüerro (p.m.p.); ixarruego (p.m.p.); matarruego (p.m.p.); pan de broxas (sir.); planta de las brujas (p.m.p.); tetas de bruja (p.m.p.). Hepatica nobilis: oja de tres picos (p.m.p.); primaberas (p.m.p.). Heracleum: zecuta (p.m.p.). Hieracium pilosella: pelosilla (p.m.p.). Hippocrepis unisiliquosa: yerba del pico (p.m.p.). Hippophae rhamnoides: arto (incaf.); quitasombreros (Loscos); titinera (bs.). Hordeum: chibada (cam.); güerdio (aí., ech., espo.); ordi (beb., pue., R.); ordio (D.A.A., S.H., sa., pn., rad., bi., lab., serv., ej., guas., mud., ang., fo., sfb.); zebao (ech., emb., sir.); zibada (ech., per., fo.). Hordeum hurinum: espigadilla (balp., ej., sad., un.); rumpisac (cam., P. Mst.); espigueta? (sie.). Humulus lupulus: bidarria (Asso); ombrezillos (Asso); betiguera (Loscos, Andz.); parra (p.m.p.); tetas de gitana (p.m.p.). Hupercia selago: selago (p.m.p.).
48
Hyoscyamus albus: beleño (Loscos). Hyoscyamus niger: beleño (Asso, Loscos); anillón (F.N.L.); guixeta (borr., F.N.L.); negrillón (borr., F.N.L.); ierba falaguera (ant. doc.); ierba loca (p.m.p.); ierba de locos (p.m.p.); justiamo (p.m.p.); matarrata (p.m.p.). Hypericum: yerba corxonera (bor.). Hypericum perforatum: ipericón (Loscos); pericón (guas.); ierba de la sangre (p.m.p.); ierba gorodada (p.m.p.); ierba sanjuanera (p.m.p.); trescalar (p.m.p.). Hypochoeris radicata: achicoria (Loscos). Iberis amara: sanapizes (ech.). Ilex aquifolium: alebro (xi., pl.); areulo (R., see.); cardón (Andz., Loscos, pn.); cardonera (Andz., Loscos, an., pan., borr., sobr.); crébol (Andz.); grébol (R., sfb.); grebolé (incaf.); grabolé (incaf.). Inula conyza: té purgante (ech., p.m.p.); garboxo (ech., p.m.p.). Inula helenioides: arnica (p.m.p.). Inula montana: arnica (p.m.p.), gargallo (p.m.p.). Iris: llirio (R.); matapollos (sa., rad.); ojo de poll (fo.); lidio (p.m.p.); lidio azul (p.m.p.). Iris foetidissima: matapollos (sa.). Iris germanica: lidio azul (p.m.p.). Iris latifolia: lidio azul (p.m.p.). Iris pseudoacorus: lidio amarillo (p.m.p.). Jasonia glutinosa: té (Loscos); té de ralla (J.H.); té de roca (pn.); té de gratal (p.m.p.); té de peña (p.m.p.). Jasonia tuberosa: té de burro (p.m.p.); té de glera (p.m.p.); té de piedra (11m .1) .).
49
Juglans regia: coquera (ber., sobr.); coca (fruto) (rod., berd., borr.); noguera (bi., ech., ej., emb., lan., pan., mud., H., sa., bol., nab., oto., ang., sobr.); noguero (bis., L., ren., fo.); noguera (bi.); nuaz (fruto) (tor.); nuera (fruto) (R.); nugué (bon., casn., es.); nuguera (cra., xi., puf.); nuguero (ben., tierr., F., pue., cam., P. Mst., see.); nuquera (pan., tor., rad.); nogaxo (fruto) (V.V.); nuzera (pn.); nubera (pn.). Juncus: en cheneral, ha ros mesmos nomes que ro Scirpus holoschoenus9. Juniperus comunnis: ayaga (bs.); chinepro (bs., bie.); chenebro (bue.); chinabro (pan.); chinarro (pan.); chinebrero (alq.); chinipro (agü., bi., mug., stag.); grojo (incaf.); jinebro real (ircaf.); chinebro (pn., sa., rad., lab., pl., bs., puf., ang., see., fo., sfb.); chinibro (lab., nab., guas., mud.); xinastra (cam., P. Mst.). Juniperus oxycedrus: ayaga (bs.); chinepro (be., bie.); chenebro (bue.); chinebrero (alq.); chinepro (bs.); chinipro (agü., bi., mug., stag.); chinebro (pn., sa., rad., lab., pl., bs., puf., ang., see., fo., sfb.); chinibro (lab., nab., guas., mud.). Juniperus phoenicea: sabina (mug., ech., sa., S.H., us., Loscos, pn., guas., fo.); terrera (cm.); sabina de roca (p.m.p.). Juniperus sabina: sabina (see.). Juniperus thurifera: sabina (M.). Kochia prostata: rebullón (J.H.). Kochia scoparia: bardallera (perl., J.H.). Knautia arvensis: fielera (p.m.p.). Lactuca sativa: ensalá (xi.); ensalada (Andz., fo., S.H., bar.). Lactuca serriola: asquerola (bin., fo.); esquirola (ard., ben., bis., casn., pue.); esquerola (S.H., rad., Andz., guas.). Lamium maculatum: chordiga muerta (p.m.p.).
En general, se le designa con los mismos nombres que al Scirpus holos-
choenus.
50
Lapsana: artusa (J.M.P.). Laserpitium siler: ierba de las tres ojas (p.m.p.). Lathyrus: alberja (ej.); arbeja (Asso); guicha (alq., en., ech., rad.); guijera (E); guixes (ben.); guijas (Loscos, pn.). Lathyrus pratensis: arbelleta (see.). Laurus nobilis: laurelero (pn., sa.). Lavandula: espícol (berg.); espigallo (cas.); espigo (Ball.); espígol (Andz., sa., pn., rad., guas., mud., fo.); esplico (bi.); espligo (an., xi., agü.); pániol (p.m.p.); póliol (p.m.p.). Lemna: graneta (vid) (ang.). Lens culinaris: dentilla (ben., bis., casn.); lentella (ara., ech., tor., sobr.); lentilla (bi., xi., sfb.); ternilla (an.); tenyeja (pan., sall.); dentella (F.N.L.). Lepidium sativum: mastuerzo (Loscos). Leucojum: campana (ech.). Ligustrum vulgare: pisagang (bis., ren.); dentisco (p.m.p.); legustre (P.m.P.). Lilium candidum: lirio blanco (p.m.p.); bara de San Antonio (p.m.p.). Lilium martagon: azuzena de puerto (p.m.p.); azuzena silbestre (p.m.p.); lidio (p.m.p.); martagón (p.m.p.). Lilium pyrenaicum: arnica (p.m.p.). Linum catharticum: canchilagua (Asso, Loscos); cantilagua (Asso). Linum usitatissimum: lino purgante (p.m.p.). Lithodora fruticosa: yerba de siete sangrías (Loscos); chupamieles (sa.); esmermasangre (p m.p.); esperella (p.m.p.); mermasangre (p.m.p.); estremonzillo (p.m.p.).
51
Lithospermum officinale: té de Benás (R.); ierba granada (emb.); té (p.m.p.); té de la birjen (p.m.p.); té de perla (p.m.p.); té en grano (p.m.p.); té negro (p.m.p.); té purgante (p.m.p.). Lolium: luello (ang., labt.). Lolium perenne: margall (R., F.N.L.); margallo (Andz., F.N.L., Loscos, cam., P. Mst., fo.); margüello (stlz.). Lolium temulentum: bidaga (L.); biraga (bi., L., S.H., Loscos); adaza (P.A.); jisca (bol., lo.); balluarta (bin.); biraca (ech.); cogul (per.); luello (al., ara.); Hollo (ben.); lluello (ej.); llull (est.); codeta (Loscos). Lonicera: zapatera (guas.); manetas de Dios (borr.); manotera (borr.). Lonicera etrusca: suegra y nuera (incaf.); madreselba (Loscos). Lonicera implexa: madreselba (Loscos). Lotus corniculatus: guixa rastrera (p.m.p.); trébol amarillo (p.m.p.). Lunaria: lunaria (Asso). Lycium: carronera? (xi.); arto (Loscos); arzino (Loscos); cambronera (Loscos). Lycopersicon esculentum: tomatera (pn., sa., S.H.); tomatero (rad., guas.). Lycopsis arvensis: buglosa (Loscos); gulosa (Loscos, L.). Lygeum spartum: esparto (Loscos, on., S.H.); albardín (J.H., stlz.); esparto basto (J.H.). Lysimachia vulgaris: ierba de las zequias (p.m.p.); ierba de la sangre (p.m.p.). Lythrum salicaria: ierba lachazera (p.m.p.); ierba de las tripas (p.m.p.); tripera (p.m.p.). Malus domestica: manzanera (S.H., sa., bol., lo., TE., pn., rad., guas., fo., bie., berd., sobr., pla.); mazanera (ech., sir.); pomera (R., sfb.); mansanera (sfb.); manzañonera (p.m.p.).
52
Malus sylvestris: manzanera borde (TE., fraj., li., bs., lab., S.H.). Malva: paneles (pan., berd., sie., S.H.); malba (pn., see.). Mantisalca salmantica: cabezuela (p.m.p.); escobillas (p.m.p.). Marrubium: marruego (xi., berd., stlz.); marrueco (L., Coll); manruego
(cam., F.N.L., P. Mst.); camarruego (p.m.p.); malrubio (balp., bie., ej., sos.); manrubio (p.m.p.); marruego (p.m.p.); morruego (p.m.p.). Matricaria: matricaria (Loscos); camamila de los güertos (Loscos). Matricaria recutita: camamilón (ej.); camamila (ben., bi., fo., camp., aj.,
borr., on., stlz., F., Loscos, J.M.P.); camamilla (bin., per., cam., P. Mst.); majola (fr.). Medicago lupulina: meligón (cam., pue., P. Mst.). Medicago polimorpha: carretillas (P.A.). Medicago sativa: alfalfe (an., ech.); alfás (R., see.); alfalz (S.H., H.,
F.N.L., Loscos, rad., sa., lab., guas., mud., bar., on., fo., sfb.); alfanse (pan.); alfalze (S.H., F.N.L., ang., rod.). Medicago sativa subsp. falcata: almerca (ej.); amialca (pn.); mielga (sie.);
almelca (sie.); almialca (sie.). Melica ciliata: triguerillas (sa.). Melissa officinalis: toronjina (Loscos, p.m.p.); tolonjina (borr., p.m.p.);
tronjina (p.m.p.); té (p.m.p.). Melittis melisophyllum: toronjín (p.m.p.); tolonjina (p.m.p.). Melilotus: amielcón (?vid.) (ang.); ierba de los caminos (p.m.p.). Mentha: alfádega (ej.); menta (see.); ierbabuena (p.m.p.); pipirita (p.m.p.);
tronjina negra (p.m.p.); ierba de zapo (p.m.p.). Mentha pulegium: poleo (Loscos). Mentha rotundifolia: ierba zapatera (bor.); mastranzo nebado (P.A.);
padastro (balp., bie., ej., Asso, Loscos); mentastro (Loscos).
53
Mentha sativa: sándalo (Loscos). Mentha sylvestris: salarga (cam., P. Mst.). Mercurialis annua: mercurial (Loscos, p.m.p.). Mespilus germanica: galimbastera (fis.); garimbastero (P.A., bs., fraj., ja., sab., pn.); garimbastera (borr., br., pn., art., ibr.); iezpolero (pn.); mispolero (p.m.p.); miezpolera (borr.); miezpolero (berd.); mizpola (fruto) (stlz.). Meum athamanticum: zenullo de puerto (p.m.p.); meón (p.m.p.); sistra (p.m.p.); té purgante (p.m.p.). Micromeria fruticosa: albaca silbestre (p.m.p.); ierba tripera (p.m.p.); menta (p.m.p.); pániol (p.m.p.); púmiol (p.m.p.); púniol (p.m.p.); pulido (p.m.p.). Molinia caerulea: escoba (p.m.p.). Morus: morera (S.H., arb., sie., sa., bar., fo., ja.); moratera (F.N.L.). Morus alba: morera blanca (p.m.p.). Muscari: pastoras (sa.); ugetas (labt.). Narcissus poeticus: flló de liz (see.); flló de llis (ben.). Narcissus pseudonarcissus: campaneta de puerto (p.m.p.); narziso (p.m.p.). Nasturtium officinale: berro de agua (p.m.p.). Nepeta catarla: gataria (P.A.); gatera (bar., Asso); ierba gatera (Loscos, p.m.p.); cataría (p.m.p.); manruegos (p.m.p.). Nepeta nepetella: té (ja.). Nerium oleander: baladre (BA., berd.); laurel rosa (Foz y P.); laurel zerezo (Foz y P.). Nigella arvensis: axenuz (Asso). O cidum basilicum: aufadega (Mon.); albaca (S.H., sa., guas., ja., S., sfb., pla.); alpaca (p.m.p.).
54
Olea europaea: eulibera (fr.); olibé (bon., casn.); olibera (Andz., sa., S.H.,
bol., pn., ja., rad., puf., guas., bar., see., fo.). Olea europaea var. sylvestris: olibera borde (Andz.); bordizo (incaf.). Onobrychis viciifolia: esparseta (bab.); esparzeta (Andz., rad.); pempiriga-
llo (tor., espu.); pentineta (ban., bi., xi., see., sfb.); pimpirigallo (bs., fis., pan.); pipirigalla (bor.); pipirigallo (ait., lac., lo., emb., salí., ras., pn.); pripigallo (gua.); peperigallo (rad., lab.); pemprigallo (lab., guas., mud.). Ononis: orejetas de gato (labt.); orejagato (labt.). Ononis aragonensis: ierba pedreguera (p.m.p.). Ononis fruticosa: garbanzillera borde (incaf.). Ononis procurrens: bolomada (F.N.L., L.); bolomaga (F.N.L., L.); esbo-
lomaga (es.); galomaga (lo.); grumaca (ech., sir.); grumuaca (F.N.L.); gurumaca (F.N.L.); molomaga (berg., ara., nob., mue.). Ononis repens: bolomaga (F.N.L., L., cam., P. Mst., guas., oto.); molo-
maga (F.N.L., berg., ara., nob., mue.); gurumaca (F.N.L.); grumuaca (F.N.L.). Ononis tridentata: asnallo (Asso, J.H.); arnacho (incaf., Andz.); arnallo
(al., M., J.H.); asnacho (incaf.). Ononis spinosa: bolomada (L., F.N.L.); bolomaga (L., F.N.L.); brumaga
(balp., ej., sos., un.); detienebuei (Asso); esbolomaga (es.); rumaga (balp., bie., ej., lu.); molomaga (berg., ara., nob., mue., F.N.L.); gurumaca (F.N.L.); grumuaca (F.N.L.); bolomaca (p.m.p.); carnerios (p.m.p.); cornicrabas (p.m.p.); gatillos (p.m.p.); mormaga (p.m.p.); uñas de gato (p.m.p.). Orchis maculata: palmacresta (p.m.p.). Origanum vulgare: zenojo (agü., bol., lo., rad.); orégano (see., ja.); organo
(p.m.p.); perigüel (p.m.p.). Ornitholagum umbellatum: flores de gallina (p.m.p.); leche de primabera
(p.m.p.).
55
Orobanche: espargo de perro (Loscos). Oryza sativa: arrós (ben.); roz (F.N.L., S.H.). Osyris alba: guardalobo (Loscos); retama blanca (Loscos). Oxalis acetosella: azederilla (p.m.p.); binagretas (p.m.p.). Pallenis spinosa: arnica (p.m.p.); zebadilla de Aragón (p.m.p.). Panicum miliaceum: millo (bi., xi.). Papaver rhoeas: ababol (S.H., rad., sa., nab., puf., ej., guas., mud., ang., fo., bie., borr., pla.); ababolera (sal., borr.); babol (R., see.); rosa de perro (P.A.); fraires (bie.). Parietaria diffusa: yerba caracolera (Loscos); paletaria (p.m.p.); parietaria (Loscos); beletón (S., alq., rad.); ierba de las ruinas (p.m.p., agü.). Paris quadrifolia: uba de raposa (p.m.p.); ojos de zorra (p.m.p.). Parnassia palustris: parnasia (p.m.p.). Paronychia: sanguinaria (Asso); esmermasangre (p.m.p.); ierba sanguinera (p.m.p.); mermasangre (p.m.p.); nebadeta (p.m.p.); rebajasangre (p.m.p.); sanguina (p.m.p.); berbasangre (p.m.p.). Pastinaca sativa: chiribía (Loscos); cholobía? (gra.). Peganum harmala: tarracozín (M., J.H.); gamanza (p.m.p.). Petroselinum crispum: chulibert (R.); perexil (pan.); prejil (bi.); prexil (bi.). Phalaris arundinacea: sintes (ben.). Phaseolus vulgaris: baixoca (11.); bainetera (berd.); chodía (ech.); chodiga (ara.); chondiga (la.); chordiga (bs.); choría (an.); chudiga (ara.); jodía (bi., gr., pan., tor., yp.); judiera (ej., ho., H.); chodiera (F.N.L.). Phillyrea angustifolia: olibillo (P.A.). Phlomis lichnitis: zerruda (p.m.p., Ball.); orejas de liebre (p.m.p., emb.); té (p.m.p.). 56
Phoenix dactylifera: datilera (Andz.). Phragmites communis: sisca (L., fo.); cañeta (Loscos); lista (bie., e •,
un.); cañapita (labt.). Physocaulis nodosus: cachurrera (Loscos). Pimpinella: pimpiniellas? (S.H.). Pimpinella anisum: matafalúa (D.A.A.); batafalúa (Andz., F.N.L.);
batazalúa (F.N.L.); betafalúa (p.m.p.); betazalúa (p.m.p.). Pimpinella magna: nitro (cam., P. Mst.). Pinguicula grandiflora: flor de las fuentes (p.m.p.). Pinus: pi (bon., casn.); pin (bi., pl.). Pinus halepensis: pino carrasqueño (Loscos); pino albar (Loscos); pinarro
(sa.); pino borde (sierra de Guara); pino rebordenco (sierra de Guara). Pinus nigra: pino nazarrón (incaf., Loscos); pino nasarro (incaf., Loscos);
pino nasarre (incaf.); pino blanco (incaf.); pino albar (incaf., Loscos); pino larizio (bie.). Pinus sylvestris: pino royal (Loscos); pino albar (Loscos); pino royo (ja.,
agü., see.). Pinus uncinata: pino negro (incaf., Loscos). Pistacia lentiscus: lentisco (Loscos, p.m.p.); almástiga (p.m.p.); bucho
(p.m.p.); dentisco (p.m.p.); mata (p.m.p.); mata dentisca (p.m.p.). Pistacia terebinthus: sarrampuz (alq., rad., le.); cornicabra (Loscos). Pisum sativum: arbeja (xi.); bisaltera (Andz., F.N.L.); bisalto (F.N.L.,
S.H., rad., guas., fo.); bisarto (tard.); quixons (beb.); guisón (M.R.); arbella (F.N.L.); bisaltero (berd.). Plantago: Ilantai (L.); plantaina (Andz., Loscos, fo.); pllantaina (ben.,
bis., es.); ierba pajariquera (sie.); planta pajariquera (sie.). Plantago coronopus: yerba estrella (Asso).
57
Plantago lanceolata: plantaina (Loscos, P. Mst., cam.); coda de rata (sa., P.R.); pllantaina (see.); zinco benas (p.m.p.); ierba de las zinco benas (p.m.p.); metapepines (p.m.p.); Ilantaina (p.m.p.). Plantago major: plantaina (Loscos); morro de bou (cam., P. Mst.); plantaina de oja ancha (p.m.p.); pisto (p.m.p.). Plantago media: morro Hitón (see.). Plantago psyllium: zaragatona (Loscos). Plantago sempervirens: zaragatona (Loscos); ierba pedreguera (p.m.p.); piné (p.m.p.); pinillo (p.m.p.); pinocha de glera (p.m.p.). Platanus: platanera (sa.); platanero (S.H.). Plumbago europaea: matarrabiosa (Andz., see., Asso, R.). Podospermum laciniatum: zaragallas (epi., híj.). Policos melanophtalmus: chodigas blanquirroyas (F.N.L.); chodigas royas (F.N.L.); chodigas pintas (F.N.L.); chodigas de careta (F.N.L.); lulos (F.N.L.); bolinches (F.N.L.). Polygala: ierba amarga (bns., p.m.p.); ierba gatera (p.m.p.); oreja de rata (p.m.p.); sanamuda (ech., p.m.p.). Polygonatum odoratum: ierba lagrimera (p.m.p.). Polygonum aviculare: yerba rastrera (ben.); curiolas (F.N.L., cam., P. Mst.); ierba nudosa (p.m.p.); ierba terrera (p.m.p.). Populus: coplle (bon., es.); copllie (torr.); copye (es.); chop (ag.); choplo (F., gra.); chopo (S.H.). Populus alba: albarén (bol.); choblán (fr.); albar (sie.); urmo Manco (L.). Populus alba ssp. bolleana: álamo (H.). Populus nigra: lombardo (bi., xi., h.); chopo royo (labt.); urmo negro (L.); negrilla (L.). Populus tremula: trémul (incaf.); albar (br.); escaleral (sa.). tremoleta (bs., ja., borr.); temblero (emb., ara.); tembo (nob.); tembrero (P.A.);
58
tiemble (berd.); tiemblo (sal.); trembolera (sall.); tremboleta (par.); trémol (R., xi., Loscos, bi.); tremoleta (bs., ja.); tremolín (D.A.A., Loscos, an.); tremolino (ech., sie.); triambol (bue.); triamol (bs., pan.); trimbolín (an.). Portulaca oleracea: berdolaga (Loscos); ierba femera (p.m.p.); loraca (mug.). Potentilla erecta: siete en rama (bor.); estrelletas (p.m.p.). Potentilla reptans: corredera de güerta (p.m.p.); corretera (p.m.p.); enredadera (agü., p.m.p.); mermasangre (p.m.p.); oraga (p.m.p.); pata de gallo (p.m.p.). Primula veris: campanillas (see.); chocolateras (p.m.p.); primaberas (p.m.p.). Prunella vulgaris: orejas de gato (p.m.p.). Prunus armeniaca: abericoque (cam.); alberje (sa.); abridor (bariedá) (Andz.); alberjero (H., S.H., pn., sa., rad., guas., on., pla.); alberje (ben., bin., fo., gr.); alberjera (fo., gr.); cascabeliquero (tor.). Prunus avium: zerezera (sa., S.H., rad., bar., fo.); sirerera (bon.); siresera (ben., ben.); sirerera (ben.); zeresera (F.); zirasera (bi.); zirazera (tor.); zirera (beb., ben., tam.); zirezera (cam., fis., gr., la., pan., per.); sirera (sfb.); sirisera (sfb.); ziresera (borr., sobr.). Prunus cerasus: guindera (H., S.H., sa., bie., berd.); ziresera de rafal (pan.). Prunus domestica: claudiera (bar.) (H., Andz.); jirgüellero (agü., ay., mug., steg.); peruné (bis., ren.); prun (fruto) (bon., es.); pruné (casn., es.); zercollé (xi.); zergollere (xi.); zerigüello (larr.); zerollero (fis., guas.); zeruellera (fab.); zirgolera (lo.); zirgoller (bi.); zirgollera (ech., emb., la., sir.); zirgüellera (ech., sa., H., pla.); zirgullero (lo.); zirigollero (bs.); zirolera (pan.); zerolero (sobr.); zirollero (li.); ziruellera (an,, lac.); ziruldero (salí.); zirulera (ait.); zirullero (tor.); zirigüellero (pn., borr.); zeruello (fruto) (css.); zergüello (fruto) (mud.); zirgüellero (ang., berd.); prunera (fo.); zirollera (fo.); prunero (sfb.); zerullero (bue.).
59
Prunus domestica ssp. insititia: zeroliquero (H.). Prunus dulcis: amellé (bon., cas.); almendrera (Andz., alq., sa., S.H., pn.); amellera (per., tam.). Prunus mahaleb: pudriera (incaf., Loscos, L.V.); zerezino (incaf.); arto (L.V.); arto cutio (p.m.p.). Prunus persica: durasnal (bar.) (P.A.); malacatonero (H., rad., on.); maracatonero (ech.); maragatonero (ech.); mullarerer (fr.); mullarero (fr.); pabiera (bar.) (Andz.); preixenera (F.); présic (abridor) (beb., pue.); presiega (fruto) (tor.); presiego —(fruto) (tor.); (fruto abridor) (alq., H., rad., mud.)—; presiguero —(an., berd.); (abridor) (P.A.)—; preziequer (bi.); prisiego (fis.); presquero (F.N.L.); presieguero (F.N.L.) preseguera (guas.); malacatonera (guas.). Prunus spinosa: chinchón (est.); arañonero (borr., berd., Andz., S.H., H., ad.); espinau? (bon.); priñó (R.); priñón (xi., R.); priñoné (casn., sj.); priñonera (ben.); arto arañón (pn.); arañón (rad., ang., see., sfb., pla.); arto (rad., puy., escs., guas.); arto arañonero (bie.); arangonero (borr.). Psoralea bituminosa: ierba negra (p.m.p.); tefla basta (p.m.p.). Puccinelia: picutín (J.H.). Pulicaria dysenterica: ierba cabezona (p.m.p.); ierba del manantial (p.m.p.). Pulmonaria affinis: ierba zerruda (p.m.p.); ierba tiñosa (p.m.p.). Pulmonaria officinalis: frexurera (see.). Punica granatum: mangranera (1., puf.); menglanera (bi.); mengranera (H., sal., ej., on., berd.); mil en grana (fruto) (Andz.); minglanera (Andz., sa., S.H., bar., poz., gra., mud., rad., pn., nab., guas., stlz., pla.); minguianera (fo.). Pyracantha coccinea: arto (H.). Pyrus communis: perera (Andz., sa., S.H., pn., rad., bar., fo., sfb.); peronero (bar.) (lo.).
60
Quercus coccifera: coscojo (bol., M.); coscollera (alq., sa., rad., agü.); coscollo (agü., L., pn., ang., on.); coscoll (Loscos, fo.); coscollina (fruto) (agü.). Quercus ilex: vid. Quercus rotundifolia (= Quercus ilex ssp. rotundifolia). Quercus petraea: chaparro (agü., H., an., berd. No ye ro caxico chicote, como se fa en o castellano y mesmo en bel puesto de l'Altoaragón, sino ro caxico más grann; glanero (P.A.); quechigo (ben.); queixic (ben.); queixigo (R.); quejigo (fab.); quisigo (bis., ren.); caxico (ech., an., lab., rod., tra., borr., sobr.); cachico (al., ara., ech., jas.); cachigo (alq., fis., rad., ad.); caichigo (ser.); caixigo (R., pl., lab., nab., sfb.); caixico (bi.); cajico (Andz., sa., H., pn., agü.); cajigo (xi.); roure (ard., bon., es.); glan (fruto) (agü., an., borr., rod.). Quercus rotundifolia: alsina (ben.); carrasca (S.H., aín., bo., bol., pn., rad., sa., an., lab., guas., mud., fo., berd.); demón (per.); lezinera (5, H., berd.); llezina (R., torr.); olsina (beb., per., tam.); lezina (fruto) (agü., an., bie., berd.). Quercus x subpyrenaica: caxico de fuella machurrida en l'agüerro, que no caye ta ro sulero, a esferenzia de ro Quercus petraeall. Cachico (al., ara., ech., jas.); cachigo (alq., fis., rad., ad.); caichigo (ser.); caixigo (R., lab., pl., nab., fo., afb.); caixico (bi.); cajico (Andz., sa., pn., agü., ang.); cajigo (xi.); glanero (P.A.); glan (fruto) (agü., guas., an., borr., rod.); quechigo (ben.); caxigo (guas., mud.); queixic (R.); quejigo (fab.); quisigo (bis., ren.); caxico (an., ech., tra., bie., rod., lab., borr., sobr.); casico (ad.); roure (ard., bon., es.); chaparro (agü., an., bie., H., berd.; vid. Quercus petraea); quixigo (see.); puHizo (ro chicote12; agü.); galas (pitos que se fan en os caxicos por a fizadura de ros cucos13; bie.).
113 No se trata del roble pequeño, como en castellano e incluso en algún lugar del Altoaragón, sino del roble más grande. 11 Roble de hoja marchita en otoño, que no cae al suelo, a diferencia del Quercus petraea. 12 El pequeño. 13 Bolas que aparecen en los robles por la picadura de los insectos.
61
Ramonda myconi: ierba zerruda (p.m.p.); orejeta d'oso (p.m.p.); orella d'onso (p.m.p.). Ranunculus: ierba de la idropesĂa (p.m.p.); manetas de gato (p.m.p.); patetas de gato (p.m.p.); pie de gato (p.m.p.). Ranunculus ficaria: primaberetas (p.m.p.). Raphanus raphanistrum: rabanizia (L.). Reseda luteola: gualda (Loscos). Retama sphaerocarpa: chinastra (bis., es., casn.); chinestra (bis., casn., es., rod.): jinestra (incaf., Loscos, balp., ej., bie., un., sad., stlz.); jinestrera (albo., cas., alc., L.). Rhamnus alaternus: carrasquilla (ej., Loscos); lantemo (D.A.A.); lantierno (P.A.); palo mestro (Asso); alatiemo (p.m.p.); alitierno (rod.); coscollina (p.m.p.); coscollino (p.m.p.); mermasangre (p.m.p.); rebajasangre (p.m.p.). Rhamnus alpinus: pudio (Loscos); sanatodo (ech.). Rhamnus lycioides: escambrĂłn (M.); encambrones (incaf.). Rhinanthus: sanosa (ben., xi.). Rhinanthus majus: fosillada (cam., P. Mst.). Rhododendron ferrugineum: barrabĂłn (tor.); farnusera (ben.); farnuzera (J.M.P.); bujo (Loscos). Rhus coriaria: puros de arba (ej.); zumaque (Loscos). Ribes rubrum: rosilla (F.N.L.); rosillera (F.N.L.); rosellera (berd.). Ribes uva-crispa: agraz (p.m.p.); rosilla (p.m.p.); tormenzillos (p.m.p.); tremonzillos (p.m.p.). Robinia pseudoacacia: alcasia (ben., sfb.); alcazia (S.H., H., sa., pn., borr., pla.); alcarzia (F.N.L.). Rorippa anphibia: yerbana amarilla (sa.).
62
Rosa: foricaculo (an., ech.); gabardera (sa., an., ara., rad., bie., bio., ech., mug., sobr., sal., sie., borr., rod.); galabardera (F., cc., Loscos, guas.); galbardera (ech.); garrabonera (R., fo.); pataculos (bol.); petacul (L.); picaculos (noz.); rosa de burro (P.A.); rose (xi.); roser (b.); rosera (a de chardín) (an., aí., ej., L., pan., sa., S.H., fo.); rosere (xi.); tapaculos (Andz., H.); agabarda (F.N.L.); gabarrera (F.N.L.); carronera (F.N.L., bi., xi., pl.); albardera (sa.); garrabera (cam., see., sfb., P. Mst.); gorrillón (fruto) (borr.); goliñón (fruto) (borr.). Rosmarinus officinalis: romé (alca., bon., casn., sel., tam.); romero (sa., pn., lab., guas.); romero (mud.). Rubia: risca (ben.); roya (P.A.); raspalengua (p.m.p.); yerba baquera (P.m.p.). Rubus: barza (S.H., sa., H., rad., bol., Andz., ad., guas., an., bar.); barzera (S.H., sa., ang.); charga (nob., sal., 5, borr., berd.); charra (ara., jas.); farza (an.); barsa (R., see.); barzero (cam., fo., gr.); magardera (an.); masura (ech.); muara (pan.); muera (bi.); rosera (fruto) (an.); sarguera (berd.); turrustel (vid.) (balp., bie., ej., un.); xarga (P.A.); xarguera (P.A., tra.); charguera (F.N.L., 5, borr.); esbarzero (on.). Rubus caesius: zarzeta de rastrojos (chi.); chorrosquitos (ech.). Rubus idaeus: chordolón (F.); chordón (canf., vi., H., ara., Loscos, sfb., borr., sobr.); chordonera (ben., bol., ech., berd., pan., H., pl., borr.); chordonero (bue.); chorrustral (c.); churlestre (an.); fraga (ara.); fresa (an.); sangüeso (incaf.). Rumex: engrazie 3 Rumex acetosa: renabre (ben., bis., bon., es.); sigoletes (ben.); lapazuala (J.M.P.); lapaza (F.N.L.); azitota (Loscos); binagreras (p.m.p.); binagretas (p.m.p.). Rumex crispus: renabre (cam., P. Mst.); lapaza (p.m.p.); lengua de buei (p.m.p.); tabaqueras (p.m.p.). Rumex glomeratus: romaza (Ball.).
63
Rumex longifolius: rapazuela (p.m.p.). Rumex obtusifolius: lenguaperro (p.m.p.). Rumex pulcher: lapazuala (p.m.p.); rapazuala (p.m.p.); rapazuela (p.m.p.). Ruscus aculeatus: bucheta (ara.); buxareta (ja.); buxarreta (bs., pan.); bu-
xeta (J.M.P.). Ruta: ruda (Loscos, pn., fo.); ruta (J.M.P.). Ruta graveolens: ruta (J.M.P.). Ruta montana: ruda montesina (p.m.p.). Salix: berduguera (bis.); berduquera (P.A.); berguinchera (an.); clades (R.);
desmayo (P.A.); falze (P.A.); ixalenca (R.); salenca (bis., bon., es.); salieto (bi., xi.); salse (bis., es.); salz (Andz., sie., borr.); salzamorra (cllo., par.); salze (ara., borr., oto., pla.); salzera (cllo., ara., jas., oto., rod.); salzero (cllo., ara., jas.); sarga (pn.); sarguera (ben.); salenquera (F.N.L.); salzamorro (vid.) (oto.); berguera (salz gran) (bie.). Salix (cultibato): bimbinera (es.); bimberra (bis.); bimbrera (an., emb.,
S.H., guas., oto.); brimbera (bis., ech., sir., yp.); salitĂŠ (xi.); salze (an., tor.); salzera (bs.); salzmimbre (D.A.A., labt.); sarzera (ech.); berdiaso (sfb.); salenca (sfb.). Salix alba: salze (Loscos). Salix atrocinerea: salzmimbre (incaf.). Salix babylonica: salz plorĂłn (fue.); desmayo (berd.). Salix caprea: gatell (ja.); salze blanco (Loscos). Salix matsudana: salz (sie.). Salix purpurea: sarga fina (Loscos). Salix viminalis: bimbrera (cam., P. Mst.). Salsola vermiculata: salado (L.); salaus (ala., bor.); sisallo (al., sel., Los-
cos, S.H., sie., ang., stlz.); jigallo (P.A.).
64
Salsola kaki: espinardo (Loscos). Salvia aethiopis: oropesa (Loscos); ierba lobera (p.m.p.). Salvia glutinosa: tabaco de montaña (Loscos). Salvia lavandulifolia: salbia (p.m.p.); saubia (p.m.p.). Salvia officinalis: salbia (Loscos, pn., guas.). Salvia pratensis: tarrago (Loscos). Salvia verbenaca: balsamina (Loscos); balsamo (p.m.p.); cresta de gallo (p.m.p.); salbia (p. m .p .). Sambucus: no más se cultiba que ro Sambucus nigra14. Sabuco (ech., sir., ur., pn., mud., bie.); sabuqué (pan.); sabuquero (an., bs., ech., pan., emb., la., sall., tor., sa., sie., guas., rod., borr., berd.); samuquer (bi.); samuquera (xi.); sauqué (ben., casn., cre.); sauquero (bis., bon., pn., rad., sfb.); sayuco (M.R.); sauquerero (see.). Sambucus ebulus: yebo (ab., baro.); yabo (Andz.); follanastro (R., F.N.L.); putiera (R., F.N.L.); xenlo (cam., P. Mst.); sabuquillo (ech.). Sanguisorba: pimpinela (Loscos). Sanguisorba minor: jazmia (bie., ej., balp., lu.); yerba je (balp., bie., ej., lu., 5); ierba de la garganta (p.m.p.); pempinela (p.m.p.); pimpineta (P. m .P.). Sanicula europaea: ierba agostera (p.m.p.); ierba fría (p.m.p.). Santolina chamaecyparissus: boleta de San Juan (p.m.p.); manzanilla (p.m.p.); manzanilla salbaje (p.m.p.); ontina de cabezeta (p.m.p.). Saponaria officinalis: erbada (P.A.); matafuego (H.); sabonera (ben.); jabonera (p.m.p). Satureja: axedrea (Asso); jadrea (Foz y P.).
14 Sólo se cultiva el Sambucus nigra.
65
Satureja montana: saborea (D.A.A.); albaca montesina (p.m.p.); sabiduría
(pn.); saborija (p.m.p.); sasculia (p.m.p.); té (p.m.p.); té blanco (p.m.p.); té de flor blanca (p.m.p.); té de piedra (p.m.p.); té de roca (P. m .P.). Saxifraga corbariensis: consuela (p.m.p.); consuelda (p.m.p.); consuenda
(p.m.p.); combelda (p.m.p.); ierba pegajosa (p.m.p.); mermasangre (p.m.p.). Saxifraga longifolia: codaborrega (Andz.); coda de borrega (F.N.L.); corona
de rei (cam., P. Mst.); gallo (sb.). Saxifraga moschata: consuelda fina (Loscos). Scabiosa: escabiosa (Asso, lab.). Scabiosa atropurpurea: cabezas de zapo (ech.). Scandix australis: camerios (p.m.p.). Scandix pecten-veneris: peinera (taro., sab.); peinetera (or.). Scirpus holoschoenus: junquera (Loscos); chum (pue.); chong (bis., ren.,
es.); chunco (agü., ben., S.H., sa., guas., oto., fo.); chung (ard., bon.); chunquera (S.H.); jungo (ja.); chungo (borr., F.N.L.); chunguera (borr., sa.). Scorzonera: escorzonera (Andz., Loscos); escurzonera (pue.); mermasangre
(P. m .P.). Scorzonera laciniata: barba de choto (ep., Loscos); farfalla (Asso). Scrophularia canina: meaperros (p.m.p.). Secale cereale: bllau (ben.); sagal (bis., es., ren.); segal (Ball.); séguel
(bon., casn.); selga (ben.); mestura (F.N.L.); mistura (F.N.L.); zentén (bi.); zenteno (serv.). Sedum acre: arrós (Andz.); arroz (p.m.p.); pan de pajaricos (berd., p.m.p.);
platanetes (p.m.p.). Sedum album: arrozillo (p.m.p.); arroz (p.m.p.); platanicos (p.m.p.); roz
(P•rn .P.)-
66
Sedum telephium ssp. maximum: balsamo (p.m.p.); col podrida (p.m.p.); currugüel (p.m.p.); ierba de los callos (p.m.p.); ojos de fuego (p.m.p.); matafuego (p.m.p.). Sempervivúm: rebullón (FI.); ierba de todo el año (p.m.p.); siemprebiba (P. m •P-). Senecio doronicum: arnica (p.m.p.). Senecio jacobea: arnica (p.m.p.); flores mil (p.m.p.). Senecio pyrenaicus: arnica (p.m.p.). Senecio vulgaris: gatets (see.); ierba conejera (szx.). Setaria: mirguala (vid.) (ang.). Setaria verticilata: pegalosilla (L.); azotalenguas (p.m.p.); cola de lagarto (p.m.p.); cola de rata (p.m.p.). Sideritis hirsuta: rabo de gato (p.m.p.); rabogato (p.m.p.). Sideritis hyssopifolia: té (p.m.p.); té borriquero (p.m.p.); té de glera (p.m.p.); té de monte (p.m.p.); té de roca (p.m.p.); té de tasca (p.m.p.); té purgante (p.m.p.); té rastrero (p.m.p.); té berdadero (p.m.p.); té fino (p.m.p.). Sikne saxifraga: ierba de las piedras (p.m.p.); ierba fina (p.m.p.). Silene vulgaris: colleja (ja.); cruixideres (R.); petado (Ball.); yerba cruixidera (R.); petador (F.N.L.); tacabols (F.N.L.); acoletas (ang.); coleta (labt., fo.). Sinapis alba: ierbana (al., sa.); yerbanas (abi., al., M., sa., fo., stlz.); yerbana amarilla (sa., P.R.); albedollos (abi.); libiana (al., bie.?). Sinapis arvensis: alberdollo (ang.); senabe (P.A.). Sisymbrium irio: irio (Asso). Smilax aspera: zarzaparrilla (pn.); mermasangre (p.m.p.). Solanum dulcamara: dulcamara (Loscos); tomatetes del diablo (p.m.p.); ubas del diablo (p.m.p.); ubas de zorro (p.m.p.).
67
Solanum melongena: alberchina (tam.); alberjena (cas., mon., F.N.L., bar., on.); alberxina (za.). Solanum nigrum: yerba mora (Loscos); ierba negra (p.m.p.). Solanum tuberosum: patatera (Andz., sa., S.H.); triumfa (P.A.); trunfera (ech., emb.); trufero (gr.); trumfa (az., beb., bi., ech., gr., R., xi., sa., vna., fo., sfb., mud., sobr.); trumfera (ben., bir., bon., es.); tabaqueras (gall.); trufa (sobr.). Solidago virgaurea: palo de oro (p.m.p.). Sonchus oleraceus: latazín (sa., pn., rod.); lechazín (p.m.p.); lechazino (ej., mag., M., sal., sig., bie., berd.); letachín (al., ay., lo.); letazín (H., on., berd.); llatarins (R.); llatasín (ben.); Iletasins (R.); fletera (es.); lletezín (pue.); zerraja (Asso); llatazín (fo.). Sonchus crassifolius: ensaladetas (Loscos). Sonchus maritimus: amargón (Loscos). Sorbus aria: mochera (S.H., frax., oto., P.A., Loscos, pn., rod.); moisera (bon., casn., es.); moixera (pl., cllo.); moixero (ben.); moxera (alq.); mostallonero (Andz.). Sorbus aucuparia: abesurt (ben.); bezurt (ben., es.); bezurc (bon., es.); boxadero (P.A.); buzadero (P.A.); fixordera (li., tor., frax.); bixordero (frax.); buxardero (TE.); buxarolera (F.N.L.); pixorrotera (F.N.L.); aliso (incaf.); zerollera borde (L.V.). Sorbus domestica: azarollo (Andz.); zerollera (alq., S.H., sa., guas., ang., stlz.); azerolera (Andz., bie.); azerollera (balp., ej.); serbera (pue., fo.); zerolera (agü., mug.); azarollero (F.N.L.); zeroldera (borr.); zarola (fruto) (berd.); zarola escañadera (fruto) (berd.); zerola (fruto) (berd.). Sorghum halepense: millaca (Loscos); charrachón (ang., sa.); sarraixón (est., fo.); sarraichón (L.); sarrajón (L., stlz.). Spinacea oleracea: espinacs (ben.); espinaes (H.); espinais (Andz., sa., alq., on., rod., borr., berd., pla.); espinals (Ball.); espinaques (bi., L., tor., sa., rad., guas.); espinayes (cas.). 68
Stachys officinalis: betronica (p.m.p.). Stachys sylvatica: chordiga morada (p.m.p.). Stellaria media: ierba de los callejones (p.m.p.); ierba de los rincones (P.m.p.). Suaeda vera: salaus (incaf.); selons (J.H., M.). Succisa pratensis: lamparones (ur.). Symphytum tuberosum: sariz (Loscos); orejas de burro (p.m.p.). Syringa vulgaris: flló de amor (gr.); jerimomo (R.); liloilera (F.N.L.); ferimomero (labt.); ferimomo (labt., see.); zirimomo (guas.); marimomos (p.m.p.). Tamarix: tamariz (ej., sie.); tamariza (L., stlz.). Tamus vulgaris: tuca (p.m.p.); enredadera (p.m.p.). Taraxacum officinale: encamarol (F.N.L.); encarnagüelo (sie., pn.); xicoya (cam., P. Mst.); farol (fruto y toz os frutos parellanos a ro Taraxacum15; sie.); farolete (fruto) (sie.); pichaperros (flor) (sie.); xicoira (an.); achicoria amarga (p.m.p.); camarroja (p.m.p.); carnagüello (p.m.p.); carnalón (p.m.p.); lengua de pajarico (p.m.p.); perdigons (p.m.p.); pixatina (p.m.p.); camabol (fis., tor., bro.); carnagüelo (bs., bub., pan., pol., labt., rod.); carnanuelo (Andz.); carnarol (bro., fis., tor., oto.); carnigüelo (bol., S.H., L.); chicoina (xi., see., sfb.); chicoines (ben.); chicoira (ech.); chocaina ? (abi., stlz.); encarnaruel (xi.); carramocha (cm.); pichaperros (arg., H.); letazín (on.); moscallonera (ech.); sopetas (pla.). Taxus bac cata : tacho (an., ara., ech., sall., lab., pn., labt., le.); taxo (ech., Loscos); teix (bi.); tellizo (M.R.); taixo (F.N.L.). Teucrium capitanum: poleo montuno (Loscos).
15 Nombre con que se designa al fruto y a todos los frutos parecidos al Taraxacum.
69
Teucrium chamaedrys: camedreos (Asso); camedros (ben.); camelios (p.m.p.). Teucrium gnaphalodes: zamarrilla (Loscos). Teucrium marum: maro (Loscos). Teucrium polium: culiquera (J.M.P.); tomillo borde (p.m.p.); tomillo borriquero (p.m.p.). Teucrium pyrenaicum: ierba gatera (ech.). Teucrium scordioides: escordio (Loscos). Thapsia villosa: caflaguerra (p.m.p.). Thymelaea tinctoria: bufalaga (ja., Loscos); clujidera (al., J.M.P.); bufaralda (Loscos); yesca fría (Loscos); bufaralga (p.m.p.); crujidera (p.m.p.); culiquera (p.m.p.); pino rastrero (p.m.p.). Thymus pulegioides: té morau (S.). Thymus serpyllum: serpol (Loscos); tomillo de puerto (arag., p.m.p.); tomillo rastrero (p.m.p.). Thymus vulgaris: morquera (P.A.); estremonzillo (L., bol., per., pue., borr., berd.); tremonzillo (sa., bi., xi., pn., rad., F., ad., lab., guas., mud., ang., bar., on., fo., stlz., rod.); axedrea (Asso); timonet (bon., casn., as.); tremonsillo (bis., see.); tremontillo (agü.); tumillo (ech.); farigola (p.m.p.); estremunsell (p.m.p.); tomilo (p.m.p.); tomizo (p.m.p.); estremunzillo (pla.). Thymus zygis: salseta de pastó (L.); tomillo salsero (Loscos). Tilia: tella (ara.); tellera (bi., R., tor., xi., pl., see.); tilera (lo., sall., berd.); tilero (an., berd., bol., ech., emb., lo., sal., berd., pn.); tillera (ait., cam., P. Mst., rod.); tillero (bs.). Tordylium maximum: ierba raspera (p.m.p.).
70
Tragopogon pratensis: barba cabruna (Andz.). A traduzión de ro nome franzés ye barba de buco16. Tribulus terrestris: abreojos (D.A.A.); abriojos (ej., L.); abrojos (Loscos). Trifolium: entrepol (bol.); tefla (ara., bi., ech., pn., sie., guas., oto., rod., borr., berd., sobr.); teflo (pan.); trebla (pan.); trefla (ben., bi., ara., vna.); trefollo (pue., R.); trépol (an., c.); trefolio (see., sfb.). Trifolium alpinum: mandil (bi., F.N.L.); regaliz (p.m.p.); regaliz de puerto (p.m.p.). Trifolium incarnatum: ferrol (Loscos); tefla (p.m.p.). Trifolium pratense: meliguell (cam., P. Mst.); meriguell (p.m.p.); tefla (p.m.p.); tefla común (p.m.p.). Trifolium repens: trebolet bllanco (see.). Trigonella foenum-graecum: senigrec (L.); albolba (ara., F.N.L.); olba (labt., F.N.L.); lorba (balp., bie., ej., sos., F.N.L.); albolda (p.m.p.); alforba (p.m.p.); arbilluala (borr., F.N.L.); arbilluela (ech., F.N.L.). Triticum: bllat (beb., bon., es., fr., pue.); trigo (S .H., lab., bi., serv., guas.). Tropaelum majus: llagas de Cristo (p.m.p.). Turgenia latifolia: cadillo (Asso, bo., clm., cla.). Tussilago farfara: pata de caball (R.); pata de caballo (Loscos); pata de mulo (Loscos); matacaballo (p.m.p.); pata de mula (p.m.p.); uña de caballo (an.). Typha: albardín (alq., bin., fo.); palma (per.); boneta (labt.); anea (guas.); xunco (ech.); chuflos de anea (ech.). Ulex: aliaga (Loscos, F.N.L.).
16 La traducción del nombre francés es barba de cabrón.
71
Ulmus: almudella (pu., cam.); orm (bon.); ormo (Andz., pn., ech., rod., borr., stlz., pla.); ulmo (bi.); urmo (fo., ben., pan., sa., guas., see., L.); uromo (bs., pan., tor.); monegro (L.). Ulmus glabra: almudella (cam., P. Mst.). Umbilicus erectus: basillo (Asso); orejas de monje (Asso, Andz.). Umbilicus rupestris: cazoletas (p.m.p.). Urtica: anchordiga (sa.); chordica (lan., pan., sall., sobr.); chordiga (an., H., S.H., pan., rad., F., S., 5, guas., sobr., berd., rod., bie.); enjordiga (L.); enxordiga (R., S.); ixordiga (ben., xi., see., fo.); ixordica (bi.); jordiga (P.A.); ordiga (ech.); sordiga (bayo.); urdiga (jas.); xordiga (beb., an., sfb.); yerba de macho (bal.); xordica (F.N.L.); ichordiga (cha.); fordiga (on.); enfordigas (stlz.). Urtica urens: forniguilla (H., J.M.P.); picasarna (Loscos). Vaccinium myrtillus: comiera (F., R.); abayรณn (xi., F.N.L.); anayรณn (F.N.L.); murtilo (ech.); olibetas de puerto (ara.). Valeriana: cheulo (see.). Veratrum album: berdegambre (tie., Asso); milloquera de puerto (p.m.p.). Verbascum: berbasco (S.H.); croca (R.). Verbascum boerhavii: oja de lobo (xi.); oja d'onso (xi.). Verbascum thapsus: guardalobo (cam., P. Mst.); ierba jigante (p.m.p.); ierba jabonera (p.m.p.); matapezes (p.m.p.). Verbena officinalis: berbena (Loscos); curasana (ech.); ierba de los ribazos (szx.). Veronica: betonica (p.m.p.); betronica (p.m.p.). Veronica anagallis-aquatica: cabellera de agua (p.m.p.); taxas (p.m.p.). Veronica beccabunga: becabunga (Loscos). Veronica chamaedrys: beltronica (Loscos). Veronica latifolia: beltronica (Loscos). 72
Veronica serpyllifolia: ontineta (sa., P.R.). Viburnum lantana: betelaina (sal., borr., berd.); tintilaina (ben., cam., P. Mst.); bitilaina (incaf., Loscos); betilaina (incaf., Loscos); betalaina (incaf., bie.); mentironera (Loscos); petichaina ? (guas.). Viburnum opalus: membrera (stae.). Viburnum tinus: betatana (mug.). Vicia: arbejuela (Asso); abeses (beb.); abeza (ech., F.N.L., pn., rad., guas., fo.); disante menor (Asso). Vicia ervilia: guixons (guas.). Vicia faba: abera (Andz.): faba (ben., ca., fo., H., per., sa., guas., mud.). Vinca minor: yerba donzc la (sa., P.R.); flor de los zementerios (p.m.p.). Viola: biolera (P.A.); brioleta (bon., cas.). Viola tricolor: pensamientos (p.m.p.). Viscum album: bisca (ech.); besque (Andz., S.H., bie.); bisco (Loscos, P.A., an., borr., sobr.); molsa (bi., laf.); bisque (Loscos); bíscol (p.m.p.); bizco (borr., berd.). Vitis vinifera: bitau (alq., rad.); lambrusquera (borde) (Otín); parruzera (borde) (L.); uga (fruto) (S.H., rad., sa., on.); zepo (fo.); parrera (a que puya por as parez17) (bie., borr., berd.). Xanthium: cachorro (H.); cachurrera (esca., bi., sar., pan., agü., ech., ej., puh., sar.); cachurrero (ej.); cochorro (fo.); conspins (xi.); cospinera (bon.). Xanthium spinosum: alquerque (ej.); cachurro (fuen.); cardo alcorqueño (ej.); cardencha espinosa (p.m.p.). Xanthium strumarium: ierba cachurrera (p.m.p.). Zea mays: capiello (ara.); panizo (Andz., S.H., sa., rad., lab., guas., mud., ang., fo.); maizera (P.A.); milloca (an., agü., ech., emb., pan., 17 La que trepa por las paredes.
73
berd., borr.); milloquera (fa., borr., berd.); panís (fr., R.); paniso (ben., R., sfb.); panizera (on.); pinochera (p.m.p.). Ziziphus jujuba: chincholero (pue., puy., aras.); gayubera (Mon.); jinjolero (P.A., sa., bin.); aliquera (F.N.L.); jinjolera (fo.).
3.2. Plandas criptogamas18 Adianthum capillus-veneris: culandrillo (Asso); falzija (Loscos); colondrillo (J.M.P.); ierba meadera (J.M.P., ib.). Asplenium caterach: doradilla (Asso, Loscos). Asplenium ruta-muraria: mermasangre (p.m.p.); manetas (p.m.p.). Asplenium trichomanes: mermasangre (art. fem.) (p.m.p.); sardineta (11m •P-) • Asplenium viride: mermasangre (art. fem.) (p.m.p.). Ceterach officinarum: sardineta (lab., J.M.P.); doradilla (J.M.P.); esmermasangre (J.M.P.); mermasangre (pn., Andz., J.M.P.); ierba lanzera (P.m.p.). Cystopteris fragilis: mermasangre (p.m.p.). Dryopteris filix-mas: felza (ja.). Equisetum: nudé (J.M.P., cl.); estañera (J.M.P., pl.); cola de caballo (J.M.P., sj., serv., escs.); cola de rata (J.M.P., sy.); coda de rata (sy.); cola de lagarto (p.m.p.); estrañera (ej., 5); pinocha (p.m.p.). Evernia: pulmonera (J.M.P.). Filicineas (en cheneral19): falaguera (sal., sig., xi., pl.); falguera (R.); felguera (bio., R., see.); felz (ara., ech.); felze (ara., ech., an.); fuelze (fab.); felequera (F.N.L.). Lobaria pultnonaria: musgo de las zepas (p.m.p.). 18 Plantas criptógamas. 19 En general.
74
Muscineas (en cheneral): molsa (ben., F., xi., pl., guas., as., rod., berd.); molla (P.A.). Phyllitis scolopendrium: berduna (fan., J.M.P.); zerbuna (escs., puy., ras., stem., sfb., J.M.P.); mermasangre (stae., stem., J.M.P.); escalopendra (p.m.p.); lengua zerbuna (p.m.p.); esmermasangre (p.m.p.). Polypodium vulgare: barlenda (P.A.); zerbuna (p.m.p.); zerbuna borde (p.m.p.); felze (p.m.p.); felze de las rayas (p.m.p.); feleguera (p.m.p.); felequera (p.m.p.). Pteridium aquilinum: felze (p.m.p.); felguera (p.m.p.). Usnea: seda (xi., J.M.P.); seda de pino (p.m.p.); borreta (p.m.p.); barbas de abeto (p.m.p.).
FONGOS20 (talofitas) Agaricus: sisรณn (pan., borr., bs.); isรณn (ara.); sisรณn ? (sobr.). Agaricus campestris: cogoma (F.N.L.); codoma (F.N.L.); fongo de corzo (F.N.L.); guisana (bie., p.m.p.). Boletus edulis: fongo (p.m.p.). Boletus granulatus: fongo baboso (F.N.L.); fongo de pino (F.N.L.); fongo amarillo (p.m.p.). Boletus luteus: fongo amarillo (p.m.p.); Boletus satanas: matapariens (R.G., ech.); mataparians (pan.); podrigรณ (bon.); podrigรณn (pue.). Bovista: bufa de llop (ben.); bufina (P.A., xi.); bufina de lobo (F.N.L.); bufineta de lobo (F.N.L.); bufina d'onso (F.N.L.); cabasets (Loscos); fuxina de lobo (p.m.p.); pedolobo (p.m.p.). Calvatia gigantea: bufina (p.m.p.); bufina de lobo (p.m.p.); fuxinas de lobo (p.m.p.); pedolobo (p.m.p.). 20 Hongos.
