www.tieffeluce.com
lighting & furniture components
profilo aziendale
La società Tieffeluce Srl nasce nel 1984, dall’esperienza già decennale della Tosi Impianti e della F.lli Tosi, per occuparsi più da vicino dell’illuminazione e della componentistica per il bagno.
La société Tieffeluce srl est née, en 1984, de l’expérience décennale des sociétés « Tosi Impianti » et « Fratelli Tosi », pour s’occuper plus particulièrement de l’éclairage et des composants de salles de bain.
The Tieffeluce Srl company was established in 1984, after already ten years of experience of Tosi Impianti and F.lli Tosi, to deal more closely with bathroom lighting and components.
Da oltre 20 anni Tieffeluce è un punto di riferimento per molte tra le più importanti aziende europee d’arredamento, realizzando i progetti dei clienti, (anche i più importanti) prodotti di design e riuscendo con competenza a risolvere le problematiche più difficili. Negli ultimi anni, ha inoltre proposto linee di prodotti proprie, industrializzate con fantasia ed innovazione.
Depuis plus de 20 ans, Tieffeluce est une référence pour de nombreuses entreprises européennes de décoration, en réalisant les projets des clients, même les produits de design les plus importants, et en réussissant à résoudre, avec compétence, les problématiques les plus complexes. Au cours de ces dernières années, la société a également proposé ses propres lignes de produits, industrialisées avec créativité et innovation.
Over 20 years ago Tieffeluce became a reference point for many major European furnishing companies, developing our customers projects, (also the most important ones) design products and skilfully succeeding in solving the most difficult problems. Over the past few years we have brought forward our own imaginative and innovative industrialised product lines.
Oggi la Tieffeluce continua a sostenere i clienti, attraverso l’ingegnerizzazione dei loro progetti, trovando soluzioni che rispettano l’idea originale. Forte della propria capacità tecnologico-produttiva e dell’esperienza dei propri operatori, riesce a realizzare il prodotto finale abbattendone i costi. L’azienda è da sempre esperta in materia di normative riguardanti gli impianti elettrici per il bagno, garantendo un Sistema di Qualità certificato dal TÜV a livello mondiale. Questo nuovo catalogo propone faretti e specchiere, che sono il risultato di una raffinata ricerca di design e di un’estrema competenza tecnica. Le nuove idee Tieffeluce vanno incontro alle esigenze dei consumatori, con prodotti di qualità disponibili a magazzino e quindi anche in minime quantità, a dei prezzi concorrenziali. È sempre difficile definire la qualità, per noi è più facile dimostrarla.
À ce jour, Tieffeluce continue de soutenir ses clients à travers l’industrialisation de leurs projets, en trouvant des solutions respectant l’idée d’origine. Forte de sa capacité au niveau de la technique et de la production et de l’expérience de ses opérateurs, elle est en mesure de réaliser le produit final tout en réduisant les coûts. La société maîtrise depuis toujours les réglementations relatives aux installations électriques destinées aux salles de bain, en garantissant un Système de Qualité certifié par le TÜV au niveau mondial. Ce nouveau catalogue propose des spots et des miroirs qui représentent l’aboutissement d’une recherche soignée sur le design et d’une très grande compétence technique. Les nouvelles idées Tieffeluce vont audevant des exigences des consommateurs, avec des produits de qualité disponibles en stock, et donc même en petites quantités, à des prix concurrentiels.
Today Tieffeluce continues to support its customers by engineering their products, finding solutions in keeping with the original idea. With the strength of our technologicalproduction capability and the experience of our operators we can develop the final product axing its costs. We have always been experts on regulations for electric systems for the bathroom and our Quality System is certified by TÜV at world level. This new catalogue includes spotlights and mirrors, which are the result of distinctive design research and the utmost technical skill. The new Tieffeluce ideas meet the requirements of consumers with quality products available in stock, thus also in minimal quantities, at competitive prices. It’s always difficult to define quality, it’s easier for us to prove it.
Il est toujours difficile de définir la qualité. Pour nous, il est plus facile de la démontrer.
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
profilo aziendale
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
Led
Sorgente luminosa a stato solido ha permesso la miniaturizzazione dei tradizionali apparecchi. Il sistema di realizzazione con tecnologia multi chip con tre gruppi di otto led o con tre gruppi di sedici led montati direttamente sull’alluminio, garantisce un’elevata affidabilità. Luce bianca, priva di componenti IR e UV, lunga durata, basso consumo, assenza di costi di manutenzione, accensione a freddo, insensibilità a umidità e vibrazioni, assenza di mercurio e durata non influenzata dal numero di accensioni. Funzionamento tramite alimentatore indipendente a corrente costante. Cette source lumineuse à l’état solide a permis de miniaturiser les appareils traditionnels. Le système de réalisation garantit une très grande fiabilité à travers une technologie multi-puce à trois groupes de huit diodes électroluminescentes ou trois groupes de seize diodes électroluminescentes, directement montés sur l’aluminium. Lumière blanche sans composantes IR ni UV, longue durée de vie, faible consommation, pas de coût d’entretien, allumage à froid, insensibilité à l’humidité et aux vibrations, pas de mercure et durée de vie insensible au nombre d’allumage. Fonctionnement à travers un alimentateur indépendant à courant constant. The solid state light source has made it possible to miniaturise traditional fittings. The multi-chip technology system with three groups of eight leds or with three groups of sixteen leds fitted directly on the aluminium warrants a high level of reliability. White light, no IR and UV components, long life, low consumption, no maintenance costs, switching on cold, insensitivity to damp and vibrations, no mercury and life unaffected by the number of times they are switched on. Operated through an independent power supply unit with constant current.
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
Lampade R7s
Lampade G9
Lampade Fluorescenti
LF911
Lampade LED
mod.
lighting & furniture components
Apparecchio equipaggiato con led – Finitura cromo – Appareil muni de diodes électroluminescentes – Finition chrome –
CLIII IP44 2x3W 350mA a corrente costante
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
Specchiere
Fitting with leds – Chrome finish –
IT
FR
EN
Potenza
Puissance
Power
2x3W
Corrente nominale
Courant nominal
Rated current
Tipo lampada
Type de lampe
Lamp type
LED
Grado di Protezione
Indice de Protection
Degree of Protection
IP44
Classe di Isolamento
Classe d’Isolement
Insulation Class
CL III
350mA corrente costante
ATTENZIONE: l’apparecchio deve essere collegato alla rete di alimentazione tramite un apposito alimentatore. Non osservare direttamente la luce led con strumenti ottici (lente di ingrandimento) ATTENTION : l’appareil doit être raccordé au réseau d’alimentation à travers un alimentateur approprié. Ne pas observer directement la lumière des diodes avec des instruments optiques (lentilles d’agrandissement). WARNING: the fitting must be connected to the power network through a special power supply unit. Do not look at the led light directly with optical instruments (magnifying lens)
292 18,25
70
115,5
70
21
1,7
18,25
105,5
90,5
Ø 15
15
5 4,
Lampade G9
30
135,5
10
30
Lampade LED Lampade Fluorescenti
LF911
mod.
5,5
4,5
29
Ø
3
18
Lampade R7s
8 10
40
Peso lordo Poids brut
kg
0,510
mm
L = 350 P = 160 H = 60
mm
L = 710 P = 330 H = 310
Gross weight Imballo singolo
Specchiere
Emballage individuel Single package Imballo multiplo (Pz. 20) Emballage multiple (20 pièces) Multiple package (20 pcs)
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
Lampade R7s
Lampade G9
Lampade Fluorescenti
LF912
Lampade LED
mod.
lighting & furniture components
Apparecchio equipaggiato con led – Finitura cromo – Appareil muni de diodes électroluminescentes – Finition chrome –
CLIII IP44 7W 700mA a corrente costante
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
Specchiere
Fitting with leds – Chrome finish –
IT
FR
EN
Potenza
Puissance
Power
7W
Corrente nominale
Courant nominal
Rated current
Tipo lampada
Type de lampe
Lamp type
LED
Grado di Protezione
Indice de Protection
Degree of Protection
IP44
Classe di Isolamento
Classe d’Isolement
Insulation Class
CL III
700mA corrente costante
ATTENZIONE: l’apparecchio deve essere collegato alla rete di alimentazione tramite un apposito alimentatore. Non osservare direttamente la luce led con strumenti ottici (lente di ingrandimento) ATTENTION : l’appareil doit être raccordé au réseau d’alimentation à travers un alimentateur approprié. Ne pas observer directement la lumière des diodes avec des instruments optiques (lentilles d’agrandissement). WARNING: the fitting must be connected to the power network through a special power supply unit. Do not look at the led light directly with optical instruments (magnifying lens)
112
70
4,5
30
4,5
5
21
Lampade LED Lampade Fluorescenti
LF912
mod.
172
18
20 8
28
R 30
10 1,7
38
35
3
Lampade G9
96,4
15
Lampade R7s
187
40
29
Ø4 ,5
5,5
Peso lordo Poids brut
kg
0,310
mm
L = 220 P = 130 H = 100
mm
L = 680 P = 270 H = 510
Gross weight Imballo singolo
Specchiere
Emballage individuel Single package Imballo multiplo (Pz. 30) Emballage multiple (30 pièces) Multiple package (30 pcs)
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
Lampade R7s
Lampade G9
Lampade Fluorescenti
LF913
Lampade LED
mod.
lighting & furniture components
Apparecchio equipaggiato con led – Finitura cromo – Appareil muni de diodes électroluminescentes – Finition chrome –
CLIII IP44 7W 700mA a corrente costante
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
Specchiere
Fitting with leds – Chrome finish –
IT
FR
EN
Potenza
Puissance
Power
7W
Corrente nominale
Courant nominal
Rated current
Tipo lampada
Type de lampe
Lamp type
LED
Grado di Protezione
Indice de Protection
Degree of Protection
IP44
Classe di Isolamento
Classe d’Isolement
Insulation Class
CL III
700mA corrente costante
ATTENZIONE: l’apparecchio deve essere collegato alla rete di alimentazione tramite un apposito alimentatore. Non osservare direttamente la luce led con strumenti ottici (lente di ingrandimento) ATTENTION : l’appareil doit être raccordé au réseau d’alimentation à travers un alimentateur approprié. Ne pas observer directement la lumière des diodes avec des instruments optiques (lentilles d’agrandissement). WARNING: the fitting must be connected to the power network through a special power supply unit. Do not look at the led light directly with optical instruments (magnifying lens)
30
48 3
20
86 150 70
10
Ø
4,5
8
Lampade R7s
106
30
70
21
Lampade G9
58
1,7
10
89 10
Lampade LED Lampade Fluorescenti
LF913
mod.
29 40
Peso lordo Poids brut
kg
0,430
mm
L = 220 P = 130 H = 100
mm
L = 680 P = 270 H = 510
Gross weight Imballo singolo
Specchiere
Emballage individuel Single package Imballo multiplo (Pz. 30) Emballage multiple (30 pièces) Multiple package (30 pcs)
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
Lampade R7s
Lampade G9
Lampade Fluorescenti
LF914
Lampade LED
mod.
lighting & furniture components
Apparecchio equipaggiato con led – Finitura cromo – Appareil muni de diodes électroluminescentes – Finition chrome –
CLIII IP44 3W 350mA a corrente costante
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
Specchiere
Fitting with leds – Chrome finish –
IT
FR
EN
Potenza
Puissance
Power
3W
Corrente nominale
Courant nominal
Rated current
Tipo lampada
Type de lampe
Lamp type
LED
Grado di Protezione
Indice de Protection
Degree of Protection
IP44
Classe di Isolamento
Classe d’Isolement
Insulation Class
CL III
350mA corrente costante
ATTENZIONE: l’apparecchio deve essere collegato alla rete di alimentazione tramite un apposito alimentatore. Non osservare direttamente la luce led con strumenti ottici (lente di ingrandimento) ATTENTION : l’appareil doit être raccordé au réseau d’alimentation à travers un alimentateur approprié. Ne pas observer directement la lumière des diodes avec des instruments optiques (lentilles d’agrandissement). WARNING: the fitting must be connected to the power network through a special power supply unit. Do not look at the led light directly with optical instruments (magnifying lens)
106
103
30 21 10
20
23
Lampade R7s
70
Lampade G9
3
48
58
1,7
10
Lampade LED Lampade Fluorescenti
LF914
mod.
Ø
5 4,
5 4,
8
Ø
29 40
Peso lordo Poids brut
kg
0,295
mm
L = 220 P = 130 H = 100
mm
L = 680 P = 270 H = 510
Gross weight Imballo singolo
Specchiere
Emballage individuel Single package Imballo multiplo (Pz. 30) Emballage multiple (30 pièces) Multiple package (30 pcs)
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
Lampade R7s
Lampade G9
Lampade Fluorescenti
LF915
Lampade LED
mod.
lighting & furniture components
Apparecchio equipaggiato con led – Finitura cromo – Appareil muni de diodes électroluminescentes – Finition chrome –
CLIII IP44 7W 700mA a corrente costante
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
Specchiere
Fitting with leds – Chrome finish –
IT
FR
EN
Potenza
Puissance
Power
7W
Corrente nominale
Courant nominal
Rated current
Tipo lampada
Type de lampe
Lamp type
LED
Grado di Protezione
Indice de Protection
Degree of Protection
IP44
Classe di Isolamento
Classe d’Isolement
Insulation Class
CL III
700mA corrente costante
ATTENZIONE: l’apparecchio deve essere collegato alla rete di alimentazione tramite un apposito alimentatore. Non osservare direttamente la luce led con strumenti ottici (lente di ingrandimento) ATTENTION : l’appareil doit être raccordé au réseau d’alimentation à travers un alimentateur approprié. Ne pas observer directement la lumière des diodes avec des instruments optiques (lentilles d’agrandissement). WARNING: the fitting must be connected to the power network through a special power supply unit. Do not look at the led light directly with optical instruments (magnifying lens)
143
100
20
58
140
15
70
15
Ø
5 4,
160
8
Lampade R7s
104
21
15
Lampade G9
3
48
58
1,7
10
Lampade LED Lampade Fluorescenti
LF915
mod.
8
29 48 87 100
Peso lordo Poids brut
kg
0,650
mm
L = 220 P = 130 H = 100
mm
L = 680 P = 270 H = 510
Gross weight Imballo singolo
Specchiere
Emballage individuel Single package Imballo multiplo (Pz. 30) Emballage multiple (30 pièces) Multiple package (30 pcs)
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
Lampade R7s
Lampade G9
Lampade Fluorescenti
LF926
Lampade LED
mod.
lighting & furniture components
Apparecchio equipaggiato con led – Finitura cromo – Appareil muni de diodes électroluminescentes – Finition chrome –
CLIII IP44 7W 700mA a corrente costante
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
Specchiere
Fitting with leds – Chrome finish –
IT
FR
EN
Potenza
Puissance
Power
7W
Corrente nominale
Courant nominal
Rated current
Tipo lampada
Type de lampe
Lamp type
LED
Grado di Protezione
Indice de Protection
Degree of Protection
IP44
Classe di Isolamento
Classe d’Isolement
Insulation Class
CL III
700mA corrente costante
ATTENZIONE: l’apparecchio deve essere collegato alla rete di alimentazione tramite un apposito alimentatore. Non osservare direttamente la luce led con strumenti ottici (lente di ingrandimento) ATTENTION : l’appareil doit être raccordé au réseau d’alimentation à travers un alimentateur approprié. Ne pas observer directement la lumière des diodes avec des instruments optiques (lentilles d’agrandissement). WARNING: the fitting must be connected to the power network through a special power supply unit. Do not look at the led light directly with optical instruments (magnifying lens)
97
70
5 20 5
4,5
30
4,5
5
21
Lampade LED Lampade Fluorescenti
LF926
mod.
172
15
20
10
20
30
10
R 30
1,7
20 50
Lampade G9
96,4
20
30
3 9 3
Lampade R7s
187
Peso lordo Poids brut
kg
0,365
mm
L = 220 P = 130 H = 100
mm
L = 680 P = 270 H = 510
Gross weight Imballo singolo
Specchiere
Emballage individuel Single package Imballo multiplo (Pz. 30) Emballage multiple (30 pièces) Multiple package (30 pcs)
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
Lampade R7s
Lampade G9
Lampade Fluorescenti
LF964
Lampade LED
mod.
lighting & furniture components
Apparecchio equipaggiato con led – Finitura cromo – Appareil muni de diodes électroluminescentes – Finition chrome –
CLIII IP44 7W 700mA a corrente costante
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
Specchiere
Fitting with leds – Chrome finish –
IT
FR
EN
Potenza
Puissance
Power
7W
Corrente nominale
Courant nominal
Rated current
Tipo lampada
Type de lampe
Lamp type
LED
Grado di Protezione
Indice de Protection
Degree of Protection
IP44
Classe di Isolamento
Classe d’Isolement
Insulation Class
CL III
700mA corrente costante
ATTENZIONE: l’apparecchio deve essere collegato alla rete di alimentazione tramite un apposito alimentatore. Non osservare direttamente la luce led con strumenti ottici (lente di ingrandimento) ATTENTION : l’appareil doit être raccordé au réseau d’alimentation à travers un alimentateur approprié. Ne pas observer directement la lumière des diodes avec des instruments optiques (lentilles d’agrandissement). WARNING: the fitting must be connected to the power network through a special power supply unit. Do not look at the led light directly with optical instruments (magnifying lens)
152 149
3
3
18
8 10
Lampade LED Lampade Fluorescenti
LF964
mod.
15
140 70
35
44
70
29
4,5
5,5
R
Ø
Lampade R7s
164
70
35
Lampade G9
35
40
Peso lordo Poids brut
kg
0,530
mm
L = 220 P = 130 H = 100
mm
L = 680 P = 270 H = 510
Gross weight Imballo singolo
Specchiere
Emballage individuel Single package Imballo multiplo (Pz. 20) Emballage multiple (20 pièces) Multiple package (20 pcs)
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
Lampade R7s
Lampade G9
Lampade Fluorescenti
LF965
Lampade LED
mod.
lighting & furniture components
Apparecchio equipaggiato con led – Finitura cromo – Appareil muni de diodes électroluminescentes – Finition chrome –
CLIII IP44 7W 700mA a corrente costante
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
Specchiere
Fitting with leds – Chrome finish –
Lampade LED Lampade Fluorescenti
LF965
mod.
IT
FR
EN
Potenza
Puissance
Power
7W
Corrente nominale
Courant nominal
Rated current
Tipo lampada
Type de lampe
Lamp type
LED
Grado di Protezione
Indice de Protection
Degree of Protection
IP44
Classe di Isolamento
Classe d’Isolement
Insulation Class
CL III
700mA corrente costante
ATTENZIONE: l’apparecchio deve essere collegato alla rete di alimentazione tramite un apposito alimentatore. Non osservare direttamente la luce led con strumenti ottici (lente di ingrandimento) ATTENTION : l’appareil doit être raccordé au réseau d’alimentation à travers un alimentateur approprié. Ne pas observer directement la lumière des diodes avec des instruments optiques (lentilles d’agrandissement). WARNING: the fitting must be connected to the power network through a special power supply unit. Do not look at the led light directly with optical instruments (magnifying lens)
113 110
3
18
8 10
3
15 39,5
70
29
125
110
5 4,
5,5
Ø
Lampade R7s
49,5
21
39,5
Lampade G9
39,5
40 149
Peso lordo Poids brut
kg
0,470
mm
L = 220 P = 130 H = 100
mm
L = 680 P = 270 H = 510
Gross weight Imballo singolo
Specchiere
Emballage individuel Single package Imballo multiplo (Pz. 20) Emballage multiple (20 pièces) Multiple package (20 pcs)
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
Lampade R7s
Lampade G9
Lampade Fluorescenti
LF966
Lampade LED
mod.
lighting & furniture components
Apparecchio equipaggiato con led – Finitura cromo – Appareil muni de diodes électroluminescentes – Finition chrome –
CLIII IP44 7W 700mA a corrente costante
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
Specchiere
Fitting with leds – Chrome finish –
IT
FR
EN
Potenza
Puissance
Power
7W
Corrente nominale
Courant nominal
Rated current
Tipo lampada
Type de lampe
Lamp type
LED
Grado di Protezione
Indice de Protection
Degree of Protection
IP44
Classe di Isolamento
Classe d’Isolement
Insulation Class
CL III
700mA corrente costante
ATTENZIONE: l’apparecchio deve essere collegato alla rete di alimentazione tramite un apposito alimentatore. Non osservare direttamente la luce led con strumenti ottici (lente di ingrandimento) ATTENTION : l’appareil doit être raccordé au réseau d’alimentation à travers un alimentateur approprié. Ne pas observer directement la lumière des diodes avec des instruments optiques (lentilles d’agrandissement). WARNING: the fitting must be connected to the power network through a special power supply unit. Do not look at the led light directly with optical instruments (magnifying lens)
160 3
157
15
29
172
157
5 4,
5,5
Ø
Lampade R7s
47
70
Lampade G9
40
3
18
8 10
Lampade LED Lampade Fluorescenti
LF966
mod.
40 99
Peso lordo Poids brut
kg
0,470
mm
L = 220 P = 130 H = 100
mm
L = 680 P = 270 H = 510
Gross weight Imballo singolo
Specchiere
Emballage individuel Single package Imballo multiplo (Pz. 20) Emballage multiple (20 pièces) Multiple package (20 pcs)
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
Lampade R7s
Lampade G9
Lampade Fluorescenti
LF1022
Lampade LED
mod.
lighting & furniture components
Apparecchio equipaggiato con led – Finitura acciaio inox lucido – Appareil muni de diodes électroluminescentes – Finition acier inox brillant –
CLIII IP44 7,2W 12Vdc
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
Specchiere
Fitting with leds – Polished stainless steel finish –
IT
FR
EN
Potenza
Puissance
Power
7,2W
Tensione nominale
Tension nominale
Rated current
12Vdc
Tipo Lampada
Type de lampe
Lamp type
LED
Grado di Protezione
Indice de Protection
Degree of Protection
IP44
Classe di Isolamento
Classe d’Isolement
Insulation Class
CLIII
ATTENZIONE: l’apparecchio deve essere collegato alla rete di alimentazione tramite un apposito alimentatore. Non osservare direttamente la luce led con strumenti ottici (lente di ingrandimento). ATTENTION : l’appareil doit être raccordé au réseau d’alimentation à travers un alimentateur approprié. Ne pas observer directement la lumière des diodes avec des instruments optiques (lentilles d’agrandissement). WARNING: the fitting must be connected to the power network through a special power supply unit. Do not look at the led light directly with optical instruments (magnifying lens)
300
11
91 1
30,5 115
70
4,5
8
1,5
115
Lampade R7s
12
115
43,5 6
1,5
24
Lampade G9
91
26
1,5
21,5
Lampade LED Lampade Fluorescenti
LF1022
mod.
Peso lordo Poids brut
kg
0,640
mm
L = 155 P = 430 H = 65
mm
L = 330 P = 450 H = 670
Gross weight Imballo singolo
Specchiere
Emballage individuel Single package Imballo multiplo (Pz. 20) Emballage multiple (20 pièces) Multiple package (20 pcs)
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
Lampade R7s
Lampade G9
Lampade Fluorescenti
LF1025
Lampade LED
mod.
lighting & furniture components
Apparecchio equipaggiato con led – Finitura acciaio inox lucido – Appareil muni de diodes électroluminescentes – Finition acier inox brillant –
CLIII IP44 7,2W 12Vdc
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
Specchiere
Fitting with leds – Polished stainless steel finish –
IT
FR
EN
Potenza
Puissance
Power
7,2W
Tensione nominale
Tension nominale
Rated current
12Vdc
Tipo Lampada
Type de lampe
Lamp type
LED
Grado di Protezione
Indice de Protection
Degree of Protection
IP44
Classe di Isolamento
Classe d’Isolement
Insulation Class
CLIII
1,5
10
30
100
50
R
100
11,5
185,5
R
25
187 1,5
1,5
Lampade G9
30
3
31,5
R
1,5
ATTENZIONE: l’apparecchio deve essere collegato alla rete di alimentazione tramite un apposito alimentatore. Non osservare direttamente la luce led con strumenti ottici (lente di ingrandimento) ATTENTION : l’appareil doit être raccordé au réseau d’alimentation à travers un alimentateur approprié. Ne pas observer directement la lumière des diodes avec des instruments optiques (lentilles d’agrandissement). WARNING: the fitting must be connected to the power network through a special power supply unit. Do not look at the led light directly with optical instruments (magnifying lens)
38,5
Lampade LED Lampade Fluorescenti
LF1025
mod.
130
100
30,5
64
1,5
31,5
5
4,5
Lampade R7s
127
6
4,5
Peso lordo Poids brut
kg
0,600
mm
L = 150 P = 215 H = 135
mm
L = 310 P = 440 H = 685
Gross weight Imballo singolo
Specchiere
Emballage individuel Single package Imballo multiplo (Pz. 20) Emballage multiple (20 pièces) Multiple package (20 pcs)
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
Lampade R7s
Lampade G9
Lampade Fluorescenti
LF1020
Lampade LED
mod.
lighting & furniture components
Apparecchio equipaggiato con led – Finitura acciaio inox lucido – Appareil muni de diodes électroluminescentes – Finition acier inox brillant –
CLIII IP44 6.48W 12Vdc
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
Specchiere
Fitting with leds – Polished stainless steel finish –
Lampade LED
IT
FR
EN
Potenza
Puissance
Power
6.48W
Tensione nominale
Tension nominale
Rated current
12Vdc
Tipo Lampada
Type de lampe
Lamp type
LED
Grado di Protezione
Indice de Protection
Degree of Protection
IP44
Classe di Isolamento
Classe d’Isolement
Insulation Class
CLIII
ATTENZIONE: l’apparecchio deve essere collegato alla rete di alimentazione tramite un apposito alimentatore. Non osservare direttamente la luce led con strumenti ottici (lente di ingrandimento). ATTENTION : l’appareil doit être raccordé au réseau d’alimentation à travers un alimentateur approprié. Ne pas observer directement la lumière des diodes avec des instruments optiques (lentilles d’agrandissement). WARNING: the fitting must be connected to the power network through a special power supply unit. Do not look at the led light directly with optical instruments (magnifying lens). 52
60,5
1,5
40
25
Lampade Fluorescenti
LF1020
mod.
22
Lampade G9
40 29 4,5
85
4,5
480
0,8
Lampade R7s
481,6
Peso lordo Poids brut
kg
0,380
mm
L = 110 P = 630 H = 65
mm
L = 460 P = 650 H = 350
Gross weight Imballo singolo
Specchiere
Emballage individuel Single package Imballo multiplo (Pz. 20) Emballage multiple (20 pièces) Multiple package (20 pcs)
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
Lampade R7s
Lampade G9
Lampade Fluorescenti
LF1030
Lampade LED
mod.
lighting & furniture components
Apparecchio equipaggiato con led – Finitura acciaio inox lucido – Appareil muni de diodes électroluminescentes – Finition acier inox brillant –
CLIII IP44 11,52W 12Vdc
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
Specchiere
Fitting with leds – Polished stainless steel finish –
IT
EN
Puissance
Power
11,52W
Tensione nominale
Tension nominale
Rated current
12Vdc
Tipo Lampada
Type de lampe
Lamp type
LED
Grado di Protezione
Indice de Protection
Degree of Protection
IP44
Classe di Isolamento
Classe d’Isolement
Insulation Class
CLIII
ATTENZIONE: l’apparecchio deve essere collegato alla rete di alimentazione tramite un apposito alimentatore. Non osservare direttamente la luce led con strumenti ottici (lente di ingrandimento). ATTENTION : l’appareil doit être raccordé au réseau d’alimentation à travers un alimentateur approprié. Ne pas observer directement la lumière des diodes avec des instruments optiques (lentilles d’agrandissement). WARNING: the fitting must be connected to the power network through a special power supply unit. Do not look at the led light directly with optical instruments (magnifying lens).
15
A
56
40
52 2
SEZIONE A-A
466,6
25 24
56
2
87,8
62,8
A
63,8
4,5 11,5
11,5
4,5
400 350 180 30,5
10
Lampade G9
FR
Potenza
1
Lampade LED Lampade Fluorescenti
LF1030
mod.
87,8
10
Lampade R7s
464 Diffusore
Peso lordo Poids brut
kg
0,850
mm
L = 110 P = 630 H = 65
mm
L = 460 P = 650 H = 350
Gross weight Imballo singolo
Specchiere
Emballage individuel Single package Imballo multiplo (Pz. 20) Emballage multiple (20 pièces) Multiple package (20 pcs)
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
Lampade R7s
Lampade G9
Lampade Fluorescenti
LF1031
Lampade LED
mod.
lighting & furniture components
Apparecchio equipaggiato con led – Finitura acciaio inox lucido – Appareil muni de diodes électroluminescentes – Finition acier inox brillant –
CLIII IP44 7,2W 12Vdc
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
Specchiere
Fitting with leds – Polished stainless steel finish –
Lampade LED Lampade Fluorescenti
LF1031
mod.
IT
FR
EN
Potenza
Puissance
Power
7,2W
Tensione nominale
Tension nominale
Rated current
12Vdc
Tipo Lampada
Type de lampe
Lamp type
LED
Grado di Protezione
Indice de Protection
Degree of Protection
IP44
Classe di Isolamento
Classe d’Isolement
Insulation Class
CLIII
ATTENZIONE: l’apparecchio deve essere collegato alla rete di alimentazione tramite un apposito alimentatore. Non osservare direttamente la luce led con strumenti ottici (lente di ingrandimento). ATTENTION : l’appareil doit être raccordé au réseau d’alimentation à travers un alimentateur approprié. Ne pas observer directement la lumière des diodes avec des instruments optiques (lentilles d’agrandissement). WARNING: the fitting must be connected to the power network through a special power supply unit. Do not look at the led light directly with optical instruments (magnifying lens).
300
SEZIONE A-A 7
A
36
42,5
114
13
90
Lampade G9
90
26
13
13
21,5
15
273
8
1
30,5 115
24 115
Lampade R7s
70
A
4,5
8
24
6
Peso lordo Poids brut
kg
0,500
mm
L = 155 P = 430 H = 650
mm
L = 330 P = 450 H = 670
Gross weight Imballo singolo
Specchiere
Emballage individuel Single package Imballo multiplo (Pz. 20) Emballage multiple (20 pièces) Multiple package (20 pcs)
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
Lampade R7s
Lampade G9
Lampade Fluorescenti
LF1033
Lampade LED
mod.
lighting & furniture components
Apparecchio equipaggiato con led – Finitura acciaio inox lucido – Appareil muni de diodes électroluminescentes – Finition acier inox brillant –
CLIII IP44 7,92W 12Vdc
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
Specchiere
Fitting with leds – Polished stainless steel finish –
IT
FR
EN
Potenza
Puissance
Power
7,92W
Tensione nominale
Tension nominale
Rated current
12Vdc
Tipo Lampada
Type de lampe
Lamp type
LED
Grado di Protezione
Indice de Protection
Degree of Protection
IP44
Classe di Isolamento
Classe d’Isolement
Insulation Class
CLIII
19,7
18
5
25
14,5
ATTENZIONE: l’apparecchio deve essere collegato alla rete di alimentazione tramite un apposito alimentatore. Non osservare direttamente la luce led con strumenti ottici (lente di ingrandimento). ATTENTION : l’appareil doit être raccordé au réseau d’alimentation à travers un alimentateur approprié. Ne pas observer directement la lumière des diodes avec des instruments optiques (lentilles d’agrandissement). WARNING: the fitting must be connected to the power network through a special power supply unit. Do not look at the led light directly with optical instruments (magnifying lens)
15,5
Lampade LED Lampade Fluorescenti
LF1033
mod.
30
30
20
557
44,7
540 Interasse
5 4,
4, 5
5,5
8,5
Lampade R7s
Lampade G9
8,5
Peso lordo Poids brut
kg
0,780
mm
L = 110 P = 630 H = 65
mm
L = 460 P = 650 H = 350
Gross weight Imballo singolo
Specchiere
Emballage individuel Single package Imballo multiplo (Pz. 20) Emballage multiple (20 pièces) Multiple package (20 pcs)
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
Lampade R7s
Lampade G9
Lampade Fluorescenti
LF1034
Lampade LED
mod.
lighting & furniture components
Apparecchio equipaggiato con led - Finitura acciaio inox lucido – Appareil muni de diodes électroluminescentes – Finition acier inox brillant –
CLIII IP44 5,04W 12Vdc
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
Specchiere
Fitting with leds – Polished stainless steel finish –
Lampade LED
IT
FR
EN
Potenza
Puissance
Power
5,04W
Tensione nominale
Tension nominale
Rated current
12Vdc
Tipo Lampada
Type de lampe
Lamp type
LED
Grado di Protezione
Indice de Protection
Degree of Protection
IP44
Classe di Isolamento
Classe d’Isolement
Insulation Class
CLIII
ATTENZIONE: l’apparecchio deve essere collegato alla rete di alimentazione tramite un apposito alimentatore. Non osservare direttamente la luce led con strumenti ottici (lente di ingrandimento). ATTENTION : l’appareil doit être raccordé au réseau d’alimentation à travers un alimentateur approprié. Ne pas observer directement la lumière des diodes avec des instruments optiques (lentilles d’agrandissement). WARNING: the fitting must be connected to the power network through a special power supply unit. Do not look at the led light directly with optical instruments (magnifying lens).
19,7 15,5 14,5
30
20
30
25 5
Lampade Fluorescenti
LF1034
mod.
18
354 337 Interasse
44,7
5,5
8,5
5 4,
4, 5
Lampade R7s
Lampade G9
8,5
Peso lordo Poids brut
kg
0,570
mm
L = 100 P = 390 H = 100
mm
L = 420 P = 410 H = 520
Gross weight Imballo singolo
Specchiere
Emballage individuel Single package Imballo multiplo (Pz. 20) Emballage multiple (20 pièces) Multiple package (20 pcs)
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
Lampade R7s
Lampade G9
Lampade Fluorescenti
LF1037
Lampade LED
mod.
lighting & furniture components
Apparecchio equipaggiato con led – Finitura acciaio inox lucido – Appareil muni de diodes électroluminescentes – Finition acier inox brillant –
CLIII IP44 6,48W 12Vdc
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
Specchiere
Fitting with leds – Polished stainless steel finish –
Lampade LED
IT
FR
EN
Potenza
Puissance
Power
6,48W
Tensione nominale
Tension nominale
Rated current
12Vdc
Tipo Lampada
Type de lampe
Lamp type
LED
Grado di Protezione
Indice de Protection
Degree of Protection
IP44
Classe di Isolamento
Classe d’Isolement
Insulation Class
CLIII
ATTENZIONE: l’apparecchio deve essere collegato alla rete di alimentazione tramite un apposito alimentatore. Non osservare direttamente la luce led con strumenti ottici (lente di ingrandimento). ATTENTION : l’appareil doit être raccordé au réseau d’alimentation à travers un alimentateur approprié. Ne pas observer directement la lumière des diodes avec des instruments optiques (lentilles d’agrandissement). WARNING: the fitting must be connected to the power network through a special power supply unit. Do not look at the led light directly with optical instruments (magnifying lens).
500
31 55
31
1,5
11
1,5
30,5 215
12
70
1,5 215
Lampade R7s
Lampade G9
1
4,5
8
24
6
24
Lampade Fluorescenti
LF1037
mod.
Peso lordo Poids brut
kg
0,470
mm
L = 110 P = 630 H = 65
mm
L = 460 P = 650 H = 350
Gross weight Imballo singolo
Specchiere
Emballage individuel Single package Imballo multiplo (Pz. 20) Emballage multiple (20 pièces) Multiple package (20 pcs)
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
Lampade R7s
Lampade G9
Lampade Fluorescenti
LF1049
Lampade LED
mod.
lighting & furniture components
Apparecchio equipaggiato con led – Finitura cromo – Appareil muni de diodes électroluminescentes – Finition chrome –
CLII IP44 4,8W 230V
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
Specchiere
Fitting with leds – Chrome finish –
Lampade LED Lampade Fluorescenti
LF1049
mod.
IT
FR
EN
Potenza
Puissance
Power
4,8W
Tensione nominale
Tension nominale
Rated current
230 V~
Frequenza
Fréquence
Frequency
50 Hz
Tipo Lampada
Type de lampe
Lamp type
LED
Grado di Protezione
Indice de Protection
Degree of Protection
IP44
Classe di Isolamento
Classe d’Isolement
Insulation Class
CLII
ATTENZIONE: Non osservare direttamente la luce led con strumenti ottici (lente di ingrandimento). ATTENTION : Ne pas observer directement la lumière des diodes avec des instruments optiques (lentilles d’agrandissement). WARNING: Do not look at the led light directly with optical instruments (magnifying lens). 59
182
59
16
4,5
39
16
8 8
30
Lampade R7s
30
96,5
3,5
66,5
16
80 64
3,5
23
Lampade G9
96,5
300
Peso lordo Poids brut
kg
0,300
mm
L = 105 P = 290 H = 50
mm
L = 310 P = 520 H = 240
Gross weight Imballo singolo
Specchiere
Emballage individuel Single package Imballo multiplo (Pz. 20) Emballage multiple (20 pièces) Multiple package (20 pcs)
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
Lampade R7s
Lampade G9
Lampade Fluorescenti
LF1055
Lampade LED
mod.
lighting & furniture components
Apparecchio equipaggiato con led – Finitura cromo – Appareil muni de diodes électroluminescentes – Finition chrome –
CLII IP44 4,8W 230V
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
Specchiere
Fitting with leds – Chrome finish –
Lampade LED
IT
FR
EN
Potenza
Puissance
Power
4,8W
Tensione nominale
Tension nominale
Rated current
230 V~
Frequenza
Fréquence
Frequency
50 Hz
Tipo Lampada
Type de lampe
Lamp type
LED
Grado di Protezione
Indice de Protection
Degree of Protection
IP44
Classe di Isolamento
Classe d’Isolement
Insulation Class
CLII
ATTENZIONE: Non osservare direttamente la luce led con strumenti ottici (lente di ingrandimento). ATTENTION : Ne pas observer directement la lumière des diodes avec des instruments optiques (lentilles d’agrandissement). WARNING: Do not look at the led light directly with optical instruments (magnifying lens). 69
30
67,5
51
30
Lampade Fluorescenti
LF1055
mod.
21
48
4
16
Lampade G9
80
4
16
8
65 48
30
99
69
4
Lampade R7s
298
Peso lordo Poids brut
kg
0,400
mm
L = 110 P = 315 H = 55
mm
L = 330 P = 600 H = 250
Gross weight Imballo singolo
Specchiere
Emballage individuel Single package Imballo multiplo (Pz. 20) Emballage multiple (20 pièces) Multiple package (20 pcs)
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
Lampade R7s
Lampade G9
Lampade Fluorescenti
LF1063
Lampade LED
mod.
lighting & furniture components
Apparecchio equipaggiato con led – Finitura acciaio inox lucido – Appareil muni de diodes électroluminescentes – Finition acier inox brillant –
CLIII IP44 6,48W 12Vdc
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
Specchiere
Fitting with leds – Polished stainless steel finish –
Lampade LED
IT
FR
EN
Potenza
Puissance
Power
6,48W
Tensione nominale
Tension nominale
Rated current
12Vdc
Tipo Lampada
Type de lampe
Lamp type
LED
Grado di Protezione
Indice de Protection
Degree of Protection
IP44
Classe di Isolamento
Classe d’Isolement
Insulation Class
CLIII
ATTENZIONE: l’apparecchio deve essere collegato alla rete di alimentazione tramite un apposito alimentatore. Non osservare direttamente la luce led con strumenti ottici (lente di ingrandimento). ATTENTION : l’appareil doit être raccordé au réseau d’alimentation à travers un alimentateur approprié. Ne pas observer directement la lumière des diodes avec des instruments optiques (lentilles d’agrandissement). WARNING: the fitting must be connected to the power network through a special power supply unit. Do not look at the led light directly with optical instruments (magnifying lens).
13,5
13,5
473
8,5
13
8,5
Lampade Fluorescenti
LF1063
mod.
24 215
70
30
215
54
6
44
24
8
4,5
30,5
30
Lampade G9
7
1
54
Lampade R7s
500
Peso lordo Poids brut
kg
0,410
mm
L = 110 P = 630 H = 65
mm
L = 460 P = 650 H = 350
Gross weight Imballo singolo
Specchiere
Emballage individuel Single package Imballo multiplo (Pz. 20) Emballage multiple (20 pièces) Multiple package (20 pcs)
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
Lampade R7s
Lampade G9
Lampade Fluorescenti
LF1080
Lampade LED
mod.
lighting & furniture components
Apparecchio equipaggiato con led – Finitura cromo – Appareil muni de diodes électroluminescentes – Finition chrome –
CLIII IP44 5W 350mA C.C.
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
Specchiere
Fitting with leds – Chrome finish –
IT
FR
EN
Potenza
Puissance
Power
5W
Tensione nominale
Tension nominale
Rated current
Tipo Lampada
Type de lampe
Lamp type
LED
Grado di Protezione
Indice de Protection
Degree of Protection
IP44
Classe di Isolamento
Classe d’Isolement
Insulation Class
CLIII
350mA C.C.
ATTENZIONE: l’apparecchio deve essere collegato alla rete di alimentazione tramite un apposito alimentatore. Non osservare direttamente la luce led con strumenti ottici (lente di ingrandimento). ATTENTION : l’appareil doit être raccordé au réseau d’alimentation à travers un alimentateur approprié. Ne pas observer directement la lumière des diodes avec des instruments optiques (lentilles d’agrandissement). WARNING: the fitting must be connected to the power network through a special power supply unit. Do not look at the led light directly with optical instruments (magnifying lens).
39
18
8 10
69
Lampade G9
102,5
30
16
3
Lampade LED Lampade Fluorescenti
LF1080
mod.
90 29
40
4,5
4, 5
6
102,5
115,5
Lampade R7s
90
Peso lordo Poids brut
kg
0,325
mm
L = 200 P = 120 H = 70
mm
L = 420 P = 265 H = 380
Gross weight Imballo singolo
Specchiere
Emballage individuel Single package Imballo multiplo (Pz. 20) Emballage multiple (20 pièces) Multiple package (20 pcs)
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
Lampade R7s
Lampade G9
Lampade Fluorescenti
LF1081
Lampade LED
mod.
lighting & furniture components
Apparecchio equipaggiato con led – Finitura cromo – Appareil muni de diodes électroluminescentes – Finition chrome –
CLIII IP44 9,6W 350mA C.C.
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
Specchiere
Fitting with leds – Chrome finish –
Lampade LED Lampade Fluorescenti
LF1081
mod.
IT
FR
EN
Potenza
Puissance
Power
9,6W
Tensione nominale
Tension nominale
Rated current
Tipo Lampada
Type de lampe
Lamp type
LED
Grado di Protezione
Indice de Protection
Degree of Protection
IP44
Classe di Isolamento
Classe d’Isolement
Insulation Class
CLIII
350mA C.C.
ATTENZIONE: l’apparecchio deve essere collegato alla rete di alimentazione tramite un apposito alimentatore. Non osservare direttamente la luce led con strumenti ottici (lente di ingrandimento). ATTENTION : l’appareil doit être raccordé au réseau d’alimentation à travers un alimentateur approprié. Ne pas observer directement la lumière des diodes avec des instruments optiques (lentilles d’agrandissement). WARNING: the fitting must be connected to the power network through a special power supply unit. Do not look at the led light directly with optical instruments (magnifying lens).
70,5
Lampade G9
50
16
R
76
58 4, 5
6
70,5
83,5
115
29 40
4,5
Lampade R7s
10
3
8
18
10
30
Peso lordo Poids brut
kg
0,300
mm
L = 200 P = 120 H = 70
mm
L = 420 P = 265 H = 380
Gross weight Imballo singolo
Specchiere
Emballage individuel Single package Imballo multiplo (Pz. 20) Emballage multiple (20 pièces) Multiple package (20 pcs)
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
Lampade R7s
Lampade G9
Lampade Fluorescenti
LF1083
Lampade LED
mod.
lighting & furniture components
Apparecchio equipaggiato con led – Finitura cromo – Appareil muni de diodes électroluminescentes – Finition chrome –
CLII IP44 4,8W 230V
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
Specchiere
Fitting with leds – Chrome finish –
IT
FR
EN
Potenza
Puissance
Power
4,8W
Tensione nominale
Tension nominale
Rated current
230 V~
Frequenza
Fréquence
Frequency
50 Hz
Tipo Lampada
Type de lampe
Lamp type
LED
Grado di Protezione
Indice de Protection
Degree of Protection
IP44
Classe di Isolamento
Classe d’Isolement
Insulation Class
CLII
ATTENZIONE: Non osservare direttamente la luce led con strumenti ottici (lente di ingrandimento) ATTENTION : Ne pas observer directement la lumière des diodes avec des instruments optiques (lentilles d’agrandissement). WARNING: Do not look at the led light directly with optical instruments (magnifying lens)
4,2
4, 2
25
26
26
36 31,5
10
98
10
73
16
4,5
303 25
4,5
Lampade G9
40
36
Lampade LED Lampade Fluorescenti
LF1083
mod.
16
98 73
8 8
Lampade R7s
57
40
8
64 80
8
Peso lordo Poids brut
kg
0,225
mm
L = 315 P = 110 H = 45
mm
L = 510 P = 340 H = 250
Gross weight Imballo singolo
Specchiere
Emballage individuel Single package Imballo multiplo (Pz. 20) Emballage multiple (20 pièces) Multiple package (20 pcs)
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
Lampade R7s
Lampade G9
Lampade Fluorescenti
LF1099
Lampade LED
mod.
lighting & furniture components
Apparecchio equipaggiato con led – Finitura verniciato bianco – Finitura acciaio inox lucido – Appareil muni de diodes électroluminescentes – Finition vernis blanc – Finition acier inox brillant –
CLII IP44 5,76W 230V
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
Specchiere
Fitting with leds – White painted finish – Polished stainless steel finish –
Lampade LED Lampade Fluorescenti
LF1099
mod.
IT
FR
EN
Potenza
Puissance
Power
5,76W
Tensione nominale
Tension nominale
Rated current
230 V~
Frequenza
Fréquence
Frequency
50 Hz
Tipo Lampada
Type de lampe
Lamp type
LED
Grado di Protezione
Indice de Protection
Degree of Protection
IP44
Classe di Isolamento
Classe d’Isolement
Insulation Class
CLII
ATTENZIONE: Non osservare direttamente la luce led con strumenti ottici (lente di ingrandimento) ATTENTION : Ne pas observer directement la lumière des diodes avec des instruments optiques (lentilles d’agrandissement). WARNING: Do not look at the led light directly with optical instruments (magnifying lens)
295 52,5
190
52,5 20
134
70
70
110
20
20
110
30,5 112,5
70
4,5
1
112,5
Lampade R7s
14,5
24
6 8
Lampade G9
20
13,5
Peso lordo Poids brut
kg
0,600
mm
L = 340 P = 180 H = 50
Gross weight Imballo singolo
Specchiere
Emballage individuel Single package
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
Lampade R7s
Lampade G9
Lampade Fluorescenti
LF1106
Lampade LED
mod.
lighting & furniture components
Apparecchio equipaggiato con led – Finitura verniciato bianco – Finitura acciaio inox lucido – Appareil muni de diodes électroluminescentes – Finition vernis blanc – Finition acier inox brillant –
CLIII IP20 10,8W 12Vdc
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
Specchiere
Fitting with leds – White painted finish – Polished stainless steel finish –
Lampade LED Lampade Fluorescenti
LF1106
mod.
IT
FR
EN
Potenza
Puissance
Power
10,8W
Tensione nominale
Tension nominale
Rated current
12Vdc
Tipo Lampada
Type de lampe
Lamp type
LED
Grado di Protezione
Indice de Protection
Degree of Protection
IP20
Classe di Isolamento
Classe d’Isolement
Insulation Class
CLIII
ATTENZIONE: l’apparecchio deve essere collegato alla rete di alimentazione tramite un apposito alimentatore. Non osservare direttamente la luce led con strumenti ottici (lente di ingrandimento). ATTENTION : l’appareil doit être raccordé au réseau d’alimentation à travers un alimentateur approprié. Ne pas observer directement la lumière des diodes avec des instruments optiques (lentilles d’agrandissement). WARNING: the fitting must be connected to the power network through a special power supply unit. Do not look at the led light directly with optical instruments (magnifying lens).
300 15
12
270
15
105
50
80
80
15 25
5
25
6
4,5
10
20
Lampade G9
15
5
1,5 18,5
30,5 64
110
110
Lampade R7s
80
Peso lordo Poids brut
kg
0,600
mm
L = 340 P = 180 H = 50
Gross weight Imballo singolo
Specchiere
Emballage individuel Single package
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
Lampade R7s
Lampade G9
Lampade Fluorescenti
LF1100
Lampade LED
mod.
lighting & furniture components
Apparecchio equipaggiato con led – Finitura cromo – Appareil muni de diodes électroluminescentes – Finition chrome –
CLIII IP20 12W 12Vdc
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
Specchiere
Fitting with leds – Chrome finish –
IT
FR
EN
Potenza
Puissance
Power
Tensione nominale
Tension nominale
Rated current
Tipo Lampada
Type de lampe
Lamp type
LED
Grado di Protezione
Indice de Protection
Degree of Protection
IP20
Classe di Isolamento
Classe d’Isolement
Insulation Class
CLIII
110
12Vdc
15
SEZIONE A-A 8
80
8
30
2
8
24
110
120
29
40
2
8
120
26
29
24
Lampade G9
12W
ATTENZIONE: Non osservare direttamente la luce led con strumenti ottici (lente di ingrandimento) ATTENTION : Ne pas observer directement la lumière des diodes avec des instruments optiques (lentilles d’agrandissement). WARNING: Do not look at the led light directly with optical instruments (magnifying lens)
10
Lampade LED Lampade Fluorescenti
LF1100
mod.
80
17 5
120
5
283
5
5 17
300
29
242
29
40
231
40
80
Lampade R7s
110
7,5
15
7,5
311
A
A 286
Peso lordo Poids brut
kg
0,900
mm
L = 440 P = 150 H = 150
Gross weight Imballo singolo
Specchiere
Emballage individuel Single package
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
Lampade Fluorescenti
Particolare tipo di lampada a scarica in cui la luce è emessa da un materiale fluorescente. Questi tipi di lampade offrono un buon flusso luminoso, economicità,ed elevata compatibilità ambientale e funzionano tramite un alimentatore elettronico, indipendente per migliorarne le prestazioni di durata. Type particulier de lampe à décharge, dans laquelle la lumière est émise par un matériau fluorescent. Les lampes de ce type offrent un bon flux lumineux, une réduction des coûts et une grande compatibilité avec l’environnement. Elles fonctionnent à travers un alimentateur électronique indépendant afin d’en améliorer les performances et la durée de vie. Particular type of discharge lamp in which the light is emitted by a fluorescent material. These types of lamp offer a good luminous flux, costeffectiveness and high environmental compatibility and they work through an independent electronic power supply unit to lengthen their life.
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
LF684
Lampade LED
mod.
Lampade R7s
Lampade G9
Lampade Fluorescenti
lighting & furniture components
Apparecchio equipaggiato con lampada tubolare fluorescente – Finitura acciaio inox lucido – Appareil muni d’une lampe tubulaire fluorescente – Finition acier inox brillant –
CL II IP20 13W W4,3 T2 230V 50Hz
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
Specchiere
Fitting with tubular fluorescent lamp – Polished stainless steel finish –
IT
FR
EN
Potenza
Puissance
Power
13W
Tensione nominale
Tension nominale
Rated voltage
Frequenza
Fréquence
Frequency
50 Hz
Tipo lampada
Type de lampe
Lamp type
fluorescente lineare T2 con attacco W4,3 x 8,5 d
Grado di Protezione
Indice de Protection
Degree of Protection
IP20
Classe di Isolamento
Classe d’Isolement
Insulation Class
CL II
230 V ~
ATTENZIONE: l’apparecchio deve essere collegato alla rete di alimentazione tramite un apposito alimentatore. ATTENTION : l’appareil doit être raccordé au réseau d’alimentation à travers un alimentateur approprié. WARNING: the fitting must be connected to the power network through a special power supply unit.
44,5
5
18
555 19
Lampade LED Lampade Fluorescenti
LF684
mod.
20
Ø
4,5
Lampade R7s
Lampade G9
538
5,5
5
Peso lordo Poids brut
kg
0,420
mm
L = 585 P = 85 H = 55
mm
L = 600 P = 350 H = 560
Gross weight Imballo singolo
Specchiere
Emballage individuel Single package Imballo multiplo (Pz. 40) Emballage multiple (40 pièces) Multiple package (40 pcs)
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
LF773
Lampade LED
mod.
Lampade R7s
Lampade G9
Lampade Fluorescenti
lighting & furniture components
Apparecchio equipaggiato con lampada tubolare fluorescente – Finitura cromo – Appareil muni d’une lampe tubulaire fluorescente – Finition chrome –
CL II IP23 13W W4,3 T2 230V 50Hz
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
Specchiere
Fitting with tubular fluorescent lamp – Chrome finish –
IT
FR
EN
Potenza
Puissance
Power
13W
Tensione nominale
Tension nominale
Rated voltage
Frequenza
Fréquence
Frequency
50 Hz
Tipo lampada
Type de lampe
Lamp type
fluorescente lineare T2 con attacco W4,3 x 8,5 d
Grado di Protezione
Indice de Protection
Degree of Protection
IP23
Classe di Isolamento
Classe d’Isolement
Insulation Class
CL II
230 V ~
ATTENZIONE: l’apparecchio deve essere collegato alla rete di alimentazione tramite un apposito alimentatore. ATTENTION : l’appareil doit être raccordé au réseau d’alimentation à travers un alimentateur approprié. WARNING: the fitting must be connected to the power network through a special power supply unit.
60,5
44
45,5
18
18
541
1,5
20
27,5
Lampade LED Lampade Fluorescenti
LF773
mod.
20
22
Ø
Ø5
5
81
Lampade G9
561
Lampade R7s
606
Peso lordo Poids brut
kg
0,540
mm
L = 620 P = 90 H = 55
mm
L = 635 P = 220 H = 470
Gross weight Imballo singolo
Specchiere
Emballage individuel Single package Imballo multiplo (Pz. 20) Emballage multiple (20 pièces) Multiple package (20 pcs)
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
LF827
Lampade LED
mod.
Lampade R7s
Lampade G9
Lampade Fluorescenti
lighting & furniture components
Apparecchio equipaggiato con lampada tubolare fluorescente – Finitura acciaio inox lucido – Appareil muni d’une lampe tubulaire fluorescente – Finition acier inox brillant –
CL II IP44 13W W4,3 T2 230V 50Hz
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
Specchiere
Fitting with tubular fluorescent lamp – Polished stainless steel finish –
IT
FR
EN
Potenza
Puissance
Power
13W
Tensione nominale
Tension nominale
Rated voltage
Frequenza
Fréquence
Frequency
50 Hz
Tipo lampada
Type de lampe
Lamp type
fluorescente lineare T2 con attacco W4,3 x 8,5 d
Grado di Protezione
Indice de Protection
Degree of Protection
IP44
Classe di Isolamento
Classe d’Isolement
Insulation Class
CL II
230 V ~
ATTENZIONE: l’apparecchio deve essere collegato alla rete di alimentazione tramite un apposito alimentatore. ATTENTION : l’appareil doit être raccordé au réseau d’alimentation à travers un alimentateur approprié. WARNING: the fitting must be connected to the power network through a special power supply unit.
557
18
5
56
20
Lampade LED Lampade Fluorescenti
LF827
mod.
5
16 15 36
4,5
56
Ø
555
Lampade R7s
Lampade G9
5,5
540
Peso lordo Poids brut
kg
0,685
mm
L = 585 P = 85 H = 55
mm
L = 600 P = 350 H = 560
Gross weight Imballo singolo
Specchiere
Emballage individuel Single package Imballo multiplo (Pz. 40) Emballage multiple (40 pièces) Multiple package (40 pcs)
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
LF828
Lampade LED
mod.
Lampade R7s
Lampade G9
Lampade Fluorescenti
lighting & furniture components
Apparecchio equipaggiato con lampada tubolare fluorescente – Finitura acciaio inox lucido – Appareil muni d’une lampe tubulaire fluorescente – Finition acier inox brillant –
CL II IP44 8W W4,3 T2 230V 50Hz
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
Specchiere
Fitting with tubular fluorescent lamp – Polished stainless steel finish –
IT
FR
EN
Potenza
Puissance
Power
8W
Tensione nominale
Tension nominale
Rated voltage
Frequenza
Fréquence
Frequency
50 Hz
Tipo lampada
Type de lampe
Lamp type
fluorescente lineare T2 con attacco W4,3 x 8,5 d
Grado di Protezione
Indice de Protection
Degree of Protection
IP44
Classe di Isolamento
Classe d’Isolement
Insulation Class
CL II
230 V ~
ATTENZIONE: l’apparecchio deve essere collegato alla rete di alimentazione tramite un apposito alimentatore. ATTENTION : l’appareil doit être raccordé au réseau d’alimentation à travers un alimentateur approprié. WARNING: the fitting must be connected to the power network through a special power supply unit.
354
56
18
20
5
Lampade LED Lampade Fluorescenti
LF828
mod.
5
16
15
36
5,5
4,5
56
Ø
352
Lampade R7s
Lampade G9
337
Peso lordo Poids brut
kg
0,460
mm
L = 385 P = 85 H = 55
mm
L = 440 P = 400 H = 450
Gross weight Imballo singolo
Specchiere
Emballage individuel Single package Imballo multiplo (Pz. 40) Emballage multiple (40 pièces) Multiple package (40 pcs)
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
LF867
Lampade LED
mod.
Apparecchio equipaggiato con lampada tubolare fluorescente – Finitura acciaio inox lucido – – Finitura verniciato colore grigio (LF867/36) –
Lampade R7s
Lampade G9
Lampade Fluorescenti
lighting & furniture components
Appareil muni d’une lampe tubulaire fluorescente – Finition acier inox brillant – – Finition vernis gris (LF867/36) –
CL II IP23 13W G5 230V 50Hz
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
Specchiere
Fitting with tubular fluorescent lamp – Polished stainless steel finish – – Grey painted finish (LF867/36) –
IT
FR
EN
Potenza
Puissance
Power
13W
Tensione nominale
Tension nominale
Rated voltage
Frequenza
Fréquence
Frequency
50 Hz
Tipo lampada
Type de lampe
Lamp type
fluorescente lineare T5 con attacco G5
Grado di Protezione
Indice de Protection
Degree of Protection
IP23
Classe di Isolamento
Classe d’Isolement
Insulation Class
CL II
230 V ~
18 25
64
14
43
Lampade LED Lampade Fluorescenti
LF867
mod.
15
173,3
173,3
173,3
15
76
550
Lampade R7s
Lampade G9
Ø3 ,5
Peso lordo Poids brut
kg
0,945 (LF867) 0,990 (LF867/36)
mm
L = 560 P = 85 H = 55
mm
L = 570 P = 340 H = 310
Gross weight Imballo singolo
Specchiere
Emballage individuel Single package Imballo multiplo (Pz. 18) Emballage multiple (18 pièces) Multiple package (18 pcs)
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
LF927
Lampade LED
mod.
Lampade R7s
Lampade G9
Lampade Fluorescenti
lighting & furniture components
Apparecchio equipaggiato con lampada tubolare fluorescente – Finitura acciaio inox lucido e cromo – Appareil muni d’une lampe tubulaire fluorescente – Finition acier inox brillant et chrome –
CL II IP44 13W W4,3 T2 230V 50Hz
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
Specchiere
Fitting with tubular fluorescent lamp – Polished stainless steel and chrome finish –
Lampade LED
IT
FR
EN
Potenza
Puissance
Power
13W
Tensione nominale
Tension nominale
Rated voltage
Frequenza
Fréquence
Frequency
50 Hz
Tipo lampada
Type de lampe
Lamp type
fluorescente lineare T2 con attacco W4,3 x 8,5 d
Grado di Protezione
Indice de Protection
Degree of Protection
IP44
Classe di Isolamento
Classe d’Isolement
Insulation Class
CL II
230 V ~
ATTENZIONE: l’apparecchio deve essere collegato alla rete di alimentazione tramite un apposito alimentatore. ATTENTION : l’appareil doit être raccordé au réseau d’alimentation à travers un alimentateur approprié. WARNING: the fitting must be connected to the power network through a special power supply unit.
73,3 42,5
16
14,8
450
20
1,5
20
26,6
44
46
18
Lampade Fluorescenti
LF927
mod.
22
Ø
5
30,8
93,8
Lampade G9
470
Lampade R7s
555
Peso lordo Poids brut
kg
0,680
mm
L = 630 P = 115 H = 70
mm
L = 400 P = 575 H = 640
Gross weight Imballo singolo
Specchiere
Emballage individuel Single package Imballo multiplo (Pz. 30) Emballage multiple (30 pièces) Multiple package (30 pcs)
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
LF928
Lampade LED
mod.
Lampade R7s
Lampade G9
Lampade Fluorescenti
lighting & furniture components
Apparecchio equipaggiato con lampada tubolare fluorescente – Finitura acciaio inox lucido – Appareil muni d’une lampe tubulaire fluorescente – Finition acier inox brillant –
CL II IP44 24W G5 230V 50Hz
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
Specchiere
Fitting with tubular fluorescent lamp – Polished stainless steel finish –
IT
FR
EN
Potenza
Puissance
Power
24W
Tensione nominale
Tension nominale
Rated voltage
Frequenza
Fréquence
Frequency
50 Hz
Tipo lampada
Type de lampe
Lamp type
fluorescente lineare T5 con attacco G5
Grado di Protezione
Indice de Protection
Degree of Protection
IP44
Classe di Isolamento
Classe d’Isolement
Insulation Class
CL II
230 V ~
ATTENZIONE: l’apparecchio deve essere collegato alla rete di alimentazione tramite un apposito alimentatore. ATTENTION : l’appareil doit être raccordé au réseau d’alimentation à travers un alimentateur approprié. WARNING: the fitting must be connected to the power network through a special power supply unit. 30
24 30
35
25
56
Lampade LED Lampade Fluorescenti
LF928
mod.
15
4,5
104
50
42,5
Ø
54
Lampade G9
44 29
Lampade R7s
598
Peso lordo Poids brut
kg
1,260
mm
L = 665 P = 150 H = 85
mm
L = 680 P = 600 H = 440
Gross weight Imballo singolo
Specchiere
Emballage individuel Single package Imballo multiplo (Pz. 20) Emballage multiple (20 pièces) Multiple package (20 pcs)
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
Sorgente di luce ad alogeni con attacco G9
Sono piccole e si prestano alla realizzazione di apparecchi per lampade ad alogeni ancora più sottili e compatti. Luce bianca e brillante, qualsiasi posizione di funzionamento, direttamente collegabile alla rete di alimentazione senza trasformatore. Temperatura di colore circa 2900K Ils sont petits et se prêtent parfaitement à la réalisation d’appareils à lampes halogènes encore plus fins et compacts. Lumière blanche et brillante quelle que soit la position de fonctionnement, directement raccordable au réseau d’alimentation, sans transformateur. Température de couleur de 2900 K environ These are small and particularly suitable for making fittings for even more slender and compact halogen lamps. Brilliant white light, any operating position, direct connection to the power network without transformer. Colour temperature approx. 2900K
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
LF664
Lampade LED
mod.
Lampade R7s
Lampade G9
Lampade Fluorescenti
lighting & furniture components
Apparecchio equipaggiato con lampada alogena con attacco G9 – Finitura cromo – Appareil muni d’une lampe halogène à culot G9 – Finition chrome –
CL II IP44 40W G9 230V 50Hz
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
Specchiere
Fitting with halogen lamp with G9 socket – Chrome finish –
FR
EN
Puissance
Power
Tensione nominale
Tension nominale
Rated voltage
Frequenza
Fréquence
Frequency
50 Hz
Tipo lampada
Type de lampe
Lamp type
alogena con attacco G9
Grado di Protezione
Indice de Protection
Degree of Protection
IP44
Classe di Isolamento
Classe d’Isolement
Insulation Class
CL II
114
40W 230 V ~
Ø 12
10
81
R 1 8
18
71
Lampade LED
IT
Potenza
R
Lampade Fluorescenti
LF664
mod.
7,5
132
40
110
Lampade R7s
144
15
5,5
22
29
2 4,
5,5
Ø
Lampade G9
2
144
Ø 26 Peso lordo Poids brut
kg
0,350
mm
L = 215 P = 135 H = 100
mm
L = 450 P = 280 H = 500
Gross weight Imballo singolo
Specchiere
Emballage individuel Single package Imballo multiplo (Pz. 20) Emballage multiple (20 pièces) Multiple package (20 pcs)
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
LF780
Lampade LED
mod.
Lampade R7s
Lampade G9
Lampade Fluorescenti
lighting & furniture components
Apparecchio equipaggiato con lampada alogena con attacco G9 – Finitura cromo – Appareil muni d’une lampe halogène à culot G9 – Finition chrome –
CL II IP44 2x40W G9 230V 50Hz
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
Specchiere
Fitting with halogen lamp with G9 socket – Chrome finish –
IT
FR
EN
Potenza
Puissance
Power
2x40W
Tensione nominale
Tension nominale
Rated voltage
230 V ~
Frequenza
Fréquence
Frequency
50 Hz
Tipo lampada
Type de lampe
Lamp type
alogena con attacco G9
Grado di Protezione
Indice de Protection
Degree of Protection
IP44
Classe di Isolamento
Classe d’Isolement
Insulation Class
CL II
114
R
18
Ø 12
R
18
10
2
81
71
Lampade LED Lampade Fluorescenti
LF780
mod.
143
29 40
4,2
26
246
Ø
5,5
110
Lampade G9
122,5
110
Lampade R7s
15
5,5
7,5
Ø 26
Peso lordo Poids brut
kg
0,455
mm
L = 270 P = 135 H = 100
mm
L = 560 P = 290 H = 510
Gross weight Imballo singolo
Specchiere
Emballage individuel Single package Imballo multiplo (Pz. 20) Emballage multiple (20 pièces) Multiple package (20 pcs)
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
LF877/36
Lampade LED
mod.
Lampade R7s
Lampade G9
Lampade Fluorescenti
lighting & furniture components
Apparecchio equipaggiato con lampada alogena con attacco G9 – Finitura verniciato colore grigio – Appareil muni d’une lampe halogène à culot G9 – Finition vernis gris –
CL I IP20 40W G9 230V 50Hz
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
Specchiere
Fitting with halogen lamp with G9 socket – Grey painted finish –
IT
FR
EN
Potenza
Puissance
Power
40W
Tensione nominale
Tension nominale
Rated voltage
Frequenza
Fréquence
Frequency
50 Hz
Tipo lampada
Type de lampe
Lamp type
alogena con attacco G9
Grado di Protezione
Indice de Protection
Degree of Protection
IP20
Classe di Isolamento
Classe d’Isolement
Insulation Class
CL I
230 V ~
Lampade G9
81
101
20
Lampade LED Lampade Fluorescenti
LF877/36
mod.
Ø5
65
Lampade R7s
81
Ø5
53 65 81
Peso lordo Poids brut
kg
0,500
mm
L = 95 P = 95 H = 120
mm
L = 500 P = 400 H = 270
Gross weight Imballo singolo
Specchiere
Emballage individuel Single package Imballo multiplo (Pz. 40) Emballage multiple (40 pièces) Multiple package (40 pcs)
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
LF929
Lampade LED
mod.
Lampade R7s
Lampade G9
Lampade Fluorescenti
lighting & furniture components
Apparecchio equipaggiato con lampada alogena con attacco G9 – Finitura cromo – Appareil muni d’une lampe halogène à culot G9 – Finition chrome –
CL II IP44 40W G9 230V 50Hz
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
Specchiere
Fitting with halogen lamp with G9 socket – Chrome finish –
IT
FR
EN
Potenza
Puissance
Power
40W
Tensione nominale
Tension nominale
Rated voltage
Frequenza
Fréquence
Frequency
50 Hz
Tipo lampada
Type de lampe
Lamp type
alogena con attacco G9
Grado di Protezione
Indice de Protection
Degree of Protection
IP44
Classe di Isolamento
Classe d’Isolement
Insulation Class
CL II
230 V ~
31 13
Lampade G9
29
2
50
75
62
33
10
90
12
Lampade LED Lampade Fluorescenti
LF929
mod.
Ø 28
Ø
30
4,2
40
29
30
Lampade R7s
51
10
2 4,
Ø
7,5 15
51 102,8
Peso lordo Poids brut
kg
0,320
mm
L = 115 P = 110 H = 110
mm
L = 590 P = 230 H = 340
Gross weight Imballo singolo
Specchiere
Emballage individuel Single package Imballo multiplo (Pz. 30) Emballage multiple (30 pièces) Multiple package (30 pcs)
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
LF1013
Lampade LED
mod.
Lampade R7s
Lampade G9
Lampade Fluorescenti
lighting & furniture components
Apparecchio equipaggiato con lampada alogena con attacco G9 – Finitura cromo – Appareil muni d’une lampe halogène à culot G9 – Finition chrome –
CLII IP44 2x40W G9 230V 50Hz
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
Specchiere
Fitting with halogen lamp with G9 socket – