Land Rover OneLife 8 Summer 2012

Page 1

ЖИЗНЬ КАК ОТКРЫТИЕ №4 ЛЕТО 2012

08

06

11

04

01 07 09 05

02 10 03

Импульс двИженИя 01. Героический 02. Целеустремленный 03. амбиЦиозный 04. настойчивый 05. изобретательный 06. крепкий 07. предприимчивый 08. смелый 09. дерзкий 10. честный 11. преданный


facebook.com/LandRoverLife

www.landrover.ru Информацию об официальных дилерах Land Rover Вы можете получить на сайте


е

RANGE ROVER EVOQUE СИла прИтяженИя

неповторимый силуэт, вдохновленный энергией мегаполиса. притягательная сила роскошного кожаного салона. Сила технологий, с которыми любая поездка превращается в наслаждение. Мощь, наполняющая волнением каждую секунду движения. покоряющая сила постоянного полного привода, способного адаптироваться к дорожным условиям. Дизайн, притягивающий восхищенные взгляды... Это восхищение достойно множества международных и национальных наград. Сегодня их уже 111. Включая престижный титул «лучший автомобильный дизайн в мире», завоеванный на нью–Йоркском Международном автосалоне 2012 года.

и по телефону горячей линии Land Rover 8–800–200–80–81. Звонок бесплатный.


иНТрО МаксиМаЛЬНОЕ ускОрЕНиЕ Сидеть за рулем автомобиля и стоять у руля компании — одинаково комфортно, уверен Генеральный директор «Jaguar Land Rover Россия» Франк Виттеманн. Только для этого и автомобиль, и компания должны быть современными, технологичными, привлекательными и надежными. Вот почему свою основную цель глава «Jaguar Land Rover Россия» видит в построении компании, которая будет идеально соответствовать высокому статусу легендарных британских внедорожников.

Есть традиция в политике и бизнесе — подводить итоги своей работы после года пребывания на посту. Как вы оцениваете результаты своего первого срока? Я вступил в должность Генерального ди‑ ректора в июне прошлого года. Вскоре бы‑ ло объявлено о стратегии ускорения компа‑ нии Jaguar Land Rover. Эта стратегия осно‑ вывается на трех китах. Во‑первых, новые автомобили. В ближайшие 3–5 лет модель‑ ный ряд должен пополниться потрясающи‑ ми автомобилями. Пополнение в линейке Land Rover мы уже видим: Evoque стал на‑ стоящим хитом марки. Во‑вторых, сервис.

2 _ Onelife

Интро

Мы нацелены и сосредоточены на расши‑ рении дилерской сети и повышении каче‑ ства обслуживания. Мы хотим, чтобы каж‑ дый владелец Land Rover чувствовал осо‑ бенное к себе отношение. В‑третьих (хотя, конечно, это всегда во‑первых), люди. Люди решают все. Чтобы иметь настоящих специа‑ листов, мы открыли в мае этого года Акаде‑ мию Jaguar Land Rover. Этот всероссийский учебный центр Jaguar Land Rover — один из лучших во всем мире. Его возможности в четыре раза больше, чем у старого цен‑ тра. Однако процесс обучения будет прохо‑ дить не только в стенах Академии. Мы на‑


мы — одна компания. В нашем модельном ряду и спортивные автомобили, и преми‑ альные седаны, и широкая линейка внедо‑ рожников. То есть разнообразие не менее впечатляющее, чем у конкурентов. Логичное в целом объединение Jaguar и Land Rover сулит дополнительные удобства российским автолюбителям, не равнодушным к британ‑ ским брендам: они будут получать разные ав‑ томобили из одних рук. Главная новинка сезона Range Rover Evoque по-прежнему в дефиците? К сожалению. Срок ожидания составляет шесть месяцев. Но Россия здесь на равных

ми внедорожниками. Намекните, чего нам ждать? На последнем автосалоне в Нью‑Йорке со‑ стоялась премьера новейших внедорожни‑ ков ограниченной серии Discovery 4 HSE Luxury Limited Edition и Range Rover Sport Limited Edition. Мы планируем выпуск еще более захватывающих автомобилей ограни‑ ченных серий и в дальнейшем. Это стратегия компании — все время предлагать поклон‑ никам марки нечто новое и исключитель‑ ное. Креативный дизайнер Land Rover Вик‑ тория Бекхэм на автосалоне представила свою версию модели Evoque. Еще две боль‑ шие новинки должны появиться во второй

«ДуМаю, чТО пОявЛЕНиЕ авТОрских вЕрсий EvoquE ужЕ НЕ за гОраМи. ЕщЕ ДвЕ НОвиНки ДОЛжНы пОявиТЬся вО вТОрОй пОЛОвиНЕ гОДа»

мерены направлять консультантов в каждый дилерский центр. В новой Академии проходят тренинги по каким-то конкретным специальностям? Там тренинги для всех: специалистов по маркетингу, продавцов, техников… Всех, кто связан с функционированием компании, об‑ служиванием автомобилей, но самое глав‑ ное — с обслуживанием клиентов. Говоря о развитии дилерской сети, вы имеете в виду ее количественный рост? Не только, хотя рост сети за пять ближайших лет должен быть значителен: с 45 до 80 цен‑ тров. Но прежде всего будут расти мощно‑ сти дилерских центров. Это касается и про‑ дажи новых автомобилей, и послепродажно‑ го обслуживания. Все должно быть больше, быстрее, лучше. Почти олимпийский прин‑ цип. В каждом дилерском центре нашей ком‑ пании будут представлены как автомобили Jaguar, так и автомобили Land Rover. Обе марки достаточно сильны и по отдельно‑ сти, но вместе отлично дополняют друг дру‑ га. У наших брендов примерно одна аудито‑ рия. Эти люди ценят английский стиль и ком‑ форт, роскошь и эмоциональность. И потом:

с другими странами. Столько же приходится ждать автолюбителям по всему миру. В этом году мы уже выбрали годовую квоту на эту модель. Но мы стараемся, чтобы нам выде‑ лили больше новых Evoque и чтобы наши клиенты смогли получить автомобили бы‑ стрее. Мы планируем продавать примерно 6–7 тысяч Evoque в год. Вы уже успели оценить особенности российского рынка и особенности российских клиентов Land Rover? В чем — эти особенности? Российские дилеры сконцентрированы пре‑ имущественно на продажах новых автомо‑ билей. Сейчас все компании — и наша пре‑ жде всего — занимаются тем, чтобы заста‑ вить их переключиться на послепродажное обслуживание, на продажу подержанных ма‑ шин, на повышение уровня обслуживания. Российские клиенты не отличаются от авто‑ любителей других стран: они хотят получать самую свежую информацию и хотят, чтобы к ним относились и их обслуживали на са‑ мом высоком уровне. Вы сказали, что модельный ряд Land Rover должен пополниться новыми потрясающи-

половине года. Узнать о них подробнее мож‑ но будет на Московском мотошоу в сентябре. Как вы относитесь к появлению концептов Land Rover DC100 и Land Rover DC100 Sport? Я с большим нетерпением жду развития этих моделей, демонстрирующих нам путь эво‑ люции легендарного Defender. Defender — нишевый автомобиль для компании, но это очень важный автомобиль для многих стран. В том числе и России. Уверен, что Land Rover DC100 и Land Rover DC100 Sport помогли бы нам еще больше увеличить ар‑ мию поклонников марки. Но им еще пред‑ стоит большой путь от дизайнерской студии до конвейера.

Уважаемые читатели! Если у вас появляются какие‑либо предложения, идеи или вы просто хотите поделиться своими впечатлениями с редакцией журнала, то будем рады получить от вас письмо. Адрес нашей электронной почты: onelife@afisha.ru

Интро

Onelife _ 3


СОДЕРЖАНИЕ №4 ЛЕТО 2012

18_концепт У Land Rover Defender горячие и преданные поклонники. Неудивительно, что появление концепт-каров, одновременно воплощающих дух Defender и отражающих дизайнерский стиль XXI века, ждали с таким нетерпением.

22_спроси меня как Как покорить горную вершину, правильно накрыть поляну на вечеринке, работать под прикрытием и быть крутым… Об этом мы спросили у профессионалов своего дела.

32_последний рубеж Некоторые люди готовы отправиться даже на Аляску ради удовольствия покататься на большой волне. Серфингистка Кристал Джеймесон Фицджеральд согласилась на эпическое путешествие за рулем Range Rover Evoque.

50_смысловые фигуры Историю человечества, как и историю любой компании, пишут победители. Они не уповают на удачное стечение обстоятельств, а заставляют эти обстоятельства работать на себя. Они — герои новой рубрики OneLife.

62_пятничное настроение Мечтаете о том, чтобы интереснее провести свой очередной уикенд? OneLife знает, как это сделать. Все, что вам нужно, — это готовность покорять новые вершины, жажда путешествий и вкус к прелестям жизни.

70_путешествие Мы вырвали нашего писателяпутешественника из 5-звездочного отеля и забросили его в самые дебри тропического леса. Все, что мы ему оставили для выживания, — это Discovery 4.


86_внезапный порыв Наступает день, когда нам достаточно малейшего импульса, чтобы сорваться с места и умчаться к горизонту, где небо сливается с морем, душа с телом, а сон с явью. Кто нам нужен в момент такого внезапного порыва?

96_выбор народа Мы дали задание корреспонденту газеты The Sunday Times Джеймсу Миллзу проехать всю Британию и выяснить, почему люди готовы на все, чтобы приобрести легендарный внедорожник Land Rover Defender.

106_аксессуары Независимо от уровня вашей личной подготовки необходимо тщательно планировать свое путешествие. OneLife оснастил Discovery 4 набором лучших аксессуаров, чтобы вы были готовы к любым испытаниям.

112_космическая гонка Что нужно делать, когда ваша бизнесимперия завоюет весь мир? Начать осваивать космические дали. OneLife рассказывает о дерзких планах четырех известных предпринимателей по выходу на новые рубежи.

120_искатели приключений Эти люди изменили представление о физических, интеллектуальных и социальных способностях человека. OneLife славит людей, которые ставят своей целью покорение новых, нехоженых территорий.

128_король рыбалки Известный британский рыбак и телеведущий Джереми Уэйд поведал нам рыбацкую байку о великой любви. Эта любовь довела его до края света — туда, где живут самые жуткие, практически сказочные хищники.


НОВОСТИ

К юбилею королевы

ЛЮДИ, СОБЫТИЯ, МОДЕЛИ

В честь бриллиантового юбилея правления британской королевы Елизаветы II автомобильный музей в Гейдоне организовал выставку, посвященную королевским автомобилям. Со 2 по 10 июня вниманию публики была представлена коллекция уникальных автомобилей, многие из которых стали частью повседневной королевской жизни. Среди экспонатов — Land Rover 110 с кузовом универсал 1983 года выпуска. Именно этот внедорожник Елизавета II приобрела в личное пользование для прогулок по поместьям Сандрингем и Балморал. А вот автомобиль специальной версии Land Rover Series I 1954 года использовался для официальных поездок членов монаршей семьи. Внедорожники Land Rover принимали участие и в трехдневном торжестве в честь бриллиантового юбилея правления английской королевы. Гости торжеств стали свидетелями яркого и красочного представления «Вокруг света за 60 лет и 90 минут», посвященного путешествиям.

Jaguar Land Rover на Гран-при Monte Carlo В конце мая на Центральном московском ипподроме в очередной раз состоялось роскошное светское событие — скачки «Гран-при радио Monte Carlo», официальным автомобильным партнером которого стала компания Jaguar Land Rover. Почетными гостями скачек на приз радио Monte Carlo из года в год становятся самые известные представители деловой элиты, музыканты и актеры, спортсмены и политики. В этом году приглашенная публика вновь смогла окунуться в атмосферу изящества, полюбоваться уникальными заездами на породистых скакунах и оценить красоту легендарных внедорожников.

6 _ Onelife

Люди, события, модели


Сто первая награда

Идеал роскоши

Range Rover Evoque получил очередную награду за «Лучший автомобильный дизайн в мире-2012». Она была присуждена на Международном нью-йоркском автосалоне 2012 года и стала 101-й международной наградой для Evoque. Evoque был выбран для участия в финале из 46 номинантов и победил в жесткой конкуренции! Список финалистов определила экспертная группа, состоявшая из пяти специалистов по дизайну с мировым именем. После чего за каждый автомобиль голосовали все 66 членов жюри конкурса World Car, которые являются известными автомобильными журналистами из 25 различных стран.

Новый Discovery 4 HSE Luxury Limited Edition — самый роскошный образец этой модели внедорожника — будет выпущен тиражом 2000 экземпляров. Автомобиль отличается ярким внешним видом, с серебристыми рейлингами во всю длину крыши, которые гармонично сочетаются с хромированными крышками дверных зеркал, серебристой надписью на капоте и эмблемой на двери багажника. Изысканный стиль подчеркивается особой накладкой по бокам и на двери багажника, яркой полосой на бампере из нержавеющей стали и уникальной светлой металлической эмблемой HSE Luxury. Дверные ручки выполнены в цвет кузова. Завершает внешний вид комплект 20-дюймовых 10-лучевых легкосплавных дисков. Доступны следующие цвета кузова: Santorini Black, Orkney Grey и, впервые для модели Discovery 4, Havana. В интерьере Discovery 4 HSE Luxury Limited Edition используется кожа Premium Windsor цвета Ivory, которая впервые дополняется контрастной стежкой. Расширенный пакет Windsor Leather Pack включает кожаную отделку верхней центральной панели, приборной панели, верхних дверных валиков, подлокотников и ручек. Роскошь интерьера подчеркивается новой отделкой из натурального шпона Dark Zebrano.

Юбилейный Freelander 2 На заводе Land Rover в Хейлвуде сошел с конвейера юбилейный Freelander 2. Внедорожник с кузовом черного цвета Barolo Black и 2,2-литровым дизельным двигателем стал 300 000-м автомобилем этого модельного направления. В прошлом году Freelander 2был признан самой продаваемой моделью компании: мировые показатели розничной торговли составили 52 000 автомобилей. Россия, где Freelander 2 представлен в четырех версиях с тремя разными моторами и где в 2011 году было продано более 4390 внедорожников этого типа, занимает четвертое место по объемам продаж данной модели. Характерные для Land Rover выносливость и повышенная проходимость Freelander 2 идеально сочетаются с интеллектуальной системой Stop/Start. Оснащенный технологией адаптации к дорожному покрытию Terrain Response™ и системой контроля на спуске Hill Descent Control, Freelander 2 с улучшенными показателями потребления топлива является одним из лидеров в своем классе.

Трансфер для избранных Гостиница Intercontinental Moscow стала одним из партнеров компании Jaguar Land Rover в рамках программы лояльности. Легендарные британские автомобили будут встречать постояльцев отеля у входа и использоваться для трансфера ВИП-гостей. В свою очередь отель Intercontinental Moscow обязуется предоставлять скидки и дополнительные услуги всем покупателям автомобилей Land Rover.

Люди, события, модели

Onelife _ 7


НОВОСТИ ЛЮДИ, СОБЫТИЯ, МОДЕЛИ

Новый Range Rover Sport Limited Edition На Нью-Йоркском автосалоне компания Jaguar Land Rover представила новую ограниченную серию внедорожника Range Rover Sport, который будет выпущен всего в 2000 экземпляров. Радиаторная решетка Santorini Black выгодно подчеркивается матовой хромированной окантовкой. Эмблемы на капоте и накладка на двери багажника выполнены в цвете Atlas Silver, а задняя эмблема Sport — в цвете Salsa Red. На воздухозаборниках крыльев расположены аналогичные ярко-красные логотипы. Уникальные 20-дюймовые легкосплавные диски завершают динамичный выразительный образ этой модели Limited Edition. Интерьер автомобиля выполнен в стиле HSE Ebony. Автолюбители смогут выбрать один из четырех вариантов обивки сидений: со вставками цвета Pimento Red, Cirrus, Lunar Grey и Ebony с контрастной стежкой. Тисненая эмблема Sport на подлокотниках и красные логотипы на ковриках выполнены в одном стиле.

Jaguar Land Rover и Кубок президента Компания Jaguar Land Rover выступила партнером 17-го Благотворительного турнира на Кубок президента России по гольфу, который прошел в конце мая и был по традиции приурочен ко Дню защиты детей. 17 лет на гольф-поле собираются представители бизнеса, дипломаты и юные гольфисты, чтобы поучаствовать в этой захватывающей и благородной игре. Все средства, собранные на турнире, будут перечислены в благотворительный фонд «Подари жизнь!». В 2008 году Land Rover получил почетный орден «Меценат» от международного благотворительного фонда «Меценаты столетия».

8 _ Onelife

Люди, события, модели


Круглый стол Jaguar Land Rover Цель Jaguar Land Rover — постоянное движение к совершенству. Для улучшения качества продуктов компания Jaguar Land Rover взаимодействует с российскими дилерами и автолюбителями. Чтобы сделать автомобили еще лучше, инженеры-разработчики британских автомобилей организуют ежегодные консультации с российскими дилерами. Кроме этого, раз в три месяца представители компании Jaguar Land Rover Россия проводят встречи с журналистами в формате круглого стола, на которых делятся с участниками информацией о новых технологиях и системах безопасности, появлении новых моделей и услуг.

Range Rover Evoque от Виктории Бекхэм Компания Jaguar Land Rover и Виктория Бекхэм представили новую эксклюзивную версию Range Rover Evoque с ручной отделкой. Авторскую версию Evoque отличает истинная британская роскошь, которая создана благодаря использованию материалов экстра-класса и высочайшему уровню отделки. Важным элементом дизайна является матово-серый цвет кузова ручной окраски, уникальные 20-дюймовые глянцево-черные кованые легкосплавные диски и шикарные розово-золотые детали, изготовленные специально для Special Edition. Ультрасовременный сдержанный внешний вид автомобиля дополняется элегантным и роскошным интерьером. Четыре спортивных сиденья обтянуты полуанилиновой кожей цвета Vintage Tan и имеют броскую бейсбольную прострочку, которая лукаво напоминает о спортивной истории семьи Бекхэм. Эксклюзивный дизайн дополняет багажный комплект из двух чемоданов на колесах — для него и для нее — и небольших сумок для туалетных принадлежностей, отделанных микрозамшей, которая также используется в обивке крыши.

Проверки на дорогах Уникальное трехдневное роудшоу собрало в начале лета поклонников Jaguar Land Rover в российской столице. Участники тест-драйва, прошедшего на площадках, подготовленных экспертами школы Jaguar Land Rover Experience, смогли по достоинству оценить красоту и функциональные возможности британских автомобилей, в полной мере ощутить их мощь, динамику и комфорт. На мероприятии был представлен весь модельный ряд Jaguar Land Rover.

Спортивная пара: Jaguar Land Rover и World Class Компания Jaguar Land Rover Россия и сеть фитнес-клубов World Class заключили договор о партнерстве. Все члены World Class получают сертификаты на тестдрайв автомобилей Jaguar и Land Rover. А все покупатели автомобилей смогут бесплатно посетить любой из фитнес-клубов сети и приобрести годовой абонемент со скидкой 10%. Автомобили Jaguar Land Rover станут и главным призом ежегодных соревнований среди членов сети World Class.

Люди, события, модели

Onelife _ 9


сОбытие Экспедиция Land ROveR discOveRy

Открытие на миллиОн 50 дней, 13 стран, 12 человек, 12 800 километров, три легендарных автомобиля, один миллион фунтов стерлингов и миллионный повод… Все это уникальная экспедиция Land Rover Discovery — стартовав в Солихалле, преодолев весь континент, она прошла через столицу России и финишировала на автосалоне в Пекине.

Экспедиция была посвящена выпуску миллионного Land Rover Discovery — внедорожника, история которого начиналась в 1987 году. Автомобиль, известный под кодовым названием Project Jay, должен был занять промежуточное положение между брутальным Defender и роскошным Range Rover. В результате Discovery стал еще одной легендой Land Rover, завоевав более 200 различных наград от экспертов автомобильной индустрии. Маршрут автопробега в честь выхода миллионного автомобиля пролегал не только по раскрученным туристическим уголкам Европы и Азии. В Европе участники экспедиции имели возможность присоединиться к команде полярного исследователя, представителя Land Rover Бена Сондерса, снимавшего фильм о работе горноспасательной службы в Альпах.

10 _ Onelife

Land Rover Discovery


На Украине экспедиция Discovery смогла проехать по заброшенным районам Чернобыльской зоны, а также по удивительному подземному городу, который когда-то был одним из самых засекреченных центров в Советском Союзе. У быстро мелеющего Аральского моря команда путешественников наблюдала за выброшенными на берег кораблями, преодолела сложнейшие участки бездорожья на Великом шелковом пути и даже спустилась в подземелье с жуткой историей. В Китае экспедиция познакомилась с причудливой культурой поклонения овцам и посетила пышный пустынный оазис, где производят вино, после чего и отправилась к точке своего финиша — центру Пекинского автосалона. Одним из самых ярких эпизодов экспедиции Discovery стала встреча ее участников с журналистами на Красной площади. В пресс-конференции, посвященной визиту, принял участие генеральный директор Jaguar Land Rover Россия Франк Виттеманн. Во время путешествия по России участники экспедиции посетили кладбище автомобилей советской эпохи в Тульской области, испекли машинки из имбирного теста и познакомились с давними поклонниками марки — Андрисом Лиепой и Федором Бондарчуком. Преодолевая многие километры пути и встречаясь с тысячами людей, участники автопробега занимались также сбором пожертвований в пользу Красного Креста и Красного Полумесяца, с которыми Land Rover сотрудничает уже продолжительное время. За все время совместной работы британская компания перевела на счета организаций 4,7 млн фунтов стерлингов, а нынешняя экспедиция позволила Land Rover собрать сразу миллион фунтов!

Надежным автомобилем экспедиции стал внедорожник discovery 4, воплощающий фирменные разработки Land Rover. постоянный полный привод, блокирующиеся дифференциалы и система адаптации Terrain Response помогают discovery 4 справиться с разными дорожными условиями на маршруте

Land Rover Discovery

Onelife _ 11


РОСКОШНОЕ РЕШЕНИЕ – ДЛЯ ЛЮБЫХ ДОРОГ! ER 2 D N LA E E R 00 0 F 3 3 2 * ОТ 1 ЛЕЙ РУБ

FREELANDER 2 Зачем Вам просто автомобиль, если можно выбрать Land Rover

*Стоимость автомобиля Freelander 2 в комплектации Е. Количество автомобилей в данной комплектации ограничено. Цены действительны на момент рекламной кампании – с 15 мая 2012 года по 30 июня 2012 года. Узнайте подробности в салонах официальных дилеров Land Rover и на сайте www.landrover.ru Информацию об официальных дилерах Land Rover Вы можете получить на сайте www.landrover.ru и по телефону горячей линии Land Rover 8 –800 –200 –80 –81. Звонок бесплатный.


Неприятности уменьшаются пропорционально количеству друзей, которые их с вами делят. Но радости растут еще быстрее — чем больше тех, кто их готов делить с вами. Land Rover силен не только своими автомобилями, но и своими поклонниками, которых, судя по активности в социальных сетях, становится с каждым днем все больше.

СОЦИАЛЬНЫЕ СЕТИ

С

транички Land Rover в социальных сетях Facebook www.facebook.com/ LandRoverLife и Vkontakte www.vkontakte.ru/landrover _ life уверенно набирают лайки и новых друзей. Именно здесь можно ощутить, как бьется пульс всей планеты, именно здесь можно увидеть уникальные фотографии из самых далеких уголков мира, куда только могут добраться человек и автомобиль, почувствовать накал страстей от прямых трансляций с презентаций Land Rover на международных автосалонах и других автомобильных мероприятий или задать вопрос специалистам марки. Весьма существенно армия друзей Land Rover пополнилась благодаря конкурсу «Land Rover — время личных открытий». В течение нескольких месяцев путешественники со всей страны публиковали свои отчеты на сайте www.konkurs.landroverlife.ru.

М

ощный всплеск интереса среди пользователей интернета вызвал проект Land Rover Expeditions, стартовавший весной этого года. Активность пользователей оказалась особенно высока во время проведения конкурса Expedition Namibia, участники которого не жалели эмоций, доказывая, почему именно они должны отправиться в путешествие в Намибию. Кроме главного приза — экспедиции в Намибию — трое из десяти полуфиналистов получили поощрительные призы: сертификаты школы вождения Land Rover Experience. А между тем впереди у поклонников Land Rover — новые путешествия в Ирландию, Исландию, США, новые конкурсы и новые встречи. Так что следите внимательнее за новостями и сообщениями друзей!

П

опулярность компании растет и благодаря сообществу в «Живом журнале» — LiveJournal www.landrover _ life.livejournal.com, которое создано для тех, кто любит каждый день находить в жизни что-то новое. Здесь ежедневно появляются новые посты от любителей активного отдыха и офф-роуда, охоты и рыбалки, сноуборда и тенниса, яхтенного спорта и поло…

Т

ам, где тесно словам, весьма свободно красочным кадрам. Подписавшись на страницу YouTube www.youtube.com/ruLandRoverLife, вы сможете видеть официальные видеоролики от компании Land Rover, в которых демонстрируются новейшие модели, отчеты о тестах и невероятных приключениях внедорожников, для которых невозможного не существует.

Социальная сеть

СЕТЬ

ШИРЕ КРУГ

Onelife _ 13


LR ExpEditions НАМИБИЯ

Прекрасное далеко

«Мир — это книга, — говорил святой Августин. — И тот, кто не путешествует, обречен читать только одну страницу». Каждая экспедиция Land Rover — это открытие, азарт и драйв. Нажми кнопку «старт», открой новую страницу, присоединяйся к команде Land Rover.

В

недорожники Land Rover были рождены покорять континенты и страны. И рядовые автолюбители с самых первых дней начали испытывать свои машины за гранью возможного. Еще в 1955 году шестеро выпускников Оксфорда и Кембриджа предприняли отчаянное путешествие: на двух моделях Land Rover Station Wagon они пересекли всю Евразию — от Лондона до Сингапура, преодолев в общей сложности 29 000 километров. А годом позже капитан британских ВВС Питер Таунсенд совер-

14 _ Onelife

LR Expeditions

шил в одиночку кругосветное путешествие, преодолев почти 92 000 километров. Свои впечатления от турне он изложил в книге «Земля, мой друг». Jaguar Land Rover Россия поддерживает искателей приключений в их стремлении заглянуть за горизонт, увидеть новые страны, испытать силу и выносливость легендарных внедорожников. Масштабный проект Land Rover Expeditions объединяет пять уникальных и интереснейших экспедиций по самым разным уголкам мира. Старт проекту, принять участие в котором могут все, кто стремится к новым исследованиям, был дан весной этого года. Экспедиции в мир дюн и глушь африканского буша предшествовал конкурс Expedition Namibia в социальной сети фейсбук (www.facebook.com/LandRoverLife). Участ-


Уникальные вПечатления, невероятные кадры, возможность Побывать на самом краю земли — это эксПедиции Land RovER

никам проекта необходимо было заполнить анкету настоящего путешественника и убедительно рассказать, почему именно они должны отправиться в путешествие в Намибию. Конкурс проходил в два этапа: на первом конкурсанты собирали максимальное количество лайков, на втором — компетентное и строгое жюри определяло победителя. Кроме главного приза — экспедиции в Намибию — трое из десяти полуфиналистов получили поощрительные призы —

сертификаты школы вождения Land Rover Experience. Недельное путешествие в Намибию, организованное совместно с партнерами, экотуристической компанией Wilderness Safaris и гостиничной сетью Sun International, пролетело на одном вздохе. Экспедицию ожидала масса открытий и свершений. За исследованием бриллиантовых дюн и алмазных копий шла разведка песчаных дюн на внедорожнике и сендбординг (катание на доске

LR Expeditions

Onelife _ 15


Land RovER доказывает, что невозможное возможно, стоит только заглянУть в мир за гранью обыденного

16 _ Onelife

LR Expeditions

по пескам); знакомство с Африканской Баварией сменило сафари в знаменитой Китовой лагуне, спуск в кратер потухшего вулкана Дорос, ночевка в землях племени дамара, драйв среди Огненных гор и дикой природы национального парка Этоша… А впереди у поклонников Land Rover — новые приключения. В июле их ожидает маршрут «Изумрудный остров»: Ирландия со всем своим многообразием ландшафтов и многовековой историей. Здесь путешественников ждут приключения в духе Робина Гуда со стрельбой из лука, ночлег в замке Дромоленд, исследование легенд и мифов в графстве Керри, турне по одному из самых больших и красивых национальных парков Ирландии, где нет ни дорог, ни машин.

Самый большой остров вулканического происхождения — Исландия — откроется любителям северной природы в августе: в течение недели участники проекта будут исследовать тайну «Исландской планеты». Им представится возможность посетить знаменитую Голубую лагуну — уникальный геотермальный курорт, — богатую минеральными солями, кварцем, голубыми и зелеными водорослями, а также лечебными грязями. Они увидят самый большой ледник Европы — Ватнайокуль, занимающий территорию 8300 кв. км, совершат круиз на моторной лодке по ледниковой лагуне Йокульсарлон, где снимались эпизоды фильмов о Джеймсе Бонде «Вид на убийство» и «Умри, но не сейчас», посетят Долину гейзеров и Золотой водопад и, конечно,


смогут испытать внедорожники Land Rover Defender на прочность во время крутых каменистых подъемов и спусков и преодоления сложных участков бездорожья. Наконец, сентябрь победители розыгрыша встретят в США, в стране, впитавшей в себя все многообразие современного мира. Участников проекта ждут знакомство со звездным Гол-

ливудом и азартным Лас-Вегасом, испытания в Калифорнийской пустыне и Долине смерти, драйв по легендарной Route 66, а также покорение Мекки фанатов внедорожного вождения всего континента — горы Моаб.

Е ВГ Е НИЙ В А С Е НОВ , Поб е д и т е ль к онк У р с а L a nd R o v E R E x p E di t ion s

Подробно о Land Rover Expeditions — на сайте: www.landroverexpeditions.ru

внедорожники Land RovER созданы Покорять самые экзотические Уголки Планеты, Преодолевая джУнгли и ПУстыни, демонстрирУя феноменальнУю надежность и силУ

Получив с утра письмо о победе в конкурсе, я первым делом исполнил ритуальный танец на кухне. Хотя, честно говоря, я верил в победу. Потому что уже долго и упорно следую своей мечте — путешествовать и писать о своих путешествиях. И для этого я приложил много сил. Создание популярного блога, прокачка фотографических навыков, социальная активность… Все это, несомненно, помогло мне победить. Готовя текст о том, почему именно я должен поехать в Африку, я крепко задумался. И представил: все напишут о том, что это их мечта и что только они заслуживают это. Я же решил пойти от обратного. Я задал вопрос: а что хочет получить компания от победителя? И сам же дал ответ: наверное, хорошие фотографии и интересный отчет. Я был уверен, что победитель должен быть полноправным членом команды, а не балластом. Думаю, этот ход сыграл важную роль в определении результата конкурса. Поездка в Африку вместе с командой легендарного Land Rover, несомненно, стала значимым событием в моей жизни. Я привез из поездки много красивых фотографий, которые станут украшением не только моей коллекции, но и сослужат хорошую службу для Land Rover.

LR Expeditions

Onelife _ 17


концепт DC100 и DC100 SpOrt

Сотворение новой иконы У LAND ROVER DEFENDER горячие и преданные поклонники. неУдивительно, что появление концепткаров, одновременно воплощающих дУх DEFENDER и отражающих дизайнерский стиль XXI века, ждали с таким нетерпением. ожидание стоило того. новые автомобили — это не просто сУровые, надежные и современные внедорожники. это бУдУщие лидеры в своем классе.

18 _ Onelife

DC100 и DC100 Sport

Новое воплощение культового внедо‑ рожника всех времен — DC100 и DC100 Sport. Эти концептуальные автомобили являются прототипами будущих версий Land Rover Defender. Впервые показан‑ ные на автосалоне во Франкфурте, кон‑ цепты вызвали неподдельный интерес у представителей СМИ и рядовых авто‑ любителей. В облике обоих концептов заключена суть для понимания будуще‑ го развития легендарной модели и про‑ сматривается то направление, по кото‑ рому должен пойти дизайн других авто‑ мобилей марки. Оба прототипа построены на оди‑ наковой, созданной из легких сплавов платформе с колесной базой 100 дюй‑ мов (2540 мм). Эта платформа дает боль‑ ше свободы и дизайнерам, и инжене‑ рам, позволяя создавать различные по форме и по назначению варианты вне‑ дорожника. Концепт DC100 — крепкий автомобиль для сурового бездорожья, в то время как DC100 Sport представля‑ ет собой образец более яркого и свет‑ ского автомобиля. В стиле той части ку‑ зова, что расположена ниже поясной линии, воплощены дизайнерские прин‑ ципы Land Rover: красота должна обяза‑ тельно гармонировать с функциональ‑ ностью. Благодаря четко выраженной «плечевой» линии и почти вертикальным панелям все четыре угла кузова концеп‑

тов находятся в поле зрения водителя. Это обеспечивает им фирменную осо‑ бенность автомобилей Land Rover: ко‑ мандирскую посадку, вселяющую в во‑ дителя уверенность на любой дороге. Компактные пропорции, короткие све‑ сы и 22‑дюймовые легкосплавные ди‑ ски усиливают впечатление от квадрат‑ ных, крепко сбитых автомобилей. Между тем в облике обоих концептов заметны и черты, присущие современным моде‑ лям Land Rover. Это относится, например, к треу‑ гольникам вентиляционных решеток или акцентированным рукояткам, располо‑ женным у задних кромок дверей. Совер‑ шенно различные дизайнерские реше‑ ния для верхней части двух концептов свидетельствуют о гибкости и потенци‑ але используемой платформы. В формах DC100 видны и черты первых образцов Land Rover и Defender. Эти формы не‑ двусмысленно говорят о том, что перед нами настоящий внедорожник. Съемная задняя крышка позволяет по желанию владельца увеличить вместимость ба‑ гажного отделения или обустроить ме‑ ста для перевозки дополнительных пас‑ сажиров. Вертикальное ветровое стекло обеспечивает превосходную видимость как при движении на городских маги‑ стралях, так и на бездорожье. Лебедка, способная выдержать вес автомобиля,


аккуратно интегрирована в переднюю радиаторную решетку, а во все четыре угла кузова концепт‑кара встроены бук‑ сировочные проушины. DC100 Sport воплощает идеал ав‑ томобиля для бездорожья и приклю‑ чений и наследует черты, характерные для ранних моделей Defender с бре‑ зентовой крышей и откидывающими‑ ся ветровыми стеклами. Новый концепт также привлекает внимание своим об‑ текаемым ветровым стеклом, улучшаю‑ щим аэродинамику, и сходящимися бо‑ ковыми стеклами для бодрящего дви‑ жения под открытым небом. Назад от сидений плавно спускается двугорбая крыша типа фастбэк, под которой на‑ ходится большая грузовая платфор‑ ма. Она оборудована приспособления‑ ми для надежного крепления различно‑ го снаряжения, в частности, инвентаря, предназначенного для занятиями экс‑ тремальными видами спорта. Как и остальные внедорожники Land Rover, новейшие автомобили DC100 и DC100 Sport созданы для эксплуа‑ тации в самых суровых условиях. На DC100 установлена модернизирован‑ ная версия современной пневмопод‑ вески, которая позволяет изменять вы‑ соту кузова на величину до 320 мм. Это обеспечивает автомобилю исключи‑ тельно большие углы въезда и съезда,

Вверху: оригинальный и продуманный дизайн объясняет функциональную гибкость конструкции автомобилей и их приспособленность к различным условиям эксплуатации Внизу: утилитарный DC100 и спортивный DC100 Sport

DC100 и DC100 Sport

Onelife _ 19


DC100 и DC100 SpOrt

значительный ход подвески и большой дорожный просвет. Для достижения требуемых харак‑ теристик DC100 Sport используется подвеска Magneride третьего поколе‑ ния с регулируемыми параметрами. Она обеспечивает концепту управляемость, как у спортивного автомобиля, пол‑ ностью подтверждая его внедорожный потенциал. Оба концепт‑кара оснащены четы‑ рехцилиндровыми бензиновыми или ди‑ зельными двигателями с рабочим объе‑ мом 2,0 л. DC100, способному пройти по любой земной поверхности, больше под‑ ходит дизель — для максимального кру‑ тящего момента в ситуациях, когда, на‑ пример, автомобиль выбирается из вяз‑ кой глины. Для более динамичного DC100 Sport — бензиновый двигатель, рассчи‑ танный на вождение в спортивном сти‑ ле. Восьмиступенчатая автоматическая трансмиссия ZF с интеллектуальной си‑ стемой Start/Stop устанавливается на оба концепт‑кара и рассчитана на приме‑ нение в будущих гибридных моделях мар‑ ки. В дополнение к раздаточной короб‑ ке, обеспечивающей широкий диапазон передаточных отношений, на концепт‑ карах предусмотрены подрулевые пе‑ реключатели, позволяющие выбирать передачи вручную.

20 _ Onelife

DC100 и DC100 Sport

Система Driveline Disconnect умень‑ шает потери на трение, передавая крутя‑ щий момент только на передний мост, до тех пор пока условия движения не тре‑ буют необходимости включения полного привода. На автомобилях устанавливает‑ ся фирменная система Terrain Response нового поколения, которая еще больше снижает нагрузку на водителя, предупре‑ ждая о потенциальных рисках и помогая выбрать более безопасные маршруты. Благодаря видеокамерам с высоким разрешением компьютер получает и ана‑ лизирует визуальные параметры поверх‑ ности перед автомобилем. Изображение, поступающее от камер, сравнивается с теми, которые хранятся в памяти ком‑ пьютера. Это позволяет системе опреде‑ лять различия между покрытиями дороги и активно изменять внедорожные пара‑ метры автомобиля. В соответствии с традициями марки, идущими от Land Rover первой серии, оба концепт‑кара оборудованы тремя перед‑ ними сиденьями, повышающими функци‑ ональную гибкость салона. Новым эле‑ ментом служит алюминиевая полоса для индуктивной зарядки во время движения различных электронных устройств. Как и на исходных моделях Land Rover, цен‑ тральная приборная панель на концептах DC100 расположена над рычагом пере‑

ключения передач. Она сочетает инфор‑ мационные функции приборной панели с интуитивно понятным интерфейсом, ко‑ торый управляется с помощью сенсорно‑ го экрана. Главный модуль системы (дисплей) можно снять и удалить из салона, что по‑ вышает его функциональную гибкость. Он отделан ударопрочным и водонепрони‑ цаемым силиконом и снабжен автоном‑ ным источником питания, видеокамерой и системой спутниковой навигации. Это позволяет использовать его в качестве портативного навигатора с собственным встроенным жестким диском, на котором можно записывать точки маршрута, от‑ снятые видеоматериалы (в HD‑формате) и фотографии. Несмотря на то что компания не пла‑ нирует запускать модели в серийное производство, директор по дизайну Land Rover Джерри МакГоверн заявил: «Defender стал культовым автомобилем благодаря идеальному сочетанию ди‑ зайна и инженерного искусства. Созда‑ вая эти концепты, мы использовали при‑ емы функционального дизайна прошло‑ го, переосмысливая их для автомобилей XXI века. Эти экспериментальные модели демонстрируют то направление, в кото‑ ром мы будем идти, создавая новое поко‑ ление внедорожников Defender».


НА ТРАССЕ и НА БЕЗДОРОЖЬЕ Эффективные новые технологии расширяют воз‑ можности разработанной Land Rover системы Terrain Response, позволяя автомобилю уве‑ ренно справляться с любым типом бездорожья. СиСТЕМА tErrAIN rESpONSE Система автоматически оптимизирует характеристики внедо‑ рожников в соответствии с особенностями окружающей среды. Используя сведения, полученные от датчиков, определяющих величину перемещения подвески, угол поворота рулевого колеса, степень пробуксовки колес, а также уровень нажатия водителем на педали тормоза или акселератора, система позволяет неза‑ медлительно реагировать на ситуацию. иНТЕЛЛЕКТУАЛЬНАЯ СиСТЕМА Эта система выполняет функцию раннего оповещения в со‑ временном топографическом устройстве Terrain‑i, которое создает виртуальное 3D‑изображение поверхности земли перед автомобилем, отображаемое на центральном сенсор‑ ном дисплее. Подобно системам, которыми пользуются пилоты самолетов‑истребителей, Terrain‑i применяет сканер (встроен‑ ный в блок передней оптики), определяющий сложность лежа‑ щего впереди пути и предупреждающий водителя о препятствиях, а также предлагающий альтернативные маршруты. В условиях мегаполиса интеллектуальный 3D‑сканер способен обнаруживать опасности с намного более высокой точностью, чем системы, ис‑ пользуемые в настоящее время. Система может сначала преду‑ предить водителя, а если тот не предпринимает действий, чтобы уклониться от столкновения, безопасно остановить автомобиль.

Вверху: в арсенале DC100 и DC100 Sport — самые передовые технологии для передвижения как по городским трассам, так и по бездорожью Внизу: внимание дизайнеров новых Defender сфокусировано на форме и функциональности

СиСТЕМА ПОМОЩи ПРи ДВиЖЕНии ВБРОД Специалисты Land Rover разработали систему для оценки глубины водных преград. Она позволяет водителю принимать решения, стоит ли пытаться проехать по участку, скрытому под водой. Система использует датчики, установленные в бамперах и корпусах наружных зеркал заднего вида. Они способны из‑ мерять глубину и, взаимодействуя с уклономером, распознавать, повышается или понижается уровень дна. Вся эта информация отображается (в виде интуитивно понятного графика) на цен‑ тральном сенсорном дисплее. Система автоматически поднимает внедорожник на оптимальную высоту для преодоления водной преграды. Она увеличивает дорожный просвет, закрывает венти‑ ляционные отверстия в кузове, выбирает пониженную передачу трансмиссии (чтобы поддерживать соответствующую частоту вращения двигателя) и рекомендует водителю оптимальную ско‑ рость движения. Благодаря интеллектуальной системе водитель Discovery способен преодолевать броды глубиной до 750 см. СиСТЕМА ШиПОВАНиЯ ШиН Лучше адаптироваться к изменяющимся условиям движения новым внедорожника помогает система шипования шин. При активации водителем данной системы воздух поступает во вспо‑ могательную воздушную камеру, заполняя желобки в корде шины, где находятся шипы. При этом шипы поднимаются над поверхно‑ стью шины и фиксируются в таком положении — для движения по плотному снегу или льду. Когда условия движения становятся менее сложными, шипы могут втягиваться обратно. Новая техно‑ логия устраняет необходимость возить с собой второй комплект шин или цепи противоскольжения.

DC100 и DC100 Sport

Onelife _ 21


СПРОСИ МЕНЯ КАК КАК ПОКОРИТЬ ГОРНУЮ ВЕРШИНУ, ПРАВИЛЬНО НАКРЫТЬ ПОЛЯНУ НА ВЕЧЕРИНКЕ, РАБОТАТЬ ПОД ПРИКРЫТИЕМ И БЫТЬ КРУТЫМ… ОБ ЭТОМ МЫ СПРОСИЛИ У ПРОФЕССИОНАЛОВ СВОЕГО ДЕЛА.


К А К Р А Б О ТАТ Ь П О Д П Р И К Р Ы Т И Е М И С ОХ РА Н Я Т Ь СПОКОЙСТВИЕ ДУХА Д О Н А Л М А К И Н ТА Й Р ТА Й Н Ы Й Ж У Р Н А Л И С Т ФОТО: НИК БЭЛЛОН

Я пробовал себя в 80 разных ролях, и всякий раз мое тайное задание начиналось с одного и того же: тщательной подготовки. Когда мне нужно было попасть в ряды футбольных хулиганов, я несколько месяцев потратил на изучение всех аспектов, связанных с жизнью фанатского сообщества «Челси», прежде чем свести близкое знакомство с одним из болельщиков. Но тут имеет значение не только знание каких-то фактов — здесь важно и то, как ты одеваешься, какие часы носишь, как себя ведешь… Мне даже тату пришлось себе делать. Концентрация внимания у тайного журналиста — как у пилота «Формулы-1». Вы должны быть всегда настороже и внимательнее всех остальных. Но если вдруг что-то идет не так, вам сразу кажется: все, это катастрофа, хотя во многих случаях объект наблюдения ничего и не заметил. Однажды я настолько был вымотан, что не почувствовал, как у меня соскочил и болтается из-под пиджака провод от диктофона. На мою удачу, объект этого не заметил, но я пережил несколько минут сильнейшего стресса. Чтобы выглядеть как можно более достоверно, вам приходится порой придерживаться некоторых привычек. Скажем, я в обычной жизни совсем не курю, но, работая под прикрытием, часто смолю сигареты. С сигаретой в руках мне легче наблюдать за своими объектами. Вокруг меня возникает искусственная зона, так что на меня никто не наседает, а стало быть — и не может догадаться, что я прячу под одеждой записывающее устройство. Вам также необходимо подстраиваться под того, за кем вы наблюдаете. Это значит, что вам приходится пить вместе со своим объектом, не отставая от него ни на один бокал. А при таком поведении очень сложно сохранять должные защитные реакции. Жаргонные и криминальные словечки, которые мне пришлось усвоить, рассчитаны преимущественно на мужскую аудиторию. Но между тем в тайных операциях женщины обычно успешнее мужчин, ведь они — хорошие слушательницы.

СМОТРИ ВИДЕО Увидеть короткий фильм с интервью с Доналом можно по адресу: bit.ly/onelifeplaylist

К А К З А С ТА В И Т Ь ЛЮДЕЙ СМЕЯТЬСЯ САЙМОН ПЕГГ КОМЕДИЙНЫЙ АКТЕР

Когда рассказываешь анекдот или шутку, самое главное — это время. Неправильно рассчитанное время может убить даже первоклассную шутку. Когда вам приходится травить байку перед группой слушателей, нужно обязательно относиться к аудитории как к единому коллективу, учитывая это в своем стиле и рассказе и управляя этим коллективом. Хороший артист разговорного жанра способен оценить настроение аудитории за те секунды, что он выходит на сцену. Писать смешные вещи — это огромное удовольствие и развлечение, но ничто не может сравниться с живым выступлением. Мне очень нравится работать в США. Жаль, в Англии нет такой развитой киноиндустрии, как в Штатах. В Англии очень много талантливых артистов, продюсеров, операторов, которым приходится преодолевать немало трудностей, чтобы сделать новое кино. В Америке производство кино поставлено на конвейер. Сложностей и у них хватает, но многие вещи настолько отлажены, что это позволяет Америке выпускать огромное количество фильмов. Американцы хорошо понимают мой британский юмор. Это миф, что они не способны оценить тонкую шутку. Америка подарила миру «Симпсонов», сериалы «Сайнфелд» и «Шоу Ларри Сандерса». Юмор только тогда становится специфическим, когда речь идет о специфических вещах, в которых кроются какие-то национальные реалии. Если мы сделаем фильм о лондонских автобусахгармошках или «Улице Коронации», то это будет непонятно. И шутки про эти реалии утонут, как свинцовые шары. Другое дело — шутки про зомби или отношения между людьми. Это близко и понятно любому.

Спроси меня как

Onelife _ 23


СПРОСИ МЕНЯ КАК


КАК ИЗБАВИТЬСЯ ОТ СТРЕССА ВО ВРЕМЯ ПУТЕШЕСТВИЯ КИРСТИ ОЛЛСОПП П Р Е Д С ТА В И Т Е Л Ь Т У Р Ф И Р М Ы

К А К С ТАТ Ь О Б Л А Д АТ Е Л Е М КУБКА ЛОУРЕНС ДАЛЛАЛЬО О Б Л А Д АТ Е Л Ь К У Б К А М И РА П О Р Е Г Б И ФОТО: СЭМ БАРКЕР

Требуются строгая дисциплина и серьезная подготовка, чтобы выиграть Кубок мира по регби, особенно когда за него приходится сражаться в Южном полушарии. В течение 15–20 минут дополнительного времени (что нам пришлось провести в финале турнира в 2003 году, когда мы и стали победителями) нужно оставаться единым целым и мыслить командно. Чтобы не развалиться в овертайме, нужно быть очень хорошо подготовленным физически. Я также думаю, что необходимо сохранять хладнокровие, несмотря на давление со стороны соперников и трибун, а еще крайне важно иметь игроков в команде, способных решить судьбу матча. Если брать британскую дружину, то у нас было несколько лидеров — Джонни Уилкинсон, Джейсон Робинсон, Ричард Хилл, Уилл Гринвуд и Мартин Джонсон. Это были игроки мирового уровня, и их класс сказался в конце встречи. Мы приехали в Австралию с одной целью — победить. Не участвовать, не добраться до четвертьфинала или полуфинала, а именно победить. Мы были лучшей командой на планете. Мы завоевали право называться лучшей командой, и любой другой результат, кроме победы, стал бы для нас катастрофой. Я совсем не чувствовал страха, я был уверен, что стать победителями нам предначертано судьбой. Можно говорить о везении или о чем-то еще, но выигрыш Кубка мира был нашим стопроцентным шансом, и мы его не упуcтили. Игроки сегодняшней сборной Англии чувствуют на себе груз ответственности, они не являются фаворитами, но они находятся в приличной форме, от них ждут больших побед. Мой им совет: выходить на поле и играть, получать удовольствие от игры и стараться сделать так, чтобы сами игроки могли гордиться собой и чтобы ими гордились их семьи и их страна.

СМОТРИ ВИДЕО Увидеть короткий фильм с интервью с Лоуренсом можно по адресу: bit.ly/onelifeplaylist

При подготовке к поездке полезно составить список необходимых вещей. Мне по работе приходится много путешествовать, поэтому я стараюсь не тратить каждый раз уйму времени на упаковку чемодана. У меня есть маленькая сумка, которую я никогда не разбираю. Еще у меня есть вечный мешок со шнурами и подзарядками. У меня всегда с собой запасной фен и косметичка. Это может быть и накладно, но того стоит. Никогда нельзя быть уверенным в том, что твой багаж доберется до пункта назначения, даже если летишь на частном самолете. В ручную кладь нужно всегда брать зарядку, купальный костюм, смену одежды, пижаму и воду. В поездках рекомендую демонстрировать особенную вежливость к окружающим — и тогда окружающие будут вежливы с вами. В руках у персонала аэропорта сосредоточена огромная власть, и быть с ним грубыми себе дороже — они запросто могут сделать так, что вы никуда не полетите. Я всегда нервничаю, когда дело касается чаевых. Давать чаевые необходимо, ведь люди стараются, чтобы ваше путешествие было приятным. По поводу еды тоже не стоит нервничать. Нет на свете такой страны, где нельзя было бы раздобыть рис. Также почти везде можно найти бананы или жареную картошку. Не стоит рушить свой отдых, стараясь соблюсти режим питания, который вы установили дома. Мой муж Бен водит Land Rover Discovery 4. В Европу мы предпочитаем отправляться на машине, а не самолетом. Это тем более удобно, если вы путешествуете с детьми. К тому же это дешевле, а времени уходит лишь на пару часов больше.

Спроси меня как

Onelife _ 25


СПРОСИ МЕНЯ КАК

Мне нравится лазить по горам — это так замечательно. Никогда не бывает двух одинаковых восхождений. Я предана этому спорту и очень упорно тренируюсь. Это, без преувеличения, страсть всей моей жизни. Я стала заниматься скалолазанием, когда мне исполнилось 17 лет. Но, начав восхождения на большие горы, осознала, что боюсь высоты гораздо больше, чем остальные. Как и многих других альпинистов, меня преследует страх падения. Забираясь действительно очень высоко, я вдруг цепенею и не могу пошевелиться. Особенно боюсь нависающих камней. Когда падаешь и виснешь на страховке в воздухе, то гораздо спокойнее, если перед тобой нет больших камней, а значит —ты не ударишься о них. Я помышляла о том, чтобы бросить это увлечение, но я настырный и дисциплинированный человек, а мой страх совсем нелогичен и сильно подрывает мою веру в себя. Чтобы справиться с ним, я придумала средство: когда я боюсь — просто прыгаю вниз. Поскольку я занимаюсь спортивным скалолазанием, то в моем распоряжении есть страховочная беседка, крюки, карабины... Так что падать я могу вполне безопасно. Потом я карабкаюсь снова, поднимаясь до комфортной для себя высоты, после чего снова прыгаю вниз. Я повторяю этот прием снова и снова и заметила, что это работает. Мне нужно перестать слишком сильно ухватываться за камни, что я делаю как раз из-за своего страха. Как только мне удастся преодолеть страх, все будет хорошо. Так или иначе, но прыжки вниз здорово помогают мне избавляться от него. И хотя я все еще боюсь высоты — чувствую, что пропасть между мной и моим страхом растет. Это придает мне больше сил, и я верю, что могу покорить какую угодно вершину.

26 _ Onelife

Спроси меня как

КАК ПОБОРОТЬ БОЯЗНЬ ВЫСОТЫ ЭЛЛИ РЕЙНИ СКАЛОЛАЗ ФОТО: МИЛЛЕР МОБЛИ


Любой из нас может сделать мир лучше — для этого необходимы увлеченность идеей что-то изменить, сострадание и желание помочь людям, оказавшимся в беде. Отделение Красного Креста в Британии объединяет 3000 штатных сотрудников и 30 000 волонтеров по всей стране. Что действительно воодушевляет нас, так это то, что в нашей гуманитарной организации работают люди самых разных профессий, возрастов и опыта. От 17-летнего юноши, который не растерялся и с помощью дефибриллятора спас жизнь спортсмену — участнику соревнований по кроссу, пережившему сердечный приступ, до специалиста, занимавшегося восстановлением систем водоснабжения и канализации в Гаити. Мы считаем успехом, если нам удается помочь людям в беде. Наши проекты адресованы не только тем, кто нуждается в немедленной помощи. Мы занимаемся также застарелыми и игнорируемыми официальными структурами проблемами, такими как борьба с туберкулезом в странах Центральной Азии. К 2015 году мир может очень сильно измениться: глобальное потепление, экономическая рецессия, нехватка продовольствия, конфликты вокруг водных и нефтяных ресурсов способны вызвать новые напасти и увеличить число тех, кому нужна помощь. Сотрудничество с компанией Land Rover — касается ли оно помощи людям, оказавшимся под снежными завалами в Шотландии или не получающим никакого медицинского обслуживания в Китае, — позволяет нам лучше подготовиться к возможным чрезвычайным ситуациям.

КАК ИЗМЕНИТЬ МИР СЭР НИК ЯНГ

В 2010 году Международная федерация обществ Красного Креста и Красного Полумесяца совместно с Land Rover объявили о запуске новой глобальной кампании под лозунгом «Поможем нуждающимся во всем мире». С 2007 года в рамках поддержки кампании Land Rover успела передать федерации 60 автомобилей, собрать более 4 миллионов фунтов стерлингов, а также помочь около 100 000 человек по всему миру. Внести свой вклад или записаться добровольцем можно на сайте www.redcross.org.uk/landrover

И С П О Л Н И Т Е Л Ь Н Ы Й Д И Р Е К Т О Р Б Р И ТА Н С К О Г О О ТД Е Л Е Н И Я К РА С Н О Г О К Р Е С ТА ФОТО: МИШЕЛЬ КЛЕМАН


СПРОСИ МЕНЯ КАК


КАК УСТРОИТЬ ХОРОШУЮ ВЕЧЕРИНК У АЛЕКС ДЖЕЙМС КАК ПОНЯТЬ, ЧТО МОДНО И КРУТО ДЖОШ РУБИН О С Н О В АТ Е Л Ь W W W. C O O L H U N T I N G . C O M ФОТО: ТИМОТИ САККЕНТИ

Я запустил Cool Hunting как каталог тех вещей, что мне кажутся вдохновляющими. Решить, что круто и модно, а что нет, — это не такая простая задача. Многое определяется на интуитивном уровне: я просто мгновенно чувствую, подходит та или иная вещь для каталога или нет. Крутость в некоторой степени определяется новизной. И не обязательно, чтобы тот или иной предмет или событие было действительно новым — главное, чтобы это было новым для посетителя сайта. Я не верю в существование объективно крутых вещей. Крутость — это сочетание креативности и инновации. Причем новое может быть реально чем-то новым, а может, что более правдоподобно, основываться на старых идеях. Подлинность — очень важная характеристика крутости, особенно в наши дни. Люди выбирают тех художников, дизайнеров и мастеров, кто сохраняет верность своему творческому кредо. И посетители моего сайта хотят получать больше информации именно о таких мастерах. Я горд тем, что мне удалось создать сайт нового жанра. До сих пор люди, которых интересовали темы дизайна, архитектуры, искусства, полагались преимущественно на журналы, которые они проглатывали за выходные, а потом мучались ожиданием нового номера. Мы первыми сделали сайт, который охватывал все эти темы. У нас свой контент, свой формат, и нам сегодня многие подражают. Но у нас замечательная команда авторов, редакторов и корреспондентов по всему миру — все мы стараемся сделать из Cool Hunting самый крутой сайт. Считаю ли я самого себя крутым? Нет, я скорее придурок. Но придурки тоже могут быть крутыми. Так что, наверное, я крутой. Так или иначе, но мне быть тем, кто я есть.

СМОТРИ ВИДЕО Увидеть короткий фильм с интервью с Джошем можно по адресу: bit.ly/onelifeplaylist

СЫРОДЕЛ И МУЗЫКАНТ

Еда — самое большое удовольствие в мире, а для меня теперь это еще и самое большое развлечение. На свое 20-летие я напился, 30 лет я отметил наркотиками, а на день рождения в сорок объелся фуа-гра. Сегодня вечеринки совсем не те, что были раньше. Во времена моих родителей на вечеринках устраивали кулинарный конкурс, выявляя, кто станет лучшим в приготовлении рыбы. Сегодня главное — чтобы на твоей вечеринке людям было комфортно. Не надо беспокоиться о музыке. Можно включить запись на компьютере или — еще проще — запустить какой-нибудь клип на ютьюбе. Танцы на кухне — это самое клевое, что может быть. Я подаю самые простые закуски и десерты. Все что нужно — это купить правильный сыр. Я всегда любил сыры, это самая вкусная еда на свете. Даже после того как на гастролях с группой Blur в Японии в меня кидали сыром, я его не разлюбил. У меня нет любимого сорта, но в последнее время я пристрастился к грюйеру. Недавно я выпустил партию сыров, которая называется «Алекс Джеймс представляет». Мне очень нравится из этой коллекции кипящий сыр. Его просто разогреваешь в микроволновке и поливаешь им картошку. Это хорошее блюдо для вечеринки, к тому же оно вегетарианское. Но самое главное на любой вечеринке — это люди. Для меня идеальная вечеринка та, на которой собираются моя жена Клэр, наши дети и наши родители. Я самый счастливый человек на планете, когда ужинаю со своей семьей. Однако, будь это возможно, я бы закатил фантастическую пирушку, пригласив на нее Генриха VIII, Исаака Ньютона и Леди Гагу. То-то было бы весело.

Спроси меня как

Onelife _ 29


#1 НЕ МОЖЕТЕ НАЙТИ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ К СВОЕМУ АВТОМОБИЛЮ? ВОСПОЛЬЗУЙТЕСЬ НАШИМ СПРАВОЧНИКОМ СЧАСТЛИВОГО АВТОМОБИЛИСТА. ‘ О Н Е Т… НЕ ОПЯТЬ!’

НЕ ТО ТОПЛИВО? НЕ СТОИТ ПЕРЕЖИВАТЬ

Если взять по ошибке шланг от бензиновой колонки, чтобы заправить свой дизельный автомобиль, — это может стать весьма дорогой ошибкой, но почти все модели Land Rover оснащены специальным защитным устройством в горловине бензобака. Когда вы вставляете более узкий носик бензинового шланга, защитная защелка не позволит топливу попасть в бак. Это устройство не даст вашему кошельку похудеть, но необходимо вернуть защелку на место, чтобы вы могли залить правильное горючее. Для этого в наборе инструментов каждого нового Land Rover есть тот, что

вам обязательно пригодится в данной ситуации, — он сделан из желтого пластика, чтобы вы его не потеряли. Этот инструмент с зубчиками на верхней части нужно вставить как можно глубже в горловину и надавить его вниз. Затем следует медленно вытащить этот инструмент из горловины, чтобы освободить защиту бака. Возможно, вы захотите ознакомиться с тем, как следует правильно пользоваться этим инструментом? Это лучше сделать до поездки, ведь учиться данной премудрости под дождем на открытой заправке совсем не удобно.

С ВЕ ТЛЫЙ ПУ ТЬ

Некоторые модели оснащены системой управления фарами дальнего света, которая автоматически переключает режимы ближнего и дальнего света. Вам необходимо лишь установить переключатель света фар на положение авто, и система сама активируется на скорости свыше 40 км/ч и отключится, если скорость автомобиля меньше 24 км/ч. При наступлении сумерек система автоматически включает фары, распознает свет фар встречных автомобилей на дороге и способна на время автоматически переключать фары в режим ближнего света, чтобы не причинять неудобства другим водителям.

Детали на сайте www.landrover.ru 30 _ Onelife

Карманный гид


ПРОТИВ ТЕЧЕНИЯ

Преодоление водных преград может таить определенный риск. Даже если вы очень хорошо знаете ручей, что протекает рядом с вашим домом, он легко может превратиться в бешеный поток после дождливого дня. Перед тем как форсировать эту преграду — обязательно сделайте следующее: 1 Попытайтесь измерить глубину потока и оценить характер дна водной преграды, проверив дно на наличие ям. 2 Убедившись, что автомобиль способен справиться с данной преградой, медленно двигайтесь вперед. 3 Въехав в воду, постарайтесь двигаться с постоянной скоростью, в идеале создавая волну перед носом автомобиля. 4 Выбравшись из воды, опустите пневматическую подвеску (если таковая есть на вашем автомобиле) в нормальное положение и дайте автомобилю обсохнуть.

ПР ОВЕ Р ЬТ Е М А С ЛО

На автомобилях Range Rover, Range Rover Sport и Discovery 4 водителю не нужно покидать свое место, для того чтобы проверить уровень масла. Включив зажигание, но не запуская двигатель, выберите с помощью кнопки на рулевом колесе раздел «Обслуживание» в меню информационного центра и перейдите к строке «Показать уровень масла». Вы увидите на экране вашего автомобиля, сколько масла

требуется долить. Если же уровень масла выше максимальной отметки, то следует срочно обратиться к специалисту, поскольку избыток масла может нанести серьезный ущерб вашему двигателю. Проверку уровня масла следует проводить на ровной площадке. Экран автомобиля проинформирует вас, если индикатор уровня еще не работает, поскольку двигатель не просох после пробега.


32 _ Onelife

Последний рубеж


Последний рубеж НЕКОТОРЫЕ ЛЮДИ ГОТОВЫ ОТПРАВИТЬСЯ ХОТЬ ЗА ТРИДЕВЯТЬ ЗЕМЕЛЬ, ПУСТЬ ДАЖЕ НА АЛЯСКУ, РАДИ УДОВОЛЬСТВИЯ ПОКАТАТЬСЯ НА БОЛЬШОЙ ВОЛНЕ. СЕРФИНГИСТКА КРИСТАЛ ДЖЕЙМЕСОН ФИцДЖЕРАЛЬД СОГЛАСИЛАСЬ НА ЭПИЧЕСКОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ ЗА РУЛЕМ RANGE ROVER EVOQUE ПО СУРОВЫМ ДОРОГАМ АЛЯСКИ. И ВСЕ РАДИ ТОГО, ЧТОБЫ ПОКОРИТЬ ВОЛНУ СВОЕЙ МЕЧТЫ. ТЕКСТ: КРИСТАЛ ДЖЕйМЕСОН ФИЦДЖЕРАЛЬД ФОТО: ПИТЕР ДОУСОН

Последний рубеж

Onelife _ 33


В

ода очень серая и плотная. Мне не видно дна. Вода так быстро движется и накрывает меня, что я мгновенно начинаю скользить по доске и вынуждена постоянно менять положение тела. Вода бурлит, не уставая, и пенится, меняя цвет с серого на холодный белый, проникая под мой костюм. От ледяного потока, обдающего меня ежесекундно, лицо немеет. Бросить вызов стихии — классно, но сейчас в этом специально созданном для экстремальных условий гидрокостюме я чувствую себя так, будто на меня надели смирительную рубашку и отправили покорять девятый вал. В таком костюме испытываешь колоссальную физическую нагрузку. Мое сердце готово выскочить из груди, я задыхаюсь от нехватки воздуха. Но в конце концов мне удается преодолеть бурлящую зону прибоя и выйти на еще спокойный гребень волны. Такого серфинга у меня никогда не было. Скотт Дикерсон, местный эксперт в этом деле, уже успел пару раз прокатиться. Он снисходительно хлопает меня по плечу и говорит: «Добро пожаловать на Аляску». Не могу поверить, что я здесь. Серфинг — сродни наркотику. Стоит один раз попробовать, и ты готов отдать все за новую дозу адреналина, за еще одну возможность покататься на волнах. Это в высшей степени токсично, это захватывает тебя полностью. Когда тебе удается поймать волну и ты осознаешь, что смог ее обуздать, ты — на вершине мира. Пристрастие к серфингу и поиски исключительных волн частенько толкали

34 _ Onelife

Последний рубеж

меня на безумные поступки и заводили в дикие уголки мира. Я не могла удержаться даже во время медового месяца, который мы с мужем Джоэлем проводили в Индонезии. Мы неожиданно узнали, что на остров Ява надвигается штормовой накат. Сделав несколько телефонных звонков, мы раздобыли катер и отправились с Бали на Яву, в Гаранган. Шторм обрушился на остров точно по прогнозу, к концу нашего пребывания там мы нахлебались воды, сгорели на солнце и наелись катанием сполна. Это был идеальный медовый месяц. Мы провели последний вечер сидя на песке, глядя на закат, мечтая и строя планы на будущее. В списке наших сокровенных желаний на верхней строчке значился серфинг в самых экзотических и экстремальных уголках планеты. Сперва я озвучила те места, о которых мы мечтали оба. Но потом разговор свелся к тому краю, куда я всегда хотела попасть, — к Аляске. Джоэл улыбнулся и записал это себе в блокнот. Я не знаю, почему мне хотелось покататься на Аляске. Просто есть у этой части планеты какая-то особая аура и мистическая привлекательность. В моем представлении это последний рубеж серфингиста. Если учитывать не только саму Аляску, но и прилегающие к ней острова, то протяженность береговой линии составляет около 58 000 километров. Между тем количество людей, живущих на этой территории (а она в два раза больше территории Великобритании с населением 60 миллионов человек), не превышает 700 000. Ясно, что на лучших серфинговых «пляжах» Аляски никогда не наблюдается столпотворения.

На предыдущей странице: Кристал готовится погрузиться в ледяную воду Аляски на острове Кадьяк На этой странице: на канадском участке Аляскинской трассы


ПРИСТРАСТИЕ К СЕРФИНГУ ЧАСТЕНЬКО ТОЛКАЛО МЕНЯ НА БЕЗУМНЫЕ ПОСТУПКИ


Помимо прочего, я выросла, катаясь хотя и на больших, но теплых волнах Гавайи, а это полная противоположность Аляски — так что для меня поездка к ледяным берегам стала вдвойне вызовом. Вернувшись из Индонезии, я стала составлять план амбициозного проекта по покорению Аляски. Этот район приобрел статус легенды среди серфингистов планеты, потому что он расположен очень далеко и потому что серфинг в ледяной бушующей стихии требует недюжинной физической силы. Не будет преувеличением сказать, что без гидроплана, парашюта, толстого гидрокостюма и страховки делать на Аляске нечего. Еще очень важно заручиться помощью кого-нибудь из местных специалистов. Волны интернета вынесли меня к Скотту, который возглавляет компанию Surf Alaska. Я позвонила ему, объяснила, что хочу, и он пообещал мне проследить за прогнозами и найти то место, где ожидаются лучшие волны. Если верить Скотту, в это время года, то есть в начале лета, мне вряд ли повезет встретить большую волну в Хомере. А ведь именно туда я первоначально и планировала отправиться. Он предложил мне лучший план: испытать удачу на острове Кадьяк у южного побережья Аляски. «Ну давай», — ответила я, и волна возбуждения охватила меня, когда я поняла, что это действительно должно случиться. Мы поддерживали связь со Скоттом, пока он следил за прогнозами, а я в это время строила планы и проверяла маршрут до Кадьяка по знаменитой Аляскинской трассе. По официальным документам — эта магистраль протяженностью 2237 км начинается от Досон-Крика в канадской провинции Британская Колумбия и заканчивается у Делты-Джанкшен на Аляске. Неофициально — это часть Панамериканского шоссе, которое связывает Северную и Южную Америку, обрыва-

36 _ Onelife

Последний рубеж

ясь где-то у Огненной Земли в Аргентине. Американцы построили трассу в период Второй мировой войны для обеспечения непрерывного транспортного сообщения между Аляской и 48 Нижними штатами (как их называют на Аляске). Огромная дистанция, плохого качества гравийные участки, отсутствие заправочных станций и, напротив, присутствие в большом количестве медведей, лосей и оленей, плюс постоянные вереницы грузовиков — все это превращает езду по магистрали Аляски в одно из самых памятных путешествий. И вот по этой трассе я направляюсь навстречу своей мечте. Я буду покорять волны там, куда добираются единицы. Недели томительного ожидания и упорной подготовки, и вот я уже в Ванкувере, где забираю Range Rover Evoque — автомобиль, который и выглядит приятно, и ездит, невзирая на сложные метеоусловия и бездорожье. На следующее утро я гружу на крышу Evoque все свои доски и вихрем проношусь по улицам города, ловя на себе восхищенные взгляды. Ванкувер, как и ставший для меня родным Сидней, наполнен особой энергией.

AL AS K A

Anchorage Homer Kodiak

CAN A DA

Vancouver

Что может быть лучше: раннее утро в Ванкувере и готовый к приключениям Range Rover Evoque?


Я ЕДУ НА EVOQUE, НА КРЫШЕ ЛЕЖАТ ДОСКИ ДЛЯ СЕРФИНГА, ЛОВЛЮ НА СЕБЕ ВОСХИщЕННЫЕ ВЗГЛЯДЫ


Во многих опросах Ванкувер числится лидером по уровню жизни. Жаль, что я не успела толком рассмотреть, что здесь есть интересного. Я выезжаю из Ванкувера ранним воскресным утром вдоль спящих улочек города. Сверкающие небоскребы уступают место невысоким домикам из коричневого кирпича в Старом городе. Дорога ведет меня к берегу океана, до которого 3500 километров пути. Неповторимая красота севера, с запорошенными березками, бурлящими реками, глубокими каньонами с огромными завалами из камней, бескрайними просторами, над которыми парят в восходящих потоках гордые орлы, медленно начинает брать меня в свой плен. Глядя на трассу, ты понимаешь, с каким трудом, буквально по сантиметру, она была отвоевана у природы. Путешествие по этому краю достойно кинематографического шедевра. Несколько сотен километров я еду в полнейшем одиночестве. И лишь съехав на обочину, чтобы передохнуть, я наконец могу поболтать с другими путешественниками. На стоянке выясняется, что на моем пути к большой волне появилось первое серьезное препятствие. Участок трассы в Британской Колумбии затопило потоками разлившейся реки, а усугубили ситуацию вспыхнувшие лесные пожары. Это значит, что у меня не остается другого выбора, как сделать крюк длиною 800 км через национальный парк Джаспер в Скалистых горах Канады. Очевидно, что потопы и пожары нам ниспосланы свыше. Так или иначе, но благодаря им я смогла увидеть массу животных — баранов, лосей, оленей, орлов — и природных красот — живописные каньоны, леса и озера. Время, которое я провела в парке, запомнится мне на всю жизнь. Я не менее поражена своим автомобилем. Evoque с первого взгляда кажется не очень большим, но в нем на удивление много места. И это важно для меня, учитывая, что мне приходится везти целый ком-

38 _ Onelife

Последний рубеж

плект оборудования. Легкий и быстрый, Evoque радует меня и тем, что сижу я высоко и вижу далеко и ничто мне не мешает любоваться ландшафтом. Следующая остановка у меня в ДосонКрике. Именно здесь расположен нулевой километр Аляскинской трассы, и — сюрприз — именно сюда как раз заглянула гастролирующая по Аляске группа Kiss. Не считая этих двух примечательных событий, Досон-Крик ничем не запоминающийся городок, главное предназначение которого — служить перевалочной базой. После нескольких часов под проливным дождем и свирепыми горными ветрами мой Evoque по-прежнему ведет себя очень послушно и благополучно доставляет меня к месту очередной ночевки. Это охотничий домик, расположенный примерно в четверти часа от главной дороги. Келли, хозяйка домика, ждет меня к столу, приготовив горячий обед. Гигантские чучела животных в фойе выглядят несколько устрашающе, но, как мне объясняли в других местах (в том числе и на редких заправках), эти произведения мастеров-таксидермистов в здешних краях очень ценятся. Охота на Юконе весьма распространена, и почти везде, где бы ни останавливалась, я встречала на стенах головы четвероногих. Думать о том, чем могла бы закончиться встреча нос к носу с настоящим гризли или лосем, не очень приятно. Особенно на сон грядущий. И я поскорее засыпаю. Помимо мастеров по изготовлению чучел этот край прославили поселенцы, золотоискатели и покорители севера. Здесь немало достопримечательностей, ради которых стоит заехать на парковку.

Вверху: Кристал у собрания знаков, оставленных покорителями трассы Аляски Справа: Evoque на главной магистрали Аляски


ТАКОЕ ВПЕЧАТЛЕНИЕ, ЧТО ЭТА ДОРОГА БЫЛА ОТВОЕВАНА У ПРИРОДЫ ПО САНТИМЕТРУ


ЛЕГКО ЗАБЫТЬСЯ СРЕДИ ЭТИХ ГОР И БЕСКОНЕЧНОГО НЕБЕСНОГО ПРОСТРАНСТВА


Одно из таких мест — Музей истории в городке Форт-Нельсон. Вы будете озадачены коллекцией собранных здесь артефактов: такое впечатление, что кто-то проехал по всей трассе, подобрал все, что оставили ее строители, привез и свалил на пороге этого здания. Стоящие вокруг музея старые грузовики, как мне говорили, участвуют в парадах по случаю празднования независимости страны. Но, если честно, эти некогда бесценные для строительства магистрали машины выглядят слишком дряхлыми, чтобы выдержать хотя бы еще один тест. От ржавеющей техники снаружи я перехожу внутрь, где меня встречают обязательные для этих мест чучела животных, включая редкие образцы — например лось-альбинос. Странное место, этот музей, но мне он дает полное представление об истории края. Моя дорога длинна, а между тем с каждым километром она кажется еще длиннее. Я делаю остановки только для того, чтобы заправить автомобиль, отдохнуть или полюбоваться природными чудесами. Четырехцилиндровый двигатель Evoque весьма экономичен, и это служит дополнительным преимуществом в столь продолжительном путешествии. Когда я выхожу из автомобиля, чтобы размять ноги, меня атакуют полчища комаров. Таких больших комаров я никогда не видела в своей жизни. Представляю, каково было солдатам и рабочим, занятым

Смитти и его маламут

на строительстве магистрали и вынужденным каждый день сражаться с этими монстрами. На очередную ночевку я заезжаю в отель Big Horn на озере Уотсон. Он выглядит как дом из фильма «Сияние». В следующий раз я останавливаюсь уже на канадской границе. Стадо бизонов пересекает трассу, и сразу почти по их пятам бредет медведица гризли с медвежатами. Я подъезжаю поближе, чтобы хорошенько рассмотреть медвежат, но мамаша яростно нападает на автомобиль, заставляя меня поспешно ретироваться и вспомнить о цели моего путешествия. Легко забыться среди этих высоких гор и бесконечного небесного пространства, но мне надо спешить к высоким волнам, а потому нельзя отвлекаться. Мое путешествие длится уже целую неделю, и цель уже совсем близко. Я делаю погромче звук стереосистемы и наслаждаюсь плавностью хода новейшего кроссовера. На пути я неожиданно повстречала Смитти, ветерана вьетнамской войны, который одно время жил на Гавайи. Я увидела его, когда он выгуливал собаку. В старом матросском бушлате с пистолетом на бедре и висящем на шее ножом в ножнах Смитти выглядел очень колоритно. Меня разобрало любопытство — и вот я уже болтаю со Смитти, и мы вместе идем в его самодельную хибарку. Он обещает научить меня метать томагавк. Огорчив пару раз Смитти своей неуклюжестью, я концентрируюсь — во мне просыпается настоящий воин — и бросаю томагавк точно по инструкции и прямо

Последний рубеж

Onelife _ 41


В СРАВНЕНИИ С ГИГАНТСКИМ ЛЕДНИКОМ ВСЕ КАЖЕТСЯ НЕЗНАЧИТЕЛЬНЫМ — ВРЕМЯ, РАССТОЯНИЕ, цЕЛИ…


в цель. Фотография на память, рукопожатие на прощание — и я снова за рулем. Смитти — забавный персонаж, но именно такие, как он, скрашивают долгую дорогу. Я держу путь на север, и вскоре перед моими глазами возникает огромный и величественный ледник Матануска. Я решаю подъехать поближе, заинтригованная его размерами. Хорошо, что у меня есть система Terrain Response, с ней даже новичок может смело сворачивать с асфальта и выезжать на тропу, что ведет к леднику. В сравнении с этой замерзшей стеной воды все кажется незначительным — время, расстояние, цели… Однако тут мои мысли возвращаются к предстоящему приключению. В голове моей полная сумятица от нахлынувших чувств — тревоги, нетерпения, возбуждения и восторга. Я вдруг ясно осознаю, что тот план, который придумал в Индонезии Джоэл, совсем скоро осуществится. Впрочем, мне еще предстоит последний рывок к моей цели в виде паромной переправы от Хомера до Кадьяка. Загнав Evoque на нижнюю палубу, сама я поднимаюсь наверх, чтобы полюбоваться на океан. На самом деле это первый раз за все время поездки, когда мне удается увидеть океан. Не знаю почему, но вид могучей стихии заставляет меня улыбнуться. Зеркальную поверхность океана то и дело разбивают возникающие гряды барашков, а это верный признак надвигающегося волнения. Как ни странно, но ранний подъем, в 6.30 утра, дается мне легко — мысль

Слева: Evoque на тропе, ведущей к леднику Матануска Вверху: волшебный вид на горы Врангеля; местный ковбой объезжает свою боевую лошадку

о том, что это особенный день моей жизни, наполняет меня безумной радостью. Большие волны где-то совсем рядом. Через час мы швартуемся, выгружаем Evoque, и вот я уже еду на встречу со Скоттом. Уже на подъезде к берегу видно, как нарастает океанский вал. Вот это действительно волны! Я взволнована до крайности. Я уже неделю не занималась серфингом, и долгое путешествие несколько утомило меня. Я не могу дождаться того момента, когда прыгну в воду. Скотт уже ждет меня на берегу. Это адский тип. Он из разряда тех сумасбродов, которые живут на пределе. Он вырос в Хомере и всю свою жизнь провел в этом городе на Аляске. Его страсть — серфинг, приключения и адреналин. В Хомере он занимается тем, что летает над гейзерами на своем ультралегком аэроплане или на одном из гидропланов местного авиаклуба, исследует дальние уголки и фотографирует те места, где можно было бы заняться серфингом. У него приятные манеры, широкая добродушная улыбка, а глаза его светятся подлинной страстью независимо от погодных условий. Я поняла, что попала в хорошие руки, с первого момента нашей встречи. Серфинг, на удивление, замечательный. Волны разбиваются, не доходя до берега, и ветер еще не полностью обрушился на сушу. По словам Скотта, шквальный

Последний рубеж

Onelife _ 43


ветер разгуляется к обеду, и тогда о серфинге можно будет забыть. Так что нам надо поторопиться. Я считала, что неплохо подготовилась к северным водным процедурам, закупив двухслойный гидрокостюм (лучший, какой я могла достать в Австралии), ботинки 3-миллиметровой толщины, перчатки и капюшон. Дай бог здоровья помогавшим мне людям, но они и представления не имеют, насколько здесь холодно. Скотт при виде моих перчаток начинает хохотать. «На, возьми эти», — говорит он и вручает мне варежки толщиной 7 мм. Они и вправду выглядят как варежки сноубордиста, только тяжелее раза в три. Скотт убеждает меня взять и более толстую обувь, а также костюм с вшитым капюшоном. Мне достаточно всего одного взгляда на ледяные волны, чтобы согласиться со всем, что он говорит. Перед поездкой мне советовали взять доски потяжелее, шире и толще, чем те, на которых я катаюсь обычно. Во-первых, для того чтобы компенсировать больший вес спортсмена, одетого в плотный костюм для экстремальных условий. Во-вторых, чтобы компенсировать потерю плавучести доски, ведь соленость аляскинской воды, питаемой ледниками и реками, меньше, чем у воды в тропиках. Доска большего размера должна помочь мне легче добраться до волн и лучше возвышаться над леденящей водой. Я взяла с собой и длинную доску, и пару коротких. Однако, как только я увидела волны, тут же решила, что надо использовать «коротышку» с четырьмя плавниками. Перед стартом я так тщательно натерла доску, как не делала этого никогда в жизни. Наверное, с моей стороны это была невольная хитрость, к которой я прибегла, чтобы

44 _ Onelife

Последний рубеж

отложить заход в воду. В конце концов с подготовкой доски и костюма было закончено, Скотт помог мне надеть перчатки, и мы посеменили к краю воды. Ощущение от погружения в воду невозможно передать. Это настоящий шок, удар, с которым тело едва способно справиться. Но еще момент — и ты снова живой. Вдруг куда-то улетучивается усталость от долгих часов дороги. Лежа на доске, я начинаю грести навстречу волнам. В толстом костюме двигать руками намного сложнее, и никогда нырки сквозь набегающую океанскую массу не давались мне с таким трудом. Выбравшись сквозь вереницу бесконечных волн на относительно спокойную поверхность, я перевожу дыхание и пытаюсь поймать гребень большой волны. Увы, но первая попытка заканчивается промахом. Костюм хорошо держит тепло, но сковывает движения — вот почему мне не удается догнать такие волны, которые я обычно ловлю с легкостью. Создается впечатление, что волны, играя, просто проскальзывают подо мною. Вода здесь мягче, и сила волны не такая свирепая, как я могла ожидать.

Непередаваемые ощущения, лед и адреналин — вот почему Кристал и Скотт любят серф на Аляске


СОЗДАЕТСЯ ВПЕЧАТЛЕНИЕ, ЧТО ВОЛНЫ, ИГРАЯ, ПРОСТО ПРОСКАЛЬЗЫВАЮТ ПОДО МНОЮ


Промахнувшись мимо еще парочки волн, я немного заплываю ближе к берегу и оказываюсь в пасти гигантской волны. Я прыгаю на доску и успеваю ухватить ее край. Затем падаю вниз в пенистый поток и вновь выскакиваю на волну, готовая к повторному прыжку. На сей раз я несколько сгибаю колени, чтобы посильнее приподнять край доски, успев развернуть ее по направлению к пасти волны, разрезать ее на скорости, замирая от возбуждения и восторга. В тот же момент я успеваю заметить вокруг себя сразу несколько живых существ. Слева от меня вдруг вынырнула морская выдра, а в нескольких сотнях метров справа большой кит выпустил мощную струю воды. Спереди от меня — лишь пустынный берег да заснеженные вершины Кадьяка. Перед моим взором открывается уникальная красота дикой природы. Я смотрю на горы, океанские волны, берег с черным песком, обдаваемый ледяным потоком, и не могу поверить, что

46 _ Onelife

Последний рубеж

я на Аляске и что катаюсь здесь на волнах. Я не знаю никого, кто бы отважился приехать сюда для серфинга. Большинство приятелей, которым я рассказывала о своей затее, называли меня сумасшедшей. Скотт умудряется обуздать большую волну и проносится мимо меня с диким криком. Я спешу взобраться на еще одну волну и ухитряюсь сделать пару-тройку поворотов, после чего поток выносит меня на берег. К счастью, сила ветра не меняется, и мы можем заниматься серфингом весь остаток дня. Я сделала это. Я проделала такой долгий путь на верном Range Rover Evoque сквозь дикие просторы Аляски, для того чтобы покорить большую волну. И мне это удалось. Благодаря этому путешествию я обрела то, чего никак не ожидала обрести: еще большую уверенность в себе и своих силах. Поездка за тридевять земель стала приключением всей моей жизни.

Если у вас есть желание поймать волну на Аляске, смотрите подробности на сайте www.surfalaska.net СМОТРИ ВИДЕО Увидеть короткий фильм о путешествии Кристал по Аляске можно по адресу bit.ly/onelifeplaylist


СОВЕТЫ, КАК ПРЕОДОЛЕТЬ КРУТЫЕ ГОРЫ И ЗАЩИТИТЬ ПОКРЫТИЕ КУЗОВА.

#2

СПУСК С ГОРЫ

Система контролируемого движения под уклон впервые была применена на Freelander и получила Королевскую награду за инновации. Имитируя торможение двигателем, электроника задействует систему ABS для уменьшения скорости автомобиля до заданной величины. Простое торможение двигателем может, однако, помешать преодолению препятствия на пути, в то время как система контролируемого движения под уклон на современных моделях поставляется с двухскоростной раздаточной коробкой, что гарантирует еще большую уверенность при спуске. Скорость движения задается автоматически в зависимости от выбранной передачи и режима программы Terrain Response либо устанавливается водителем при помощи клавиш «+» или «−» круиз-контроля. Эта система работает на уклоне как при движении вверх, так и вниз. Она активна при включенном зажигании даже с заглушенным двигателем — однако в этом случае водителю следует соблюдать повышенную осторожность, так как усилитель руля не будет работать.

‘БЫСТРО УД А ЛИ Т Ь’

С А ЛОННЫЙ ГЛ ЯНЕ Ц

Кузов каждого автомобиля Land Rover имеет многослойное защитное покрытие, но помните, что профилактика — лучше лечения, поэтому старайтесь избегать ситуаций, которые могут повредить лакокрасочное покрытие. После контакта автомобиля с соленой водой постарайтесь смыть соль, а также «птичьи метки» как можно быстрее. Если вы живете на морском побережье, вашему автомобилю необходимы регулярные мойки и чистки. Грязь, оставшуюся после внедорожных тестов, также следует смывать незамедлительно — так как от запекшейся грязи избавиться гораздо труднее. Натуральные материалы в салоне автомобиля, в частности кожа, нуждаются в особой заботе. Для поддержания их естественного вида и фактуры следует использовать только органические чистящие средства и увлажнители.

Карманный гид

Onelife _ 47


ИнстИнкт DEFENDER Мы знаем, в каждом мужчине таится древний инстинкт. Инстинкт, толкающий нас на покорение новых неизведанных миров. Пересечь континент, подняться на высоту, на которой многие уже теряют сознание от недостатка кислорода и прорваться на бескрайнюю равнину, где в радиусе сотни километров нет ни одного автомобильного следа. Вот для чего создан Land Rover Defender. Вот для чего покупают его те, кто не мыслит жизни без вызова стихии. Те, в ком таится инстинкт первооткрывателя – инстинкт Defender.

DEFENDER

(495) 664–4371 Land Rover Expeditions. МИР НОВЫХ ОТКРЫТИЙ. Заповедники и территории, не включенные в путеводители. www.landroverexpeditions.ru Замки и дворцы, закрытые для частного туризма. Достопримечательности, не отмеченные в рекламных буклетах. Выбирайте маршрут! Зачем Вам просто туризм, если можно выбрать Land Rover Expeditions?

Информацию об официальных дилерах Land Rover Вы можете получить на сайте www.landrover.ru и по телефону горячей линии Land Rover 8 –800 –200 –80 –81. Звонок бесплатный.


КАК ПОЖАРИТЬ ЯИЧНИЦУ С DEFENDER И СОВЕТЫ ЭКОНОМНОМУ ВОДИТЕЛЮ.

#3

ЭКОНОМНАЯ ЕЗДА ‘ У ЖИН ПОД АН’

А В Т ОМОБ И ЛЬ НЫЙ РЕЦЕПТ

Land Rover настолько многофункциональный автомобиль, что его можно использовать даже в кулинарных целях. Петли дверей вашего внедорожника, например, отлично заменят открывашку, чтобы снять крышку с бутылки. А под капотом — в вашем распоряжении бесплатная печка, которую легко можно использовать для разогрева обычных продуктов (надо только завернуть их в фольгу) или продуктов быстрого приготовления. Если на улице достаточно жарко, то вы сможете даже пожарить яичницу на переднем крыле своего Defender. Но за порчу лакокрасочного покрытия в этом случае производитель ответственности не несет.

Внедорожники Range Rover Evoque и Freelander 2 оснащаются системой автоматического выключения двигателя Stop/Start, позволяющей добиться значительной экономии топлива и снижения вредных выбросов. Но для для снижения расхода топлива есть масса дополнительных средств: ◊ Убедитесь, что ваш внедорожник чист и исправен, а также проверьте давление в шинах — таблица с данными нормального давления находится на двери водителя. ◊ Не возите с собой балласт. Если вам не нужен тяжелый инструмент, выньте его. Не заполняйте до конца топливный бак, если в этом нет необходимости. Отключите кондиционер, если позволяют погодные условия. ◊ На автомобилях с механической коробкой старайтесь как можно быстрее перейти на повышенную передачу. На Range Rover Evoque и Freelander 2 есть специальный индикатор, подсказывающий оптимальный момент переключения передач. ◊ Пользуйтесь круиз-контролем для поддержания постоянной скорости на тех участках дороги, где это позволяют условия движения и погода. ◊ Избегайте резких ускорений и торможений — это кардинально снизит потребление топлива вашим автомобилем.

Карманный гид

Onelife _ 49


СмыС ловые фиг у ры Историю человечества, как и историю любой компании, пишут победители. Они не уповают на удачное стечение обстоятельств, а заставляют эти обстоятельства работать на себя. Они не боятся трудных путей, а боятся не встретить на них конкурентов. Они живут не так, как можется, а так, как хочется. Они — герои новой рубрики OneLife. ТЕКСТ: ХАСАН ГАНИЕВ ФОТО: МАКСИМ АВДЕЕВ

угадать цифру Известный киногерой говорил, что в будущем ничего не будет, только телевидение. Сегодня говорят, что в будущем не будет ничего, кроме интернета. Думаю, все несколько сложнее. Сейчас мы наблюдаем два процесса, которые идут параллельно. Первый — конвенгерция медиа: сообщения из социальных сетей в телетрансляциях, видео видеохостингов на экране телевизора, традиционное линейное телевидение в линейном и нелинейном формате в вебе, интернет-сообщества вокруг вчера еще бумажных брендов, путеводители на экранах телефонов. Где старые, где новые медиа — уже не разберешь. Второй процесс — превращение старых носителей информации в предметы культа. С виниловыми пластинками это уже случилось, сейчас начинает происходить с журналами. 20 лет назад появилась первая поисковая система — Archie; 15 — первая социальная сеть Classmates. Обе концепции были в последние 10 лет успешно переосмыслены и воплощены в рамках новых проектов. Уверен, та же судьба ждет многие массовые сервисы, которыми мы пользуемся сегодня. Я вот, например, жду с нетерпением поиска от фейсбука. Но самое интересное, как мне кажется, будет в ближайшее время происходить с новым этапом проникновения интернета в медицину, образование и государственное управление. Кроме того, население Земли стареет, интернет-аудитория с некоторым опозданием тоже. Сегодняшний интернет — это интернет молодых. А вот какой интернет нужен людям преклонного

50 _ Onelife

Говорят, Бог сотворил людей разными, а интернет сделал их равными. Но кто-то во всемирной паутине застревает, а кто-то — как совладелец спортивного портала Sports.ru, преподаватель Высшей школы экономики и директор по продуктам объединенной компании «Афиши» и «Рамблера» Дмитрий Степанов — плетет собственную сеть.

возраста — загадка. Сейчас самое любопытное — появление удельных интернетов: интернета Google, интернета Facebook, интернета Apple, интернета Microsoft. Саморегулирующийся еще совсем недавно интернет, рынок, где любой новичок имел столько же прав, сколько и лидер с многомиллиардной капитализацией, сегодня начинает управляться глобальными корпорациями через их операционные системы, устройства доступа, браузеры и прочее. Абстрактная популярность весит все меньше. Моим друзьям все равно, насколько популярна, скажем, Ваенга, сколько у нее лайков. Для ее аудитории, в свою очередь, не являются аргументом лайки Бьорк. Абстрактные лайки деноминируются на наших глазах, всем важно знать, что за люди стоят за конкретными лайками, из какой они страны. Человек, который задумывает цифровой информационный проект в России, должен сочетать в себе сложносочетаемое: свободное воображение, системный подход, предприимчивость, широкий круго-

Тут название материала должно быть

зор и коммуникабельность. Главная трудность, она же возможность, — невероятная скорость происходящих изменений. Здесь, как писал Льюис Кэрролл, «нужно бежать со всех ног, чтобы только оставаться на том же месте, а для того, чтобы куда-то попасть, нужно бежать как минимум в два раза быстрее». Контуры отрасли постоянно меняются, нет возможности ни на миг почувствовать себя профессионалом. Я не из тех, кто считает, что классическое искусство обречено на гибель в эпоху ютьюба. Напротив, оно обречено на сверхвостребованность. Интернет, упростивший доступ к информации, упростил доступ и к классическому искусству, и к его пониманию. Все, кто в России успешен, прямо или опосредовано финансируются трубой. И это не страшно. Страшно, когда это финансирование не создает добавочную стоимость. Искать пространства успеха нужно в создании инструментов для решений крупных проблем. Причем участие государства не должно быть условием их создания.


«нужно бежать со всех ног, чтобы только оставаться на том же месте, а для того, чтобы куда-то попасть, нужно бежать как минимум в два раза быстрее»

Смысловые фигуры

Onelife _ 51


52 _ Onelife

Смысловые фигуры


Хорошее отношение к лошадям В то время, когда большинство из нас интересует только отвлеченное количество лошадиных сил, основатель конного клуба Pradar Вита Козлова заботится о конкретных лошадях, с их силой, красотой и слабостями.

Я начала заниматься конным спортом с 8 лет в спортивном обществе «Спартак» Днепропетровска. В 16 лет стала мастером спорта по выездке, а затем и членом молодежной сборной СССР, закончила ГЦОЛИФК… И даже когда в 90-е годы все так резко поменялось и разрушилась небезупречная, но налаженная система отношений между людьми и лошадьми, меня это не выбило из седла. Я поняла, что не могу просто так бросить то, что люблю больше всего на свете. 90-е годы были действительно лихими для отечественного коневодства. Оно практически перестало существовать. В мясорубке тех лет все заботились о себе сами. Мне повезло: нам удалось сохранить дружную команду спортсменов, многие годы представлявших СССР в конном спорте. В то время о большом спорте пришлось забыть, мы в основном занимались подготовкой и перепродажей в Европу перспективных спортивных лошадей, рожденных на конных заводах Украины, Белоруссии, Латвии и России. В 1997 году часть заработанных средств мы вложили в комплекс в Хлопоницах (это в 90 километрах от Праги). Просто оказалось легче и удобнее это сделать именно там. На следующий год смогли позволить

«завести лошадь — как завести ребенка. нужно понимать, что лошадь — очень крупное животное, которое нельзя оставить соседям на время отпуска»

себе пригласить турнирного всадника Сергея Матыгина, купив для него несколько лошадей международного класса. Первой лошадью, принесшей успех нашему клубу, стал великолепный жеребец по кличке Пражский дар (Pradar). В честь него клуб и получил свое название. В 2000 году клуб переехал в Россию, в Москву. Благодаря поддержке Министерства сельского хозяйства для реализации нашего проекта было предоставлено уникальное место — всего в нескольких минутах езды от Кремля, на территории Центрального московского ипподрома. Безусловно, сегодня наш клуб больше не занимается подготовкой лошадей с целью продажи. Мы оказываем услуги по подготовке всадников и лошадей к соревнованиям разного уровня сложности. При желании у нас можно пройти в конном спорте путь от А до Я. Кстати, именно так называется и авторская программа клуба «Конный спорт от А до Я». А еще у нас уже три года работает пони-клуб «Прадарчик», который безумно любят дети. Ведь хорошее отношение к лошадям начинается, конечно, с детства. Сейчас очень модным стало иметь лошадей. Меня часто спрашивают: «Я хочу приобрести лошадь, что ты мне посоветуешь?» Я отвечаю, что сначала нужно понять, насколько ты готов к этому, взять, например, несколько уроков в хорошем конном клубе, понаблюдать за жизнью конюшни, что называется, изнутри. Ведь лошадь должна стать частью твоей жизни, членом твоей

семьи. Завести лошадь — как завести ребенка. Нужно понимать, что лошадь — очень крупное животное, которое нельзя оставить соседям на время отпуска. За этим животным нужен специальный уход. Конюшня должна быть оборудована солярием, установкой для приготовления мюсли (которых в рационе наших лошадок 16 видов!), электронными шаг-машинами, беговыми дорожками и другими тренажерами, помогающими лошадям восстанавливаться после тренировочных нагрузок. А еще лошади должны находиться под регулярным ветеринарным контролем, обязательно включающим в себя при необходимости возможность проведения рентгенологического или ультразвукового исследования. Однако тем, кто по-настоящему любит лошадей, кто готов взять на себя ответственность за это красивое, сильное, но беззащитное в городской среде животное, наш клуб готов помочь и выбрать лошадь, и обучить ее, и разделить заботу по ее содержанию. Мне кажется, что по отношению человека к лошадям очень легко узнать его характер. Любовь к лошади — точнейший индикатор. Я всегда мечтала о том, чтобы создать не только конный клуб, но и центр искусств, объединяющий разные виды пластических искусств, связанных с темой «Лошадь» (живопись, графика, фото и скульптура), и всех, кто любит лошадей, — наших единомышленников. Эта мечта исполнена. Совсем недавно при клубе Pradar мы открыли артгалерею «Конюшня». Наши гости могут увидеть прекрасных животных как в грациозном движении, так и в художественном исполнении. Мы старались создать особую эмоциональную атмосферу, которая возвышает человека над прозаическими настроениями и духовно обогащает его. Надеюсь, что нам это удалось.


Считается, что в Москве всего полно. Но на самом деле Москве многого не хватает. Не хватает вежливости элементарной, толерантности, уважения к свободе личности… Не хватает, как ни странно, и удовольствий. Если говорить о гастрономии, то очень мало азиатской еды. В свое время в Москве не было дешевой европейской кухни — мы показали, как это можно исправить, открыв кафе «Жан-Жак». Недостаточно пока музыкальных клубов и клубных рок-групп как среднего, так и высокого уровня. Нет нормального музея современного искусства. Мне лично не хватает хорошего цирка такого уровня, как Cirque du Soleil. Ну и собственной квартиры на Патриарших прудах. А в остальном в Москве все хорошо. Российских клиентов нередко называют самыми избалованными в мире, которых надо постоянно чем-то удивлять, но это миф. Россияне слишком долго жили, не зная даже понятия такого — «сервис». Клиенты наших заведений уж точно очень толерантные люди. И удивлять никого не требуется. Нужны самые простые вещи, если говорить о заведении общественного питания. В пабе — хорошее пиво и футбол. В бистро — быстрое обслуживание, кофе с круассанами, дешевое вино. В ресторане — комфорт и вкусное меню. Городское кафе — это не просто забегаловка, которая нужна исключительно для удовлетворения физической потребности. В кафе бегут от одиночества большого города. В кафе можно и не знакомиться ни с кем, но здесь гораздо легче почувствовать родственную душу, которая сидит за соседним столиком. Вообще именно в кафе родилась культура ХХ века. Не было бы парижских бистро, не было бы, вероятно, и импрессионистов. Надеюсь, в российских городах привычка собираться с друзьями в кафе заменит привычку собираться в квартире на кухне. Хотя «Проект О.Г.И.», который мы осуществили вместе с Дмитрием Ицковичем, Николаем Охотиным и Михаилом Рябчиковым, показал, что можно соединить квартиру, бар, книжный магазин и галерею и что это может пользоваться большой популярностью.

Я работал как продюсер с группами «Ленинград», «Воплi Вiдоплясова», «Аукцыон». Это, похоже, были последние всходы отечественной рок-музыки. Когда меня спрашивают, мертв ли рок-н-ролл или еще жив, я отвечаю, что он в коме. Я бы уволил всех, кто занимается антиалкогольной пропагандой в России. И назначил бы на их место своих друзей Михаила Рябчикова и Сергея Шнурова. Уверен, что результаты борьбы с пьянством были бы более впечатляющими. Бороться с этим «злом» надо не через запреты, а через культуру пития. Я вложил деньги и стал бы заниматься в разных районах страны производством ячменя, винограда, пшеницы… для создания добротных и здоровых напитков. Как показывает практика, те, кто делает алкоголь и разбирается в нем, пьют гораздо меньше. Я много лет занимался мозаикой. Был подмастерьем у Александра Корнаухова в храме Преображения Господня в Тушино. Гдето в глубине души я мечтал создать что-то подобное произведениям византийских мастеров. Но я не стал делать из этого профессии. А заниматься этим как хобби, складывать поделки на дому мне неинтересно. Поэтому людям, «решающим, делать жизнь с кого», ищущим свои направления в бизнесе, я советую заниматься тем, к чему у них лежит душа. Не надо искать Клондайк и думать только о том, как бы разжиться. Если вы зациклены исключительно на этом, то вам — прямая дорога в госсектор. Только люди, которые занимаются любимым делом, создают нечто ценное. iPad или Land Rover, например. Наш проект «Шардам» был задуман, для того чтобы создать в городе место, где было бы комфортно детям. В России, так повелось, есть две категории недолюдей: дети и инвалиды. Мы хотим изменить такое отношение. В нашем клубе все для детей, где детей не учат чему-то, а показывают им, как это бывает в жизни, где они находят себе единомышленников. К слову, кто не знает: Шардам — один из псевдонимов автора детских стихов Даниила Хармса.

о вкуСной и здоровой жизни К нехитрой мудрости, что надо быть проще — и люди к тебе потянутся, продюсер и ресторатор Дмитрий Борисов добавляет собственный закон: открой хорошее заведение — и туда нормальные люди потянутся.


«к слову, кто не знает: шардам — один из псевдонимов автора детских стихов даниила хармса»

Смысловые фигуры

Onelife _ 55


«сейчас йога внутри меня. даже если вне меня все бурлит и сходит с ума, я стараюсь сохранить спокойствие или вернуться к состоянию равновесия»

56 _ Onelife

Смысловые фигуры

Photo©redt


лотуСпауза Владелица студии NYM Yoga Катя Кушнер опровергает известный стереотип о том, что йог — это индийский мудрец, который все свое внимание концентрирует лишь на том, как бы ему распутаться из завязанного им же узла.

Студия NYM Yoga — это выстроенный мною и моим мужем Максимом мостик между Нью-Йорком и Москвой, двух самых дорогих для нас городов. Родители перевезли меня в Нью-Йорк, когда мне исполнилось десять лет. В Нью-Йорке я начала заниматься йогой, открыв для себя направление дживамукти-йога. Злые языки утверждают, что йога на Пятой авеню и повсюду, где есть телефон, — это духовный фальсификат. Я с этим не согласна. Чтобы заниматься йогой, не обязательно бежать от цивилизации, уходить туда, куда не ступала нога человека. Правда, на мой взгляд, необходимо выделять время из повседневной жизни и посвящать себя полностью духовной практике (для каждого этим могут являться разного вида занятия). Направление йоги дживамукти, основателями которого являются Дэвид Лайф и Шэрон Гэннон, оперирует яркими и универсальными понятиями. Джива — душа, мукти — освобождение при жизни в переводе с санскрита. Главная идея учения — в том, что йога не ограничивается уроками в студии, ты можешь и должен применять навыки и знания каждую минуту. Сейчас йога внутри меня. Даже если вне меня все бурлит и сходит с ума, я стараюсь — на щелчок пальцами — сохранить спокойствие или вернуться к состоянию равновесия. Но йога — это не способ уйти от действительности. Йога — это способ освободиться от случайного, необязательного, выдуманного. Йога направлена также на освобождение от последствий предыдущих карм, то есть того, что досталось из прошлой жизни. Выполняя асаны, человек решает психологические проблемы. Как говорят основатели учения, «совершая прогиб назад, мы движемся в будущее, а прогибаясь вперед, заново переживаем опыт прошлого».

Мы не можем знать, что нас ждет завтра. Надо жить сегодня и наслаждаться каждой минутой своей жизни. Нет смысла сердиться на мелочи, тем более мы не знаем: вдруг эти досадные мелочи уберегают нас от крупных неприятностей или потерь? Среди моих нью-йоркских знакомых есть люди, которые работали в Всемирном торговом центре. Они должны были быть 11 сентября 2001 года в офисе, но проспали, потому что у них в то утро не зазвонил будильник. Все в нашей жизни не случайно. И все, что важно, — это умение быть здесь и сейчас. Россия и Москва — площадки для больших дел. Москва готова к самым невероятным творческим проектам. Здесь — как в йоге: то, что на первый взгляд кажется абсолютно невозможным, постепенно превращается в трудное, но выполнимое. Когда мы впервые увидели подвал на Арбате, где сегодня расположена наша студия, то подумали, что его невозможно восстановить: везде дыры, вода по пояс. Но за полтора месяца мы управились. Сегодня NYM — это не только зал для занятий йогой. Это кафе, куда люди могут прийти и попробовать здоровую еду. Это небольшой магазин, в котором продается фирменная одежда NYM Wear и органическая косметика, не тестируемая на животных. Наш проект требует много сил и постоянного личного присутствия. Но тем не менее я получаю огромное удовольствие от работы. На самом деле йога не ограничивает тебя и не сужает круг твоих увлечений, а совсем наоборот. Я лично очень люблю готовить. Причем не конкретные блюда, а готовить по ощущениям, экспериментировать. И я никогда не записываю количественные пропорции и состав своих блюд. Но один рецепт я все же могу дать. Это рецепт счастья. И он прост: тост с авокадо.


Не знаю, трудно ли быть в России поэтом, но иностранцем в Москве в общем и целом быть не трудно. Я получаю огромное удовольствие от жизни здесь: Россия — восхитительная страна, а Москва — это город, который каждый новый день открывается по-новому. Здесь постоянно что-то происходит. Конечно, порой что-то складывается не так, как хотелось бы: эта зима была особенно лютой, и мириться со снегом в апреле нелегко, но в целом — все замечательно. Конечно, знание языка здорово помогает, потому что тебе легче заводить новых друзей, а значит — открывать для себя новый мир, приобретать новый опыт. Москва — огромный европейский центр. И когда порой говорят, что в Москве очень много роскошных отелей и очень мало недорогих, мне с этим трудно согласиться. По сравнению с Парижем, Лондоном или Римом Москве в плане насыщения 5-звездочными отелями еще есть куда расти. То же самое касается и цен: за исключением, может быть, Германии, гостиничные цены в российской столице находятся на уровне других европейских городов. Москве, на мой взгляд, не хватает туристической инфраструктуры. Это касается не только гостиниц, но и общей информации, дорожных и уличных указателей на европейских языках, хорошо функционирующей системы такси… Но меня обнадеживают те меры, которые город предпринимает в последнее время. Открытие call-центра, который призван помочь туристам, — очень большой шаг в правильном направлении. Когда меня спрашивают о том, т рудно ли делать бизнес в России, я отвечаю, что так же, как и везде. Я действительно не вижу особенной разницы между Москвой и другими городами Европы и мира, в которых мне приходилось работать. Чтобы добиться успеха, везде и всюду от человека требуется одно и то же: надо учить язык, уважать культуру той страны, в которой работаешь, поддерживать своих сотрудников, а не быть диктатором, стараться сплотить команду единомышленников, которым работа с тобой приносила бы выгоду и удовольствие, быть честным и открытым. С этим рецептом вы всегда и всюду будете победителем — и Москва в данном случае не исключение! Тем, кто задумывается о начале нового бизнеса в России, я могу посоветовать только одно: прилежно выполнить «домашнюю работу» и удостовериться, что вы нашли надежного партнера. Мы, например, искали своего

руСификатор Генеральный менеджер отеля Intercontinental Moscow Tverskaya Оливер Хорн — человек, который адаптирует правила российского гостеприимства на западный манер. «В гостях хорошо, дома лучше, а в роскошной гостинице — идеально», — уверен он.

партнера 10 лет, но ожидание того стоило. Крепкие отношения с местным компаньоном играют ключевую роль в успехе. Без такого партнера вы потратите лишние деньги и лишнее время. Можно ли добиться успеха в России, не оседлав нефтяную трубу и не ходя на поклон к власти? Думаю, что да. Надо делать то, что должно: предлагать качественные продукты и услуги, обучать своих коллег и сотрудников, показывать им, насколько ценны их усилия и как эти усилия влияют на их благосостояние, быть честным, наслаждаться своей работой… Это, может быть, звучит наивно и мечтательно, но именно так я лично старался действовать в России. И мне это помогло.

рассчитанный как на местных клиентов, так и на москвичей. Шеф-повар ресторана Олег Чесноков (в свои 28 лет он самый молодой шеф в нашей сети) сумел предложить великолепные блюда, созданные по национальным рецептам. Идея состоит в том, чтобы предложить посетителям блюда, которые бы у них вызывали эмоциональные ассоциации (может быть, такие блюда готовили их мамы), но подать эти блюда так, чтобы удивить наших гостей. Следующим российским городом, в котором появится отель Interсontinental, станет Санкт-Петербург. Мы только что подписали соглашение на строительство. Это город, куда приезжают миллионы туристов и бизнесменов, и мы надеемся, что они оценят наши услуги.

Говорят, Москва никогда не спит и никогда не отдыхает. И действительно, Москва — очень энергичный, а порою — без всякой нужды — и суматошный город: здесь все бегут и все делается на бегу. Много раз я наблюдал картину, как человек бежит и расталкивает всех на ходу, спеша запрыгнуть в вагон метро, хотя следующий поезд гарантированно придет через минуту. Открыв спа-комплекс в нашей гостинице Spa Intercontinental Moscow by Elemis, мы хотим предложить москвичам и гостям столицы место, где они могли бы сделать передышку, сбросить стресс, расслабиться и почувствовать себя моложе. В нашем спа-центре, открытом в партнерстве с Elemis, одним из признанных брендов спа-индустрии, работает очень хорошая команда.

Работа за границей изменила мое восприятие мира и мою жизнь. В Россию я впервые попал в 1995 году и проработал здесь три года. Я вырос в Германии, и представление о мире у меня было достаточно простым. Но, попав за рубеж, я был ошеломлен многообразием жизни, я увидел многогранность окружающей действительности. С тех пор я очень люблю путешествовать. Моя работа дает мне возможность путешествовать и бывать в различных уголках мира. И я обожаю свою работу и не хочу ничего другого. Я счастлив жизнью, которой живу, и я бы хотел прожить ее снова и снова. Но если бы мне пришлось выбирать другую стезю, я бы выбрал профессию тренера, юриста или лектора.

Российских клиентов часто называют самыми требовательными и балованными в мире, но меня это не пугает. В своих отелях, где бы они ни находились, мы стараемся сохранять национальный колорит и атмосферу. Каждая гостиница Interсontinental особенная, если вы были в одной, то это не значит, что вы уже все про нас знаете. В Москве мы открыли ресторан Chekhonte,

Мне кажется, что истинные герои нашего времени — это миллионы людей во всем мире, которые заставляют земной шар крутиться и не делают из этого большого шума, не требуют внимания и аплодисментов. Это люди, которые не боятся говорить то, что думают, и называть вещи своими именами. Люди, благодаря которым у нас есть шанс на лучшее будущее.


«я получаю огромное удовольствие от жизни здесь: россия — восхитительная страна, а москва — это город, который каждый новый день открывается по-новому»

Смысловые фигуры

Onelife _ 59


«когда у тебя действительно что-то получается, что-то складывается очень хорошо, это должно служить тебе сигналом — пора уходить. я стараюсь воспринимать этот сигнал всю свою жизнь»

60 _ Onelife

Смысловые фигуры


вСя жизнь — политеатр Для режиссера и продюсера Эдуарда Боякова важно, чтобы театр оставался актуальным, говорил про сегодня, а не превращался в музейный экспонат.

Я рад, что принадлежу к поколению, которое вышло на сцену в 90-е годы. Именно те люди, которым тогда было около 30, и перестроили эту страну. Я всегда искал точки социальной активности. До эпохи перемен я служил в театре и преподавал в университете. В 90-е я успел поработать и в крупной отечественной компании, которая занималась нефтью, и в сингапурской финансовой корпорации, имевшей миллиардные обороты. И я с теплотой вспоминаю те шесть лет, что отдал бизнесу. Я не стыжусь, этого эпизода своей жизни. Но сегодня я снова работаю в театре. По-моему, заниматься искусством — это самое интересное, что может позволить себе мужчина сегодня. Раньше таким занятием был бизнес. В 90-е можно было достичь успеха, не имея связей «наверху». Поколение 90-х — хребет нашей страны. Я имею в виду не олигархов, а тех, кто создавал свои сравнительно небольшие производства, тех, кто не транжирит, а кропотливо приумножает богатство. Время, увы, изменилось к худшему. Нулевые прошли под знаком нулевого творческого импульса. Произошел отток энергии. На авансцену вышли скучные, серые чиновники. Но все-таки сегодня есть ощущение свежего воздуха. Я верю в новое поколение людей, которое будет и себя реализовывать, и страну. Меня учили, что нельзя привязываться к успеху. Когда у тебя что-то получается очень хорошо, это должно служить сигналом — пора уходить. Когда я почувствовал, что в бизнесе что-то получается, появилась материальная стабильность, я понял — пора

завязывать. То же самое произошло и после того, как успех пришел к фестивалю «Золотая маска». Когда проект становится похожим на франчайзинг, на сетевую структуру, я не могу этим больше заниматься. Я могу себя представить внутри любого бизнеса, но точно не могу представить себя внутри бизнеса, основанного на воспроизводстве существующих моделей. Мне интересно создавать новые реальности и пространства. Восемь лет назад я ушел в «подвал», сделав театр «Практика». Этот театр стал востребованным. Он многозначен, как и его название. Хотя поначалу мне многие говорили, что название «Практика» — скучное. Оказалось, что в этом названии каждый находит что-то свое. Для одного «практика» — это что-то из школьных времен. Для кого-то «практика» — это нечто, противостоящее теории. Кому-то название симпатично, потому что оно намекает на восточные эзотерические практики. Мне нравятся все значения. Для меня герои нашего времени — персонажи моего проекта «Человек.doc». Это представители современной культуры. Моя гражданская, художественная, человеческая совесть подсказывает мне выбор персонажей. На них хочется быть похожими. Проект — еще и способ провести больше времени с людьми, которые мне интересны. Когда я делаю спектакли про Владимира Мартынова, Олега Кулика, Александра Петлюру, я получаю возможность «нырнуть» в этих людей, окунуться и взять ту информацию, которая мне пригодится в жизни. Сегодня у каждого свой блог, свои «медиа», своя галерея, свои предпочтения и авторитеты… А обществу нужны примеры, которые делают мужчин — мужчинами, женщин — женщинами, героев — героями. Герой прежде всего лидер, тот, кто ведет за собой дру-

гих. Герой — категория и антропологическая, и биологическая. Традиционное искусство в эпоху ютьюба живет по-другому. Оно никуда не уходит и не уйдет. Но искусство нельзя мумифицировать, превратить в музейный экспонат. Искусство не надо насильно сохранять. Если оно будет актуальным, оно всегда будет востребованным. Мы не знаем и не собираемся узнавать особенности демократии в Древней Греции, тонкости устройства полисов в Элладе, обстоятельства геополитики тех времен… Но нам интересен греческий театр. Значит, что-то остается. И сегодня нет смысла страшиться сиюминутного. С новым глупо бороться. Нельзя отменить мобильный телефон, которого не было еще 20 лет назад. Важнее не забыть про совесть. Мне дорого все, чем я занимался. Я рад, что у меня была возможность работать с Михаилом Ульяновым. С ним я сделал фестиваль «Золотая маска». С Валерием Гергиевым, с которым мы придумали Пасхальный фестиваль. Я счастлив работать со своими друзьями — Иваном Вырыпаевым и Владимиром Сорокиным — в театре «Практика». Все дети дороги, но самый дорогой тот, что рождается в этот момент. Вот почему сейчас мой самый любимый проект — «Политеатр». Это источник всех забот и огромной радости. Большая аудитория Политехнического музея — легендарная площадка. Здесь впервые выступал Маяковский. «Политеатр» — это театр, который оправдывает свое название. В нем главное не политика, а «поли» — синтез жанров и множественность смыслов.


Пятничное настроение М е ч та е т е о т о М , ч т о б ы и н т е р е с н е е п р о в е с т и с в о й о ч е р е д н о й у и к е н д ? O N E L I F E з н а е т, к а к э т о с д е л ат ь . в с е , ч т о в а М н у ж н о , — э т о г о т о в н о с т ь покорять новые вершины, жажда путешествий и в к у с к п р е л е с т я М ж и з н и . п о з в о л ьт е с в о е й ф а н та з и и ра з ы г рат ь с я в о в с ю и п р е д с та в ьт е , к а к и М и М о гл и б ы с тат ь э т и з а в е т н ы е 4 8 ч а с о в . и в а М н и к о гд а б о л ь ш е н е п р и д е т с я ж а л е т ь о тускло прошедших выходных.

62 _ Onelife

Настроение


поездки Маршруты _ аргентина бразилия марокко италия франция иордания непал бутан


пЯтниЦа МАРШРУт _ аргентина: БуэНОс-Айрес; МеНдОсА

_ бразилия: НАциОНАЛьНый ПАрк ЛеНсОйсМАрАНьеНсес; рекА АМАзОНкА

У т Р о В Ы Х о Д нЫ Х Вот оно, начало уикенда, который вы будете помнить всю свою жизнь. Представьте, как вы парите на дельтаплане над равнинами неподалеку от БуэносАйреса. Приземлившись, вы тут же пересаживаетесь на резвого скакуна, чтобы помчаться по влажному тропическому лесу в компании гаучо, латиноамериканских ковбоев. Отдышавшись, вы отправляетесь в отель Faena в Буэнос-Айресе, чтобы посмотреть фантастическое шоу Rojo Tango, после чего берете урок у маэстро танго. Освежиться бокалом доброго вина на винодельне Cavas Wine Lodge в провинции Мендоса, идиллическом районе виноградарей, расположенном в Андах.

По Л Д е нЬ Вы отправляетесь в Бразилию на вертолете компании Quintessentially Aviation, на борту которого находится ваш личный эксперт по винам. Там, куда вы прилетите, — испепеляющая жара, но зато у вас будет уникальный шанс увидеть песчаные дюны национального парка ЛенсойсМараньенсес, знаменитого также своими бирюзовыми лагунами.

В е че Р После напряженного дня у вас есть возможность перевести дыхание и расслабиться во время путешествия на частной яхте по Амазонке. Вас ждет изысканный ужин, сервированный на прекрасной посуде из китайского фарфора, море огней и незабываемые виды тропического леса. А еще закат, какого не увидишь больше нигде на целом свете.

на предыдущей странице: гора Эверест, вид сверху на этой странице: аргентинский ковбой; винодельня Cavas Wine Lodge в провинции мендоса; песчаные дюны в национальном парке ленсойс-мараньенсес

64 _ Onelife

Archive Photography Getty Images; Robert Harding; Corbis Images


CУББота МАРШРУт _ марокко: МАррАкеш

_ италия: риМ

_ франция: ПАриж; шАМПАНь

_ иордания: ВАди-рАМ

У тРо После ночного перелета на частном самолете ранним субботним утром вы приземляетесь в Марракеше. Вас приглашают в традиционное жилище берберов на чашечку мятного чая. После этого у вас будет уникальная возможность поучаствовать в гонке, выдержанной в стиле «Париж — дакар», на внедорожниках Land Rover, квадроциклах, мотоциклах эндуро и верблюдах, во время которой вы сможете познакомиться с невероятными пейзажами западной Африки. короткий перелет — и вы уже в риме пробуете классическое итальянское мороженое. Полюбовавшись с борта вертолета на знаменитый колизей, вы отправляетесь на экскурсию по штаб-квартире производителя драгоценностей и предметов роскоши — компании Bulgari.

По Л Д е нЬ Ваш частный самолет уносит вас во Францию полюбоваться достопримечательностями Парижа. из французской столицы вы спешите в шампань, знаме-

Вверху: на ночевке в лагере в пустыне Вади-рам; создайте свой собственный купаж в винодельческом хозяйстве Шампани

нитый регион по производству игристых вин, где вас уже ждет владелец одного из шампанских домов. Вы узнаете все, что хотели знать о шампанском, и продегустируете массу прекрасных вин в компании мастера-винодела. эксперты помогут вам создать собственный купаж в местной винной лаборатории. к сожалению, процесс изготовления вина занимает слишком много времени — одного дня вам точно не хватит. Ваша бутылка после всех этих стадий производства, выдержки, старения и разлива будет готова года через два, не раньше. Но вы можете быть уверенным в том, что мастер будет регулярно дегустировать ваше вино и информировать вас о том, как меняется вкус напитка. зато когда бутылка всетаки попадет вам в руки, она будет напоминать вам об этом роскошном уикенде.

В е че Р Вечером вам предстоит испытать приключение в стиле индианы джонса. Вы отправитесь в иорданию, где отставные агенты секретной разведки MI6 обучат вас умению обнаруживать тайники в пустыне, а также освобождать заложников в людных местах. справившись со своей секретной миссией, вы сможете насладиться законным ужином и ночевкой под звездами в пустыне Вади-рам.


на этой странице: мужчина из племени туарегов разливает чай в марракеше; внутри римского колизея; иордания, вид с воздушного шара

на следующей странице: королевство бутан в гималаях, звон колокольчиков на буддистской церемонии

66 _ Onelife

Archive Photography Getty Images; Robert Harding; Corbis Images; сэм Баркер


Воскресенье МАРШРУт _

непал: МОНАсТырь ТеНгБОче

_ бутан: гиМАЛАи, гОрА эВересТ

У тРо Вы просыпатесь с восходом солнца, чтобы совершить полет над величавыми гималаями и оказаться в Непале. Ваш день начинается с изысканного завтрака в монастыре Тенгбоче, во время которого вы сможете насладиться неповторимой панорамой гор.

По Л Д е нЬ После перелета на вертолете вы совершите посадку в Бутане, получив персональное и исключительное приглашение посетить это спрятавшееся за стеной гималаев королевство. Вы сможете соприкоснуться с традициями буддистских монахов и даже поучаствовать в часовой церемонии благословения.

В е че Р завершите этот праздник всей вашей жизни обзорной экскурсией на частном самолете над горой эверест. Восхититесь божественными видами и прогоните печаль воскресного вечера, разлив бутылку редчайшего шампанского — Krug Clos d’Ambonnay 1995 года ценою в 2000 фунтов стерлингов. Поблагодарите за чудесные выходные компанию Quintessentially Travel, специализирующуюся на составлении индивидуальных и исключительных маршрутов по самым роскошным, далеким и желанным уголкам мира. дополнительную информацию можно найти на сайте www.quintessentiallytravel.com



КАК ПАРКОВАТЬСЯ В ТЕСНОМ МЕСТЕ И ГРАЦИОЗНО ВЫХОДИТЬ ИЗ АВТОМОБИЛЯ.

#4

ПАРКОВКА НА ТЕСНОЙ СТОЯНКЕ

Город — не самая дружелюбная среда для автомобиля, особенно когда дело касается парковки. К счастью, у нового Range Rover Evoque есть свой козырь в рукаве — система Park Assist, помогающая ловко устроиться на тесном пятачке. Заезжая на парковку, просто выберите установку Park Assist и езжайте медленно вдоль рядов. Если места на парковке достаточно (а свободное пространство должно быть всего в 1,2 раза больше длины Evoque) — на экране автомобиля появится надпись «Место найдено». Остановитесь, включите заднюю передачу и следуйте командам электронного помощника. Снимите руки с руля: все, что вам надо делать, — контролировать педали газа и тормоза, а Evoque сам сманеврирует на свободное место. Считывая информацию с сенсоров, он подъезжает вплотную к заднему автомобилю, после чего командует водителю перевести рычаг коробки в положение «драйв». Затем автомобиль проезжает немного вперед, занимая оптимальную позицию на стоянке. Не трогайте руль во время маневра, иначе ассистент парковки отключится. ‘ЭТО ЛЕГКО’

‘ Н Е ТА К О Й У Н Е Г О Х А РА К Т ЕР ’

ЛЕ Г К ИЙ ДОС Т УП

На внедорожники Range Rover, Range Rover Sport и Discovery 4 устанавливается пневматическая подвеска, которая может менять высоту кузова, для того чтобы вам было легче входить и выходить из автомобиля. Данную функцию можно задать предварительно, нажав соответствующую кнопку на центральном тоннеле. При замедлении автомобиля пневмоподвеска постепенно опускает кузов, а при полной остановке он находится на заданном уровне. При начале движения кузов автоматически поднимается и достигает стандартной высоты на скорости 10 км/ч и выше. На автомобиле Range Rover высоту можно регулировать при помощи отдельной кнопки, расположенной на двери водителя.

Карманный гид

Onelife _ 69



я — п у т е ш е с т в у ю щ и й ж у р н а л и с т. . . в ы та щ и т е м е н я о т с ю д а ! КаК он ни брыКался и ни визжал, но мы вырвали нашего писателяпутешественниКа из 5-звездочного отеля и забросили его в самые дебри тропичесКого леса. все, что мы ему оставили для выживания, — это DISCOVERY 4, спальный мешоК и КрепКие походные ботинКи. ТексТ: Род Маккензи ФоТо: МаРк Фагельсон

Onelife _ 71


Ч

то это за профессия такая — писательпутешественник? За что ему только деньги платят? Это все равно, что платить тому, кто подписывает поздравительные открытки. как бы там ни было, но есть такая профессия — путешествовать и описывать свои впечатления. Трудно поверить, что это тяжелая работа, но кто-то должен и ее делать. Большинство журналистов-путешественников очень болезненно относятся к расспросам о том, почему они обычно останавливаются в 5-звездочных роскошных гостиницах. они сразу начинают мямлить, что дело не в капризах, что такие гостиницы им навязывают PR-менеджеры компаний, посылающих их на задание. А они, конечно, предпочли бы комфортной изнеженной поездке настоящее приключение, путешествие в те края, где особенно проявляется местный колорит, где есть подлинность и внутреннее очарование. они все такие, эти писатели-путешественники. Но я не такой. И за то, что я не такой, нужно винить моих родителей. Я вырос в Англии, и мои родители никогда не ездили в отпуск по отелям или пляжным клубам — то есть никакой этой чепухи с релаксацией и спа-процедурами. Для нашей семьи любые каникулы представляли собой испытание на выносливость, одно лето мы провели в ветхом пансионате где-то на задворках французского грузового порта, другое — в горах Уэльса в старой кибитке, как мы называли наш трейлер, один из многих в кемпинге. Я помню, что в нем стоял невыветривающийся запах от газового баллона. еще я помню, что в кемпинге была общая прачечная, и, чтобы не подхватить инфекцию, мы вынуждены были носить полиэтиленовые пакеты на ногах. Надеюсь, после такого экскурса в мое прошлое вам будет легче понять меня. Ну и как после столь тяжелого детства я мог отказаться от поездки на курорт Танджунг-Джара, который находится на восточном побережье Малайзии? Этому курорту можно во всех графах поставить жирные плюсы. Таксист еще отсчитывал сдачу, как добрый малый в экзотическом головном уборе уже летел с моими сумками через лобби пансионата. Шляпы на персонале — это хорошая примета. Чем вычурнее головной убор — тем лучше курорт. А тут подоспел и при-

72 _ Onelife

Я — путешествующий журналист...

слева направо: наш отважный репортер Род Маккензи наслаждается коротким отдыхом перед изнурительным испытанием; и снова Род на снимке — купается в роскоши курорта Танджунг-джара; а вот наконец он отправляется в экспедицию; гид сидик Хан раскрывает секреты джунглей

ветственный коктейль из свежевыжатых фруктов, не очень сладкий — и это восхитительно. Ну и следом — влажное полотенце. ставлю плюсик. Легкий бриз Южнокитайского моря ласкает мое лицо. еще плюсик. собственная веранда с видом на благоухающий тропический сад, просторный кондиционированный сьют с огромной кроватью, гамак, натянутый между двумя кокосовыми пальмами, спа-салон, «счастливый час» с пяти вечера… Плюс. Плюс. Плюс. Надеюсь, вы поняли — совершенное место. Рай. Будто на открытке. как и в других высококлассных отелях, на этом курорте постояльцам предлагают дополнительные развлечения. капитан Мох с белой аккуратной бородкой и в шортах цвета хаки — в прошлом офицер спецподразделения, а ныне энергичный натуралист, который водит гостей курорта по пешим тропам. Тут, думаю, и без дальнейших намеков вы догадаетесь, что за пределами обслуживаемой зоны и бесконечно просторного бассейна простираются настоящие тропики. По дороге на обед я заметил, что Мох болтает с небольшой группой туристов на мостике. Я расслышал возбужденные возгласы о замеченной на ближайшей скале гигантской ящерице. Бармен показал мне фото, сделанное на мобильный телефон, — эта тварь выглядела как реальный динозавр. короче, на моем курорте стал неожиданно проявляться пресловутый местный колорит. После обеда я вернулся назад в номер окольным путем, через пляж и мимо того самого мостика, — понятно, я сделал это, чтобы лишний раз подышать морским воздухом. с большой неохотой я выписывался из отеля на следующий день. Меня уже ждали Discovery 4 и малайзийская команда, участвующая в Rainforest Challenge. Эксперты этой команды должны были взять меня в экспедицию, научить премудростям езды по бездорожью сквозь дебри тропических джунглей. ежегодный чемпионат Rainforest Challenge, который проводится в сезон муссонов, часто называют «внедорожной» олимпиадой, самым экстремальным состязанием, которое собирает лучших мастеров со всех концов света.


Курорт достоин Картины. с КаКой же неохотой я выписывался из отеля

Я — путешествующий журналист...

Onelife _ 73


жара и духота невыносимы. и все Кругом поКрыто буйной тропичесКой растительностью. неКоторые районы просто непроходимы

74 _ Onelife

Я — путешествующий журналист...


Еще до поездки, дома, я лениво про‑ сматривал снимки и видео с прошлогод‑ него мероприятия на сайте чемпионата. На видео какие‑то человекоподобные су‑ щества возились в грязи, доставая увяз‑ ший по самую крышу автомобиль. Благо‑ даря видео я смог наблюдать, как букваль‑ но за считаные часы твердые дороги под потоками сошедшей грязи и разлившихся рек превращались в месиво. Когда я поинтересовался у директора чемпионата Rainforest Challenge Льюиса Ви, как долго продлится мое испытание, то получил по электронной почте доволь‑ но зловещий ответ: «Длина пути в джун‑ глях зависит от милости матери‑природы». О, мой Бог! Команда экспертов Rainforest Challenge ждала меня ровно там, где кончается нор‑ мальное полотно дороги и начинается не‑ пролазная грязь, примерно в часе езды от моего курорта на границе заповедника Пасир‑Райя. Капитан команды Льюис недостаток роста компенсирует неукротимым энту‑ зиазмом. Он локомотив всего мероприя‑ тия. В свое время Льюис успел поработать в финансовых и инвестиционных компани‑ ях Испании и Сингапура, и эта подробность его биографии мне лично представляется довольно пресной, учитывая его нынешнюю авантюрную специальность. На мой взгляд, у руководителя экстремального чемпиона‑ та должна быть другая базовая подготовка, нежели опыт работы финансистом. Льюис улыбается, но категорически возражает: «Чтобы подготовить такое сложное состя‑ зание, требуется стратегическое мышле‑ ние и умение общаться с людьми на самых разных уровнях. Все эти навыки я приобрел Слева направо: директор и распорядитель чемпионата Rainforest Challenge (RFC) Льюис Ви; для Discovery 4 преодоление такой колеи — легкая разминка; короткая передышка от прелестей дикой природы

дУнгУн Rainforest Challenge

КУАЛАЛУмпУр

именно в финансовой сфере». Эта долж‑ ность наверняка требует и умения дей‑ ствовать в чрезвычайных ситуациях — вы‑ сказываю предположение я и указываю на стоящую у обочину карету скорой помощи. «Да, эта неотложка будет дежурить по‑ стоянно», — отвечает Льюис, не переставая улыбаться. Между тем я, к своему все воз‑ растающему ужасу, еще раз убеждаюсь, что наше внедорожное приключение носит не‑ шуточный экстремальный характер. Льюис — профессиональный лидер, способный составить слаженную команду из парамедиков, проводников, стряпчих, приехавших из разных уголков страны, что‑ бы помогать мне в ходе экспедиции. Возвы‑ шаясь над всеми и тем более над Льюисом на добрый десяток сантиметров, стоит пра‑ вая рука Льюиса по экспедиции Сидик Хан. Это один из самых классных проводников и специалистов по выживанию. Несмотря на то что ему уже за шестьдесят, Сидик Хан кипит энергией. В прошлом году он стал обладателем награды Jungle Man Award за свой подвиг, совершенный во время по‑ следнего челлинджа. Сидик Хан помог вы‑ нести на самодельных носилках ранено‑ го американца, почти пять километров он нес его через заросли джунглей и болота до пункта медицинской помощи. Вспоми‑ ная этот эпизод, Сидик скромно покачивает своей седеющей головой: «Это непросто, но у нас не было другого выбора». Да, команда у меня подобралась заме‑ чательная и опытная, но чем ближе старт путешествия — тем больше у меня поводов для тревоги. Добрая дюжина из них при‑ ходится на кусачих тварей, что уже гото‑ вят свои хоботки, дабы впиться в мою соч‑ ную плоть. Но есть и более веские поводы опасаться. Во‑первых, я новичок в деле преодоления бездорожья. Для меня тем‑ ный лес — все эти блокировки диффе‑ ренциалов, углы въезда и съезда и прави‑ ла пользования лебедкой. Во‑вторых, «де‑ фендеры» Льюиса и членов его команды снабжены всем необходимым оборудова‑ нием и обуты в толстые внедорожные ши‑ ны с мощными, как кирпичи, кубиками про‑ тектора, в то время как мой Discovery ли‑ шен каких‑то дополнительных и важных, на мой взгляд, аксессуаров. В условиях джун‑

глей это как‑то не кажется справедливым. Но Льюис и Сидик уже завели моторы, так что мне не остается ничего, кроме как по‑ следовать их примеру, повернуть шайбу Terrain Response на деление «трава/гра‑ вий/снег» и надеяться на лучшее. Мы движемся колонной по колее, оставленной тяжелыми лесовозами, ра‑ ботавшими в этом районе. Погода стоит очень жаркая, душная, и все вокруг по‑ крыто густыми зарослями тропических растений — некоторые места до сих пор непроходимы в самом прямом смысле слова. И хода туда нет даже отважным дровосекам. Большие деревья в основной своей массе уже вырублены, однако до сих пор здесь встречаются настоящие исполины. В 1999 году лесники обнаружили дерево, названное Гигантом заповедника Пасир‑ Райя, — дерево, возраст которого оценива‑ ется в 1300 лет. Диаметр основания Гиган‑ та — 17 метров. Считается, что это самое большое и старое железное дерево в мире. Плотные заросли бамбука на протяже‑ нии нескольких первых километров чрез‑ вычайно раздражали меня. Эти заросли так густо облепили трассу с обеих сторон, что я не мог различить переднюю машину, хо‑ тя она ехала всего в нескольких метрах от меня. Острые стебли ломались и трещали под моими колесами и скребли бока авто‑ мобиля. Я слышал, что когда местные вла‑ сти попытались расчистить эти заросли под пальмовые плантации, то у них ниче‑ го не получилось: дикие слоны втаптыва‑ ли в грязь саженцы, так что от затеи при‑ шлось отказаться и оставить этот уголок дикой природы в покое. Полчаса путешествия на исходе, но я чувствую себя на удивление комфортно. Discovery легко сглаживает все шерохова‑ тости данной поверхности. Но вот мы вынуж‑ дены остановиться: на нашем пути первое серьезное препятствие — овраг шириною четыре и глубиною два метра с почти отвес‑ ными краями. Я чувствую дрожь во всем теле, хотя на улице +32˚C в тени. Сидик спокой‑ но предлагает мне включить пониженную передачу и поднять кузов на максималь‑ ную высоту. Между тем я сам проверяю, включена ли система помощи при спуске

Я — путешествующий журналист...

Onelife _ 75


Hill Descent Control, и с обреченным видом начинаю искать на шайбе Terrain Response отметку «кратер Луны». Такой отметки здесь, увы, нет, но самое ближайшее к ней деление «грязь и колея». Перевести меня через овраг взялся сидик. он стоит на краю земной расщелины, а я внимательно слежу за движениями его рук. «Медленно, медленно — мы же не хотим получить подушкой безопасности по лицу?» — кричит мне он. Я подвожу Discovery аккуратно к краю пропасти и опускаю нос автомобиля так, что теперь могу спокойно разглядеть шнурки на ботинках стоящего рядом сидика. Все, что свободно лежало в салоне, лихо и с шумом полетело мне под ноги. сам же я остаюсь болтаться на ремне безопасности, как карапуз на ходунках. Хотя я напуган и сбит с толку, я отпускаю педаль тормоза, но Discovery крепко держится за поверхность (точнее за стену), не спеша двигаясь ко дну оврага. сидику приходится тоже сползать вниз, чтобы я видел его руки, в то время как машина по сантиметру опускается все ниже и ниже. Увидев, что угол въезда вполне безопасен, сидик дает мне команду на штурм оврага. Легкое нажатие педали газа, и вот я уже имею шанс лицезреть небо во всей его красе. А спустя несколько секунд — как воздушный акробат, вобравший всю мощь 3-литрового двигателя, оказываюсь на другой стороне оврага. Все участники этого представления радостно хлопают в ладоши и улюлюкают, но я почему-то чувствую себя слегка обманутым той легкостью, с которой Discovery справился с таким трудным заданием. Неужели и остальные препятствия он возьмет так же легко? Наше продвижение вперед тормозят поваленные то тут, то там деревья. Нам приходится то и дело расчищать себе дорогу мачете и бензопилами. Удовольствие от позднего обеда было испорчено разрушенным под напором рек бревенчатым мостом. Для его починки мы использовали одно из сваленных деревьев, распилив его на части. как мы ни латали мост, на нем все равно остались огромные дыры. сидя на берегу такой устрашающе стремительной реки, готовой в любую секунду утащить меня в свою бездну, я едва ли мог наслаждаться обеденной трапезой — перченым цыпленком с рисом на гарнир. И снова медленный темп — ключ к успешной переправе. Похоже, я уже подстроился, словно музыкант под нового дирижера, к богатому репертуару жестов и выражений сидика. странно, но я совсем

76 _ Onelife

перестал смотреть на мост и речку — мое внимание было приковано не к препятствию на моем пути, а к рукам сидика. когда он хлопал себя по правой ягодице, я уже знал: он призывает меня следить за правым задним колесом. Поднятая рука с сжатым кулаком означает команду: «стоп!» Так мы и ехали, продвигаясь все дальше и дальше в глубины дикой природы. овраги сменялись переправами, грязь — монструозными валунами. «Представь себе, что это просто партия в гольф, — посоветовал мне сидик. — Это такое хобби, и мы получаем удовольствие, двигаясь от одного препятствия к другому, преодолевая их не на время, а просто так. Некоторые преграды на нашем пути сложнее, некоторые легче. Уверенность — главное в нашем деле. И не держи руки внутри рулевого колеса, иначе ты можешь сломать пальцы». Что касается меня, то я нахожу, что общее между партией в гольф и тем, чем занимались мы, — это дыры. И я насчитал их не меньше 18 на нашем пути. Преодоление самой сложной дыры совпало с полуденной грозой, которая превратила ласковый журчащий ручей в разъяренную реку. Ни один из автомобилей в нашей колонне не смог преодолеть это препятствие без лебедки. Я испытал немалое беспокойство, когда мой Discovery оказался по самый капот в воде. Дождь вовсю барабанил по крыше внедорожника, стоявшего посреди грязного потока. «Поставь рычаг на нейтральную передачу, — загрохотал по рации сидик. — Иначе ты зальешь двигатель. Выключи кондиционер — тебе понадобится вся мощность двигателя». Несколько минут уходит на то, чтобы зацепить трос за проушину моего внедорожника. Чуть больше требуется времени Defender, чтобы зацепиться за земную твердь на дальнем берегу. В конце концов с помощью 211 ревущих «лошадок» я выбираюсь из западни. Теперь настает черед моего Discovery служить опорой для лебедки и помогать другому автомобилю выбраться из потока.

Я — путешествующий журналист...

Вверху: сидик жестами помогает Роду преодолеть самые трудные участки маршрута справа: бревна и разбитые колеи не страшны Discovery 4 и все меньше пугают Рода, заметно повысившего свою водительскую квалификацию

Испытания настолько измотали меня, что наш лагерь, разбитый на площадке у широкой реки, показался мне идиллически прекрасным и таким же приятным, как отель Танджунг-Джара. А может быть, даже лучше, чем 5-звездочный курорт — ведь отдых в лагере я по-настоящему заслужил. Чтобы мне провалиться, неужели я совсем избавился от моей привязанности к роскошным отелям? Я рухнул на свою кровать. Пока я лежал и наблюдал за искорками от костра, Льюис бродил по лагерю в поисках соли. «собираетесь готовить?» — спросил я. «Нет, мне нужна соль, чтобы избавиться вот от этого», — пояснил он, указывая на распухшую пиявку, прилипшую к голени. Щепотки соли оказалось достаточно, чтобы она отвалилась, оставив небольшой подтек крови. Мусульмане из числа наших экспертов в это время молились на своих матах и ничего не заметили. Между тем я поспешно обследовал все укромные уголки и трещинки на своем теле, стараясь обнаружить малейший признак присутствия какого-нибудь кровопийцы. Этой ночью я спал урывками и не столько из-за страха перед кровососущими, сколько от


я застрял глухо посреди бурлящего грязного потоКа. а в это время по Крыше автомобиля барабанил дождь

Я — путешествующий журналист...

Onelife _ 77


лагерь, в Котором был устроен ночлег, поКазался мне таКим же восхитительным, КаК самый росКошный Курорт. я заслужил этот отдых

78 _ Onelife

Я — путешествующий журналист...


громогласного храпа дюжины здоровых мужчин. В какой-то момент я стал мечтать о том, чтобы поскорее вернуться к нашему путешествию. Любые трудности маршрута казались мне меньшим злом, чем этот жуткий храп. однако утром я проснулся не от храпа, а от громкого улюлюкания гиббонов. Туман еще покрывал верхушки деревьев, когда я, искупавшись в речке, сел позавтракать жареными макаронами и поболтать с сидиком. он стал объяснять мне, как ориентироваться в джунглях без GPS или компаса. «сруби дерево и проверь внимательно кольца — они расположены плотнее друг к другу с северной стороны. Но не тряси дерево ни в коем случае, — поспешил предупредить меня сидик. — А то ненароком стряхнешь гадюку себе на голову». После его замечания разговор плавно переходит на ядовитых змей. И сидик показывает мне набор первой помощи при укусах, который включает в себя небольшой, похожий на шприц отсос для удаления яда из ранки. он показывает мне и целый ряд насадок для отсоса, которые по размеру соответствуют всей гамме ядовитых клыков — от маленьких до гигантских. Тут до меня дошло, что я единственный идиот из всей команды, кто ходит по лагерю не в походных ботинках, а в резиновых тапочках на босу ногу. Второй день, новый маршрут и новые препятствия на пути. Честно говоря, я предполагал, что чем больше я постигаю премудрости езды на бездорожье — тем легче мне будет все даваться. Может быть, у меня даже появится время, чтобы полюбоваться видами и отдохнуть. Большая ошибка. Всякий раз, когда я терял концентрацию, становился слишком самоуверенным и давил на газ энергичнее, чем нужно, мой Discovery обо что-нибудь бился или сползал в канаву. Это перечеркивало всю проделанную мной работу и вновь превращало меня в желторотого новичка. На лице сидика я читал разочарование, и это заставляло меня чувствовать себя еще хуже. страх перед неизвестным в первый день невольно играл мне на руку, заставлял быть осторожным и не спешить. Теперь же мне нужно было контролировать себя, чтобы не быть слишком самонадеянным. Да, я привык быть настороже в городском послева направо: трудно переоценить помощь, которую оказала команда поддержки Rainforest Challenge; Род приходит в себя после изнурительного первого дня; человек в гармонии с машиной в самой гуще джунглей

токе или на автомагистрали, но здесь нужен совершенно иной уровень концентрации — увы, испорченный сон в прошлую ночь мало тому способствовал. самое тяжелое испытание выпало на полдень, когда жара и духота достигли своего пика. очередное задание не было связано с пересечением глубокого брода или с ориентированием в ущелье с головокружительными обрывами. Нет, это был «банальный» подъем на вершину холма по красной глинистой дороге. Прошедшие накануне дожди оставили на поверхности холма глубокие борозды. Так что горка выглядела как обгоревшая на солнце рука с толстыми черными венами. Часть склона еще была сырой, но на некоторых участках уже лежали высохшие комья грязи. Дорога не просматривалась полностью, но сидик подал мне знак двигаться вперед. однако, как только я тронулся, переднее левое колесо соскользнуло в сторону и руль мгновенно вырвался из моих рук. В итоге подъем получился мучительно долгим и медленным: за полчаса я преодолел всего 200 метров, — впрочем мне казалось, что на это ушел весь день. После очередной ошибки мое сердце подскакивает к горлу, а автомобиль сползает все ближе к пропасти. Мои мышцы дрожат от напряжения, и я начинаю думать, что все прежние нагрузки, выпадавшие на долю моего Discovery, не были такими уж серьезными. Наконец мы делаем привал на берегу живописной реки. Пока заваривался кофе, я поспешил обсудить все технические детали последнего задания с Льюисом. он не скупился на похвалы, и мне было приятно, что часть из них предназначалась и мне, а не была адресована исключительно Discovery. Наш разговор оборвал один из стряпчих, который громко закричал и стал показывать куда-то в сторону реки. Это был вышедший на берег и рванувший от крика вверх по течению тапир. Все мы повскакивали с мест, чтобы рассмотреть это странное существо, похожее на гигантскую черно-белую свинью с хоботом. Тапир относится к исчезающим биологическим видам. Увидеть его вблизи — большая удача. Льюис побежал к берегу, чтобы сфотографировать животное, но тапир исчез в темном лесу так же быстро, как и появился. Вот оно — колорит, национальные особенности и очарование? Да, этот край весь пропитан и колоритом, и очарованием. И знаете что? Я уже не тороплюсь отсюда уезжать.

лесноЙ гон Последний чемпионат Rainforest Challenge (RFC) прошел с 3 по 12 декабря в Теренггану, Малайзия. Впервые данное состязание было проведено в 1997-м. В этом году организаторы ожидают, что на старт выйдет около 100 полноприводных автомобилей под управлением энтузиастов внедорожных приключений из самых разных стран, включая Россию, сША, Австралию и Филиппины. состязание состоит из серии специальных этапов, некоторые из которых протяженностью всего несколько километров. На каждом из этапов спортсменов ждут препятствия разной категории сложности. самое суровое задание участников челлинджа ждет в так называемой «Зоне сумерек». Чемпионат RFC представляет собой не столько ралли, сколько тест на выносливость и техническую подготовленность экипажей и автомобилей, разбитых по классам в зависимости от размера двигателя, снаряжения и других технических характеристик. ПодРоБнее Получить больше информации о чемпионате RFC можно на сайте www.rainforest-challenge.com сМоТРи Видео Вы можете увидеть короткий фильм о путешествии команды Onelife по Малайзии на сайте bit.ly/onelifeplaylist

Я — путешествующий журналист...

Onelife _ 79


ЦВЕТ Mauritius Blue

«Бог создал Маврикий. После чего он создал рай по образу и подобию Маврикия». Такую версию божественного творения предложил в свое время Марк Твен, покоренный лазурной красотой далекого острова в Индийском океане. 1. Рай был скрыт от людского глаза по крайней мере до I века  нашей  эры,  пока  на нем  не побывали  арабские  купцы  и не  обозначили его на своих картах как Дина-Ароби (Восточный  остров). Рай был необитаем до 1507 года, пока португальский  мореплаватель Доминго Фернандеш Перейра не основал базу  на Лебедином острове — так он назвал Маврикий.  2. Вероятно, птицей, которую Перейра принял за лебедя, был  додо. Загадочная птица додо — свое название она, вероятно,  получила из-за характерного крика — национальная эмблема  Маврикия. Ее можно увидеть на всех сувенирах и открытках. Последнего живого додо видели в 1681 году. Два скелета додо находятся в Музейном совете Маврикия.  3. В состав Республики Маврикий входят собственно Маврикий, остров Родригес, архипелаг Каргадос-Карахос, остров Агалега и множество мелких островов. Общая площадь страны —  2040 кв. км. Столица — город Порт-Луи. 4. Конные скачки — национальный вид спорта номер один. Еще  в 1812 году на Маврикии был основан скаковой клуб и построен ипподром «Марсово поле», крупнейший в Южном полушарии. Каждый год на ипподроме проводится состязание «Драперова миля», названное так в честь основателя клуба — полковника Драпера. 5. Рыбалка в открытом море на голубого марлина, рыбу-молот,  тунца и барракуду — один из главных и знаменитых туристических соблазнов Маврикия. Самым клевым временем считается  период с сентября по апрель. 6. Обязательный пункт в программе каждого туриста — научиться танцу у костра под названием сега. Сега — сплав музыки африканских рабов и индийских крестьян. Основное движение танца — вращение бедрами под энергичный ритм барабанов и бубнов. 7. Деревня Шамарель славится своими водопадами и цветной  землей. Феномен Шамарель иногда называют семицветьем, что  не совсем верно: ученые насчитали 23 разных оттенка местных песков.

80 _ Onelife

Mauritius Blue


Diomedia

Mauritius Blue

Onelife _ 81


ОТДЕЛКА almond

Старая испанская поговорка утверждает, что судьбанасмешница подбрасывает миндальные косточки тому, у кого нет зубов. В русском языке миндаль почти синоним особой нежности. В лексиконе и палитре Land Rover миндальный оттенок Almond — это крепко и нежно одновременно, но главное — это очень элегантно.

Куртка www.malo.it

«Руки хотят увидеть, глаза потрогать» — так обычно говорят про вещи этой итальянской марки, известной прежде всего совершенными образцами из кашемира. Про замшевую куртку из последней коллекции весна-лето можно сказать даже чуть больше: «А тело хочет почувствовать».

Куртка www.adddown.it

Эта светлая куртка из коллекции Add Down создана итальянским дизайнером Джованни Кикко. Его стиль — создавать комфортные, приятные на ощупь и роскошные на вид вещи, которые намекают, что элегантность — естественный инстинкт, а не приобретенное качество.

Упаковка www.packaginguqam.blogspot.com

Сумка www.ysl.com

Трудно представить себе раздельно сумку и женщину. Но мужчина и стильный аксессуар для документов и мелочей от Yves Saint Laurent как замена варварской борсетке — вполне модная и легко вообразимая комбинация.

82 _ onelife

Отделка

Предметы домашнего обихода — источник раздражения и одновременно вдохновения для настоящего художника. По мнению дизайнера Мари-Андре Пеллетье, солонки, сахарницы и перечницы должны быть лаконичными по форме и чистыми по содержанию. И лучше всего это получается, если использовать натуральное дерево.


Флешка www.hum-products.com

Одни и те же вещи могут служить нам для самых разных целей. Натуральное может уживаться с технологичным. Примерно так думал японский дизайнер Сабуро Саката из Киото, создавая коллекцию очевидных и невероятных предметов.

Очки www.maisonmartinmargiela.com

Темные очки защищают не только от солнца, но и от нескромных взглядов. С их помощью легко экспериментально проверить один из потешных законов парадоксальной оптики: если я чего-то не вижу, значит, оно меня и недостойно.

Туфли www.testoni.com

Записные модники готовы терпеть даже неудобства, уверяя: если туфли нравятся, неважно, какого они размера. Туфли оксфорды от Amedeo Testoni на резиновой подошве из телячьей кожи темно-коричневого и белого цвета притягивают с первого взгляда и пленяют с первого шага.

Скворечник www.kristinakjaer.dk

Некоторые вещи в жилище говорят о его владельце красноречивее всяких слов. Этот тройной скворечник от датского дизайнера Кристины Кьер дает понять, что вам не безразлична живая природа. Даже если вы используете его не как кормушку, а как полку для книг.

Кресло

Галстук

www.risd-id.org

www.corneliani.com

Вещи не могут быть одноразовыми, как не может быть одноразовым мир. И в Школе индустриального дизайна на РоудАйленд вам легко это докажет даже ученик начального уровня. Который знает, как из картонной упаковки сделать, например, удобное и не лишенное стиля кресло.

Встреча без галстуков считается высшим проявлением неформального отношения и поведения серьезных людей. Но быть несерьезным — такое же искусство, как и быть серьезным. Повязав галстук Corneliani «три в одном», вы в этом легко убедитесь сами.

Отделка

onelife _ 83


МУЗЫКА TOP TEN

Британия всегда была и остается родиной передовой электронной музыки: главные герои танцполов родом именно оттуда. Саунд-системы в автомобилях Land Rover отлично подходят для прослушивания танцевальных релизов from UK. На фото: акустическая система Meridian в автомобилях Range Rover Evoque — 17 динамиков мощностью 825 Вт, которые создают объемное звучание

Santigold «Master of My MakeBelieve» На своем втором альбоме темнокожая бестия Санти Уайт замешивает в один жгучий коктейль модные мощные тропические ритмы, яростные танцевальные биты и легкие песенные формы. На выходе — один из лучших альбомов 2012 года.

Orbital «Wonky» Пионеры больших рейвов середины 90-х, дуэт Orbital, после семи лет молчания выпустили альбом. На нем все как в лучшие времена: толпа беснуется на танцполе.

Four Tet «There Is Love in You» Уроженец Лондона Киран Хебден — один из самых важных людей в мире электронной музыки. На этом альбоме он создает невероятный звуковой коллаж, в котором есть место как танцам, так и размышлениям о них.

Jamie xx «Far Nearer» Лидер инди-рок-сенсации The xx Джейми Смит, после того как группа на время распалась, решил перековаться в диджеи и преуспел. Под именем Jamie xx он выпустил несколько блистательных ремиксов, а также сольный альбом. На нем всего два трека, но каждый — как алмаз в британской короне. Идеальное описание актуальной музыки образца 2012 года — именно в этих звуках.

84 _ Onelife

Музыка

Emika «Emika» Красавица Эма Джолли томно смотрит с обложки своего дебютного альбома. Томность здесь обманчива: внутри десяток отборных хитов в жанре дабстеп.


Bonobo «Black Sands»

Simian Mobile Disco «Unpatterns»

Лондонский диджей, продюсер и музыкант Саймон Грин пишет, пожалуй, самую лиричную электронную музыку, которая приходит из Британии. Больше его песни напоминают сложноскроенные платья от-кутюр, в которых, однако, можно и руку поднять, и на танцполе оторваться.

Дуэт из Лондона, который является наиболее востребованным на британской танцевальной сцене. Их третий по счету альбом — это натуральные танцы до упаду. Иными словами — беззастенчивые гедонистические хаус-оды.

Kindness «World You Need a Change of Mind»

Toddla T «Watch Me Dance»

Человек-загадка, про которого известно только то, что родом он из Хокни, зовут его Адам Бейнбридж и выглядит он примерно так, как на обложке альбома. К этим данным остается только добавить, что его дебютный альбом стал главной британской танцевальной сенсацией этого года. Как пишут на рекламных плакатах: «Не пропустите!»

We Have Band «Ternion» Главные звезды Манчестера. Выпустили всего два альбома (второй в этом году), но уже дали повод манчестерцам для поговорки: у них есть группа — у нас есть надежда. Квартет пишет образцовую музыку, в которой в идеальных пропорциях смешаны все самые передовые стили и звуки.

Томас Маккензи Белл — талантливый продюсер из Шеффилда. На его втором альбоме снова «гимны улицам» — то есть все самое актуальное, что звучит в пригородах британских городов. Хип-хоп, грайм, электро, рагга и еще 125 стилей, которые грамотно упакованы в песенный формат.

Музыка

Onelife _ 85



ЧЕМ ДЛИННЕЕ ДНИ, ТЕМ СИЛЬНЕЕ В НАС ЧЕМОДАННОЕ НАСТРОЕНИЕ И ОХОТА К ПЕРЕМЕНЕ МЕСТ, ВПЕЧАТЛЕНИЙ — И НАМ СТАНОВИТСЯ НЕВЫНОСИМО СКУЧНО ИДТИ ЗА ОБСТОЯТЕЛЬСТВАМИ. И НАСТУПАЕТ ДЕНЬ, КОГДА НАМ ДОСТАТОЧНО МАЛЕЙШЕГО ИМПУЛЬСА, ВЗГЛЯДА, НАМЕКА, ЖЕСТА, ВСПЫШКИ, ЧТОБЫ СОРВАТЬСЯ С МЕСТА И УМЧАТЬСЯ К ГОРИЗОНТУ, ГДЕ НЕБО СЛИВАЕТСЯ С МОРЕМ, ДУША С ТЕЛОМ, А СОН С ЯВЬЮ. КТО НАМ НУЖЕН В МОМЕНТ ТАКОГО ВНЕЗАПНОГО ПОРЫВА? НИКТО, КРОМЕ НАДЕЖНОГО КОМПАНЬОНА.

фОТО: дмитрий журавлев ПРОДЮСЕР: ксения манохина СТИЛЬ: GRISPELLO АССИСТЕНТ СТИЛИСТА: александра войтина make-up: елена зубарева МОДЕЛЬ: дарья малыгина

Платье Herve Leger; туфли Gianmarco Lorenzi; чемоданы Dunhill

Внезапный порыв

Onelife _ 87


Платье YSL; клатч Shanghai Tang; туфли Gianmarco Lorenzi на странице справа: платье Roberto Cavalli; колье Christian Dior; солнцезащитные очки Christian Dior; туфли Gianmarco Lorenzi; чемоданы Dunhill

88 _ Onelife

Внезапный порыв



90 _ Onelife

Внезапный порыв


Платье Herve Leger; солнцезащитные очки Christian Dior; браслет JK Jewelry; туфли Gianmarco Lorenzi


Платье Roberto Cavalli; браслет Christian Dior; туфли Gianmarco Lorenzi на странице справа: жилет, брюки Joseph; солнцезащитные очки Christian Dior; колье Christian Dior; браслет Christian Dior; туфли Gianmarco Lorenzi; чемоданы Dunhill

92 _ Onelife

Внезапный порыв




Платье Antonio Berardi; солнцезащитные очки Christian Dior; браслет JK Jewelry; туфли Gianmarco Lorenzi

Внезапный порыв

Onelife _ 95


выбор народа

ден ь 4 и 5 а л л а де й л

ден ь 6 гоатл е н д ден ь 7 Tопклифф ден ь 7 л и дс

день 1 д в айра н

ден ь 8 п и т е р б о ро ден ь 3 сол и х а л л

ден ь 2 ге й до н

ден ь 9 л о н до н , че л си ден ь 8 бур и то н

96 _ Onelife

Выбор народа

ден ь 9 до рки н г ден ь 9 дж е ви нгтон

La nd Rov eR defendeR — к ультовый а втом обиль для м ногих а втолЮбителей во вс ем м ире. м ы да ли за да ние коррес понден т у га зеты THe sUndaY TiM es дж ейм су м и л л зу п р о е х ат ь в с Ю б р и та н и Ю вдоль и поперек и вы яс нить, п о ч е м у л Юд и гото в ы н а в с е , ч то б ы приобрести этот легенда рны й внедорож ник . на чем на ш коррес пондент отпра вилс я в п у т ь? на La nd RoveR defendeR, конечн о . ТЕКСТ: ДЖеЙМС МиЛЛЗ ФОТО: КРеЙГ иСТАн



День 1 Про йденный П у ть 0 к м По сещение госуд а рст в ен н ой школ ы в дв а йра н е

В том, что на свете не сыщется такого же выносливого автомобиля, я убеждаюсь лишний раз, наблюдая, как с капота мое‑ го Land Rover Defender слезают четверо школьников. Дети из школы Двайрана по‑ зировали мне во время фотосъемки, и ди‑ ректору Хаву Томасу на сей раз не нужно приструнивать и одергивать своих учени‑ ков. Двайран — самая заурядная дере‑ вушка на острове Англси. Школа здесь совсем маленькая, и учатся в ней все‑ го 34 ребенка, которые, однако, светятся счастьем — особенно сегодня. Я приехал сюда, чтобы выслушать их рассказ о том, как они задумали проект, который дол‑ жен увековечить память о месте рожде‑ ния Land Rover. Это первый этап моего пу‑ тешествия по Британии длиною в 3200 ки‑ лометров. Я отправился в путь, чтобы

встретиться с людьми, судьбы которых на‑ прямую связаны с Land Rover Defender — автомобилем, который вот уже 64 года царит на дороге и бездорожье. Собирая истории этих людей, я надеюсь добрать‑ ся до сути и выяснить секрет притягатель‑ ности самого выносливого транспортно‑ го средства на планете. Морис Уилкс, соз‑ датель первого автомобиля Land Rover, тестировал прототип внедорожника бук‑ вально в двух шагах от школы Двайрана, у своего прибрежного коттеджа. Однаж‑ ды ученики школы наткнулись на памятный знак, который давно выцвел и зарос зеле‑ нью, и решили создать более достойный мемориал в честь знаменитого человека и легендарной машины. До того как Уилкс объявил о выпуске все‑ дорожного автомобиля, сыгравшего суще‑ ственную роль в восстановлении после‑ военной Британии, английские фермеры могли рассчитывать только на тракторы. Дети с гордостью вспоминают о том, как они работали над созданием нового па‑

мятника, после чего директор ведет меня к яркому, сложенному из мозаики памят‑ ному знаку, вспоминая на ходу, как его от‑ крывали «в присутствии сотен людей, сре‑ ди которых был и Стивен Уилкс, сын Мо‑ риса Уилкса». По словам Хава, Стивен был очень тронут, узнав об их проекте. Когда Морис и его брат Спенсер работали над созданием автомобиля, оба ожидали, что он станет скромным дополнением к су‑ ществовавшему модельному ряду Rover. Но Land Rover пришелся по душе автолю‑ бителям и уже через год стал самым про‑ даваемым автомобилем. Хав уверен, что проект Уилкса превзошел все ожидания, а Land Rover стал самым успешным авто‑ мобилем за всю историю британской про‑ мышленности. «Чем больше узнаешь этот автомобиль, тем больше ценишь и восхи‑ щаешься его качествами, способностью перевозить людей и грузы по любому по‑ крытию, в любую погоду и в любую точку мира. Я поражен, что этот автомобиль слу‑ жит нам уже столько лет».


День 2 Про йденны й П у ть 775 км По сещение му з ея в гейдоне Defender остается на ходу с 1948 года. Последняя но‑ винка, которой может похва‑ статься внедорожник, — это 2,2‑литровый турбодизель с непосредственным впрыском, работающий в паре с 6‑ступен‑ чатой коробкой. Я наслаждался дорогой от Англси до Гейдона за рулем Defender 90 Station Wagon, легко бегущего со ско‑ ростью 110 км/ч. Я собираюсь взглянуть на модель Huey — первый серийный Land Rover, который был передан заказчику. После 20 лет использования в фермерском хозяйстве Huey выставлен на обозрение пу‑ блики в музее Heritage Motor Centre. Стивен Лейн, куратор музея, предлагает мне поси‑ деть в автомобиле и объясняет, как из‑за регистрационного номера HUE 166 к автомобилю приклеилось такое прозвище. В первом прототипе внедо‑ рожника, созданного Уилксом, место водителя располагалось по центру, а по бокам были ме‑ ста для пассажиров. По мысли конструктора, такое положение наиболее удобно для обзора фермеру, обрабатывающему землю. С моего места и обзор, и ощущение от пропорций ав‑ томобиля были совершенно такими же, как и в Defender, который я только что оставил на парковке. По словам Стивена, первая модель Land Rover по‑ явилась на свет от «бедности»: дефицит стали в послевоенной Британии заставил конструк‑ торов использовать алюми‑ ний для изготовления кузова. «Я считаю Land Rover британ‑ ской иконой. Причина, почему этот внедорожник столько лет остается популярным, заклю‑ чается в том, что автомобиль оказался совершенно иннова‑ ционным для своего времени — ничего подобного в мире тогда просто не было. Уилкс открыл новое направление в автомо‑ бильной индустрии».

День 3 Пр о й д е нны й Пу т ь 82 0 к м В ст р е ч а с д ж еф ф о м ш е нно но м , раб о ч и м ко нв е й е ра на зав од е в с ол и х ал л е , л и ни я L an d R ov e R d e fe n d e R

В 45 километрах от Гейдона находится Солихалл. За первые внедорожники Land Rover, выпущенные на этом заводе, клиенты платили 450 фунтов стерлингов. Среди рядов палет и контейнеров с запча‑ стями я встретил 56‑летнего Джеффа Шен‑ нона, проработавшего на конвейере это‑ го завода 35 лет. Он гордится тем, что мо‑ жет считать себя частью (как он называет) «британской структуры». И если есть что‑то на свете, чего Джефф не знает про сборку Defender, то оно и не заслуживает никако‑ го интереса. Он поработал на самых слож‑ ных участках и отвечал за различные опе‑ рации по сборке новых моделей Defender. «Могу честно сказать, что за все вре‑ мя у нас с конвейера не сходило двух оди‑

наковых автомобилей. Разные владельцы хотели, чтобы их автомобиль был особен‑ ным, сделанным по индивидуальному за‑ казу», — рассказывает Джефф. И в самом деле, если приглядеться, между машина‑ ми всегда есть разница. Помимо того что у автомобиля могла быть разная конструк‑ ция и длина шасси в 90 или 110 дюймов, у него мог быть один из 9 вариантов кузо‑ ва. А список опций вовсе был бесконеч‑ ным. «Клиент мог приехать на завод и по‑ смотреть на собираемый для него авто‑ мобиль». Ежедневно с конвейерной ленты сходило 75 внедорожников. Над тем, что‑ бы собрать один автомобиль, трудились 230 человек. Каждый клиент мог также ку‑ пить тур по заводу через структуру ком‑ пании Land Rover Experience. Я от все‑ го сердца советую вам воспользоваться такой возможностью. У Джеффа Шенно‑ на есть мечта: купить к пенсии Defender. «После того как я полжизни проработал над этим автомобилем, я думаю, что за‑ служил право приобрести экземпляр».

Выбор народа

Onelife _ 99


Д е н ь 4 и 5 Про йденный П у ть 163 0 к м Встреча с ин н есом ма к н ейлом, мене дже ро м за п ов ед н ик а алла дейл , х а йлен д , шотла н д ия

Накануне я преодолел около 800 кило‑ метров, а это немалая дистанция для Defender. Большую часть времени я по‑ тратил на то, чтобы придать правильный загар своему локтю — «локтю водителя Land Rover». Узкая кабина внедорожни‑ ка всегда забавляла автолюбителей, кото‑ рым нравится открывать окно и опирать‑ ся локтем на рамку. Между тем сегодня я преодолел еще больший путь, чтобы по‑ пасть в заповедник Алладейл. Это част‑ ное владение размером 23 тысячи акров в шотландском регионе Хайленд. Нынеш‑ нему владельцу Полу Листеру оно доста‑ лось от отца, одного из соучредителей компании MFI, британской мебельной им‑ перии. Свою миссию Пол видит в том, что‑ бы восстановить реликтовый каледон‑ ский лес и реинтродуцировать ранее оби‑ тавших в этих краях виды животных, таких как лось, который был полностью истре‑ блен в Британии примерно в 2500 году до нашей эры.

100 _ Onelife

Выбор народа

Ответственность за восстановле‑ ние заповедного края лежит на менед‑ жере Иннесе МакНейле. Он и 20 членов его команды стали использовать вне‑ дорожники Land Rover Defender вско‑ ре после того, как Пол приобрел Алла‑ дейл в 2004 году. «Нам очень нравят‑ ся эти внедорожники, потому что они невероятно крепкие», — признается Ин‑ нес, сидя за рулем одного из своих «де‑ фендеров», на котором мы едем по без‑ дорожью к берегу безымянной реч‑ ки. На другом берегу реки пасется скот. Чтобы доказать выносливость леген‑ дарного внедорожника, Пол спокойно въезжает на своем Defender 110 Double Cab Pick Up в воду и едет по многочис‑ ленным валунам. Остановившись у па‑ сущегося на лугу стада, Иннес и его коллега Ронни МакЛеод (на фото вни‑ зу) собирают огромную охапку сена, ко‑ торая предназначена для питания ди‑ кого кабана. Иннес рассказывает еще об одном животном, которое они соби‑ раются восстановить. Это волк. «Плюс волков в том, что они контролиру‑ ют популяцию оленей 24 часа в сутки. Наша же команда способна занимать‑ ся этим лишь 12 часов. Волки заставля‑ ют оленей сохранять подвижность. А это важно, поскольку мы высадили 80 ты‑ сяч саженцев, чтобы вернуть местно‑ му ландшафту первобытный вид». По‑ ставленной задаче очень мешает то, что

в Шотландии есть много любителей по‑ странствовать (а это значит, что волков надо огораживать и держать в опреде‑ ленной зоне). Зато команде уже удалось успешно реинтродуцировать сохатого, который, как и волк, относится к опас‑ ным диким животным. В результате у чле‑ нов команды появилась почти тонна са‑ мых причудливых рогов. Иннес убежда‑ ет меня, что без «дефендеров» заповедник просто не смог бы существовать, и ссы‑ лается в качестве доказательства на су‑ ровую зиму 2010‑го. «Снег был очень глу‑ боким — и из всех автомобилей толь‑ ко внедорожники Defender могли пройти по нему», — рассказывает он. По словам Пола, он бы не отказался от дополнитель‑ ных удобств в автомобиле, но простота конструкции и легкость обслуживания пе‑ ревешивают все возможные достоинства.


День 6

День 7

Про йденны й П у ть 2 2 5 0 км Встреча с добровольц а ми пожа рной д ру жин ы гоатл енда

Пр о й д е нны й Пу т ь 24 0 0 к м В ст р е ч а с л и з з и тру бл ад , м е не д ж е р о м б р и танс ко го отд е л е ни я к рас но го к р е ста

Наблюдая за автомобилем в дви‑ жении, легко убедиться, насколько своеобразен Defender. Я мог бы, если бы захотел, добраться до следующего пункта своего путешествия — самой маленькой в мире пожарной станции — и по бездорожью. Собственно огнеборцы нормальных размеров, а вот станцию можно было бы легко разместить на пожарном Land Rover Defender 110 — одном из многих вариантов спецтранспорта Land Rover. Добро пожаловать на пожарную станцию Гоатленда, построенную в 1964‑м для борьбы с пожарами в отдаленных поселках Йоркшира. Красная (ну а какая еще?) пожар‑ ная машина имеет специальное оборудование, предназначенное для тушения огня на вереско‑ вых пустошах, пожарах в домах и устранения последствий до‑ рожных аварий. «Оборудование очень хорошее, — рассказывает один из добровольцев Крис Бей‑ кер, — а с таким автомобилем мы можем выехать на любую дорогу и победить пламя, вышедшее из‑под контроля». Крис при‑ соединился к бригаде, после того как его дом пострадал от пожара, вспыхнувшего от камина. Я по‑ любопытствовал, не разводят ли сами пожарные специально огонь, чтобы заполучить новых рекрутов? «Мне тоже приходила на ум такая мысль!»

«с таким автомобилем мы можем выехать на любую дорогу и победить пламя, вышедшее изпод контроля»

Нетронутая красота моховых болот в Се‑ верном Йорке сменяется урбанистически‑ ми видами Лидса. Здесь нас ждет встреча с Лиззи Трублад, сотрудником британско‑ го отделения Красного Креста по север‑ ным территориям. Эта маленькая 27‑лет‑ няя женщина приглашает нас совершить объезд вверенной ей территории на слу‑ жебном Defender 110 Station Wagon. Для Трублад и ее коллег внедорожники служат надежными помощниками при выполне‑ нии любой задачи: будь то обслуживание каких‑либо загородных мероприятий или

доставка медсестер в госпиталь в пло‑ хую погоду — например, в суровые зимние дни 2010 года. «Красный Крест исполь‑ зует внедорожники Land Rover по все‑ му миру, — говорит Лиззи, — от Англии до Уганды, от Европы до Китая. Где бы вы ни увидели сотрудников Красного Креста, вероятнее всего, они будут на Land Rover». Лиззи вспоминает, как она первый раз оказалась за рулем внедорожника во вре‑ мя прохождения учебного курса и как была удивлена безграничными способностя‑ ми Land Rover. «Его ничто не могло оста‑ новить. После того как инструктор показал мне, на что способен Land Rover, я прони‑ клась полной уверенностью в этом авто‑ мобиле. Я поняла: какое бы препятствие ни лежало на его пути, он все преодолеет и доставит нас к людям, попавшим в беду».


День 7 Про йденный П у ть 2450 к м Встреча с п ат риком сма ртом, вла дельц ем ф ирмы Ma ddison 4 × 4, топк л иф ф, йорк шир

Патрик Смарт модифицировал модель Land Rover для кинооператора Демо‑ на Барбура. Внедорожник Vampyre BATT (Barbour All Terrain Tracking) прописан в Топклиффе, Йоркшир, но работает он по всему миру. Какова роль этого авто‑ мобиля? Он помогает голливудским кине‑ матографистам создавать шедевры. Ка‑ меры, операторские краны, микрофоны можно установить в любом месте, от зад‑ ней откидной платформы до крыши и ре‑ шетки радиатора. С пассажирского крес‑

ла режиссер может следить за картинкой на мониторе и одновременно отдавать ко‑ манды. Много сцен снимается на участках с очень и очень плохим покрытием. Сегод‑ ня в плане нет никаких съемок. Однако Патрик Смарт, владелец фирмы Maddison 4 × 4, создавшей столь необыч‑ ный автомобиль, запускает двигатель V8, что спрятан под капотом BATT. Я неволь‑ но улыбаюсь: суровый внедорожник звучит как отчаянный хот‑род. «Мы хотели, чтобы у внедорожника был двигатель с большой мощностью и огромным крутящим момен‑ том, — с улыбкой объясняет Патрик. — Пре‑ лесть Defender в том, что его очень легко приспособить под то, что тебе необходимо. Мало какие другие автомобили столь же легко поддаются переделке». В основе

конструкции — проверенная система пол‑ ного привода с оригинального Defender, которая отменно справляется с возрос‑ шей мощностью двигателя. Стоимость мо‑ дернизации составила около 100 000 фун‑ тов стерлингов, поскольку все инженерные решения были реализованы практически с чистого листа. «Сейчас мы уже точно зна‑ ем, как лучше модифицировать автомобиль и где взять необходимые детали», — до‑ бавляет Патрик. Потрясающий облик авто‑ мобиля дополняют удивительные детали — такие как авиационные полозья для кресел, которые способны выдержать перегруз‑ ки в 20G, или кнопка запуска с истребите‑ ля Spitfire. Неудивительно, что актер Лиам Нисон, увидев автомобиль на съемках, на‑ звал его «милой игрушкой».

«прелесть DefenDer в том, что его очень легко приспособить под то, что тебе необходимо. мало какие другие автомобили столь же легко поддаются переделке»


День 8 Пр ойде н н ый П у ть 2 9 00 к м В ст р е ча с гордон ом к и дс он -п етлем ом , ч л е н ом к луба вл а дель цев Land RoveR, бу р итон , хэ м п шир

День 8 Про йденны й П у ть 2 670 к м Встреча с п ит ером ск илтон ом, ре да к тором отд ела н ов ост ей ж урнала д ля вла д ельц ев La nd RoveR, п ит ерборо

Мое путешествие лишний раз подтверж‑ дает, что в любом уголке мира живет мас‑ са поклонников Defender. В этом легко убедиться, познакомившись с 22‑летним Питером Скилтоном. Управлять пика‑ пом 110 High Capacity он научился, ког‑ да ему было всего десять лет. И сегод‑ ня он использует этот внедорожник для занятий серфингом, триалом и маунтин‑ байком. У журнала для владельцев Land Rover, в котором Питер работает редакто‑ ром, свыше 40 000 читателей, с нетерпе‑ нием ждущих очередного свежего номера. Глянцевый журнал толщиною в телефон‑ ный справочник целиком посвящен авто‑ мобилям Land Rover, и модели Defender отводится особенно много страниц. Наша встреча совпала с выходом номера, цен‑ тральный материал которого называет‑ ся «Грязная дюжина». В статье рассказы‑ вается о тесте, который читатели устроили своим верным Defender — таким раз‑ ным и по размерам, и по форме. «Не бы‑ вает двух одинаковых автомобилей, — за‑ мечает Питер. — В этом и кроется секрет привлекательности «дефендера». Для ка‑ ких бы целей вы ни приобретали этот вне‑ дорожник, вы всегда можете его приспо‑ собить под себя. Большинство наших чи‑

тателей модифицируют автомобиль по своему вкусу». Питер участвовал в ралли владельцев Land Rover по Итальянским Альпам. Он за‑ метил, что увлечение Defender свойственно не только британцам — это глобальный фе‑ номен. «Я испытывал чувство фантастической свободы, преодолевая горные тропы. В Англии таких дорог, конечно, намного меньше».

На проселочной дороге граф‑ ства Суррей я познакомился с Гордоном Кидсон‑Петлемом, координатором клуба владель‑ цев Land Rover, который обо‑ жает ездить на своем 30‑летнем «дефендере» 110 County Station Wagon по так называемым зеле‑ ным маршрутам, неасфальтиро‑ ванным проселочным дорогам. Компанию автомобилю Гордона составили еще пять Land Rover. Некоторые — новые и блестящие. Некоторые, как и внедорожник Гордона, покрыты ржавчи‑ ной — свидетельством жесткой эксплуатации и использования антиоблединителей. «Эти авто‑ мобили для нас — словно кон‑ структорские наборы Meccano. Мальчики вырастают из своих маленьких игрушек и хотят игрушки побольше», — говорит Гордон. Мы едем по грунтовой дороге с ветерком, лишь изредка переходя на пониженную пере‑ дачу, когда требуется взобраться на крутой подъем. Преимущество Land Rover очевидно состоит в том, что этим автомобилям подвластны любые дороги. Вот ты только что ехал по оживлен‑ ной магистрали A3, а уже через несколько минут свернул для пик‑ ника на красивую поляну. Гордон рассказывает мне, что недавно стал участвовать в пробегах и путешествиях владельцев Land Rover, которые образуют целые караваны и устраивают собствен‑ ные летние фестивали. «Авто‑ мобиль объединяет нас в союз родственных душ. В нашем клубе нет конкуренции, мы все стара‑ емся помочь друг другу».

Выбор народа

Onelife _ 103


День 9 Пр о й д е нны й Пу т ь 3 03 3 к м В ст р е ч а с жо з еф и но й к ар р, ф е р м е р о м , д ж е в и нг то н, в о сто ч ный сусс е кс

«мне как фермеру не нужен новый автомобиль. преимущество DefenDer в том, что это выносливая, надежная и доступная машина» 104 _ Onelife

Выбор народа

Жозефина Карр 20 лет мечтала о том, что‑ бы убежать из сонного Суссекса, где жило несколько поколений ее семьи. Ее манил Лондон. В столице она сделала карьеру в издательском бизнесе. Но тут у нее по‑ явился новый зуд. «Я сидела на собрании, на котором мы составляли план на де‑ сять лет вперед. И вдруг я подумала: про‑ вались оно все к черту, надо убираться отсюда». Это было в далеком 2000 году. О том своем поступке 52‑летний фер‑ мер теперь вспоминает со смехом, и, рас‑ сказывая мне о нем, Жозефина успева‑ ет загрузить в багажник своего видавше‑ го виды внедорожника 110 High Capacity Pick Up суффолкскую овцу. «Land Rover — часть идиллии, если говорить о жизни в деревне», — уверяет Жозефина. Одна‑ ко ей самой пришлось подождать, прежде чем идиллия стала реальностью. В первое

время ей приходилось просить соседей одолжить ей транспорт, когда нужно было перевезти куда‑нибудь животных или ма‑ териалы. Своего внедорожника Land Rover у начинающего фермера не было. Сегодня Land Rover для Жозефины — главная ра‑ бочая лошадка. «Мне как фермеру не ну‑ жен новый автомобиль. Преимущество Defender в том, что это выносливая, на‑ дежная и доступная машина». На свой вне‑ дорожник Жозефина установила специ‑ альные рамки, защищающие фары от ме‑ жевых столбов на полях. Заглянув внутрь автомобиля, я заметил и посох у пасса‑ жирской двери, и наборы резиновых колец для кастрации баранов, и средства для дезинфекции животных.


День 9 Про йденны й П у ть 312 2 км Встреча с у иллом траверсом, испол нит ельн ы м дирек тором ф он д а «рожденны й свободным», д орк ин г Я чувствую себя психоаналити‑ ком, который специализируется на приверженности людей к ав‑ томобилям Land Rover. Между тем свой очередной визит я решил нанести Уиллу Траверсу, испол‑ нительному директору фонда «Рожденный свободным». Фонд был основан в 1984 году, он за‑ нимается сохранением дикой природы, и в своей работе со‑ трудники фонда активно исполь‑ зуют Defender. Ценность этих внедорожников Уилл формули‑ рует так: «Они могут доставить нас в любые диковинные края, куда не доберется никакой дру‑ гой автомобиль, и они же могут вернуть нас обратно». Жизнь Уилла сильно отличается от жизни всех других владельцев Defender, с которыми меня сводила судьба. Уилл рассказывает мне, что ему приходилось как‑то сталкиваться со слоном во время гона, кото‑ рый атаковал его автомобиль. По его словам, в этом случае надо немедленно включать заднюю передачу и ехать в противополож‑ ную от слона сторону независимо от того, какие препятствия лежат на вашем пути. Уиллу приходилось оказываться и в других серьез‑ ных переделках и подвергать Defender суровым испытаниям. В 1979 году он проехал на модели Land Rover Series II из Лондона до Найроби, преодолев 11 200 км. Пробег дался непросто: у авто‑ мобиля потек радиатор, было повреждено шасси, полетела электрика… Но благодаря про‑ стоте конструкции внедорожника Уиллу все удалось починить. И фи‑ ниш пробега он отметил заслу‑ женным бокалом холодного пива.

День 9 Пр о й д е нны й Пу т ь 3 1 5 4 к м В ст р е ч а с э ш л и фл е м и нг, P R -ко нсул ьтанто м и вл ад е л ь ц е м L an d R ov e R , ч е л с и , л о нд о н

Можно предположить, что у некоторых людей симпатия к Land Rover Defender врожденная, и Эшли Флеминг как раз из их числа. Она с детства была окру‑ жена автомобилями Land Rover в сво‑ ей родной стране Зимбабве, и ее любовь к этим внедорожникам никуда не исчез‑ ла, когда она переехала в Великобрита‑ нию. По словам Эшли, для Defender Лон‑ дон — такая же родная стихия, как и са‑ мые труднопроходимые уголки Африки, где она училась управлять автомоби‑ лем. «Этот автомобиль — икона, — счи‑ тает Эшли. — С ним ничто не сравнится ни по внешнему виду, ни по обзорности, ни по впечатлению на окружающих. Я ис‑ кренне уверена в том, что «дефендер» — единственный автомобиль в своем роде. Никогда нельзя сказать, кто выйдет из‑за руля Defender, подъезжающего на парков‑ ку. Но можно быть уверенным, что это бу‑ дет яркий типаж!» Познакомившись с десятком людей, чья жизнь так или иначе связа‑ на с Land Rover Defender, я могу конста‑

тировать: несмотря на то что они разные, всех их объединяет восхищение перед ав‑ томобилем, способным проехать где угод‑ но и выдержать что угодно. Можно сказать, между автомобилем и водителем сохра‑ няется некая связь, подобная той, которая остается между матерью и ребенком. С та‑ ким феноменом я никогда раньше не стал‑ кивался. Морис Уилкс скончался, ког‑ да ему было всего 59 лет. Но его творение живо и полно энергии. Впереди у Defender долгий и интересный путь.

СМОТРи ВиДеО Увидеть фильм о масштабном путешествии Джеймса Миллза по Великобритании visit bit.ly/onelifeplaylist


П ланир уй те свое П у т ешес твие независимо от уровня вашей личной Подготовки необходимо тщательно Планировать свое Путешествие. Onelife оснастил DiscOvery 4 набором лучших аксессуаров, Представленных на рынке, чтобы вы были готовы к любым исПытаниям.

ФОТО: Алекс Хоув

ПАЛАТКА Если вам приходится разбивать лагерь в тяжелых погодных условиях — в снегу, под ураганным ветром или потоком воды, — хорошего качества тент вам совершенно необходим. Тент должен быть влагостойким, прочным и достаточно большим, чтобы укрыть и вас, и ваше снаряжение. Конечно, лучше не устанавливать тент прямо под дождем, чтобы площадка под ним не была мокрой изначально. Стоит убедиться, что на ваш тент производитель дает гарантию, прежде чем самому проверять его в деле.

106 _ Onelife

Планируйте свое путешествие

1


5

4

2 3

ЭЛеКТричесКАя ЛебедКА —

сАмый вАжный

А К с е с с уА р д Л я е з д ы

По бе здорожью

1. Палатка Terra Nova Super Quasar, £670, www.terra-nova.co.uk 2. Защита днища, £482 3. Электрическая лебедка, £2083 4. Набор ламп, £380; защита фар, £114 5. Поднятые воздухозаборники, £200 6. Влагостойкие чехлы для кресел, £165 за полный комплект, www.landrover.com. Примечание: все цены на аксессуары Land Rover указаны без стоимости работ дилера по их установке

6


8

12

108 _ Onelife 10

11

9

н е с Т о и Т с и Л ь н о в о Л н о в АТ ь с я

о чисТоТе своего дневниКА.

КАПЛи грязи и мАсЛяные ПяТнА нА нем

Т о Л ь К о д о б А в я Т П рА в д и в о с Т и и с Т о р и и ,

К о Т о р у ю Т ы рА с с К А ж е ш ь д о м А

Планируйте свое путешествие

7. Ручной навигатор Garmin GPSMAP 62, £400, www.snowandrock.com 8. Монокль Leica Monovid, 8 x 20, £379, www.leica-camera.co.uk 9. Блокнот Moleskine, A4, от £17,95, www.moleskin.com 10. Наручный монитор UP Jawbone, £79,99, www.jawbone.com 11. Фонарь Black Diamond Cosmo, £29,99, www.snowandrock.com 12. Перчатки Black Diamond Kingpin, £69,99, www.blackdiamondequipment.com

7


13. Электрозажигалка для горелки, £17,99, www.snowandrock.com 14. Раскладной комплект инструментов Leatherman, £149,99, www.leatherman.com 15. Горелка, £155 16. Фляга, от £17,99 17. Походная бутыль Sigg, от £15,99 18. Кухонный набор из трех предметов MRS Alpine 2, £44,99, www.snowandrock.com

15

16

17

14

зАжигАЛКА Любой опытный путешественник скажет вам, что нельзя отправляться в дорогу, не имея с собой хотя бы пары средств для разведения огня. Держите одно их них при себе, а другое в комплекте походных вещей. Хорошая зажигалка имеет регулировку пламени; максимальная температура горения должна достигать 1300ºC (это необходимо для воспламенения горючих жидкостей в плохую погоду); важно, чтобы зажигалку можно было легко дозаправить на ходу.

13

18


19. Задняя лестница, £345 20. Багажная рама, £1017, www.landrover.com 21. Лопата Black Diamond Transfer 3, £39,99, www.snowandrock.com 22. Ботинки Scarpa Kinesis Tech GTX, £219,99, www.scarpa.com 23. Рюкзак Osprey Mutant 38, £89,99, www.snowandrock.com

б А гА ж н А я рА м А П р и г о д и Т с я н е Т о Л ь К о д Л я рА з м е щ е н и я

с н А р я ж е н и я . П р е д с ТА в ьТ е , К А К з д о р о в о рА с Т я н у Т ь с я н А К р ы ш е А в Т о м о б и Л я Темной ночью и смоТреТь нА зве зды

19


Походные боТинКи Стоит купить заранее, до начала путешествия, чтобы было время их разносить. Не завязывайте их слишком туго. Нет ничего хуже, чем в середине подъема вдруг почувствовать, как ваши ноги горят. Секрет правильной шнуровки: завязать их посвободнее внизу и потуже вверху, чтобы крепко зафиксировать, но не пережать ногу.

21 23 22

Планируйте свое путешествие

Onelife _ 111


НОВАЯ ГОНКА СКВОЗЬ КОСМОС

112 _ Onelife

Новая гонка сквозь космос


Р IИCЧHАAРRДD R BR Б РA ЭN Н SС OОNН

ВОПРОС: ЧТО НУ ЖНО ДЕЛАТЬ, КОГДА ВАША БИЗНЕС-ИМПЕРИЯ ЗАВОЮЕТ ВЕСЬ МИР? ОТВЕТ: НАЧАТЬ ОСВАИВАТЬ КОСМИЧЕСКИЕ ДАЛИ. ONELIFE РАССКАЗЫВАЕТ О ДЕРЗКИХ ПЛАНАХ ЧЕТЫРЕХ ИЗВЕСТНЫХ ПРЕДПРИНИМАТЕЛЕЙ ПО ВЫХОДУ НА НОВЫЕ РУБЕЖИ. ТЕКСТ НАТАНИЕЛ ХЭНДИ

Д EЖF ЕF Ф Ф J BE Б Е ZЗ O О SС

П AО UЛL P А A LЛLЛEЕNН

Э LЛOОNН E MU М АS С KК

М

ощь, размеры и потенциал космического пространства поразительны. По сравнению с космосом все достижения человечества кажутся ничтожными, и, возможно, именно своей безграничной глубиной Вселенная уже столько лет влечет к себе людей. Кто из нас не мечтал о полете в космос, наблюдая за борьбой могущественных держав за освоение Луны, судьбой орбитальной станции «Мир» и марсианскими миссиями? Но ведь то было раньше, скажете вы, сегодня многое изменилось. В 1969 году Американское космическое агентство с гордостью рассказывало о высадке человека на Луну, а в 2011 году оно вынуждено было констатировать, что свертывает программу по запуску шаттлов. Так что единственным средством доставки экипажей на борт МКС, созданной в 1998 году, остаются российские ракеты «Союз». Значит ли это, что человечество потерпело поражение в освоении космоса? Ничуть нет. В то время как одна из супердержав под грузом гигантских долгов вынуждена спуститься на Землю, космическая гонка выходит на другой уровень. Частный. И пионерами в этой гонке выступают люди, добившиеся наибольшего успеха на Земле. Им,

однако, недостаточно бренной славы: они готовы рискнуть нажитыми богатствами и в поисках нового экономического потенциала сделать космические путешествия доступными для всех. Новая космическая гонка обещает быть демократичной и многонациональной. Главная цель ее лидеров — владельца компании Virgin Galactic Ричарда Брэнсона, создателя проекта Blue Origin Джеффа Безоса, Пола Аллена, главного инвестора проекта Stratolaunch, и соучредителя компании SpaceX Элона Маска — запустить производство многоразовых космических аппаратов, благодаря чему сделать космические путешествия массовыми. «Если бы самолет Boeing 747 стоил столько же, сколько стоят ракеты, — объясняет Элон Маск, — то билет тудаобратно из Лондона в Лос-Анджелес стоил бы $600 миллионов. Конечно, никто бы не стал платить за такое путешествие. Мы можем позволить себе слетать через океан только потому, что самолет можно использовать многократно, до 10 тысяч раз». По расчетам Маска, если он сможет использовать свою ракету Falcon 9 хотя бы тысячу раз, общая стоимость каждого запуска упадет с 60 миллионов до 60 тысяч долларов. Конечно, полет за 60 тысяч трудно назвать бюджетным, но это развитие в правильном направлении. Это путь к тому, чтобы детская мечта стала реальностью, а то, что считалось привилегией горстки астронавтов, превратилось в нечто доступное миллионам. В этом специальном обзоре мы расскажем вам о ключевых фигурах новой космической гонки и о том, что нас ждет уже через несколько лет. Пристегните ремни безопасности…

Новая гонка сквозь космос

Onelife _ 113


ПИ ЛО Т Р ИЧ А РД Б Р ЭНС ОН ( ВЕ ЛИК ОБ Р И ТА НИ Я ) ОБЩ Е Е С ОС Т О ЯНИЕ $ 4 , 2 МИ Л ЛИ А РД А Земная миссия. В 1972 году создал сеть магазинов звукозаписи Virgin Records, в настоящее время является председателем Virgin Group, состоящей из 400 компаний, в том числе и авиакомпании Virgin Atlantic. Неземная миссия. В 2004 году основал компанию Virgin Galactic. Запуск. Корабль SpaceShipOne стал первым частным космическим аппаратом, совершившим пилотируемый полет на высоту свыше 100 км за линию Кармана. Депозиты за коммерческий полет на аппаратах Virgin Galactic внесло уже более 500 человек, включая Элона Маска. Несущие авиалайнеры. WhiteKnightTwo «Ева» и «Дух Стива Фоссетта», названные в честь матери Брэнсона и знаменитого путешественника соответственно. Космический корабль. Суборбитальные космические аппараты SpaceShipOne «Энтерпрайз» и SpaceShipTwo «Вояжер».

VSS ENTERPRISE Первый коммерческий суборбитальный космический аппарат, созданный компанией Virgin Galactic. Получил свое название в честь корабля USS Entreprise — героя фильма «Звездный путь». В октябре 2010 года с двумя пилотами на борту совершил первый свободный полет на высоту 13 700 метров.

КОСМИЧЕСКИЕ ТУРИСТЫ

История освоения космоса знает уже нескольких людей, обменявших дорожные чеки Thomas Cook на билет к звездам. Полеты этих туристов были организованы частной компанией Space Adventures, основанной в 1988 году авиационным инженером Эриком Андерсеном. Для доставки на Международную космическую станцию компания Space Adventures использует российские ракеты «Союз». До настоящего времени компания отправила в космос семь своих клиентов.

114 _ Onelife

Новая гонка сквозь космос

Деннис Тито АПРЕЛЬ 2001 ГОДА 7 ДНЕЙ В КОСМОСЕ Инженер в области космических технологий, предприниматель из Нью-Йорка


ПИ ЛО Т Д Ж ЕФ Ф Б Е З ОС ( С Ш А) ОБЩ Е Е С ОС Т О ЯНИЕ $ 1 8, 4 МИ Л ЛИ А РД А Земная миссия. В 1994 году основал интернет-магазин Amazon.com. Неземная миссия. В 2000 году дал старт проекту по запуску частных космических кораблей Blue Origin. Запуск. В ноябре 2006 года аппарат Goddard совершил свой первый полет на 85 метров. В следующем году выдержал еще два успешных запуска. 6 мая 2011 года проведен успешный тест модуля PM2, однако 24 августа аппарат был утерян. Космический корабль. New Shepard (в стадии разработки).

N E W S H E PA R D назван в честь первого американского астронавта Алана Шепарда. Прототипы кораблей Blue Origin совершили серию успешных тестовых полетов. Но 24 августа была утеряна связь с тестовым аппаратом Goddard, очевидно, потерпевшим крушение.

Марк Шаттлворт АПРЕЛЬ 2002 ГОДА 8 ДНЕЙ В КОСМОСЕ

Грег Олсен ОКТЯБРЬ 2005 ГОДА 9 ДНЕЙ В КОСМОСЕ

Предприниматель из Южной Африки, первый африканец, побывавший в космосе

Ученый, инженер, инвестор из Нью-Йорка

Новая гонка сквозь космос

Onelife _ 115


ПИ ЛО Т ПО Л А Л ЛЕ Н ( С Ш А) ОБЩ Е Е С ОС Т О ЯНИЕ $ 1 4 , 2 МИ Л ЛИ А РД А Земная миссия. Соучредитель корпорации Microsoft. Неземная миссия. 13 декабря 2011 года запустил космическую программу Stratolaunch. Запуск. В стадии планирования. Космический корабль. В планах создание крупнейшего аэроплана в истории воздухоплавания. Именно с этого несущего авиакрейсера, который поднимется на высоту 9000 метров, и будет запущена ракета на космическую орбиту. За основу проекта принята конструкция аппарата SpaceShipOne, дизайн которого разрабатывался Полом Алленом при участии Берта Рутана и который был передан по лицензии компании Брэнсона Virgin Galactic. Технологии, используемые при создании этого аппарата, получили свое дальнейшее развитие в корабле следующего поколения SpaceShipTwo.

S T R AT O L A U N C H Пока еще не имеющий названия космический аппарат, создаваемый сооснователем Microsoft Полом Алленом и аэрокосмическим инженером Бертом Рутаном, будет иметь рекордные размеры, превосходя свой оригинал — аппарат SpaceShipOne, удостоенный почетной дизайнерской награды Ansari X Prize. Предполагается, что выведение ракеты в высокие слои атмосферы сбережет значительное количество топлива до момента запуска самого аппарата.

КОСМИЧЕСКИЕ ТУРИСТЫ

116 _ Onelife

Ануше Ансари СЕНТЯБРЬ 2006 ГОДА 10 ДНЕЙ В КОСМОСЕ

Ричард Гэрриот ОКТЯБРЬ 2008 ГОДА 12 ДНЕЙ В КОСМОСЕ

Американка персидского происхождения, бизнес-леди, первая иранская женщина, побывавшая в космосе

Программист, предприниматель, сын астронавта Оуэна Гэрриота

Новая гонка сквозь космос


ПИ ЛО Т Э ЛОН М А С К ( Ю Ж Н А Я А ФР ИК А) ОБЩ Е Е С ОС Т О ЯНИЕ $ 2 МИ Л ЛИ А РД А Земная миссия. Соучредитель компаний PayPal и Tesla Motors. Неземная миссия. В 2002 году основал корпорацию космических технологий и космических исследований SpaceX. Запуск. 4 июня 2010 года осуществил запуск с мыса Канаверал непилотируемого аппарата, который благополучно вернулся на Землю. Для запуска были использованы ракета Falcon 9 и космический аппарат Dragon. В планах довести к 2015 году ежегодное количество запусков с «Комплекса-4», расположенного на калифорнийской авиабазе в Ванденберге, до 16. Ракета-носитель. Falcon 1 и Falcon 9. Космический корабль. Dragon.

DRAGON Космический корабль, принадлежащий корпорации Элона Маска; первый коммерческий аппарат, благополучно вернувшийся с орбиты после непилотируемого полета в декабре 2010 года.

Чарлз Симони АПРЕЛЬ 2007 И АПРЕЛЬ 2009 ГОДА 25 ДНЕЙ В КОСМОСЕ

Ги Лалиберте СЕНТЯБРЬ 2009 ГОДА 11 ДНЕЙ В КОСМОСЕ

Венгерский пилот и основатель компании по разработке компьютерных программ

Основатель и руководитель Cirque du Soleil, первый канадский космический турист

Новая гонка сквозь космос

Onelife _ 117


СПРАВОЧНИК ONEL IFE ДЛЯ ТЕХ, КТО СОБРА ЛС Я В КОСМОС

ЧТО НАДЕТЬ

ЧТО СМОТРЕ ТЬ

МАЛО КАКАЯ СРЕДА СРАВНИТСЯ С КОСМИЧЕСКОЙ ПО СВОЕЙ ЭКСТРЕМАЛЬНОСТИ: СОВЕРШЕННЫЙ ВАКУУМ И НУЛЕВАЯ ГРАВИТАЦИЯ, СРЕДНЯЯ ТЕМПЕРАТУРА –270°C C И КОСМИЧЕСКИЙ МУСОР. ТАК ЧТО ЛУЧШЕ БЫТЬ НАГОТОВЕ.

КОСМОС — ЭТО ОГРОМНОЕ «НИЧТО». ПОЭТОМУ ВСЕГДА ЛЮБОПЫТНО, ЧТО ЖЕ ТАКОГО МОЖЕТ УВИДЕТЬ ТАМ КОСМИЧЕСКИЙ ПУТЕШЕСТВЕННИК. ВОТ КРАТКИЙ СПИСОК НЕЗЕМНЫХ ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТЕЙ.

01 ВИНТАЖ СОВЕТСКИЙ СКАФАНДР СК-1 Первый космический костюм, в котором совершил свой полет в 1961 году Юрий Гагарин. Литеры СК означают «скафандр космический». В скафандре, который имел такой же цвет, как и скафандры NASA образца 1980-х годов, поддерживалось постоянное внутреннее давление, и он был оборудован дополнительными системами жизнеобеспечения.

астронавта. Скафандр, по сути, представляет собой автономную станцию с полным жизнеобеспечением до 8 с половиной часов. Он состоит из двух частей и включает сферический, луноподобный шлем, оборудованный наушниками и микрофоном. Под скафандром астронавт одет в комбинезон с термозащитой, жидкостным охлаждением и вентиляцией.

02 КЛАССИКA АМЕРИКАНСКИЙ СКАФАНДР EMU

03 ЭКСТРИМ ЗАЩИТНЫЕ ШТАНЫ С МАКСИМАЛЬНЫМ АБСОРБИРУЮЩИМ ЭФФЕКТОМ

Скафандр Extravehicular Mobility Unit («сверхподвижный мобильный модуль»), который применяется с 1982 года, является, пожалуй, культовым предметом космического облачения. Классический белый цвет скафандра помогает отражать тепло и позволяет быстрее отыскать заблудившегося в космических просторах

Это своего рода сверхтехнологичный подгузник, являющийся составной частью костюма EMU. Разработанный специалистами NASA, этот элемент космического гардероба предназначен для поглощения любой естественной жидкости, которую космонавты могут потерять во время старта, приземления или выходов в открытый космос.

118 _ Onelife

Новая гонка сквозь космос

04 ФУТУРИСТИЧЕСКИЙ БИОКОСТЮМ, I-SUIT, MARK III Профессор Дава Ньюман из Технологического института Массачусетса — автор разработки, за которой будущее космических исследований. Главное достоинство ее так называемого биокостюма — в том, что он гораздо комфортнее традиционных скафандров. Основной принцип работы нового костюма: приложение механического давления для поддержания тела в нормальном состоянии в противовес используемому столько лет внутреннему давлению воздуха в скафандре. ILC Dover, разработчик скафандров EMU, в настоящее время трудится над созданием новых улучшенных версий космической одежды — Mark III и I-Suit. Последний гораздо легче и мобильнее, но у Mark III есть важное преимущество: он позволяет заметно облегчить процедуру декомпрессии перед выходом в космос.

СУБОРБИТАЛЬНЫЕ ПОЛЕТЫ Это полеты на высоте от 100 до 160 км, о которых в основном и мечтают участники новой космической гонки. Во время этих полетов у путешественника есть возможность испытать в течение 3–6 минут чувство невесомости, увидеть звездный рай, не замутненный никакими атмосферными помехами, над собой и родную планету под собой.

ОРБИТАЛЬНЫЕ ПОЛЕТЫ И ДАЛЕКИЕ ПУТЕШЕСТВИЯ Участники орбитальных полетов смогут пристыковаться к космическому отелю — например к проектируемой станции Bigelow Aerospace BA 330 — или отправиться с помощью компании Space Adventures в окололунный круиз.


ВРЕМЯ В ПУТИ СУБОРБИТАЛЬНЫЙ ПОЛЕТ ОКОЛО ЧАСА РАССТОЯНИЕ 100 КМ МЕЖДУНАРОДНАЯ КОСМИЧЕСКАЯ СТАНЦИЯ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ДНЯ СТАРТА ПОЛЕТ НА МКС ЗАНИМАЕТ ОТ 1 ДО 3 ДНЕЙ РАССТОЯНИЕ 335 КМ

ГД Е О С ТА НОВ И Т Ь С Я

ЛУНА СУДЯ ПО МИССИЯМ КОРАБЛЯ «АПОЛЛОН», ПОЛЕТ НА ЛУНУ ЗАЙМЕТ 3,5 ДНЯ РАССТОЯНИЕ 384 399 КМ

КОСМИЧЕСКОМУ ПУТЕШЕСТВЕННИКУ ТОЖЕ НУЖЕН ПРИЮТ. ДО ПОСЛЕДНЕГО ВРЕМЕНИ ВСЕ СЕМЕРО ЗВЕЗДНЫХ СТРАННИКОВ ОСТАНАВЛИВАЛИСЬ НА МКС. НО В ПЕРСПЕКТИВЕ — ПОЯВЛЕНИЕ НОВЫХ КОСМИЧЕСКИХ ОТЕЛЕЙ. ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В BIGELOW…

МАРС РАСЧЕТНОЕ ВРЕМЯ ПОЛЕТА ДО КРАСНОЙ ПЛАНЕТЫ — 260 ДНЕЙ РАССТОЯНИЕ 78,2 МЛН КМ

ОТЕЛЬ BIGELOW BA 330 ОСНОВНЫЕ ФАКТЫ

ЮПИТЕР ЕСЛИ ВАМ УДАСТСЯ ПРАВИЛЬНО РАССЧИТАТЬ ОРБИТУ ЭТОЙ ПЛАНЕТЫ, ТО ВЫ СМОЖЕТЕ ПОПАСТЬ НА ЮПИТЕР ЧЕРЕЗ 13 МЕСЯЦЕВ РАССТОЯНИЕ 627,6 МЛН КМ

САТУРН С УЧЕТОМ МОЩНОСТИ ДВИГАТЕЛЕЙ И МАРШРУТА — ЧТО-ТО ОКОЛО 2,5–6,5 ЛЕТ РАССТОЯНИЕ 1250 МЛН КМ

ПЛУТОН АППАРАТ NASA «НОВЫЕ ГОРИЗОНТЫ», ПО РАСЧЕТАМ, ДОБЕРЕТСЯ ДО ПЛУТОНА К 2015 ГОДУ, ПОСЛЕ 8,5 ЛЕТ ПОЛЕТА РАССТОЯНИЕ 4,4 МЛРД КМ

_ Внутреннее пространство — 330 куб. м (из расчета на группу до шести гостей). _ Вес — всего 20 000 кг. Легко запустить на орбиту. _ Экологически чистый. Для выработки элекроэнергии используются солнечные панели и батареи. _ Имеет все современные удобства, включая туалет и комнаты личной гигиены. _ Оборудован большими, с защитой от космического излучения окнами, позволяющими любоваться восхитительными видами звезд и земного шара. _ Конструкция отеля BA 330 позволяет осуществлять стыковку с аппаратами различных типов, что дает возможность туристу выбирать компаниюперевозчика. _ В комбинации с двумя дополнительными модулями Sundancer отель BA 330 сможет предложить примерно равное с МКС пространство для размещения гостей.

Новая гонка сквозь космос

Onelife _ 119


Ис к ат е лИ прИк люче нИй В о змо ж но , Вы нИк огд а ра нь ше не с лыш а лИ И х Име н а . о д н а к о Име нно э т И лю д И И зме нИ лИ пр е д с та В ле нИе о фИ зИче с к И х , Ин т е л ле к т уа ль ны х И с оц И а ль ны х с пос обнос т я х че лоВе к а . ONE L I F E с л а ВИ т лю д е й , к о т орые с та В я т с В ое й ц е ль ю пок ор е нИе ноВы х , не х о ж е ны х т е ррИ т орИй .

120 _ Onelife

Искатели приключений

Photography National Geographic, National Portrait Gallery


Дин Пот тер ск а лола з Представьте себе человека, который идет по канату на высоте 800 метров без страховки или даже шеста для балансировки. Добро пожаловать в мир Дина Пот‑ тера, пионера спортивного направления слэклайнин‑ га. Если некоторым страшно пройтись по тросу, натя‑ нутому в паре сантиметров от пола, то Дину не сла‑ бо устроить захватывающие дух трюки и пройтись над самыми жуткими пропастями. Например, эту прогулку на высоте 792 метра Дин совершил над водопадом Йосемити, находящимся на территории одноименного национального парка. Недавно он поднял на небыва‑ лую высоту и представление о скалолазании без стра‑ ховки. Без всякого специального снаряжения, а лишь на одних руках Дин покорил вершину Эйгер в Швей‑ царии, высота которой составляет 3970 метров. С вершины он спустился на парашюте, заодно совершив один из самых экстремальных в истории BASE‑прыжков. Дин утверждает, что он совсем не страдает адреналиновой зависимостью. Вы можете убедиться, что когда он разрабатывает маршрут свое‑ го очередного восхождения, то методично разбирает до мелочей весь маршрут. Но если он убедился в том, что миссия выполнима, его уже ничто не остановит. Вы смотрите на него, затаив дыхание, а он уже мыс‑ ленно там, «где все вокруг тихо, где не отвлекает шум, где только ты и вершина».

Д жон Уайбочи ИнноВатор

Питер Флеминг нас тоящИй бонд?

Вместо того чтобы расплачиваться кар‑ тами или наличными, покупатели в Кении все больше пользу‑ ются мобильными телефонами для совершения финансовых операций. Во главе этой революционной тех‑ нологии — Джон Уайбочи. Сегодня Джон строит «Виртуальный город». Точнее — так называется его ком‑ пания, которая поставляет мобиль‑ ные платформы для безналичных расчетов в Танзанию, Афганистан и Южную Африку — туда, где люди могут чаще всего столкнуться с неэффективными или коррум‑ пированными банковскими струк‑ турами. Джон удостоен многочис‑ ленных наград за свою инноваци‑ онную программу по продвижению финансовых услуг в развиваю‑ щихся странах. Но он не почивает на лаврах, а приобщает к мобиль‑ ным технологиям следующий мил‑ лиард жителей планеты.

В апреле 1932 года в газете The Times было опубликовано объяв‑ ление: «Приглашаем принять участие в экспедиции под руковод‑ ством опытных инструкторов. Основная цель — исследование бра‑ зильских рек. Кроме того, мы попытаемся выяснить судьбу полковни‑ ка Перси Фосетта. В путешествии вас ждут незабываемые испытания и рыбалка. Осталось два вакантных места для охотников». Помощник литературного редактора Spectator Питер Флеминг не смог усто‑ ять перед этим объявлением. Возможность разрешить загадку пол‑ ковника Фосетта, пропавшего за семь лет до того во время поиска затерянного города, добавляла привлекательности поездки. Но экс‑ педиция не задалась. Следов Фосетта обнаружить не удалось, все члены команды перессорились друг с другом. Путешествие завер‑ шилось гонкой по Амазонке — победитель получал право переска‑ зать историю экспедиции. Победа Питера изменила его жизнь. Напи‑ санная им книга «Бразильское приключение» имела большой успех и положила начало его карьере писателя‑путешественника. После Бразилии Флеминг совершил поездки в Китай, Россию и Индию. Он никогда не отправлялся в путь без граммофона, пишущей машинки, как минимум 12 бутылок бренди и корзинки с продуктами от Fortnum & Mason. Во время Второй мировой войны Питер помо‑ гал организовывать подполье и был ответственен за проведение секретных операций в Юго‑Восточной Азии. Когда его брат Ян опу‑ бликовал первую книгу о Джеймсе Бонде, секретные службы во всем мире предположили, что Питер и есть Джеймс Бонд. Он имел подхо‑ дящую внешность, очарование, опыт и никогда никого не старался разубедить в том, что он — никакой не знаменитый агент 007.

Искатели приключений

Onelife _ 121


Д жейн ни-ДУлчаойнтих Изобре тате ль Сделанное на основе силикона чудо‑ вещество сугру (sugru) называют самым уди‑ вительным изобретением со времен появ‑ ления клейкой упаковочной ленты Sellotape. Создатель сугру — ирландская предприни‑ мательница Джейн Ни‑Дулчаойнтих. Сугру представляет собой некую субстанцию, кото‑ рая может принимать любую форму и липнуть к металлу, коже, керамике, пластику и дереву подобно очень крепкому клею. Этот матери‑ ал отлично подходит для починки чего угод‑ но — будь то прохудившиеся ботинки, сломан‑ ные предметы мебели или портативные ком‑ пьютеры. Уникальным сугру делает то, что этот материал устойчив к нагреванию и влажности, он одновременно прочный, стойкий и гибкий. Джейн придумала сугру (это французское слово означает «игра»), будучи студенткой Королев‑ ского колледжа искусств, и приложила нема‑ ло усилий, чтобы сделать свое изобретение известным. Особенно вдохновляет Джейн воз‑ можность при помощи нового материала сни‑ зить количество мусора. «Очень много вещей выбрасывается на свалку не потому, что они сломались, а потому, что перестали быть нуж‑ ными или вышли из моды, — объясняет она. — Однако можно попытаться приспособить эти вещи под новые нужды, и это лучше, чем выбро‑ сить их в мусорный ящик». Армия поклонников сугру постоянно увеличивается благодаря соци‑ альным сетям. Энтузиасты у нового изобрете‑ ния есть даже на Северном полюсе.

122 _ Onelife

Искатели приключений

робер т ба лларД подВодный археолог

а льФре До мозер д арующИй сВе т

Нам нужно бла‑ годарить роман Жюля Верна «Двадцать тысяч лье под водой». Именно он вдохно‑ вил человека, ставшего одним из выдающихся исследова‑ телей моря. Баллард совер‑ шил более 120 глубоководных экспедиций, одним из первых стал использовать субмари‑ ны и батискафы в подводных исследованиях. Он — осно‑ ватель и президент Институ‑ та исследований, а также про‑ пагандист заочного обучения. Но наибольшую известность он приобрел после обнаружения обломков «Титаника» во время секретной миссии для Военно‑ морских сил США. В этом году исполнилось столетие с момента крушения «Тита‑ ника», и Роберт совместно с Джеймсом Камероном соби‑ рается участвовать в съемках нового фильма о последнем рейсе знаменитого судна.

Нужда — мать изобрета‑ тельности. После отключе‑ ния электричества в его доме в 2002 году бразильский авто‑ механик Альфредо Мозер решил изобрести собственную лампочку. Он заполнил двух‑ литровую пластиковую бутыл‑ ку водой и раствором хлора и воткнул эту бутылку в кры‑ шу своего жилища. Солнеч‑ ные лучи, проходя сквозь воду, освещают жилище изобрета‑ теля не хуже электрической лампы мощностью 55 ватт. Этот элементарный источник бесплатного света не требу‑ ет обслуживания и может уста‑ навливаться в любых комнатах. Сегодня идея Мозера исполь‑ зуется в рамках проекта «Литр света» и позволяет наладить освещение в 25 000 домов, принадлежащих малоимущим семьям на Филиппинах. Пла‑ нируется, что к концу 2012 года лампочками Мозера будет освещено свыше миллиона жилищ.

Corbis Images; Reuters; Дмитрий Шаромов; Майк Хорн


майк хорн экс трема льный пу тешес тВеннИк Авантюрный зуд охватил Майка Хор‑ на с того самого момента, как он решил спуститься с ледника Монблан на так назы‑ ваемом гидроспиде. С тех пор его затеи станови‑ лись все смелее, невероятнее и отчаяннее. Он в одиночку и без всякого моторизованного сред‑ ства проплыл по Амазонке, по всему ее протя‑ жению. Это заняло у бесстрашного путешествен‑ ника шесть месяцев, в течение которых он спал прямо на берегу и добывал себе пищу исключи‑ тельно охотой и собирательством. Также в оди‑ ночку он отправился в кругосветное путеше‑ ствие вдоль экватора. Пешком, на велосипеде, на каноэ он преодолел джунгли Амазонки, верши‑ ны Анд, бушующие океаны и горячие точки пла‑ неты, в частности зону боевых действий в Конго. После короткого отдыха в 2002 году Хорн снарядил экспедицию вдоль Полярного круга протяженно‑ стью 20 000 км. В этом путешествии Хорн не поль‑ зовался ничем, кроме кевларовых санок, на кото‑ рые он загрузил 180 кг продуктов. В 2006 году он совместно с норвежцем Борге Оусландом решил‑ ся штурмовать Северный полюс (без помощи мото‑ саней или собачьих упряжек) в условиях полярной ночи. Ах да — он еще успел покорить два восьми‑ тысячника в Гималаях без дополнительного запа‑ са кислорода. За свои достижения Хорн в 2001 году был назван «альтернативным спортсменом года» по версии Laureus World. Дочери Хорна — все в отца: они самые молодые покорители Северного полюса, добравшиеся до него на лыжах.

Д жеФФ ФоршоУ фИзИк-ядерщИк

а лис тер х амФриз пу тешес тВеннИк

Еще меньше воспет в совре‑ менных балла‑ дах дуэт уче‑ ных, пытающих‑ ся постигнуть загадки времени и пространства и затем объ‑ яснить их нам, простым смерт‑ ным. Вместе со своим товари‑ щем, профессором Брайаном Коксом, Джефф работает в Уни‑ верситете Манчестера. На пару они занимаются исследования‑ ми, связанными с обнаружени‑ ем бозона Хиггса на Большом электрон‑позитронном коллай‑ дере в Швейцарии. Хиггсовский бозон — название теоретиче‑ ски предсказанной, но так и не обнаруженной элементарной частицы. А если это не бозон Хиггса, или, как его еще назы‑ вают, «частица бога», или «про‑ клятая частица», а что‑то дру‑ гое? «Если бы оказалось, что не существует никакого бозона, это было бы еще более захва‑ тывающим фактом, — говорит Форшоу. — Это было бы даже интереснее, чем найти бозон. Но мы близки к разгадке».

Он объехал за четыре года весь мир на своем велоси‑ педе, пересек на яхте Атлантический океан, прошел пешком всю Ислан‑ дию, но сегодня он решил сосредоточиться на чем‑ то гораздо более близком. В этом году Алистер Хам‑ фриз не покидает пределы родной Англии, где убежда‑ ет людей, что интересные объ‑ екты можно найти и рядом со своим домом. В течение «года микропутешествий», как Алистер называет этот пери‑ од своей жизни, он успел про‑ ехать автостопом по маги‑ страли M25 вокруг Лондона, проплыть по Темзе и прожить четыре дня на ее берегу. Али‑ стер записал четырехминутное видео, которое должно увлечь других людей на собствен‑ ные микропутешествия. Запи‑ си о таких микропутешестви‑ ях уже хлынули со всех угол‑ ков мира и стали сенсацией в твиттере.


Финлас чорол перВая женщИнапроВоднИк В ладакхе Ее хрупкая фигура и застен‑ чивая улыбка не должны вво‑ дить в заблуждение. Эта целе‑ устремленная женщина сумела смести все социальные барье‑ ры у себя на родине, в индий‑ ском Ладакхе. Она не только сама стала первой женщиной‑ проводником в своем регионе, но также основала компанию, в которой работают женщины‑ проводники. Кроме того, вме‑

рей за х аб экс трема льный бег ун Как может заядлый курильщик, выкуривавший по нескольку пачек сигарет в день, стать за пару лет чемпионом в беге на выносливость? Кана‑ дец Рей Захаб сделал это, просто поклявшись изменить свой образ жизни. В 2004 году после нескольких месяцев тренировок Рей подал заявку на участие в марафоне Yukon Arctic Ultra протяженностью 100 миль (160 км). И пришел к финишу первым. Этот успех настолько вдох‑ новил Рея Захаба, что в 2006 году он решился пересечь бегом пустыню Сахару. Свой забег он использовал для того, чтобы привлечь внима‑ ние к проблеме нехватки питьевой воды в дан‑ ном регионе. Забег по пустыне занял у Заха‑ ба 111 дней (ни одного выходного), ежедневно он преодолевал около 65 км. Вдохновленный поддержкой своего начинания, Захаб совершил забег по Канаде, в течение которого ежедневно

124 _ Onelife

Искатели приключений

сте с другими женщинами региона она борется за рав‑ ные права с мужчинами. Толь‑ ко не подумайте, что ей было легко хотя бы в одном из ее начинаний. Поначалу местные таможенные власти не раз‑ решали ей сопровождать туристов. Но настойчивость, с которой Финлас смогла пройти несколько сложных экзаменов по специально‑ сти, а также устные рекомен‑ дации от влиятельных людей в конечном итоге позволили

ей отрыть собственное агент‑ ство. Сегодня Финлас водит туристов по деревням и горам, на которых прошло ее детство. Через фирму Финлас вы може‑ те нанять женщин‑носильщиц, а также остановиться на ноч‑ лег в домах местных жителей. Благодаря Финлас Чорол вы имеете возможность открыть для себя иные стороны жиз‑ ни в Ладакхе. Ее опыт — это невероятный пример упорства женщины, которая не приемлет слова «нет».

преодолевал по 80 км и пересек все 13 провин‑ ций страны. В начале 2009‑го Рею покорилась очередная вершина: без какой‑либо посторон‑ ней помощи он с рекордной скоростью преодо‑ лел Антарктику, совершив забег от Геркулес‑ Инлета до Южного полюса за 33 дня 23 часа и 55 минут. В феврале этого года Рей отправил‑ ся в забег от Конкона, Чили, до Буэнос‑Айреса, Аргентина, каждый день преодолевая по 160 км. Однако главным своим достижением он счита‑ ет учреждение Impossible2Possible — органи‑ зации, занимающейся обучением и поддержкой молодых людей по всему миру, которые мечтают совершать самостоятельные экспедиции. «Это удивительно, но нам удалось наладить связь с тысячами студентов, которые могут бесплат‑ но присоединиться к нашим экспедициям, могут реализовать собственные задумки. Мы даем им возможность осознать, что даже в 15 лет можно быть не как все».

Photography National Geographic, National Portrait Gallery


Вонг х аУ мэн Исс ле доВате ль кИтая Вонг Хау Мэн считается величайшим современ‑ ным исследователем Китая. За свою 30‑летнюю деятельность он помог открыть и составить точные карты целого ряда уголков Китая и Тибета. Им основано Обще‑ ство исследования и изучения Китая. Эта некоммерческая орга‑ низация занимается вопросами сохранения культурных ценно‑ стей, природы и животных в тех местах, что были открыты Вонг Хау Мэном во время его экспедиций. Одним из главных дости‑ жений Хау Мэна стало открытие в 2005 году настоящего исто‑ ка реки Янцзы, который располагался на целый километр даль‑ ше, чем считалось. В поисках истока экспедиция с 19 учеными и помощниками, 26 лошадьми, 9 яками, 7 тибетскими проводника‑ ми и колонной внедорожников Defender преодолела тысячи кило‑ метров по Тибетскому плато.

х Уан мар тинес ак тИВИс т

эльх ам а льк асими Исс ле доВате ль

Уличный подро‑ сток из неблаго‑ получного района Лос‑Анджелеса Хуан Мартинес вытащил свой счастливый билет, после того как завалил в школе экзамен по естествен‑ ным наукам. В качестве наказа‑ ния его послали чистить дорож‑ ки в школьном саду. Работа в саду пришлась Хуану по душе и изменила его жизнь. Он подал заявку и добился стипендии в учебном заведении Вайомин‑ га — Teton Science Schools, где ему открылись глубины естествознания во всей сво‑ ей красе. По окончании учебы Хуан вернулся домой и посвя‑ тил себя работе с подростками, приобщая их к природе. Опира‑ ясь на поддержку правитель‑ ственных и бизнес‑структур, а также частных лиц, он доби‑ вается феноменальных резуль‑ татов: «После пары дней, про‑ веденных на природе, недо‑ верчивые, запуганные дети меняются — они начинают радоваться и действовать как одна команда».

В 2010 году Эль‑ хам Алькасими стала первой арабской жен‑ щиной, вступив‑ шей на Северный полюс. Ее путешествие началось с вре‑ менной российской станции, откуда она вышла на лыжах, затем перебралась на дрейфу‑ ющую льдину и через 10 дней достигла Северного полю‑ са. В своей экспедиции Эль‑ хам обходилась без какой‑ либо посторонней помощи и дополнительных запасов продовольствия. В ее распо‑ ряжении были только 41‑кило‑ граммовые сани с минимумом продуктов. Land Rover высту‑ пал спонсором ее путеше‑ ствия — вот почему во вре‑ мя тренировок перед экспе‑ дицией Эльхам таскала шины Land Rover и практиковалась в том, что сдвигала 2,5‑тон‑ ный Range Rover с места на 25 сантиметров.

Уилльям к амкВамба Изобре тате ль После того как в семье кончи‑ лись деньги и занятия в шко‑ ле пришлось прекратить, Уил‑ льям Камквамба из Малави отправился в библиотеку, чтобы узнать, как построить ветряную мельницу. Светлый ум и страсть к науке помог‑ ли Уилльяму создать ветря‑ ную мельницу, даже несмотря на скептическое отношение соседей, считавших его стран‑ ным. Это сооружение из запас‑ ных частей для велосипеда и вещей, найденных на мусор‑ ке, может показаться забав‑ ной поделкой, но оно, тем не менее, позволяет снабжать электричеством родное жили‑ ще Уилльяма. Он также сделал водяной насос на солнечной энергии, что помогло наладить снабжение питьевой водой в родной деревне Камквамба, и планирует установить ветря‑ ную мельницу в Лилонгве, сто‑ лице Малави. Изобретения Уилльяма и его книга «Маль‑ чик, укротивший ветер» ста‑ ли известны во многих стра‑ нах мира.

Искатели приключений

Onelife _ 125


JR — х удожнИк Французский художник и фотограф JR побывал во многих горячих и опасных точках планеты, чтобы объединить людей в своем необычном и смелом проекте. JR, сохраняющий инкогни‑ то, делает крупные портреты людей и затем печатает их в виде черно‑белых плакатов, но в совершенно неожиданном окружении. Его работы призваны изменить угол воспри‑ ятия и отношение людей к привычным вещам. Как‑то раз художник сделал портреты пале‑ стинцев и израильтян и разместил эти портре‑ ты на стене, разделяющей два народа. Рабо‑ тая над серией «Женщины — герои», он обошел трущобы Рио‑де‑Жанейро, Пномпеня и Киберы, чтобы запечатлеть лица женщин в момент их эмоциональных переживаний. После этого JR

126 _ Onelife

Искатели приключений

расклеил снимки на сараях, развалинах, автобу‑ сах и трамваях, создав своеобразную галерею под открытым небом в честь простых местных жительниц. У JR есть настоящий дар завоевы‑ вать доверие своих героев: люди на его сним‑ ках совершенно беззащитны и порою комичны. Но это помогает ему сделать более человечны‑ ми тех, к кому обычно относятся с непонимани‑ ем или враждебно. Последний проект JR назы‑ вается «Наизнанку». Суть его в том, что люди сами себя снимают на камеру, грузят фотогра‑ фии на сайте и получают в подарок черно‑белый плакат. Над этим проектом художник работает совместно с компанией TED (Technology Entertainment Design), объединяющей нова‑ торов по всему миру. В 2011 году JR получил за свою работу награду TED Prize.

Kenya, Kibera, 2009; © JR, Courtesy of Galerie Perrotin


марк Ус П. зиллман Исс ле доВате ль Интерне т-глубИн Обладая 25‑летним стажем программиста, Маркус Зиллман провел потрясающую работу по изуче‑ нию регионов «Дикого Запада» в виртуальном мире. Если верить Маркусу, существуют «невидимые» или очень «глубо‑ ко расположенные» области интернета, в которых можно обнару‑ жить триллионы страниц с различными файлами и базами дан‑ ных, недоступных для поисковых машин. В начале 2012 года Мар‑ кус сумел доказать, что поисковым машинам по силам найти лишь сотни миллиардов страниц — малый процент из того, что дей‑ ствительно существует в виртуальном пространстве. Для того чтобы поднять на поверхность спрятанные в глубинах интерне‑ та файлы, Маркус использует новейшие поисковые алгоритмы. Впрочем, он нацелен на то, чтобы совершенствовать свои методы поиска и проникнуть еще глубже в недра виртуального мира.

эД с таФФорД соВременный тарзан Эд Стаффорд — действующий обладатель титула «Европейский путешественник года». Благода‑ ря своим приключениям он впи‑ сал свое имя не только в Книгу рекордов Гиннесса, но и в исто‑ рию вообще. В 2010 году в воз‑ расте 34 лет этот отставной капитан Вооруженных сил Вели‑ кобритании стал первым чело‑ веком, который прошел Амазон‑ ку от истока до устья. В своем хождении по джунглям, продол‑ жавшемся 860 дней, он сумел спастись от голода, питаясь только плодами пальм, избежать атак пираний и плена индейцев из племени ашанинка, воору‑ женных мачете и ружьями, а так‑ же многих других опасностей, какие только можно предста‑ вить себе в джунглях. Его подвиг представляется впечатляющим даже видавшим виды людям. Сам сэр Ранульф Файнс ото‑ звался о походе Стаффорда, как «поистине выдающемся в списке самых смелых экспедиций про‑ шлого и современности».

хорхе марио х аУреги архИтек тор

Д эние л мак аскилл мас тер е зды на BMX

Наибольшую известность это‑ му архитектору принес про‑ ект по обустройству фавел в Рио‑де‑Жанейро. Но одним из самых памятных момен‑ тов в его карьере стал запуск канатной дороги Teleférico в Северной зоне города в 2011 году. Ввод в эксплу‑ атацию этой канатки стал частью социальной програм‑ мы по наведению чистоты в городе, строительству новых домов и социальных учрежде‑ ний. Teleférico не только эко‑ номит время, но и связыва‑ ет социальными нитями север‑ ную часть с остальным Рио. Хорхе был убежден, что марги‑ нальная часть общества, живу‑ щая в фавелах, сможет влить‑ ся в общую часть населения города, если обеспечить фаве‑ лы нормальным транспортным сообщением с другими райо‑ нами Рио. Что же, идея Хорхе полностью себя оправдала.

Corbis Images; Энди МакКандлиш; Рутгер Пау/Red Bull Content Pool; The Opte Project

Взобравшись на огромный валун, Дэнни Макаскилл, кажется, через мгновение рухнет в океанскую бездну, но вместо этого он ловко делает разворот на 180 градусов и прыгает на сво‑ ем велосипеде в другую сто‑ рону, приземляясь на безопас‑ ную площадку. Это лишь один из захватывающих дух трюков, представленных в его видео «Возвращение домой», которое набрало более 17 миллионов просмотров. Modus operandi этого шотландского мастера по исполнению трюков на BMX заключается в том, чтобы обра‑ тить внимание людей на забро‑ шенные или не пользующие‑ ся популярностью уголки сво‑ ей страны. А внимание к этим уголкам Макаскилл как раз и привлекает тем, что прыга‑ ет на своем велосипеде между поездами, по цехам заброшен‑ ных фабрик и прочим объек‑ там, годящимся для исполне‑ ния зрелищного трюка.

Искатели приключений

Onelife _ 127


КОРОЛЬ РЫБАЛКИ

ИЗВЕСТНЫЙ БРИТАНСКИЙ Р Ы Б А К И Т Е Л Е В Е Д У Щ И Й ДЖЕРЕМИ УЭЙД ПОВЕДАЛ Н А М Р Ы Б А Ц К У Ю Б А Й К У О ВЕЛИКОЙ ЛЮБВИ. ЭТА Л Ю Б О В Ь Д О В Е Л А Е Г О ДО КРАЯ СВЕТА — ТУДА, Г Д Е Ж И В У Т С А М Ы Е Ж У Т К И Е , ПРАКТИЧЕСКИ СКАЗОЧНЫ Е Х И Щ Н И К И .

ТЕКСТ: ЗАК АССЕМАКИС ФОТО: СЭМ БАРКЕР

128 _ Onelife

Король рыбалки



Слева направо: Джереми всегда старается быть поближе к воде. Даже в родном городке Фром В схватке с японской исполинской саламандрой Впечатляющие монстры — пиларыба и рыба паку на Папуа — Новой Гвинее

ВОТ ОНА — РЫБА, ПОХОЖАЯ НА ГИГАНТСКУЮ ПИРАНЬЮ. ЧТОБЫ ПОЙМАТЬ ЕЕ, ДЖЕРЕМИ ПОНАДОБИЛОСЬ БОЛЕЕ ДЕСЯТИ ЛЕТ


Г

ородок Фром в заспанном графстве Сомерсет представлялся мне последним местом на целом свете, где можно было бы повстречаться с охотником за речными монстрами. Да что там — бьюсь об заклад, на целом свете не такто просто найти человека, который пережил малярию и арест за шпионаж, выжил в авиакатастрофе и не утонул, хотя смерть была, казалось бы, неминуема. Но, открыв дверь сарая в глубине заросшего сада, разбитого позади аккуратного коттеджа, я понял, что попал по адресу. «Берлога» рыбака-экстремала Джереми Уэйда — это именно то, что я ожидал увидеть. По одну из стен едва освещенного сарая располагается видавший виды деревянный стол, с лампой и слегка разбитым старинным микроскопом. Бесконечные полки и шкафы уставлены собранными вразнобой чучелами и скелетами рыб, птиц, животных, а также сувенирами и разнообразными предметами, накопившимися во время целого ряда эпических путешествий Уэйда. В центре всего этого пейзажа — сам Джереми, не иначе как размышляющий над местом следующей экспедиции для очередной серии «Речных монстров» — одной из самых рейтинговых программ о живой природе на британском телевидении. Для тех из вас, кто ее еще не видел, даю разъяснение: да, это программа о рыбалке. «Мы постарались сделать программу «Речные монстры» интересной для широкой публики, а не только для тех, кто увлекается рыбами или рыбалкой, — объясняет мне Джереми за чашечкой горячего кофе. — И сделать это можно было единственным способом — обратить все в детективную историю. Каждая серия начинается с рыбацкой байки, которая раскрывает публике сцену преступления. Затем мы начинаем расследование и очерчиваем круг подозреваемых. В конечном итоге мы сужаем этот круг до главного фигуранта и начинаем охоту на него. Конечно, подозреваемый не хочет сдаться по-тихому, но все же нам удается его схватить. Однако в финале — неожиданный поворот сюжета — мы его отпускаем». Джереми сам хохочет над абсурдностью того, в чем он только что признался. Разумеется, тот факт, что «подозреваемые» — это хищники, находящиеся на вершине пищевой цепочки, лишь добавляет интриги. «Хищники привлекают внимание всех. Это заложено глубоко в нас, — растолковывает мне Джереми. — Как биолог я объясняю это так: наши предки должны были быть внимательными прежде всего к тому в окружающей среде, что может причинить вред. Те, кто не был все время настороже, становились обедом для саблезубого тигра. Страх перед хищниками сидит глубоко в нас. Эти создания ужасны, но наши серии посвящены не столько им, сколько страху перед хищниками и тому, как с этим страхом бороться. Ответ прост: старайся не уничтожить того, кого ты боишься, а постарайся его понять. Сумей сделать это — и ты можешь жить с этими созданиями бок о бок». Забавно, но когда-то Джереми страшно боялся рыб. Точнее, не всех, а ту маленькую плотву, которую он поймал ребенком. «Это была

первая рыба, пойманная мною на крючок. Хотя она была очень маленькой, мне было страшно до нее дотрагиваться. Помню, я думал, что хладнокровные существа — это нечто из другого мира». От ужения плотвы восьмилетним мальчиком в речке Стур своего родного графства Саффолк Джереми дорос до более крупных увлечений — он клюнул, уж извините за каламбур, и потом крепко подсел на ловлю карпа. Он мог пропадать на реке целыми днями. Но бум на рыбалку привел к тому, что на речке стало слишком много народу и ее берега уже не казались Джереми местом спокойного уединения. Его энтузиазм иссяк. «А некоторое время спустя, — вспоминает Джереми, — я прочитал статью о рыбе в Индии под названием барбус. Это очень большой золотистый карп, который водится в горных речках. И я подумал тогда: вот она — настоящая мечта рыбака; я поеду и поймаю ее. И я поехал… Когда я впервые оказался в Индии, у меня совершенно не было никакого опыта путешественника. Я пережил настоящий шок. Я поехал без какой-либо подготовки, с собой — лишь двухметровый тубус с удочками. Это не было путешествие в обычном смысле. Это было крещение. Я заболел во время поездки, потерял вес, но поймал несколько барбусов. По возвращении домой я написал статьи о своем опыте для нескольких журналов. С этого все и понеслось как снежный ком». Так склонность Джереми к перемене мест, страсть к приключениям плюс его одержимость находить самых неуловимых и опасных рыб на земном шаре привели к созданию программы «Речные монстры» — программы, пользующейся сверхпопулярностью. Ее премьера имела самый высокий рейтинг в истории канала Animal Planet. Сегодня ее аудитория насчитывает миллионы зрителей во всем мире. Джереми уверен, что отчасти передача привлекает публику новизной своей темы. «Большинство зрителей так или иначе имеет представление о том, что водится в морях и океанах. Вода там прозрачная — достаточно опустить в нее человека с камерой, чтобы сделать красивую программу о живой природе. Другое дело с пресными водоемами. Прозрачную воду в озерах и реках найти почти невозможно. Между тем около половины всех видов рыб на Земле живут в пресных водоемах. Среди них немало рыб странного, космического вида и немало очень крупных рыб. Многие из нас даже представления не имеют об их существовании. Это настоящее исследование. Вы фактически погружаете зрителя в другой мир». Большинство рыб, за которыми гоняется Джереми, могут похвастаться наружностью, за какую только родная мама и способна любить. Между тем мало найдется в мире рыб страшнее, чем африканская тигровая рыба голиаф, что водится в Конго. Это рыба, напоминающая гигантскую пиранью. Чтобы поймать ее, Джереми понадобилось долгих десять лет. «Это был невероятный экземпляр весом в 35 килограмм, — вспоминает Уэйд с таким чувством, будто он поймал его лишь пять минут назад. — Восхитительные серебристые чешуйки, красное пятнышко на хвосте… И эти дьявольские челюсти, похожие на челюсти

Король рыбалки

Onelife _ 131


К ОГД А ВЫ ПОК А ЗЫВ А Е Т Е ЛЮ Д ЯМ К А К ОГ О - НИБ УД Ь Р Е ЧНОГ О МОНС Т РА , ОНИ В О С ПРИНИМ А Ю Т Э Т О К А К ЯВ ЛЕ НИЕ С К А З ОЧНОГ О Г Е Р О Я

пираньи, только в сто раз больше. Каждый зуб — 2,5 см длиною. Такие же зубы у большой белой акулы весом в полтонны, только голиаф живет в реке, о чем многие люди и не догадываются». «Рыбы, за которыми я обычно охочусь, потенциально очень опасны. Как правило, эти рыбы питаются более мелкими видами или животными, но они могут представлять опасность и для людей. Вот почему я полностью сконцентрирован, когда мне приходится изучать выловленные особи. Когда вы видите огромного размера зубы бычьей акулы или тигровой рыбы, то вы реагируете как нормальный человек — стараетесь держаться от них подальше. Хотя, будучи ведущим передачи, я должен показать их как можно ближе. В большинстве ситуаций вы можете предугадать действия хищника. Реальная опасность — это опасность с неожиданной стороны». «Самый жуткий случай со мною произошел в 2002 году в Амазонии. Мы вели съемку с одномоторного самолета, кружа над тропическим лесом. Дверь самолета открыли, чтобы у камер был лучший обзор. Вдруг раздался грохот. Самолет начало трясти, он стал падать. Две камеры в процессе аварии вышли из строя, но одна продолжала снимать. Мы рухнули в болото. Нас было пятеро на борту, и все пятеро выжили, отделавшись царапинами. Помню, просматривая пленку, я никак не мог поверить, что с момента отказа двигателя до крушения промелькнуло всего 14 секунд. По моим ощущениям, это длилось не меньше трех минут. Было любопытно наблюдать за собственными эмоциями в такой ситуации. Впоследствии я часто ловил себя на том, что разбираю это событие момент за моментом, анализирую последствия и прихожу к единственному выводу: как же нам повезло». В процессе съемок своей программы Джереми приходилось бывать в самых отдаленных частях света — Юго-Восточной Азии, Монголии, Конго, Амазонии. Независимо от того, куда закидывала его судьба, Джереми всегда следовал основному правилу: привлечь на свою сторону местных жителей. «Сперва я стараюсь собрать информацию из старых книг и журналов, но в какой-то момент становится ясно, что заочно ты ничего уже больше не узнаешь. Что настало время собирать разведданные на нужной тебе территории. Я всегда стараюсь выучить простейшие фразы, чтобы общаться непосредственно с местным населением. Это всегда лучше, чем говорить через переводчика. Тем более что некоторое время обычно уходит на то, чтобы выстроить доверительные отношения. Нельзя кипятиться и сразу что-то просить в лоб. Надо узнать помогающих тебе людей. Получается, что я выступаю еще и в качестве антрополога. Я много узнаю об истории того края, где мне предстоит ры-

132 _ Onelife

Король рыбалки

бачить. И понимаю, как много значат для жизни этих людей их река, озеро, рыба, земля». «Многие люди, которых я встречал, проводят в воде значительную часть своей жизни: купаясь, стирая одежду и находясь при этом в непосредственной близости к диким существам, тем самым подвергая себя реальной опасности. И вам может показаться, что местные только и желают, чтобы опасные рыбы все были выловлены и уничтожены, — но это не так. Они весьма философски подходят к этому вопросу. Дескать, если суждено погибнуть — значит, так тому и быть. А нет — так надо просто заниматься своим делом». «Новость о выловленной рыбе становится самой главной в деревне. В случае с рыбой голиаф, пойманной в Конго, история вышла очень драматичной. Обычно я выпускаю пойманную рыбу обратно. Но, к несчастью, именно та особь голиафа погибла. Поэтому я принес ее в деревню, чтобы угостить всех жителей. Но при виде огромной рыбы все люди начинали плакать. Было очевидно по их реакции, что многие видели тигровую рыбу впервые в своей жизни. Матери приносили даже маленьких детей, чтобы те могли взглянуть на голиафа. И когда я принес этого речного монстра в деревню, люди восприняли это так, будто я поймал какого-то дорого им сказочного героя». Джереми очень волнует вопрос сохранения различных видов для будущего поколения. В отличие от многих защитников природы он достаточно оптимистично смотрит на текущее положение дел. С охраной океанов, по его мнению, вообще не может быть никаких проблем, потому что их большая часть находится вне юрисдикции какого-либо государства. С реками, с одной стороны, сложнее, а с другой — есть возможность лоббировать интересы природоохранных организаций и добиваться позитивных изменений. «Печально то, что у зрителей «Речных монстров» может сложиться впечатление, будто в мире полно гигантских рыб. Между тем очень много таких уголков, где они уже не водятся. Причем их истребили за достаточно короткий срок, какихнибудь 50 лет. И одна из причин, почему мы делаем нашу программу, — это желание обратить внимание людей на проблему исчезновения этих живых существ, желание заставить людей заботиться об этих созданиях и о своем родном крае». А может быть, людям страшно заботиться о речных монстрах с длинными зубами, способными запросто отхватить тебе руку по локоть? В ответ Джереми улыбается: «Рыбы, которых я ловлю, — это хищники, находящиеся на самой вершине пищевой цепочки. Если они живы и здоровы — значит, и остальные звенья цепочки живы и здоровы. Так что, по моему глубокому убеждению, мир без речных монстров гораздо более ужасен, чем с этими замечательными существами».

КЛЮЙТЕ НА НАЖИВКУ Джереми Уэйд делится впечатлениями о своих экспедициях в коротком фильме специально для Onelife. Чтобы увидеть фильм, зайдите на сайт bit.ly/onelifeplaylist


ЧТО ТАМ ВНИЗУ ТРИ САМЫХ ЛЮБИМЫХ МОНСТРА

Пресноводная пила-рыба

Максимальная длина 6м Максимальный вес свыше 180 кг Относится к отряду скатов, имеет вытянутое акулообразное тело и похожее на пилу рыло. Водится в Африке, Австралии, Пакистане и Индии. Рыло обрамлено зубцами (от 14 до 23) одинаковой величины. Покачивая своим рылом из стороны в сторону, пила-рыба глушит и ранит стайки рыб

Японская исполинская саламандра

Максимальная длина 1,5 м Максимальный вес 30 кг Это существо обитает в ручьях на островах Кюсю и Хонсю. Это уродец с телом темно-коричневого и бурого тонов и слизистой кожей. Саламандра атакует свои жертвы (мелких сородичей, червяков, насекомых, рачков) резким боковым движением головы

Рыба-волк

Максимальная длина 0,9 м Максимальный вес 40 кг Рыба-волк обитает практически во всех тропических водоемах Суринама, небольшого государства в Южной Америке. Она очень агрессивна и порою нападает даже на человека

Джереми и 1,5-метровый голиаф, пойманный им в реке Конго. Длина зубов этой похожей на пиранью рыбы такая же, как и у акулы. Даже крокодилы побаиваются этого речного монстра


СПОРТ

Люди делятся на две категории. Одни считают, что с большинством трудноразрешимых проблем можно справиться, если забыть о них и отправиться на рыбалку. Другие считают рыбалку самым трудоемким способом расслабиться. Удивительно, но правы и те и другие.

рыбалка

Новый Discovery 4 довезет через большую воду к большой рыбе

Кресло WWW.totalfishinggear.co.uk

Лучше плохой день на рыбалке, чем хороший на работе, уверены люби­ тели посидеть с удочкой. Это ультра­ легкое, но сверхпрочное кресло Bank Boss от Total Fishing Gear все­ го за 60 фунтов стерлингов с под­ ставкой под удочку и столиком для ноутбука одинаково органично мо­ жет смотреться и в офисе, и на бе­ регу речки.

Перчатки WWW.protackle.com

Говорят, чем длиннее руки у ры­ болова, тем меньше веры его рас­ сказам. Однако знать размер сво­ ей ладони истинный рыбак обязан. Перчатки с шершавой кожаной от­ делкой, надежным фиксатором на липучках — и крупная рыба ни­ когда не ускользнет.

Миниспин WWW.oempromo.com

Сверхлегким футляром для спин­ нинга Daiwa позволительно хва­ статься не меньше, чем уловом. Он не только функционален, и ле­ ска не запутается, и катушка не сло­ мается, но и весьма презентабелен.

Рюкзак WWW.risingfish.net

Для рыбалки мало страсти — нуж­ ны снасти. В этом наборе заядлого рыбака, разработанном известным профессионалом Микки Андерсе­ ном, нашлось место не только для мотков лески и коллекции крючков, но также для плисового капюшона, накидки, карманного фонаря, ножа, тросов, ножниц и многого другого. Компактно и богато.

134 _ onelife

Рыбалка


Палатка WWW.nashtackle.co.uk

Если правда, что с милым рай и в ша­ лаше, то счастье рыбака — в до­ бротной британской палатке от Nash Tackle. Защитит от непогоды и по­ служит уютным гнездышком для но­ чевки с той, кто умеет копать червей, чистить рыбу, распутывать сети…

Куртка Tokihito WWW.barbour.com

Мужчина — жалуются женщины — это существо, способное три часа ждать поклевки и неспособное по­ дождать пятнадцать минут, пока жена оденется. Тщательно и красиво оде­ ваться, однако, незазорно и настоя­ щему рыбаку. Barbour Tokihito — это не только удобная, практичная и лег­ кая, но и модная куртка, выпущенная ограниченной партией.

Хороший клев бывает либо до того, как вы начали ловить, либо после этого

Очки Beastmaster WWW.shimano.com

Очки Shimano Beastmaster с мягкой съемной вставкой для боковой за­ щиты от ветра — настоящая наход­ ка для рыбака, вынужденного сут­ ки напролет следить за поплавком. Носовая дужка покрыта нескользя­ щей резинкой. Специальные филь­ тры глушат солнечный свет и блики от воды, чтобы рыбак не проморгал момент, когда надо подсекать.

Fotobank

Рыбалка

onelife _ 135


Чуйский тракт

ЖИЗНЬ КАК отКрытИе 136 _ Onelife

Жизнь как открытие

Сделать открытие гораздо проще, чем кажется. Для этого не обязательно увидеть то, что не видели другие. Достаточно увидеть то, на что другие просто не смотрят. OneLife и Land Rover знают наверняка: чудеса ждут нас за каждым поворотом, стоит лишь повернуть руль.


БИЙСК

АЛТАЙСКИЙ КРАЙ

СРОСТКИ ГОРНОАЛТАЙСК МАНЖЕРОК БАРАНГОЛ

УСТЬ-КАН

ТУРОЧАК

РЕСПУБЛИКА ХАКАСИЯ

ИОГАЧ

ТУЕКТА

КРЫМ

РЕСПУБЛИКА АЛТАЙ УСТЬ-КОСТА

ИНЯ

АКТАШ ИОДРО

КАТАНДА

ТЮНГУР

ЧИБИТ АКТРУ

КУРАЙ ЧАГАН-УЗУН ОТРОЛЫК

КОШ-АГАЧ БЕЛЬТИР

КАЗАХСТАН ПЛАТО УКОК

АЛТАЙ Алтай меняет каждого путешественника. Величественные пейзажи помогают войти в гармонию с природой: все мелочное перестает занимать мысли и улетучивается. Путешествие по Алтаю начинается с выезда на Чуйский тракт — одну из красивейших дорог России, которая когда-то служила единственным путем сообщения России с Монголией. Путешествовать по Горному Алтаю лучше всего на внедорожнике, ведь каждый съезд провоцирует пуститься на исследования диких и невероятно красивых мест. Плато Укок — это почти лунные пейзажи без единого дерева на сотни километров и таинственная гробница алтайской принцессы. Телецкое озеро — жемчужина среди гор, к которой ведут суровые таежные маршруты. Главная вершина всего Алтая и Сибири — мистическая гора Белуха (4506 м), у подножия которой Николай Рерих искал вход в Шамбалу и создал немало шедевров.

Руины античного Херсонеса, Севастополь

Кажется, Крым исхожен вдоль и поперек, но вас ждет немало открытий, стоит взглянуть на «остров» в неурочное время: когда вместо зелени горные склоны искрятся сияющим снегом, а воздух звенит хрусталем. В обаятельной Ялте до сезонного наплыва так легко уловить что-то чеховское. Поднявшись по знаменитому серпантину на гору Ай-Петри, надо обязательно заглянуть в пещерные города Эски-Кермен и МангупКале, чтобы вновь спустится к морю и проехать вдоль южного берега Крыма, где раскинулись парки и имения русской аристократии XIX века. Кто не был в Керчи, тот пусть молчит. Керчь всегда славилась своей рыбой, о чем и говорит ее древнее название — Пантикапей («рыбный путь»). Но чтобы почувствовать дух Крыма, нужно непременно окунуться в морскую романтику и других ее городов: героического Севастополя, античного Херсонеса и уютной Балаклавы…

Генуэзская крепость, Судак КЕРЧ

СИМФЕРОПОЛЬ ЧАТЫР-ДАР

СЕВАСТОПЛЬ

СУДАК АЛУШТА

ЭСКИКЕРМЕН

ЯЛТА

БАЛАКЛАВА ФОРОС

Photo©redt

НОВЫЙ СВЕТ

АЛУПКА

ФЕОДОСИЯ

КОКТЕБЕЛЬ


Курортный город Пярну

Мыс Панганукк

ПРИБАЛТИКА

Остров Сааремаа

НАРВА

ТАЛЛИН

ЭСТОНИЯ

ХААПСАЛУ

ТАРТУ ПЯРНУ

КУРЕССААРЕ

РОССИЯ

ВЕНТСПИЛС

ЛАТВИЯ

РИГА ЛИЕПАЯ

КЛАЙПЕДА

ЛИТВА

НИДА

ВИЛЬНЮС КАУНАС

БЕЛОРУСИЯ

Размеренный уклад прибалтийской жизни переносит вас в другой мир, где нет суеты, а время подчиняется только ритмам природы. Летом у туриста есть шанс застать жаркие дни и насладиться морским купанием на великолепных пляжах Юрмалы, Паланги или Пярну. Зато щедрые краски осени превращают просто красивые сельские пейзажи в пастораль с полотен художников. Самое очаровательное место на балтийском побережье — заповедная Куршская коса. Побродив вдоль берега, особенно после шторма, вы непременно отыщете в полосе прибоя кусочек янтаря. История, традиции и колорит этих стран напрямую связаны с морем. Чтобы освежить знания истории, нужно пройтись по старым замкам и паркам Прибалтики. Руины величественных крепостей и удивительно красивые барельефы, которые можно встретить в Таллине, Риге и других старых городах, живо напоминают об ордене меченосцев или ливонских рыцарях.

конкурс время личных открытий

Каждый из нас может быть первооткрывателем. Этой простой истине — масса доказательств в виде ярких историй о больших и малых путешествиях, совершенных участниками конкурса «Land Rover — время личных открытий». В течение нескольких месяцев путешественники со всей страны публиковали свои отчеты на сайте konkurs. landroverlife.ru. OneLife публикует имена и открытия пяти победителей конкурса.

138 _ Onelife

Жизнь как открытие

Гузерипль/Лялин

МЕ СТ О

Этот поселок притаился у подножия главного кавказского хребта на высоте 670 метров над уровнем моря. Когда-то через Гузерипль проходил туристический маршрут с выходом на Черное море, который в восьмидесятые годы считался самым массовым в мире. Ежегодно здесь проводятся международные соревнования по рафтингу «Интерралли — Белая». В Гузерипле находится самый большой в Адыгее дольмен — погребальное сооружение из каменных плит, которому более 4 тысяч лет.

Колдовская гора/Obsserver Гору Светелку в Самарской области по преданию открыл князь Григорий Орлов. Когда-то на этом месте плескалось море, а Светелка была островом. Сейчас на горе можно найти отшлифованные веками камни. Гора считается таинственным местом — ведь здесь сбываются желания. Существует целый обряд: надо собрать пять камней, без сколов и царапин, подняться на гору и там бросить их на пять сторон — на любовь, на здоровье, на исполнение желаний…

МЕ СТ О


ГРУЗИЯ

РОССИЯ

ЗАКАТАЛЫ

КАХИ

ЛИКИТ КИШ ШЕКИ

ЕВЛАК

КУСАРЫ

КУБА

ГАБАЛА ХЫНАЛЫК ЛАГИЧ

ИСМАИЛЛЬ ИВАНОВКА

АЗЕРБАЙДЖАН

КАСПИЙСКОЕ МОРЕ

Крепость Шамиля на горе Йезлидаг над селением Илису

ШЕМАХА БАКУ ГОБУСТАН

АРМЕНИЯ ИРАН

ЛЕНКОРАНЬ

АЗЕРБАЙДЖАН Азербайджан — страна, которая удивляет каждый день. Здесь можно встретить вулканы и мегалитические памятники, многочисленные этнические культуры, попробовать удивительную кухню. На географической карте Азербайджан напоминает силуэт птицы, раскинувшей крылья, с клювом, выдающимся в Каспийское море. По одной из версий, Азербайджан переводится как «страна огней». С древних времен нефть и газ на этих территориях выходили на поверхность и нередко возгорались, повергая местных жителей в священный трепет. С другой стороны, здесь господствовала древняя религия — зороастризм. Столица страны — Баку — город с богатейшей историей. Сегодня Баку предстает огромным мегаполисом, где старинные сооружения соседствуют с современными небоскребами. Азербайджан — страна контрастов. Ярких, удивительных и захватывающих воображение.

Склон Шахдага

Долина Кахетия, селение Белоканы

Воттоваара/Andrianov

3

М ЕС Т О

Гора Воттоваара — высшая точка Западно-Карельской возвышенности высотою 417,1 м. Гора считается местом средоточия злых сил и мостом в иной мир: здесь растут уродливые деревья, закрученные в узлы энергетическими потоками, почти отсутствует фауна, озера мертвы. В 1982 году археологической экспедицией Карельского краеведческого музея здесь был обнаружен культовый комплекс: на многих валунах (сейдах) видны четкие признаки деятельности человека.

1

МЕ СТ О

Оленьи ручьи/Иван Стаценко

Копорье/Mex3

В уральском заповеднике «Оленьи ручьи» находится самая большая в Свердловской области пещера «Дружба», протяженностью более полукилометра, а также Большой карстовый провал. Здесь обнаружены стоянки древнего человека возрастом более 15 тысяч лет. Один из древних наскальных рисунков — олень — стал эмблемой парка. Ландшафты, образовавшие в XVIII–XIX веках в результате хозяйственной деятельности, словно возвращают нас в эпоху Демидовых.

Расположенное в Ленинградской области село Копорье — одна из старейших отечественных крепостей, образец оборонительной архитектуры России. Первые упоминания о Копорье датируются 1237–1240 годами. Копорье — отличный справочник по технологиям разных времен. Крепость постоянно достраивалась, так что здесь можно наблюдать фрагменты разных времен, особенности кладки и организации пространства.

МЕ СТ О

Жизнь как открытие

Onelife _ 139


сеРВис Land ROveR finance

КодеКс победителя

Каким бы далеким ни был путь, он начинается с нулевого километра. Успешный старт невозможен без современного, надежного и технологичного автомобиля — такого как легендарный британский внедорожник Land Rover. Благодаря новым программам Jaguar Land Rover Россия по кредитованию, лизингу и страхованию легенда становится ближе все большему числу автолюбителей. О преимуществах этих программ рассказывает Алексей Шилыковский, директор по продажам компании Jaguar Land Rover Россия.

Услуги Jaguar Land Rover Россия по кредитованию, лизингу и страхованию — это комплексная программа? Да. Все услуги по кредитованию, страхованию и лизингу объединяет программа Jaguar Land Rover Finance. Мы запустили ее в прошлом году. Она нацелена как на физических, так и на юридических лиц. Услуги предлагаются компанией Jaguar Land Rover Россия в партнерстве с ведущими финансовыми компаниями. Многие из этих услуг, связанные с покупкой и владением автомобилем, носят эксклюзивный характер и доступны только клиентам Jaguar Land Rover. Их уровень и качество соответствуют высоким международным стандартам. Благодаря этой программе поклонники марки могут выбрать наиболее удобную и выгодную для себя форму приобретения автомобиля и вправе рассчитывать на исключительный уровень сервиса. В чем преимущество кредитных программ Land Rover? Прежде всего в том, что к каждому из клиентов Land Rover — об этом мы договорились с нашими банковскими партнерами ВТБ24 и «ЮниКредитом» — индивидуальный подход. Кредитные программы Land Rover Finance очень разнообразны и гибки, и это позволяет подобрать для каждого клиента наиболее удобную и рациональную форму оплаты автомобиля, исходя из его

140 _ Onelife

Финансы

предпочтений, возможностей, структуры доходов… Программы привлекательны также отсутствием скрытых комиссий и обязательных первоначальных платежей. Суммы кредитов — их можно взять и в рублях, и в иностранной валюте — максимальны, они соответствуют стоимости автомобилей Land Rover. Есть ли существенная разница между условиями банков ВТБ24 и «ЮниКредит»? Что касается финансовых условий, то разницы практически нет. Но есть различия в подходах к работе с клиентами, есть специфические программы, которые предлагает один банк и пока не предлагает другой. С «ЮниКредитом» мы продвигаем программу, которая называется «Привилегия». Она действует на любой автомобиль линейки Land Rover. По этой программе 50% от стоимости автомобиля клиент вносит сразу, а 50% через два года. При этом клиент вносит только проценты, в среднем это 15 тысяч рублей. Если подсчитать, то получается, что такой минимальный ежемесячный платеж почти в 5 раз меньше, чем при аналогичных условиях в стандартной программе кредитования. Еще одно преимущество: для получения кредита достаточно более низкого ежемесячного дохода. Через два года, когда наступает время оплаты остатка, у автолюбителя появ-


ляется выбор: либо сдать автомобиль по трейд-ину, и тогда старый автомобиль превращается в своего рода первый взнос для покупки нового, либо погасить долг и оставить автомобиль себе. Эта схема очень близка к системе операционного лизинга, когда, не являясь собственником автомобиля, вы платите только за пользование им. И такая схема позволяет вам менять свое средство передвижения каждые два-три года. Для такого кредита необходимо подать массу документов? О каком бы кредите мы ни говорили, от заемщика требуется минимум документов — как правило, только паспорт и права, а одобрение кредита следует в течение 24 часов. Очень важно — и этого нет ни у кого из наших конкурентов, — что подписание кредитной сделки происходит в дилерском центре. Мы сделали так, что покупка и заключение договора на кредит проходят в одном месте. Надеемся, вскоре и ежемесячные платежи автолюбитель тоже будет делать через дилерский центр. Страхование автомобилей Land Rover так же привлекательно, как и покупка в кредит? Партнером по программе страхования выступает компания «Ингосстрах», «которая платит всегда» и которая предлагает едва ли не лучшие условия для владельцев Land Rover. Любой страховой случай связан с негативными эмоциями, стрессом, потерей времени — понятно, что здесь автолюбителю нужен надежный помощник, который сможет максимально смягчить негативные последствия от создавшейся ситуации. Наши совместные с «Ингосстрахом» программы страхования не только гарантируют высокий уровень обслуживания, но и уникальны с финансовой точки зрения. Только для владельцев Land Rover предлагается полное покрытие КАСКО без франшизы и ограничения круга лиц, допущенных к управлению, всего от 3,79% от стоимости новых Range Rover, Discovery и Defender и от 4,8% на новый Freelander. Наши клиенты могут выбрать либо полный пакет рисков «Угон + Ущерб», либо только «Ущерб». Они также могут снизить стоимость полиса на 25%, воспользовавшись условной франшизой. Условная франшиза подразумевает, что если убыток по страховому случаю не превысил размера оговоренной суммы, то страховщик по такому убытку не платит. Уникальным предложением по страхованию служит программа

GAP-страхования. Эта услуга гарантирует выплату полной стоимости нового автомобиля при угоне или в случаях, про которые говорят «не подлежит восстановлению», без учета амортизационного износа. То есть программа GAP-страхования, ежемесячная комиссия за которую составляет около 2 тысяч рублей, как раз и создана для того, чтобы вы смогли получить полную стоимость за ваш автомобиль, даже если страховой случай наступил через год или два после покупки. С кем компания Jaguar Land Rover Россия сотрудничает в области лизинга? Основными партнерами этой программы являются компании ЗАО «Европлан», ООО «Каркаде». Нашим клиентам гарантируется полная безопасность и юридическая чистота сделки. Мы предлагаем специальные тарифы на услуги по техническому обслуживанию и на запчасти, выделенного сервис-менеджера, который отвечает за парк конкретного клиента. Летом прошлого года мы запустили уникальную программу «Лизинг — обратный выкуп». Все, что нужно сделать, — прийти в салон официального дилера, выбрать нужную комплектацию автомобиля, совершить первый платеж по лизинговому договору и уезжать на новом автомобиле. Платеж небольшой: он в полтора раза ниже среднерыночных ставок. Человеку не нужно тратить время на продажу и поиск автомобиля. Официальный дилер гарантирует обратный выкуп автомобиля, а остаточная стоимость продажи составляет до 65%. Когда договор лизинга заканчивается, клиент может приобрести новый автомобиль или оставить старый автомобиль себе. Владельцам собственного бизнеса программа «Лизинг — обратный выкуп» особенно выгодна: она дает экономию по налогу на прибыль, не отражается в балансе, требует минимум оборотных средств и минимум документов. Как можно получить дополнительную информацию о программе Land Rover finance? Для оперативного решения клиентских проблем налажена обратная связь на официальном сайте Land Rover и по телефонам горячей линии. В каждом дилерском центре есть специальный менеджер, который поможет разобраться в преимуществах программы Land Rover Finance. Мы стараемся добиваться максимального качества наших услуг.

Финансы

Onelife _ 141


СЕРВИС ЛОЯЛьНОСть

ПЕРВЫЕ СРЕДИ ПЕРВЫХ Мы знаем, что Land Rover и Range Rover — действительно особенные автомобили. И мы уверены, что они достойны своих владельцев — сильных, разносторонних, надежных и уверенных в себе людей, каждый из которых готов взять на себя роль лидера. Для сообщества лидеров, для первых среди равных, для людей, приверженных ценностям Land Rover, создан новый клуб — Priority Club — и разработана уникальная программа лояльности.

142 _ Onelife

Лояльность

В течение десяти дней после покупки нового или подержанного автомобиля каждый владелец Land Rover и Range Rover получает подарочный набор Welcome Pack — клубную карту Priority Club, книгу с историей марки, купон на подменный автомобиль, приглашение в школу вождения Land Rover на двоих и диск с уроками внедорожного вождения. Программа лояльности для клиентов — Priority Club — ценное приложение к вашему внедорожнику, «опция», которая позволяет получить еще больше удовольствия за рулем автомобиля и вне его.

>> тОЧНЫЙ КУРС Прокладывать собственный путь, а не болтаться в чужой колее — кредо водителя Land Rover. Он всегда в курсе происходящего и сам определяет этот курс. Зайдя на сайт www.landrover.ru и указав номер карты и VIN своего автомобиля, вы получите доступ к «Личному кабинету», где можете хранить и обрабатывать всю информацию по эксплуатации и сервисному обслуживанию своего автомобиля. Это поможет вам понять и оценить стоимость владения автомобилем. При продаже автомобиля вы сможете передать новому владельцу историю


сервисного обслуживания и ремонтов автомобиля. В ваш «Личный кабинет» стекаются также все последние новости Land Rover и новые предложения по продаже и обслуживанию автомобилей Land Rover.

>> МИНУС КАК ПЛЮС Если в течение 36 месяцев после покупки нового Land Rover вы захотите приобрести еще один автомобиль Jaguar или Land Rover, его цена для вас будет на 3% привлекательнее 1,3. В случае если вы решите сдать ваш Land Rover в счет приобретения нового Jaguar, сумма вашей доплаты будет снижена на 5% 2,3 от стоимости нового автомобиля, а в случае обмена на Land Rover — на 3% 2.

>> ПОЛНЫЙ ПРИВОД Сообществ много, а Priority Club — один. Членская карта Priority Club открывает перед вами мир новых возможностей: эксклюзивные мероприятия в своей стране, уникальные экспедиции за ее пределами, неповторимые испытания и встречи с замечательными людьми. О том, что открывается и ждет вас за гранью обыденного, вы можете прочитать в журнале OneLife, подписку на который вы получаете вместе с клубной картой.

>> 4 × 4 = УДОВОЛьСтВИе Land Rover — первопроходец во всем. В том числе и в создании школы внедорожной езды. Как бы хорошо вы ни управляли автомобилем, всегда есть возможность стать еще лучше. Специально для вас в подарок программа международной школы Land Rover Experience. Сертифицированные инструкторы откроют вам возможности автомобилей Land Rover. Вы испытаете свои силы на уникальных трассах России и Великобритании с разными видами препятствий. Вас ждут песок и гравий, экстремальные подъемы и спуски, глубокие броды — и море адреналина!

получить больше разнообразных предложений от партнеров компании Land Rover. В вашем распоряжении лучшие отели, клубы, рестораны, фитнес-центры и другие роскошные, стильные и модные заведения, список которых постоянно обновляется и пополняется. С картой Priority Club походы по магазинам, деловые обеды и ужины, проживание в отелях превращаются в настоящее удовольствие. Подробнее о программе, а также об особых условиях для корпоративных клиентов вы можете узнать у официальных дилеров Land Rover

>> СИСтеМА СтАБИЛьНОСтИ Вам не придется беспокоиться о своем автомобиле: всем членам Priority Club в течение трех лет гарантируется помощь на дорогах.

>> ПОВЫШеННАЯ ПРОХОДИМОСть

1 Предложение действует только для держателей карт Land Rover Priority Club или Jaguar Club, за исключением моделей Freelander 2, Range Rover Evoque, Range Rover 13-го модельного года.

Как командирская посадка в автомобилях Land Rover позволяет его водителю видеть дальше и больше остальных, так и клубная карта Priority Club позволяет ее владельцу

2 За исключением моделей Defender, Freelander 2 E, Range Rover Evoque, Range Rover 13-го модельного года. 3 Скидки не суммируются. Информация о программе и список моделей, участвующих в программе, действительны на момент сдачи брошюры в печать, дополнительную информацию можно получить у официальных дилеров.

Лояльность

Onelife _ 143


ВЫХОД Дэрил Ханна Слава большинства спортивных состязаний держится на известности их участников. Но в традиционном ралли Gumball 3000 так сразу и не определишь, кто круче — автомобиль или его водитель. Просто потому, что на старт пробега длиною в 3000 миль допускаются лишь исключительные автомобили. Актриса Дэрил Ханна и сноубордистка Тина Басич нашли верный способ оказаться в центре внимания: они взобрались на крышу своего Range Rover, приковав взгляды всех собравшихся на Трафальгарской площади в тот майский день 2005 года.

144 _ Onelife

Выход

Fotobank


RANGE ROVER EVOQUE СИла прИтяженИя

неповторимый силуэт, вдохновленный энергией мегаполиса. притягательная сила роскошного кожаного салона. Сила технологий, с которыми любая поездка превращается в наслаждение. Мощь, наполняющая волнением каждую секунду движения. покоряющая сила постоянного полного привода, способного адаптироваться к дорожным условиям. Дизайн, притягивающий восхищенные взгляды... Это восхищение достойно множества международных и национальных наград. Сегодня их уже 111. Включая престижный титул «лучший автомобильный дизайн в мире», завоеванный на нью–Йоркском Международном автосалоне 2012 года.

по телефону горячей линии Land Rover 8–800–200–80–81. Звонок бесплатный.


ДУБЛЕЙ И ПЕРЕСЪЕМОК НЕ БУДЕТ. ЭТО ЖЕ БИЗНЕС, А НЕ КИНО.

Бизнес не дает второго шанса. Мы понимаем и то, как важна для Вас эта встреча, и то, что ее результат может зависеть от малейшей детали. Мы стремимся к тому, чтобы все прошло по Вашему сценарию. Поэтому Вы можете быть уверены, что в InterContinental Moscow Tverskaya любые переговоры, семинары или конференции пройдут на высшем уровне. Вы же именно этого ждете от своего отеля?

Do you live an InterContinental life?*

Дополнительная информация и бронирование + 7 495 787 88 87, moscow.reservations@ihg.com intercontinental-moscow.ru

M O S C O W T V E R S K AYA

Более 170 отелей по всему миру, включая Гонконг · Лондон · Нью-Йорк · Париж * Живете ли Вы в стиле InterContinental?

Реклама


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.