75
Clavaria: coda de ratón (sa.); maneta (pan., puey., bs.); manetas de Dios (ara., ban., sig.); manetas de ratón (sa.); pata de rata (pue., sa.); patarrata (alq., sa.); paticas de rata (F.N.L.). Claviceps purpurea: negrillón del zenteno (p.m.p.). Clitocybe nebularis: caperán (an., R.G., F.N.L.); pandilla (R.G.); caperón (F.N.L.); champiñón de sanmiguelada (p.m.p.). Forres fomentarius: yesca (ech.); yesquero (p.m.p.); esca (L.). Hygrophorus russula: carlet (p.m.p.). Polyporus frondosus: ongo de bellizo (ej.). Fungus (en chenera121): camparols (bi.); fonc (per.); fongo (bin., ech., fo., L.); frongo (fis., sobr.); musardón (bis.); fungo (M.R.). Lactarius deliciosus: fongo royo (pan., puey., ara.); robellón (sfb., S.H., sa.); ongorrés (steg.); rebichuelo (ech., ara.); rubillón (R.); rebollón (F.N.L., rad., bie.); robillón (F.N.L.); royo (bie.). Lepiota procera: potrecón (F.N.L.); cogomas (cam., P. Mst.); fongueta (p.m.p.). Lycoperdon: bufina (xi., P.A.); bufina de lobo (F.N.L., J.M.P.); bufineta de lobo (F.N.L.); bufina d'onso (F.N.L.); cabasets (Loscos); pedo de lobo (J.M.P.); fuxinas de lobo (p.m.p.); pedolobo (H., p.m.p.). Macrolepiota procera: sisón de primabera (pan.); paraguas (puey.). Marasmius oreades: muixardina (ben., castes., lli.); carisoneta (pan.); moixardina (ben., pue., rd., serr.); muxordina (xi.); muxardina (F.N.L.); moixordina (F.N.L.). Morchella: morgula (pue.); morluga (xi.); morrungla (P.A.); morugula (P.A.); murgula (P.A.); maraula (F.N.L.); morilla (F.N.L.); cagarria (F.N.L.); cascarria (F.N.L.); morula (F.N.L.); monugla (F.N.L.); murgona (F.N.L.); morrongla (p.m.p.).
21 En general.
76
Panaeolus: fongo de fiemo (F.N.L.); fongo fematero (F.N.L.); fongo de
femera (F.N.L.). Pholiota aegerica: seta de chopo (R.G.). Pleorotus eryngii: seta cardonera (H.); seta de gardincha (F.N.L.); seta de
cardincha (F.N.L.); chírgolas (Loscos). Tricholoma georgii: isón (R.G.); isón de primabera (ara.); moisardó (es.,
R.G.); moixardón (ben., pue., serr.); muisardó (bon.); muixardón (cam.); muxordón (xi.); usón (an., ech.); boxardón (H.); muxardón (M.R.); grisoleta (F.N.L.); sisón (F.N.L.). Tricholoma portentosum: negrilla (ja., R.G.); fongueta (as.). Tricholoma terreum: negrilla (ja., R.G.); seta negra (p.m.p.). Tuber brumale: tofona (p.m.p.). Tuber (en cheneral, y atros cheneros parellanos22): cazoleta (F.N.L.);
trunfa (F.N.L.); tuberas (P.A.); tufera (Otín).
3.3. Abes23 Accipiter nisus: eixoriqué (ben.); esparabé (per.); esparabel (fo.); esparaber
(beb.); esparabet (bi., pue.); esparbé (R.); esparbel (H., borr., pn.); esparbel perdiguero (sa.); esparber (F.); esparbere (xi., cam., pl.); esparberet (bi.); esparbero (alq., bin., bis., ren., pn., rad., guas., ner., pan.); esparbero perdiguero (sa.); espargué (pan.); ixoriqué (ben.); alforrocho (ara., ech., emb., steg., berd.); alforocho (ara., ja.). Acrocephalus arundinaceus: carrasclís (A.A.S.); zerradero (A.A.S.); carra-
clís (pi.). Acrocephalus scirpaceus: carrasclís (G.E.A., A.A.S.); carraclís (pi.). Actitis hypoleucos: chifleta (A.A.S.). 22 En general, y otros géneros parecidos. 23 Aves.
77
Alauda arvensis: aloda (Andz., rad., ej., labt.); calandria (ben.); terrereta
(L.); calandria serrano (A.A.S.); caliandra (bind., fo., L., per.); golloria mediana (C.P.R.). Alcedo athis: bernapescaire (ben.). Alectoris rufa: perdiz (S.H., S., ja.); perdigacho (chicota24) (ben., H., L.,
stlz.); perdigana (chicota) (Andz., S.H., sa., pn., borr., berd., sie.); perdiu (ben., lle.); perdigacha (biella25) (sa., P.R.); perdigacho (o masclo26) (on., bie.). Anas: anec (bon., cas.); aneda (ben., bi., bis., es.); nadón (L.). Anas acuta: collilargo (P.A., Royo Vil.). Anas clypeata: cucharón (A.A.S.). Anas crecca: zerzeta (A.A.S.); martinica (A.A.S.); gabacheta (pi.). Anas penelope: chilladera (gallo.); chilladero (A.A.S.). Anas platyrhyncha: azulón (ej., 5); pato fino (A.A.S.); ánade (pi.). Anser: auca (S.H., bar., on.); auco (pi.). Anthus: yerberica (pi.). Anthus campestris: corredera (A.A.S.). Anthus pratensis: tordilla (A.A.S.); zistrilla (alq.). Anthus spinoletta: negrete (Andz., A.A.S.); tordilla (A.A.S.). Anthus spinoletta spinoletta: tordilla (C.P.R.); negreta (C.P.R.). Anthus trivialis: zistrilla (Andz., A.A.S.); tordilla (C.P.R.). Apus: alfaizino (ara., bab., jas.); barzino (5, berd.); barziño (5); bauzino
(ej.); bauziño (sin.); benzello (ara., espo., jas.); chirlo (mug.); falsilla (ben., gr., pue.); falzeña (alcc.); falzeta (ara., aí., abi., pn., 24 Pequeña. 25 Vieja. 26 El macho.
78
sie., sa.); falzilla (bi., bin., cam., fo., L., per., ner.); falzino (emb.); falziño (ben., agü.); fauzeño (espo.); fauziño (sig.); fenzejo (H., bol.); mirarán (arag.); alfonzino (Andz., A.A.S.); referzinete (Andz., A.A.S.); alfalzino (pi.); falzeño (on.); alfalzilla (est.). Apus melba: falzet de tripa blanca (A.A.S.). Aquila (y aíras parellanas27: Circaétus gallicus, Hiereietus,...): alguía (fo.); aliga (fo., per., R.); lica (bi.); alica (Andz., guas.); aguila (pan.). Ardea cinerea: garrapescaire (L., ej., A.A.S.); pescaire (ej.). Ardea purpurea: garrapescaire (L., ej., A.A.S.); pescaire (ej.). Asio otus: cabré (R., pl.); cabrero (ara., la., R., salí.); carnero (est.); crabered (A.A.S.); clabero (gra., pu.); craberet (bi.); crapero (pan.). Aythya ferina: cabezudo (A.A.S.). Aythya fuligula: curilla (G.E.A., A.A.S.). Athene noctua: clluc (R.); muchuelo (gra., sa., pu.); muchelo (rod.). Botaurus stellaris: abetoro (A.A.S., montm.). Bubo bubo: babueso (ech., puh.); bagüeso (an., ara.); bobón (agü., est., noz., mug., F., bie., gra., pu.); bu (5, sar.); bugo (noz.); bubón (A.A.S., borr.). Burhinus oedicnemus: algarabán (Andz., sa., bo.); chorlobit (L.); chorlobita (ban., L.); chorrobit (za.); terlid (A.A.S., Andz.). Calandrella cinerea: recachadera (Mon., A.A.S.); correndera (alq.); corrugaña (G.E.A., A.A.S.). Calandrella rufescens: charreta (A.A.S.). Caprimulgus : engañapastor (Andz.); engañapastors (R.); gallina ziega (P.A., pi.); gallineta ziega (borr.); engañapastores (borr.). Carduelis cannabina: pajarel (alq., bs., esca., pie., san., pi.); chillandra (A.A.S., Andz.); pardal (est.). 27 Y otras parecidas.
79
Carduelis carduelis: cardelina (S.H., sa., nab., ja., S., ej., mud., bar., on., sie., alq., gra., pu., guas., pan.); cardellina (R.); cardenilla (ben.); carderolina (pue.); cardalina (za.). Carduelis chloris: berderoi (xi.); berderol (H., pi., sie., pu., guas., bi., pan.); paxaro d'albar (pan.). Carduelis spinus: lucán (H.); lucano (ho., sa., poz., casz., ba., pn., bie.); luer (G.E.A., A.A.S.); taril (pi., borr., berd.); loerte (alq.). Certhia: corretroncos (alq., rad., A.A.S.); trepatroncos (G.E.A., A.A.S.); tronquero (labt.). Charadrius dubius: chifleta (A.A.S.). Charadrius hiaticula: chifleta (A.A.S.). Charadrius morinellus: chorlito (A.A.S.). Chersophilus duponti: rozín (Andz., A.A.S.). Ciconia ciconia: zigüeña (A.A.S., H.). Cinclus cinclus: aguadera (bi.); torda nadadera (pan.); anadetas (Andz., A.A.S.); pescadera (Andz., A.A.S.). Circus: aguilacho (sig.). Coccothraustes coccothraustes: trencapiñol (L.); trincapiñones (abi., gra.); rompegüesos (rod.); trincapiñol (labt., mud.); trancapiñols (est.); trancapiñón ? (guas.). Columba: torcazo (F.); paloma (H., S.H.). Columba livia: paloma peñasquera (alq.); paloma peñazera (alq.). Columba oenas: sisella (C.P.R., est., gra.). Columba palumbus: trucazo (agü., alq., bi., bol., sa., us., mud., rad., sie., est., ara., pu.); turcaso (ben.); turcazo (Andz., pi., guas.). Corvus corax: corbás (R.); corbaso (ben.); curbeta (lo.); cuerbo (A.A.S., sa., P.R.); burrero (alq.); alforjero (alq.); bolaco (pan.).
80
Corvus corone: corbatiella (P.A.); corbatiello (Bor.); corbeta (P.R., sa., sie., alq., gra., pu.); gralla (R., pn.); cuerbete (G.E.A., A.A.S.); cuerbeta (alq.). • Corvus frugilebus: gralla (agü., beb., sie., ej., sop., rad., alq., gra., pu., ner., bi., pan.); graya (en., pan.); gruya (pan.). Corvus monedula: grajo cabeza clara (A.A.S.); gralla de nuca zenizosa (alq•)• Coturnix coturnix: cotorniz (bolt.); gualla (R.); guanlla (casn., pue.); palpala (G.E.A., A.A.S.). Cuculus canorus: cocu (bs., pan.); coculda (ara.); coculo (mu., sal.); cucú (tor.); cucut (R.); cuculo (an., lo., TE., sa., pn., rad., est., ner., P.R.); cucullo (ait., css., pla.); cucut (ben., bi.); cucuto (ech.). Delichon urbica: capuchet (pue.); codorbetes (abi.); coralbé (est.); culandrín (sa.); pimpán (ech.); codalbet (Andz., A.A.S.); golondrina peñazera? (pn.); redibuelo (pi.). Dendrocopos: picatrompo (xi.); picatroncos (Andz.); carpintero (A.A.S.). Emberiza: ristra (ben.); zistra (abi., labt.). Emberiza calandra: vid. Miliaria calandra. Emberiza cia: zistra parda (alq.); pinero (A.A.S.); zispardo (xi.). Emberiza cirlus: zistra berde (A.A.S.); berdosa (A.A.S.); zisberbu (A.A.S.); zisberde (xi., sa., P.R.); zistra barbuda (alq.). Emberiza citrinella: zistra amarilla (A.A.S.); chilla (A.A.S.). Emberiza hortulana: triguerete (G.E.A., A.A.S.). Emberiza schoeniclus: matinero (G.E.A., A.A.S.). Erithacus rubecula: pitré (pla.); barbarroja (monz.); paparroi (pan., tra.); paparroyo (pan.); papiroi (Andz.); papirroi (ait., bs., ech., sall., pn., labt., oto., mud., sie., guas.); papirroyo (an., emb.); papis (abi.); pedred (sa.); pedro (sa.); pedrolé (bs.); petoi (tor.); petred (sa.); pintarroi (R.); pitarroi (ben., xi., pu., pla.); rebesta (bi.); petrer (labt.,
81
rad.); pabirroi (labt.); pechirroyo (pi.); parriboi (labt.); petré (css., guas.); petret (mud.); petrico (est.); petrez (gra.). Falco naumanni: esparbel (pi.). Falco peregrinus: falcó (Andz.); falcón (Andz., pn., rod.); garrapiña (mug.). Falco tinnunculus: ziquilín (Andz., H., S.H., sa., pn., on., stlz., sie.); ga-
bilaneta (A.A.S.); esparbero pequeño (A.A.S.); esparbel (pi.); esparbero (gra.). Ficedula hypoleuca: aleta (A.A.S., pi.); alica blanca (alq.). Fringilla coelebs: pilsán (ben.); pinchán (emb., S.H., sa., pn., mud., rad.,
berd., sie., gra., guas., ner.); pinchón (lo., pan., tor.); pinzón (ait., alc., an., bi., alq., mon.); pinzano (A.A.S.); minchán (pan.). Fringilla montifringilla: me (abi.); mec (abi., L., alq.); pinchán roquero
(abi.); meco (A.A.S., pi.); guión de pinzanos (A.A.S.). Fulica atra: biuda (A.A.S.). Galerida: cubullada (per.); cucullada (bin., steg., pn., est., stlz., on., labt.);
cabullada (za.); moñuda (A.A.S.); cocullada (sa., P.R.). Galerida cristata: golloria (G.E.A., A.A.S.); moñuda (C.P.R.); cucullada
(C.P.R.); golloria moñuda (C.P.R.); aloda (sie.). Galerida theklae: golloria de monte (A.A.S.); moñuda (C.P.R.); cucullada
(C.P.R.). Gallinago gallinago: becardón (P.A.); biecadín (R.); gorgota (ej.); polla de
agua (P.A.); becazina (A.A.S.); bequezina (pi.). Gallinula chloropus: polla de agua (H., A.A.S.); polleta ? (pn.); gallineta
(pi.); polleta d'aigua (est.). Gallus: pirina (ara., ech.); pirita (ara.). Garrulus glandarius: gai (F., abi., TE., R., xi., sa., est., ner., pan., pla.);
gaig (G.E.A., A.A.S.); gayo (G.E.A., A.A.S.). Grus grus: brúa (bi.); grúa (L.); gruda (ech., guas.); gruga (A.A.S.); brulla
(borr.). 82
Gypaltus barbatus: cluchigüesos (rad.); debantagüesos (ech.). Gyps fulvus: aligote (P.A.); abestruz (sa.); futre (sa.); butre (sa., us., bis.,
pn., rad.); güeitre (Andz., an., emb., ech., lo., mug); boitre (tor.); bueitre (ech., fis.); güitre (ech., ej.); gutre (ej.). Hiera tus fasciatus: águila perdiguera (A.A.S.). Himantopus himantopus: sartenero (Andz., A.A.S.). Hippolais: chinchiburris (G.E.A., A.A.S.); charguero (A.A.S.). Hirundo rustica: engolondrina (L.); bolondrina (ard., ben., noa.); falsilla
(bis., es); gorloya (tor.); gorroya (tor.); gulondrina (lo.); gulundrina (pan.); oroneta (beb.); angrineta (za.); engrineta (on.). Jynx torquilla: repicapuerco (G.E.A., A.A.S.); ormiguero (A,A.S.). Lagopus mutus: perdiu bllanca (ben.); perdiz blanca (A.A.S.). Lanius: picapuerco (bi., bor., est., F., pn., gra.); repicapuerco (A.A.S.);
cabezudo (pi.); picopuerco (borr.). Lanius excubitur: cabezudo (A.A.S.); guión de repicapuercos (A.A.S.). Lanius senator: repicapuerco cabeza colorada (A.A.S.). Larus: gabiota (H., pi., A.A.S.). Loxia curvirostra: piñonero (G.E.A., A.A.S.); pico cruzado (A.A.S.); cru-
zeta (pi.); pico cruz (C.P.R.). Lullula arborea: petrolí (alq.); tirulí (A.A.S., G.E.A.). Luscinia megarrhynchos: reiseñor (bs., ner.); ruiseñor (sa., P.R.); rosinol
(ben.); rosiñol (pue.). Luscinia svecica: pimentonero ? (A.A.S.). Lymnocryptes minimus: becardón pequeño (A.A.S.). Melanocorypha calandria: collana (Andz., A.A.S.); corbatón (G.E.A.,
A.A.S.); caliandra de collar (pi.); collano (alq.); chireta (est.). Meleagris gallopavo: pabo (ben., sa., H.).
83
Merops apiaster: abejaruelo (ej.); abejero (P.A., rad., pi.); abejorro (ej., sos.); abellarol (Ball.); abellerol (L., sa., mon., est.); abellero (sa.); billarol (sa., poz., A.A.S., G.E.A.); abiador (sa.); ribazera (A.A.S.); abirol (pn.); abiarol (stlz.); garabiu (pu.); alemán (montm.). Miliaria calandra: triguero (abi., ej., pn., labt.); clujidor (A.A.S.). Milvus: abadejero (steg., borr.); esparbero (sa., alq., 1-1., bol., S.H., mon.); espárbel (anz.); abadejo (A.A.S.); esparbel (berd.). Monticola saxatilis: cola roja (A.A.S., C.P.R.). Monticola solitarius: solitario (alq., sa., P.R.). Motacilla: engañapastor (S.H., sa., labt., berd., alq., bi.); engañapastors (R., est.); engañapastores (stlz., gra., pu.); nebero (ej.); pacharica de nieu (emb., ech., jav., sir., ur.); petingana (S.H.); corradoja (an.); berdincha (pan.). Motacilla alba: biche blanco (A.A.S.); andarríos (A.A.S.); engañapastor (A.A.S., pi.). Motacilla cinerea: correrríos (alq.); aguaniebe amarilla (A.A.S.); guía (pi.). Motacilla flava: biche (Andz., A.A.S.); guía (pi.). Montifringilla nivalis: chirla (C.P.R.). Muscicapa striata: aleta bordizo (H., Andz., A.A.S., C.P.R.); papamosca (A.A.S.); aleta parda (alq.). Neophron pernopterus: boleta (Andz., on., bol., pan., S.H., sa., pn., pi., sie.); milopa (Andz., A.A.S.). Netta refina: pato pico colorado (A.A.S.). Numenius arquata: chiflón (A.A.S.). Numenius phaseopus: churrupetas (Andz., A.A.S.). Oenanthe: cudiblanca (borr.).
84
Oenanthe hispanica: culiblanca (G.E.A., A.A.S.); rebalba (A.A.S., C.P.R.); cudiblanca (pi.). Oenanthe leucura: cudiblanca (bol.); cudiblanco (ej.). Oenanthe oenanthe: culiblanca (G.E.A., A.A.S.); rebalba (A.A.S., C.P.R.); cudiblanca (sie., alq., bol., ner.). Oriolus oriolus: engarabiu (R.); garabiu (est.); cagadaga (H., rad., A.A.S., G.E.A.); taranlara (alq.); tranlara (labt.); tranlarala (labt.); dorotín doroteo (G.E.A., A.A.S.); martín durero (A.A.S.); madura el igo (pi.). Otis tarda: auca (sie., A.A.S.); abucharda (sa.). Otus scops: olibeta (bol.); oliba (pi., A.A.S.); choliba (A.A.S.). Parus: chinchipera (slb.). Parus major: chichipán (bor.); chinchepela (xi.); chinchiper (ben.); chinchirana (F.); calderero (G.E.A., A.A.S.); chincharana (rod., mud., guas.); zerrajero (Andz., A.A.S.); calderón (borr.); chinchampaf (gra.); chinchimpera (gra.); chinchipera (pu.). Passer domesticus: gurrión (Andz., S.H., bar., sa., on., S., ja., est., stlz., rod., bie., gra., pu., guas., pan.); gurrión de canalera (balp., aín., lab., H.); gurrión zurdo (Andz.); mixón (gr.); muixón (tierr., samp.); pardal (bon., casn., fr.); torodán (pue.); torrodá (beb., es.); urión (ben.). Passer montanus: gurrión catalán (M., pi.); gurrión de monte (M.); gurrión peñasquero (lab.). Perdiz perdix: perdiu grisa ? (ben.); perdiu charra (ben.); pardilla (A.A.S.). Petronia petronia: chilandra (G.E.A., A.A.S.); paiza (G.E.A., A.A.S.); chirla (L., sie.); chirleta (pi.); chillandra (C.P.R.); pairachisla (C.P.R.). Phalacrocorax carbo: gallo marino (pi.). Phasianus colchicus: fresana (P.A.); pabo (ben.).
85
Phoenicurus ochruros: carroya (serv.); codetarroya (pue.); culirroya (agü.);
culroyeta (R.); curloi (xi., pl.); cudirroyo (pi.); cudirroi (sa., P.R.); culroi (alq.); culroyé (est.); cudirroya (ner., pan.). Phoenicurus phoenicurus: carroya (serv.); codetarroya (pue.); culirroya
(agü.); culroyeta (R.); curloi (xi.); cudirroyo (pi.); cudirroi (sa., P.R.). Phylloscopus: zinchiburris (Andz., A.A.S.); embustero (alq.); picharris
(pi.); mosqueta (est., mon.). Phylloscopus bonelli: chinchiburris (C.P.R.); embustero (C.P.R.). Phylloscopus collybita: chinchiburris (C.P.R.); embustero (C.P.R.). Pica pica: garla (R.); garza (S.H., sa., bar., alq., nab., puf., bi., ss., est.,
pan., css., rad., pla., sie., gra., pu., guas., ner.); pepa (H., stlz.); picaraza (Andz., S.H., sa., pn., ej., sie.); picana (ej.); garzón (chicote28) (ada., S.H., sa.). Picus viridis: aguazé (xi.); aguazero (abi., bs., F., rad., bar., mud., pan.);
aiguadé (bi., R., est.); aiguader (est.); picaguazero (ara., ban., pn., sa., guas., ner., Andz.); yeguazero (ban., ber., cllo., alq.); picaguazer (Andz., A.A.S.); aguador (gra., pu.); picatronco (pan.). Pluvialis: chorlito (A.A.S.); chiflete (pi.). Podiceps cristatus: capuzete grande (A.A.S.); gallo de agua (A.A.S.). Podiceps nigricollis: capuzete (pi., A.A.S.). Pterocles alchata: churra (P.A.). Pterocles orientalis: turra (Andz., A.A.S.); churra (on., A.A.S.); chorla
(pi.). Pyrrhocorax graculus: gralla pico amarillo (A.A.S.); gralla de pico amari-
llo (C.P.R.). Pyrrhocorax pyrrhocorax: gralla (berd., A.A.S.).
28 Pequeño. 86
Pyrrhula pyrrhula: cardenal (G.E.A., A.A.S., H.). Rallus aquaticus: polla de agua (A.A.S.). Recurvirostra avosetta: cascarrón (G.E.A., A.A.S.). Regulus: repetí (pan.); reipetí (pan.); rei de la barza (pue.); reipetit (ben.,
pue., bi.); clabelet (alq., Andz., A.A.S., C.P.R.). Regulus ignicapillus: pajarico de la estrella (A.A.S.); clabelet (alq.). Remiz pendulinus: alaiguer (abi.); botellerico (G.E.A., A.A.S.); peduquero
(H., S.H., labt., G.E.A., A.A.S.); pialero (G.E.A., A.A.S.); bolsero (pi., A.A.S.); peduco (sie.). Riparia riparia: golondrina de ribera (A.A.S.). Saxicola rubetra: cagamangos (A.A.S.); resisallero (A.A.S.); escachacarros
(pi.). Saxicola torquata: cagamangos (A.A.S., G.E.A.); albardero (sa., P.R.,
A.A.S.); escachacarros (pi.). Scolopax rusticola: buardán (Andz., A.A.S.); becada (A.A.S.). Serinus citrinella: guión de lucanos (A.A.S.); taril de Canfranc (ja.,
C.P.R.). Serinus serinus: cham1 ariz (Andz., A.A.S.); gafarrón (H., sie., sa., pi., M.,
D.A.A.); caferrón (est.). Sitta europaea: trepador (A.A.S.). Streptopelia: rulleta (L., pue.); rolleta (est.); ruleta (gra.); tortorela (Ball.);
tortorilla (ben.); tordoleta (pn., ner.). Strix aluco: cabré (R.); cabrero (ara., la., sall., R.); carnero (est.); crabero
(agü., pue., sa.); crapero (pan., tor.). Sturnus: estornel (est.); estornell (P.A.); esturnell (R.); tordo americano
(S.H.); tordo (A.A.S.); gorrión americano (C.P.R.). Sylvia atricapilla: papaigos (A.A.S.); apapafiga (est.). Sylvia borin: morero (Andz., A.A.S.); papaígos (A.A.S.).
87
Sylvia communis: rezarzalero (G.E.A., A.A.S.). Sylvia hortensis: cabezinegro de berano (G.E.A., A.A.S.). Sylvia undata: paxaré royo (labt.). Tachybaptus ruficollis: capuzete chico (A.A.S.). Tetrao urogallus: aurón (P.A.); pabo (pl., A.A.S.); urogallo (pl.). Tetrax tetrax: sisón (A.A.S.); sicote (pi., A.A.S.); sisa (D.A.A., A.A.S.);
sisot (L.). Tichodroma muraria: picaport (ben.); pintapared (alq., rad.); tararainero
(labt.); pintaperez (xi.); titarañero (ech.); arañero (G.E.A., A.A.S.); arañera (C.P.R.). Tringa erythropus: churrupetas (A.A.S.). Tringa glareola: chiflón (Andz., A.A.S.); pescadera (pi.). Tringa ochropus: chiflón (A.A.S.); pescadera (pi.). Troglodytes troglodytes: mosqueta (abi., ben., H., pu.); pájaro mosca
(lab.); barzero (labt.). Turdus: torda (pi.); charro (guas., ner.); charla (pan.); charlo (pan.). Turdus iliacus: malbiz (Andz., A.A.S.); torda gasca (alq., labt., su.). Turdus merula: chardo (agü.); chorda (ech., lo., mug., borr.); chordo (agü., ay., con., ech., lo., mug.t rig., sa. (por un regle, se dama chordo a
ro masclo, que ye negro29); miarla (Andz., alq.); sorda (ja.); torda (S.H., sa., ner.); torlla (ben.); torlla de pico amarillo (ben.); zarzal (an.); torda negra (o masclo") (H., pn., A.A.S., labt., su.); torda parda (a femella31) (pn., labt., su.). Turdus philomelos: sistón (G.E.A., A.A.S.); torda parda (A.A.S.). Turdus pilaris: charla (P.A.); guión de torda (A.A.S.); gabacho (A.A.S.). 29 En general, se llama chordo al macho, que es negro. 30 El macho. 31 La hembra.
88
Turdus torquatus: chirla (ej., L.); torda franzesa (alq.). Turdus viscivorus: charla (L.); charlo (abi., bs., pan., tor., ay., con., mug., rig.); charro (ben., L., R., sa., rad.); charra (pi., A.A.S.). Tyto alba: babiaca (Ball.); babieca (bi., es., pl.); babueca (xi.); choliba (sa., pn., bar., sie., gra., Ball.); chotiba (mon.); chuta (L., on., stlz.); fabiaca (ben., bin.); llabiser (L.); melaza (bs., pan., bro.); olipa (M.R.). Upupa epops: borbut (ja., mug.); borbute (ja., mug.); burbute (agü., ay., ban., pla., H.); gallé de San Martín (xi.); gallet de San Martín (bi.); gallico de San Juan (sos.); gallo de San Martín (sig., sal., berd., pl.); gurgó (P.A.); gurguete (bs., bie., ej.); gurgute (balp.); poput (R.); cucute (pi.); porpuz (alq., mud., rad., guas.); pupú (est.); puput (P.A., stlz., gra., pu.); purput (A.A.S.); popuz (sa., P.R.); purpú (ej.); apuput (sie., sa.); burbu (pan.). Vanellus vanellus: charla (bs., pan., bro.); chudía (P.A.); judía (D.A.A., A.A.S., pi., sie.); quinze (ej., balp., bie.); quinzeta (Andz., A.A.S.).
3.4. Mamifers32 Apodemus: chorigué (an.); churi (ech.); zorz (F.N.L.); xuri (M.R.). Arvicola terrestris: topo (pi.). Canis: cocho (nab., puf.); gos (alq., beb.); can (pn., sa., rad., oto.). Canis lupus: Tupo (pera.); llobo (est.); llop (ben.); llopet (chicote33) (ben.); Topo (M.R.). Capra: craba (S.H., sa., pn., rad., puf., 5, tel.); crapa (oto.). Capra hispanica: bucardo (fan., bro., sar., tor., borr.); ercum (ant., Til.). Capreolus capreolus: cuerzo (ara., emb.). 32 Mamíferos. 3 3 Pequeño. 89
Cervus elaphus: pardo (Andz.). Eliomys quercinus: mincharra (ej., losc., pan., bol., labt., rad., rod.); rata fillarda (on.); rata grillera (sa.); rata careta (pi.); mincharra roya (labt.). Erinaceus europaeus: erizo (labt., on.). Felis: michino (pn., sa.); mixino (H., sa., borr.); mixín (berd.). Felis sylvestris: gato montesino (F.V.C., rod.); gato montesín (borr.); marzelina (stlz.). Genetta genetta: cheneta (rod.); martolina ? (noz.); tremostela (gr., F.V.C.); jineta (labt.). Glis glis: mincharra blanca (labt.). Lepus canensis: liepre (bi.); liebre (an., ben., est.); matacán (vid.) (P.A., ej.); farnaca (chicota34) (F.V.C., sa., pi., on.); fornaca (ej.); liebre (S.H., sa., bar., on.); liebrón (masclo35) (on.). Lutra lutra: loira (an., ech., tor.); ludía (P.A.); ludria (D.A.A.); luria (ben.); lutria (Andz.); noira (pan., TE.); neutra (rod.). Marmota marmota: missara (oc.). Martes: faína (ard., noa.); fuina (aín., lo., pan., sa., on.). Martes foina: fuina (ech., R., sal., sig., sa., pn., on., rad., rod., bie., borr., pla.); fuína (ren.); fuyina (ben., bi.); foina (S.H.). Martes martes: fuyina (bi.); fuyina de papo amarillo (bi.); marta (on.). Meles meles: melón (ara., balp., mug., sal., borr., sig., pn., ay., labt., bie.); tachón (ara., ech.); tachubo (ara., jas.); tachugo (pan.); tafugo (E.T.A., montm.); tafubo (steg.); taixó (xi., pl.); taixón (F.); tajudo (ej., sal., sig., H., sa., pn., pi.); tajugo (L.); taxón (ech.); tejugo (pan.); texón (ben.); taxugo (Andz.); teixón (puf.).
34 Pequeña. 35 Macho.
90
Mus: chorigué (an.); churi (ech.); zorz (F.N.L.); xuri (M.R.). Mustela erminea: albano (A.A.); almiño (pan.); minchoso (yp.); arminio (M.R.); paniquesa blanca (E.T.A.). Mustela nivalis: mostrela (L., stlz.); mostrellada (P.A.); paniquera (pue., R.); paniquesa (Andz., S.H., sa., pn., labt., ej., mud., borr., berd., pla.); panitiecha (bi.). Mustela putorius: forón (alq., sa.); furón (L., sa., labt.). Oryctolagus cuniculus: conello (agü.); conill (ben., ben., pue.); cunill (per., sfb.); curto (o montesino36) (bol., lo.); lapín (gr.); coniello (M.R.); Horca (o chicote37) (on.); gachapo (o chicote) (rod.); cunil (pn.). Panthera leo: lleón (R.). Pongidae: ongarután (LA.); orangután (bol.). Rupicapra rupicapra: charsos (ben.); chizar (bi.); chizard (bi.); chizardo (R., pl.); chizart (bi.); chizarz (bi.); ixarso (ben.); matrero (o masclo38) (pan.); sarrio (Andz., borr., H., bar., rad., rod., berd., pla., tor.); sarrio chino (vid.) (tor.); sasirdo (D.A.A.); solenco (sarrio solenco39) (tor.); soleu (sarrio solenco) (tor.). Sciurus vulgaris: esquirgüelo (bs., la., lo., pan., pn., berd.); esquirguollo (la.); esquirigüelo (bi., sall., borr.); esquirol (bi., R.); esquiruelo (Andz., sa., rad., labt., mud., berd., pla.); escrigüelo (an.). Soricidos (en cheneral40): moregol (R.); morerol (L.); morgaño (D.A.A.); muslaño (bi.); ratón minador (ej.); ratón musgaño (pi.).
36 El montés. 37 El pequeño. 38 El macho. 39 Rebeco solitario. 40 En general.
91
Sus: cochín (S.H.); cuto (sal., sig.); chinón (pue., sfb., puf., sus.); latón
(bi., xi.); lletó (es.); llitón (ben., bis., gr.); tozino (Andz., S.H., sa., bar., lo., bol., ay.); trulla (gr.); gorrín (rad.). Sus scrofa: chabalí (ja.); chabalín (F., st., agü., sfb., puf.); jabalín (ben.,
berg., ej., r., sa., rad.); jaro (o chicote41) (tor.); xabalín (ech., jav., ur.); barroner (o chicote) (labt.). Talpa europaea: taboné (R.); tabonero (R.); tauba (pan., salí.); taupa
(bon.); top (bi.). Ursus arctos: onso (an., bol., bs., ech., lo., pan., tor., xi., pl., bar., rod.,
borr.). Vespertilionidos (en chenera142): apagacandil (ej.); murziacalo (Andz.);
chiquerete (sig.); chudiguel (bi.); matacandil (ej., 5); morisiego (ben., ber., cam., gr., rd.); chirigüelo (borr.); moriziego (cap., est., xi.); morziacalo (ay., lo., noz., ye.); morziagalo (lo., S.H.); morzigalo (ej., 5); muisirec (R.); muriazi (fab.); murisiego (bis.); murziácalo (bi.); murziagalo (yp., on.); murziálago (ej., sar., tor.); murziegalo (an., ech., sal., sall.); murzieralo (ech., fa., sir.); murzigalo (ej., sad., sos., un.); muriziego (Andz.); morzielago (ej.); cuquín (bie.); chodiguel (pla.). Vulpes vulpes: guineu (beb., bon., casn., gr.); rabosa (Andz., sa., rad.,
stlz., berd., borr.); raboso (Andz., pn., pla., berd., bie.); raposa (ech.); reposo (bol.); rabosa carbonera (vid.) (labt.); raposo (TE.). 3.5. Peches y reptils4 3 Alosa fallax: saboca (P.A.). Anguilla anguilla: enguila (cam., ech., L., mug., on., stlz., pla.). Barbus: cornato (vid.) (bie.).
41 El pequeño. 42 En general. 43 Peces y reptiles. 92
Barbus barbus: barbol (ech.). Barbus haasi: codirroyo (berd.); colirroyo (sal.); culirroyo (Comena). Bufo bufo (en chenera144): zapo (H., Andz., S .H., sa., pn., pi., berd., nab., puf., on., rad., borr., stlz., pla.); saput (tam.); zap (pue.). Chondrostema toxostoma (vid. Rutilus arcasi). Clupea arengus: arengue (pan.). Elaphe escalaris (en chenera145, vid. Natrix maura). Emys orbicularis (ye más fázil que os nomes populars charren de la otro caballico, o Mauremys caspica46): galapago (J.M.F.); tortuga (J.M.F.); caballico (H., Andz., J.M.F.). Exox lucius: luz (ant. doc.). Gambusia affinis: zamarugo ? (P.A.). Lacerta hispanica (vid. Lacerta muralis). Lacerta lepida (vid. Lacerta viridis): esclabeta ? (ja.); zernalla ? (agü.). Lacerta monticola (vid. Lacerta muralis). Lacerta muralis (tamién Lacerta hispanica, L. monticola y L. vivipara, ista zaguera de paúls y puestos chupius47): engardaixina (ben., F., pue., gr., nab.); engardixa (est.); engartalla (ben.); sagardiana (agü., ay., bisc., losc., bsc., m.); sagartana (sin.); salangrana (pan.); sangardana (alq., sa., an., rad.); sangartesa (P.A.); sardagana (noz.); sargantana (cc., sal., sig., ej., berd.); sargantesa (D.A.A.); sargantella (ben.); sigartana (sin.); sengartalla (ben.); sangardicha (ada.); changardina (sa.); zurriagana (pn.); zurriangana (labt.); culembrina
44 En general. 45 En general. 46 Es más fácil que los nombres populares aludan al otro galápago, el Mauremys caspica. 47 También Lacerta hispanica, L. monticola y L. vivipara, esta última de lugares húmedos. 93
(xi., pl.); engarchina (bar.); engardaxina (mud.); sangartana (pi., sig., cc., sal.); xingartalla (R.); zanganana (bie.); zarangana (bie.); zargallana (H., pla.); zergallana (H., Andz.); zigalantera (bi., tor.); zingardana (on.). Laceria viridis (tamién Laceria lepida48): agardacho (ara.); fardacho (Andz.,
pi.); alagarto (car., sin.); algardacho (ech.); engardaix (beb., pue.); engardaixo (xi., pl., puf.); esfardacho (ag.); esgardacho (ej.); gardacho (ej.); langarto (alq., sa., bi., labt., rad.); langrandacho (Ball.); lardacho (ara., cc.); largandacho (an.); sangardacho (jas.); singardaixo (ben.); singardall (R.); Iadracho (bie.); lagartacho (mud.); xingardaixo (R.); zangargacho (sin.); zargaracho (aí.); zargatacho (ara.). Laceria vivipara (vid. Laceria muralis). Leuciscus cephalus (vid. Rutilus arcasi). Leuciscus leuciscus (vid. Rutilus arcasi). Malpolon monspessolanum (en cheneral, vid. Natrix maura49). Mauremys caspica: galapago (J.M.F.); tortuga (J.M.F.); caballico (H.,
Andz., J.M.F.). Micromesistius poutassou: abadecho (R., tam.); abadeixo (per.); abadejo
(Andz.). Natrix maura (y tamién Natrix natrix, Elaphe escalaris, Malpolon monspessolanum50): zerp (pue.); aserp (vid.) (tam.); barbacán (pan.,
sall.); bicha (vid.) (Mon.); culebrizo (vid.) (agü.); cullebra (vid.) (bi., ech.); ficón (vid.) (pla.); serp (vid.) (R.); sirpiente (ech.). Natrix natrix (en cheneral, vid. Natrix maura51): zerp? (pue.); barbacán
(sall., pan.).
48 También Laceria lepida. 49 En general, vid. Natrix maura.
50 Y también Natrix natrix,... 51 En general, vid. Natrix maura. 94
Osteictia (clase): pech (alq., ba., olv.); peche (sa., us., rad.); pex (mud., M.R.). Platichthys flesus: palaya (F.). Pleuronectes platessa: palaya (F.). Psammodromus algirus: furtarropas (est.). Rana ridibunda (y atras parellanas52): cabezudo (chicota53) (bie.); cullarata (chicota) (bie.); culleret (chicota) (ben.); cullereta (chicota) (pue., R.); granota (M.R.); rama (ben.); rano (chicota) (P.A.); ranueco (chicota) (ay., pla., on.); renueco (chicota) (bol., sal., L.); samarugo (chicota) (bol., D.A.A.); cuchareta (chicote54) (lu., agü., bi., bin., cam., fo., gr.); cullareta (chicote) (Andz.). Rutilus alburnoides: Vid. Rutilus arcasi. Rutilus arcasi (tamién Rutilus alburnoides, Leuciscus leuciscus, Leuciscus cephalus, Chondrostema toxostoma55): madrilla (H., berd., sal., mug., bol., mon.). Salamandra salamandra: salamanquesa (Andz., pi., sa., pla., rad., borr., berd.); sagardiana (bol.); salamanca (bis.); zalamanquesa (ait., yp.); zalamanquesa grande (labt.). Salmo trutta: truita (ech., emb., jav., sir., R.). Tarentola mauritanica: escorpión (sa.); salamanquesa (H., sa.); salamanquesa chicota (labt.). Thunnus thynus: tonina (ant. doc.). Trachurus trachurus: chichón (bi.). Trichinella spiralis: bichello (L.); bichiello (alq.).
52 Y otras parecidas. 53 Pequeña. 54 Pequeño. 55 También Rutilus alburnoides,...
95
Triturus: cullarata (chicote56) (bie.); culleret (chicote) (ben.); cullereta (chicote) (per., R.); samarugo (chicote) (bol.); cullareta (chicote) (Andz.); tritón royo (pl.). Vipera aspis: aserp? (tam.); culebre (bon.); gripia (an., ara., ech., fis., pan., salí., borr., berd., pla.); gripión (agü.). Vipera berus: gripión (agü.). Vipera latastei: aserp? (tam.); culebre (bon.); gripia (an., ara., ech., fis., pan., salí., borr., berd., pla.); gripión (agü.).
3.6. Imbertebratos57 Acrididos: grichón (pan.); langosto (F.); llangosta (pue.); pantingana (est.); saltacampos (F.N.L.); saltadó (ben.); saltador (Ball.); saltapericos (ech., berd., borr.); saltapraus (F.N.L.); saltic (bis., es., castes.); saltirec (bon., casn.); saltocapot (F.N.L.); saltón (P.A.); saltaprau (xi.); santocapot (bi.). Afidos: malecón (H.); polecón (ad., rad., S.H., bol.); polegón (H.); pollegó (gr.). Agriotes lineatus: gusano de alambre (ej.). Agrostis segetis: azeitero (ej.). Allolobophora caliginosa (vid. Lumbricus terrestris). Anacridium aegyptum: langoste (sa.); langosto (mon.); llangosta (pue.); santocapot? (bi.). Anax imperator (vid. Libellula depressa). Ista traza de teixidor ye a más gran58. Aphis fabae: gurriana? (P.A.).
56 Pequeño. 5 7 Invertebrados. 58 Este tipo de libélula es la más grande.
96
Apis melifera: abejeta (on., sa.); abella (agü., oc., R.); abellá (ben.); abelleta (R., L., puf., mud.); obejeta (oto., rad.); rayera (vid.) (P.A.); superiora (vid.) (sal.); zandango (vid.) (sa.). Araneae (orden): araina (F.N.L.); arana (rod.); estarasaña (ben., bis.); esterasaña (ben.); estirasaña (ben); taradaña (bon., es.); tararaina (a tela59) (alq., sa., labt.); tararaña (a tela) (ben., cam., gr., pue.); telaraina (a tela) (abi., pan.); teleraina (a tela) (P.A.); tiraraña (a tela) (agi., bi.); titaraña (a tela) (emb.). Arion sp. (y atros cheneros parellanos60): caracol de burro (agü.); fallamuro (ara., jas.); limaco (Andz., le., pla.); limarca (lac.); limarco (ej., mag.); llimac (pue.); llimaco (ben.); talamuco (P.A.); tamalluco (ech.). Armadillium vulgare: tozinetes (labt., sa.). Aromia moschata: macuba? (ad.). Ascaris lumbricoides: remeleco (bi.). Blatta orientalis (y tamién Blatella germanica y Periplaneta americana61): cuca (R.); escarabachina (L., stlz.); falleta (F.N.L.); gorrinilla (P.A.); zapatero (ech., emb., sir.). Blatella germanica (vid. Blatta orientalis). Bombus terrestris (y tamién Megabombus hortorum, Pyrobombus lapidarius, Melolontha melolontha o Macroglossum stellatarum62): bamboló (bon., per.); bomboló (R.); bombolón (F.N.L., rad., sa., nab., bar. (vid.); bombolón royo (sa.); mombolón (L., F.N.L.). Buthus occitanus: alacrán (sa., pn.); alicreo (bol.); arraclabos (Asso); arraclán (ej.); arriclán (pan.); carraclán (berd.); escarpió (sop.); escorpió (beb.); escurpión (bin., cam., stlz.); escurzón (P.A.); gripión (sab.).
59 La tela de araña. 60 Y otros géneros parecidos. 61 Y también Blatella germanica y... 62 Y también...
97
Calliphora vicina: ternizes (o cuco63) (P.A., an.). Camponotus: alada (forniga femella alata64) (pu.); alaica (forniga femella alata) (Andz.); alaida (forniga femella alata) (rod.); alaiga (forniga femella alata) (alq., sa., rad., nab.); fotín (forniga masto alato65) (sa.). Camponotus foreli: forniga gorda-negra (sa., P.R.). Cernuella arigonis: baqueta (vid.) (sar.); caracol de la Bardena (vid.) (ej.). Chilopodos (orden): cuca capadera (ben.); malapiga (L.); ziempatas (berd.); ziengarras (ej., 5, borr., sa., F.N.L.). Chrysops (vid. Tabanus sp.). Cicada orni (tamién Cicadetta montana y Cicada plebeja, entre atras66): chorcher (con., steg.); chorchete (con., steg.); feté (es., on., stlz.); fefet (ben.); ferfé (balp., ej., sad., un., bar.); ferfet (L., nab., puf., mud.); ferfeta (abi., sa., rad.); repantingana (xi.); zicala (H., pla.); zigala (H.). Cicada plebeja (vid. Cicada orni). Cicadetta montana (vid. Cicada orni). Clausilia commutata: caragoleta (ben.). Coccinella septempunctata: baqueta de Dios (F.N.L.); baquica de Dios (mur., rig., sal., sig., sos.); boleta de Dios (xi.); cuqueta de Dios (sa., F.N.L.); cuqueta de Monzón (ben., pue.); gusano de Dios (bie.); maneta de Dios (berd.); marieta (F.N.L.); mariíca (ej.). Coleopteros (en chenera167): cuca (bon., es., ren.); escarabacho (bin., cam., stlz., fo., L., sa., berd.); escarabat (per.); escarbat (tam.); esgarabachos (rod.). 63 El gusano. 64 Hormiga hembra alada. 65 Hormiga macho alado. 66 También Cicadetta montuna y Cicada plebeja, entre otras. 67 En general.
98
Colias Tale: cuco de as cols (o cuco68) (F.N.L.). Crytomphalus aspersa (vid. Helix aspersa). Ctenocephalides canis (vid. Pulex irritans). Ctenocephalides felis (vid. Pulex irritans). Culex pipiens (y afros parellanos69): chiboso (bi.). Curculionidos (inseutos coleopteros7°): corcojo (ej.); corcoll (per.); coreollo (ben., an., berd.); corcullo (P.A.); curcullo (M.R.). Dermapteros: cortacucas (Andz.); cortachicha (ait.); cortapichas (ait., borr., berd.); cortapichetas (sa.); cortapichinas (ej.); cortaticheras (rad.); estijeretas (pue.); santapica (vid.) (pue.). Dermestes lardarius: zerrena (P.A., Mon.). Dermestes maculatus: zerrena (P.A., Mon.). Dipteros: moscallón (rad., borr., sa., H., stlz., fa., ech., sir., ja., pla.); moscarda (ej., 5, pi.); moscardón (H.). Drosophila melanogaster: mosquín? (F.N.L.). Eisenia foetida (vid. Lumbricus terrestris). Ephippiger ephippiger: pantingana (ben.); repantingana (pla.). Escorpius flavicandis: alacrán (sa., pn.); alicreo (bol.); arraclabos (Asso); arraclán (ej.); arriclán (pan.); carraclán (berd.); escarpió (sop.); escorpió (beb.); escurpión (bin., cam., stlz.); escurzón (P.A.); gripión (sb.). Forficula auricularia (vid. Dermapteros): estijeretas (pue.). Formica rufa: forniga gorda-loca (sa., P.R.).
68 El gusano. 69 Y otros parecidos. 70 Insectos coleópteros. 99
Formicidos: formiga (Andz.); fornica (bi., bu.); forniga (beb., cam., gr.,
H., xi., sa., rad., pl., mud.); orniga (sal., sig.). Gerris: maría (puy.); sastre (noz., labt.); tejedor (pi.); zapatero (H., borr.). Gerris lacustris (vid. Gerris sp.). Gryllotalpa gryllotalpa: cuca (ej.). Gryllus campestris: berigüeta (F.N.L.); birigüeta (xi.); chorcher (con.,
steg.); chorchete (con., steg.); grichón (la.); sancheta (Andz., F.N.L.); sangreta (pan., salí.). Haematopota (vid. Tabanus sp.). Helicella iberica: baqueta (vid.) (sar.). Helicella itala: baqueta (vid.) (sar.). Helix aspersa: caracol judío (Andz.). Helix pomatia (y atras espezies parellanas71): caragal (bes.); caragol
(Andz.). Hippobosca equina: mosca de mula (H.). Hirudo medicinalis: cuca (L.); sandrijuela (ej., sal.); sangonella (bon.,
ard.); sangonera (ben., bis., es., est., tam.); sangrijuela (mag.); sansuga (bi.); sangonera (bar.). Hypoderma bovis: mosca de güei (sos.). Iberus alodensis: baqueta (vid.) (sar.). Ixodes ricinus: caparna (agü., sa., bie.); caparra (H., S.H., sa., rad., nab.);
caparrón (Asso); chibarra (ben., bon.); quibarra (es.). Lampyris nocticula: cuco de luz (Andz.); cuqueta de luz (bi., mud.); cu-
queta de llum (ben.); gusano de luz (Andz., bie., boa., berd ); lumbreta (Andz., labt., rad., sa.). Lasioderma serricorne (vid. Stegobium paniceum). 71 Y otras especies parecidas.
100
Lasius niger: alada (forniga femella alata72) (pu.); alaica (forniga femella alata) (Andz.); alaida (forniga femella alata) (rod.); alaiga (forniga femella alata) (alq., sa., rad., nab.). Lepidopteros (diurnos): birabolas (F.N.L.); bolandrina (bon., es.); bolondrina (bisa.); gallus (bella espezie73, vid.) (sall.); pacharella (bella espezie, vid.) (bro., bu., fan., oto., sarv., tor.); pajarel (bella espezie, vid.) (fab.); pajareta (pla.); paxarella (M.R.); pitarazana (F.N.L.); pitazana (bella espezie, vid.) (bs.); tanitosa (bella espezie, vid.) (pan.). Lepidopteros (nueiturnos74): apagacandiles (bie.); boletas nocturnas (borr.); pajarilla (D.A.A.); paloma (bub., pan., salí.); palometa (H., sa., ej.). Leptinotarsa decemlineata: cañuelo (o cuco75) (ay., bol., lo.); cuco de as trumfas (F.N.L.); cuco patatero (borr.). Libellula depressa (tamién Anax imperator, Sympetrum sanguineum y Orthetrum cancellatum, entre as más corriens76): abión (ej.); chichidor (sa.); ferrero (F.N.L.); marieta (per.); techidor (abi.); teixidor (puy•)• Lucilia caesar: mosqueta berde (sa.). Lumbricus terrestris (tamién Eisenia foetida y Allobophora caliginosa77): demeleco (xi.); gusán (pan.); leremico (R.); lombrico (Ball.); lombrigo (Ball.); llembric (torr.); llembriz (R.); llombrigo (ben.); remelico (le.). Lycosa: orgaño (Mon.); tragantula (abi.).
72 Hormiga hembra alada. 73 Alguna especie. 74 Nocturnos. 75 El gusano. 76 También Anax imperator, Sympetrum sanguineum y Orthetrum cancellatum, entre las más comunes. 77 También...
101
Macroglossum stellatarum (vid. Bombus terrestris). Mantis religiosa: santamaría (cam., lab., borr.); teresa planta la mesa
(berd.); tocamanetas (L.). Megabombus hortorum (vid. Bombus terrestris). Melolontha melolontha (vid. Bombus terrestris): gallineta (o cuco78) (ej.,
F.N.L.). Menopon gallinae: pedilluelo (F.N.L., borr.). Odonatos: ruedabalsas (L.). Oestrus equii: mosca de ganchet (L.). Oniscus asellus (vid. Armadillium vulgare). Orthetrum cancellatum (vid. Libellula depressa). Ostrintia nubilaris: barrenilla (vid.) (balp., ej., lu., un.). Pediculus humanus: alicancano (sa., H., an., bie., F.N.L.); cáncano (Foz y
P.); pedullo (R.); pegollo (an., ech., emb., sir.); piello (F.N.L.); pioll (L.); piollo (ben.); ploll (bis., es.); pllojo (gr.). Periplaneta americana (vid. Blatta orientalis). Pheidole pallidula: fomiga roya (sa.). Pholcus phalangioides: garrilarga? (F.N.L.). Phthirus pubis: cabras (bon.); morpión (R.). Pieris brassicae: pamparola (guas.);_pelinzaina (F.N.L.); pilazana (pan.,
sall., F.N.L.); polegón (o cuco /9) (ben.). Pieris napi (vid. Pieris brassicae). Pieris rapae (vid. Pieris brassicae). Plecopteros: draga (o cuco) (ech., H.). 78 El gusano. 79 El gusano.
102
Polistes gallicus (tamién Vespula germanica, que son as fizetas más corriens80): abiespa (sal., sig.); abiespra (F.N.L.); abrespa (puf.); abrespia (mud.); abriespa (an.); abrispa (est., fo., rad.); agraspia (F.); bespra (bon., es.); biespa (F.N.L.); brespa (bi., pue.); briaspa (oto.); briespa (F.N.L.); brispa (bis., sa., rod.); diespra (an.); fiza (mon.); fizadera (bar.); fizeta (bol., puy.); iezpa (berd.); yespra (Kuhn); yezpa (berd.). Porcellio scaber (vid. Oniscus asellus). Ptilinus pectinicortis (vid. Stegobium paniceum). Pulex irritan (tamién Ctenocephalides felis y C. canis. Pulsa81) (R.). Pyrobombus lapidarius (vid. Bombus terrestris). Rumina decollata: capitierna (ej.). Sarcophaga carnaria: mosca cagadera (P.A.); ternizes (o cuco82) (P.A., an.). Scarabaeus sacer: cagaletero (vid.) (labt.); escarabajo pelotero (P.A.); furrunllón (sal.). Scolopendra cingulata (vid. Chilopodos). Stegobium paniceum (tamién Xestobium plumbeum, Xestobium rufovillosum, Ptilinus pectinicortis, Lasioderma serricorne83): corc (vid.) (bon., casn.); crera (M.R.); cuco (bin.); quera (beb., cam., ej., berd., bar., fo., meq., S.H., sa., pi., an.); quere (fr.); quero (R.). Sympetrum sanguineum (vid. Libellula depressa). Tabanus (tamién Chrysops, Haematopota y atros parellanos84): atabán (borr.); mosca de mula (pi.); tabá (R.); tabán (agü., pan., borr., guas.); [abano (S.H., sa.). 80 También Vespula germanica, que son las avispas más comunes. 81 También...
82 El gusano. 83 También... 84 También Chrysops, Haematopota y otros semejantes. 103
Tettigonia viridissima: gricha (bro., bs., pan., tor., F.N.L.); paltigana (bis., ren., es.); pantigana (ben.); santocapot (bi.). Tinea granella: barrenilla (vid.) (balp., ej., lu., un.). Velia (vid. Gerris sp.). Vespula germanica (vid. Polistes gallicus). Xestobium plumbeum (vid. Stegobium paniceum). Xestobium rufovillosum (vid. Stegobium paniceum). Xilocopa violacea: bombolรณn negro (sa.). Zebrina detrita: caracola? (Andz.).
104
4. NOMES POPULARS. CLASIFICAZIÓN Y/U DESCRIZIÓN1
4.1. Plandas fanerogamas2 Ababol: Papaver sp. (S.H., rad., sa., nab., puf., ej., guas., mud., ang., fo., bie., borr., pla.); Papaver rhoeas (P.A.). Ababolera: Papaver sp. (sal., borr.). Abanicadera: "Tiene una flor parecida a la tefla" (labt.). Abarroz: Delphinium staphisagria (P.A.). Abayón: Vaccinium myrtillus (xi., F.N.L.). Abazera: "Hierba que emplean los pastores en el monte para hacer la cama" (ech.). Abellanera: Corylus avellana (S.H., bo., pl., bar., see., fo.). Abera: Vicia faba (Andz.). Abericoque: Prunus armeniaca (cam.).
1
2
Nombres populares. Clasificación y/o descripción. Plantas fanerógamas. 105
Abeses: Vicia sativa (beb.). Abesurt: Sorbus aucuparia (ben.). Abet: Abies alba (bi., R., sfb.). Abete: Abies alba (an., cam., ech., bi., tr., ros., borr., sobr.). Abetoch: Betula pendula (F.N.L.). Abetocha: Betula pendula (an.). Abetunas: Abies alba (Incaf., p.m.p.). Abez: Abies alba (xi.). Abeza: Vicia (ech., F.N.L., pn., rad., guas., fo.). Abillanera: Corylus avellana (an., bol., pan., tor.). Abines: "Especie de habas pequeñas" (ej.). Abón: "Judía más seca y amarilla. Haba panocha" (an.). Abozo: Asphodelus albus; Asphodelus ramosus (al., bie., M., borr., pan., ech.). Abrebocas: Antirrhinum (sa.). Abreojos: Tribulus terrestris (D.A.A.). Abridor: Prunus armeniaca (bar.) (Andz.). Abriojos: Tribulus terrestris (ej., L.). Abrizón: Echinospartum horridum (rod., xi.). Abrojos: Centaurea calcitrapa (P.A., Loscos); Tribulus terrestris (Loscos). Abugós: "Peretas de San Juan" (on.). Acoleta: "Planta forrajera que se cría en pozos, balsas, etc..." (abi.); "Hierba mala que se cría entre los trigos" (pn.). Acoletas: Silene inflata (ang.); Silene vulgaris (ang.). Achicoria: Hypochoeris radicata (Loscos); Cichorium sp. (labt.).
106
Achicoria amarga: Cichorium intybus (Loscos); Taraxacum officinale (p.m.p.). Achicoria dulze: Chondrilla juncea (Loscos). Adaza: Lolium temulentum (P.A.). AfafrĂĄn: Crocus sativus (cap.). Afitola: "Cierta hierba comestible" (xi.). Agabarda: Rosa sp. (F.N.L.). Agalchofera: Cynara scolymus (berd.). Agarchofa: Cynara scolymus (mon.). Agozos: Asphodelus albus (an.). Agraz: Ribes uva-crispa (p.m.p.). Agrimonia: Agrimonia (Loscos). Agujetas: Geranium colombinum (p.m.p.); Erodium cicutarium (p.m.p.). Agullas: Geranium colombinum (p.m.p.). Agullerons: "Da una flor que se pone muy blanca y un fruto tambiĂŠn blanquecino, es parecido al de los cachimironeros" (sobr.). Ajenzo: Artemisia absinthium (p.m.p.). Ajo de burro: Allium porrum (p.m.p.). Ajo de bruja: Allium (montesino3) (Coll., L., bie.). Ajo de culebra: Allium roseum (Asso, ej.). Ajo de puerto: Allium schoenoprassum (p.m.p.). Ajuelo: Allium porrum (p.m.p.). Alamo: Populus alba ssp. bolleana (H.). Alatierno: Rhamnus alaternus (p.m.p.). 3
Silvestre. 107
Alatonero: Celtis australis (Otín, Asso). Albá: Betula pendula (ben., gr., see., sfb.). Albaca: Ocidum basilicum (S.H., sa., guas., ja., S., sfb., pl a.). Albaca montesina: Satureja montana (p.m.p.). Albaca silbestre: Micromeria fruticosa (p.m.p.). Albada: Gypsophila hispanica; Gypsophila struthium (Losc os). Albalribiera: "Hierba del vidrio; quizás alvitrina" (Mon.). Albar: Betula pendula (bi., pl., borr., Loscos); Populus tremula (br.); Populus alba (sie.). Albarda: "Matorral espinoso con una fruta silvestre" (ech. ). Ye fázil que siga Rosa sp. Albardera: Rosa sp. (sa.). Albardín: Lygeum spartum (J.H., stlz.); Typha (alq., bin., o.). Albarán: Populus alba (bol.); Betula pendula (la., pan.). Albarrazera: Betula pendula (bs.). Albedollos: Sinapis alba (abi.). Albeja: "Guisante, arveja" (an.). Alberchina: Solanum melongena (tam.). Alberdollo: Sinapis arvensis (ang.). Alberizons: Echinospartum horridum ("Peña Montañesa", Incaf., cam., P. Mst.). Alberda: Lathyrus (ej.). Alberjé: Prunus armeniaca (ben., bin., fo., gr.). Alberjena: Solanum melongena (F.N.L., bar., cas., mon., on.). Alberjera: Prunus armeniaca (fo., gra.). Alberjero: Prunus armeniaca (pta., guas., H., S.H., sa., pn ., rad., on.).
108
Albemiz: Alnus glutinosa (sie., arg., arb., puso.). Alberxina: Solanum melongena (za.). Albesons: Asphodelus albus (ben., sfb.). Albezons: Asfodelus sp. (fo.). Albolba: Trigonella foenum-graecum (ara., F.N.L.). Albolda: Trigonella foenum-graecum (p.m.p.). Alborezera: Arbutus unedo (Incaf.). Alborozera: Arbutus unedo (Andz.). Alborze: Arbutus unedo (OtĂn). Alborzera: Arbutus unedo (rad., almr., Andz., alq., pn., csa., rod., col.). Albrozera: Arbutus unedo (F.N.L.). Alcasia: Robinia pseudoacacia (ben., sfb.). Alcazia: Robinia pseudoacacia; Gleditsia triacanthos (H., sa., pn., borr., pla.); Acacia sp. (H.). Alcarzia: Robinia pseudoacacia (F.N.L.). AlcotĂĄn: Gossypium sp. (M.R.). Aldiaga: Genista scorpius (cam., P. Mst.). Alforba: Trigonella foenum-graecum (p.m.p.). Alebro: Ilex aquifolium (xi., pl.). Alfadega: Mentha sp. (ej.). Alfalfe: Medicago sativa (an., ech.). Alfals: Medicago sativa (R., see.). Alfalz: Medicago sativa (H., S.H., F.N.L., rad., sa., lab., guas., mud., bar., on., fo., sfb.). Alfalze: Medicago sativa (F.N.L., S.H., ang., rod.). Alfanse: Medicago sativa (pan.). 109
Alfanze: Medicago sativa (ara.). Alfendoz: Glycirrhiza glabra (ej.). Algachofas: Cynara scolymus (fo.). Algarchofera: Cynara scolymus (F.N.L.). Aliaca: Genista scorpius (oto.). Aliaga: Genista scorpius (oto., S., sa., S.H., pn., rad., lab.); Ulex sp. (Loscos, F.N.L.). Aliquera: Ziziphus jujuba (F.N.L.). Alimoaches: Chenopodium bonus-henricus (p.m.p.). Alimonia: Agrimonia eupatoria (p.m.p.). Aliso: Sorbus aucuparia (Incaf.). Alitierno: Rhamnus alaternus (rod.). Alizรณn: Echinospartum horridum (noz., oto.). Almรกstiga: Pistacia lentiscus (p.m.p.). Almelca: Medicago sativa ssp.falcata (sie.). Almendrera: Prunus dulcis (alq., sa., S.H., pn., rad., guas., see., fo.). Almerca: Medicago sativa ssp.falcata (ej.). Almialca: Medicago sativa ssp.falcata (sie.). Almielga: Medicago sativa ssp.falcata (sie.). Almoches: Chenopodium bonus-henricus (bi., p.m.p.). Almoll: Atriplex hortensis (L., R.). Almudella: Ulmus sp. (pu.); Ulmus glabra (cara., P. Mst.). Alpaca: Ocidum basilicum (p.m.p.). Alparnucio: Bellis sp. (sa.). Alquerque: Xanthium spinosum (ej.).
110
Alsiró: Acer sp. (es., ren.). Alsirón: Acer sp. (es., ren.). Altamisa: Artemisia sp. (sa., p.m.p.). Altos marineros: «parecidos a la aliaga pero más altos. Sus frutos verdes y redondos se llaman 'altos marinos'» (bie.). Alsiró: Acer sp. (bon.). Alla: Allium porrum (per.). Allaca: Genista scorpius (al., agü., bol., steg.). Aliaga: Genista scorpius (ech., ej., noz., guas., bie., rod., borr., berd.). Allo: A llium sp. (bi., ben., gr., rod., F.N.L.). Amargón: Sonchus maritimus (Loscos); Centaurium erythraea (lar., p.m.p.); Cichorium intybus (p.m.p.). Amellé: Prunus dulcis (con., cas.). Amellera: Prunus dulcis (per., tam.). Amialca: Medicago sativa ssp.falcata (pn.). Amielca: "Género Medicago" (ang.). Amolomaga: "Hierba mala de fuertes pinchos que crecía en los trigales" (pn.). Amor de ortelano: Galium aparine (Asso, Loscos). Anayón: Vaccinium myrtillus (F.N.L.). Anchordiga: Urtica sp. (sa.). Anea: Typha (guas.). Aneto: Anethum graveolens (D.A.A., F.N.L.). Anillón: Hyoscyamus niger (F.N.L.). Anipeta: Centaurea scabiosa (an., ech., p.m.p., borr.). Apio: Apium graveolens (Loscos).
111
Apio borde: Apium graveolens (Asso). Apio silbestre: Apium graveolens (p.m.p.). Arangonero: Prunus spinosa (borr.). Arañón: Prunus spinosa (rad., ang., see., sfb., pla.). Arañonero: Prunus spinosa (H., S.H., ad., Andz., borr., berd.). Arbeja: Pisum (xi.); Lathyrus (Asso). Arbejuela: Vicia (Asso). Arbella: Pisum (F.N.L.). Arbelleta: Lathyrus pratensis (see.). Arbena: "Hierba parecida a la barilla" (bin.). Arbetón: Arbutus unedo (agü.). Arbetomeral: Arbutus unedo (puesto en do bi ha arbetons4) (agü). Arbilluala: Trigonella foenum-graecum (F.N.L., borr.). Arbilluela: Trigonella foenum-graecum (F.N.L., ech.). Archelaga: Genista scorpius (R.). Archelagra: Genista scorpius (R., see.). Arébel: "Como el orébel, menos fino y de hojas más punzantes; arbusto" (bi.). Areulo: Ilex aquifolium (R., see.). Arizón: Echinospartum horridum (H., alq., rad., bol.). Annoll: Atriplex hortense (sfb.). Armuelle: Atriplex hortense (Loscos). Armuello: Atriplex hortense (ej., F.N.L.). Arnacho: Ononis tridentata (Andz., Incaf.). 4
112
Lugar donde hay madroños.
Amalio: Ononis tridentata (J.H., perl.). Árnica: Arnica montana (bge., p.m.p.); Crepis paludosa (p.m.p.); Dittrichia viscosa (p.m.p.); Doronicum grandiflorum (p.m.p.); Doronicum pardalianches (p.m.p.); Inula helenioides (p.m.p.); Inula montana (p.m.p.); Pallenis spinosa (p.m.p.); Senecio doronicum (p.m.p.); Senecio jacobaea (p.m.p.); Senecio pyrenaicus (p.m.p.). Aro: Arum maculatum (Loscos). Arquimonia: Agrimonia eupatoria (p.m.p.). Arrós: Oryza sativa (ben.); Sedum acre (Andz.). Arroz: Sedum acre (p.m.p.); Sedum album (p.m.p.). Arrozillo: Sedum album (p.m.p.). Artemisa: Artemisia absinthium (p.m.p.). Artemisia: Chrisanthemum vulgare (Loscos). Artiluengo: "Arto, mata" (salí.). Arto: Crataegus monogyna (H., rad., bol., sie., bie.); Hippophiie rhamnoides (Incaf.); Lycium europaeum (Andz., Loscos); Pyracantha coccinea (H.); Prunus spinosa (rad., puy., escs., guas.); Prunus mahaleb (L.V.). Arto arañón: Prunus spinosa (pn.). Arto arañonero: Prunus spinosa (bie.). Arto benenoso: Crataegus monogyna (p.m.p.). Arto blanco: Crataegus monogyna (p.m.p.). Arto bllanco: Crataegus oxyacantha (see.). Arto cutio: Prunus mahaleb (p.m.p.). Arto marino: Crataegus monogyna (p.m.p.). Arto motillonero: Crataegus monogyna (p.m.p.). Artusa: Lapsana communis (J.M.P.).
113
Arxelagra: Genista scorpius (ben.). Arzino: Lycium europaeum (Loscos). Arzolla: "Planta herbácea de la familia de las compuestas, de tallo muy ramoso, de unos 30 cm. de altura, blanquecino como todo el vegetal, hojas lineares divididas en lacinias y flores purpúreas con cabezuela cubierta de espinas" (D.A.A.). Asenjo: Artemisia absinthium (p.m.p.). Asensio: Artemisia absinthium (p.m.p.). Asirón: Acer campestre; Acer platanoides; Acer pseudoplatanus (R.). Asnacho: Ononis tridentata (Incaf.). Asnallo: Ononis tridentata (Asso). Asquerola: Lactuca serriola (bin., fo.). Astón: Brachypodium pinnatum (emb.). Aufadega: Ocidum basilicum (Mon.). Axedrea: Satureja montana (Asso); Thymus vulgaris (Asso). Axenuz: Nigella arvensis (Asso). Ayaga: Juniperus communis; Juniperus oxycedrus (bs.). Azafrán de marzo: Gagea arvensis (Loscos). Azanoria: Daucus carota (Andz.). Azarollero: Sorbus domestica (F.N.L.). Azarollo: Sorbus domestica (Andz.). Azecuta: Conium maculatum (pan.). Azederilla: Oxalis acetosella (p.m.p.). Azelga de monte: Beta vulgaris ssp. marítima.
114
Azelgueta de monte: Beta vulgaris ssp. marítima (Loscos). "Bella planda que ye como ra azelga5" (sie., ba., L.). Azenoira: Daucus carota (ech., sir.). Azerolera: Sorbus domestica (Andz., bie.). Azerollera: Sorbus domestica (balp., ej.). Azipeta: "Especie de diente de león" (tor.). Aziprés: Cupressus sempervirens (Andz.). Azirón: Acer platanoides (bi., xi., frax., bs., li.); Acer opalus (Incaf., L.V.); Acer monspessolanum (Incaf., Loscos, L.V.); Acer pseudoplatanus (bi., xi., frax., bs., li.). Azitota: Rumex acetosa (Loscos). Azotacristos: Berberis vulgaris (an., ara., casll., clm., ja., ech.). Azotalenguas: Setaria verticillata (p.m.p.). Azuletes: Centaurea cyanus (ja., p.m.p.). Azuzena de puerto: Lilium martagon (p.m.p.). Azuzena silbestre: Lilium martagon (p.m.p.). Babol: Papa ver rhoeas (R., see.). Bainetera: Phaseolus vulgaris (berd.). Baixoca: Phaseolus vulgaris (11.). Baladra: Beta vulgaris (Royo Vil.). Baladre: Nerium oleander (B.A., berd.). Balsamina: Salvia verbenaca (Loscos). Balsamo: Salvia verbenaca (p.m.p.); Sedum telephium ssp. maximum (P.m.p.). Ballico: Avena fatua (Andz.). 5
Planta semejante a la acelga. 115
Balloca: Avena fatua (fr.). Balluaca: Avena fatua (S.H., pn., sa., ang.). Balluarta: Lolium temulentum (bin.). Ballueca: Avena fatua (on.). Bara de San Antonio: Lilium candidum (p.m.p.). Bara San José: "Bella planda"6 (labt.). Barba cabruna: Tragopogon pratensis (Andz.). Barba de choto: Scorzonera laciniata (ep., Loscos). Bardallera: Kochia scoparia (J.H., perl.). Bardana: Arctium minus (p.m.p.). Barilera: "Hace bolas que lleva el viento como el esparto" (sie.). Barrabón: Rhododendron ferrugineum (tor.); Daphne laureola (p.m.p.). Barrazera: Betula pendula (sobr., bs.). Barrillas: "Vid. capitana" (stlz.). Barsa: Rubus sp. (see., R.). Barza: Rubus sp. (H., S.H., sa., rad., bol., Andz., ad., guas., an., bar.). Barzera: Rubus sp. (S.H., ang., sa.). Barzero: Rubus sp. (cam., fo., gr.). Basillo: Umbilicus erectus (Asso). Batafalúa: Pimpinella anisum (F.N.L., Andz.). Batazalúa: Pimpinella anisum (F.N.L.). Becabunga: Veronica beccabunga (Loscos). Belentón: "Clase de hierba que pasta el ganado vacuno" (bar.). Beleño: Hyoscyamus niger (Asso, Loscos); Hyoscyamus albus (Loscos). 6
116
Una planta.
Beletons: Parietaria diffusa (alq., rad.). Beliguera: Clematis vitalba (sfb.). Beltronica: Veronica chamaedrys (Loscos); Veronica latifolia (Loscos). Bellanera: Corylus avellana (bis., ren.). Bellico: Avena fatua (Andz.). Belliguera: Clematis vitalba (ben.). Bellomera: "NĂspero falso membrillo" (Loscos); Eryobotria, Mespilus? Berbasangre: Paronychia (p.m.p.). Berdegambre: Veratrum album (tie., Asso). Berbena: Verbena officinalis (Loscos). Berdiaso: Salix sp. (cultibato7) (sfb.). Berbolaga: Portulaca oleracea (Loscos). Berduguera: Salix sp. (bis.). Berduquera: Salix sp. (P.A.). Berdura: Beta vulgaris (pu.). Berguera: Salix sp. (ye un salze gran8) (bie.). Berguero: "Ă rbol grande sin fruto. Su madera no se utiliza por ser retorcida" (bie.). Berguinchera: Salix sp. (an.). Berro de agua: Nasturtium officinale (p.m.p.). Berro de prado: cardamine (p.m.p.). Berza: Beta vulgaris (al., sa., rad., S.H.). Berzurc: Sorbas aucuparia (bon., es.). 7 8
Cultivado. Es un sauce grande. 117
Besque: Viscum album (bie., S.H.). Betafalúa: Pimpinella anisum (p.m.p.). Betalaina: Viburnum lantana (Incaf., bie.). Betatana: Viburnum tinus (mug.). Betazalúa: Pimpinella anisum (p.m.p.). Betelaina: Viburnum lantana (sal., borr., berd.). Betifuera: Clematis vitalba (p.m.p.). Betiguera: Clematis vitalba (ej., 5, bol., nab.); Humulus lupulus (Andz., Loscos). Betiguera borde: Clematis vitalba (Loscos). Betiquera: Clematis vitalba (bie., Incaf., alq., pn., pan., sal., H., rod., rad., borr., sobr.). Betilaina: Viburnum lantana (Incaf., Loscos). Betonica: Veronica sp. (p.m.p.). Betronica: Veronica sp. (p.m.p.); Stachys officinalis (p.m.p.). Rezan: Sorbus aucuparia (ben., es.). Bichón: "Planta de la familia del bisalto" (ej.). Bidaga: Lolium temulentum (14. Bidarria: Humulus lupulus (Asso). Biengranada: Chenopodium botrys (Loscos). Bijolera: Arctostaphylos uva-ursi (bie.). Billiguera: Clematis vitalba (see.). Binagrera: Rumex acetosa (p.m.p.). Binagretas: Rumex acetosa (p.m.p.).
118
Bimberra: Salix (cultibato9) (bis.). Bimbinera: Salix (cultibato) (es.). Bimbrera: Salix (cultibato) (an., emb., guas., oto., S.H.); Salix viminalis (cam., P. Mst.). Binagreras: Berberis vulgaris (p.m.p.). Binagretas: Oxalis acetosella (p.m.p.). Biniebla: Cynoglossum officinale (Loscos). Biolera: Viola sp. (P.A.). Bioleta silbestre: Bellis perennis (see.). Biraca: Lolium temulentum (ech.). Biraga: Lolium temulentum (bi., L., S.H., Loscos). Bisaltera: Pisum sativum (Andz., F.N.L., H., S.H.). Bisaltero: Pisum sativum (berd.). Bisaltillo: "Planta leguminosa parecida al guisante pero sin filamentos para trepar" (ej.). Bisalto: Pisum sativum (fo., guas., Andz., F.N.L., S.H., rad.). Bisarto: Pisum sativum (tard.). Bisca: Viscum album (ech.). Biscaruelo: "Planta parecida a la veza, que es muy perjudicial para el ganado" (P.A.). Bisco: Viscum album (P.A., sobr., berd., borr., Loscos, an.). BĂscol: Viscum album (p.m.p.). Bisque: Viscum album (Loscos). Bitau: Vitis virufera (alq., rad.). Bitijera: Clematis vitalba (Loscos). Cultivado. 119
Bitilaina: Viburnum lantana (Incaf., Loscos). Bitiquera: Clematis vitalba (sig.). Bixordero: Sorbas aucuparia (frax.). Bizco: Viscum album (borr.). Blanquilla: "Planta silvestre de la familia de las compuestas. Se emplea para hacer las escobas burdas con que barren las eras" (L.). Bledos: Chenopodium album (Loscos); Atriplex hortensis (Loscos). Bledos moles: Atriplex hortensis (Loscos). Bleto: Amaranthus ? (P.A.). Blez: "Hierba mala" (xi.). Bllat: Triticum sp. (beb., bon., es., fr., pue.). Bllau: Secale (ben.). Blleda: Beta vulgaris (ben., bis., bon., es., tam., sfb.). Bocha: Globularia alypum (Asso); "Planta cuya rama se da a los gusanos para que suban a elaborar el capel" (Andz.); "Pareziu a la allaga, anque sin punchas, s'emplega pa colar o mosto"1° (guas.). Boix: Buxus sempervirens (beb.). Bojeta: "Planta baja que tiene las hojas como el boj" (P.A.); Ruscus aculeatus? Boleta de San Juan: Santolina chamaecyparissus (p.m.p.). Bolinches: Policos melanophtalmus (F.N.L.). Bolomaca: Ononis spinosa (p.m.p.). Bolomada: Ononis procurrens (L.); Ononis spinosa (ho.); "Arzolla o matagallegos" (Andz.). Bolomaga: Ononis procurrens (E); Ononis spinosa (ho.); Ononis repens (F.N.L., L., cam., P. Mst., guas., oto.). 10 120
Parecida a la aulaga, aunque sin pinchos, se emplea para colar el mosto.
Bonetero: Euonymus europaeus (Royo Vil., Loscos, p.m.p.). Bordizo: Olea europaea ssp. sylvestris (Incaf.). Borraina: Borago officinalis (R., see., F.N.L.). Borraña: Borago officinalis (pue.). Borretas: Typha sp. (labt.). Botiguera: Clematis vitalba (Loscos). Botironero: Crataegus monogyna (ara.). Botón de gato: Echium vulgare (see.). Boxadero: Sorbus aucuparia (P.A.). Bradín: "Césped. Hierba tupida y fina de poca altura" (bie.). Brécol: Erica sp.; Calluna vulgaris (R.). Brimbera: Salix (cultibato11) (bis., ech., sir., yp.). Brinzón: Echinospartum horridum (oto.). Brioleta: Viola sp. (bon., cas.). Brócal: Erica sp.; Calluna vulgaris (bon., cas.). Bróquil: Brassica oleracea (Andz.). Broxera: "Planta parásita de los sembrados que echa vilanos" (ech.). Bruco: Erica (L., pue., tor.); Erica multiflora (Loscos). Brumaga: Ononis spinosa (balp., ej., sos., un.). Bruno: Allium cepa (an.). Bruñuelera: "Arbusto sin espinas del que se sacaba el material para hacer cepillos de barrer" (berd.). Ye fázil que siga ro Amelanchier ovalis12. Buchareda: Arctostaphylos uva-ursi (p.m.p.). 11 Cultivado. 12 Es fácil que se trate del Amelanchier ovalis. 121
Bucharela: Arctostaphylos uva-ursi (J.M.P.). Bucharguala: Arctostaphylos uva-ursi (mud., J.M.P., su.). Buchargüela: Arctostaphylos uva-ursi (labt.). Buchargüelo: Arctostaphylos uva-ursi (pn.). Bucharuala: Arctostaphylos uva-ursi (p.m.p.). Buchera: Buxus sempervirens (rad.). Buchereta: Arctostaphylos uva-ursi (J.M.P.); Ruscus?, Arctostaphylos? (borr.). Bucheta: Daphne laureola (p.m.p.). Bucho: Buxus sempervirens (alq., noz., rad., rod., sa., pn., 5); Pistacia lentiscus (p.m.p.). Bufalaga: Thymelaea tinctoria (ja.). Bufaralda: Thymelaea tinctoria (Loscos). Bufaralga: Thymelaea tinctoria (p.m.p.). Buglosa: Anchusa officinalis (Asco); Lycopsis arvensis (= Anchusa arvensis) (Loscos). Buixereta: Arctostaphylos uva-ursi (F., Loscos). Buixirina: Arctostaphylos uva-ursi? (sfb.). Buixo: Buxus sempervirens (bi., see., F., R., fo., Loscos). Bujo: Rhododendronferrugineum (Loscos). Burno: Allium cepa (an.). Buxarala: Arctostaphylos uva-ursi (guas.). Buxardero: Sorbas aucuparia (TE.). Buxareta: "Bojes de pequeño tamaño"; Ruscus? (ja.). Buxarolera: Arctostaphylos uva-ursi (agü.). Buxarreta: Ruscus aculeatus (bs., pan.).
122
Buxeta: Ruscus aculeatus (J.M.P.); Arctostaphylos uva-ursi (p.m.p.); Daphne laureola (p.m.p.). Buxo: Buxus sempervirens (ech., agü., lab., guas., pl., nab., an., bie.). Buzadero: Sorbus aucuparia (P.A.). Caballer: Buxus sempervirens (fruto) (guas.). Caballeta: Buxus sempervirens (fruto) (ard., es.). Caballete: Buxus sempervirens (fruto) (balp.). Caballico: Buxus sempervirens (sa.). Se clama a ro fruto, y enamplando el sinificato, a ra mata; mesmo matas parellanas, como ro Euonymus japonica, son clamatas caballicos13. Cabaretes: Achillea ageratum (ballu.). Cabellera de agua: Veronica anagallis-aquatica (p.m.p.). Cabezas de zapo: Scabiosa atropurpurea (ech.). Cabezuela: Mantisalca salmantica (p.m.p.). Cabezuelas: Globularia sp. (p.m.p.). Cachico: Quercus petraea; Quercus x subpyrenaica (al., ara., ech., jas.). Cachigo: Quercus petraea; Quercus x subpyrenaica (alq., fis., rad., ad.). Cachimironero: Crataegus monogyna (sobr., p.m.p.). Cachorrera: Arctium minus (p.m.p.). Cachorro: Xanthium; Arctium minus (H.). Cachurrera: Xanthium; Arctium minus (agü., ech., ej., puh., saz.); Physocaulis nodosus (Loscos). Cachurrero: Xanthium; Arctium minus (ej.). Cadillo: Turgenia latifolia (Asso, bo., clm., cla.).
13 Se denomina así al fruto y, ampliando el significado, a la mata; incluso matas parecidas, como el Euonimus japonica, son llamadas caballicos.
123
Cafrán: Crocus sativus (ant. doc.). Cagadors: Chenopodium album (ech.). Caichigo: Quercus petraea; Quercus x subpyrenaica (ser.). Caimo: Cannabis sativa (cam.). Caixico: Quercus petraea; Q uercus x subpyrenaica (bi.). Caixigo: Quercus petraea; Quercus x subpyrenaica (lab., pl., nab., fo., sfb.). Cajico: Quercus petraea (sa ., H., pn., agü.); Quercus x subpyrenaica (sa., H., pn., agü., ang.). Cajigo: Quercus petraea; Que rcus x subpyrenaica (xi.). Calabaza de rabiqué: Cucurbita pepo (F.N.L.). Calabazera: Cucurbita pepo (guas.). Calcagüete: Arachis sp. (H., on.). Camepiteos: Ajuga chamaepitys (Loscos). Camamila: Chamomilla recutita (F., an., ben., bi., cam., fo., aj., Loscos, borr., stlz.); Achillea ageratum (Loscos, szx.). Camamila de güertos: Chrysanthemum parthenium (p.m.p.). Camamila de la sierra: Achillea millefolium (Loscos). Camamila de los güertos: Matricaria sp. (Loscos). Camamila de monte: Achillea millefolium (Loscos). Camamila fina: Cotula aurea (Loscos). Camamilón: Chamomilla recutita (ej.). Camamilla: Chamomilla recutita (cam., P. Mst., bin., per.). Camarroja: Taraxacum officinale (p.m.p.). Camarruego: Marrubium vulgare (p.m.p.). Camatón: "Clase de hierba" (xi.).
124
Cambronera: Lycium europaeum (Loscos). Carné: Cannabis sativa (R.). Camedreos: Teucrium chamaedrys (Asso). Camedros: Teucrium chamaedrys (ben.). Camellos: Teucrium chamaedrys (p.m.p.). Camén: Cannabis sativa (ben.). Camerios: Ononis spinosa (p.m.p.); Scandix australis (p.m.p.). Camicherón: Crataegus monogyna (bs., pan.). Camicheronero: Crataegus monogyna (bs., pan.). Camichirón: Crataegus monogyna (pan.). Campana: Leucojum (ech.). Campaneta de puerto: Narcissus pseudonarcissus (p.m.p.). Campanillas: Primula veris (see.); Digitalis purpurea (p.m.p.). Cana: Arundo donax (beb., pue.). Canchilagua: Linum catharticum (Asso, Loscos). Candincha: Dipsacus fullonum (p.m.p.). Canifierro: Ferula modiflora (ej.). Cañim: Cannabis sativa (per.). Cantagallet: "Hierba silvestre de la familia de las labiadas" (L.). Cantagallicos: Fumaria sp. (p.m.p.). Cantilagua: Linum cathartucum (Asso). Caña: Arundo donax (Loscos). Caña borde: Arundo plinii (Loscos). Cañaferra: Ferula modiflora (F.N.L.). Cañaguerra: Thapsia villosa (p.m.p.).
125
Cañapita: Phragmites vulgaris (labt.). Cañemo: Cannabis sativa (xi.). Cañeta: Phragmites comunnis (Loscos). Cañimeta: Cannabis sativa (planda femella14) (ara., arag.). Cañimo: Cannabis sativa (Andz., F.N.L., sa., on., borr.). Cañolera: "Árbol que se cría en los barrancos, es pequeño como el avellano. Sin fruto"; "parecido a la betelaina"; "parecido al sanguino, que tiene la hoja más pequeña" (bie.). Capiello: Zea mays (ara.). Capitana: "Hierba vivaz"; "También llamada en stlz. barrillas"; "tipo de zarza espinosa, también llamado capitana por tener las espinas en forma de estrella" (ej., stlz., monts.). Carasol: Helianthus annus (ben.). Carbasera: Cucurbita pepo (bon., Carbaza de rabiquet: Cucurbita pepo (F.N.L.). Carbazera: Cucurbita pepo (bin., cam., fo., per.). Carcamo: Crocus sativus (bie.). Carchesia: Chamaespartium sagittale (Mon.); Arabis alpina (Asso). Cardencha: Dipsacus fullonum (ech.). Cardencha espinosa: Xanthium spinosum (p.m.p.). Cardigaz: Carlina acaulis (pue.). Cardigaza: Carlina acaulis (p.m.p.); Dipsacus fullonum (p.m.p.). Cardincha: Dipsacus fullonum (an., balp., bie., ej.); "especie de cardo" (oto.). Cardincha alta: "Parecida a la allaga pero sus ramas son más extendidas y de color más claro. Sin flores" (bie.). 14 Planta hembra. 126
Cardincha blanca: "Planta de hojas rastreras y con pinchos" (bie.). Cardo: Cirsium arvense (cam., P. Mst.); Carlina acaulis (p.m.p.); Eryngium campestre (p.m.p.). Cardo alcorqueño: Xanthium spinosum (ej.). Cardo bentero: Eryngium campestre (p.m.p.). Cardo birjen: Eryngium campestre (p.m.p.). Cardo corredor: Eryngium campestre (Loscos). Cardo de broxas: Carlina acaulis (p.m.p.). Cardo de puerto: Carlina acaulis (ech., p.m.p.). Cardo punchero: Eryngium campestre (p.m.p.). Cardo santo: Eryngium campestre (rod., p.m.p.). Cardón: Dipsacus fullonum (bol.); Ilex aquifolium (Anda., Loscos, pn.). Cardoncha: Dipsacus fullonum (pan., Loscos). Cardonera: Ilex aquifolium (Anda., Loscos, an., pan., borr., sobr.). Carnabol: Taraxacum officinale (fis., tor., bro.). Carnagüelo: Taraxacum officinale (bs., bub., pan., po1., labt., rod.). Carnagüello: Taraxacum officinale (p.m.p.). Carnalón: Taraxacum officinale (p.m.p.). Carnanuelo: Taraxacum officinale (Andz.). Carnarol: Taraxacum officinale (bro., fis., tor., oto.). Carnigüelo: Taraxacum officinale (bol., S.H., L.). Carpín: Echinospartum horridum (cam., Incaf., P. Mst.). Carramocha: Taraxacum officinale (cm.). Carraón: "Trigo chamorro (Triticum monocoocum)" (bi.). Carrasca: Quercus rotundifolia (S.H., aín., bo., bol., pn., rad., sa., lab., guas., fo., mud., berd.). 127
Carrasquilla: Rhamnus alaternus (sos., Loscos); Amelanchier ovalis (Loscos, Pardo). Carretillas: Medicago polymorpha (P.A.). Carronera: Rosa sp. (F.N.L. bi., xi., pl.); Lycium? (xi.). Carrota: Daucus carota (F.N.L.). Carruchero: Xanthium sp. (ej.). Carruchete: Cynoglossum officinale (p.m.p.). Carrucho: Xanthium spinosum (fuen.). Carz: Carduus sp. (pue.). Cascabelera: "Hierba mala que echa una flor en forma de cascabel" (ech.); "Cierta clase de Convolvulacea" (F.N.L.). Cascabeliquero: Prunus armeniaca (tor.). Cascabillera: Vid. cascabelera (ara., F.N.L.). Cascabla: Vid. cascabelera (an., F.N.L.); Genista occidentalis (an.). Cascaula: Genista occidentalis (an.). Casico: Quercus petraea; Quercus x subpyrenaica (ja.). Castañera: Castanea sativa (an., bi., aí., lo., sall., tor., borr., berd.). Castañera borde: Aesculus hippocastanum (ags., H.). Castaño caballuno: Aesculus hippocastanum (p.m.p.). Cataluné: "Árbol sin identificar. Da una flor blanca pequeña" (xi.). Catarla: Nepeta catarla (p.m.p.). Cauto: Cactaeas (sa.). Caxico: Quercus petraea; Quercus x subpyrenaica (an., ech., tra., bie., sobr., rod., borr., lab.). Caxigo: Quercus petraea; Quercus x subpyrenaica (goas., mud.). Cazoletas: Humbilicus terrestres (p.m.p.).
128
Clabelero: Dianthus sp. (Andz.). Clabelillos de San Antonio: Epilobium hirsutum (p.m.p.). Clabelina: Dianthus carthusianorum (Andz.); Fumaria (p.m.p.). Clabellera: Dianthus sp. (ben., fo.). Clabellinera: Dianthus sp.; Dianthus carthusianorum (bi.). Clades: Salix sp. (R.). Claudiera: Prunus domestica (bar.) (Andz.). Cluchitos: Gentiana acaulis (p.m.p.). Clujidera: Thymelaea tinctoria (al., J.M.P.). Cllabel: Dianthus sp. (ben., cam., fo., per.). Cllabell: Dianthus sp. (gr.). Coca: Juglans regia (fruto) (rod., borr., berd.). Cochorros: Xanthium sp.; Arctium sp. (fo.). Codaborrega: Saxifraga longifolia (Andz.). Coda de borrega: Saxifraga longifolia (F.N.L.). Coda de rata: Alopecurus (Loscos); Plantago lanceolata (sa., P.R.); "Hierba de hojas estrechas y alargadas que suele crecer en lugares húmedos, fondos de balsas, etc." (stlz.). Coda i rata: "Se cría en las huertas al lado de las acequias. Es una planta rastrera de tallos finos y pequeños. No tiene flores" (bie.). Codarrata: "Parexita a ra Beta vulgaris"15 (labt., rod.). Codeta: Lolium temulentum (Loscos). Codonera: Cydonia oblonga (beb., per.). Codoñera: Cydonia oblonga (R.). Codoñero: Cydonia oblonga (see.). 15
Parecida a Beta vulgaris. 129
Codoño: Cydonia oblonga (fruto) (bs.). Coduñera: Cydonia oblonga (cam.). Cogul: Lolium temulentum (per.). Col podrida: Sedum telephium ssp. maximum (p.m.p.). Cola de fuina: Antennaria dioica (p.m.p.). Cola de lagarto: Setaria verticillata (p.m.p.). Cola de mardano: Heliotropium europaeum (p.m.p.). Cola de rata: Setaria verticillata (p.m.p.). Colchico: Colchicum autumnale (Loscos). Coleta: Bupleurum protractum (cam., P. Mst.); Silene vulgaris (labt., fo.); Coronilla scorpioides (p.m.p.). Coliquera: "Bella planda"16 (sfb.). Colombrins: "Bella planda" (fo.). Colubaria: Globularia sp. (p.m.p.). Colleja: Sikne vulgaris (ja.). Collejón: "Planta forrajera de la familia de las crucíferas" (M.). Comino: Cuminum cyminum (p.m.p.). Combelda: Saxifraga corbariensis (p.m.p.). Conejetes: Antirrhinum sp. (sa., sie.). Conejuelo: "Hierba que se cría en abundancia en los terrenos mal cultivados" (ej.). Cospins: Xanthium sp.; Arctium sp. (xi.). Consuela: Saxifraga corbariensis (p.m.p.). Consuelda: Saxzfraga corbariensis (p.m.p.); "Hierba pinchuda, la infusión se utiliza como calmante" (pn.). 16 Una planta.
130
Consuelda fina: Saxifraga moschata (Loscos). Consuenda: Saxifraga corbariensis (p.m.p.). Coplle: Populus sp. (bon., es.). Copllie: Populus sp. (torr.). Copye: Populus sp. (es.). Coquera: Juglans regia (ber., sobr.). Coral: Capsicum annus (F.N.L., H.). Coralé: Capsicum annus (F.N.L.). Coraler: Capsicum annus (F.N.L., H., sa.). Coralet: Capsicum annus (F.N.L.). Coraleta: Capsicum annus (F.N.L.). Corgüellas: Convolvulus sp.; Calystegia sp. (per.). Corma: Crataegus azarolus (Royo Vil.). Cornera: Amelanchier ovalis (cam., P. Mst.). Cornera de lobo: Cornus sanguina (cam., P. Mst.). Cornia: "Fruta silvestre de arbusto, tiene un color azul" (xi.). Cornicabra: Pistacia terebinthus (Loscos). Comicraba: Ononis spinosa (p.m.p.). Comiera: Vaccinium myrtillus (F., R.); Amelanchier ovalis (J.M.P., Loscos); "Bella planda"17 (pl.). Cornudeta: "Planta silvestre de la familia de las crucíferas que tiene la legumbre en forma de cuerno y terminada en punta muy aguda" (bin.). Corña: "Fruta silvestre del tamaño de una lenteja, negra y dulce" (ben.) (vid. corma y comiera). 17 Una planta.
131
Corona de rei: Saxifraga longifolia (cam., P. Mst.). Coronas: Cardaria draba (sa., P.R.); "Planda de fuellas anchas. Flor blanca tirando a parda, en umbela; a emplegan os críos pa fer coronas"18 (sa.). Corredera de güerta: Potentilla reptan (p.m.p.). Corretera: Potentilla reptan (p.m.p.). Corretiella: Convolvulus sp.; Calystegia sp. (P.A.). Corrioles: Convolvulus sp.; Calystegia sp. (ben.). Corrotillas: Calystegia sp. (cam., bin., fo., P.A., sa., guas., stlz.); Convolvulus sp. (P.A., sa., guas., stlz.). Corruzialla: Convolvulus sp.; Calystegia sp. (cam., lall.). Coscojo: Quercus coccifera (bol., M.). Coscoll: Quercus coccifera (Loscos, fo.). Coscollera: Quercus coccifera (sa., alq., rad., agü.). Coscollina: Quercus coccifera (fruto) (agü.); Rhamnus alaternus (p.m.p.). Coscollo: Quercus coccifera (on., pn., mud., agü., L.). Coscuta: "Planda parasita de a olibera"19 (ait.). Cospinera: Xanthium sp.; Arctium minus (bon.). Cospineta: Arctium minus (p.m.p.). Cospinos: Arctium sp. (cam., P. Mst.). Cotón: Gossypium herbaceum (Andz., sa.). Crabazín: Cucurbita pepo (xi., F.N.L.). Crapazín: Cucurbita pepo (F.N.L.).
18 Planta de hojas anchas. Flor blanca tirando a parda, en umbela; la emplean los niños para hacer coronas. 19 Planta parásita del olivo. 132
Crébol: Ilex aquifolium (Andz.). Crespilla: "Pallus esculentus" (Asso). Creta de gallo: Salvia verbenaca (p.m.p.). Criñolera: Amelanchier ovalis (p.m.p.). Criñonera: Amelanchier ovalis (p.m.p.). Croca: Verbascum sp. (R.). Cruixideres: Silene vulgaris (R.). Crujidera: Thymelaea tinctoria (p.m.p.). Cuajaleche: Galium verum (Asso, Loscos). Cuajaleches: Galium verum (ur., p.m.p.). Cuchara de pastor: Centaurea conifera (Asso). Cuchareta: "Planta forrajera de la familia de las crucíferas" (M.). Culebrera: Helleborus foetidus (p.m.p.); Echium vulgare (p.m.p.). Culiquera: Teucrium polium (J.M.P.); Teucrium tinctoria (p.m.p.). Cullera: "Hierba de pasto de tipo lechoso en su tallo. Es purgante" (mug.). Curasana: Verbena officinalis (ech.). Curiolas: Polygonum aviculare (cam., P. Mst., F.N.L.). Curftera: Amelanchier ovalis (pue., sfb.). Curronera: Amelanchier ovalis (ja.). Currubialla: Convolvulus arvensis; Calystegia sp. (bis.). Currugüel: Sedum telephium ssp. maximum (p.m.p.). Currugüella: Calystegia sp.; Convolvulus sp. (xi.). Currufié: Amelanchier ovalis (p.m.p.). Currutiella: Convolvulus arvensis (F.N.L., borr.). Chansama: Artemisia absinthium (ben.).
133
Chansana: Artemisia absinthium (ben., bon.); Gentiana lutea (ben., bon.). Chanzana: Gentiana lutea (J.M.P., lab., sb.). Chaparra: Fagus sylvatica (chicote") (ech., ja.). Chaparro: Quercus petraea; Quercus x subpyrenaica (agü., an., bie., H., berd.). Se clama chaparro a ros caxicos grans u a ros de fuella cayediza, no a ros chicotes como se fa en castellano21. Fagus sylvatica (chicote22) (ech., ja.). Charamella: "Una especie de cardo" (casn.). Chardons: Chenopodium bonos-henricus (borr.). Charga: Rubus sp. (5, borr., nob., sal., berd.). Charguera: Rubus sp. (F.N.L., 5, borr.). Charra: Rubus sp. (ara., jas.). Charrachón: Sorghum halepense (sa., ang.). Charranchón: "Hierba gramínea no muy buena para pastar" (S.H.). Charrons: Chenopodium bonus-henricus (pan., F.N.L.). Chedra: Hedera helix (M.R.). Chelagra: Genista scorpius (bis., bon., ren.). Chena: "Hierba parásita que se adhiere con facilidad a la ropa" (rad.). Chenebro: Juniperus communis, Juniperus oxycedrus (bue.). Cheulo: Valeriana sp. (see.). Chibada: Hordeum sp. (cam.). Chibuerro: Helleborus foetidus (J.M.P.).
20 Pequeño. 21 Se denomina chaparro a los robles grandes o a los de hoja caediza, no a los pequeños, como se hace en castellano. 22 Pequeño. 134
Chicoina: Taraxacum officinale (xi., see., sfb.); Cichorium intybus (L., xi., sfb., rod.). Chicoines: Taraxacum officinale (ben.). Chicoira: Taraxacum officinale (ech.); Cichorium intybus (F.N.L.). Chicoria: Cichorium intybus (Andz., pn., labt., borr., sie.). Chicuta: Conium maculatum (an.). Chiguarra: Helleborus foetidus (labt.). Chiguarro: Helleborus foetidus (p.m.p.). Chigüerre: Helleborus foetidus (J.M.P., rad., mud.). Chigüerrio: Helleborus foetidus (p.m.p.). Chil: Capsicum annum (F.N.L.); "Pimiento royo"23. Chinabro: Juniperus communis (pan.). Chinarro: Juniperus communis (pan.). Chinastra: Retama sphaerocarpa (bis., ren., casn.). Chincholero: Ziziphus jujuba (pue., aras., puy.). Chinchón: Prunus spinosa (fruto) (est.). Chinebrero: Juniperus communis; Juniperus oxycedrus (alq.). Chinebro: Juniperus communis; Juniperus oxycedrus (rad., lab., bs., pl., puf., ang., see., fo., sfb.). Chinepro: Juniperus communis; Juniperus oxycedrus (bs., bie.). Chinestra: Retama sphaerocarpa (bis., casn., es., rod.); Genista florida (Loscos). Chinibro: Juniperus communis; Juniperus oxycedrus (lab., guas., nab., mud.).
23 Pimiento rojo.
135
Chinipro: Juniperus communis; Juniperus oxycedrus (agü., bi., mur., stag.). Chinzeta: Cyperus pallescens (chi.). Chirasol: Helianthus annus (bi., fo.). Chiribía: Pastinaca sativa (Loscos). Chitán: Dictamus albus (Asso). Choblán: Populus alba (fr.). Chocaina: Taraxacum?; Cichorium? (abi., stlz.). Chocolateras: Primula veris (p.m.p.). Chocoria: Cichorium intybus (p.m.p.). Chodía: Phaseolus vulgaris (ech.). Chodiera: Phaseolus vulgaris (F.N.L.). Chodiga: Phaseolus vulgaris (ara.). Chodigas blanquirroyas: Policos melanophtalmus (F.N.L.). Chodigas de careta: Policos melanophtalmus (F.N.L.). Chodigas pintas: Policos melanophtalmus (F.N.L.). Chodigas royas: Policos melanophtalmus (F.N.L.). Cholibarda: Dittrichia viscosa (p.m.p.). Cholobía: "Zanahoria silvestre"; Pastinaca sativa? (gra.). Chondiga: Phaseolus vulgaris (la.). Chong: Juncus; Scirpus holoschoenus (bis., ren., es.). Chonzana: Gentiana Chop: Populus sp. (ag.). Choplo: Populus sp. (F., gra.). Chopo: Populus sp. (S.H.).
136
serv., puy.).
Chopo royo: Populus nigra (labt.). Chordica: Urtica sp. (lan., pan., salí., sobr.). Chordiga: Urtica sp. (an., H., S.H., pan., rad., F., sb., 5, guas., sobr., berd., borr., rod., bie.); Phaseolus vulgaris (bs.). Chordiga morada: Stachys sylvatica (p.m.p.). Chordiga muerta: Lamium maculatum (p.m.p.). Chordolón: Rubus idaeus (F.). Chordón: Rubus idaeus (canf., vi., H., sobr., borr., ara., sfb., Loscos). Chordonera: Rubus idaeus (ben., bol., borr., pl., ech., pan., H., berd.). Chordonero: Rubus idaeus (bue.). Choría: Phaseolus vulgaris (an.). Chorrosquitos: Rubus caesius (ech.). Chorrustral: Rubus idaeus (c.). Chudiga: Phaseolus vulgaris (ara.). Chufera: Bunium incrassatum (Loscos). Chuflos de anea: Typha sp. (ech.). Chulibert: Petroselinum (R.). Chum: Juncus sp.; Scirpus holoschoenus (pue.). Chunco: Juncus; Scirpus holoschoenus (agü., ben., S.H., sa., guas., oto., fo.). Chung: Juncus; Scirpus holoschoenus (ard., bon.). Chungo: Juncus; Scirpus holoschoenus (F.N.L., borr.). Chunguera: Scirpus holoschoenus; Juncus (borr., sa.). Chunquera: Juncus; Scirpus holoschoenus (S .H.). Chunqueta: Aphyllanthes monspeliensis (bi., p.m.p.). Chunza: Aphyllanthes monspeliensis (cam., P. Msi, F.N.L.). 137
Chupamieles: Lithodora fruticosum (sa., P.R.). Churlestre: Rubus idaeus (an.). Churreste: "Mora rastrojera" (P.A.). Gen. Rubus. Churrestre: "Mora rastrera" (berd.). Gen. Rubus. Churrustel: "Especie de zarza, de fruto más pequeño, que madura antes, tal vez la frambuesa" (sal.). Gen. Rubus. Datilera: Phoenix dactylifera (Andz.). Daza: "Hierba para pasto que da una semilla negra y una espiga parecida a la del trigo en cierne" (est.). Dedalera: Digilalis purpurea (p.m.p.). Dedaleta: Digitalis purpurea (p.m.p.). Demón: Quercus rotundifolia (per.). Dentella: Lens culinaris (F.N.L.). Dentilla: Lens culinaris (ben., bis., casn.). Dentisco: Pistacia lentiscus (p.m.p.); Ligustrum vulgare (p.m.p.). Desmayo: Salix sp. (P.A.); Salix babylonica (berd.). Despidenobios: "Planta de jardín de flores amarillas" (ej.). Detiene buei: Ononis spinosa (Asso). Disante menor: Vicia sp. (P.A.). Donzel: Artemisia absinthium (D.A.A.). Doradilla: Galium odoratum (p.m.p.). Dulcamara: Solanum dulcamara (Loscos). Durasnal: Prunus persica (bar.) (P.A.). Enagüitas de la Birjen: Digitalis purpurea (p.m.p.). Ebonimus: Euonymus europaea (Foz y P.). Eleboro: Helleborus foetidus (Asso). 138
Encamisada: "Hierba viva" (ej.). Encarnagüelo: Taraxacum officinale (pn., sie.). Encarnarol: Taraxacum officinale (F.N.L.). Encarnaruel: Taraxacum officinale (xi.). Enfordigas: Urtica sp. (stlz.). Engrazieta: Rumex sp. (ech.); Berberis vulgaris (p.m.p.). Enjordiga: Urtica sp. (14. Enredadera: Aristolochia pistolochia (p.m.p.); Tamus communis (p.m.p.); Potentilla reptans (agü., p.m.p.). Enredadera de muros: Cymbalaria muralis (p.m.p.). Ensalá: Lactuca sativa (xi.). Ensalada: Lactuca sativa (Andz., S.H., fo., bar.). Ensaladetas: Sonchus crassifolius (Loscos). Entrepol: Trifolium sp. (bol.). Enxordiga: Urtica sp. (R., sb.). Erba blanca: Achillea millefolium (Andz.). Erba coliquera: "Un tipo de hierba silvestre que se emplea para bebidas en infusión" (pue.). Erba corasonera: Asarum europaeum (bis.). Erbada: Saponaria sp. (P.A.). Erisó: Echinospartum horridum (R.). Eriz: Echinospartum horridum (borr.). Erizo: Calycotome spinosa (Incaf.). Erizón: Echinospartum horridum (ja., pn., borr.). Esbarzero: Rubus sp. (on.). Esbolomaga: Ononis procurrens; Ononis spinosa (es.). 139
Escabiosa: "Scabiosa arvensis" (Asso); Scabiosa sp. (Asso, lab.). Escaleral: Populus tremula (sa.). Escalla: "Planta parecida al trigo pero más basta" (pn.); "Se parece al ordio"24 (rod.). Escallonera: Amelanchier ovalis (ara.). Escambrón: Rhamnus lycioides (M.). Escallabelles: "Hierba centidonia" (Ball.). Escarpín: Echinospartum horridum (Incaf., sfb.). Escarrón: Acer opalus; Acer monspessolanum (ara., ja., li., tor.); Acer campestre (Incaf., L.V.); Acer sp. (borr.). Escarronera: Acer opalus; Acer monspessolanum (ara., larr.); Acer sp. (borr.). Escarronero: Acer sp. (oto., rod.). Escoba: Molinia coerulea (p.m.p.). Escobillas: Mantisalca salmantica (p.m.p.). Escobizo: "Planta de hacer escobas" (pn.); Dorycnium pentaphyllum (J.H.); Ephedra nebrodensis (p.m.p.). Escordio: Teucrium scordioides (Loscos). Escorzonera: Scorzonera sp. (Loscos, Andz.). Escurzonera: Scorzonera sp. (pue.). Eschelaga: Genista scorpius (est., fo.). Eschelagra: Genista scorpius (bis., per., pue., ren., sfb.). Esmermasangre: Agrimonis eupatoria (p.m.p.); Lithodora fruticosum (p.m.p.); Paronychia sp. (p.m.p.). Espadera: Carex humilis (F.N.L., cam., P. Mst.).
24 Cebada. 140
Espantarrabosas: "Mala hierba que se cría en las laderas de los tozales" (stlz.). Espantarratones: Datura stramonium (p.m.p.). Esparragos: Bryonia cretica ssp. dioica (ja., p.m.p.); Genista hispanica (p.m.p.). Esparraguera: Bryonia cretica ssp. dioica (p.m.p.). Espargo: Asparagus officinalis (Andz., fo.). Espargo de perro: Orobanche sp. (Loscos). Esparguera: Asparagus officinalis (Loscos). Esparquera: Asparagus officinalis (p.m.p.). Esparseta: Onobrychis sp. (beb.). Esparto: Lygeum spartum (Loscos, on., S.H.). Esparto basto: Lygeum spartum (J.H.). Esparzeta: Onobrychis sp. (rad., Andz.). Esperella: Lithodora fruticosa (p.m.p.). Espícol: Lavandula sp. (berg.). Espigadilla: Hordeum murinum (balp., ej., sad., un.). Espigallo: Lavandula sp. (cas.). Espigo: Lavandula sp. (Ball.). Espígol: Lavanduie sp. (Andz., sa., pn., rad., guas., mud., fo.). Espiqueta: "Ordio borde" (sie.). Espinacs: Spinacia oleracea (ben.). Espinaes: Spinacia oleracea (H.). Espinais: Spinacia oleracea (Andz., sa., alq., on., rod., bard., pla.). Espinalbo: Crataegus sp. (P.A.). Espinals: Spinacia oleracea (Ball.). 141
Espinaques: Spinacia oleracea (bi., 1., ter., sa., rad., guas.). Espinaque de monte: "Bledo de varillas" (Loscos). Espinardo: Salsola kali (Loscos). Espinau: Prunus spinosa? (bon.). Espinaula: Crataegus monogyna (p.m.p.). Espinaya: "Planta de un metro de altura, espinosa, de flores amarillas, semejantes a la berza" (ej.). Espinayes: Spinacia oleracea (cas.). Esplico: Lavandula sp. (bi.). Espligo: Lavandula sp. (an., xi., agĂź.). Esprilla: Triticum monococcum (Asso, ja.). Esqueje: Dianthus carthusianorum (bi.). Esquerola: Lactuca serriola (S.H., rad., guas., Andz.). Esquirola: Lactuca serriola (ard., ben., bis., casn., pue.). Estefa: Daphne laureola (J.M.P.). Estepa: Daphne laureola (J.M.P.); Cistus laurifolius (p.m.p.). Estepa negra: Cistus salvifolius (Loscos). Estepilla: Cistus albidus (incaf.). EsterizĂłn: Echinospartum horridum (ay., bol., lo., ej., F.N.L.). Estramonio: Datura stramonium (Loscos, p.m.p.). Estrella de bosque: Galium odoratum (p.m.p.). Estrelletas: Potentilla erecta (p.m.p.). Estremonzillo: Thymus vulgaris (L., bol., per., pue., borr., berd.); Lithodora fruticosa (p.m.p.). Estremunsell: Thymus vulgaris (p.m.p.). Estremunzillo: Thymus vulgaris (pla.). 142
Estrepa: Cistus laurifolius (Asso). Estrepilla: Cistus albidus (Asso). Eucaliptus: Eucaliptus sp. (Andz., S.H.). Eufrasia: Euphrasia hirtella (p.m.p.). Eulibera Olea europaea (fr.). Eupatorio: Eupatorium cannabinum (p.m.p.). Faba: Vicia faba (ben., cam., fo., H., per., sa., guas., mud.); Fagus sylvatica (incaf.). Fabarra: Fagus sylvatica (espo.). Fabarrina: Fagus sylvatica (ara., ja.). Fabeta: Fagus sylvatica (fruto) (Loscos, ara.). Fabo: Fagus sylvatica (ara., borr., bio., sobr., pan., pn., rod.). Fabolín: "Habichuela" (F.N.L.). Fabolina: "Habichuela" (F.N.L.). Fafrán: Crocus sativa (bie.). Fagarra: Fagus sylvatica (chicote25) (an.). Fai: Fagus sylvatica (sop.). Fajaladro: "Hierba que enreda el aladro y abunda en algunos terrenos" (Mon.). Falze: Salix sp. (P.A.). Fallagüeso: "Hierba nociva a las plantas, que hace que falle el sementero" (P.A.). Farfalla: Scorzonera laciniata (Asso). Farigola Arctostaphylos uva-ursi (p.m.p.); Thymus vulgaris (p.m.p.). Farnusera: Rhododendron ferrugineum (ben.). 25 Pequeño.
143
Farnuzera: Rhododendron ferrugineum (J.M.P.). Farol: Taraxacum officinale; fruto, u cualsiquier atra planda que tienga ista traza de semillas que s'esparden con l'aire26 (sie.). Farolete: Vid. farol (sie.). Farolitos de la Birjen: Centaurea cyanus (p.m.p.). Farza: Rubus sp. (an.). Fau: Fagus sylvatica (bi., ech., R., pl., pan., sfb., pau.). Fayeta: Fagus sylvatica (fruto) (an.). Fayo: Fagus sylvatica (an., bol., ay., lo.). Feniziellos: "Bella planda"; ye fázil que seigan os zeniziellos de Salas Altas27 (fo.). Feno: Aira caryophyllaea (Andz.). Fenojo: Foeniculum vulgare (ben., gr., per., ej.). Fenol: Foeniculum vulgare (fo.). Fenoll: Foeniculum vulgare (bis., bon., per.). Fenollo: Foeniculum vulgare (F.N.L.); Anethum foeniculum (F.N.L.). Ferimomero: Syringa vulgaris (labt.). Ferimomo: Syringa vulgaris (labt., see.). Ferrol: Trifolium incarnatum (bi., Loscos). Fielera: Knautia arvensis (p.m.p.). Figonero: Ficus carica (o fruto son os figons, royos y negros, rezios28) (rad., agü., sa., mud.).
26 Fruto o cualquier otra planta que tenga este tipo de semillas que se esparcen con el aire. 27 Planta; es fácil que se trate de los zeniziellos de Salas Altas. 28 El fruto son los figons, rojos y negros, grandes. 144
Figuera: Ficus carica (H., S.H., L., see., guas., R., sa., pn., rad., fo., sfb., pla.). Ficus carica (o fruto son as figas, blangas o berdas, chicotas29) (rad., sa., mud.). Findoz: Glycyrrhiza glabra (P.A.). Fixordera: Sorbus aucuparia
tor., frax.).
Flaichí: Fraxinus sp. (bi.). Fleixín: Fraxinus sp. (bi.). Fleja: Fraxinus sp. (incaf.). Flor de berrugas: Chelidonium majar (p.m.p.). Flor de bruja: Helleborus foetidus (p.m.p.). Flor de roca: Alchemilla plicatula (ech., p.m.p.). Flor de las fuentes: Pinguicola grandiflora (p.m.p.). Flor de los aguachales: Alisma plantago-aquatica (p.m.p.). Flor de los zementerios: Vinca minor (p.m.p.). Flores de gallina: Ornithogalum umbellatum (p.m.p.). Flores mil: Achillea millefolium (p.m.p.); Senecio jacobea (p.m.p.). Florezica blanca: Ilecebro paronichia" (Loscos). Floriana: "Planta vivaz que tiene las flores blancas, amarillas o azules" (ej.). Fllo de semente: Colchicum autumnale (es.). Fllo de liz: Narcissus poeticus (see.). Fllo de llis: Narcissus poeticus (ben.). Flor de amor: Syringa vulgaris (gr.). Follanastro: Sambucus ebulus (R., F.N.L.). Fonoll: Foeniculum vulgare (fo.). 29
El fruto son las figas, blancas o verdes, pequeñas. 145
Fordiga: Urtica sp. (on.). Foricaculo: Rosa sp. (fruto) (an., ech.). Forniguilla: Urtica urens (J.M.P., M.). Fosillada: Rinanthus majus (cam., P. Mst.). Fosillo: "Cardo silvestre provisto de fuertes espinas" (L.). Frachín: Fraxinus sp. (ara., emb., fis., ja.). Frachino: Fraxinus sp. (an., ech.). Fraga: Fragaria yesca (ara., ech., pl.); Rubus idaeus (ara.). Fraichín: Fraxinus sp. (bio., ser.). Fraires: Papaver rhoeas (bie.). Frais: Fraxinus sp. (F.). Fraix: Fraxinus sp. (fo.). Fraixino: Fraxinus sp. (R.). Fraj: Fraxinus sp. (pan.). Frajen: Fraxinus sp. (bs., pan.). Frajin: Fraxinus sp. (sobr.). Frajín: Fraxinus sp. (ara., bs.). Frara Fragaria yesca (ech.). Frasín: Fraxinus sp. (ja.). Frasino: Fraxinus sp. (R.). Frasno: Fraxinus sp. (ej., ip., ba.). Frax: Fraxinus sp. (mud.). Fraxen: Fraxinus sp. (F.N.L.). Fraxín: Fraxinus sp. (bi., guas., mud., borr.). Fraxino: Fraxinus sp. (ech., an.).
146
Fraxinu: Fraxinus sp. (an.). Frazno: Fraxinus sp. (bol., la., sall.). Freise: Fraxinus sp. (R.). Freix: Fraxinus sp. (cam., P. Mst.). Freixal: Fraxinus sp. (xi.). Freixe: Fraxinus sp. (ben., see.). Freixel: Fraxinus sp. (R., pl.). Freixén: Fraxinus sp. (bi.). Freixenco: Fraxinus sp. (bi.). Freixín: Fraxinus sp. (R.). Fresa: Rubus idaeus (an.). Frexurera: Pulmonaria officinalis (see.). Fustdolz: Glycyrrhiza glabra (Andz.). Gabardera: Rosa sp. (an., ara., rad., bie., bio., ech., sie., mug., sal., sa., rod., borr., sobr.). Gabarrera: Rosa sp. (sa.). Gachofa: Cynara scolymus (bue.). Galabardera: Rosa sp. (F., cc., guas., Loscos). Galas: Pitos de fiera que fan os cucos en o Quercus x subpyrenaica30 (bie.). Galbardera: Rosa sp. (ech.). Galchofa: Cynara scolymus (ech.). Galimbastera: Mespilus germanica (fis.). Galomaga: Ononis procurrens (lo.). 30
Bolas pardas que produce un insecto en el Quercus x subpyrenaica. 147
Gallez: "Planda borde parellana a la achicoria"31 (cam.). Gallo: Saxifraga longifolia (sb.); Asphodelus albus (p.m.p.). Gamanza: Peganum harmala (p.m.p.). Garballa: "Taraxacum gymnathum" (ej.); "Bella planda"32 (xi.). Garbanso: Cicer arietinum (R.). Garbanzera: Cicer arietinum (p.m.p.). Garbanzillera borde: Ononis fruticosa (incaf.). Garboxo: Inula conyza (p.m.p., ech.). Garchofa: Cynara scolymus (L, bar.). Garchofera: Cynara scolymus (sa., F.N.L.). Gardancha: Dipsacus fullonum (bio.). Gardencha: "Especie de cardo de mata ancha que pincha mucho" (rod.). Gardincha: Dipsacus fullonum (baro., S.H.). Gardincho tozinero: "Planda como ro Cynara"33 (labt.). Gargalla: "Clase de hierba sin identificar" (xi.). Gargallo: ยกnula montana (p.m.p.). Garimbastera: Mespilus germanica (borr., br., ps., art., ibr.). Garimbastero: Mespilus germanica (P.A., bs., fraj., li., ye., ja., sab., pn.); Eryobotria japonica (pn.). Garrabera: Rosa sp. (cam., see., sfb., P. Mst.). Garrabonera: Rosa sp. (R., fo.). Garrofera: Ceratonia siliqua (Fs., H., sa., S.H., sie., bar., pn.); Gleditsia triacanthos (sie.). 31 Planta silvestre parecida a la achicoria. 32 Planta. 33 Planta parecida al Cynara. 148
Garrofero: Ceratonia siliqua (ang.). Garrota: Daucus carota (bi.). Garruchera: Arctium minus (ech., p.m.p.). Gasón: Reberdín, ierba chicota y preta que bi ha sobre ro solero34 (D.A.A.). Gataria: Nepeta catada (P.A.). Gatell: Salix caprea (ja.). Gatera: Nepeta catarla (bar., Asso). Gatets: Senecio vulgaris (see.). Gatillos: Ononis spinosa (p.m.p.). Gatolinera: "Cierto árbol o arbusto" (bi., sfb.). Gaucha: "Margarita grande, amarilla" (alq., rad.). Gayubera: Ziziphus jujuba (Mon.). Glan: Quercus x subpyrenaica (fruto); Quercus petraea (fruto) (agü., an., rod., borr.). Glanero: Quercus x subpyrenaica; Quercus petraea (P.A.). Goliñón: Rosa sp. (fruto) (borr.). Gorrillón: Crataegus monogyna (sal., sig.); Rosa sp. (fruto) (borr.). Gorritiella: Convolvulus arvensis (F.N.L.). Gorrotillas: Convolvulus arvensis (Loscos). Grabolé: Ilex aquifolium (incaf.). Gramen: Cynodon dactylon (L., sa., H., bol., fo., ang.). Graneta: "Género Lemna" (ang.). Grazeteras: Berberis vulgaris (p.m.p.).
34
Césped, hierba pequeña y apretada que brota en el suelo.
149
Graziola: Gratiola officinalis (Loscos). Grébol: Ilex aquifolium (R., sfb.). Grebolé: Ilex aquifolium (incaf.). Grijolera: Amelanchier ovalis (balp.). Grillón: Allium cepa (an.). Grillonera: Amelanchier ovalis (ja.). Griñales: Amelanchier ovalis (ara.). Griñolera: Amelanchier ovalis (agü., bie.); Cotoneaster nebrodensis (Loscos). Griñonera: Amelanchier ovalis (balp.). Grisirola: Arctostaphylos uva-ursi ("turbón", cam., incaf., P. Mst.). Grisirolera: Arctostaphylos uva-ursi ("turbón", incaf.). Grojo: Juniperus communis (incaf.). Grumaca: Ononis procurrens (ech., sir.). Grumada: "Clase de cardo" (sal.). Grumaga: "Clase de cardo" (ej.). Grumuaca: Ononis procurrens; Ononis repens; Ononis spinosa (Andz., F.N.L.). Gruñolera: Amelanchier ovalis (ech., Gruñuelo: Celtis australis? (Andz., ech.). Guachamironero: Crataegus monogyna (F.N.L.). Gualda: Reseda luteola (Loscos). Guardalobo: Verbascum thapsus (cam., P. Mst.); Osyris alba (Loscos). Güerdio: Hordeum sp. (aí., ech., espo.). Guerguidilla: "Veza casubania" (see.). Guicha: Lathyrus sp. (alq., en., ech., rad.). 150
Guichón: "Guisante, bisalto, armuelle" (emb.). Guija: Lathyrus sp. (Loscos, pn.). Guijera: Lathyrus sp. (H.). Guijeta: "Planta leguminosa parecida a la veza, que se cría en los sembrados, especialmente de trigo" (P.A.). Guindera: Prunus cerasus (H., S.H., bie., berd., sa.). Guijones: "Plantas parecidas a los guisantes pero más bastas" (pn.). Guindillera: "Planta de la guindilla" (vid. "coraler", Andz.). Guiñolera: Amelanchier ovalis (p.m.p.). Guirguichita: "Planta como la aveza, con vaina pequeña y granos pequeños. Buena para el forraje" (an.). Guirguillita: "Mala hierba, da una flor morada" (xi.). Guisón: Pisum sativum (M.R.). Guixa rastrera: Lotus corniculatus (p.m.p.). Guixes: Lathyrus sp. (ben.). Guixeta: "Hierba parecida a la veza" (mug., bie.); "Parecida a la veza pero silvestre. Nace en el monte. Su flor es parecida a la de la aliaga, como vainas pequeñas" (bie.); Hyoscyamus niger (borr., F.N.L.). Guixons: Vicia ervilia (guas.). Gulosa: Anchusa arvensis (L.). Gurrillón: Crataegus monogyna (sal.). Gurrullonera: "Prunus spinosa" (ej.). Gurumaca: Ononis sp. (vid. grumuaca, F.N.L., ech.). Icharruego: Helleborus foetidus (puy., J.M.P.). Ichirruego: Helleborus foetidus (puy., J.M.P.). Ichordiga: Urtica sp. (cha.).
151
Ierba agostera: Sanicula europaea (p.m.p.). Ierba amarga: Polygala sp. (bns., p.m.p.). Ierba banzera: Aristolochia pistolochia (FI., p.m.p.). Ierba besquera: "Crexe amán de ro río, s'emplega ta fer o besque. Chicota, zenizosa, flor chicota y amarilla, se saca ro besque de ra radiz"35 (bar., sa.). Ierba binagrosa: Berberis vulgaris (p.m.p.). Ierba cabezona: Achillea ageratum (szx.); Pulicaria dysenterica (p.m.p.). Ierba cabezuda: Achillea millefolium (p.m.p.). Ierba capuchina: Clinopodiwn vulgare (ech.). Ierba carruchera: Xanthium spinosum (p.m.p.). Ierba cloquera: Helianthemum montanum (canf.). Ierba conejera: Senecio vulgaris (szx.). Ierba cornuda: Coronilla scorpioides (p.m.p.); Heliotropium europaeum (13.m.P.). Ierba cresta: Euphrasia hirtella (p.m.p.). Ierba de brozas: Carlina acanthifolia ssp. cynara (p.m.p.). Ierba de l'amor: Coronilla scorpioides (agü., p.m.p.). Ierba de locos: Hyoscyamus niger (p.m.p.). Ierba de mil flores: Centranthus ruber (p.m.p.). Ierba de San Antonio: Epilobium hirsutum (p.m.p.). Ierba de siete sangrías: "Parecido al tremonzillo, con flor más azulada" (F.). Ierba del diablo: Ecballium elateriwn (p.m.p.). Ierba del mal de tripas: Asperula cynanchica (p.m.p.). Crece cerca de los ríos, se emplea para hacer la liga. Pequeña, cenizosa, de flor menuda y amarilla; se saca la liga de la raíz.
35
152
Ierba del manantial: Pulicaria dysenterica (p.m.p.). Ierba del riñón: Amelanchier ovalis (p.m.p.). Ierba de la falz: Achillea millefolium (p.m.p.). Ierba de la garganta: Sanguisorba minor (p.m.p.). Ierba de la iel: Centaurium erythraea (p.m.p.). Ierba de la idropesia: Ranunculus sp. (p.m.p.). Ierba de la matriquera: Genista hispanica (p.m.p.). Ierba de la purga: Euphorbia lathyris (p.m.p.). Ierba de la sangre: Hypericum perforatum (p.m.p.); Lysimachia vulgaris (P.m.p.). Ierba de los aguachales: Alisma plantago-aquatica (p.m.p.). Ierba de las güebras: Anagallis arvensis (p.m.p.). Ierba de las piedras: Globularia repens (p.m.p.); Silene saxifraga (p.m.p.). Ierba de las ruinas: Parietaria diffusa (agü., p.m.p.). Ierba de las tres ojas: Laserpitium siler (p.m.p.). Ierba de las tripas: Lythium salicaria (p.m.p.). Ierba de las zequias: Lysimachia vulgaris (p.m.p.). Ierba de las zinco benas: Plantago lanceolata (p.m.p.). Ierba de los callejones: Stellaria media (p.m.p.). Ierba de los caminos: Melitotus officinalis (p.m.p.). Ierba de los ribazos: Verbena officinalis (szx.). Ierba de los rincones: Stellaria media (p.m.p.). Ierba de todo el año: Sempervivum sp. (p.m.p.). Ierba dibisiera: Anagallis arvensis (p.m.p.). Ierba estrellada: Alchemilla vulgaris (p.m.p.); Galium odoratum (p.m.p.).
153
Ierba falaguera: Hyoscyamus niger (ant. doc.). Ierba femera: Portulaca oleracea (p.m.p.). Ierba fina: Silene saxifraga (p.m.p.). Ierba frĂa: Sanicula europaea (p.m.p.). Ierba gatera: Nepeta catarla (Loscos, p.m.p.); Polygala sp. (p.m.p.); Teucrium pyrenaicum (ech.). Ierba gorodada: Hypericum pvforatum (p.m.p.). Ierba granada: Lithospermum officinale (p.m.p.). Ierba jabonera: Verbascum thapsus (p.m.p.). Ierba jigante: Verbascum thapsus (p.m.p.). Ierba lachazera: Lythrum salicaria (p.m.p.). Ierba lagrimera: Polygonatum odoratum (p.m.p.). Ierba loca: Hyoscyamus niger (p.m.p.); "Hierba impĂa" (P.A.). Ierba meona: Daucus carota (p.m.p.). Ierba melera: "Hierba de monte. Echa una flor blanca y espesa, la buscan mucho las abejas" (pue.). Ierba mosquera: Daucus carota (ja., p.m.p.). Ierba negra: Globularia sp. (p.m.p.); Globularia repens (p.m.p.); Solanum nigrum (p.m.p.); Psoralea bituminosa (p.m.p.). Ierba negrera: Agrostemma githago (p.m.p.). Ierba lobera: Salvia aethiopis (p.m.p.). Ierba lombriguera: Chrysanthemum vulgare (p.m.p.). Ierba nudosa: Polygonum aviculare (p.m.p.). Ierba pajariquera: Plantago sp. (sie.). Ierba pajera: Anagallis arvensis (p.m.p.).
154
Ierba pedreguera: Ononis aragonensis (p.m.p.); Plantago sempervirens (p.m.p.). Ierba pegajosa: Saxifraga corbariensis (p.m.p.). Ierba piojera: Delphinium staphisagria (P.A.). Ierba piojosa: Delphinium staphisagria (P.A.). Ierba rasa: Antennaria dioica (p.m.p.). Ierba raspera: Tordylium maximum (p.m.p.). Ierba sana: "Variedad del sándalo" (Mon.). Ierba sanguinera: Paronychia (p.m.p.). Ierba sanjuanera: Hypericum pelforatum (p.m.p.). Ierba sillera: Fumana ericoides (p.m.p.). Ierba terrera: Polygonum aviculare (p.m.p.). Ierba tiñosa: Pulmonaria affinis (p.m.p.). Ierba topera: Euphorbia characias (p.m.p.). Ierba trepadora: Cymbalaria muralis (p.m.p.). Ierba triguera: Avena bulbosa (Loscos). Ierba tripera: Asperula cynanchica (p.m.p.); Micromeria fruticosa (p.m.p.). Ierba sanjuanera: Artemisia vulgaris (p.m.p.). Ierba zapatera: Mentha rotundifolia (bor.). Ierba zerruda: Ramonda myconii (p.m.p.); Echium vulgare (p.m.p.); Pulmonaria affinis (p.m.p.). Ierbabuena: Mentha sp. (p.m.p.). lerbana: Sinapis alba (al., sa.). Iezpolero: Mespilus germanica (pn.); Eryobotria japonica (pn.). Illón: Acer pseudoplatanus; Acer platanoides; Acer campestre (ja.); Acer opalus (L.V.).
155
Ipericón: Hypericum peiforatum (Loscos). Irbianas: "Planta parásita de los trigales con hoja ancha y flor amarilla" (bou.). Irio: Sisymbrium irio (Asso). Isenso: Artemisia absinthium (es., ren.). Ixalenca: Salix sp. (R.). Ixardabols: "Cierta clase de hierba con una caña muy alta" (xi.). Ixagüerro: Helleborus foetidus (p.m.p.). Ixarruego: Helleborus foetidus (lab.). Ixenzo: Artemisia absinthium (cam.). Ixordabol: "Planta umbelífera que se encuentra en los prados, de grandes hojas que se cogen cuando son tiernas para los cerdos. Es como una chirivía salvaje" (ben.). Ixordica: Urtica sp. (bi.). Ixordiga: Urtica sp. (ben., xi., see., fo.). Izcarrón: Acer opalus; Acer monspessolanum (ara., cllo.). Jabonera: Saponaria officinalis (p.m.p.). Jadrea: Satureja sp. (Foz y P.). Jazmia: Sanguisorba minor (bie., ej., balp., lu.). Jento: Artemisia absinthium (p.m.p.). Jenzo: Artemisia absinthium (ad., alq., sa.). Jerimomo: Syringa vulgaris (R.). Jichón: "Guisante, bisalto, armuelle" (bue.). Jigallo: Salsola vermiculata (P.A.). Jinebro real: Juniperus communis (Incaf.). Jinestra: Retama sphaerocarpa (balp., ej., bie., un., sad., stlz.).
156
Jinestrera: Retama sphaerocarpa (albo., cas., alc., L.). Jinjolera: Ziziphus jujuba (fo.). Jinjolero: Ziziphus jujuba (sa., bin., P.A.). Jirgüellero: Prunus domestica (agü., ay., mug., steg.). Jodía: Phaseolus vulgaris (bi., gr., pan., tor., yp.). Jordiga: Urtica sp. (P.A.). Judiera: Phaseolus vulgaris (ej., ho., H.). Jungo: Juncus; Scirpus holoschoenus (ja.). Junquera: Scirpus holoschoenus (Loscos). Justiamo: Hyoscyamus niger (p.m.p.). Labamans: "Bella planda"36 (xi.). Laitonero: Celtis australis (guas.). Lagrimera: Galium verum (p.m.p.). Lajina: "Planta silvestre de un metro de altura, flores amarillas de buen tamaño y simientes semejantes a las de la nerza; también la llaman lapina, en Salvatierra" (sig., Andz., sos.). Lambrusquera: Vitis vinifera (Otín). Lamparones: Succisa pratensis (ur.). Lanterno: Rhamnus alaternus (D.A.A.). Lantierno: Rhamnus alaternus (P.A.). Laparata: Arctium minus (p.m.p.). Lapaza: Rumex acetosa (F.N.L.); Rumex crispus (p.m.p.). Lapazuala: Rumex acetosa (J.M.P.); Rumex pulcher (p.m.p.). Lapina: Vid. lajina (sal.).
36 Una planta.
157
Lastón: Brachypodium pinnatum (ej., 5, S.H., xi., mud., guas., ad., sie., sa., pn., on.); Agropyron sp. (ang.). Latazín: Sonchus oleraceus (sa., pn., rod.). Latonero: Celtis australis (D.A.A.). Laurel rosa: Nerium oleander (Foz y P.). Laurel zerezo: Nerium oleander (Foz y P.). Laurelero: Laurus nobilis (pn., sa.). Lechazín: Sonchus oleraceus (p.m.p.). Lechazino: Sonchus oleraceus (ej., mag., M., sal., sig., berd., bie.). Leche de bruja: Euphorbia sp. (p.m.p.). Leche de primabera: Ornithogalum umbellatum (p.m.p.). Lechefría: Euphorbia sp. (lo., mug., steg.). Lechera: Euphorbia sp. (pn.). Lecheruela: Euphorbia sp. (ej.). Lechigüela: Euphorbia sp. (p.m.p.). Lechiruelas: Euphorbia sp. (p.m.p.). Ledón: Celtis australis (D.A.A.). Legustre: Ligustrum vulgare (p.m.p.). Lengua de buei: Rumex crispus (p.m.p.). Lengua de güei: "Hierba de hojas anchas" (stlz.). Lengua de pajarico: "Planta rastrera que crece junto a la corrotilla" (sa.); Taraxacum officinale (p.m.p.). Lengua de perro: Cynoglossum officinale (Asso, p.m.p.). Lengua de serpiente: "Ophioglossum vulgatum" (Asso, Bor.). Lenguaperro: Rumex obtusifolius (p.m.p.). Lentella: Lens culinaris (ara., ech., tor., sobr.). 158
Lentilla: Lens culinaris (bi., xi., sfb.). Lentisco: Pistacia lentiscus (Loscos). Letachín: Sonchus oleraceus (al., ay., lo.). Letazín: Sonchus oleraceus (H., on., borr.); Taraxacum officinale (on.); "Bella planda"37 (sie.). Letazino: Sonchus oleraceus (berd.). Leteruala: Euphorbia sp. (fan.). Letrera: Euphorbia sp. (Coll, L., sa., fo.); Euphorbia characias (p.m.p.). Letreriza: Euphorbia sp. (J.M.P.). Lezina: Quercus rotundifolia (fruto) (agü., berd., bie., an.). Lezinera: Quercus rotundifolia (5, H., berd.). Libiana: Sinapis alba (al.); "Hoja rastrera parecida a la lechuga. Sus tallos crecen hacia arriba y sus flores son blancas o amarillas" (bie.). Lidio: Iris sp. (p.m.p.); Lilium martagon (p.m.p.). Lidio amarillo: Iris pseudoacorus (p.m.p.). Lidio azul: Iris germanica (p.m.p.); Iris latifolia (p.m.p.). Lidio de puerto: Convallaria majalis (p.m.p.). Liedra: Hedera helix (xi.). Liedrera: Hedera helix (M.R.). Liloilera: Syringa vulgaris (F.N.L.). Lilois: Crataegus monogyna (fruto) (frax.). Limonera: Citrus limon (S .H.). Lino purgante: Linum usitatissimum (p.m.p.). Lirio blanco: Lilium candidum (p.m.p.).
37 Una planta.
159
Lirio de los valles: Convallaria majalis (p.m.p.). Liroler: Celtis australis (bi., pl.). Lirón: "Fruto silvestre parecido a la frambuesa" (xi.). Lisca: Phragmites communis (bie., ej., un.). Literesa: Ye fázil que siga Euphorbia sp., anque tamién poderba ser una Sonchus oleraceus38 (agü.). Litonero: Celtis australis (alq., H., sa., poz., rad., casz., bar., S.H., ay., bol., ang., pn., mud., rod., bie., borr.). Lodón: Celtis australis (Andz.). Lombardo: Populus nigra (bi., xi., H.). Loraca: Portulaca oleracea (mug.). Lorba: Trigonella foenum-graecum (balp., bie., ej., sos., F.N.L.). Luello: "Ballico, especie de cizaña; la cizaña es la ballueca" (al., ara.); Lolium sp. (ang., labt.). Lulos: Policos melanophtalmus (F.N.L.). Lunaria: Lunaria sp. (Asso). Lladoné: Celtis australis (za.). Llaga: Genista scorpius (an.). Llagas de Cristo: Tropaeolum majus (p.m.p.). Llantai: Plantago sp. (L.). Llantaina: Plantago lanceolata (p.m.p.). Llantio: Ailanthus altissima (tam.). Llastón: Brachypodium sp. (L., R., pue.). Llatarins: Sonchus oleraceus (R.). 38 Probablemente, se trata de Euphorbia sp., aunque también podría ser una Sonchus oleraceus.
160
Llatasín: Sonchus oleraceus (ben.). Llatazín: Sonchus oleraceus (fo.). Llatazión: "Bella planda"39 (P.A.). Lledrera: Hedera helix (p.m.p.). Lleiterola: Euphorbia sp. (cast.). Lletasins: Sonchus oleraceus (R.). Lletera: Sonchus oleraceus (es., ben.). Lletezín: Sonchus oleraceus (pue.). Llezina: Quercus rotundifolia (fruto) (R., torr.). Llimonero: Citrus limon (R.). Llirio: Iris sp. (R.). Llironé: Celtis australis (beb.). Llironero: Celtis australis (pue., fo.). Llollo: Lolium temulentum (ben.). Llull: Lolium temulentum (est.). Llullos cagadors: Euphorbia characias (fruto) (p.m.p.). Macuca: Carthamus tinctorius (Mon., Andz.). Macusa: "Synandriris sisyrinchinus" (M., Andz.). Madreselba: Lonicera etrusca (Loscos); Lonicera implexa (Loscos). Magardera: Rubus sp. (an.). Magoría Fragaria yesca (an.). Maizera: Zea mays (P.A.). Majola: Chamomilla recutita (fr.). Malacatonera: Prunus persica (guas.). 39 Una planta.
161
Malacatonero: Prunus persica (S.H., rad., on.). Malba: Alcea rosea (pn.); Malva sp. (pn., see.). Malbarroja: "Crece en sitios frescos. Hojas parecidas a la lechuga pero más pequeñas" (bie.). Malbobisco: Althaea officinalis (p.m.p.). Malobispo: Althaea officinalis (p.m.p.). Malparagón: "Crece en terreno fértil. Es parecido a la borraja; hojas grandes, anchas y bastas" (bie.). Malrubio: Marrubium sp. (balp., bie., ej., sos.). Mandil: Trifolium alpinum (bi., F.N.L.). Manetas de Dios: Fumaria sp. (p.m.p.); Lonicera sp. (borr.). Manetas de gato: Ranunculus sp. (p.m.p.). Mangranera: Punica granatum (L., puf.). Manotera: Lonicera sp. (borr.). Manrubio: Marrubium sp. (p.m.p.). Manruego: Marrubium sp. (F.N.L., cam., P. Mst.); Nepeta catarla (P.m.P.). Mansanera: Malus domestica (sfb.). Manzanera: Malus domestica (S.H., sa., bol., lo., TE., pn., rad., guas., fo., berd., bie., sobr., pla.). Manzanera borde: Malus sylvestris (TE., fraj., li., bs., lab., S.H.). Manzaneta de pastor: Crataegus monogyna (L.V.). Manzanetas: Euphorbia lathyris (p.m.p.); Arctostaphylos uva-ursi (fruto) (su.). Manzanetas de Manuel: Arctostaphylos uva-ursi (p.m.p.). Manzanetas de San Juan: Crataegus monogyna (fruto) (sie.). Manzanica de pastor: Crataegus monogyna (sos.). 162
Manzanilla: Achillea millefolium (p.m.p.); Santolina chamaecyparissus (1111.1.P.). Manzanilla borde: Anthemis arvensis (p.m.p.). Manzanilla de flor: Artemisia herba-alta (p.m.p.). Manzanilla de puerto: Bupleurum falcatum (p.m.p.). Manzanilla fuerte: Bupleurum falcatum (p.m.p.). Manzanilla salbaje: Santolina chamaecyparissus (p.m.p.). Manzanita de dama: Crataegus azarolus (fruto) (D.A.A.). ManzaĂąonera: Malus domestica (p.m.p.). Maracatonero: Prunus persica (ech.). Maragatonero: Prunus persica (ech.). Marballa: "Hierba de la clase de las compuestas" (L.). Margall: Lolium perenne (R., F.N.L.). Margallo: Lolium perenne (fo., cam., Andz., F.N.L., Loscos, P. Mst.). MargĂźello: Lolium perenne (stlz.). Marimomos: Syringa vulgaris (p.m.p.). Maro: Teucrium marum (Loscos). Marruebo: Marrubium sp. (p.m.p.). Marrueco: Marrubium sp. (L., Coll). Marruego: Marrubium sp. (xi., berd., stlz.). MartagĂłn: Lilium martagon (p.m.p.). Martoll: Fragaria yesca (bon., es.). Martuall: Fragaria yesca (bis., ren., sec.). Martuel: Fragaria yesca (xi.). Martuello: Fragaria yesca (ben.).
163
Mastranzo nebado: Mentha rotundifolia (P.A.). Matuerzo: Lepidium sativum (Lóscos). Masura: Rubus sp. (ech.). Mata: Pistacia lentiscus (p.m.p.). Matacaballo: Tussilago fatfara (p.m.p.). Matacabras: Daphne mezereum (ur., p.m.p.). Mata dentisca: Pistacia lentiscus (p.m.p.). Matafalúa: Pimpinella anisum (D.A.A.). Matafuego: Saponaria officinalis (M.); Arum italicum (p.m.p.); Sedum telephium ssp. maximum (p.m.p.). Matagallegos: Centaurea paniculata (Asso). Matalobos: Aconitum napellus (Loscos). Matapezes: Verbascum thapsus (p.m.p.). Matapollos: Iris sp. (sa., rad.); Iris foetidissima (sa.). Matapullo: Helleborus foetidus (cam., best., P. Mst., J.M.P.). Matarrabiosa: Plumbago europaea (see., R., Asso, Andz.). Matarrata: Hyoscyamus niger (p.m.p.). Matarruego: Helleborus foetidus (p.m.p.). Matracas: Dipsacus sylvestris (cam., P. Mst.); Dipsacus fullonum (cam., P. Mst.). Matricaria: Matricaria sp. (Loscos). Matruel: Fragaria yesca (bi.). Mazanera: Malus domestica (sir.). Meaperros: Chenopodium vulvaria (Andz.); Scrophularia canina (p.m.p.). Melcón: "Cierta hierba de pasto" (M.). Meligón: Medicago lupulina (pue., cam., P. Mst.). 164
Meligueli: Trifolium pratense (cam., P. Mst.). Meliguera: Clematis vitalba (est.). Melosilla: "Planta forrajera de las papilionรกceas" (M.). Membrera: Viburnum opalus (stae.). Membrillera: Cydonia oblonga (fo., bie.). Membrillero: Cydonia oblonga (guas., bs.). Menglanera: Punica granatum (bi.). Mengranera: Punica granatum (H., sal, ej., on., berd.). Menta: Mentha sp. (see.); Balsamita major (p.m.p.); Micromeria fruticosa (p.m.p.). Mentastro: Mentha rotundifolia (Loscos). Mentironera: Viburnum lantana (Loscos). Meรณn: Meum athamanticum (p.m.p.). Mercurial: Mercurialis annua (Loscos, p.m.p.). Meriguell: Trifolium pratense (p.m.p.). Mermanilla: "Planta silvestre de flores amarillas" (pan.). Mermasangre: Aconitum sp. (L.); Achillea millefolium (p.m.p.); Agrimonia eupatoria (p.m.p.); Armeria sp. (p.m.p.); Dorycrium hirsutum (p.m.p.); Lithodora fruticosum (p.m.p.); Paronychia sp. (p.m.p.); Potentilla reptans (p.m.p.); Saxifraga corbariensis (p.m.p.); Scorzonera sp. (p.m.p.); Smilax aspera (p.m.p.). Mestura: Secale cereale (F.N.L.). Metapepines: Plantago lanceolata (p.m.p.). Miezpolera: Mespilus germanica (borr.). Miezpolero: Mespilus germanica (berd.). Mil en grana: Punica granatum (fruto) (Andz.). Mil en rama: Achillea millefolium (Loscos). 165
Mil flores: Achillea millefolium (p.m.p.). Mil oja: Achillea millefolium (p.m.p.). Milorio: Achillea millefolium (J.M.P.). Millaca: Sorghum halepense (Loscos). Millo: Panicum miliaceu: (bi., xi.). Milloca: Zea mays (an., agü., ech., em., pan., berd., borr.). Milloquera: Zea mays (fa., borr., berd.). Milloquera de puerto: Veratrum album (p.m.p.). Minglanera: Punica granatum (Andz., sa., S.H., bar., guas., rad., poz., gra., pn., nab., mud., stlz., pla.). Minguianera: Punica granatum (fo.). Mirasol: Helianthus annus (J.M.P., borr.). Mirguala: "Género Setaria" (ang.). Mispolero: Mespilus germanica (p.m.p.). Mistura: Secale cereale (F.N.L.). Mizpola: Mespilus germanica (fruto) (stlz.). Mochera: Sorbus aria (S.H., P.A., Loscos, frax., oto., rod., pn.). Modrollera: Arbutus unedo (bie., mug., steg., labt., sa.). Modrollo: Arbutus unedo (bie., ej., mug., sal., steg.). Modrollo rastrero: Arctostaphylos uva-ursi (p.m.p.). Modrollonera: Enonymus europaeus (p.m.p.). Modroño: Arbutus unedo (fruto) (agü.); Arbutus unedo (Andz., pla.). Moisera: Sorbus aria (bon., casn., es.). Moixera: Sorbus aria (pl., sllo.). Moixero: Sorbus aria (ben.).
166
Molomaga: Ononis procurrens ; Ononis spinosa; Ononis repens (F.N.L., berg., ara., nob., mue.). Molsa: Viscum album (bi., laf.). Monegro: Ulmus sp. (L.). Moratera: Morus sp. (F.N.L.). Morella: "Hierba silvestre que crece en los terrenos salitrosos" (L.). Morera: Morus sp. (S.H., arb., sie., sa., bar., ja., fo.). Morera blanca: Morus alba (p.m.p.). Mormaga: Ononis spinosa (p.m.p.). Morquera: Thynus sp. (P.A.). Morro de bou: Plantago major (cam., P. Mst.). Morro llitón: Plantago media (see.). Morros de ternero: Antirrhinum majus (p.m.p.). Morruego: Marrubium sp. (p.m.p.). Morterol: Fragaria yesca (fod., ge., mom., tierr.). Mortol: Fragaria yesca (sfb.). Moscallonera: Taraxacum officinale (ech.). Mostallonero: Sorbus aria (Andz.). Mostaza: Brassica nigra (p.m.p.). Motirón: "Arbolito con una fruta pequeña, colorada y silvestre". Crataegus monogyna? (ech.). Moxera: Sorbus aria (alq.). Muara: Rubus sp. (pan.). Muera: Rubus sp. (bi.). Muergo: "Planta parásita del trigo, mala hierba" (alq., L., rad.). Mullarerer: Prunus persica (fr.). 167
Mullarero: Prunus persica (fr.). Murtilo: Vaccinium myrtillus (ech.). Muserola: Arctostaphylos uva-ursi (p.m.p.). Muxurzera: "Árbol parecido al castaño" (xi.). Napech: Aconitum napellus (ben., F.N.L., p.m.p.); Aconitum sp. (ben.). Napés: Aconitum napellus (p.m.p.). Napo: Brassica napus (bi., S.H., sa., guas., sfb.). Narancha: Citrus sinensis (an.). Narrón: "Hierba basta parecida al esparto" (sobr.). Narziso: Narcissus pseudonarcissus (p.m.p.). Nebadeta: Paronychia sp. (p.m.p.). Negrillo: "Planta parásita de los cereales" (ech.); Populus nigra (L.). Negrillón: Atrostemma githago (Loscos, P. Mst., L., ben., ep., mont., cam.); Hyoscyamus niger (F.N.L., borr.). Negrillona: Agrostemma githago (ben., L., ep., mont.). Niespolera: Eryobotria japonica (H.). Nispolera: Eryobotria japonica (ara., arag.). Nisporera: Eryobotria japonica (arag.). Nitro: Pimpinella magna (P. Mst., cam.). Nogaxo: Juglans regia (fruto) (V.V.). Noguera: Juglans regia (bi., ech., ej., emb., lan., ang., pan., H., sa., bol., nab., oto., sobr.). Noguero: Juglans regia (bis., L., ren., fo.). Noguera: Juglans regia (bi.). Nuaz: Juglans regia (fruto) (tor.). Nubera: Juglans regia (pn.). 168
Nuesa: Juglans regia (fruto) (R.). NuguĂŠ: Juglans regia (bon., casn., es.). Nuguera: Juglans regia (cra., xi., rad., puf., mud.). Nuguero: Juglans regia (ben., tierr., F., pue., cam., see., P. Mst.). Nuquera: Juglans regia (pan., tor.). Nuzera: Juglans regia (pn.). Oja de lobo: Verbascum boerhavii (xi.). Oja d'onso: Verbascum boerhavii (xi.). Oja de tres picos: Hepatica nobilis (p.m.p.). Ojas de fuego: Arum maculatum (Loscos); Arum italicum (p.m.p.); Sedum telephium ssp. maximum (p.m.p.). Ojo de poll: Iris sp. (fo.). Ojos de zorro: Paris quadrifolia (p.m.p.). Olba: Trigonella foenum-graecum (F.N.L., labt.). Oliarca: Helleborus foetidus (J.M.P., P. Mst., cam.). Olibarda: "Hierba de pasto, Erigerom voscosum" (Asso, Andz.). OlibĂŠ: Olea europaea (bon., casn.). Olibera: Olea europaea (Andz., sa., S.H., bar., guas., rad., bol., pn., ja., puf., see., fo.). Olibera borde: Olea europaea ssp. sylvestris (Andz.). Olibetas de puerto: Vaccinium myrtillus (arag.). Olibillo: Phillyrea angustifolia (P.A.). Olsina: Quercus rotundifolia (beb., per., tam.). Ombrezillos: Humulus lupulus (Asso). Ontina: Artemisia herba-alta (Fs., sie., guas.). Ontina de cabezeta: Santolina chamaecyparissus (p.m.p.). 169
Ontineta: Veronica serpyllifolia (sa., P.R.). Oraga: Agrimonia eupatoria (p.m.p.); Potentilla reptans (p.m.p.). Ordi: Hordeum sp. (beb., pue., R.). Ordiga: Urtica sp. (ech.). Ordio: Hordeum sp. (D.A.A., S.H., sa., guas., rad., pn., bi., lab., serv., ej., mud., ang., fo., sfb.). Ordio montañés: Avena fatua (J.H.). Orébel: "Cierto arbusto" (bi.). Oregano: Origanum vulgare (see., ja.). Oregano de agua: Eupatorium cannabinum (p.m.p.). Oreja de gato: Prunella vulgaris (p.m.p.); "Hierba de hoja ancha" (abi.). Oreja de rata: Polygala sp. (p.m.p.). Orejas de burro: Synphytum tuberosum (p.m.p.). Orejas de liebre: Phlomis lychnitis (emb., p.m.p.); Centranthus ruber (Andz.). Orejas de monje: Umbilicus erectus (Andz.). Orejagato: Ononis sp. (labt.). Orejetas de gato: Ononis sp. (labt.). Orejeta d'oso: Ramonda myconi (p.m.p.). Orella d'onso: Ramonda myconi (p.m.p.). Organo: Origanum vulgare (p.m.p.). Orm: Ulmus sp. (bon.). Ormo: Ulmus sp. (Andz., pn., ech.,7od., borr., stlz., pla.). Oropesa: Salvia aethiopis (Loscos). Pabiera: Prunus persica (bar.) (Andz.). Pachoca: Ceratonia siliqua (fruto) (pla.). 170
Padastro: Mentha rotundifolia (balp., bie., ej., Asso, Loscos). Pajarilla: Aquilegia vulgaris (Asso). Paletaria: Parietaria diffusa (p.m.p.). Palma: Typha sp. (per.). Palmacresta: Orchis maculata (p.m.p.). Palmeretas: Euphorbia characias (p.m.p.). Palmuzio: "Cierta hierba de la comarca" (M.); "Margarita" Bellis? (al., marr., ort., zu.). Vid. alparnuzio. Palo de oro: Solidago virgaurea (p.m.p.). Palo dulze: Glycyrrhiza glabra (p.m.p.). Palo mestro: Rhamnus alaternus (Asso). Palometas: Aquilegia vulgaris (p.m.p.); Filipendula vulgaris (p.m.p.). Palomilla: Fumaria officinalis (Asso). Palosantero: Diospyros kaki (fo.). Palosanto: Diospyros kaki (gr., labt., H.). Pan de brozas: Helleborus foetidus (sir.). Pan de culebra: Helleborus foetidus (sj., serv., J.M.P.). Pan de pajaricos: Sedum acre (berd., p.m.p.). Panetes: Malva officinalis (pan.); Malva sp. (fruto) (berd., sie., S.H.). Panicrosto: "Tipo de hierba muy abundante, la comen los conejos. De la familia de las compuestas" (tam.). Panicuestro: "Hierba de la familia de las compuestas" (L.). PĂĄniol: Lavandula sp. (p.m.p.); Micromeria fruticosa (p.m.p.). Paniquesillo: Capsella bursa-pastoris (p.m.p.). PanĂs: Zea mays (fr., R.). Paniscostro: "Hierba de la comarca" (M.). 171
Paniso: Zea mays (ben., R., sfb.). Panizera: Zea mays (on.). Panizo: Zea mays (Andz., S.H., sa., rad., mud., lab., guas., ang., fo.). ParetaĂąa: Hedera helix (beb.). Parietaria: Parietaria diffusa (Loscos). Pamasia: Parnasia palustris (p.m.p.). Parra: Humulus lupulus (p.m.p.). Parrera: Vitis vinifera (a que puya por as paretes40) (bie., borr., berd.). Parruzera: Vitis vinifera (a bordĂŠ") (L.). Pastoras: Muscari sp. (sa.). Pata de caball: Tussdago farfara (R.). Pata de caballo: Tussdago farfara (Loscos). Pata de gallo: Potentilla reptans (p.m.p.). Pata de mula: Tussilago farfara (p.m.p.). Pata de mulo: Tussilago farfara (Loscos). Pata de onso: Alchemilla vulgaris (p.m.p.). Pataculos: Rosa sp. (bol.). Pataquera: Helianthus tuberosum (ur., p.m.p.). Patata: Helianthus tuberosum (Loscos). Patata turma: Helianthus tuberosum (pan.). Patatera: Solanum tuberosum (Andz.). Patetas de gato: Ranunculus sp. (p.m.p.). Paza: Arctium sp. (an.). 40 La que trepa por las paredes. 41 La silvestre. 172
Pech: Atropa belladonna (pan.). Pegadillo: Arctium minus (p.m.p.). Pegalosilla: Setaria verticillata (L.). Pegallosa: "Hierba que se engancha en los pantalones" (on.). Pegarrosilla: "Mala hierba en forma de espiga que se pega a los tejidos" (stlz.). Peine de bruja: Dipsacus fullonum (labt.). Peinera: Scandix pectem-veneris (bato., sab.). Peines: Carlina acanthifolia ssp. cynara (p.m.p.). Peines de broxa: Dipsacus fullonum (p.m.p.). Peinetera: Scandix pectem-veneris (or.). Pelaburros: "Ă rbol parecido al lentisco, de cuyas ramas se hacĂan varas para azotar o arrear los animales, abundante en Bardenas" (bie., ej.). Pelegrina: Antennaria dioica (p.m.p.). Pelosilla: Hieracium pilosella (Loscos). Pella: Brassica oleracea (bar.) (Andz., S.H., sa., su., sfb., nab., bar., on., fo.). Pempinela: Sanguisorba minor (p.m.p.). Pempirigallo: Onobrychis viciifolia (tor., espu.). Pemprigallo: Onobrychis viciifolia (lab., guas., mud.). Pensamientos: Viola tricolor (p.m.p.). Pentineta: Onobrychis viciifolia (ben., bi., xi., see., sfb.). Peperigallo: Onobrychis viciifolia (rad., labt.). Pepidera: Crataegus monogyna (ben.). Pepinera: Cucumis sativus (Andz.). Pepinetes de o diablo: Ecballium elaterium (ad.).
173
Pepinillos amargos: Ecballium elaterium (Loscos). Pepitos: Convallaria majalis (see.). Perdigons: Taraxacum officinale (p.m.p.). Perejil de burro: Geranium robertianum (p.m.p.); Conium maculatum (p.m.p.); "Bella planda"42 (P.A.); "Planta como el perejil, más grande y sin las propiedades de éste" (borr., berd.). Perera: Pyrus communis (Andz., sa., H., pn., rad., bar., fo., sfb.). Perexil: Petroselinum crispum (pan.). Pericón: Hypericum perforatum (guas.). Perigüel: Origanum vulgare (p.m.p.). Peronero: Pyrus communis (bar.) (lo.). Perpinera: Cucumis sativus (lo.). Peruné: Prunus domestica (bis., ren.). Petaca: "Planta de flor amarilla" (ara.). Petacul: Rosa sp. (fruto) (14. Petado: Suene vulgaris (Ball.). Petadó: Cucubalus baccifer (R.). Petador: Silene vulgaris (F.N.L.). Petichaina: Viburnum lantana (guas.). Petiquera: Clematis vitalba (Andz.). Pi: Pinus sp. (bon., casn.). Picaculos: Rosa sp. (fruto) (noz.). Picadeta: "Planta silvestre muy buena" (cam.). Picasarna: Urtica urens (Loscos).
42 Alguna planta. 174
Pico de grulla: Geranium colombinum (p.m.p.). Pico de zigüefia: Geranium colombinum (p.m.p.). Picutín: Puccinellia sp. (J.H.). Pichaperros: Taraxacum officinale (H., arg.); Taraxacum officinale (flor) (sie.). Pie de gato: Ranunculus sp. (p.m.p.). Pie de paloma: Geranium colombinum (p.m.p.). Pierna de gallo: Echinochloa crus-galli (Loscos). Pilipainas: "Fruta silvestre de bolitas negras que produce una mata" (bie.). Pimentera: Capsicum annum (p.m.p.). Pimentero: Capsicum annum (p.m.p.). Pimpinela: Sanguisorba sp. (Loscos). Pimpinella: "Yerba silbestre ta ros coniellos"43 (guas.). Pimpineta: Sanguisorba minor (p.m.p.); Pimpinella saxifraga (p.m.p.). Pimpiniellas: "Hierba para los conejos" (S.H.); "Derivación degenerada de pipirigallo" (pn.). Pimpirigallo: Onobrychis viciifolia (bs., fis., pan.). Pin: Pinus sp. (bi., pl.). Pinabete: Abies alba (p.m.p.). Pinarro: Pinus halepensis (sa.). Piné: Plantago sempervirens (p.m.p.). Pinillo: Asperula cynanchica (p.m.p.); Plantago sempervirens (p.m.p.). Pino albar: Pinus nigra (Loscos, Incaf.); Pinus sylvestris (Loscos); Pinus halepensis (Loscos). Pino blanco: Pinus nigra (Incaf.). 43 Hierba silvestre que comen los conejos.
175
Pino borde: Pinus halepensis ("Sierra de Guara"). Pino carcallo: Pinus nigra seguramén, anque tamién poderba ser Pinus halepensis44 (agü., bie.). Pino carrasquero: Pinus halepensis (Loscos). Pino lalizio: Pinus nigra (bie.). Pino nasarre: Pinus nigra (Incaf., Loscos). Pino nasarro: Pinus nigra (Incaf.). Pino nazarrón: Pinus nigra (Incaf., Loscos). Pino negro: Pinus uncinata (Incaf., Loscos). Pino pinochera: Bella traza de Pinus45 (pn.). Pino rastrero: Thymelaea tinctoria (p.m.p.). Pino rebordenco: Pinus halepensis ("Sierra de Guara"). Pino royal: Pinus sylvestris (Loscos). Pino royo: Pinus sylvestris (ja., agü., see.). Pino soro: "A fuella de o pino carcallo ye "sora", no tan berda como o pino royo, de un berde menos fuerte; antis n'eba un "pino soro" en Agüero, que lo podaron y se fizo gran"46 (agü.). Pinocha: Plantago sempervirens (p.m.p.). Pinocha de glera: Plantago sempervirens (p.m.p.). Pinochera: Zea mays (p.m.p.). Pinochetas: Asperula cynanchica (p.m.p.). Piñonzillo: Euphorbia characias (p.m.p.). 44
Seguramente, se trata de Pinus nigra, aunque también podría ser Pinus
halepensis. 45 Especie de Pinus. 46 La hoja del "pino carcallo" es "sora", no tan berde como la del "pino royo", de un verde menos fuerte; antes, había un "pino soro" en Agüero, que lo podaron y se hizo grande.
176
Pipirigalla: Onobrychis vichfolia (bol.). Pipirigallo: Onobrychis viciifolia (ait., lac., lo., emb., salĂ., ras., pn.). Pipirita: Mentha piperita (p.m.p.). Pisasang: Ligustrum vulgare (bis., ren.). Pisto: Plantago major (p.m.p.). Pixatina: Taraxacum officinale (p.m.p.). Pixorrotera: "Bella yerba"47 (xi., pl.). Planta de brujas: Helleborus foetidus (p.m.p.). Planta pajariquera: Plantago sp. (sie.). Planta romana: "Hojas en forma de pluma de ave de unos 10 cm. de longitud, con olor a menta" (bie.). Plantaina: Plantago sp. (Andz., Loscos, fo.); Plantago lanceolata (Loscos, P. Mst.); Plantago major (Loscos). Plantaina de las charcas: Alisma plantago-aquatica (p.m.p.). Plantaina de oja ancha: Plantago major (p.m.p.). Plantaina de puerto: Convallaria majalis (p.m.p.). Planzaina: "Hierba que da unas semillas que se pegan en los calcetines" (est.). Platanera: Platanus sp. (sa.). Platanero: Platanus sp. (S.H.). Platanetes: Sedum acre (p.m.p.). Platanicos: Sedum album (p.m.p.). Pllantaina: Plantago sp. (ben., bis., es.); Plantago lanceolata (see.). Poleo: Mentha pulegium (Loscos); Calamintha graveolens (Loscos). Poleo montano: Teucrium capitanum (Loscos). 47 Una hierba.
177
Póliol: Lavandula sp. (p.m.p.). Pomera: Malus domestica (R., sfb.). Porro: Allium porrum (Andz., rod., borr.); Allium sativurn (gr.). Porronetes: Arctostaphylos uva-ursi (flor) (su.); Arbutus unedo (flor) (su.). Potina: "Árbol que produce un fruto rojo como cerezas diminutas, del que se extrae un zumo para hacer el pot o liga de cazar pájaros". Ilex aquifolium? (S.H., fo.). Preixenera: Prunus persica (F.). Prejil: Petroselinum crispum (bi.). Preseguera: Prunus persica (guas.). Présic: Prunus persica (bar. "abridor", fruto) (beb., pue.). Presiega: Prunus persica (fruto) (tor.). Presiego: Prunus persica (fruto) (tor.); Prunus persica (bar. "abridor", fruto) (alq., H., rad., mud.). Presieguero: Prunus persica (F.N.L.). Presiguero: Prunus persica (an.); Prunus persica (bar. "abridero") (P.A.); Prunus persica (bar. "alberchiguero") (berd.). Presquero: Prunus persica (F.N.L.). Prexil: Petroselinum crispum (bi.). Preziequer: Prunus persica (bi.). Primaberas: Hepatica nobilis (p.m.p.); Primula veris (p.m.p.). Primaberetas: Ranunculus ficaria (p.m.p.). Priñó: Prunus spinosa (R.). Priñón: Prunus spinosa (xi., R.). Priñoné: Prunus spinosa (casn., sj.). Priñonera: Prunus spinosa (ben.).
178
Priprigallo: Onobrychis viciiflora (gua.). Prisiego: Prunus persica (fruto) (fis.). Prun: Prunus domestica (fruto) (beb., casn., pue., es.). Pruna: Prunus domestica (fruto, bar.) (bon., es.). Pruné: Prunus domestica (casn., es.). Prunera: Prunus domestica (fo.). Prunero: Prunus domestica (sfb.). Pudiera: Rhamnus alpinus (ben., see.). Pudimán: "Hierba que hace una flor muy bonita blanquecina pero de olor muy desagradable" (stlz.). Pudio: Rhamnus alpinus (Loscos). Púdol: "Arbusto que crece en los barrancos" (alca., sel., tam.). Pudriera: Prunus mahaleb (Incaf., Loscos, L.V.). Puerrina: Allium porrum (p.m.p.). Puerro: Allium porrum (S.H., bar., sa.). Pulido: Micromeria fruticosa (p.m.p.). Pulmonera: Aristolochia pistolochia (p.m.p.). Pullizo: Quercus x subpyrenaica (chicote48) (agü.). Púmiol: Micromeria fruticosa (p.m.p.). Puncha: "Especie de cardo parecido a la alcachofa" (est.). Púniol: Micromeria fruticosa (p.m.p.). Puros de arba: Rhus coriaria (ej.). Putios: "Arbusto de tallo tierno y hoja abundante que come bien el ganado cabrío y los conejos en primavera" (alq.). 48
Pequeño. 179
Putiera: Sambucus ebulus (R., F.N.L.). Putril: Alnus glutinosa (TE?) (aparixe en as guías de mon de Ed. Alpina, situgando ro nome en a Bal de Tena; tamién aparixe en a Geografía de Aragón de Ed. Guara49). Quechigo: Quercus petraea; Quercus x subpyrenaica (ben.). Queixic: Quercus petraea; Quercus x subpyrenaica (ben.). Queixigo: Quercus petraea; Quercus x subpyrenaica (R.). Quejigo: Quercus petraea; Quercus x subpyrenaica (fab.). Quilleta: Buxus sempervirens (fruto) (Andz.). Quina: Centaurium erithraea (ur., p.m.p.). Quisigo: Quercus petraea; Quercus x subpyrenaica (bis., ren.). Quitasombreros: Hippophiie rhamnoides (Loscos). Quixigo: Quercus x subpyrenaica (see.). Quixons: Pisum sativum (fruto) (beb.). Rabaniza: "Hierba que da una flor amarilla" (est.). Rabanizas: Diplotaxis erucoides (Loscos). Rabanizia: Raphanus raphanistrum (L.). Rabo de gato: Sideritis hirsuta (p.m.p.). Rabogato: Sideritis hirsuta (p.m.p.). Racha: "Hierba mala para pastor y que tiene un parecido con la avena; avena loca" (pue., R., tam.); "cizaña" (fo.). Rallero: Cirsium monspessulanum (cam., P. Mst.). Ramiello: "Zarzal, matorral" (P.A.).
49 Aparece en las guías de monte de la Ed. Alpina, que sitúan el nombre en el valle de Tena, así como en la Geografía de Aragón de Ed. Guara.
180
Ramonzillero: "Mata espinosa de fruto —o remonzillo50— de tamaño un poco menor al de una cereza, amarillo verdoso, con pepitas y sabor dulce-agrio" (berd.) (pue'star o Ribes uva-crispa51). Rapazuala: Rumex pulcher (p.mp.). Rapazuela: Rumex pulcher (p.m.p.); Rumex longifolius (p.m.p.). Raspagüellas: "Bella planda"52 (F.). Raspalengua: Rubia sp. (p.m.p.). Raspasayas: Galium aparine (p.m.p.). Rebajasangre: Paronychia sp. (p.m.p.). Reberdín: Yerba curta y preta que bi ha sobre os cambos, bradín53 (sa.). Reboleta: Galium aparine (F.N.L., P. Mst., cam.); Galium tricornutum (P. Mst., cam.). Rebollo: Camphrosma monspeliaca (Loscos). Rebullón: Kochia prostata (J.H.); Sempervivum sp. (H.). Recautilla: Convolvulus arvensis (sie.). Recotilla: Convolvulus arvensis; Calystegia sp. (labt., pn.). Regalisia: Glycyrrhiza glabra (R.); Trifolium alpinum (ben.). Regaliz: Trifolium alpinum (p.m.p.). Regaliz de puerto: Trifolium alpinum (p.m.p.). Regaliza: Glycyrrhiza glabra (p.m.p.). Regalizia: Glycyrrhiza glabra (on., stlz.). Relojes: Erodium ciconium (alc., L.). Relojetes: Erodium ciconium? (sie.). 50 Limón pequeño. 51 Puede ser Ribes uva-crispa. 52 Planta. 53 Hierba corta y espesa que aparece sobre los campos, césped. 181
Remonzillera: "Árbol del remonzillo o limón pequeño" (an.). Renabre: Rumex acetosa (ben., bis., bon., es.); Rumex crispus (P. Mst., cam.). Repenera: Centaurea pratensis (P. Mst., cam.). Replumen: "Crece en los montes, en tascas como el luello. Es comestible para los animales y su flor es amarilla" (bie.). Repol: "Cierta hierba rastrera" (P.A.). Retama blanca: Osyris alba (Loscos). Ringladeras: "Planta" (Andz.). En Calaceite, se clama ringladera a ro Anacyclus clavatus, que ye planda corriente en as enruenas54. Risca: "Arista, planta" (R.); Rubia sp. (ben.). Roldón: Aconitum vulparia (Loscos). Romaza: Rumex conglomeratus (Ball.). Romé: Rosmarinus officinalis (alca., bon., casn., sel., tam.). Romero: Rosmarinus officinalis (sa., pn., lab., guas.). Rosa de burro: Rosa sp. (flor) (P.A.). Rosé: Rosa sp. (cultibata55) (xi.). Rosellera: Ribes rubrum (berd.). Roser: Rosa sp. (cultibata56) (bi.). Rosera: Rosa sp. (cultibata57) (an., aí., ej., L., pan., sa., S.H., fo.); Rubus sp. (fruto) (an.). Rosere: Rosa sp. (cultibata58) (xi.). 54 En Calaceite, se denomina ringladera al Anacyclus clavatus, que es planta corriente en los escombros. 55 Cultivada. 56 Cultivada. 57 Cultivada. 58 Cultivada. 182
Rosilla: Ribes rubrum (F.N.L.); Ribes uva-crispa (p.m.p.). Rosillera: Ribes rubrum (F.N.L.). Roure: Quercus petraea; Quercus x subpyrenaica (ard., bon., es.). Roya: Rubia sp. (P.A.). Roz: Oryza sativa (F.N.L.); Sedum album (p.m.p.). Ruca: Eruca vesicaria (Loscos, L.). Ruda: Ruta sp. (Loscos, fo., pn.); Anthemis cotula (balp., lu.). Ruda montesina: Ruta montana (p.m.p.). Rumaga: Ononis spinosa (balp., bie., ej., lu.). Rumero: Rosmarinus officinalis (mud.). Rumpisac: Hordeum murinum (P. Mst., cam.). Ruta: Ruta graveolens (J.M.P.). Sabiduría: Satureja montana (pn., alq.). Sabina: Juniperus phoenicea (mug., ech., sa., S.H., us., fo., pn., guas., Loscos); Juniperus sabina (see.); Juniperus thurifera (M.). Sabina de roca: Juniperus phoenicea (p.m.p.). Sabonera: Saponaria officinalis (ben.). Saborea: Satureja montarla (D.A.A.). Saborija: Satureja montana (p.m.p.). Sabuco: Sambucus sp. (ech., sir., ur., pn., mud., bie.). Sabuqué: Sambucus sp. (pan.). Sabuquero: Sambucus sp. (an., bs., ech., emb., guas., la., pan., sall., tor., sa., sie., rod., borr., berd.) (no más se cultiba que o Sambucus nigra59). Sabuquillo: Sambucus ebulus (ech.). 59
Sólo se cultiva el Sambucus nigra. 183
Safrán: Crocus sativus (ben.). Ságal: Secale cereale (bis., es., ren.). Sagüerro: Helleborus foetidus (Loscos). Salado: Salsola sp. (L.). Saladonia: Chelidonium majus (see.). Salans: Suaeda vera (Incaf.). Salarga: Mentha sylvestris (P. Mst., cam.). Salaus: Salsola sp. (ala., bor.). Salbia: Salvia officinalis (Loscos, guas., pn.); Salvia lavandulifolia (p.m.p.); Salvia verbenaca (p.m.p.); Balsamita major (p.m.p.). Salenca: Salix sp. (bis., bon., es.); Salix sp. (cultibato60) (sfb.). Salenquera: Salix sp. (F.N.L.). Salieto: Salix sp. (s'emplega ta bimbre61) (bi., xi.). Salita: Salix sp. (cultibato62) (xi.). Salobre: Atriplex halimus (Incaf., P.A.). Salsa: "Planta silvestre. Salsete de pastó, tomillo salsero" (L.). Salsa de burro: "Chelidonium majus" (p.m.p.). Salse: Salix sp. (bis., es.). Salseta de pastor. Globularia sp. (P. Mst., cam.). Salsete de pastó: 'Thymus zygris?" (L.). Salz: Salix sp. (Andz., sie., borr.); Salix matsudana (sie.). Salz plorón: Salix babylonica (fue.). Salzamorra: Salix sp.
par.).
60 Cultivado. 61 Se emplea para hacer mimbre. 62 Cultivado.
184
Salzamorro: Salix sp. "Parecido a la salzera pero más grande" (oto.). Salze: Salix sp. (ara., oto., borr., pla.); Salix sp. (cultibato63) (an., tor.); Salix alba (Loscos). Salze blanco: Salix caprea (Loscos). Salzera: Salix sp. (P.A., rod.); Salix sp. (cultibato64) (bs.). Salzero: Salix sp. (cllo., ara., jas.). Salzmimbre: Salix sp. (cultibato65) (D.A.A., labt.); Salix atrocinerea (Incaf.). Samuquer: Sambucus sp. (bi.). Samuquera: Sambucus sp. (xi.). Sanaferia: Daucus carota (ble.). Sanamuda: Polygala (ech., p.m.p.). Sanapizes: Iberis amara (ech.). Sanatodo: Rhamnus alpinas (ech.). Sándalo: Mentha sativa (Loscos). Sangonillo: Cornus sanguinea (p.m.p.). Sangralenguas: Galium aparine (p.m.p.). Sangueñero: Cornus sanguinea (labt.). Sangueño: Cornus sanguinea (labt.). Sangüeso: Rubus idaeus (Incaf.). Sanguina: Paronychia sp. (p.m.p.). Sanguinaria: Paronychia sp. (Asso). Sanguín: Cornus sanguinea (cam.). 63 Cultivado. 64 Cultivado. 65 Cultivado. 185
Sanguiné: Cornus sanguinea (bon., es.). Sanguinera: Cornus sanguinea (biu.). Sanguinera: Cornus sanguinea (rod.); Frangula alnus (p.m.p.). Sanguiñero: "Arbusto parecido al ligustro" (borr.). Sanguino: Cornus sanguinea (bie., p.m.p.). S anguniño: Cornus sanguinea (p.m.p.). Sanosa: Rhinanthus sp. (ben., xi.). Sapell: Erica multiflora (Incaf.). Sardinera: Chenopodium vulvaria (Loscos). Sarga: "Salix amygdalina L." (Loscos); Salix sp. (pn.). Sarga fina: Salix purpurea (Loscos). Sarguera: Salix sp. (ben.); Rubus sp. (berd.). Sarrajón: Sorghum halepense (L., stlz.). Sariz: Symphytum tuberosum (Loscos). Sarraixón: Sorghum halepense (est., fo.). Sarraichón: Sorghum halepense (L.). Sarrampuz: Pistacia terebinthus (alq., le., rad.). Sarrión: Chenopodium bonus-henricus (ech., an., F.N.L.). Sarrions: Chenopodium bonus-henricus (sobr.). Sarrón: Chenopodium bonus-henricus (ben., F.N.L.). Sarruego: Euphorbia sp. (J.M.P.). Sarzera: Salix sp. (cultibato66) (ech.). Sasculia: Satureja montana (p.m.p.). Saubia: Salvia lavandifolia (p.m.p.). 66 Cultivado. 186
Sauque: Sambucus sp. (pan.). Sauqué: Sambucus sp. (ben., casn., cre.). Sauquerero: Sambucus sp. (see.). Sauquero: Sambucus sp. (bis., bon., pn., rad., sfb.). Sayuco: Sambucus sp. (M.R.). Scarapela: Helianthus annus (sall.). Seba: Allium cepa (beb., R., sfb.). Sebada: Avena sativa (R.). Sebuda: "Parecida a la gran cicuta, pero no es venenosa como ella, es como una zanahoria silvestre" (ben.). Secuta: Conium maculatum (xi., F.N.L.). Seda: Cuscuta sp. (P. Mst., cam.). Seda de culebra: Cuscuta sp. (ait.). Segal: Secale cereale (Ball.). Séguel: Secale cereale (bon., casn.). Selago: Huperzia selago (p.m.p.). Selga: Secale cereale (ben.). Selidonia: Chelidonium majus (p.m.p.). Selón: Suaeda vera (J.H., M.). Sena: Amelanchier ovalis (ab., besc.). Senabe: Sinapis arvensis (P.A.). Senera: Amelanchier ovalis (Andz., sa., pn., rad., labt., borr., sie., guas., mud., rod., sobr.). Senigrec: Trigonella foenum-graecum (L.). Serbera: Sorbus domestica (pue., fo, cam.). Serniera: Amelanchier ovalis (p.m.p.). 187
Serpol: Thymus serpyllum (Loscos). Serrón: Chenopodium bonus-henricus (Asso, Bor.). Sibada: Avena sativa (beb., ben., casn., sfb.). Siemprebiba: Helichrysum stoechas (Loscos); Sempervivum sp. (p.m.p.). Siemprejunta: Globularia repens (p.m.p.). Siete en rama: Potentilla erecta (Bor.). Sigoletes: Rumex acetosa (ben.). Sintes: Phalaris arundinacea (ben.). Silbión: Conopodium majus (F.N.L.). Sirbión: Conopodium majus (F.N.L.). Sirera: Prunus avium (fruto) (sfb.). Sirerera: Prunus avium (bon.). Siresera: Prunus avium (beb., ben.). Sirisera: Prunus avium (sfb.). Sisallo: Salsola vermiculata (al., sel., sie., stlz., Loscos, J.H.). Sisca: Phragmites communis (L., fo.). Siserera: Prunus avium (ben.). Sisó: "Hierba que se cría en la alta montaña, dura, resbaladiza, de hojas estrechas, puntiagudas y tan punzantes que las ovejas que buscan entre ellas el regaliz salen con los belfos dañados"; Festuca eskia (ben.). Sistra: Meum athamanticum (p.m.p.). Solimán: Daphne laureola (bie., p.m.p.). Sonaja: Colutea arborescens (D.A.A.). Sonajas: Colutea arborescens (Incaf.). Sopetas: Taraxacum officinale (pla.).
188
Sopetas de pastor: Berberis vulgaris (p.m.p.). Sordiga: Urtica sp. (baso.). Sorroix: Echinochloa crus-galli (Loscos). Sosa: Atriplex halimus (J.H., Incaf., al.). Sosera: Atriplex halimus (sie., stlz.). Suegra y nuera: Lonicera etrusca (Incaf.). Tabaco de montaña: Salvia glutinosa (Loscos). Tabaqueras: Dittrichia viscosa (p.m.p.); Rumex crispus (p.m.p.); Solanum tuberosum (gall.). Tabiquera: Clematis vitalba (p.m.p.). Tabuquero: "Cierto matorral" (ech., sir.). Tacabols: Silene vulgaris (F.N.L., P. Mst., cam.). Tacho: Taxus baccata (an., ara., ech., sall., lab., pn., labt., le.). "Tejo, hierba" (an.). Taixo: Tarus baccata (F.N.L.). Tallagüeso: "Planta silvestre de la familia de las crucíferas que tiene una legumbre en forma de cuerno y termina en punta muy aguda. Crece en campos de cereales; también se llama comudeta" (bin.). Tamariz: Tamarix sp. (ej., sie.). Tamariza: Tamarix sp.
stlz.).
Tapaculos: Rosa sp. (fruto) (Andz., H.). Tapara: Capparis spinosa (fruto) (D.A.A.). Tarrabiosa: "Hierba mala de mata pequeña que se agarra mucho a la tierra" (vid. matarrabiosa) (pue.). Tarracozín: Peganum harmala (J.H., M.). Tarrago: Salvia pratensis (Loscos). Tazas: Veronica anagallis-aquatica 189
Taxo: Taxus baccata (ech., Loscos). Té: Armeria sp. (br., p.m.p.); Lithospermum officinale (p.m.p.); Melissa officinalis (p.m.p.); Phlomis lychnitis (p.m.p.); Satureja montana (p.m.p.); Sideritis hyssopifolia (p.m.p.); Nepeta nepetella (ja.). Té berdadero: Sideritis hyssopifolia (p.m.p.). Té borriquero: Sideritis hyssopifolia (p.m.p.). Té de Aragón: Jasonia glutinosa (Salvat.). Té de Benás: Lithospermum officinale (R.). Té de burro: Jasonia tuberosa (p.m.p.). Té de glera: Jasonia tuberosa (p.m.p.); Sideritis hyssopifolia (p.m.p.). Té de Gratal: Jasonia glutinosa (p.m.p.). Té de Guara: Cruciata glabra (p.m.p.). Té de la Birjen: Lithospermum officinale (p.m.p.). Té de monte: Sideritis hyssopifolia (p.m.p.). Té de peña: Jasonia glutinosa (p.m.p.). Té de perla: Lithospermum officinale (p.m.p.). Té de pinar: "Planta utilizada para infusiones" (pn.). Té de prado: "Planta utilizada para infusiones" (pn.). Té de ralla: Jasonia glutinosa (J.H.). Té de roca: Jasonia glutinosa (pn.); Syderitis hyssopifolia (p.m.p.). Té de tasca: Sideritis hyssopifolia (p.m.p.). Té de tierra: Jasonia tuberosa (p.m.p.). Té en grano: Lithospermum officinale (p.m.p.). Té fino: Cruciata glabra (p.m.p.); Sideritis hyssopifolia (p.m.p.). Té morau: Thymus pulegioides (p.m.p.). Té negro: Lithospermum officinale (p.m.p.). 190
Té purgante: Achillea millefolium (p.m.p.); Inula coryza (ech., p.m.p.); Lithospermum officinale (p.m.p.); Meum athamanticum (p.m.p.); Sideritis hyssopifolia (p.m.p.). Té rastrero: Sideritis hyssopifolia (p.m.p.). Tefla: Trifolium sp. (ara., bi., ech., pn., sie., guas., oto., rod., borr., berd., sobr.); Trifolium incarnatum (p.m.p.); Trifolium pratense (P.m.P.). Tefla basta: Psoralea bituminosa (p.m.p.). Tefla común: Trifolium pratense (p.m.p.). Teflo: Trifolium sp. (pan.). Teix: Taxus baccata (bi.). Tella: Tilia platyphyllos (ara.). Tellera: Tilia platyphyllos (bi., R., tor., xi., pl., see.). Tellizo: Taxus baccata (M.R.). Temblero: Populus tremula (emb., ara.). Tembo: Populus tremula (nob.). Tembrero: Populus tremula (P.A.). Tentilla: Lens culinaris (an.). Tenyeja: Lens culinaris (pan., sall.). Terrera: Juniperus phoenicea (cm.). Tetas de bruja: Helleborus foetidus (p.m.p.). Tetas de jitana: Humulus lupulus (p.m.p.). Tiemble: Populus tremula (berd.). Tiemblo: Populus tremula (sal.). Tilera: Tilia platyphyllos (lo., sall., berd.). Tilero: Tilia platyphyllos (an., berd., bol., ech., emb., lo., sal., pn., berd.). 191
Tillera: Tilia platyphyllos (ait., cam., rod., P. Mst.). Tillero: Tilia platyphyllos (bs.). Timonet: Thymus vulgaris (bon., casn., as.). Timonreal: Dictamus hispanicus (fr., p.m.p.). Tintaura: Centaurium erythraea (p.m.p.). Tintilaina: Viburnum lantana (ben., cam., P. Mst.). TiĂąa: Cuscuta epithymum (p.m.p.). Titinera: Hippophae rhamnoides (bs.). Toara: Aconitum napellus (p.m.p.). Tocha: "Tejo, hierba" (ech.). Tolonjina: Melissa officinalis (borr., p.m.p.); Melittis melisophyllum (P.m.p.). Tollaca: "Planta verde, con muchas ramas, raĂz profunda y flores moradas. Se da al ganado" (borr.). Tollaga: Echinospartum horridum (P.A.). Tomatera: Lycopersicon esculentum (pn., sa., S.H.). Tomatero: Lycopersicon esculentum (rad., guas.). Tomates del diablo: Cucubalus baccifer (p.m.p.). Tomatetes del diablo: Solanum dulcamara (p.m.p.). Tomillo: Thymus vulgaris (p.m.p.). Tomillo borde: Teucrium polium (p.m.p.).. Tomillo borriquero: Teucrium polium (p.m.p.). Tomillo de puerto: Thymus serpyllum (arag.). Tomillo rastrero: Thymus serpyllum (p.m.p.). Tomillo salsero: Thymus zygis (Loscos). Tomizo: Thymus vulgaris (p.m.p.). 192
Tora: Aconitum sp. (ard., bon., es.). Tormenzillos: Ribes uva-crispa (p.m.p.). Tornasol: Chrozophora tinctoria (Loscos); Helianthus annus (p.m.p.). Tornuezquera: "Planta que produce moras negras, especie de aliaga o arto, de fruto comestible muy sabroso" (ech., emb., jav., sir., ur.). Torofina: "Planta de hojas muy bastas, olor parecido a la naranja, color verde claro". Ye fázil que seiga Melissa o Melittis67 (berd.). Toronjín: Melittis melisophyllum (p.m.p.). Toronjina: Melissa officinalis (p.m.p., Loscos). Toxa: "Tojo, planta parásita de los sembrados" (ech.). Toyaca: "Cuando se deseaba que las ovejas o cabras entraran en celo se les llevaba a una parte de monte donde estuviera florecida" (pn.). Trebla: Trifolium sp. (pau.). Trébol amarillo: Lotus corniculatus (p.m.p.). Trefla: Trifolium sp. (ben., ara., bi., vna.). Trefolet Manco: Trifolium repens (see.). Trefolio: Trifolium sp. (see., sfb.). Trefollo: Trifolium sp. (pue., R.). Trembolera: Populus tremula (sall.). Tremboleta: Populus tremula (par.). Trémol: Populus tremula (R., xi., bi., Loscos). Tremoleta: Populus tremula (bs., ja., borr.). Tremolín: Populus tremula (D.A.A., Loscos, an.). Tremolino: Populus tremula (ech., sir.). Tremonsillo: Thymus vulgaris (bis., see.). 67
Es probable que se trate de Melissa o Melittis. 193
Tremontillo: Thymus vulgaris (agü.). Tremonzillo: Thymus vulgaris (bi., xi., sa., pn., mud., guas., F., ad., lab., ang., bar., on., fo., rod., stlz.). Tremonzillos: Ribes uva-crispa (p.m.p.). Trémul: Populus tremula (Incaf.). Trépol: Trifolium sp. (an., c.). Trescalar: Hypericum perforatum (p.m.p.). Triambol: Populus tremula (bue.). Triamol: Populus tremula (bs., pan.). Triguerillas: Melica ciliata (sa., P.R.). Trigo: Triticum sp. (S.H., lab., bi., serv., guas.). Trimbolín: Populus tremula (an.). Tripera: Lythrum salicaria (p.m.p.). Triunfa: Solanum tuberosum (P.A.). Trompetillas: Datura stramonium (p.m.p.). Trompo: Cicer arietinum (agü.). Tronjina: Melissa officinalis (p.m.p.). Tronjina negra: Mentha sp. (p.m.p.). Trueca: Bryonia cretica ssp. dioica (radiz68) (p.m.p.). Trufa: Solanum tuberosum (sobr.). Trufera: Solanum tuberosum (ech., emb.). Trufero: Solanum tuberosum (gr.). Trumfa: Solanum tuberosum (sobr.).
68 Raíz. 194
Trunfa: Solanum tuberosum (az., beb., bi., ech., gr., R., xi., sa., vna., fo., sfb.). Trunfera: Solanum tuberosum (ben., bis., bon., es.). Tuara: Aconitum sp. (bis., ren., F.N.L.); AconitLm napellus (p.m.p.). Tuberas: "Especie de criadilla de tierra" (P.A.). Tuca: "Planta liliácea -yuca-" (ben.); Bryonia cretica ssp. dioica (Asso, J.M.P., sj., sb.); Tamus communis (p.m.p.). Tuera: Aconitum napellus (F.N.L., p.m.p., ben.); Digitalis purpurea (P•rn.P.). Tufera: "Criadilla" (Otín). Tumillo: Thymus vulgaris (ech.). Turronera: Amelanchier ovalis? (bs.). Turrustel: Rubus sp. "Barza de fruto más pequeño que la mora, que madura antes" (balp., bie., ej., un.). Uba de raposa: Paris quadrifolia (p.m.p.). Ubas de zorro: Solanum dulcamara (p.m.p.). Ubas del diablo: Solanum dulcamara (p.m.p.); Cucubalus baccifer (P•rn.P.). Uga: Vitis vinifera (fruto) (S.H., sa., rad.). Ugetas: Muscari sp. (labt.). Uliarca: Heileborus foetidus (P. Mst., cam.). Ulmo: Ulmus sp. (bi.). Ullarca: Helleborus foetidus (R.). Untina: Artemisia herba-alta (ej.). Uña de caballo: Tussilago fwfara (an.). Uñas de gato: Ononis spinosa (p.m.p.). Urdica: Urtica (jas.). 195
Urión: "Pequeño tubérculo de carne blanquecina y sabor áspero"; Conopodium majus (ben.). Urmo: Ulmus sp. (ben., fo., pan., sa., guas., see., fo., L.). Urmo bllanco: Populus alba (L.). Urmo negro: Populus nigra (L.). Uromo: Ulmus sp. (bs., pan., tor.). Usillo: Cichorium intybus (D.A.A.). Xarga: Rubus sp. (P.A.). Xarguera: Rubus sp. (P.A., tra.). "Se cría en los ríos, no pincha". O más fázil que seiga Salix sp.69 (rod.). Xarrons: Chenopodium bonus-henricus (pan., sall., tor., F.N.L.). Xarzera: "Zarza parásita de los sembrados, de fruto con tres o cuatro granitos, como la mora". Rubus sp. (ech.). Xena: "Una yerba perjudizial que amaneze en tierra de regano"7° (guas.). Xenlo: Sambucus ebulus (cam., P. Mst.). Xerbillón: Conopodium majus (TE.). Xicoira: Taraxacum officinale (an.). Xicoya: Taraxacum officinale (cam., P. Mst.). Xinastra: Juniperus communis (cam., P. Mst.). Xirbión: Conopodium majus (ech.). Xiribión: Conopodium majus (F.N.L.). Xisca: "Especie de caña basta de lugares húmedos" (Andz.). Xordica: Urtica sp. (F.N.L.). Xordiga: Urtica sp. (ben., an., sfb.). 69 7°
196
Lo más probable es que se trate de Salix sp. Hierba perjudicial que crece en el regadío.
Xulibarda: "Planta de monte que da una flor amarilla" (za.). Xunco: Typha sp. (ech.). Xunqueta: "Nace en el monte áspero. Es una mata pequeña y rastrera, el fruto es llamado «pan de cuco»" (bie.). Yabo: Sambucus ebulus (Andz.). Yebo: Sambucus ebulus (ab., baro.). Yedra campana: Convolvulus sepium (Asso). Yedra terrestre: Glechoma hederacea (Loscos). Yedrera: Hedera helix (Andz., S.H., sa., rod., borr.). Yerba baquera: Rubia sp. (p.m.p.). Yerba caracolera: Parietaria difusa (Loscos). Yerba corxonera: Hypericum sp. (Bor.). Yerba cruixidera: Silene vulgaris (R.). Yerba de corto: Achillea millefolium (p.m.p.). Yerba del pico: Hippocrepis unisiliquosa (Asso). Yerba del riñón: Calluna vulgaris (p.m.p.). Yerba de macho: Urtica sp. (bal.). Yerba de pastor: Dorycnium hirsutum (p.m.p.). Yerba de pordiTeros: Clematis vitalba (Asso, Loscos). Yerba de siete sangrías: Lithodora fruticosum (Loscos). Yerba de yodo: Chelidonium majus (p.m.p.). Yerba de zapo: Mentha sp. (p.m.p.). Yerba donzella: Vinca minor (sa., P.R.). Yerba estrella: Plantago coronopus (Asso). Yerba formental: Aira cariophyllaea (ben.).
197
Yerba je: Sanguisorba minor (balp., bie., ej., lu., 5). Yerba llora: "Bella planda"71 (fo.). Yerba mora: Solanum nigrum (Loscos). Yerba negra: Euphorbia helioscopia (p.m.p.). Yerba ojera: Centaurea scabiosa (ech., p.m.p.); Centaurea jacea (ech., p.m.p.). Yerba pegallosa "Bella planda"72 (fo.). Yerba pichadera: Fumaria officinalis (J.M.P.). Yerba purgante: Achillea millefolium (p.m.p.). Yerba rastrera: Polygonium aviculare (ben.). Yerba ratonera: Datura stramonium (p.m.p.). Yerba regallosa: Bella planda73 (L., Coll.). Yerba terrena: Bella planda74 (L., Coll.). Yerba tiñosa: Arctium minus (p.m.p.). Yerba tosquera: Asperula cynanchica (Loscos). Yerbana: Sinapis alba (abi., al., sa., fo., stlz.). Yerbana amarilla: Sinapis alba (sa., P.R.). Yerbatana de puerto: Angelica sylvestris (p.m.p.). Yerbeta: Cynoglossum officinale (see.). Yesca fría: Thymelaea tinctoria (Loscos). Zafrán: Crocus sativus (sar., fo., bie., stlz., pla.). Zamarrilla: Teucrium gnaphalodes (Loscos). 71 72 73 74
198
Planta. Planta. Planta. Planta.
Zapatera: Lonicera sp. (guas.); Coriaria myrtifolia (p.m.p.). Zaragallas: Podospermum laciniatum (epi., híj.). Zaragatona: Plantago psyllium; Plantago sempervirens (Loscos). Zarola: Sorbus domestica (fruto) (berd.). Zarola escafladera: Sorbus domestica (fruto) (berd.). Zarzaparrilla: Smilax aspera (pn.). Zarzeta de rastrojos: Rubus caesius (chi.). Zatre: Helleborus foetidus (p.m.p.). Zeba: Allium zepa (per.). Zebada: Avena sativa (ara., rad., H., guas., mud., bie., borr.). Zebadilla de Aragón: Pallenis spinosa (p.m.p.). Zebao: Hordeum sp. (ech., emb., sir.). Zebata: Avena sativa (tra.). Zeboja: Allium cepa (bs.). Zebollada: Globularia alypum (P.A.). Zebolleta: "Ajos porros, ajos de monte, flor como Dianthus" (labt.). Zebollino de puerto: Allium schoenoprasum (p.m.p.). Zebuda: Una umbelífera (cam., P. Mst.). Zecuta: Anthriscus sp. (p.m.p.); Chaerophyllum sp. (p.m.p.); Heracleum sp. (p.m.p.); Conium maculatum (p.m.p.). Zeledonia: Chelidonium majus (fan., J.M.P.). Zelga: Beta vulgaris (p.m.p.). Zelgas: Beta vulgaris (p.m.p.). Zenizeras: "Hierbas de hojas anchas que se desparraman mucho en el campo de trigo" (al.). Zeniziellos: Chenopodium album (sa., stlz.?). 199
Zenizoso: Chenopodium viride (Andz.). Zenojo: Foeniculum vulgare (ait., ej., sos., rad., pn., labt.); Origanum vulgare (agü., alq., bol., lo., rad.); Anethum foeniculum (cam., F.N.L., P. Mst.). Zenoll: Foeniculum vulgare (cara.). Zenollo: Foeniculum vulgare (F.N.L.); Anethum foeniculum (F.N.L.). Zenollet: "Planta silvestre que se cría en terrenos hondos y húmedos. Se utiliza adobada como aperitivo" (L.). Zenosa: "Hierba perjudicial, corta y amarilla, muy mala para el campo" (bi.). Zentaura: Centaurium erythraea (p.m.p.). Zentaurea menor: Centaurium erythraea (Loscos). Zentén: Secale cereale (bi.). Zentenera: "Hierba larga como una cabeza o espiga de centeno" (xi.). Zenteno: Secale cereale (serv.). Zenullo: Foeniculum vulgare (ech.); Anethum foeniculum (F.N.L.). Zenullo de puerto: Meum athamanticum (p.m.p.). Zepo: Vitis vinifera (fo.). Zera birjen: Galium verum (p.m.p.). Zerbero: "Gramínea parecida al esparto y al lastón" (alq.). "Necesita terreno áspero. Brota de marzo a abril. Grana como la cebolla pero en el pie del tronco tiene forraje" (bie.). Zerbillón: Conopodium majus (li., tor.). Zercollé: Prunus domestica (xi.). Zeresera: Prunus avium (F.). Zerezera: Prunus avium (S.H., rad., sa., bar., fo.). Zerezino: Prunus mahaleb (Incaf.).
200
Zergollere: Prunus domestica (xi.). Zergüello: Prunus domestica (mud.). Zeribión: Conopodium majus (xi.). Zerigüello: Prunus domestica (larr.). Zerola: Sorbus domestica (berd.). Zeroldera: Sorbus domestica (borr.). Zerolera: Sorbus domestica (agü., mug.). Zerolero: Prunus domestica (sobr.). Zeroliquero: Prunus domestica ssp. insititia (FI.). Zerollera: Sorbus domestica (alq., S.H., sa., guas., ang., stlz.). Zerollera borde: Sorbus aucuparia (L.V.). Zerollero: Prunus domestica (fis., guas.). Zeruellera: Prunus domestica (fab.). Zeruello: Prunus domestica (fruto) (css.). Zerullero: Prunus armeniaca (bue.). Zerrajas: Sonchus laevis (Asso). Zerruda: Phlomis lychnitis (p.m.p., gall.). Zetre: "Planta herbácea, sus hojas son medicinales y se emplean para curar la patera y 'encarnar', pues ahuyenta las moscas" (ech., jav., sir.). Zibada: Hordeum sp. (ech., per., fo.). Zibae: Avena sativa (fr.). Zibuda: Anthriscus sylvestris (cam., P. Mst.). Ziento en pie: "Clavel menor que el normal, que brota en grupos y es de tallo oscuro". Dianthus sp. (P.A.). Zilidueña: Chelidonium majus (p.m.p.). Zimbalaria: Cymbalaria muralis (p.m.p.). 201
Zinarrón: "Hierba inútil que se desarrolla mucho e impide crecer a las demás" (bi.). Zinco
Plantago lanceolata (p.m.p.).
Zinoglosa: Cinoglossum officinale (Loscos, p.m.p.). Zinojo: Foeniculum vulgare (S.H.). Zintaura: Centaurium erythraea (p.m.p.). Zirasera: Prunus avium (bi.). Zirazera: Prunus avium (tor.). Zirera: Prunus avium (beb., ben., tam.). Ziresera: Prunus avium (borr., sobr.). Ziresera de rafal: Prunus cerasus (pan.). Zirezera: Prunus avium (cam., fis., gr., la., pan., per.). Zirgolera: Prunus domestica (lo.). Zirgoller: Prunus domestica (bi.). Zirgollera: Prunus domestica (ech., emb., la., sir.). Zirgüellera: Prunus domestica (pla., sa., H., ech.). Zirgüellero: Prunus domestica (ang., berd.). Zirgullero: Prunus domestica (lo.). Ziribions: Conopodium majus (xi.). Ziridueña: Chelidonium majus (serv., J.M.P.). Zirigollero: Prunus domestica (bs.). Zirigüellero: Prunus domestica (pn., borr.). Zirimomo: Syringa vulgaris (guas.). Zirolera: Prunus domestica (pan.). Zirollera: Prunus domestica (fo.).
202
Zirollero: Prunus domestica (li.). Ziruellera: Prunus domestica (an., lac.). Ziruldero: Prunus domestica (salí.). Zirulera: Prunus domestica (ait.). Zirullero: Prunus domestica (tor.). Zisca: "Planta acuática de hojas alargadas en forma de huso, con flores a manera de plumero blanco" (bar.). Zocollada: Globularia alypum (Loscos). Zumaque: Rhus coriaria (Loscos). Zurrón de pastor: Capsella bursa-pastoris (ech.).
4.2. Plandas criptogamas75 Baba de rana: "Algas que flotan en los estanques parados, con raíces que no llegan al fondo; se descuelgan en el agua" (sie.). Barbas de abeto: Usnea sp. (p.m.p.). Barlenda: Polypodium vulgare (P.A.). Berduna: Phyllitia scolopendrium (fan., J.M.P.). Berra: "Alga" (pla.). Borreta: Usnea sp. (p.m.p.). Coda de rata: Equisetum sp. (sy.); Equisetum arvense (p.m.p.). Cola de caballo: Equisetum sp. (J.M.P., sj., serv., escs.); Equisetum arvense (p.m.p.). Cola de lagarto: Equisetum sp. (p.m.p.). Cola de rata: Equisetum sp. (sy., J.M.P.); Equisetum arvense (p.m.p.). Colondrillo: Adianthum capillus-veneris (J.M.P.). 75
Plantas cript6g amas . 203
Culandrillo: Adianthum capillus-veneris (Asso). Doradilla: Asplenium caterach (Asso, Loscos); Ceterach officinarum (pn., J.M.P., Andz.). Escagarzo: "Flora acuática, muscíneas y talófitas verdes, filamentosas, que cubren las piedras de un río, especialmente en verano" (alq.). Escalopendra: Phyllitis scolopendrium (p.m.p.). Esmermasangre: Ceterach officinarum (J.M.P); Phyllitis scolopendrium (P•m•P•)Estañera: Equisetum arvense (p.m.p.); Equisetum sp. (pl., J.M.P.). Estrañera: Equisetum arvense (ej, 5). Falaguera: Filicineas, en cheneral; felze76 (sal., sig., xi., pl.). Falguera: Filicineas en cheneral; felze (R.). Falzija: Adianthum capillus-veneris (L., Loscos). Feleguera: Filicineas, en cheneral; felze (bio., R., see.). Felequera: Filicineas, en cheneral; felze (F.N.L.). Felguera: Pteridium aquilinum (p.m.p.). Felz: Filicineas, en cheneral; felze. Felze: Filicineas, en cheneral (ara., an., ech., ja.); Dryopteris filix (ja.); "Hierba estilo esparraguera" (an.); Pteridium aquilinum (p.m.p.). Fuelze: Filicineas, en cheneral; felze (fab.). Ierba meadera: Adianthus capillus-veneris (ib., J.M.P.). Ierba lanzera: Ceterach officinarum (p.m.p.). Lengua zerbuna: Phyllitis scolopendrium (p.m.p.). Manetas: Asplenium ruta-muraria (p.m.p.).
76 Filicíneas, en general; helecho.
204
Mermasangre: Ceterach officinarum (pn., Andz., J.M.P.); Phyllitis scolopendrium (stae., stem., J.M.P.); Asplenium trichomanes (p.m.p.); Asplenium ruta-muraria (p.m.p.); Asplenium viride (p.m.p.); Cystopteris fragilis (xi., p.m.p.). Molsa: Muscineas, chenerico. "Cadaguna de ras plandas briofitas, mui chicotas y pretas, que crexen sobre ras piedras, cortezas de ros arbols, en o sulero y mesmo dentro de l'augua"77 (pl., ben., F., xi., guas., an., rod., berd.); "Como musgo, pero más flojo y más alto" (bar.). Molla: Muscineas, en chenera178. Vid. molsa (P.A.). Musgo de las cepas: Lobaria pulmonaria (p.m.p.). Nudé: Equisetum arvense (cl., J.M.P.). Pinocha: Equisetum sp. (p.m.p.). Pulmonera: Evernia sp. (J.M.P.). Sardineta: Ceterach officinarum (J.M.P., lab.); Asplenium trichomanes (lab., p.m.p.). Seda: Usnea sp. (xi., J.M.P.). Seda de pino: Usnea sp. (p.m.p.). Zerbuna: Phyllitis scolopendrium (J.M.P., escs., puy., ras., stem., sfb.).
FONGOS79 (Talofitas)
Babosos: "Más pequeños que las guisanas y todo de color blanco" (bie.). Bojardón: "Seta; p'al mal de riñones, caldo y bojardones" (Royo Vil.). Boxardón: Tricholoma georgii (H.). Muscíneas, en general. "Cada una de las plantas briófitas, muy pequeñas y apretadas, que crecen sobre las piedras, cortezas de los árboles, en el suelo e incluso dentro del agua". 78 Muscíneas, en general. 79 Hongos. 77
205
Bruneta: "Hongo pequeño, blanco y negro" (11.). Bufa de llop: Bovista sp.; Lycoperdon sp. (ben.). Bufina: Bovista sp.; Lycoperdon sp. (P.A., xi.). Bufina de lobo: Bovista sp. (F.N.L.); Lycoperdon (F.N.L., J.M.P.); Calvatia gigantea (p.m.p.). Bufina d'onso: Bovista sp.; Lycoperdon sp. (F.N.L.). Bufineta de lobo: Bovista sp.; Lycoperdon sp. (F.N.L.). Cabasets: Bovista sp. Lycoperdon sp. (Loscos). Cagarria: Morchella sp. (F.N.L.). Camparol: "Seta comestible" (tor., xi.). Camparols: Fungus. Chenerico de ros fongos80 (bi.). Capellán: "Son blancas con el sombrero vuelto hacia arriba" (bie.). Caperán: Clitocybe nebularis (R.G., F.N.L., an.). Caperón: Clitocybe nebularis (R.G.). Carisoneta: Marasmius oreades (pan.). Carlet: Hygrophorus russula (p.m.p.). Cascarria: Morchella sp. (F.N.L.). Cazoleta: Tuber (F.N.L.). Coda de ratón: Clavaria sp. (sa.). Codoma: Agaricus campestris (F.N.L.). Cogoma: Agaricus campestris (R., F.N.L.); Lepiota procera (cam., P. Mst., ben.). Colmeneta: Morchella sp. (an.). Cucamases: "Hongos no comestibles, de color pardo" (11.).
80 Genérico de los hongos. 206
Champiñón de Sanmiguelada: Clitocybe nebularis (p.m.p.). Chírgola: Pleurotus eryngii (Loscos). Chirgola: "Tipo de hongo muy pequeño" (cas.). Chirigola: "Hongo estrecho, sin identificar" (F.N.L.). Chirigoleta: "Hongo estrecho y fino" (F.N.L.). Esca: Forres fomentarius (L.). Fonc: Fungus. Chenerico de ros fongos81 (per.). Fongo: Fungus. Chenerico de ros fongos82 (bie., ech., fo., L., rod., pan.); Boletus edulis (p.m.p.). Fongo amarillo: Boletus luteus (p.m.p.); Boletus granulatus (p.m.p.). Fongo baboso: Boletus granulatus (F.N.L.). Fongo de corzo: Agaricus campestris (F.N.L.). Fongo de femera: Panaeolus sp. (F.N.L.). Fongo de fiemo: Panaeolus sp. (F.N.L.). Fongo de pino: Boletus granulatus (F.N.L.). Fongo fematero: Panaeolus (F.N.L.). Fongo fino: "Parexito a ro Agaricus"83 (tra.). Fongo royo: Lactarius deliciosus (pan., ara.). Fongueta: Lepiota procera (p.m.p.); "Hongo pequeño, comestible" (an., steg.); "Negrilla" (an.). Frongo: Fungus, chenerico de ros fongos84 (fis., sobr.). Fungo: Fungus, chenerico de ros fongos85 (M.R.). 81 Genérico de los hongos. 82 Genérico de los hongos. 83 Parecido al Agaricus. 84 Genérico de los hongos. 85 Genérico de los hongos. 207
Fuxinas de lobo: Lycoperdon sp. (p.m.p.); Bovista plumbea (p.m.p.); Bovista nigrescens (p.m.p.); Calvatia gigantea (p.m.p.). Grisoleta: Tricholoma georgii (F.N.L.). Guilsana: "Hongo negro por arriba y blanco por debajo, tiene una membrana que es necesario quitar para comerlo. También fongo baboso"."En sen. lo llaman sisón" (bie.). Guisana: Agaricus campestris (bie., p.m.p.). Isón: Agaricus campestris (ara.); Tricholoma georgii (RG.). Isón de primabera: Tricholoma georgii (ara.). Maneta: Clavaria sp. (pan., puey., bs.). Manetas de Dios: Clavaria sp. (ara., ban., sig.). Manetas de ratón: Clavaria sp. (sa.). Maraula: Morchella sp. (F.N.L.). Mataparians: Boletus satanas (pan.). Matapariens: Boletus satanas (ech., R.G.). Moisardó: Tricholoma georgii (es.). Moixardina: Marasmius oreades (ben., pue., rd., serr.). Moixardón: Tricholoma georgii (ben., pue., rd., serr.). Moixordina: Marasmius oreades (F.N.L.). Monugla: Morchella sp. (F.N.L.). Morgula: Morchella sp. (pue.). Morilla: Morchella sp. (F.N.L.). Morluga: Morchella sp. (xi.). Morrongla: Morchella sp. (p.m.p.). Morrungla: Morchella sp. (P.A.). Morugula: Morchella sp. (P.A.).
208
Monda: Morchella sp. (F.N.L.). Mucosa: "Babosa"; "fongo chicote, blango, con «mocos»"86 (an.). Muisardó: Tricholoma georgii (bon.). Muisardó de San Miguel: "Hongo sin identificar"; Agaricus sp. y atros87 (bon.). Muixardina: Marasmius oreades (ben., casn.). Muixardón: Tricholoma georgii (cam.). Muxardina: Marasmius oreades (F.N.L.). Muxordón: "Una seta" (css.). Murgona: Morchella sp. (F.N.L.). Múrgula: "Criadilla de tierra, hongo comestible que se cría bajo tierra" (P.A.). Musardón: Fungus, chenerico de ros fongos88 (bis.). Muxardón: Tricholoma georgii (M.R.). Muxordina: Marasmius oreades (xi.). Muxordón: Tricholoma georgii (xi.). Negrilla: Tricholoma terreum; Tricholoma portentosum (R.G.). Negrillón del zenteno: Claviceps purpurea (p.m.p.). Ongo de bellizo: Polyporus frondosos (ej.). Ongorrés: Lactarius deliciosus (steg.). Pardilla: Clitocybe nebularis (R.G.). Pata de rata: Clavaria sp. (pue., sa.). Patarrata: Clavaria sp. (bi., alq., sa.). 86
Hongo pequeño, blanco, con "mocos".
87 Agaricus sp. y otros.
88
Genérico de los hongos. 209
Paticas de rata: Clavaria sp. (F.N.L.). Peberón: "Seta de pino" (puf.). Pebrón: "Toda seta que no sea robellón" (pue.). Pedo de lobo: Lycoperdon (J.M.P., p.m.p.); Bovista plumbea (p.m.p.); Bovista nigrescens (p.m.p.); Calvatia gigantea (p.m.p.). Pedolobo: Lycoperdon (p.m.p.); Bovista plumbea (p.m.p.); Bovista nigrescens (p.m.p.); Calvatia gigantea (p.m.p.). Podrigó: Boletus satanas (bon.). Podrigón: Boletus satanas (pue.). Potrecón: Lepiota procera (F.N.L.); "Fongo gran y pardo, no minchable"89 (mud.). Potricón: "Tipo de hongo no comestible, marrón claro, que abunda mucho" (F.). Rebichuelo: Lactarius deliciosus (ech., ara., an.). Rebollón: Lactarius deliciosus (F.N.L., rad., bie.). Ribichuelo: "Especie de hongo" (R.). Robellón: Lactarius deliciosus (sfb., S.H., sa.). Robillón: Lactarius deliciosus (F.N.L.). Royo: Lactarius deliciosus (bie.). Rubillón: Lactarius deliciosus (R.). Seta de alquerque: "Seta de color gris metálico, pequeña, muy sabrosa, difícil de ver, se cría entre cardos y se llama también «seta cardonera»"; Pleurotus eryngii? (H.). Seta borriquera: "Una seta comestible" (H.). Seta cardonera: Pleurotus eryngii (H.). Seta de cardincha: Pleurotus eryngii (F.N.L.). 89 Hongo grande y pardo, no comestible.
210
Seta de chopo: Pholiota aegerita (R.G.). Seta de gardincha: Pleurotus eryngii (F.N.L.). Seta negra: Tricholoma terreum (p.m.p.). Sisón: "Hongo, criadilla de tierra como la guilsana" (sen.); Agaricus sp. (pan., bs., borr., sobr.?); Tricholoma georgii (F.N.L.). Sisón de primabera: Macrolepiota procera (pan.). Tofona: Tuber brumale (p.m.p.). Trunfa: Tuber (F.N.L.). Tuberas: "Especie de criadilla de tierra" (P.A.). Tufera: "Criadilla" (Otín). Usón: Tricholoma georgii (an., ech.). Yesca: Forres fomentarius (ech.). Yesquero: Forres fomentarius (p.m.p.).
4.3. Abes9 °
Abadejero: "Halcón" (steg.). Abadejo: Milvus (A.A.S.). Abejaruelo: Merops apiaster (ej.). Abejero: Merops apiaster (P.A., rad., pi.). Abejorro: Merops apiaster (ej., sos.). Abellarol: Merops apiaster (Ball.). Abellero: Merops apiaster (sa.). Abellerol: Merops apiaster (s., L., mon., est.). Abellucho: "Gavilán, ave de rapiña o algún ave rara" (Andz.). 90 Aves.
211
Abestruz: Gyps fulvus (parabra que s'emplega poco91) (sa.). Abetoro: Botaurus stellaris (A.A.S., montm.). Abiador: Merops apiaster (sa.). Abiarol: Merops apiaster (stlz.). Abirol: Merops apiaster (pn.). Abucharda Otis tarda (sa.). Aguadera: Cinclus cinclus (bi.). Aguador: Picus viridis (gra., pu.). Aguaniebe amarilla: Motacilla cinerea (A.A.S). Aguazé: Picus viridis (xi.). Aguazero: Picus viridis (abi., bs., F., rad., bar., mud., pan.). Águila: Aquila (pan.). Águila perdiguera: Hieraétus fasciatus (A.A.S.). Aguilacho: "Aguilucho" (sig.). Aiguadé: Picus viridis (bi., R., est.). Aiguader: Picus viridis (est.). Alaiguer: Remiz pendulinus (abi.). Albardero: Sa.,dcola torquata (sa., P.R., A.A.S.). Alemán: Merops apiaster (montm.). Aleta: Ficedula hypoleuca (pi., A.A.S.). Aleta blanca: Ficedula hypoleuca (alq.). Aleta bordizo: Muscicapa striata (H., Andz., C.P.R., A.A.S.). Aleta parda: Muscicapa striata (alq.). Alfaizino: Apus apus (ara., bab., jas.). 91
212
Este término se emplea poco.
Alfalzilla: Apus apus (est.). Alfalzino: Apus apus (pi.). Alferraz: "Variedad de halcón" (P.A.). Alfonzino: Apus apus (Andz.). Alforjero: Corvus corax (alq.). Alforocho: Accipiter nisus (ara., ja.). Alforrocho: Accipiter nisus (ara., ech., emb., steg., berd.). Algarabán: Burhinus oedicnemus (sa., H., bol.). Alguía: Aquila (fo.). Alica: Aquila (Andz., ner.). Alica blanca: Ficedula hypoleuca (alq.). Aliga: Aquila (fo., per., R.). Aligote: Gyps fulvus (P.A.). Aloda: Alauda arvensis (rad., ej., labt., Andz.); Galerida cristata (sie.). Ambadineta: "Pájaro pequeño de patas largas. Abunda mucho cuando se labra, detrás del surco; cuando se riega delante del agua". Motacilla sp.? (za.). Anade: Anas platyrrhyncha (pi.). Anadetas: Cinclus cinclus (Andz.). Anadón: "Ave acuática de mayor tamaño que el pato" (pn.). Andarríos: Motacilla alba (A.A.S.). Anee: Anas sp. (bon., cas.). Aneda: Anas sp. (ben., bi., bis., es.). Angrineta: Hirundo rustica (za.). Apapafiga: Sylvia atricapilla (est.). Apuput: Upupa epops (sie., sa.). 213
Arañera: Tichodroma muraria (C.P.R.). Arañero: Tichodroma muraria (G.E.A.). Auca: Anser sp. (S.H., on., bar.); Otis tarda (sie., A.A.S.). Auco: Anser sp. (pi.). Aurón: Tetrao urogallus (P.A). Azulón: Anas platyrrhynchos (ej., 5). Babiaca: Tyto alba (Ball.). Babieca: Tyto alba (bi., es., pl.). Babueca: Tyto alba (xi.). Babueso: Bubo bubo (ech., puh.). Bagüeso: Bubo bubo (an., ara.). Barbarroja: Erithacus rubecula (monz.). Barzero: Troglodytes troglodites (labt.). Barzino: Apus apus (5, berd.). Barziño: Apus apus (5). Bauzino: Apus apus (ej.). Bauziño: Apus apus (sin.). Becada: Scolopax rusticola (A.A.S.). Becaracha: "Ave" (P.A.). Becardín: "Becada pequeña que vive a las orillas de ríos y lagos" (P.A.). Becardón: Gallinago gallinago (P.A.). Becardón pequeño: Lymnocryptes minimus (A.A.S.). Becazina: Gallinago gallinago (A.A.S.). Benzello: Apus apus (ara., espo., jas.). Bequezina: Gallinago gallinago (pi.).
214
Berderoi: Carduelis chloris (xi.). Berderol: Carduelis chloris (H., pi., bi., guas., sie., pu., pan.). Berdincha: Motacilla sp. (pan.). Berdosa: Emberiza cirlus (A.A.S.). Bemapescaire: Alcedo athis (ben.). Biche: Motacilla flava (Andz., A.A.S.). Biche blanco: Motacilla alba (A.A.S.). Biecadín: Gallinago gallinago (R.). Billarol: Merops apiaster (poz., sa., H., Andz.). Biuda: Fulica atra (A.A.S.). Bobón: Bubo bubo (agü., est., noz., gra., mug., F., pu., labt., bie.). Boitre: Gyps fulvus (tor.). Bolaco: Corvus corax (pan.). Bolandrina: Hirundo rustica (ard., ben., noa.). Boleta: Neophron pernopterus (Andz., sa., bol., H., S.H., pn., on., pi., sie., pan.). Bolsero: Remiz pendulinus (pi., A.A.S.). Borbut: Upupa epops (ja., mug.). Borbute: Upupa epops (ja., mug.). Botellerico: Remiz pendulinus (G.E.A., A.A.S.). Brúa: Grus grus (bi.). Brulla: Grus grus (borr.). Bu: Bubo bubo (5, sar.). Buardán: Scolopax rusticola (Andz., A.A.S.). Bubón: Bubo bubo (borr., A.A.S.).
215
Bueitre: Gyps fulvus (ech., fis.). Bugo: Bubo bubo (noz.). Buixarol: "Bel paxaro"92 (bi.). Burbú: Upupa epops (pan.). Burbute: Upupa epops (agü., ay., ban., pla.). Burrero: Corvus corax (alq.). Butre: Gyps fulvus (sa., bis., rad., us., pn., P.R.). Cabezinegro: Sylvia hortensis (G.E.A.). Cabezudo: Aythya ferina (A.A.S.); Lanius sp. (pi.); Lanius excubitor (A.A.S.). Cabré: Strix aluco; Asio otus (R., pl.). Cabrero: Strix aluco; Asio otus (ara., la., R., sall.). Cabullada: Galerida sp. (za.). Caferrón: Serinus serinus (est.). Cagadaga: Oriolus oriolus (H., rad., G.E.A., A.A.S.). Cagamangos: Saxicola torquata (G.E.A., A.A.S.); Saxicola rubetra (A.A.S.). Calandria: Alauda arvensis (ben.). Calandria de collar: Melanocorypha calandra (pi.). Calandria serrano: Alauda arvensis (A.A.S.). Calcudria: Alauda arvensis (ben.). Calderero: Parus major (G.E.A.). Calderón: Parus major (borr.). Caliandra: Alauda arvensis (bind., fo., L., per.).
92 Pájaro.
216
Capellanet: "Bel paxaro"93 (bi.). Capuchet: Delichon urbica (pue.). Capuzete: Podiceps nigricollis (pi., A.A.S.). Capuzete chico: Tachybaptus ruficollis (A.A.S.). Capuzete grande: Podiceps cristatus (A.A.S.). Carbonero: "Pájaro de color negro, pequeño, con doble cola" (ech.). Cardalina: Carduelis carduelis (za.). Cardelina: Carduelis carduelis (sie., sa., S.H., nab., ja., S., ej., mud., bar., on., alq., gra., pu., guas., pan.). Cardellina: carduelis carduelis (R.). Cardenal: Pyrrhula pyrrhula (H., G.E.A., A.A.S.). Cardenilla: Carduelis carduelis (ben.). Carderolina: Carduelis carduelis (pue.). Carnero: Asio otus; Strix aluco (est.). Carpintero: Dendrocopos sp. (A.A.S.). Carraclís: Acrocephalus scirpaceus; Acrocephalus arundinaceus (pi.). Carranca: "Bel paxaro"94 (P.A.). Carrasclís: Acrocephalus scirpaceus; Acrocephalus arundinaceus (A.A.S.). Carroya: Phoenicurus sp. (serv.). Cascarrón: Recurvirostra avocetta (G.E.A., A.A.S.). Clabelet: Regulus sp. (Andz., alq., A.A.S., C.P.R.). Claberer: "Ave nocturna parecida al búho" (rad.). Clabero: Asio otus (gra., pu.).
93 Pájaro. 94 Pájaro.
217
Cleriguete: "Cierta clase de ánade" (P.A.). Cluchigüesos: Gypaétus barbatus (rad.). Clujidor: Miliaria calandra (A.A.S.). Clluc: Athene noctua (R.). Cocú: Cuculus canorus (bs., pan.). Coculda: Cuculus canorus (ara.). Coculo: Cuculus canorus (mug., sal.). Cocullada: Galerida sp. (sa., P.R.). Codalbet: Delichon urbica (Andz., A.A.S.). Codetarroya: Phonicurus sp. (pue.). Codorbetes: Delichon urbica (abi.). Cola roja: Monticola saxatilis (A.A.S., C.P.R.). Collana: Melanocorypha calandria (Andz.). Collano: Melanocorypha calandria (alq.). Collilargo: Anas acuta (P.A., Royo Vil.). Coralbé: Delichon urbica (est.). Corbás: Corvus corax (R.). Corbaso: Corvus corax (ben.). Corbatiella: Corvus corone (P.A.). Corbatiello: Corvus corone (Bor.). Corbatón: Melanocorypha calandria (G.E.A.). Corbeta: Corvus corone (P.A., sa., pu., sie., alq., gra.). Corpeta: "Un cuervo pequeño" (za.). Corradoja: Motacilla sp. (an.). Corredera: Anthus campestris (A.A.S.).
218
Correndera: Calandrella cinerea (alq., G.E.A., A.A.S.). Correrríos: Motacilla cinerea (A.A.S., alq.). Corretroncos: Certhia sp. (alq., rad., C.P.R.). Corrugaña: Calandrella cinerea (G.E.A.). Cotomiz: Coturnix coturnix (boli.). Crabered: Asio otus (A.A.S.). Craberet: Asio otus (bi.); "Choliba, chuta"95 (mud.). Crapero: Asio otus (pan.). Crabero: Strix aluco (sa., agü., pue.); "Autillo" (pn.). Crapero: Strix aluco? (pan., tor.); Asio otus (pan.). Crebagüeso: "Parecido al palomo" (rod.). Cruzeta: Loxia curvirostra (pi.). Cubullada: Galerida sp. (per.). Cucú: Cuculus canorus (tor.). Cucuc: Cuculus canorus (R.). Cuculo: Cuculus canorus (an., lo., TE., ner., est., rad., sa., P.R., pn.). Cucullada: Galerida (bin., steg., pn., on., stlz., est., labt.); Galerida cristata (C.P.R.); Galerida theklae (C.P.R.). Cucullo: Cuculus canorus (ait., css., pla.). Cucut: Cuculus canorus (ben., bi.). Cucute: Upupa epops (pi.). Cucuto: Cuculus canorus (ech.). Cucharón: Anas clypeata (A.A.S.).
95 Lechuza.
219
Cudiblanca: Oenanthe leucura (bol.); Oenanthe hispanica (pi.); Oenanthe sp. (borr.); Oenanthe oenanthe (sie., alq., bol., ner.). Cudiblanco: Oenanthe leucura (sa., P.R., ej.). Cudirroi: Phoenicurus sp. (sa., P.R.). Cudirroya: Phoenicurus ochruros (ner., pan.). Cudirroyo: Phoenicurus sp. (pi.). Cuerbeta: Corvus corone (alq.). Cuerbete: Corvus corone (G.E.A., A.A.S.). Cuerbo: Corvus corax (sa., A.A.S.). Culandrín: Delichon urbica (sa.). Culiblanca: Oenanthe oenanthe; Oenanthe hispanica (G.E.A., A.A.S.). Culirroya: Phoenicurus sp. (agü.). Culroi: Phoenicurus ochruros (alq.). Culroyé: Phoenicurus ochruros (est.). Culroyeta: Phoenicurus sp. (R.). Curbeta: Corvus corone (lo.). Curilla: Aythya fuligula (G.E.A., A.A.S.). Curloi: Phoenicurus ochruros (xi., pl.). Chamariz: Serinus serinus (Andz., A.A.S.). Chapeta: "Pájaro muy pequeño de color pardo"; Troglodytes troglodytes? (F.). Chardo: Turdus menda (agü.). Charguero: Hippolais (A.A.S.). Charla: Vanellus vanellus (bs., pan., bro.); Turdus pilaris (P.A.); Turdus viscivorus (L.); Turdus? (pan.).
220
Charlo: Turdus viscivorus (abi., ay., bs., con., rig., pan., tor., mug.); Turdus sp. (pan.). Charlo de pintas: "Pรกjaro mรกs gordo que el tordo, con la cola y la punta de las alas negras; se distingue del charlo gris y del charro y la torda" (pn.). Charlo gris: "Mรกs gordo que el tordo, de color gris" (pn.). Charra: Turdus viscivorus (pi., A.A.S.). Charreta: Calandrella rufescens (A.A.S.). Charro: Turdus viscivorus (ben., L., R., sa., pn., rad.); "Tordo grande" (mud.); Turdus sp. (guas., ner.). Chichipรกn: Parus major (bor.). Chifleta: Charadrius dubius; Charadrius hiaticula (A.A.S.); Actitis hypoleucos (A.A.S.). Chiflete: Pluvialis sp. (pi.). Chiflรณn: Tringa ochropus; Tringa glareola (Andz., A.A.S.); Numerius arquata Chilandra: Petronia petronia (G.E.A.). Chilla: Emberiza citrinella (A.A.S.). Chilladera: Anas penelope (gallo.). Chilladero: Anas penelope (A.A.S.). Chillandra: Petronia petronia (C.P.R.); Carduelis cannabinus (Andz.). Chincharana: Parus major (rod., mud., guas.). Chinchepela: Parus major (xi.). Chinchiburris: Hippolais (G.E.A., A.A.S.); Phylloscopus collybita (C.P.R.); Phylloscopus bonelli (C.P.R.). Chinchiper. Parus major (ben.). Chinchipera: Parus sp. (slb.); Parus major (pu.).
221
Chinchimpaf: Parus major (gra.). Chinchimpera: Parus major (gra.). Chinchirana: Parus major (F.). Chireta: Melanocorypha calandra (est.). Chirla: Turdus torquatus (ej., L.); Petronia petronia (Coll., sie.); Montifringilla nivalis (C.P.R.). Chirleta: Petronia petronia (pi.). Chirlo: Apus apus (mug.). Choliba: Tyto alba (Ball., sa., pn., rad., bar., sie., gra.); Otus scops (A.A.S.). Chorda: Turdus merula (Por un regle se clama chordo a ro masclo, que ye negro96) (ech., lo., mug., borr.). Chordillón: Turdus merula (agü.). Chordo: Turdus merula (Chorda en cheneral ye ra femella, que ye parda97) (agü., ay., con., ech., lo., mug., rig., sa.). Chorla: Pterocles orientalis (pi.). Chorlito: Charadrius morinellus (A.A.S.); Pluvialis sp. (A.A.S.). Chorlobit: Burhinus oedicnemus (L.). Chorlobita: Burhinus oedicnemus (ban., U.). Chorrobit: Burhinus oedicnemus (za.). Chotiba: Tyto alba (mon.). Chudía: Vanellus vanellus (P.A.). Churra: Pterocles alchata (P.A.); Pterocles orientalis (on., A.A.S.). Churrupetas: Numenius arquata (Andz., A.A.S.); Tringa erythropus (A.A.S.). 96 97
222
En general, se llama chordo al macho, que es negro. Chorda, en general, es la hembra, que es de color pardo.
Chuta: Tyto alba (L., on., stlz.). Debantagüesos: Gypaétus barbatus (ech.). Dorotín doroteo: Oriolus oriolus (G.E.A., A.A.S.). Eixoriqué: Accipiter nisus (ben.). Embustero: Phylloscopus sp. (alq., A.A.S.); Phylloscopus collybita (C.P.R.); Phylloscopus bonelli (C.P.R.). Engañapastor: Caprimulgus sp. (Andz.); Motacilla sp. (S.H., sa., pn., labt., berd., alq., bi.); Motacilla alba (pi., A.A.S.). Engañapastores: Motacilla sp. (stlz., gra., pu.); Caprimulgus sp. (borr.). Engañapastors: Motacilla sp. (R.); Caprimulgus sp. (R.). Engarabiu: Oriolus oriolus (R.). Engolondrina: Hirundo rustica (L.). Engrineta: Hirundo rustica (on.). Escachacarros: Saxicola torquata; Saxicola rubetra (pi.). Bi ha una falordieta que diz de un carro que iba a rebutir de carga y s'escachó cuan se metió enzima un paxaré d'istos98. Esparabé: Accipiter nisus (per.). Esparabel: Accipiter nisus (fo.). Esparaber: Accipiter nisus (beb.). Esparabet: Accipiter nisus (bi., pue.). Esparbé: Accipiter nisus (R.). Esparbel: Falco tinnunculus (pi.); Falco naumanni (pi.); Accipiter nisus (borr., pn., H.); Milvus sp. (berd., H., pn.). Espárbel: Milvus sp. (anz.). Esparbel perdiguero: Accipiter nisus (sa.). Hay un cuento que trata de un carro que iba lleno de carga y que se escachó al posarse sobre él uno de estos pájaros.
98
223
Esparber: Accipiter nisus (F.). Esparbere: Accipiter nisus (xi., cam., pla.). Esparberet: Accipiter nisus (bi.). Esparbero: Accipiter nisus (alq., bin., bis., ren., pn., rad., guas., ner., pan.); Milvus sp. (alq., H., bol., sa., S.H.); Falco tinnunculus (gra.); "Milano, gavilán..." (pu.). Esparbero pequeño: Falco tinnunculus (A.A.S.). Esparbero perdiguero: Accipiter nisus (sa.). Espargué: Accipiter nisus (pan.). Estornel: Sturnus sp. (est.). Estornell: Sturnus sp. (P.A.). Esturnell: Sturnus sp. (R.). Fabiaca: Tyto alba (ben., bin.). Falcó: Falco peregrinus (Andz.). Falcón: Falco peregrinus (Andz., pn., rod.). Falsilla: Hirundo rustica (bis., es.); Apus apus (ben., gr., pue.). Falzeña: Apus apus (alce.). Falzeño: Apus apus (on.). Falzet de tripa blanca: Apus melba (A.A.S.). Falzeta: Apus apus (ara., sa., aí., abi., pn., sie.). Falzilla: Apus apus (bi., bin., fo., per., I., ner., cam.). Falzino: Apus apus (emb.). Falziño: Apus apus (agü., ben.). Fauzeño: Apus apus (espo.). Fauziño: Apus apus (sig.). Fenzejo: Apus apus (H., bol.). 224
Ferrero: "Pájaro pequeño, pardo, blanco, negruzco" (pn., labt.). Franzellón: "Ye más gran que a golondrina"99 (gra.). Fresana: Phaisanus colchicus (P.A.). Gabacheta: Anas crecca (pi.). Gabacho: Turdus pilaris (A.A.S.). Gabilaneta: Falco tinnunculus (ej., A.A.S.). Gabiota: Larus sp. (pi., H., A.A.S.). Gafarrón: Serinus serinus (D.A.A., sie., H., M., sa., pi.). Gai: Garrulus glandarius (F., abi., TE., pan., pla., ner., est., R., xi., sa.). Gaig: Garrulus glandarius (G.E.A.). Gallé de San Martín: Upupa epops (xi.). Gallet de San Martín: Upupa epops (bi.). Gallico de San Juan: Upupa epops (sos.). Gallina ziega: Caprimulgus europaeus (pi., P.A.). Gallineta: Gallinula chloropus sp. (bi.). Gallineta ziega: Caprimulgus sp. (borr.). Gallo de agua: Podiceps cristatus (A.A.S.). Gallo de San Martín: Upupa epops (sal., sig., berd.). Gallo marino: Phalacrocorax carbo (pi.). Garabiu: Orioles oriolus (est.); Merops apiaster (pu.). Garrapescaire: Ardea cinerea; Ardea purpurea (A.A.S., L., ej.). Garrapiña: Falco peregrinus (mug.). Garsa: Pica pica (R.).
99
"Es más grande que la golondrina". 225
Garza: Pica pica (S.H., sa., bar., alq., puf., bi., cc., est., pan., css., nab., rad., pla., sie., gra., pu., guas., ner.). Garzón: Pica pica (chicotaln (ada., S.H., sa.). Gayo: Garrulus glandarius (A.A.S.). Golondrina de ribera: Riparia riparia (A.A.S.). Golondrina peñazera: Delichon urbica (pn.). Golloria: Galerida cristata (G.E.A., A.A.S.). Golloria de monte: Galerida theklae (A.A.S.). Golloria mediana: Alauda arvensis (C.P.R.). Golloria moñuda: Galerida cristata (C.P.R.). Gorgota: Gallinago gallinago (ej.). Gorloya: Hirunda rustica (tor.). Gorrión americano: Sturnus unicolor (C.P.R.). Gorroya: Hirundo rustica (tor.). Grajo cabeza clara: Corvus monedula (A.A.S.). Gralla: Corvus corone (R., pn.); Corvus frugilegus (agü., beb., ej., sop., orad., gra., sie., alq., pu., ner., bi., pan.); Pyrrhocorax pyrrhocorax (berd., A.A.S.). Gralla de nuca zenizosa: Corvus monedula (alq.). Gralla de pico amarillo: Pyrrhocorax graculus (C.P.R.). Gralla pico amarillo: Pyrrhocorax graculus (A.A.S.). Graya: Corvus frugilegus (en., pan.). Grúa: Grus grus (14. Gruda: Grus grus (ech., guas.). Gruga: Grus grus (A.A.S.). 100 Pequeña.
226
Gruya: Corvus frugilegus (pan.). Gúa: "Ave parecida a la paloma" (pan.). Gualla: Coturnix coturnix (R., castes.). Guanlla: Coturnix coturnix (casn., pue.). Güeitre: Gyps fulvus (an., amb., ech., lo., mug.). Guía: Motacilla cinerea; Motacilla flava (pi.). Guión de lucanos: Serinus citrinella (A.A.S.). Guión de pinzanos: Fringilla montifringilla (A.A.S.). Guión de torda: Turdus pilaris (A.A.S.). Guit: "Pato" (Andz.). Guite: "Pato" (ech.). Güitre: Gyps fulvus (ech., ej.). Gulondrina: Hirundo rustica (lo.). Gulundrina: Hirundo rustica (pan.). Gurgó: Upupa epops (P.A.). Gurguete: Upupa epops (bs., bie., ej.). Gurgute: Upupa epops (balp.). Gurrión: Passer domesticus (Andz., S.H., sa., berd., bar., on., S., ja. rad., est., stlz., rod., bie., gra., pu., guas., pan.). Gurrión catalán: Passer montanus (M.). Gurrión de canalera: Passer domesticus (balp., aín., lab., H.). Gurrión de monte: Passer montanus (M.). Gurrión peñasquero: Passer montanus (lab.). Gurrión zurdo: Passer domesticus (Andz.). Gutre: Gyps fulvus (ej.).
227
Ixoriqué: Accipiter ni sus (ben.). Judía: Vanellus vanellus (D.A.A., A.A.S., pi., sie.). Lica: Aquila (bi.). Loerte: Carduelis spinus (alq.). Lucán: Carduelis spinus (FI.). Lucano: Carduelis spinus (ho., sa., poz., casz., ba., pn., sie.). Luer: Carduelis spinus (G.E.A., A.A.S.). Llabiser: Tyto alba (L.). Madura el igo: Oriolus oriolus (pi.). Malbiz: Turdus iliacus (Andz., A.A.S.). Martín durero: Oriolus oriolus (A.A.S.). Martinica: Anas crecca (A.A.S.). Matinero: Emberiza schoeniclus (G.E.A., A.A.S.). Me: Fringilla montifringilla (abi.). Mec: Fringilla montifringilla (abi., L., alq.). Meco: Fringilla montifringilla (pi., A.A.S.). Melaza: Tyto alba (bs., bro., pan.). Miarla: Turdus merula (Andz., alq.). Michón: Paxaro, en cheneral101 (L.). Milopa: Neophron percnopterus (Andz., A.A.S.). Minchán: Fringilla coelebs (pan.). Misarán: Apus apus (arag.). Mixón: Passer domesticus (gr.).
101 Pájaro. 228
Moñuda: Galerida sp. (A.A.S., pi.); Galerida cristata (C.P.R.); Galerida theklae (C.P.R.). Moreno: Sylvia borin (Andz., A.A.S.). Mosca: Troglodytes troglodytes u Phylloscopus sp. (fo., nom., tierr., güe.). Mosqueta: Troglodytes troglodytes (abi., ben., H., pu., C.P.R.); Phylloscopus sp. (est.); "Reipetit, un pájaro muy pequeño" (pl.). Muchelo: Athene noctua (md.). Muchuelo: Athene noctua (gra., sa., pu.). Muixón: Passer domesticus (tierr., samp.); paxaro, en cheneral102 (puf.). Muzol: "Búho" (pue.). Nadón: Anas sp. (14. Nebero: Motacilla sp. (ej.). Negreta: Anthus spinoletta spinoletta (C.P.R.). Negrete: Anthus spinoletta (Andz.). Oliba: Otus scops (pi., A.A.S.). Olibeta: Otus scops (bol.). Olipa: Tyto alba (M.R.). Ormiguero: Jinx torquilla (A.A.S.). Oroneta: Hirundo rustica (beb.). Pabirroi: Erithacus rubecula (labt.). Pabo: Phaisanus colchicus (ben.); Tetrao urogallus (pl., A.A.S.). Pacharica d'agua: "Andarríos" (emb., jav., ech., sir.). Pacharica de nieu: Motacilla sp. (emb., ech., jav., sir., ur.). Pairachisla: Petronia petronia (C.P.R.). 102 Pájaro. 229
Paiza: Petronia petronia (G.E.A., A.A.S.). Pajarel: Carduelis cannabina (bs., esca., pie., san., pi., alq.). Pajarica: "Ave como un gorrión, pero más esbelta. Alas y parte superior del cuerpo negro azulado, vientre y pecho blanco, cola larga" (ej., 5). Pajarico de la estrella: Regulus ignicapillus (A.A.S.). Pajaro mosca: Troglodytes troglodytes (lab.). Paloma: Columba sp. (A.A.S.). Paloma peñasquera: Columba livia (alq., A.A.S.). Paloma peñazera: Columba livia (alq.). Palpala: Coturnix coturnix (G.E.A., A.A.S.). Papaígos: Sylvia borin; Sylvia atricapilla (A.A.S.). Paparroi: Erithacus rubecula (pan., tra.). Paparroyo: Erithacus rubecula (pan.). Papiblanco: "Ave pequeña, hace el nido bajo las piedras" (pan.). Papiroi: Erithacus rubecula (Andz.). Papirroi: Erithacus rubecula (ait., sall., bs., ech., pn., guas., sie., labt., oto., mud.). Papirroyo: Erithacus rubecula (an., emb.). Papis: Erithacus rubecula (abi.). Papoamarillo: "Pájaro de papo amarillo" (pue.). Pardal: Passer domesticus (bon., casn., fr.); Carduelis cannabina (est.). Pardilla: Perdiz perdiz (A.A.S.). Parriboi: Erithacus rubecula (labt.). Pato fino: Anas platyrhyncha (A.A.S.). Pato pico colorado: Netta rufina (A.A.S.).
230
Paxaro: Paxaro. Muixón, en cheneral. Abe chicota1°3 (mud.). Paxaro d'albar: Carduelis chloris (pan.). Paxaré royo: Sylvia undata (labt.). Pechirroyo: Erithacus rubecula (pi.). Pedigüelo: "Cierto pájaro pequeño; canta como enfadado" (tor.). Pedred: Erithacus rubecula (sa.). Pedro: Erithacus rubecula (sa.). Pedrolé: Erithacus rubecula (bs.). Peduco: Remiz pendulinus (sie.). Peduquero: Remiz pendulinus (H., S.H., labt., G.E.A., A.A.S.). Pepa: Pica pica (H., stlz.). Perdigacha: Alectoris rufa (bienal") (sa., P.R.). Perdigacho: Alectoris rufa (chicota105) (H., L., stlz.); Alectoris rufa (o masclo106) (on., bie.). Perdigana: Alectoris rufa (choben107) (Andz., S.H., sa., pu., borr., berd., sie.). Perdiu: Alectoris rufa (ben., Ile.). Perdiu bllanca: Lagopus mutus (ben.). Perdiu charra: Perdiz perdiz (ben.). Perdiu grisa: Perdix perdiz (ben.). Perdiz: Alectoris rufa (S.H., ja., sa.). Perdiz blanca: Lagopus mutus (A.A.S.). 103 Pájaro, en general. Ave pequeña. 104 Vieja. 105 Pequeña. 106 El macho. 107 Joven. 231
Pescadera: Cinclus cinclus (Andz., A.A.S.); Tringa ochropus (pi.); Tringa glareola (pi.). Pescaire: "Martinete. También "garrapescaire", ave zancuda de patas muy largas que vive en los ríos alimentándose de peces". Ardea sp. (ej.). Petingana: Motacilla sp. (S.H.). Petoi: Erithacus rubecula (tor.). Petois: "Pájaro pequeño de papo royo, de pico mayor que el papirroi" (oto.). Petre: Erithacus rubecula (css., guas.). Petred: Erithacus rubecula (sa.). Petrer: Erithacus rubecula (labt., rad.). Petret: Erithacus rubecula (mud.). Petrez: Erithacus rubecula (gra.). Petrico: Erithacus rubecula (est.). Petrolí: Lullula arborea (alq., G.E.A., A.A.S.). Pialero: Remiz pendulinus (G.E.A., A.A.S.). Pica berde: Picus viridis (ara., ban.). Picafuerte: Picus viridis? (bol.). Picaguazer: Picus viridis (Andz., A.A.S.). Picaguazero: Picus viridis (ara., ban., pn., sa., guas., ner., Andz.). Picapino: "Mochuelo" (ara.). Picaport: Tichodroma muraria (ben.). Anque en ben. se conoxe más como moixón de la neu 108. Picapuerco: Lanius sp. (bi., bor., est., F., pn., gra.). Picaraza: Pica pica (Andz., sa., S.H., pn., ej., sie.). 108 Aunque en ben. se conoce más como moixón de la neu. 232
Picarra: Pica pica (ej.). Picatrompo: Dendrocopos sp. (xi.). Picatronco: Picus viridis (pan.). Picatroncos: "Pájaro carpintero" (Andz.). Picazerdos: "Ave trepadora de plumaje negro manchado de blanco; el picazerdos se alimenta principalmente de insectos". Dendrocopos? (ner.). Picoberde: Picus viridis (ait.). Picocruz: Loxis curvirostra (C.P.R.). Pico cruzado: Loxis curvirostra (A.A.S.). Picopar: "Ave de las trazas de la aloda; fa ros niedos en as barzas"109 (pan.). Picopuerco: Lanius sp. (borr.). Picharris: Phylloscopus sp. (pi.). Pilsán: Fringilla coelebs (ben.). Pillapallas: "Tamaño del gorrión, amarillo grisáceo, con manchas oscuras" (est.). Pimentonero: Luscinia svecica? (A.A.S.). Pimpán: Delichon urbica (ech.). Pinchán: Fringilla coelebs (emb., S.H., sa., pn., mud., rad., berd., sie., gra., guas., ner.). Pinchán roquero: Fringilla montifringilla (abi.). Pinchón: Fringilla coelebs (lo., pan., tor.). Pinero: Emberiza cia (A.A.S.). Pintapared: Trichodroma muraria (alq., rad.).
109 Ave semejante a la aloda; hace sus nidos en las zarzas.
233
Pintaparez: Trichodroma muraria (xi.). Pintarroi: Erithacus rubecula (R.). Pinzán: Fringilla coelebs (ait., alc., an., bi., alq.). Pinzano: Fringilla coelebs (A.A.S.). Piñonero: Loxia curvirostra (G.E.A., A.A.S.). Pirina: Gallus (ara., ech.). Pirita: Gallus (ara.). Pitarroi: Erithacus rubecula (ben., xi., pu., pla.). Pitré: Erithacus rubecula (pla.). Polla de agua: Gallinago gallinago (P.A.); Rallus aquaticus (A.A.S.); Gallinula chloropus (H., A.A.S.). Polleta: "Ave pequeña, negra, de pico rojizo y que tiene el tamaño de media perdiz". Gallinula chloropus? (pn.). Polleta d'aigua: Gallinula chloropus (est.). Poput: Upupa epops (R.). Popuz: Upupa epops (sa., P.R.). Poralla: "Ave" (Andz., ben.). Porpuz: Upupa epops (alq., guas., rad., mud.). Pretur: "Pájaro pardo, algo mayor que el pájaro mosca" (alq., bar.). Pupú: Upupa epops (est.). Puput: Upupa epops (P.A., stlz., gra., pu.). Purloya: "Un paxaré"110 (sa., P.R.). Purpú: Upupa epops (ej.). Purput: Upupa epops (A.A.S.).
110 Un pájaro pequeño. 234
Quinze: Vanellus vanellus (ej., balp., bie.). Quinzeta: Vanellus vanellus (Andz., A.A.S.). Rebalba: Oenanthe oenanthe; Oenanthe hispanica (C.P.R., A.A.S.). Rebesta: Erithacus rubecula (bi.). Recachadera: Calandrella cinerea (Mon.). Redibuelo: Delichon urbica (pi.). Referzinete: Apus apus (Andz., A.A.S.). Reipetí: Regulus sp. (pan.). Reipetit: Regulus sp. (ben., pue., bi.). Reisefior: Luscinia megarrhynchos (bs., ner.). Repetí: Regulus sp. (pan.). Repicapuerco: Jinx torquilla (G.E.A., A.A.S.); Lanius sp. (A.A.S.). Repicapuerco cabeza colorada: Lanius senator (A.A.S.). Resisallero: Saxicola rubetra (A.A.S.). Rei de barzas: "Petirrojo" (S.H.). Rei de la barza: Regulus sp. (pue., F.); Troglodytes troglodytes (F.). Rezarzallero: Sylvia communis (G.E.A., A.A.S.). Ribazera: Merops apiaster (A.A.S.). Rolleta: Streptopelia turtur (est.). Rompegiiesos: Coccothraustes coccothraustes (rod.). Roseta: "Bel paxaro"111 (sa., P.R.). Rosinol: Luscinia megarrhynchos (ben.). Rosiflol: Luscinia megarrhynchos (pue.). Rozín: Chersophilus duponti (Andz., A.A.S.). 111 Un pájaro. 235
Ruleta: Streptopelia turtur (gra.). Rulleta: Streptopelia turtur (L., pue.). Sarguero: "Pajarillo que vive entre las sargas" (ej.). Sartenero: Himantopus himantopus (Andz., A.A.S.). Sisa: Tetrax tetrax (D.A.A.). Sisella: Columba oenas (est., gra., D.A.A., C.P.R.). Sisรณn: Tetrax tetrax (A.A.S.). Sisot: Tetrax tetrax (L.). Sisote: Tetrax tetrax (pi., A.A.S.). Sistรณn: Turdus philomenus (G.E.A., A.A.S.). Sistra: Emberiza sp. (ben.). Solitario: Monticola solitarius (alq., sa., P.R., A.A.S.). Sorda: Turdus merula (ja.). Taranlara: Oriolus oriolus (alq.). Tararainero: Tichodroma muraria (labt.). T'ah!: Carduelis spinus (pi., borr., berd.). Taril de canfrรกn: Serinus cetrinella (ja., C.P.R.). Terlid: Burhinus oedicnemus (Andz., A.A.S.). Terrereta: Alauda arvensis (L.). Tiruli: Lullula arborea (E.A., A.A.S.). Titarafiero: Trichodroma muraria (ech.). Torcazo: Columba sp. (F.). Torda: "Aguzanieves" (pan.); Turdus merula (S.H., sa., ner.); Turdus sp. (pi.). Torda franzesa: Turdus torquatus (alq., A.A.S.).
236
Torda gasca: Turdus iliacus (alq., labt., su., A.A.S.). Torda nadadera: Cinclus cinclus (pan.). Torda negra: Turdus merula (o masclo112) (H., pn., labt., su., A.A.S.). Torda parda: Turdus philomenus (A.A.S.); Turdus merula (a femella113) (pn., labt., su.). Tordilla: Anthus pratensis (A.A.S.); Anthus spinoletta (A.A.S.); Anthus spinoletta spinoletta (C.P.R.); Anthus trivialis (C.P.R.). Tordo: Sturnus sp. (A.A.S.). Tordo americano: Sturnus sp. (S.H.). Tordoleta: Streptopelia turtur (pn., ner.). Torlla: Turdus merula (ben.). Torila de pico amarillo: Turdus merula (ben.). Torodán: Passer domesticus (pue.). Torrodá: Passer domesticus (beb., es.). Tortorela: Streptopelia turtur (Ball.). Tortorilla: Streptopelia turtur (ben.). Trancapiñols: Coccothraustes coccothraustes (est.). Trancapiñón: Coccothraustes coccothraustes? (goas.). Tranlara: Oriolus oriolus (labt.). Tranlarala: Oriolus oriolus (labt.). Trencapiñol: Coccothraustes coccothraustes (L.). Trepador: Sitia europaea (A.A.S.). Trepatroncos: Certhia sp. (G.E.A.). Triguerete: Emberiza hortulana (G.E.A., A.A.S.). 1 1 2 El macho. 113 La hembra.
237
Triguero: Miliaria calandra (abi., ej., pn., labt.). Trincapiñol: Coccothraustes coccothraustes (labt., mud.). Tronquero: Certhia sp. (labt.). Trincapiñones: Coccothraustes coccothraustes (abi., gra.). Trucazo: Columba palumbus (agü., alq., sie., rad., mud., bi., bol., sa., us., est., gra., pu.). Turcaso: Columba palwnbus (ben.). Turcazo: Columba palumbus (Andz., pi., guas.). Turra: Pterocles orientalis (Andz., A.A.S.). Urión: Passer domesticus (ben.). Urogallo: Tetrao urogallus (pl.). Yeguazero: Picus viridis (alq., ban., ber., Yerberica: Anthus sp. (pi.). Zarzal: Turdus merula (an.). Zerradero: Acrocephalus arundinaceus (A.A.S.). Zerrajero: Parus major (Andz., A.A.S.). Zerzeta: Anas crecca (A.A.S.). Zigüeña: Ciconia ciconia (H., A.A.S.). Zinchiburris: Phylloscopus sp. (Andz., A.A.S.). Ziquilín: Falco
tinnunculus
(Andz., H., S.H., sa., pn., on., stlz., sie.).
Zisberbu: Emberiza cirlus (A.A.S.). Zisberde: Emberiza cirlus (xi., sa., P.R.). Zispardo: Emberiza cia (xi.). Zistra: Emberiza sp. (abi., labt.). Zistra amarillo: Emberiza citrinella (A.A.S.).
238
Zistra barbuda: Emberiza cirlus (alq.). Zistra berde: Emberiza cirlus (A.A.S.). Zistra parda: Emberiza cia (alq., A.A.S.). Zistrilla: Anthus trivialis (Andz., A.A.S.); Anthus pratensis (alq.). 4.4. Mamifers114
Albano: Mustela erminea (A.A.). Almiño: Mustela erminea (pan.). Apagacandil: Vespertilionidos (ej.). Arangután: Pongidae (bol.). Arminio: Mustela erminea (M.R.). Barroner: Sus scrofa (chicote115) (labt.). Bucardo: Capra hispanica (fan., borr., bro., sar., tor., ben.). Can: Canis (pn., sa., rad., oto.). Cochín: Sus (S.H.). Cocho: Canis (gr., nab., puf.). Conello: Oryctolagus cuniculus (agü.). Coniello: Oryctolagus cuniculus (M.R.). Conill: Oryctolagus cuniculus (beb., ben., pue.). Craba: Capra (Andz., S.H., pn., sa., rad., puf., 5). Crapa: Capra (oto.). Cuerzo: Capreolus capreolus (ara., emb.). Cunil: Oryctolagus cuniculus (pn.). 114 Mamíferos. 115 Pequeño. 239
Cunill: Oryctolagus cuniculus (per., sfb.). Cuquín: Vespertilionidos (bie.). Curto: Oryctolagus cuniculus (conello de mon116) (bol., lo.). Cuto: Sus (sal., sig.). Chabalí: Sus scrofa (ja.). Chabalín: Sus scrofa (F., st., agü., puf., castes., sfb.). Charla: "Rata montesa con cara de gato" (steg.). Charra: "Especie de rata" (ech., sir.). Charsos: Rupicapra rupicapra (ben.). Cheneta: Genetta genetta (rod.). Chinón: Sus (pue., sfb., puf., mud.). Chiquerete: Vespertilionidos (sig.). Chirigüelo: Vespertilionidos (borr.). Chirla: "Rata montesa, de cola larga y peluda en forma de espada". Ye fázil que ista chirla, a charla y ra charra sigan o Eliomys quercinus117 (ay.). Chizar: Rupicapra rupicapra (bi.). Chizard: Rupicapra rupicapra (bi.). Chizardo: Rupicapra rupicapra (R., pl.). Chizart: Rupicapra rupicapra (bi.). Chizarz: Rupicapra rupicapra (bi.). Chodiguel: Vespertilionidos (pla.). Chorigué: Apodemus sp.; Mus musculus (an.).
116 Conejo de monte. 117 Es fácil que "chirla", "charla" y "charra" correspondan a Eliomys quercinus.
240
Chudiguel: Vespertilionidos (bi.). Churi: Apodemus sp.; Mus musculus (ech.). Ercum: Capra hispanica (Ant. Til.). Erizo: Erinaceus europaeus (labt., on.). Esquirgüelo: Sciurus vulgaris (berd., bs., pan., la., lo., pn.). Escrigüelo: Sciurus vulgaris (an.). Esquirguollo: Sciurus vulgaris (la.). Esquirigüelo: Sciurus vulgaris (bi., sall., borr.). Esquirol: Sciurus vulgaris (bi., R.). Esquiruelo: Sciurus vulgaris (Andz., sa., rad., labt., mud., berd., pla.). Faína: Martes foina (ard., noa.). Farnaca: Lepus canensis (chicota118) (F.V.C., sa., pi., on.). Foina: Martes foina (S.H.). Fornaca: Lepus canensis (chicota119) (ej.). Forón: Mustela putorius (alq., sa.). Fuina: Martes foina (ech., R., sal., sig., sa., pn., on., rad., rod., bie., borr., pla.); Martes martes (aín., lo., pan.). Fuína: Martes foina (ren.). Furón: Mustela putorius (E, sa., labt.). Fuyina: Martes martes (bi.); Martes foina (ben., bi.). Fuyina de papo amarillo: Martes martes (bi.). Gachapo: Oryctolagus cuniculus (chicote120) (rod.). Gato montesín: Felis silvestris (borr.). 118 Pequeña. 119 Pequeña. 120 Pequeño. 241
Gato montesino: Felis silvestris (rod., F.V.C.). Gorrín: Sus (rad.). Gos: Canis (alq., beb.). Guineu: Vulpes vulpes (beb., bon., casn., gr.). Ixarso: Rupicapra rupicapra (ben.). Jabalín: Sus scrofa (ben., berg., ej., gr., sa., rad.). Jabugo: "Especie de cabra montés de pelo más fino que ésta" (P.A.). Jaro: Sus scrofa (chicote121) (tor.). Jineta: Genetta genetta (labt.). Lapín: Oryctolagus cuniculus (gr.). Latón: Sus (bi., xi.). Liebre: Lepus canensis (S.H., bar., sa., on.). Liebrón: Lepus canensis (o masclo122) (on.). Liepre: Lepus canensis (bi.). Loira: Lutra lutra (an., ech., tor.). Lopo: Canis lupus (M.R.). Ludia: Lutra lutra (P.A.). Ludria: Lutra lutra (D.A.A.). Lupo: Canis lupus (pera.). Luria: Lutra lutra (ben.). Lutria: Lutra lutra (Andz.). Liebre: Lepus canensis (an., ben., est.). Lleón: Panthera leo (R.). 121 Pequeño. 122 El macho. 242
Lleto: Sus (es.). Llitón: Sus (ben., bis., gr.). Llobo: Canis lupus (est.). Llop: Canis lupus (ben.). Llopet: Canis lupus (chicote123) (ben.). Llorca: Oryctolagus cuniculus (chicote124) (on.). Marta: Martes martes (on.). Martolina: "Animal salvaje, parecido a la zorra, más pequeño y con rayas en la cola" (noz.). Felis silvestris? Genetta genetta? (noz.). Marzelina: Felis silvestris (stlz.). Matacán: Lepus canensis. "Cierta clase de liebre que corre mucho y se distingue por ser más pequeña y por una mancha, como una estrella, que lleva en la frente" (P.A., ej.). Matacandil: Vespertilionidos (ej., 5). Matrero: Rupicapra rupicapra (o masclo125) (pan.). Melón: Meles meles (ara., balp., mug., sal., sig., pn., ay., labt., bie., borr.). Michino: Felis (pn., sa.). Mincharra: Elyomis quercinus (ej., lose., pan., bol., labt., rad., rod.). Mincharra blanca: Glis glis (labt.). Mincharra roya: Elyomis quercinus (labt.). Minchoso: Mustela erminea (yp.). Missarra: Marmota marmota (oc.). Mixín: Felis (berd.). 123 Pequeño. 124 Pequeño. 125 El macho. 243
Mixino: Felis (rod., borr., H., sa.). Moregol: Soricidos (R.). Morerol: Soricidos (L.). Morgaño: Soricidos (D.A.A.). Morisiego: Vespertilionidos (ben., ber., cam., gr., rd.). Moriziego: Vespertilionidos (cap., est., xi.). Morziacalo: Vespertilionidos (ay., lo., noz., ye.). Morziagalo: Vespertilionidos (lo., S.H.). Morzielago: Vespertilionidos (ej.). Morzigalo: Vespertilionidos (ej., 5). Mostrela: Mustela nivalis (L., stlz.). Mostrellada: Mustela nivalis (P.A.). Muisirec: Vespertilionidos (R.). Muriazi: Vespertilionidos (fab.). Murisiego: Vespertilionidos (bis.). Muriziego: Vespertilionidos (Andz.). Murziácalo: Vespertilionidos (bi.). Murziagalo: Vespertilionidos (yp., on.). Murciálago: Vespertilionidos (ej., sar., tor.). Murziegalo: Vespertilionidos (an., ech., sal., salí.). Murziéralo: Vespertilionidos (ech., fa., sir.). Murzigalo: Vespertilionidos (ej., sad., sos., un.). Muslaño: Soricidos (bi.). Neutra: Lutra lutra (rod.). Noira: Lutra lutra (pan., TE.).
244
Ongarután: Pongidae (LA.). Onso: Ursus arctos (an., bol., bs., ech., pl., lo., pan., tor., sa., xi., bar., rod., borr.). Paniquera: Mustela nivalis (pue., R.). Paniquesa: Mustela nivalis (Andz., sa., mud., pla., S.H., pn., borr., rad., labt., ej., berd.). Paniquesa blanca: Mustela erminea (E.T.A.). Panitiecha: Mustela nivalis (bi.). Pardo: Cervus elaphus (Andz., F.V.C.). Picazo: "Animal de cabeza negra y manchas blancas por el cuerpo" (ej.). Rabosa: Vulpes vulpes (Andz., sa., pi., rad., stlz., berd., borr.). Rabosa carbonera: Vulpes vulpes. "Una rabosa que ye negra de metá t'atrás, bella miqueta más grande y o morro más ancho, n'ai mui pocas. En a punteta d'a coda un floqued negro. De metá talante roya. A zaguera qu'e bisto fa 5 añadas (1984). No güelen cuasi cosa, como as atras que güelen com'un carnuz. O peled ye más fino, a coda más grande"126 (labt.). Raboso: Vulpes vulpes (Andz., pn., pla., berd., bie.). Raposa: Vulpes vulpes (ech.). Raposo: Vulpes vulpes (TE.). Rata careta: Eliomys quercinus (pi.). Ratachirla: "Rata de monte, parecida a la comadreja" (losc.). Rata fillarda: Eliomys quercinus (on.). Rata grillera: Eliomys quercinus (sa.).
126 Zorra negra de mitad para atrás, un poco más grande y con el hocico más ancho. Hay muy pocas. En el extremo de la cola, un fleco negro. De mitad para adelante es roja. La última vez que vi una fue en 1984. No huelen casi, a diferencia de las otras. Su pelo es más fino; la cola, más grande.
245
Ratón minador: Soricidos (ej.). Ratón morguño: Soricidos (pi.). Reposo: Vulpes vulpes (bol.). Sarrio: Rupicapra rupicapra (Andz., bar., H., pla., rad., rod., borr., berd.). Sarrio chino: Rupicapra rupicapra. "Sarrio más pequeño que lo normal, con la cara completamente negra, sin las bandas características de los sarrios normales" (tor.). Sirgall: Rupicapra rupicapra (choben127) (as.). Sisardo: Rupicapra rupicapra (D.A.A.). Solenco: Rupicapra rupicapra (sarrio solenco, campasolo128) (tor.). Soleu: Rupicapra rupicapra (sarrio solenco, campasolo129) (tor.). Taboné: Talpa europaea (R.). Tabonero: Talpa europaea (R.). Tachón: Meles meles (ara., ech.). Tachubo: Meles meles (ara., jas.). Tachugo: Meles meles (pan.). Tafubo: Meles meles (steg.). Tafugo: Meles meles (E.T.A., montm.). Taixó: Metes meles (xi., pl.). Taixón: Meles meles (F.). Tajudo: Meles meles (ej., sal., sig., H., sa., pn., pi., P.R.). Tajugo: Meles meles (L.). Tauba: Talpa europaea (pan., sall.). 127 Joven. 128 Sarrio solitario, independiente. 129 Sarrio solitario, independiente.
246
Taupa: Talpa europaea (bon.). Taxón: Meles meles (ech.). Taxugo: Meles meles (Andz.). Teixón: Meles meles (puf.). Tejugo: Meles meles (pan.). Texón: Meles meles (ben.). Tobonero: "Ratón de campo" (cam.). Top: Talpa europaea (bi.). Topo: "Rata de agua que vive en las acequias de los prados, de carne blanca y sabrosa —no es el topo castellano, que es el tabonero—" (ben.); Arvicola terrestris (pi.). Tozino: Sus (Andz., S .H., sa., bar., lo., bol., ay.). Tremostela: Genetta genetta (gr., F.V.C.). Trulla: Sus (gr.). Xabalín: Sus scrofa (ech., jav., ur.). Xuri: Apodemus sp.; Mus musculus (M.R.). Zorz: Apodemus sp.; Mus musculus (F.N.L.).
4.5. Peches y reptils130 Abadecho: Micromesistius poutassou (R., tam.). Abadeixo: Micromesistius poutassou (per.). Abadejo: Micromesistius poutassou (Andz.). Agardacho: Lacerta viridis; Laceria lepida (ara.). Alagarto: Lacerta viridis; Lacerta lepida (caz., sin.).
130 Peces y reptiles.
247
Algardacho: Laceria viridis; Lacerta lepida (ech.). Arengue: Clupea arengus (pan.). Aserp: Natrix maura; Elaphe escalaris; Malpolon monspessolanum; Vipera aspis?; Vipera latastei? (tam.). Barbacán: Ye fázil que sigan a Natrix maura o a Natrix natrix131 (pan., sall.). Barbol: Barbus barbus (ech.). Bicha: Natrix maura; Natrix natrix; Elaphe escalaris; Malpolon monspessolanum (Mon.). Bichello: Trichinella spiralis (L.). Bichiello: Trichinella spiralis (alq.). Caballico: Emys orbicularis; Mauremys caspica
Andz.).
Cabezudo: Rana ridibunda u arras parellanas (chicote)132 (Andz.). Codirroyo: Barbus haasi (berd.). Colirroyo: Barbus haasi (sal.). Cornato: Barbus sp. "Especie de barbo pequeño, de piel oscura y con pintas" (bie.). Cuchareta: Rana ridibunda (chicota133); Triturus sp. (chicote134) (agü., bi., bin., cam., fo., lu.). Cullareta: Rana ridibunda (chicota135); Triturus sp. (chicote136) (Andz.). Culebre: Vipera aspis; Vipera latastei (bon.).
131 Es probable que se trate de Natrix maura o de Natrix natrix. 132 Rana ridibunda u otras parecidas (pequeño). 133 Pequeña. 134 Pequeño. 135 Pequeña. 136 Pequeño. 248
Culebrizo: Natrix maura; Elaphe escalaris; Malpolon monspessolanum (agü.). Culembrina: Laceria muralis y atras parellanas137 (xi., pl.). Culirroyo: Barbus haasi (Comena). Cullarata: Rana ridibunda (chicota138); Triturus sp. (chicote139) (bie.). Cullebra: Natrix maura y aras de o suborden Serpentes140 (bi., ech.). Culleret: Rana ridibunda (chicota141); Triturus sp. (chicote142) (ben.). Cullereta: Rana ridibunda (chicota143); Triturus sp. (chicote144) (per., R.). Changardina: Laceria muralis y atras parellanas145 (sa.). Chichón: Trachurus trachurus (bi.). Chipa: "Pez muy pequeño" (P.A.). Chipirón: "Pez muy pequeño, algo mayor que la chipa" (P.A). Engardicha: Laceria muralis y atras parellanas146 (bar.). Engardaix: Laceria viridis; Laceria lepida (beb., pue.). Engardaixina: Lacerta muralis y atras parellanas147 (beb., F., pue., gr., nab.). Engardaixo: Laceria viridis; Laceria lepida (xi., pl., puf.). 137 Laceria muralis y otras parecidas. 138 Pequeña. 139 Pequeño. 140 Natrix maura y otras del suborden Serpentes. 141 Pequeña. 142 Pequeño. 143 Pequeña. 144 Pequeño. 145 Laceria muralis y otras parecidas. 146 Lacerta muralis y otras parecidas. 147 Laceria muralis y otras parecidas. 249
Engardaxina: Laceria muralis y atras parellanas148 (mud.). Engardixa: Laceria muralis y atras parellanas149 (est.). Engartalla: Laceria muralis y atras parellanas150 (ben.). Enguila: Anguilla anguilla (cam., ech., L., mug., on., stlz., pla.). Esclabeta: "Lagarto gris". Laceria lepida? (ja.). Escorpión: "Como una changardina, pero de aspeuto arrugau y chafau, dedos un poqued chafaus; están en as parez de ras casas"151. Tarentola mauritanica (sa.). Escorzón: "Especie de serpiente; es bien conocida por los pastores, ya que a menudo causa graves picaduras en el ganado. Un pastor me contaba cómo una vez logró salvar la vida de una cabra que estaba toda hinchada, víctima de las picaduras que un escorzón le había hecho desde el pecho hasta el braguero" (pn.); "Especie de culebra, lleva bandas en o cuerpo" (rod.). Escursó: "Especie de víbora o serpiente venenosa" (beb., R.). Escursón: "Especie de víbora" (R.). Esgardacho: Laceria viridis; Laceria lepida (ej.). Fardacho: Laceria viridis; Laceria lepida (pi., Andz.). Ficón: Natrix maura y atras parellanas152 (ay., pla.). Furtarropas: "Especie de lagartija grande". A changardina más gran ye a Psammodromus algirus; por un regle ye en os arbols, por o que ye
148 Laceria muralis y otras parecidas. 149 Laceria muralis y otras parecidas. 150 Laceria muralis y otras parecidas. 151 Como una lagartija, pero de aspecto arrugado y chafado, con los dedos un poco chafados; se encuentran en las paredes de las casas. 152 Natrix maura y otras parecidas. 250
fázil que aiga siu bista sobre a ropa puesta a secar en matulleras u arbols153 (J.M. LANTERO) (est.). Galapago: Emys orbicularis; Mauremys caspica (J.M.F.). Gardacho: Laceria viridis; Laceria lepida (ej., mud.) Granota: Rana ridibunda y atras parellanas154 (M.R., ben.). Gripia: Vipera aspis; Vipera latastei (an., ara., ech., fis., pan., sall., borr., berd., pla.). "Se diz culebra de monte u culebra de agua u víbora, trafucando en muitas ocasions a istas con aqueras u mermo con o Anguis fragilis, que sisquiera ye un ofidio sino un saurio. En bellas redoladas belunas espezies se i claman gripias" 155 (FALCÓN MARTÍN, J. M., G.E.A., pág. 3.053). Gripión: "Serpiente venenosa más grande que la víbora". Pue'star a Vipera berus156 (agü.). Vipera aspis, Vipera latastei (agü.). Ladracho: Lacerta viridis; Laceria lepida (bie.). Lagartacho: Laceria viridis; Lacerta lepida (mud.). Langarto: Lacerta viridis; Lacerta lepida (alq., bi., sa., labt., rad., gra.). Langrandacho: Laceria viridis; Laceria lepida (Ball.). Lardacho: Laceria viridis; Laceria lepida (ara., cc.). Largandacho: Laceria viridis; Lacerta lepida (an.). Luz: Esox lucius (ant. doc.). Madrilla: Rutilus arcasi y afros parellanos157 (H., berd., sal., mug., bol.).
153 La lagartija más grande es la P. algirus; en general, se halla en los árboles, por lo que es fácil haberla visto sobre ropa puesta a secar sobre un árbol. 154 Rana ridibunda y otras parecidas. 155 Se dice culebra de monte o culebra de agua o víbora, confundiendo en muchas ocasiones a éstas con aquéllas, e incluso con Anguis fragilis, que ni siquiera es un ofidio, sino un saurio. En varios sitios, algunas especies se denominan gripias. 156 Puede ser Vipera berus. 157 Rutilus arcasi y otros parecidos. 251
Palaya: "Un pez del género Pleuronectes. Podría ser Platichthys o Pleuronectes platessa" (F.). Pech: Peche, chenera1158; clase Osteictia (alq., ba., olv.). Peche: Chenera1159; clae Osteictia (sa., us., rad.). Pesquito: "Cría de la boga" (berd.). Pex: Peche, chenera1160; clase Osteictia (M.R., mud.). Rama: Rana ridibunda y atras parellanas161 (ben.). Rano: Rana ridibunda (chicota162) (P.A.). Ranueco: Rana ridibunda (chicota163) (ay., pla., on.). Renueco: Rana ridibunda (chicotalM) (bol., sal., L.). Ropero: "Engardaixo gran, que ba por as parez"165 (gra.); "Salamanquesa" (bar.). Saboca: Alosa fallan (P.A.). Sagardacho: Laceria viridis; Laceria lepida (jas.). Sagardiana: Laceria muralis y atras parellanas166 (agü., ay., bisc., los., losc., m.); Salamandra salamandra (bol.). Sagartana: Laceria muralis y atras parellanas167 (sin.). Salamanca: Salamandra salamandra (bis.).
158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 252
Pez, en general. Ibídem. Ibídem. Rana ridibunda y otras parecidas. Pequeña. Pequeña. Pequeña. Lagarto grande, que va por las paredes. Lacerta muralis y otras parecidas. Laceria muralis y otras parecidas.
Salamanquesa: Salamandra salamandra (Andz., pi., sa., pla., rad., borr., berd.); Tarentola mauritanica (H., sa.). Salangrana: Lacerta muralis y atras parellanas168 (pan.). Samarugo: Rana ridibunda (chicota169); Triturus sp. (chicote170) (bol., D.A.A.). Sangardana: Lacerta muralis y atras parellanas171 (alq., sa., an., rad.). Sangardicha: Lacerta muralis y atras parellanas172 (ada.). Sangartana: Lacerta muralis y atras parellanas173 (pi., sig., cc., sal.). Sangartesa: Lacerta muralis y atras parellanas174 (P.A.). Saput: Bufo bufo (tam.). Sardagana: Lacerta muralis y atras parellanas175 (noz.). Sargantana: Lacerta muralis y atras parellanas176 (cc., sal., sig., ej., berd.). Sargantesa: Lacerta muralis y atras parellanas177 (D.A.A.). Sengartalla: Lacerta muralis y atras parellanas178 (ben.). Serp: Natrix maura y atras179 (R.). Sigartana: Lacerta muralis y atras parellanas180 (sin.). 168 Laceria muralis y otras parecidas. 169 PequeĂąa. 170 PequeĂąo. 171 V. n. 168. 172 V. n. 168. 173 V. n. 168. 174 V. n. 168. 175 V. n. 168. 176 V. n. 168. 177 V. n. 168. 178 V. n. 168. 179 Natrix maura y otras. 180 V. n. 168. 253
Singardaixo: Laceria lepida; Lacerta viridis (ben.). Singardall: Laceria viridis; Laceria lepida (R.). Singartalla: Laceria muralis y atras parellanas181 (ben.). Sirpiente: Natrix maura y atras182. (ech.). Tonina: Thunnus thynus (ant. doc.). Tortuga: Emys orbicularis; Mauremys caspica (J.M.F.). Tritón royo: Triturus sp. (pl.). Truita: Salmo trutta (ech., emb., jav., sir., R.). Xingardaixo: Laceria viridis; Laceria lepida (R.). Xingartalla: Laceria muralis y atras parellanas183 (R.). Zangargacho: Laceria viridis; Laceria lepida (sin.). Zalamanquesa: Salamandra salamandra (ait., li., yp.). Zalamanquesa chicota: Tarentola mauritanica (labt.). Zalamanquesa grande: Salamandra salamandra (labt.). Zamarugo: "Pez pequeño que vive en las balsas de los ríos y arroyos". Seguramén ye a Gambusia affinis184 (P.A.). Zandanana: Laceria muralis y atras parellanas185 (al.). Zap: Bufo bufo (pue.). Zapo: Bufo bufo (H., Andz., S.H., sa., pn., pi., berd., nab., puf., on., rad., borr., stlz., pla.). Zaramugo: "Pececillo pequeño". Vid. zamarugo (emb.).
181 V. n. 168. 182 V. n. 179. 183 V. n. 168. 184 Seguramente es la Gambusia affinis. 185 V. n. 168.
254
Zarangana: Lacerta muralis y arras parellanas186 (bie.). Zargallana: Lacerta muralis y atras parellanas187 (H., pla.). Zargaracho: Lacerta lepida; Lacerta viridis (aí.). Zargatacho: Lacerta viridis; Lacerta lepida (ara.). Zergallana: Lacerta muralis y arras parellanas188 (Andz., H.). Zemalla: "Lagarto gris". Lacerta lepida? (agü.). Zerp: Natrix maura y atras189 (pue.). Zigalantera: Lacerta muralis y arras parellanas190 (bi., tor.). Zingardana: Lacerta muralis y arras parellanas191 (on.). Zurriagana: Lacerta muralis y aíras parellanas192 (pn.). Zurriangana: Lacerta muralis y aíras parellanas193 (labt.).
4.6. Imbertebratos194 Abejeta: Apis mellifera (on., sa.). Abella: Apis mellifera (agü., oc., R.). Abelleta: Apis mellifera (1., L., R., puf., mud.).
186 V. n. 168. 187 V. n. 168.
188 V. n. 168. 189 Natrix maura y otras. 190 V. n. 168. 191 V. n. 168. 192 V. n. 168. 193 V. n. 168. 194 Invertebrados.
255
Abiespa: Bi ha muitas espezies de abiespa, pero as que más son: Polistes gallicus, en puestos ixutos, y Vespula germanica, en puestos con más augua195 (sal, sig.). Abiespra: Polistes gallicus. Vid. abiespa (F.N.L.). Abión: Bi ha muitas espezies de texidors u abions, pero as que más son: Anax imperator (grans); Libellula depressa, Sympetrum sanguineum y Orthetrum cancellatum (medianas)196 (ej.). Abrespa: Polistes gallicus. Vid. abiespa (puf.). Abrespia: Polistes gallicus. Vid. abiespa (mud.). Abriespa: Polistes gallicus. Vid. abiespa (an.). Abrispa: Polistes gallicus. Vid. abiespa (est., fo., rad.). Agraspia: Polistes gallicus. Vid. abiespa (F.). Alacrán: O que más bi ha ye o Buthus occitanus, pero tamién bibe en a nuestra tierra o Euscorpius flavicandis, en puestos más umedencos197 (sa., pn.). Alada: Forniga femella secsuada —en l'esdebenidero a reina— de Camponotus sp. u Lasius niger198 (pu.). Alaica: Camponotus sp.; Lasius niger. Vid. alada (Andz.). Alaida: Camponotus sp.; Lasius niger. Vid. alada (rod.). Alaiga: Camponotus sp.; Lasius niger. Vid. alada (alq., sa., rad., nab.).
195 Existen muchas especies de avispa, pero sobre todo aparecen Polistes gallicus, en lugares secos, y Vespula germanica, en sitios más húmedos. 196 Existen muchas especies de libélulas, pero las más frecuentes son: Anax imperator (grandes); Libellula depressa, Sympetrum sanguineumy Orthetrum cancellatum (medianas). 197 El más común es Buthus occitanus, pero también vive en nuestra tierra el Euscorpius flavicandis, en lugares más húmedos. 198 Hormiga hembra sexuada —en el futuro la reina— de Camponotus sp. o Lasius niger.
256
Alaigón: "Alaiga gorda y roya, fiza". "Forniga de culo royo, en os arbols y ramas secas; van con o culo alto; son pequeñas, con dos partes separadas; fizan; se meten dentro de a ropa"199 (labt.). Alegrero: "Picando zepas, parezen una bena de charrachón, a cachos"200 (labt.). Alicancano: Pediculus humanus (sa., H., an., bie., F.N.L.). Alicreo: Buthus occitanus. Vid. alacrán (bol.). Apagacandiles: Lepidoptero nueiturno201 (bie.). /Vaina: Orden Araneae (F.N.L.). Arana: Orden Araneae (rod.). Arraclabos: Buthus occitanus. Vid. alacrán (Asso). Arraclán: Buthus occitanus. Vid. alacrán (ej.). Arriclán: Buthus occitanus. Vid. alacrán (pan.). Atabán: Tabanus sp. Vid. tabano (borr.). Azeitero: Agrostis segetis (ej.). Bamboló: Bombus terrestris. Vid. bombolón (bon., per.). Baqueta: Bariedá de caragol de casca blanca. Seguramén ye un Helicido202.
Cernuella arigonis; Helicella itala; Helicella iberica; Iberus alonensis, etc. (sar.). Baqueta de Dios: Coccinella septempunctata (F.N.L.). Baquica de Dios: Coccinella septempunctata (mug., rig., sal., sig., sos.).
199 Alai•ga grande y roja, avispa. Hormiga roja que se encuentra en los árboles y ramas secas; van con la parte trasera levantada; pican; se meten dentro de la ropa. 200 Picando cepas, parecen una raíz de charrachón, a trozos. 201 Lepidóptero nocturno. 202 Variedad de caracol de cáscara blanca. Seguramente es un Helicido.
257
Barenilla: Cuco que ataca a ra milloca. Bi ha bellas espezies de Lepidopteros que atacan a milloca; entre atras: Ostrinia nubilaris, a más fázil que siga, y Tinea granella2133. Berigüeta: Gryllus campestris (F.N.L.). Bespra: Polistes gallicus. Vid. abiespa (bon., es.). Binatera: Inseuto coleoptero, royenco y chicote2" (F.N.L., P.A.). Biespa: Polistes gallicus. Vid. abiespa (F.N.L.). Birabolas: Lepidoptero diumo205 (Andz., F.N.L.). Birigüeta: Gryllus campestris (xi.). Bolandrina: Lepidoptero diurno206 (bon., es.). Boleta de Dios: Coccinella septempunctata (xi.). Boletas nocturnas: Lepidopteros nueiturnos207 (borr.). Bolondrina: Lepidoptero diurno208 (bisa.). Bomboló: Bombus terrestris. Vid. bombolón (R., alq.); "Moscardón" (alq•)• Bombolón: Bellas espezies de himenopteros de o chenero Bombus y parellanos, como Bombus terrestris, Megabombus hortorum u Pyrobombus lapidarius. Mesmo pueden estar coleopteros como a Melolontha melolontha u lepidopteros como a Macroglossum stellatarum. Os moscallons tamién se claman bella begada bombolons209 (F.N.L., rad., sa., nab., bar., on., stlz.).
203 Insecto que ataca al maíz. Algunas especies de Lepidópteros lo hacen; entre otras: Ostrinia nubilaris (debe tratarse de ella) y Tinea granella. 204 Insecto coleóptero, rojizo y pequeño. 205 Lepidóptero diurno. 206 Lepidóptero diurno. 207 Lepidópteros nocturnos. 208 V. n. 206. 209 Algunas especies de himenópteros del género Bombus y parecidos, como (...). También pueden ser coleópteros como Melolontha Melolontha o
258
Bombolón negro: Xylocopa violacea (sa.). Bombolón royo: Bombus terrestris (sa.). Brespa: Polistes gallicus. Vid. abiespa (bi., pue.). Briaspa: Polistes gallicus. Vid. abiespa (oto.). Briespa: Polistes gallicus. Vid. abiespa (F.N.L.). Brispa: Polistes gallicus. Vid. abiespa (bis., sa., rod.). Brispón: "Más grande que as brispas"210 (rod.). Caballo: Inseuto ortoptero que ha ras patas de debán mui altas211 (P.A.). Cabras: Phthirus pubis (bon.). Cagaletero: Bi ha bellas espezies (Coleopteros, Escarabeidos, Gestrupidos), pero o más conoxito ye Scarabeus sacer212 (labt.). Calapatillo: "Garrapatillo, insecto hemíptero y enfermedad del trigo que ocasiona" (bar.). Cáncano: Pediculus humanus (Foz y P.). Cailuelo: "Animal parecido a una babosa que se come las patatas en la mata". Ta J.M. Lantero, o que se diz "parexito a un limaco" no ye atra cosa que ro cuco, a "larva", de o Leptinotarsa decemlineata213 (ay., bol., lo.). Caparra: Ixodes ricinus (agü., sa., bie.). Caparra: Ixodes ricinus (FI., S.H., sa., rad., nab.).
lepidópteros como Macroglossum stellatarum. A los moscardones también se les llama alguna vez bombolons. 210 De tamaño mayor a las avispas. 211 Insecto ortóptero con las patas delanteras muy altas. 212 Hay varias especies (coleópteros, ...), pero el más conocido es Scarabeus sacer. 213 Para J. M. Lantero, cuando se dice "parecido a una babosa", no se trata de otra cosa que de la larva de Leptinotarsa decemlineata.
259
Caparrón: Caparra gran y tripuda214. Ixodes ricinus (Asso). Capitierra: Caragol de casca alargada. Pue'star a Rumina decollata215 (ej.). Carabella: Caragol plano, aplastato216 (za.). Caracol de la bardena: Cernuella arigonis u afro helicido217. Vid. baqueta (ej.). Caracol de burro: Arion sp. Vid. limaco (agü.). Caracol judío: Caragol a faxas pardas y blango-amarillencas218. Helix aspersa (= Cryptomphalus aspersa) (Andz.). Caracol embra: "Punta chata, más fina" (ej.). Caracol masto: Con a casca rematata en punta219 (ej.). Caracola: Caragol chicote, de casca blanga. Pue'star a Zebrina detrita22° (Andz.). Carachina: Caragol chicote, estreito, a faxas de colors221 (Andz.). Caragal: Helix pomatia y atros parellanos222 (bes.). Caragol: Helix pomada y atros parellanos223 (Andz.). Caragoleta: Clausilia commutata (ben.). Carapatiello: "Garrapatillo" (pla.). Carapatillo: "Garrapatillo" (bol.).
214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 260
Garrapata grande y tripuda. Caracol de cáscara alargada. Puede ser Rumina decollata. Caracol plano, aplastado. Cernuella arigonis u otro helícido. Caracol a rayas pardas y blanco-amarillentas. Con la cáscara terminada en punta. Caracol pequeño, de cáscara blanca. Puede ser Zebrina detrita. Caracol pequeño, estrecho, a rayas de colores. Helix pomatia y otros parecidos. Helix pomatia y otros parecidos.
Carcaneta: "Cigarra que canta tartamequiando, más chicota que o ferfet"224 (mud.). Carraclán: Buthus occitanus. Vid. alacrán (berd.). Carrachina: Caragola de casca blanga y negra, chicota, plana225 (S.H., bie., sa., bol.). Carranchina: "Caracola" (pla.). Cochineta: "Cochinilla, cucaracha" (P.A.). Coludo: "Como una ferfeta; cuatro patas; son gordos, verdes y cantan" (labt.). Corc: Stegobium paniceum. Vid. quera (bon., casn.). Corcojo: Curculionidos226. Vid. corcollo (ej.). Corcoll: Curculionidos227 . Vid. corcollo (per.). Corcollo: Os corcollos son os Curculionidos —inseutos coleopteros—, prou bisteros por a suya capeza alargada, que parixe rematar en trompa228 (ben., cam., berd.). Corcullo: Curculionidos229. Vid. corcollo (P.A.). Corqueta: Stegobium paniceum. Vid. quera (R.). Cortacucas: Dermapteros230. Vid. cortapichetas (Andz.). Cortachicha: Dermapteros231. Vid. cortapichetas (ait.).
224 Cigarra que canta tartamudeando, más pequeña que el fetfet. 225 Caracola de cáscara blanca y negra, pequeña, plana. 226 Curculiónidos.
227 Curculiónidos. 228 Los corcollos son los Curculiónidos —insectos coleópteros—; muy vistosos por su cabeza alargada, que parece acabar en trompa. 229 Curculiónidos.
230 Dermápteros. 231 Dermápteros. 261
Cortapichas: Dermapteros232. Vid. cortapichetas (ait., borr., berd.). Cortapichetas: Se clama asinas a ros dermapteros, un orden de inseutos que han una pinza en o final de l'abdomen. A espezie que más se beye ye a Forficula auricularia233 (sa.). Cortapichinas: Dermapteros234. Vid. cortapichetas (ej.). Cortaticheras: Dermapteros235. Vid. cortapichetas (rad.). Crera: Stegobium paniceum. Vid. quera (M.R.). Cuc: "Gusano" (per.). Cuca: Hirudo medicinalis; vid. sangonera (L.). Coleopteros236, vid. escarabacho (bon., es., ren.). Blatta orientalis, vid. escarabachina (R.). Gryllotalpa gryllotalpa (ej.). Cuca capadera: Chilopodos237. Vid. ziengarras (ben.). Cuco: "Gusano, oruga" (Andz.). Stegobium paniceum; vid. quera (bin.). Cuco de as cols: Coilas Tale —cuan ye cuco238— (F.N.L.). Cuco de as trunfas: Leptinotarsa decemlineata (F.N.L.). Cuco de luz: Lampyris nocticula (Andz.). Cuco patatero: Leptinotarsa decemlineata (borr.). Cuchareta: "Parásito interno de la oveja, de forma parecida al renacuajo" (alb.). Cuqueta de Dios: Coccinella septempunctata (F.N.L., sa.). Cuqueta de luz: Lampyris nocticula (bi., mud.). 232 Dermápteros. 233 Se denomina así a los dermápteros, orden de insectos que tiene una pinza
al final del abdomen. La especie que más abunda es Forficula auricularia. 234 Demápteros. 235 Dermápteros. 236 Coleópteros. 237 Chilópodos. 238 Cuando es larva.
262
Cuqueta de llum: Lampyris nocticula (ben.). Cuqueta de Monzón: Coccinella septempunctata (ben., pue.). Cuquillo: "Insecto que ataca el alfalze; se cree que tras el día de San Juan desaparece" (ej.). Curcullo: Curculionidos239. Vid. corcollo (M.R.). Chichidor: Libellula depressa. Vid. abión (sa.). Chibarra: Ixodes ricinus (ben., bon.). Chiboso: Os chibosos se fican en l'orden de os Dipteros y a espezie más conoxita ye o Culex pipiens240 (bi.). Chorcher: Gryllus campestris (con., steg.). Cicada orni; vid. ferfet (con., steg.). Demeleco: Poderba tratarse de as espezies Lumbricus terrestres, Eisenia foetida, Allolobophora caliginosa241 (xi.). Diespra: Polistes gallicus. Vid. abiespa (an.). Diezpras: Abiespas mui catenazas ta ras obellas242 (an.). Draga: Son as "larvas" de l'orden de os Plecopteros, clamaus en castellano "moscas de as piaras" por as trazas de bibir que han as suyas "larvas" —cucos—. Bi ha muitas espezies, no ye posible dezir beluna243 (ech., H.). Escarabachina: Bi ha bellas espezies de inseutos Blatoideos, todas eras se son aclimatatas a ras nuestras casas por a calor que dan as
239 Curculiónidos. 240 Los chibosos se encuadran en el orden de los dípteros, cuya especie más conocida es Culex pipiens. 241 Podría tratarse de las especies... 242 Avispas muy molestas para las ovejas. 243 Son las larvas del orden de los plecópteros, llamadas en castellano moscas de las piedras por las características formas de vida de sus larvas. Hay muchas especies, no es posible decir ninguna.
263
calefazions, pues bienen de puestos de clima calién244. Son Blatta orientalis, Blatella germanica, Periplaneta americana (L., stlz.). Escarabacho: Os escarabachos son a colla de sers bibos con más cantidá de espezies conoxitas. Son artropodos inseutos coleopteros245 (bin., cam., stlz., fo., sa., L., berd.). Escarabajo pelotero: Bi ha bellas espezies, pero a más conoxita ye o Scarabaceus sacer246 (P.A.). Escarabat: Coleopteros247. Vid. escarabacho (per.). Escarbat: Coleopteros248. Vid. escarabacho (tam.). Escarpió: Buthus occitanus. Vid. alacrán (sop.). Escorpió: Buthus occitanus. Vid. alacrán (beb.). Escurpión: Buthus occitanus. Vid. alacrán (bin., stlz., cam.). Escurzón: Buthus occitanus. Vid. alacrán (P.A.). Esgarabacho: Coleopteros249. Vid. escarabacho. Estarasaña: Orden Araneae (ben., bis.). Esterasaña: Orden Araneae (ben.). Estijeretas: Forficula auricularia (pue.). Estirasaña: Orden Araneae (ben.). Fallamuro: Arion sp. Vid. limaco (ara., jas.). Falleta: Blatta orientalis. Vid. escarabachina (F.N.L.).
244 Hay algunas especies de insectos blatoideos, todas ellas aclimatadas a nuestras casas por el calor que producen las calefacciones, pues proceden de lugares de clima cálido. 245 Los escarabachos son el grupo de seres vivos con más cantidad de especies conocidas. Son artrópodos insectos coleópteros. 246 Hay varias especies, pero la más conocida es Scarabaceus sacer. 247 Coleópteros. 248 Coleópteros. 249 Coleópteros. 264
Fefé: Cicada orni. Vid. ferfet (es., on., stlz.). Fefet: Cicada orni. Vid. felfet (ben.). Ferfé: Cicada orni. Vid. ferfet (balp., ej., sad., un., bar.). Ferfet: Os ferfez son una traza de inseutos hemipteros homopteros que se carauterizan por o soniu que fan. Cal parar cuenta en Cicadetta montana, Cicada orni u Cicada plebeja, entre atras25° (L., nab., puf., mud.). Ferfeta: Cicada orni. Vid. felfet (abi., sa., nab.). Ferfeta tronquera: Ferfeta que canta en os arbols251 (labt.). Ferrero: Libellula depressa. Vid. abión (F.N.L.). Fiza: Polistes gallicus. Vid. abiespa (mon.) Fizadera: Polistes gallicus. Vid. abiespa (bar.). Fizeta: Polistes gallicus. Vid. abiespa (bol., puy.). Formiga: Formicidos252 (Andz.). Fornica: Formicidos253 (bi., bu.). Forniga: Formicidos254 (beb., cam., gr., H., xi., sa., pl., mud., rad.). Forniga gorda-loca: Royas, gordas, que fizan muito255. Formica rufa (sa., P.R.). Fomiga gorda-negra: Camponotus foreli (sa., P.R.). Fomiga roya: Pheidole pallidula (sa.).
250 Los ferfez son una clase de insectos hemípteros homópteros caracterizados por el sonido que hacen. Deben citarse Cicadetta montana, Cicada orni o Cicada plebeja, entre otras. 251 Ferfeta que canta en los árboles. 252 Formícidos. 253 Formícidos. 254 Formícidos. 255 Rojas, grandes, que pican mucho. 265
Fotín: Alaiga chicota. Seguramén ye o masclo secsuato y alato de bella espezie de Camponotus256 (sa.). Furrunllón: Scarabaceus sacer (sal.). Galapatillo: "Inseuto de l'orden de ros hemipteros que ataca a ra espiga de ro trigo cuan ye sin sazonar"257 (D.A.A., fo.). Gallineta: Melolontha melolontha —o cuco u "larva"258— (F.N.L., ej.). Gallus: "Especie de la mariposa". Lepidoptero diumo259 (sall.). Gapatillo: "Garrapatillo; inseuto hemiptero"26° (fo., L.). Garabacho: "Microbio, bichet mui chicote"261 (F.N.L.). Garrapatell: "Garrapatillo" (fr.). Garrilarga: Pue'star una araina que texe as tararainas irregulars, fuleras, en as esquinas de os muros, a Pholcus phalangioides262 (F.N.L.). Gorrinilla: Blatta orientalis. Vid. escarabachina (P.A.). Grilla: Tettigonia viridissima (bro., bs., pan., tor., F.N.L.). Grichón: Gryllus campestris (la.). Acrididos263. Vid. saltapericos (pan.). Grilleta: "Grillo cantador" (noz., labt.). Grillón: "Grillo de los vegetales" (ben.). Gripión: Buthus occitanus. Vid. alacrán (sab.).
256 Hormiga pequeña. Seguramente es el macho sexuado y alado de alguna especie de Camponotus. 257 Insecto del orden de los hemípteros que ataca a la espiga del trigo cuando está sin sazonar. 258 La larva. 259 Lepidóptero diurno. 260 Garrapatillo; insecto hemíptero. 261 Microbio, bicho muy pequeño. 262 Puede tratarse de una araña que teje telas de araña irregulares en las esquinas de los muros, la Pholcus phalangioides. 263 Acrídidos.
266
Guardafuentes: "Como un cangrejo de río, sin cascarón, royo, con tres patas a cada lau, cuatro pelos en a cabeza, coda como un cangrejo. Ha sobre güeito zms. de largo. Se agarra a ros morros de ros cochos y presonas que s'amorran a beber"264 (labt.). Gurriana: "Pulgón que ataca a las habas". Ye fázil que siga o Aphis fabae265 (P.A.). Gusán: Lumbricus terrestris. Vid. delemeco (pan.). Gusano de alambre: Agriotes lineatus (ej.). Gusano de Dios: Coccinella septempunctata (bie.). Gusano de luz: Lampyris nocticula (Andz., bie., borr., berd.). Gusarapo: "Gusano grande" (Andz.). Iezpa: Polistes gallicus. Vid. abiespa (berd.). Langoste: Ye fázil que siga o Anacridium aegyptium266 (sa.). Langosto: Acrididos. Vid. saltapericos (F.). Pue'star o Anacridium aegyptium267 (mon.). Leremico: Lumbricus terrestris. Vid. delemeco (R., le.). Limaco: Bi ha bellas espezies; as más corrientes son de o chenero Arion268 (Andz., le., pla.). Limarca: Arion sp. Vid. limaco (lac.). Limarco: Arion sp. Vid. limaco (ej., mag.). Lombrico: Lumbricus terrestris. Vid. delemeco (Ball.).
264 Como un cangrejo de río, sin cascarón, rojo, con tres patas a cada lado, cuatro pelos en la cabeza, cola como un cangrejo. Mide 8 cm de largo aproximadamente. Se agarra al hocico de los perros o a las personas que se acercan a beber. 265 Probablemente es el Aphis fabae. 266 Probablemente es el Anacridium aegyptium. 267 Acrídidos. (...) Puede ser el Anacridium aegyptium. 268 Hay varias especies; las más corrientes son del género Arion. 267
Lombrigo: Lumbricus terrestris. Vid. delemeco (Ball.). Lumbreta: Lampyris nocticula (Andz., labt., rad., sa.). Llangosta: Anacridium aegyptium (pue.). Acrididos269. Vid. saltapericos (pue.). Llembric: Lumbricus terrestris. Vid. delemeco (torr.). Llembriz: Lumbricus terrestris. Vid. delemeco (R.). Llimac: Arion sp. Vid. limaco (pue.). Llimaco: Arion sp. Vid. limaco (ben.). Llombrigo: Lumbricus terrestris. Vid. delemeco (ben.). Macuba: "Coleóptero de la familia de los cerambícidos —Cerambix moschatus—". Aronia moschata? (ad.). Malapiga: Chilopodos270. Vid. ziengarras (L.). Maldbeme: "Oruga que produce daño a las hortalizas" (P.A.). Malecón: Familia de ros Afidos271. Vid. polecón (H.). Maneta de Dios: Coccinella septempunctata (berd.). María: Gerris sp.; Velia sp. Vid. sastre (puy.). Marieta: Libellula depressa. Vid. abión (per.). Coccinella septempunctata (F.N.L.). Mariíca: Coccinella septempunctata (ej.). Mombolón: Bombus terrestris. Vid. bombolón (L., F.N.L.). Morpión: Phthirus pubis (R.). Mosca cagadera Sarcophaga carnaria (P.A.). Mosca de ganchet: Oestrus equii (L.).
269 Acrídidos. 270 Chilópodos. 271 Familia de los Áfidos.
268
Mosca de güei: "Como la de mula, pero con fizón trasero". Hypoderma bovis, pero dengún diptero ha fizón dezaga272 (sos.). Mosca de mula: Hippobosca equina (H.). Tabanus sp. Vid. tabano (pi.). Moscallón: Tabanus sp. Vid. tabano (L.). "Moscardón". Dipteros273 (rad., borr., sa., H., stlz., fa., ech., sir., ja., pla.). "Todas as trazas de cucos que se parezen a ras abiespas, gordas, fan as "ollas" dentro de tierra, en una marguin, con un forato pa dentrar. Dentro n'eba dos almutes de moscallons. N'ai a rayas y de culo royo, como abiespas gordas"274 (labt.). Moscallón a rayas: Vid. moscallón (labt.). Moscallón de culo royo: Vid. moscallón (labt.). Moscarda: "Especie de mosca grande". Dipteros275 (ej., 5). "Moscardón, moscallón". Dipteros276 (pi.). Moscardón: "Bombolón". Dipteros277 (H.). Mosqueta berde: Lucilia caesar (sa.). Mosquín: "Espezie de mosqueta de color royo". Ye fázil que siga a Drosophila melanogaster, que ha güellos royos, grans, por o que en buelo parixe roya278 (bi., F.N.L.). Obejeta: Apis mellifera (oto., rad.).
272 "Como la de mula, pero con aguijón trasero". Hypoderma bovis, pero ningún díptero lleva aguijón atrás. 273 Dípteros. 274 'Todas las clases de cucos que se parecen a las avispas, grandes, hacen las ollas dentro de tierra, en una margen, con un agujero para entrar. Dentro caben dos almudes de moscallons. Hay a rayas y con el abdomen rojo, como avispas grandes". 275 Dípteros. 276 Dípteros. 277 Dípteros. 278 Especie de pequeña mosca de color rojo. Probablemente se trata de Drosophila melanogaster, que tiene los ojos rojos y grandes, por lo que en vuelo parece roja. 269
Orgaño: Lycosa sp. Vid. tragantula (Mon.). Orniga: Formicidos279 (sal., sig.). Pacharella: "Especie de mariposa". Lepidoptero diurno280 (bro., bu., fan., oto., sarv., tor.). Pajarel: "Una mariposa". Lepidoptero diurno281 (fab.). Pajareta: Lepidoptero diumo282 (pla.). Pajarica: "Insecto que destruye el cereal, pajarita" (Andz.). Pajarilla: Lepidóptero nueitumo283 (D.A.A.). Palmero: "Como una oruga sin pelo, que andan por as ramas azercando as puntas, como quien mide a palmos"284 (labt.). Paloma: Lepidoptero nueiturno285 (bub., pan., sall.). Palometa: Lepidoptero nueiturno286 (H., sa., ej.). Paltigana: Tettigonia viridissima (bis., ren., es.). Pamparola: Son conoxitas bellas espezies de lepidopteros pieridos con iste nome, como son Pieris brassicae, Pieris rapae u Pieris napi287 (guas.). Pantingana: "Especie de langosta verde y de vientre muy abultado". Seguramén ye o Ephippiger ephippiger y atras espezies parellanas
279 Formícidos.
280 Lepidóptero diurno. 281 Lepidóptero diurno. 282 Lepidóptero diurno. 283 Lepidóptero nocturno. 284 Como una oruga sin pelo, que andan por las ramas acercando las puntas, como quien mide a palmos. 285 V. n. 283. 286 V. n. 283. 287 Son conocidas varias especies de lepidópteros piéridos con este nombre, como son Pieris brassicae, Pieris rapae o Pieris napi. 270
que en beis puestos claman "cigarras" o "cigarrones"288 (ben.). "Especie de saltamontes". Acrididos289. Vid. saltapericos (est.). "Langosta". Anacridium aegyptium? Tettigonia viridissima? (bar.). Paxarella: Lepidoptero diurno29° (M.R.). Pedilluelo: Menopon gallinae (F.N.L., borr.). Pedullo: Pediculus humanus (R.). Pegollo: Pediculus humanus (an., ech., sir., emb.). Pelinzaina: Pieris brassicae. Vid. pamparola (F.N.L.). Pilazana: Pieris brassicae. Vid. pamparola (pan., sall., F.N.L.). Piello: Pediculus humanus (F.N.L.). Pioll: Pediculus humanus (L.). Piollo: Pediculus humanus (ben.). Pitarazana: Lepidoptero diurno291 (F.N.L.). Pitazana: Lepidoptero diurno292 (bs.). Ploll: Pediculus humanus (bis., es.). Piojo: Pediculus humanus (gr.). Polecón: "Nome chenerico que abarca a toz os inseutos hemipteros que pertenexen a ro suborden de ros homopteros y a ra familia de ros afidos" 293 (ad., rad., S .H., bol.).
288 Seguramente es el Ephippiger ephippiger y otras especies parecidas, a las que en algunos sitios llaman cigarras o cigarrones. 289 Acrídidos. 290 Lepidóptero diurno. 291 Lepidóptero diurno. 292 Lepidóptero diurno. 293 Nombre genérico, que abarca a los insectos hemípteros pertenecientes al suborden de los homópteros y a la familia de los áfidos. 271
Polegón: Pieris brassicae —o cuco294—. Vid. pamparola (ben.). Afidos295. Vid. polecón (H.). Pollegó: Afidos296. Vid. polecón (gr.). Pulsa: Pulen irritans (R.). Quera: As queras se fican en a familia de ros anobidos —inseutos coleopteros—, entre ros que son señeros Stegobium paniceum, Xestobium plumbeum, Xestobium rufovillosum, Ptilinus pectinicornis u Lasioderma serricorne297 (beb., cam., ej., berd., bar., fo., meq., S.H., sa., pi., an.). "Polilla" (R.). Quere: Stegobium paniceum. Vid. quera (fr.). Quero: Stegobium paniceum. Vid. quera (R.). Quibarra: Ixodes ricinus (es.). Rayera: Apis mellifera —abella reina u mayestra-298 (P.A.). Rechina: "Caracola con la concha blanca y negra, como carrachina" (L.). Rejineta: "Caracolilla" (P.A.). Remeleco: Ascaris lumbricoides (bi.). Remelico: Lumbricus terrestres. Vid. demeleco (le.). Repantingana: Cicada orni. Vid. ferfet (xi.). Ye fázil que siga o Ephippiger ephippiger u atras espezies parellanas, que en bels puestos son clamatas "cigarras" u "cigarrones"299 (pla.).
294 La larva. 295 Áfidos. 296 Áfidos. 297 Las queras se sitúan en la familia de los anóbidos —insectos coleópteros—,
entre los que destacan... 298 Abeja reina o maestra. 299 Es probable que se trate del Ephippiger ephippiger u otras especies pare-
cidas, que en algunos lugares se conocen como cigarras o cigarrones. 272
Ruedabalsas: Bi ha asabelas de espezies de ruedabalsas. Son inseutos odonatos, que en castellano claman caballitos del diablo 300 (L.). Sagallón: "Larva de la moscarda" (ben.). Saltacampos: Acrididos301; vid. saltapericos (F.N.L.). Saltadó: Acrididos302; vid. saltapericos (ben.). Saltador: Acrididos303; vid. saltapericos (Ball.). Saltapericos: Bi ha asabelas espezies de saltapericos. En cheneral, se clama asinas a ros inseutos ortopteros de ra familia de ros acrididos 304 (ech., berd., borr.). Saltapraus: Acrididos305; vid. saltapericos (F.N.L.). Saltic: Acrididos306; vid. saltapericos (bis., es., castes.). Saltirec: Acrididos307; vid. saltapericos (bon., casn.). Saltocapot: Acrididos308; vid. saltapericos (F.N.L.). Saltón: Acrididos309; vid. saltapericos (P.A.). Sancheta: Gryllus campestris (Andz., F.N.L.). Sandrijuela: Hirudo medicinalis; vid. sangonera (ej., sal.). Sangonella: Hirudo medicinalis; vid. sangonera (bon., ard.).
300 Hay muchas especies de ruedabalsas. Son insectos odonatos, que en
castellano se denominan caballitos del diablo. 301 Acrídidos. 302 V. n. 301. 303 V. n. 301. 304 Hay muchas especies de saltapericos. En general, se llama así a los insectos ortópteros de la familia de los acrídidos. 305 V. n. 301. 306 V. n. 301. 3 " V. n. 301. 308 V. n. 301. 309 V. n. 301. 273
Sangonera: As sangonellas se fican en os gusanos anelidos hirudineos y a suya espezie más conoxita ye a Hirudo medicinalis310 (bar., ben., bis., es., est., tam.). Sangreta: Gryllus campestris (pan., sall.). Sangrijuela: Hirudo medicinalis; vid. sangonera (mag.). Sansuga: Hirudo medicinalis; vid. sangonera (bi.). Santamaría: Mantis religiosa (cam., lab., borr.). Santapica: "Insecto parecido al cortapicos pero más largo". Dermapteros311 (pue.). Santaprau: Acrididos312. Vid. saltapericos (xi.). Santocapot: Anacridium aegyptium (bi.); Tettigonia tettigonia (bi.). Acrididos313. Vid. saltapericos (bi.). Santocapota: "Langostón" (bi.). Sastre: Son hemipteros heteropteros que pertenexen a ros cheneros Gerris y Velia. O más corrién ye o Gerris lacustris314 (noz., labt.). Secas: "Más pequeñas que as caparras, fizan y son peores"315 (rod.). Superiora: Apis mellifera —abella reina-316 (sal.). Tabá: Tabanus sp. Vid. tabano (R.). Tabán: Tabanus sp. Vid. tabano (agü., bi., pan., borr., guas.).
310 Las sangonellas se encuadran en los gusanos anélidos hirudineos y su
especie más conocida es Hirudo medicinalis. 311 Dermápteros. 312 V. n. 301. 313 V. n. 301. 314 Son hemípteros heterópteros que pertenecen a los géneros Gerris y Velia.
El más común es Gerris lacustris. 315 Más pequeñas que las garrapatas, pican y son peores. 316 Abeja reina.
274
Tabano: Bi ha asabelas espezies de [abanos, por un regle de ros cheneros Tabanus, Chrysops y Haematopota, que son inseutos dipteros317 (S.H., sa.). Talamuco: Arion sp. Vid. limaco (P.A.). Talazebollas: "Inseuto hemiptero"318 (Bor.). Tamalluco: Arion sp. Vid. limaco (ech.). Tanitosa: "Una mariposa". Lepidoptero diurno319 (pan.). Taradaña: Orden Araneae (bon., es.). Tararaina: A tela que texe ra araina320 (orden Araneae) (alq., sa., labt.). Tararaña: Vid. tararaina (ben., cam., gr., pue.). Techidor: Libellula depressa. Vid. abión (abi.). Teixidor: Libellula depressa. Vid. abión (puy.). Tejedera: "Insecto hemiptero; la cuscuta"321. Vid. tiña (P.A.). Tejedor: Gerris sp. Vid. sastre (pi.). Telaraina: Vid. tararaina (abi., pan.). Teleraina: Vid. tararaina (P.A.). Teresa planta la mesa: Mantis religiosa (berd.). Termiz: "Una especie de cucos muy pequeños que caga la mosca". Vid. ternizes (rod.). Terniz: "Gusanos que se crían en la carne al pasarse o descomponerse". "Gusano del jamón". Seguramén son os cucos de a Sarcophaga
317 Hay muchas especies de [abanos, por lo común de los géneros Tabanus,
Chrysops y Haematopota, que son insectos dípteros. 318 Insepto hemíptero. 319 Lepidóptero diurno. 320 La tela que teje la araña. 321 "Insecto hemíptero; la cuscuta". 275
carnaria u a Calliphora vicina, que son inseutos dipteros322 (an.,
P.A.). Tiña: "Gusano parásito del olmo" (sig.). "Procesionaria del pino" (berd.). "Oruga" (borr.). Tiraraña: Vid. tararaina (agü., bi.). Titaraña: Vid. tararaina (emb.). Tocamanetas: Mantis religiosa (L.). Tozinetes: Crustáceos terrestres que se enrollan en bola cuan son alticamatos. Pertenexen a l'orden de ros isopodos. As espezies más corriens son: Oniscus asellus, Porcellio scaber y Armadillidium vulgare323 (labt., sa.). Tragantula: Bi ha asabelas espezies de arainas que se claman tragantulas u orgaños. As más conoxitas son as de ro chenero Lycosa324 (abi.). Yespra: Polistes gallicus. Vid. abiespa (Kuhn). Yezpa: Polistes gallicus. Vid. abiespa (berd.). Zandango: Apis mellifera —"o zangano"-325 (sa.). Zapatero: Blatta orientalis; vid. escarabachina (ech., emb., sir., sos., bie.). Gerris sp.; vid. sastre (H., borr.). "Insecto anaranjado con manchas negras" (borr.). "Insecto parecido a la mariquita por su color, pero de forma más alargada. Cucaracha" (berd.). Zerrena: Dermestes maculatus; Dermestes lardarius (P.A.). Zerreña: Dermestes maculatus; Dermestes lardarius (Mon.).
322 Seguramente se trata de las larvas de Sarcophaga carnaria o Calliphora vicina, que son insectos dípteros.
323 Crustáceos terrestres que se hacen una bola cuando son molestados. Pertenecen al orden de los isópodos. Las especies más comunes son...
324 Hay muchas especies de arañas a las que se denomina tragantulas u orgaños. Las más conocidas son las del género Lycosa.
325 El zángano.
276
Zibillero: "Una especie de escarabajo que corta las raíces de las plantas" (cam.). Zicala: Cicada orni; vid. ferfet (H., pla.). Ziempatas: Orden chilopodos326; vid. ziengarras (berd.). Ziengarras: Se clama asinas l'orden de ros chilopodos (Artropoda, Miriapoda), de ros que ra espezie más conoxita ye ra Scolopendra cingulata327 (ej., 5, borr., sa., F.N.L.). Zigala: Cicada orni; vid. fetfet (H.).
326 Orden de los chilópodos. 327 Se denomina así al orden de los chilópodos (Artropoda, Miriapoda), cuya
especie más conocida es Scolopendra cingulata. 277
5. PRIMERA PROPUESTA TA RA NORMALIZAZIÓN DE ROS NOMES DE LAS PLANDAS EN ARAGONÉS1
Primera propuesta para la normalización de los nombres de las plantas en 1 aragonés. 279
h.) C)
mimosa érable
Acacia
A cer
achillée
A gropyron
A ira
cepa porrum
plantain-d'eau ail oignon poireau
A lisma
a. vulgaire
A Ilium
vulgaris
plicatula
Alchemilla
A Icea rosea
chamaepitys
Ajuga
rosa tren ' iiére
chiendent aira foin bugle b.-petit pin
Agrimonia
caryophyllea
agave
aigremoine
Agave
Aesculus
aconit marronnier d'Inde
millefeuille
Aconitum
millefolizun
Achillea
sycomore
sapin
Abies
Foeudoplatanus
FRANZÉS (FRANCÉS)
CIIENERO (GÉNERO)
alio cipolla porro
mestola, alismante
esba ventaglina
malvarosa, malvoni
camepizio
nebbia
gramigna
agrimonia
agave
aconito castagno d'India, ippocastano
millefoglio
a. montano, a. falso
acero
gaggia
abete
ITALIANO (ITALIANO)
alío bruno [zeba] porro [alla]
plantaina de as charcas
flor de roca pata d'onso
malba
camepiteos
ferio [ierba formental]
negrillón [negrillona, ierba negrera]
agrimonia [alimonia, arquimonia, oraga]
pita
tuara [napz.ch] castañera borde
núlorio [flores mil]
azirón [illán]
azirón, escarrón
alcazia
abet [abete, abeto]
ARAGONÉS Nome común [atros nomes] (ARAGONÉS Nombre común [otros n.])
arce
Acer
vulgaris
cebolla puerro
cepa
alisma, llantén de agua
porrum
Allium
A lisma
pie de león
alquimila
plicatula
malva real
Alchemilla
pinillo, camepiteos
búgula
heno
Alcea rosea
chamaepitys
Ajuga
caryophyllea
Aira
Agropyron
A grimonia
Pita agrimonia
castaño de Indias
Aesculus
Agave
acónito
milenrama, milefolio
Aconitum
millefolium
Achillea
arce blanco
acacia, mimosa
pseudoplatanus
abeto
Abies
Acacia
all porro
ceba
plantatge d'aigua
peu de lleó
malva reial
iva artetica
búgula
agrimónia, serverola
agave
castanyer d'India
acónit, tora blava
rnilfulles
sicómor
auró
acacia
avet
(CASTELLANO)
CATALÁN (CATALÁN)
CASTELLANO
CHENERO
(GÉNERO)
porro
tipula
ardi-mii
zazoi-osto
malba-gorri
eztañu-belar
kirtangorri
lapatiña
zurda, pita
Indi-gaztain
ira-belar
millorri
piko-zoro
artigar
azkasi
izar, zapin
(VASCO)
BASCO
porro hortense
cebola
tanchagem-da-água
pé-de-leáo
alquimila
malva-da-India
iva bastarda
consolda-média
agrimónia
piteira
castanheiro-da-India
acónito
milefólio
padreiro
bordo
acacia, mimosa
abeto
(PORTUGUÉS)
PORTUGUÉS
amélanchier
A maranthus
A melanchier
aphyllanthe
céleri ache nodiflore
graveolens
nodiflontm
Apium
muflier
Anthriscus
Aphyllanthes
camonúlle persil sauvage
A nthemis
Antirrhinum majos
pied-de-chat
Araennaria
cerfeuil
angélique
A ngelica
cerefolitun
aneth
A nethtun
arvensis
buglosse
mouron délicat
tesela
Anchusa
mouron-des-champs
arvensis
A nagallis
amarante
Althaea officinalis
sedanina d'acqua
sedan
giunchetta turehina di Monpellieri
bocea di leone
lappola
camomilla
bambagia selvatica
angelica
aneto
lingua di boye
buglossa, ancusa
anagallide
pero corvino
amaranto
altea
borsette
vulpin guirnauve
Alopecurus
ontano
a. di serpe
aglio
veme, aune
ciboulette
(ITALIANO)
ITALIANO
Alnus
.32
(FRANCÉS)
FRANZÉS
schoenoprasum
(GÉNERO)
e t s)
sativum
CIIENERO
N
ARAGONÉS Nome común [atros nomes]
apio [apio borde]
chunza
conelletes [abrebocas, morros de ternero]
zecuta [zibuda]
camamila borde
coda de fuina [yerba rasa, pelegrina]
yerbatana de puerto
aneto
buglosa [gulosa]
yerba de as güebras [y. dibiesera]
serien [comiera, griñolera]
1,1~
malbobisco [malobispo]
coda de rata
alberniz [putril]
zebollino de puerto [allo de puerto]
allo
(ARAGONÉS Nombre común [otros n.])
tJ CX)
bledo guillomo
Amelanchier
Anthentis
cerefolium
apio berraza
graveolens
boca de dragón
nodiflorum
Apium
Aphyllanthes
Antirrhinum majar
perifollo
manzanilla
Antennaria
Anthriscus
angélica pie de gato
Angélica
eneldo
lengua de buey
A nethum
arvensis
chupamieles
tenella
Anchura
murajes anagálide de pantano
arvensis
Anagallis
malvavisco
Amaranthus
aliso
Althaea officinalis
Alopecurus
Almas
ajo cebollino francés
schoenoprasum
(CASTELLANO)
(GÉNERO)
sativos
CASTELLANO
CIIENERO
api
boca de dragó
cerfull
camamilla
peu de gat
angélica
anet
buglossa
moragues
pomerola
blet
malví
ves
all
(CATALÁN)
CATALÁN
BASCO
berrondo
api
kukupraka
perraitz
bitxi-lora
aingeru-belar
ezamillo, aneta
idi-mingain
amorrubedar
korkotx
malva-zuri
altz
baratxuri
(VASCO)
PORTUGUÉS
rabagas
aipo
erva-bezerra
cerefólio
maceta
aneto, endro
buglossa
morriáo
bredos
alteia, malvavisco
amieiro
ceboletas de Franga
albo
(PORTUGUÉS)
oo
arabette
Arabis
bardane raisin-d'ours aristoloche amica
Arciium
Arctostaphylos
Aristolochia
Arruca
abrotano dei campi dragoncello amarella gigaro, aro
armoise-des-champs estragos armoise gouet
campestris
dracunculus
vulgaris
A rum
atriplice belladonna
asperge ripette asphodele arroche belladone
Asarum
Asparagus officinalis
Asperugo
Asphodelus
Atriples
Atropa
asfodelo
lingua di bue
asparago
canna asaro
grand roseau asares
Arando
assenzio
aurone absinthe
absinthium
abrotano
arnica
aristolochia
abro tanum
Artemisia
bardana, lappola
arbousier
A rbutus
uva orsina
albatro, corbezzolo
arachide
Arachis
arachide
amor nascosto pelosella
ancolie
Aquilegia vulgaris
tourette
(ITALIANO)
(GÉNERO)
glabra
ITALIANO
FRANZÉS (FRANCÉS)
CIIENERO
ARAGONÉS Nome común [atros nomes]
pech
armuello
abono
pinochetas [yerba tripera]
esparguera [esparquera]
ierba corazonera
caña [cana]
matafuego, aro
altamisa
xenzo lienzo]
amica
pulmonera, ierba banzera
bucharguala [grisirolera, farigola]
cachurrera [cospinera, lapaza]
alborzera [modrollera, arbetón]
calcagüete
carchesia
palometas
(ARAGONÉS Nombre común [otros n.])
00
artemisa
Artemisia
esparraguera raspilla asfódelo armuelle belladona
Asphodelus
Atripiex
Atropa
Asarum
Asperugo
asaro
Arundo
Asparagus officinalis
am caña común
A rum
dragones, estragó
dragoncillo, estragón artemisa, hierba de San Juan
dracunculus
vulgaris
belladona
blet moll
asfodel
esparreguera
atzarí
canya
arum
altirnira, donzell salvatge
botja
encens, donzell
broida
altimira
árnica
bardana, llapassa
campestris
ajenjo
amica
Arnica
absinthium
aristoloquia
Aristolochia
abrótano macho
aristolóquia
gayuba
Aretostaphylos
abrotanum
raen d'óssa, boixerola
lampazo, bardana
Arctium
cacauet arboc, llipoter
cacahuete madroño
Arbutus
glabm
Arachis
.
aguileña, frailes boca abajo
Aquilegia vulgaris aquilégia, bonets de capellá
(CATALÁN)
(CASTELLANO)
(GÉNERO)
Arabis
CATALÁN
CASTELLANO
CHENERO BASCO
belaiki
korkotz
anbula
prantzes-porru
bea rri-k ara ts
canabera
erre-belar
erle-belar
ruge-belar
azantzio
xixare-belar
ario
amika, usen-belar
olla-mats
urrebuusi
gurrbiz
eskuti
laufraka
(VASCO)
PORTUGUÉS
beladona
armoles
asfódelo
espargueira
cana
jarro
artemísia verdadeira
estrago
sintro, absinto
erva-lombrigueira
artemísia
amica
aristoloquia
uva-ursina
bardana
medronheiro, ervodo
amendoim
aquilégia
(PORTUGUÉS)
00 CA
borraina lastón
betulla borrana, borragine paleo
bourrache brachypode chou
Borago
Brachypodium
Brassica
bruto [yerba de o riñón]
tapara paniquesillo, zurrón de pastor
cappem borsa pastare peperone, pepe ros.—
bourse-á-pasteur pirnent
Capsella
Capsicum
pimentera, chil
cañimo
canapa
cáprier
Capparis
soldanella
soldanella, cavolo di mare
corrotiellas
chou-marin
campanelle
Calystegia sepium
chanvre
grecchia, .,réntoli
bruyére liseron
Calluna
poleo
tuca
pella
Cannabis
nepitella
buzo
bosso, bossolo
Bupleurum
beis
perfoliata
Bryonia
sarriette
brionia, barbone
bryone buplévre
rapa
Buzos
rapa
raye, navet
oleracea
Calamiruha
coleta
cavolo
chou, choufleur
migra
mostaza
cavolo rapone, navone senapa nera
colza moutarde noire
rwpus
'upo
berza [zelga] albar [barrazera, abetocha]
barbabietola
bette, betterave bouleau
engrazietas [grazeteras, azotacristos]
alpamuzio
zebada [zebata]
Beta vulgaris
crespino
épine-vinette
Berberís
ARAGONÉS Nome común [atros nomen) (ARAGONÉS Nombre común [otros n.])
Betula
avena margheritina, pratolina
avoine páquerette
Avena
(ITALIANO)
(GÉNERO)
Bellis
ITALIANO
FRANZÉS (FRANCÉS)
CIIENERO
ts-) 00
briónia
nueza
rapa
Bryonia
arbi
iñar ezquerrte-zuri
calament, borriol braga comola gran
calaminta brecina correhuela mayor
Calluna
Calystegia sepiurn
txorrontela pipar
taperera bosses de pastor pebrotera
bolsa de pastor pimiento
Capparis
Capsella
Capsicum
kapar
cánern
cáñamo alcaparra
Cannabis
kalamo
coleta de mar
soldanella
berza marina
gatu-belar
boix
boj
BUXUS
ezpel, amaxatum
asta matz
aza
ziape, urdunputxa
Calarnint ha
Bupleurtun
nap rodó
col, berza naba
oleracea
col
nap mostalla negra
nabo mostaza negra
napus
migra
Brarsica
Brachypodiunt
borratja
borraja
Borago
borra i
urki
bedoll
abedul
Betula
saparlar zerba, txarri-nabi
coralets bledera, remolatxa
agracejo acelga, remolacha
Beta vulgaris
ostaiska
Berberis
olo
civada margarida
avara maya, chirivita
(VASCO)
BASCO
Avena
(CATALÁN)
(GÉNERO)
Bellis
CATALÁN
CASTELLANO (CASTELLANO)
CIIENERO
pimenteiro
bolsa-de-pastor
alcaparra
cánhamo
soldanela, couve-marinha
trepadeira
urre, torga-ordinaria
ngveda, erva-das-azeitonas
buzo
briónia
turnepo
couve, bérca
mostarda-negra
colza, nabo
borragem
vidoeiro
acelga, beterraba
berberiz
bonina
aveia
(PORTUGUÉS)
PORTUGUÉS
OC
cardo espadera
cardo canee
laiche carline
Carduus
Carex
Carlina
litonero [lironé, liroler, latonero]
abrojos azuletes
bagolaro, spaccasassi, arcidiavolo centaurca calcatreppola fiordaliso, ciano ciano maggiore
chétaignier micocouher centaurée chausse-trape bluet grand bluet
Celtis
Centaurea
cakitrapa
cyanus
montara
Chrysanthemum
Chrozophora
Chondrilla toumesol
tornasol girasole piccolo bambagella
zarrons [serrons, charrons] achicoria dulze
bono-en.rico condrilla
chénopode
C he nopo dium épinard sauvage
ziridueña, zeledonia
celidonia
bonus-henricus
garrofera
carrubo
caroubier chélidoine
Chelidonium
Centranthus
Ceremonia
zentaura [tintaura] orellas de liebre [yerba de mil flors]
biondella valeriana rossa
petite centaurée centranthe
Centauriwn erythraea
solstitialis
spino giallo
castañera
castagno
chardon argenté
Camama
acaulis
cardigaza
carlina bianca
peines, yerba de brozas
coronas
cocola, lattona
passerage drave chardon
Cardaria
billeri dentaria
cardamine dentaire
berro de prau
bulbifera
Cardamine
ARAGONÉS Nome común Euros nomen] (ARAGONÉS Nombre común [otros n.])
ITALIANO (ITALIANO)
FRANZÉS (FRANCÉS)
(GÉNERO)
CHENERO
00
Carsluus
gaztaiñondo basaka
carlina castanyer lledoner
castaño almez centaura
Celtis
Centaurea
aciano de montaña
~Mana
alfa rrobeira
tomassol crisantern
condrila tornasol crisantemo
Chondrilla
Chrozophora
Chrysanthemum
basa-kardabera
garadaiska
sarró
quenopodi
Chenopodium zurrón
quenopodio
Chelidonium
bonus-henricus
elai-belar
garrofer celidbnia
algarrobo celidonia mayor
Ceratonia
tomassol-dos-franceses
quenopódio
celidónia
centrant marikoltze
alfinetes
centaura
centaura menor milamores
Ceruranthus
centaura-menor
fidalguinhos, loios-dos-jardins
calcitrapa, cardo-estrelado
lódlio-bastardo, agreira
castanheiro
cardo
erva-da-forre
(PORTUGUÉS)
PORTUGUÉS
Centaurium erythraea
lubeazun
aciano, azulejo
cyanus
solstitialis
izar-gardu nabar-lore
calcitrapa blavet
calcitrapa, cardo estrellado
calcitrapa
acaulis
carlina angélica
basa-lar
draba-belar kardabera
card
Castanea
Cortina
Carex
draba cardo
Cardona
(VASCO)
BASCO
babol
berros amargos
Cardarnine dentaria de bulbos
(CATALÁN)
(CASTELLANO)
(GÉNERO)
bulbi[era
CATALÁN
CASTELLANO
CIIENERO
oranger doux
medica
sinensis
colchiaue baguenaudier grande cigué
Colchicwn autumnale
Colutea
Conium
vitalba
colchico sonatas [sonajas] zecuta, chicuta
vescicaria cicuta maggiore
yerba capuchina
petiquera, betiquera
naranchera
limonera
estepa, estrepa
zafferano bastardo
menta dei greppi
vigne blanche rouette
clematide
arancia
clématite
Clituyodium
vitalba
Clernatis
lirnone
cédratier
limon
cedro
citronnier
deliciosa
arancia amara mandarino
bigaradier Mandarine
auramium
Citrus
ciste
cisto
eriophorum
chardon-des-ánes
cardo
cardo scardaccio
Cistus
cardo
scardaccione
arvense
chicoina, chicoria
garbanzera
yerba lombriguera
camamila de güertos
cicoria, radicchio
cece
tanaceto
ingrassabue
matricale
margherita
ARAGONÉS Nome común [atros nomes] (ARAGONÉS Nombre común [otros n.])
cardo, cirsio
chicorée cirse, chardon
Cirsium
tanaisie
%migare
Cichorium
chrysanthane-des-blés
segetum
pois-chiche
grande camomille
parthenium
Cicer
chrysanthéme grande-marguerite
leucanthetmon
(ITALIANO)
coronaritun
ITALIANO
FRANZÉS (FRANCÉS)
ts) CIIENERO
CD (GÉNERO)
cardo
Cirsium
clinopodio cólquico espantalobos cicuta
Colchicum autumnale
Coluiea
Conium
clemátide, vidalba
Chinopodium
vitalba
clemátide
poncemer
cidro naranjo
medica
sinensis
Clematis
llirnoner
limonero
limon
cicuta
espantallops
cólquic
clinopodi
clemátide, vidauba
clemátide
taronger
taronger mandarí
naranjo amargo mandarino
taronger agre
cist, estepa
deliciosa
jara
card
xicoira
cigronera
tanacet
matricária, camamila borda
(CATALÁN)
CATALÁN
aurantium
Citrus
Cistus
eriophorum cardo lanudo
achicoria
Cichorium
arvense
garbanzo
tanaceto
margarita mayor matricaria, magarza
Cicer
vulgare
segetum
leucardhemum parthenium
botón de oro
(CASTELLANO)
(GÉNERO)
coronarium
CASTELLANO
CIIENERO
BASCO
otzerri-belar
putz-osto
azpelar
autina
aien-zuri
laran-ondo
angurre
limoi
mandarin
laran-ondo
Izara
kardabera
txikori
txitxirio
xixare-belar
amasabel-belar
(VASCO)
PORTUGUÉS
cicuta
sene-bastardo
cólquico
clinopódio
vide-branca
clematite
laranjeira
cidreira
limoeiro
tangerineira
laranjeira-azeda
xara
cardo
chicória-do-café, almeirío
grio-de-bico, gravango
atanásia-das-boticas
matricária
malmequer, pampilho ordinário
(PORTUGUÉS)
muguet liseron corroyere
Convallaria
Convolvulus arvensis
Coriaria
trotas cucubale á baies
Crocus
Cucubalus
concombre, comichon
citrouille
pepo
cuseuta
cuscute cognassier ruine de Rome
Cuscula
Cydonia
Cyrnbalaria
cimbalaria
cotogno
cipresso
zucca, COCUZZ2
zueca
cetriolo
melone, pepone
cyprés
Cupressus
courge
maxima
Cucar-bita
melon
melo
salivar
Cucumis
zafferano, croco
azerolier
cucubalo
azarolo
aubépine, épine blanche
monogyna biancospino
nicciolo, avellano
vecciarini
comiolo
sanguinella
coriaria
vilucchio, erba leporina
mughetto
(ITALIANO)
ITALIANO
azarolus
Crataegus
coronille noisetier
Corylus
cormier
Coronilla
sanguine
sanguina
mas
Come
(FRANCÉS)
(GÉNERO)
t"-)
FRANZÉS
CIIENERO
t's)
ARAGONÉS Nome común [afros nomes]
zárnbalaria [enredadera de muros]
codoñera, membrillero [codonera, codoñero]
seda, tiña [seda de culebra]
ziprés, aziprés
carbazera
pepinera, perpinera
melonera
tomates de o diaple
zafrán [carcamo, fafrán]
arto [camichironero, arto camichironero, arto blanco]
abellanera [abillanera, bellanera]
yerba cornuda, coleta
sanguinera, sanguiñera [comera de burro]
zapatera, emborrachacrabas
corroticllas [recautillas, recotillas, currubiellas]
lidio de puerto [plantaina de puerto, pepitos]
(ARAGONÉS Nombre común [otros n.])
tJ
‘.0
emborrachacabras
Coriaria
avellano
cucúbalo
Cucubalus
pepino
membrillero
Cydonia
Cymbalaria
ciprés cabellos de monte
Cupressus
Cuscuta
totanera calabacera
maxima
pepo
Cucurbita
melón
meto
sativos
Cucumis
azafrán, croco
Crocus
espino albar acerolo
morlogyna
azarolus
Crataegus
carolina
Corylus
cornejo macho
mas
Coronilla
cornejo
sanguínea
Contar
convalaria correhuela
Convolvulus aryensis
(CASTELLANO)
(GÉNERO)
Convallwia
CASTELLANO
CIIENERO
codonyer
cuscuta
xiprer
carbassera
carbassera de ravequet
cogombre
meló
safranera
atzeroler
arg blanc, espinalb
avellanen
carolina
sanguinyol, pelabou
roldor
corriola
lliri convaller
(CATALÁN)
CATALÁN
ira-sagarrondo
tiña
gau-zugatz, nckosta
kui-ondo
luzker
meloe
>cintila
zapran
maspil-ondo
elorri txuri
urritz
zuandor
txori-bazka
(VASCO)
BASCO
marrneleiro
cuscuta, cabelos
cipreste
abóbora porqueira
abóbora menina
pepino
mello
aga frío
azaroleira
pirliteiro
aveleira
sanguinho
corriola, verdezclha
lirio convale
(PORTUGUÉS)
PORTUGUÉS
ts-) -i (FRANCÉS)
(GÉNERO)
lague-de-chien souchet
Cynoglossum
Cyperus
fraxinclle digitale diplotaxis
Digitalis
Diplotaxis
o.-des-fleuristes mignardise
caryophyllus
plurnarius
Dicuunnus
o.-des-chartreux
oeillet
carthusianorum
Dianthus
herbe-aux-poux
pied-d'alouette
stapluSagria
ruchetta selvatica
digitale
dinamo
garofanino
garofano
garofano selvatico
garofano
stafisagria
carota sclvatica, gallinacci
Delphinium
striata
camelea, mezzereo
carotte
daphné strié
mezereum
coceo cnidio laureola
datura stramoine, pomme épineuse stramonio, noce spinosa
bois gentil
laureola
cneoro
Dativa
lauréole
gnidium
cipero
cinoglosso
gramigna
carciofo
carduccio, caglio
(ITALIANO)
ITALIANO
Dawus
camélée garou, sainbois
cneorum
Daphne
pied-de-poule
Cynodon
cardon artichaut
cardunculus
scolymus
Cynara
FRANZÉS
CIIENERO
ARAGONÉS Nome común [atros nomes]
rabanizas
dedalera, dedaleta
chitán, timonreal
clabellinera, clabelina
clabelera [clabellera, clabelero]
abarroz [yerba pionera]
azanoria, canora [sanaferia, garrota]
estramonio, yerba ratonera
matacrabas
solimán, barrabón [estepa, estefa, buxeta]
chinzeta
zinoglosa, biniebla [lengua de perro]
gramen
garchofera [galchofa, agarchofa]
(ARAGONÉS Nombre común [aros n.])
t.)
(GÉNERO)
mezéreon
laureola
mezereurn
digital
Diplotaxis
Digitalis
clavel coronado
plumarius díctamo
clavel
caryophyllus
Dictan:mis
clavelina de los cartujos
clavel
carth.usianorum
Diarahus
estafisagria, albarraz
albarraz
DelphiniUM
staphisagria
estramonio zanahoria
Datura
Daucur
striata
torvisco lauréola
gnidium
CM1€07140{
Daphne
Cyperus
agram
grama cinoglosa
Cynodon
Cynoglossum
digital
dictam
clavel
clavel
estafisagria
pastanaga
estramoni, figuera d'infem
mezéreon
senet de pagesos
tei, tintorell
cinoglossa
carxofera
cardo alcachofera
cardunculus card
(CATALÁN)
CATALÁN
scolymus
Cynara
CASTELLANO (CASTELLANO)
CIIENERO
kukupraka
krabelin
zorri-belar
zaiñ-ori, pascana
asma-belar
ario
bixika-belar
txakur-mii
mugita
orburuzko-landare
kardabera
(VASCO)
BASCO
digital, dedaleira
cravo-da-escócia
cravina-dos-jardins
cravo
paparraz, erva-piolheira
esporas
cenoura
estramónio, figueira do infemo
lauréola
trovisco
cinoglossa
grama
alcachofa
cardo
(PORTUGUÉS)
PORTUGUÉS
C7,
FRANZÉS
eucalyptus
Eucalyptus
lathyris
Ficus
ulmaria
reine-des-prés
figuier
Ferula
Filipendula
hétre, fayard férule
Fagus
casse-lunettes, euphraise
réveil-matin épurge
helioscopia
Euphrasia
petit-cypres
cyparissias
euphorbe
roquette
Eruca
Euphorbia
bec-de-grue
Erodium
fusain
bibacier, néflier du Japon
Eriobotrya
eupatoire-chanvrine
bruyére
Erica
Eupatorium cannabinum
uvette
Ephedra
Euonymus
vipérine chalef
Elaeagnus
pied-de-coq
Echinochloa
Echium
cardlre momordique, giclet
Dipsacus fullo num
Ecballium
(FRANCÉS)
CIIENERO
(GÉNERO)
regina dei prati
fico
ferola
faggio
eufragia
catapuzza
erba calenzola
erba cipressina
euforbia
canapa selvatica
beretta da prete
eucalitto
ruchetta, eruca
geranio selvatico
nespolo del Giappone
seePa
uva marina
olivagno
echio, lingua di cane
giavone
cocomero asesino, sputavelcno
cardo dei lanoioli
(ITALIANO)
ITALIANO
ARAGONÉS Nome común [atros nomes]
figuera
cañaferra, canifierro
fau, fabo [layo]
eufrasia, yerba cresta
yerba de a purga
yerba negra
letrera, leteruala [lechera, lechiruela]
eupatorio, oregano de augua
bonetero, ebonirnus [modrollonera]
eucaliptus
ruca
reloches, relochez, agulletas
niezpolero, garimbastero
bruto [brécol, brócal]
escobizo
paraíso, árbol de o paraíso
yerba zerruda, culebrera
sorroix, pierna de gallo
pepinetes de o diaple
cardincha, peine de broza [gardencha, matracas]
(ARAGONÉS Nombre común [otros 11.])
ariketa
reina de los prados
reina deis prats
figueira piko-ondo
figuera
Upa' idula
higuera
férula
Pago otserri-belar
faig canyaferla
cafiaheja
tarugo
erva-ulmeira
faya
eufrasia
haya
begi-belar
cagamuja eufrásia
tartiku
cobilo
eupatório-de-avicena
bonete-de-preste
eucalipto
emelt
eufrasia
eznara, zoma-bedar
eukalitu
bico-de-cegonha
tártago
eupatori
bonets
bonetero lleteresa
eucaliptus, febrer
eucalipto eupatorio
tuca
oruga
lechetrezna
zapatari-egur
agulloles
alfileres, pico de cigüeña bekarki
micaquer
níspero del lapón
nespereira-do-japáo
efedra brejo
trillar
bruc
viperina
pepino-de-slo-gregório
cardo-penteador
(PORTUGUÉS)
PORTUGUÉS
efedra
viperina
luzoicer min
astalai
(VASCO)
BASCO
brezo
árbol del paraíso
viborera
cardó cogombre amarg
cardencha pepinillo del diablo
Dipsacus fullonum Ecballium Echinochloa Echium Elaeagmts Ephedra Erica Eriobotrya Erodium Eruta Eucalyptus Euonymus Eupatoriwn cannabinum Euphorbia cyparissias helioscopia lathyris Euphrasia Fagus Fenda Ficus Filipendula ulmaria
CATALÁN
(CASTELLANO)
(GÉNERO) (CATALÁN)
CASTELLANO
CIIENERO
frassino orno, omiello
fréne f.-á-fleurs
ARAGONÉS Nome común [atros nomen]
geranio
réglisse cotonnier
Glycyrrhiza
Gossypium
séné des provencaux
cotone
liquirizia, regolizia
erba dei frati
globularia
Giobularia
alypum
spino di Giuda
févier globulaire
Glediisia
edera terrestre
erba roben
fierre terrestre
herbe á Roben
genziana minore mettirnborsa
Glechorna
robertianum
géranium
pneurnonanthe
Cera/atan
croisette
cruciala
pneumo namhe
cotón
findoz, regalizia [alfendoz, fustdolz]
zocollada, bocha [zeballada]
colubaria, salseta de pastor
alcazia [alcazia garrofera, alcazia de panchos]
yedra terrestre
prexil de burro
chanzana, chonzana
genziana
gentiane g.-á-feuilles d'asclépiade
aliaga, allaca [aliaga, eschelagra]
ginestrella
genét
Genista
Genciana
asckpiadea
doradilla, yerba estrellada
reboleta
zafrán de marzo
yerba pichadera, manetas de Dios
fraxino [fraxín, freixe, flaxino, fleixin]
sanguiñera
fraga, martuello [martuall, frara]
zenollo, fenollo [zenullo, fenol]
Palometas
(ARAGONÉS Nombre común [otros n.])
aspérule odorante
caglio
caille-lait, gaillet
Guiñan
odoratum
fumoterra, fumostemo cipollaccia, gialla dei campi
fumeterre étoile jaune
Fumaria
Gagea
ornar
Fraxirws
frangola
fragola
fraisier bourdaine
finnocchio
Frangula almas
fenouil
ITALIANO (ITALIANO)
Fragaria
spirée
vulgaris
Foeniculum
FRANZÉS (FRANCÉS)
CIIENERO
(GÉNERO)
t•->
00
arraclán fresno
Frangula almas
Fraxinus
Fumaría
genciana
regaliz algodonero
Gossypium
alypum
Glycyrrhiza
coronilla de fraile
acacia de tres espinas
Globularia
hiedra terrestre
Gleditsia
hierba de San Roberto
Glechoma
robertianum
geranio
genciana de turbera
Geranaun
cruciata
cruciales
pneumonanthe
acclepiadea
aulaga
Genista
aspaula olorosa
galio, cuajaleches
fumaria
Gentiana
odoratum
Galium
Gagea
orno
fresa
Fragaria
ornas
hinojo
Foeniculum
filipéndula
cotoner
regalissia
foixarda, escotxarda
heura de terca
herba de Sant Robert
gerani
cruciata
genciana
argelage
gali
fumária
freix
freixe
fi-angula
maduixera
fonoll
(CATALÁN)
(CASTELLANO)
vulgaris
CATALÁN
CASTELLANO
CIIENERO
(GÉNERO)
liñabera, algodoi
errekalitz
untz
lertxunmoko
zango-gorri
errosta
elorri-kriska
zia-belar
negakin
lizar
zumalakar
arragatze
millu, mullu
(VASCO)
RASCO
algodoeiro
alcaguz
espinheiro-da-virgínia
hera terrestre
erva-roberta
geránio
genciana
erva-coalheira
fumária, erva-molarinha
freixo
sanguinho-da-água
morangueiro
funcho
(PORTUGUÉS)
PORTUGUÉS
O
yedrera [paretaña, liedra]
radice saponaria edera elianterno
gypsophile lierre hélianthérne
Gypsophila
!federa
Helianlhemum
Heliotropium
olivello
pelosilla
arúllón, beleño [negrillón, yerba falaguera]
luppolo giusquiamo iperico
jusquiame millepertuis
Humulus
Hyoscyamus
Hypericum
pericón, trescalar
ordio [güerdio] bidarria [tetas de chitana]
orzo
orge houblon
titinera
Hordeum
pilosella
pelosella
éperviére
Hieracium
argousier
panace
Hippophai
erba trinita, trifoglio epatico
berce
Heracleum
piloselle
fuella de tres picos, primaberas zecuta
elleboro verde
hépatique
viridis
xarruego, xiguarre, pan de brozas [ixagüerro]
ellébore ven
elleboro nero
rase de Noél
niger
coda de mardano
Hepatita
elleboro puzzolente
pied-de-griffon
foetidus
lielloborus
ellébore
héliotrope
Helichrysum
erba porraia
eliotropio
immortelle
tuberosas
europaetun
pataquera
elicriso, ambrenti
topinambour
siemprebiba
chirasol [tornasol, carasol]
girasole patata americana
soleil, toumesol
mutuas
yerba cloquera
graziola albada
graziola
gratiole
Gratiola
HeGanthur
ARAGONÉS Nome común [aros nomes] (ARAGONÉS Nombre común [otros n.])
ITALIANO (ITALIANO)
FRANZÉS (FRANCÉS)
CIIENERO
(GÉNERO)
O
(CASTELLANO) gracíola hiedra jarilla
(GÉNERO)
Gratiola
Gypsophila Hedéra
Helianthemum
eléboro verde
viridis
vellosill a, pilosela cebada lúpulo beleño hipérico
Hivnulus
Ilyoscyamus
Hypericum
espino amarillo
HiPPoPhai Hordeum
pilosella
Hieracium
Heracleum
hepática
eléboro negro
Hepatita
eléboro fétido
niger
eléboro
foetidus
Ilelleborus
verrucaria
heliotropo
Heliotropium
europaeum
perpetua
aguaturma, patata, tupinambo
tuberosas
lielichrysum
girasol
annuus
Helianthus
CASTELLANO
CIIENERO
pericó
jusquiam
llúpol, lubet
ordi
pelosella
herba fetgera
baladre
marxívols
el11bor
herba berruguera
heliotrop
perpétua
nyámera
gira-sol
hedra
gracíola
(CATALÁN)
CATALÁN BASCO
likurusa
eraberar
ezker-aien
garagar
sagu-belar
gibel-bedar
garito-bedar
lupa-helar
su-belar
otsa-belar
garitxosto
iltze-belar
topiñamor
eki-lili
untz
alarda
(VASCO)
PORTUGUÉS
hipericio
meimendro
lúpulo, engatadeira
cevada
pilosela-das-boticas
hepática
rosa-de-natal
erva besteira
heléboro
verrucária
perpétua
girassol-batateiro, tupinambo
girassol
hédera, hera
graciosa
(PORTUGUÉS)
U.> O N
grande aunée
helenium
chinipro, chinebro [chinebrero, chinepro] fielera ensalada chordiga muerta artusa
ginepro vedovina, scabiosa lattuga ortica che non punge, lamio lassana
genévrier scabieuse laitue ortie morte, lamier
Knautia arvensis
Lactuca
Lamium
campana
campanelle
nivéole
flor de nieu mastuerzo
stella alpina, edelweiss mostardina
edelweiss passerage
Leucojtun
espícol [espígol, pániol, póliol] lantana, dentilla [dentella, Lentilla, lentilla]
laurelero [llaurel] alloro, lauro
lenticchia
lentilla
Lens Leontopodium Lepidium
guixa flor galletto, veccia bastarda
lavanda, spico
laurier lavanda
Lavanclula
gesse
Lanthryrus
Laureas
grageline laser
Lgosana
l_aserpitium
yerba de as tres fuellas
chunquera, chunco [chungo, chunguera]
giunco
jonc
Juncia
Juniperus
lasero
lidio amarillo nuquera, noguera [coquera, noguero, coquer]
Juglans
atoro, giglio giallo
iris jaune
pseudacorus
lidio matapollos
giaggiolo ricottaria
enula
noca
iris puant
foetidissima
iris
crithmoides
noyer
Iris
ceil-de-cheval inule-faux, crithmum
conyza
garboxo
agrifoglio
houx
!lex Mula
enula
cardonera [grébol, areulo, crébol, cardón]
(ITALIANO)
(FRANCÉS)
(GÉNERO)
aunée
ARAGONÉS Noma común [aros nomas] (ARAGONÉS Nombre común [otros n.])
ITALIANO
FRANZÉS
CIIENERO
lliri groc noguera ginebre vidues bordes enciam ortiga mona lámpsana laserpici piza
lirio amarillo, acoro bastardo nogal junco enebro escabiosa, viuda silvestre lechuga ortiga muerta, lamio blanco lámpsana laserpicio
pseudacorus
Juglans
Avine
Juniperus
Knautia arvensis
Lactuca
Lamium
Lapsana
Laserpitium
espígol llentia edelweiss
espliego lenteja leontopodio, edelweiss lepidio campanilla
Laurus
Lavandula
Lens
Leo ntopodiwn
Lepidium
Leucojum
morritort
llorer
almorta laurel
Lanthryrus
jonc
Ilin pudent
lliri
lirio hediondo
foetidissima
helenium
crithmoides lirio
coniza
Iris
coniza
enula
¡nula
ala, herba de l'ala
grévol ínula
acebo
¡lea
helenio, enula
(CATALÁN)
(CASTELLANO)
(GÉNERO)
conyza
CATALÁN
CASTELLANO
CIIENERO BASCO
elur-lili
dilista
ispiliku
erramo
aixkol
astaza
zaparta-belar
urraza
atz-belar
epuru
ü
eltzaurrondo
lili
melira
lili
usteltxa
kukuso-belar
gorosti
(VASCO)
PORTUGUÉS
lepídio
lentilha
alfazema
loureiro
almorta
lapsana, labresto
alface
escabiosa
zirnbro, sabina-da-praia
junco
nogueira
acoro-bastardo
lirio-fétido
lirio
énula-campana
campana-da-praia
inula
acevinho
(PORTUGUÉS)
legustre [pisasang, dentisco] lidio martagón [lidio, azuzena de puerto]
(ITALIANO) ligustro giglio g. martagone
(FRANCÉS) troene lis martagon
(GÉNERO)
Ligustrum
Lilturn
chévrefeuille lotier
Lonicera
Lotus
matricaire
Matricaria
minette luzeme cultivée
saliva
luzeme
lupulina
Medicago
camomille vulgaire, c. allemande
marrube
Marrubium
recutita
pommier mauve
Malus
Malva
salicaire
Lythrum
malba, panetes manruego [malrubio, marruego, marruebo, camarruego]
malva erba apiola, marrubio
meligón alfalz [alfalze, alfanze, alfals]
trifogliolino selvatico erba medica
camamila [camamilla, majola]
matricaria
manzanera [pomera, mazanera]
melo
camomilla
yerba de as zequias [yerba de a sangre] tripera, yerba de as tripas [yerba lachazera]
salicaria, salcerella
brorissa
lysimaque
vulgaris
mazza doro, lisimachia
erba quattrina dei boschi
herbe-aux-écus
numnutlaria
lysimaque 1.-des-bois
Lysimachia
nemorum
lunaria cambronera, arzino
lunaria spina-Cristi, agutoli
monnaie-du-pape lyciet
Lycium
trifoglina, ginestrina
Lunaria
manotera, zapatera [rnadreselba] guita rastrera
caprifoglio, madreselva
té de Benás [té en grano, té de perla, yerba granada] lucilo
ivraie
Lo/jun:
loglio, gioglio
lino
litospermo, migliarino
lino
lin grémil
Linum
Lithospermum officinale
martagon
ARAGONÉS Nome común [atros nomes] (ARAGONÉS Nombre común [otros n.])
ITALIANO
FRANZÉS
CIIENERO
agucena
loto, comicháo dinheiro-do-papa
zitori liño artatziki ezker-aien mendiko urso-belar medaila esilar
marcori ni mill de sol lligabosc corona de rei llunária arg de tanques
martagón lino mijo de sol raigrás madreselva cuemecillo lunaria cambronera
Lilium
Linum
Lithospermum officinale
Lolium
Lonicera
Lotus Lunaria
Lycium
lekugi
malrubí
marrubio
Marrubium
recutita
luzema lupulina luzema
argi-belar
alfalfa, mielga
alfals
mielga negra
camomila
lupulina
mielga
marroio
malva
maceira
salgueirinha
lisimáquia
cambroeira
madressilva
milho de sol
linho
maitagáo
sativa
Medicago
kamarnilla
malba, zigin
malva
Malva
camamilla
sagarrondo
pomera malva
manzano
Malta
manzanilla común
egur-belar
Matricaria
odoljario-belar
lisirnáquia salicária
salicaria
Lythrwn
hierba de la moneda lisimaquia
nummularia
vulgaris
nemorum
Lysimachia
martagon
alfenheiro lili-zuri
olivella assutzena
aligustre azucena
Ligustrum
PORTUGUÉS
(CATALÁN)
(GÉNERO) (PORTUGUÉS)
BASCO (VASCO)
CATALÁN
CASTELLANO (CASTELLANO)
CIIENERO
C
mélitte menthe
Afeitar
Mentha
cistre canche bleue múrier muscari
Meum
Molinia
Moros
Muscari
oiive
Olea
tét . e-de-coq sainfoin, esparcette
caput-galli
viciifolia
Onobrychis
laurier rose nigelle
Nigella
herbe-aux-chats
Nerium
cresson-de-fontaine
Nepeta
jonquille
preudonarcissus
Nasturtiurn
n.-des-poétes
narcisse
poeticus
Narcissus
m.-á-houppe
néflier
Mespilus
comosum
mercuriale
Mercurialis
pouillot
mélis.se
Melissa
pulegium
mélilot
Melilotus
FRANZÉS (FRANCÉS)
CIIENERO
(GÉNERO)
cresta di gallo
olivo
nigella, fanciullaccia
oleandro, leandro
erba gana
crescione
trombone
fior-maggi
narciso
giacinto muschini
gelso, moro
gramigna liscia
meo, finocchiella
nespolo
mercorella
Puleggio
mentastro
bocea di lupo
melissa, appiastro
meliloto
(ITALIANO)
ITALIANO
ARAGONÉS Nome común [atros nomen]
pimpirigallo [pentineta, pemprigallo]
olibera [eulibera]
axenuz
baladre [laurel rosa]
catarla [gatera, yerba gatera, gataria]
berro de augua
campaneta de puerto
flor de lis
narziso
pastoras [ugetas]
morera, moratera
escoba
meón [sistra, zenullo de puerto]
garimbastero [galimbastera, niezpolero]
mercurial
poleo
menta [alfádega, pipirita]
tolonjina, toronjín
tolonjina, tronjina
yerba de os camins
(ARAGONÉS Nombre común [otros n.])
geigorri garraiska menda txortalo galosin mizpira
melilot tarongina melissot menta poliol mercurial
meliloto toronjil toronjil silvestre menta poleo
Melilotus
Melissa
Melittis
Mentha
Meum
jacinto das searas
olibondo
olivera
olivo esparceta
Olea
Onobrychis esparceta esparceta
capuz-galli
viciifolia
astorki
gatu-bixar
aranya
arañuela
Nigella
Nema
trepadella
nério, loendro damas-entre-verde
katu-belar eriotz-orri
nepta, herba gatera baladre
nébeda, menta de gatos adelfa
Nerium
sanfeno, esparzeta
oliveira, zambujeiro
néveda-dos-gatos
narciso-trombeta agriio
txutxupraka zarca , berro
narcís de muntanya
pseudonarcissus créixens
narciso
berro
lilipa
narciso de los prados
barralets 'unís
narciso
amoreira
mean
nespereira
mercurial
poejo
horteli
cidreira melissa-bastarda
meliloto
(PORTUGUÉS)
PORTUGUÉS
Nasturtium
poeticus
Narcistrus
nazarenos
nazarenos
Muscari
comosum
moral
Morus
moren
herba del meu
níspero meo, eneldo ursino
Mespilus
Molinia
nesprer
mercurial
Mercurialis
laar, martzuka-ondo
(VASCO)
(CATALÁN)
(CASTELLANO)
(GÉNERO)
pulegium
BASCO
CATALÁN
CASTELLANO
CIIENERO
cp 00
OnoniS
omithogale
Ornighogalum
ITALIANO
Phaseolus
fagiuolo
scagliola, canana
roseau-á-balais boucage pimprenelle grassette
Phragmites
Punpinella
Pinguicula
erba grassa
anice selvatico
canea palustre
Pitalaris
prezzemolo
pastinaca
fillirea, olivastro
alpiste haricot
Petroselinum
pamassia
erba paris, erba crociola
parietaria, spaccapietra
papavero, rosolacc-io
miglio
Phillyrea
panais pernil
Pastinaca
pamassie
parisette
Paris
panarine
pariétaire
Parietaria
Paronychia
pavot, coquelicot
Papaver
Parnassia palustris
millet
Panicum
acetosella
casia poetica, osiride
rouvet surelle
Osyris
succiamele, erba lupa, fiamma
aglio selvatico
larte di gallina
origano
arrestabue, bonaga
anonide
(ITALIANO)
orobanche
Ozalis acetosella
Orobanche
dame-d'onze-heurcs
origan
Origanum
umbellatum
orchis
Orchis
arréte-boeuf
bugrane
(GÉNERO)
spinosa
FRANZÉS (FRANCÉS)
CIIENERO
ARAGONÉS Nome común [atros nomes]
flor de as fuens
pimpiniella
cañapita, lisca [sirca, cañera]
olibillo
chodiga [chondiga, choria, chodiera]
sietes
perexil, prexil [chulibert]
chiribía
sanguinaria, nebadeta [sanguina]
pamasia
uga de raposa
beletón, palmaria [yerba caracolera]
ababolera, ababol [babol]
millo
azederilla [binagretas]
retama blanca
espargo de perro
flors de gallina, lene de primabera
oregano [organo, periguel]
palmacresta
bolornaga, detiene buei [grumuaca]
bolomaga, grumuaca [molomaga]
(ARAGONÉS Nombre común [otros n.])
umbellatum
alpiste
Petroselirwm
Phalaris
carrizo pimpinela grasilla
Phragrnites
Pimpinella
Pinguicula
judía
perejil
Pastinaca
labiémago
chirivía
Paronychia
Phillyrea
sanguinaria
Parnassia palustris
Phaseolus
uva de raposa, hierba de Paris hepática blanca
Paris
amapola Parietaria
Parietaria
aleluya
.10P0 bayón
Papaver
Panicum
Oxalis acetosella
Osyris
Orobanche
leche de gallina
orégano
Origanum
Ornithogalum
orquídea
spinosa
Orchis
gatuña
(CASTELLANO)
(GÉNERO)
0,10111S
CASTELLANO
CHENERO
CATALÁN
viola d'aigua
pimpinela
canyís
aladem
mongeta
escaiola
julivert
xirivia
sanguinária
fetgera blanca
raim de guineu
parietária
rosella
pa de cucut
ginestó
llet de gallina
orenga
orquídia
abrilll
(CATALÁN)
feijoeiro tarrico pimpinela grasseta
zarmika gaitun moko-bedar
ademo
gartxu
indi-baba
salsa
perresil
alpiste
sanguinaria chirivía, pastinaga
odol-belar pastinaka
azeri-mats
papoula-ordinária parietária
zaingorri
azedinha
lo-belar
barrabas-belar
leite-de-galinha
oregáo
loragiño olloesne
gatunha orquídea
goldarron
(PORTUGUÉS)
(VASCO)
orki-belar
PORTUGUÉS
BASCO
pira
Pinzas
C,
potentille-faux frais er
primevére
vulgaris brunelle
p. officinale
veris
Prunella
p. élevée
elatior
prirnevere
quintefeuille
reptaras
sterilis
Primula
comaret-des-marais
palustri.s
potentille torrnentille
Potenulla
erecta
pourpier
Ponulaca
tremble
peuplier
Popular
tremula
polygala
dentelaire
Pliunbago
sceau de Salomon
platane
Platanus
Po/ygonatuni
plantain
Polygala
Mis
Plantago
terebintAuds
PLnon
lentisque, arbre-au-mastic térébinthe
leruiscus
Pistada
FRANZÉS (FRANCÉS)
CIIENERO
(GÉNERO)
W ITALIANO
brunella
primula, primavera
cinquefoglio, pentafillo
tormentilla
porcelana
tremolo
pioppo
sigillo di Salomone
piombaggine
platano
piantaggine
pisello
terebinto
lentisco
pino
(ITALIANO)
ARAGONÉS Nome común [atros nones]
orellas de minino
primabera, chocolatera
primabera, chocolatera
pata de gallo, corretera [otorga]
estrelletas [siete en rama)
yerba femera, berdolaga [loraca]
treanoleta [temblero, tremolón, escalera)]
choplo, chopo [coplle]
yerba lagrimera
sanamunda, orella de rata
matarrabiosa
platanera, platanero
plantaina
bisaltera
sarrampuz [púdol, cornicraba]
dentisco, lentisco [almástiga]
pira, pino
(ARAGONÉS Nombre común [otros n.])
t>)
llantén plátano belesa polígala poligonato chopo, álamo
Plantago
Platanar
Plumbago
Polygala
Polygonatum
Popular
fresa estéril
primavera
vulgaris brunela
primavera, vellorita
veris
Prunella
manguitos
elatior
primavera
cincoenrama
reptars
sterilis
Prirnula
tormentila cincoenrama palustre
palustris
Potentilla
erecta
verdolaga cincoenrama
Portulaca
álamo temblón
guisante
PLCUM
trenada
pisol
terebinto
terebintlaus
primavera
cinc-en-rama
tormentil-la
verdolaga
trémol
xop, pollancre
segell de Salomó
polígala
dentelária
plátan
plantatge
cornicabra
lentisco
lentiscus llentiscle
Pi
Pino
Pirtacia
Pirca
(CATALÁN)
(CASTELLANO)
CATALÁN
CASTELLANO
CIIENERO
(GÉNERO)
ostorika
bonz ostotako
zazpi-orto
berdogal
lertxun
ezki
txori-mats
plaintain
illar-biribil
lerrin
legeltxor
primavera
cinco-en-ramo
tormentila
beldroega
alamo trernedor
choupo, alamo
selo-de-salomáo
polígala
dentelária
plátano
tanchagem
ervilha
terebinto
lentisco-verdadeiro
pinheiro
piñu
PORTUGUÉS (PORTUGUÉS)
BASCO (VASCO)
sughera
c.-liége
robur
ficaria
Ranunculus ficaire
ranuncolo
querce, royere
c. noir c. rouvre
petraea
renoncule
leccio
suber
querce spinosa
yeuse, c. ven
cerro
querce
c.-kermés
chane
Quercus
pero
coccifera
poirier
Pyrus communis
iles
buisson ardent
Pyracantha
pulmonaria melogra no, granato
c. chevelu
grenadier
Punta
insensaria
trifoglio bituminoso
pomo selvatico
mandorlo
cerris
pulmonaire
Pulmonaria
prunellier
pulicaire
pe:cher
persica
spinosa
Pulicaria
pesco
amandier merisier-á-grappes
dulcir
pala
herbe-au-bitume
pado
prunier-cerise
Psoralea
ciliegio
merisier
avium
cerasifera ciliegia susina
albicocco
pruno
abricotier
prunier
Prunus
armeniaca
(ITALIANO)
ITALIANO
(FRANCÉS)
(GÉNERO)
FRANZÉS
CIIENERO
•
▪ l's-)
ARAGONÉS Nome común [atros nomes]
primaberetas
patetas de minino [manetas de minino]
zurera
chaparro, cazico
lezinera, carrasca
coscollera [coscollo]
cazico
perera
arto
minglanera [mangranera, menglanera]
frezurera
yerba cabezona, yerba de manantial
tefla basta
arañonero, priñonera
presieguero, malacatonero [preziequer]
almendrera
ziresera [siserera, siresera, zirasera]
alberjero [alberjera]
zirgüellero [zirgoller, zirgollera, ziruellera)
(ARAGONÉS Nombre común [otros n.])
prunera
ciruelo
Prunus armerdaca avium cerasyera dulcis • padus persica spinosa Psoralea Pulicaria Pulmorwia Punta Pyracantha Pyrus comino/Os Quereos cerviz coccifera des peoaea robur suber Ranunculus ficaria cabruna
higueruela
piracant perera roure
espino de fuego peral roble
encina
ficária
alcornoque celidonia menor
botón de oro
roure penol surera
roble albar
roble
coscoll alzina
coscoja
roble turco
pulmoniria magraner
pulmonaria granado
pulicaria
presseguer
cerezo-aliso aranyó
cirerer bord
almendro
endrino
ametller
cerezo
melocotonero
albercoquer cirerer
albaricoquero
(CATALÁN)
(CASTELLANO)
(GÉNERO)
CATALÁN
CASTELLANO
CHENERO BASCO
korradu-belar
artelatz
aritz zuri
arte
zurbeltz
aritz
madari-ondo
puni-sagarrondo
biri-bedar
pikondotxo
baisakaran
mertrtikondo
almondrondo
gerezicado
briskondo
(VASCO)
PORTUGUÉS
celidónia-menor
sobreiro
carvalho-común
azinheira
carrasqueiro
carvalho
pereira
romeira
pulmonária
trevo-bituminoso
abrunheiro-bravo
pessegueiro
amendoeira
cerejeira
albricoqueiro
(PORTUGUÉS)
radice, rafano reseda, amorino
radis réséda
Raphanus
Reseda
famuzera [barrabón] zumaque, puros de arba
cresta di gallo rododendro sornrnacco
cocriste, rhinante rhododendron surnac groseillier
Rhinanthus
Rhododeneiron
Rhus
Ribes
rosillera agraz, tonnenzillos [rosilla] alcazia [alcarria]
ribes nero ribes volgare uva crispa acacia, robinia
g. á grappes g. épineux
rubrum
uva-crispa
engrazieta lapazuala, azitota [renabre, lapaza]
romice acetosa
patience, rumex oscile
acetosa
Rumex
rogo erbaiolo
r.-des-rochers
idaeus
saxatilis
chordonera [chordón, chorrustral]
lampone
framboisier
chorrosquitos, barzeta de rastrojos
royo
ronce
Rubus r. bleuátre
roya [risca, yerba baquera] barzera, xarguera [barra]
robbia
ca.,sius
romero [romé, rumero]
rosmarino
rom ario garante
Rosa
Rubia tinctomm
rosier, églantier
Rorippa
Rosinarintas
yerbana amarilla gabardera [galabardera, garrabera]
I054
robinier cresson
Robinia
nigrun
cassis
rosillera [rosellera, rosilla]
sanosa
alatemo, legno puzzo spino cervino
alateme nerprun
alaternus
catharticus
lantiemo [alitierno, lantemo, alatiemo]
rabanizia gualda
(ITALIANO)
(FRANCÉS)
(GÉNERO)
41.
Rhammis
ARAGONÉS Nome común [atros nomen] (ARAGONÉS Nombre común [otros n.])
ITALIANO
FRANZÉS
CIIENERO
ta
t."
(CASTELLANO) rábano reseda
(GÉNERO)
Raphanus
Reseda
espino cerval
rubia de tintes zarza
Rubia tinctonun
Rubus
CATALÁN
acetosa
acedera
acedera agrella
gerdera
frambueso zarza de rocas
idaeus
saxatilis
Rumex
romeguera de rostoll
esbarzer
roja
romaní
coser
acácia
riber roig
riber
sumac
espina cervina
aladern
reseda
raye
(CATALÁN)
zarza terreña
caesius
rosal romero
Rosmarimts
berro amarillo
Rosa
robinia
grosellero
uva-crispa
Rorippa
grosellero
Robinia
grosellero negro
rubrum
grosellero
Ribes
nigrum
zumaque
Rhus
Rhododendron
Rhinanthus
aladierno
alaternus
catharticus
Rhamnus
CASTELLANO
CIIENERO
mingots
masusta-gorri
erromeru
arrosondo
azkasi
andere-mahats gorria
andere-mahats beltxa
zumake, tano-belar
oillakaran
karraskil
ertza
errefau
(VASCO)
BASCO
azedeira
labaga
framboeseiro
silva
granza
alecrn ri
roseira
acácia bastarda
groselheira-vermelha
groselheira-negra
sumagre
espinheiro-cerval
sanguinho-das-sebes
lirio-dos-tintureiros
rábáo
(PORTUGUÉS)
PORTUGUÉS
cr,
ARAGONÉS Nome común [atros nomes] (ARAGONÉS Nombre común [otros n.])
ITALIANO (ITALIANO)
rabarbaro alpino
lampé
alpinas
Rascas aculeatus
sisallo [salaus] saubia, salbia
soda salvia
saule soude sauge
Ruta
Salix
Salsola
Salvia
chunco, chunquera escurzonera [escorzonera] mistura, zentén [bllau, selga]
santoreggia scabiosa pettine di Venere, acicula giunco scorzonera segala
sarriette scabiense peigne de Venus souchet scorsonere seigle orpin
Satureja
Scabiosa
Scarudix pecten-veneris
Scirpus
Scorzonera
Se.,le
Sedum
platanetes, pan de paxarez
escabiosa peinetera, peinera
saponaria
saponaire
Saponaria
borraccina
sabonera, matafuego [erbada, sabonera] axecirea
santolina
petit cyprbs
Santolina cliarnaecyparissus
poivre-de-muraille
ontina de cabezeta, boleta de San Chuan
sanicola, erba frangolina
sanicle
acre
yerba agostera [yerba fría]
sanguisorba
pimprenelle
officinalis
pimpinela, jazrnia [yerba je, pempinela]
Sanicula
pimpinela
petite sanguisorba
sureau
pimpinela
yabo, /tenlo [follanastro, putiera] sabuquero
sambuco
hibble
minor
Sanguisorba
nig ra
ebulus
ebbio
sabuquero [sabuco, samuquera, sauqué]
saliera [berduquera, sarguera, salz]
salice
rue
Sambucus
boneta [buzareta, buzarreta] ruta [ruda]
pungitopo ruta
fragon
FRANZÉS (FRANCÉS)
(GÉNERO)
CIIENERO
salze barrella salvia l'Ibas saüc
barrilla salvia yezgo, ébulo saúco
agulla de pastor escurgonera ségal
peine de Venus escorzonera centeno pampajarito,pimienta de muros
crespinell picant
escabiosa
escabiosa
sedo
saponaria sadurija
espemallac, broida femella
abrótano hembra ajedrea
sanícula
sanícula saponaria, jabonera
pimpinella pimpinella major
pimpinela menor pimpinela mayor
pimpinela
ruda sauce
romaza alpina
alpinos Ruscus aculeatus Ruta Salir Salsola Salvia Sambucus ebulus nigra Sanguisorba minor olficinalis Sonieukr Santolina chamaecyparissus Saponaria Sarureja Scabiosa Scanelis pecten-veneris Scirpus Scorzonera Secale Sedum acre
CATALÁN (CATALÁN)
galzeran, brusc ruda
(CASTELLANO)
rusco, brusco
CASTELLANO
CHENERO
(GÉNERO)
BASCO
zekale
sendapoki
altzi-belar
azitrail
jaboi-belar
ositzeka
aindura intrusa
tzabona zauri-belar
wats
erruda
belarri-belar
(VASCO)
PORTUGUÉS
vermiculária
centeio
escorcioneira
segurelha
abrótano-férnea saponária
sanícula
pimpinela
sabueiro
azulo
salva
salguciro
gilbardeira, erva-dos-vasculhos arruda
(PORTUGUÉS)
GO
tectorum artichaut-de-murailles
liseron épineux
Smilaz aspera
ITALIANO
ARAGONÉS Nome común [atros nomes]
verga doro
patata
verge-d'or
tuberosum
Solidago
pomo di Sodoma pomme-de-terre
yerba mora, yerba negra morella
morelle noire
nigrwn
sodomaeum
palo de oro
trumfera, trumfa [trufera]
tomatera alberchina, alberjena
tomate aubergine
melongena
pomodoro melanzana
douce-amére
dulcamara, ugas de o diaple
zarzaparrilla
irio
senabe
pecador, coleta [yerba cruizidera, tacaboLs]
rabogato
yerba conellera, gatez
flors mil [amica]
siernprebiba, rebullón
yerba de os callos [col podrida, currugüel]
roz [arroz, platanicos]
(ARAGONÉS Nombre común [otros n.])
dukamara
dulcamara
smilace, salsapariglia nostrale
senape
silene
erba calderugia
erba chitarra, jacobea
cineraria
semprevivo
erba di S. Giovanni
pinocchiella
(ITALIANO)
lycopersicum
Solarium
velar
Sisymbrium
compagnon rouge moutarde
Sinapis
gazon rose
acaulis
dioica
siléne
Silene
sénelon vulgaire
vulgaris crapaudine
herbe de St.-Jacques
Sideritis
cinéraire
cineraria
sénecon
jacobaea
Senecto
joubarbe
telephium
Sempervivum
trique-madame reprise
album
FRANZÉS (FRANCÉS)
(GÉNERO)
CIIENERO
siderita
siderítide
salsaparrilha
ausbero, endalar
arítjol
dulcamara, morena amargant azari-mats
zarzaparrilla dulcamara, matagallinas
Smilax aspera
Solarium
patatera vara d'or
tomatillos del diablo pa tata vara de oro
tuberosum
vara-de-o ro
batateira
morella metzines de pometa
hierba mora
nigrum
sodomaeum
lur-sagar
erva-moura
belra beltz
alberginiera
Solidago
beringela
tomate itsas-udare
tomaquera
tomatera berenjena
lycopersicum
melongena
tomateiro
dóce-amarga, dulcamara
erva-dos-cantores
zuur-belar
erísim
dulcamara
moscarda
ziape
mostassa
erísimo, hierba de San Alberto
Sisymbrium
siderita
tasneirinha, cardo-morto
tasna, erva-de-santiago
cinerária
mostaza
zoma-helar
insentsu-belar
Sinapis
dioica
acaulis
Sikne jabonera blanca, borbonesa
herba conillera
hierba cana, senecio
vulgaris
Sideritis
cinerária herba de Sant Jaume
cineraria hierba de Santiago
sempre-viva beti bizi
erva-verrnicular
cineraria
siempreviva mayor
jacobaea
Senecio
tectorwn
herba puntera
erva-dos-calor
telephiwn sempreviva
arroz-dos-telhados
tzori-jana karatx-belar
crespinell blanc bálsam
uva de gato, vermicularia hierba callera
album siempreviva
(PORTUGUÉS)
(VASCO)
(CATALÁN)
(CASTELLANO)
(GÉNERO)
Sempervivum
PORTUGUÉS
BASCO
CATALÁN
CASTELLANO
CIIENERO
0
stellaire
Stellaria
Thymus
polium thym
petit ch&ne
Teucrium
chamaedrys
if gerrnandrée
Taxus
tuca tamaro, vite nera
tamier dent-de-lion, pissenlit
Tamus
tamarin
Taraxacum offic inale
tamariza [tamariz]
tamerice
lilas
Tamariz
lamparons
timo
polio
camedrio
tasso
tarassaco, piscialletto, dente di leone
lilla
tremonzillo, estremonzillo [trernontillo]
culiquera, tremonzillo borde
camedreos, camelios [camedros]
taz° [tacho, teix]
encarnagüelo [camarol, xicoira, camagüelo]
zerimomo, ferirnomero [zirirnomo, ferimomo]
sariz, orellas de burro
Syringa
consolida
succise consoude
suocisa
selons, salaus
yerba de os rincons
betronica
espinais [espinaques, espinals]
charrachón [sarraixón, millaca]
zerollera [serbera, zeroldera]
buzardero [buzardera, fixordera, bezurt]
morera, mostallonera
latazín [letazín, Hetera]
Symphytum
sopravvivolo legnoso
momo di gallina
spinacio
saggina
bacarello
sorbo domestico
sorbo rosso
ARAGONÉS Nome común [Eres nomes] (ARAGONÉS Nombre común [otros n.])
Succisa pratensis
sonde
luaeda
mouron-des-oiseaux, morgeline
bétoine, épiaire
Stachys
media
épinard
Spinacia
corrnier alisier
torminalis sorgho
sorbier-des-oiseleurs
domestica
Sorghum
sorbo montano
alisier
aria
aucuparia
c-icerbita sorbo
laiteron sorbier
Sorbes
(ITALIANO)
ITALIANO
Sonchus
FRANZÉS (FRANCÉS)
CIIENERO
(GÉNERO)
tJ
(CASTELLANO) cerraja
(GÉNERO)
Sonchus
alsine
Stellaria
tejo teucrio
Tazas
Teucrium
Thymus
tomillo
zamarrilla, polio
taraxacón, diente de león
Taraxactun officinale
camedrio
nueza negra
Tamos
chamaedrys
taray, tamariz
Tamariz
polium
consuelda lila
Syringa
escabiosa mordida
Succisa pratensis
Symphytum
926a
Suaeda
alsine, pamplina
betónica
Stachys
media
espinaca
Spinacia
sorbo silvestre
torrnina lis sorgo
sorbo
domestica
Sorghum
mostajo serval silvestre
aria
aucuparia
Sorbas
CASTELLANO
CIIENERO
enuntzi bitxingurai ispillu
herba de Sant Pong farigola
axario
agin
camedris
teix
sorgin-belar
eskalanbo
dent de lleó
millazka
tamarisc gatmaimó
tomilho
polio montano
carvalhinha
teixo
taraxaco, dente-de-leáo
tamo, norga-presa
tamargueira
lila
consolda
amatxi-lili
lila
consolda
valverde-dos-sapais
morugent
betónica
espinafre
sorveira
tramazeira
serralha
morso-diabólico zolda-bedar
capa-belar
PORTUGUÉS (PORTUGUÉS)
herba del mos del diable
morrons
ziazerba sugerí
espinac betónica
moixera de la guilla
osta-zuri
astaurraza
lletsó moixera
BASCO (VASCO)
CATALÁN (CATALÁN)
IN) iN)
fenugrec
moléne, houillon blanc, bcchanme verbasco
Verbascum
veratro
vératre
Veratrum
valeriana
mirtillo
ortica
ombelico di Venere, cappellini
olmo
ginestrone
mazza-sorda, stiancia
tossilaggine, farfara
nasturzio, cappuccina
valériane
myrtillus
firmo greco grano, frumento
Valeriana
myrtille
ortie
Urtica
Vaccinium
01111C
gobelet, ¿cuele
ajonc
Ulex
Umbilicus
massette
Typha
Ulmus
capucine taconnet, tussilage
Tropaeolum
Tussilago
blé
foenum-graecum
Triticum
trifoglio fragolino
moscino
piel-de-liévre porte-fraile
arvense
fragjerum trigonelle
trifoglio
tréfle
Trifolium
Trigonella
tribolo
barbe-de-bouc croix de Malte
Tribuhas
tordilio
tordyle
Tordylium
Tragopogon pratensis
tiglio
tilleul
pepolino
(ITALIANO)
ITALIANO
Tilia
serpolet
(FRANCÉS)
serpyllum
FRANZÉS
CIIENERO
(GÉNERO)
ARAGONÉS Nome común [atros nomes]
berbasco [croca]
berdegambre, rnilloquera de puerto
cheulo
anayón, murtilo [abayón, comiera, uguetas]
xordica [chordiga, chordica, anchordigaj
basillo, orellas de monche
urmo [olmo, almudella, ormo, orm, uramo]
aliaga
albardín, anea [xunco, chuflos de anea]
pata de caballo [pata de mula, uña de caballo]
llagas de Cristo
trigo [bllat]
albolda, arbilluala [lorba, olba, arbilluela]
tefla [trefolio]
abreojos [abriojos, abrojos]
barba cabruna, barba de buco
yerba raspen
tillera, tilero [telera, tela]
serpol, tremonzillo de puerto
(ARAGONÉS Nombre común [otros n.])
serpilho tilia
(VASCO) sarpoil ezlci
serpol
swpo
irusta
trévol
barba cabruna abrojo trébol
Tragopogon pratensis
Tribulus
Trifolium
fragiferum
alfolva, fenogrego trigo capuchinha farfugio, unha-de-cavalo espadana
aillorbe ogi, gari amatxi-lore eztul-belar lezka
fenogrec blat caputxina arfara, puta de cavan boga
trigo capuchina fárfara, pie de caballo
Tropaeolum
Tussilago
ulrneiro umbigo-de-Venus
orma-belar 75111
orella de monjo ortiga
olmo ombligo de Venus ortiga arándano
Ulez
Ulmus
Umbilicus
Urtica
Vaccinium
Verbascum
verbasco
eléboro-branco
veratre
verdegambre gordolobo
Veratrum
ostaza
ardi-belarri
valeriana blenera
arando valeriana
abi, oketa
mirtil, nadiu
arándano, mútilo valeriana
myrtillus
Valeriana
urtiga
tojo zumar
om
anea, espadaña tojo
Typha
foenum-graecum
alholva
alholva
Triticum
Trigonella
trébol fresa
trevo
naar
tordilio
Tordylium
arvense
barba-de-bode abrolhos
okots-bedar
barba cabruna abriüll
tilo
Tilia
serpyllum
PORTUGUÉS (PORTUGUÉS)
BASCO
(CATALÁN)
(CASTELLANO)
(GÉNERO)
CATALÁN
CASTELLANO
CIIENERO
-I=.•
Veronica
mais, blé de Turquie jujubier
Zizyphus jujuba
herbe-aux-écrouelles, grappille
lampourde, petite bardane
vigne
gui
Zea
strumarium
Xanrhium
Vais
Viscum
violette, pensée
Viola
poisette pervenche
sativa
Vinca
leve
faba
giuggiolo, zizzolo
gnmoturco, mais
lappola, bardana minore
lappola
vise
vischio
viola
pervinca
veccia buona
faya
veccia
lauro tino
yesca
laurier-tin
tinos
Vicia
v.-obier, boule-de-neige
lantana pallon di mag,gio
mancienne, v.-lantane
vibumo
beccabunga
lantana
viome
veronica
verbena
(ITALIANO)
ITALIANO
opulus
V iburnum
cresson-de-cheval
verveine véronique
Verbena
beccabunga
(FRANCÉS)
FRANZÉS
(GÉNERO)
CIIENERO
ARAGONÉS Nome común [atina nomen]
chincholero [aliquexa, jinjolero]
milloquera, panizera [milloca, panizo]
yerba carruchera
cachurrera, cospinera [cachorros]
bitau [zapo, lambrusquera]
bisco, besque [bisca, bíscol, bizco, bisque]
bioleta, brioleta
yerba donzella
faba
ateza
betatana
membrera
betelaina, tintilaina [betalaina, mentircnera]
becabunga
betonica, betronica
curasana, berbena
(ARAGONÉS Nombre común [otros n.])
verbena verónica
Verbena
Veronica
muérdago vid
Viscum
Vitis
maíz azufaifo
Zizyphus jujuba
stnamariwn
Zea
cadillo
violeta, pensamiento
Xanthium
vincapervinca
Viola
arveja común
sativa
Virara
haba
faba
vera
durillo
tintas
Vicia
lantana mundillos, rosa de gueldres
lantana
opulus
Viburnum
becabunga
(CASTELLANO)
(GÉNERO)
beccabunga
CASTELLANO
CIIENERO
ginjoler
blat de moro
escorpina
cep, vinya
vesc
violeta
vincapervinca
V01.1
faya
vibum
becabunga
verónica
berbena
(CATALÁN)
CATALÁN
kereisanza
arto, milleka
txakurko
mats-ajen, mats-ondo
bigura, auki
lili-ubel
anútz
baba
zuandor
basadute
belberin
(VASCO)
BASCO
PORTUGUÉS
acofeifeira
núlho
bardana-menor
vide
visco
violeta
pervinca
ervilhaca
faya
alfcna
rosa-de-gueldres
becabunga
verónica
verbena
(PORTUGUÉS)
6. BIBLIOGRAFÍA
ANDOLZ, Rafael, Diccionario aragonés (aragonés-castellano, castellanoaragonés), Librería General, Zaragoza, 1984. ARA, Chulia, As nuestras plandas; a ontina, "Fuellas", 17, C.F.A. (Uesca, 1980). ARA, Chulia, As nuestras plandas; l'albaca, "Fuellas", 18, C.F.A. (Uesca, 1980). ARA, Chulia, As nuestras plandas; os arañons, "Fuellas", 19, C.F.A. (Uesca, 1980). ARAGUÉS SANCHO, Adolfo, Voz "aves", G.E.A., Unali, S.L., Zaragoza, 1982, pp. 330-337. ARAGÜES, Adolfo y LUCIENTES, Javier, Fauna de Aragón; las aves, Guara Ed., Zaragoza, 1984. BENÍ-TO-NE (grupo), Nombres de plandas en l'aragonés de Fonz, "Fuellas", 57, C.F.A. (Uesca, 1987). Bocabulario por temas; os arbols cautibaus, "Fuellas", 16, C.F.A. (Uesca,
1980).
327
CATALÁN, Pilar, Plandas de a redolada d'Angüés (Semontano), "Fuellas", 21, C.F.A. (Uesca, 1981). DEMUR, Germán, Fauna, "Alasets" (Benás, XII-1986). DEMUR, Germán, Repllega de nomes de pllantas de Sesué, "Fuellas", 48, C.F.A. (Uesca, 1985). ESCANERO, Chesús Inazio, Lanaxa y a fabla de o nuestro lugar, "Fuellas", 19, C.F.A. (Uesca, 1980). FRANCO DE E SPÉS, Carlos, Medicina popular en La Fueva, "El Ribagorzano", 13 (Graus, 1982). FUSTER, Bizén, La fabla aragonesa en Nabal, "Rolde", 19, R.E.N.A. (Zaragoza, 1983). GASTÓN NICOLÁS, Rafael, Voz "seta (Bot.)", G.E.A., Unali, S.L., Zaragoza, 1982, pp. 3.074-3.075. GONZALVO, Santiago, Bocabulario d'Ontiñena (1920), "Fuellas", 55, C.F.A. (Uesca, 1986). LANAU CORONAS, Carmen, Bocabulario de plandas de Guaso (Sobrarbe), "Fuellas", 26, C.F.A. (Uesca, 1981). LASCORZ CAPABLO, Orosia, Aborto, infanticidio y exposición en la sociedad tradicional del Alto Aragón, "El Ribagorzano", 25 (Graus. 1983). LÓPEZ GONZÁLEZ, Ginés, Guía de los árboles y arbustos de la Península Ibérica, INCAFO, Madrid, 1982. LÓPEZ SUSÍN, Chusé Inazio, Lesico de Plasenzia d'o Mon (Semontano), "Fuellas", 29, C.F.A. (Uesca, 1982). LOSCOS, Francisco, Tratado de plantas de Aragón, Instituto de Estudios Turolenses, Teruel, 1986. NAGORE LAN, Francho, Notas sobre l'aragonés de Fraxén, "Fuellas", 17, C.F.A. (Uesca, 1980). NAGORE LAN, Francho, Voz "Insectos (Ling.)", G.E.A., Unali, S.L., Zaragoza, 1982, p. 1830.
328
NAGORE LAÍN, Francho, Voz "Plantas cultivadas (Ling.)", G.E.A., Unali, S.L., Zaragoza, 1982, pp. 2.704-2.705. NAGORE LAN, Francho, Voz "Árboles y arbustos silvestres (Ling.)", G.E.A., Unali, S.L., Zaragoza, 1982, p. 245. NAVARRO, Chusé Inazio, Chiquet acopio d'o lesico residual aragonés en Tauste, "Fuellas", 22, C.F.A. (Uesca, 1981). NICOLAU BARRAU, M.' Chesús, Bocabulario replegato en os barrios d'o Entremuro y de San Juaquín (Balbastro), "Fuellas", 42, C.F.A. (Uesca, 1984). NOGUERO PUYUELO, Chusé, Más bocables de Mundot (Sobrarbe), "Fuellas", 24, C.F.A. (Uesca, 1981). NOGUERO PUYUELO, Chusé, Chiqueta replega de bocabulario de Mundot (Sobrarbe), "Fuellas" , 57, C.F.A. (Uesca, 1987). PALACÍN LATORRE, J. M.', Notas sobre la medicina popular de Sobrarbe y as bailes, en Estado Actual de los Estudios sobre Aragón, t. II, Huesca, diciembre 1979. PALACÍN LATORRE, J. M.", Notas sobre diferencias toponímicas y uso de
remedios vegetales en la medicina popular de Sobrarbe y as bailes, en Estado Actual de los Estudios sobre Aragón, t. II, Huesca, diciembre 1979. PALACÍN LATORRE, J. M.4, Uso de criptógamas en la medicina popular, "El Ribagorzano", 25 (Graus, 1983). PEDROCCHI RENAULT, César et al., Enciclopedia temática de Aragón, t. II (fauna), Ed. Moncayo, Zaragoza, 1986. POLUNIN, Oleg, Guía de Campo de las Flores de Europa, Ed. Omega, Barcelona, 1982. PUCHO, Paco, Replega de bocabulario d'Ansó, "Fuellas", 28, C.F.A. (Uesca, 1982). RASO, Teresa, La Naturaleza, "El Gorrión", 26 (Labuerda, 1987). RÍOS NASARRE, M' Paz, Herbario de Salas Altas (inéd.), Salas Altas, 1985. 329
RIOS NASARRE, M.1 Paz, Bocabulario de Salas Altas (inéd.), Salas Altas, 1987. RODÉS, Francho E., L'aragonés de Mundot (Sobrarbe), "Fuellas", 23, C.F.A. (Uesca, 1981). SALLÁN, Mariano, La fabla aragonesa en La Puebla de Fantova,"Rolde" , 24, R.E.N.A. (Zaragoza, 1984). VARIOS, Plantas medicinales del Pirineo aragonés y demás tierras oscenses, Dip. Prov. de Huesca, Huesca, 1987. VARIOS, El aragonés residual de las Cinco Villas, "Rolde", 28-29, R.E.N.A. (Zaragoza, 1985). VARIOS, IV Jornadas de Cultura Popular Altoaragonesa (Sariñena, 1982), Instituto de Estudios Altoaragoneses, Huesca, 1982. VÁZQUEZ, Chesús, Notas sobre l'aragonés de Oto, "Fuellas", 16, C.F.A. (Uesca, 1980). VÁZQUEZ, Chesús, Notas sobre o lesico d'animals de Rodellar, "Fuellas", 7, C.F.A. (Uesca, 1978). VÁZQUEZ, Chesús, Bocabulario de Rodellar; as plandas, "Fuellas", 13, C.F.A. (Uesca, 1979). VIDALLER TRICAS, Rafel, Chiqueta replega de bocabulario de Salas Altas, "Fuellas", 18, C.F.A. (Uesca, 1980). VIDALLER TRICAS, Rafel, Propuesta ta ra normalización de ros nomes de ros arbols en aragonés, "Fuellas", 49, C.F.A. (Uesca, 1985). VIDALLER TRICAS, Rafel, Los árboles del Altoaragón, Instituto de Estudios Altoaragoneses, Huesca, 1987. VILLAR, Luis, Los recursos forestales de Echo, en II Semana Cultural del Valle de Hecho, Librería General, Zaragoza, 1982. VIUDAS CAMARASA, Antonio, Léxico de la Litera (Huesca), Instituto de Estudios Altoaragoneses, Huesca, 1983.
330
Or i•-' •
;;-
l'..:-'».,-'-. :
r¢a
... ..,,I;
ri,..
? t,.i'•
1.
,..„.1
-.,
¿.:',. -,,t.
•
.•„
•
kir
tzt •
:••
•
L1.?-0 ‘1,
Iil
o., o
1
4DSExcma. Diputación Provincial HUESCA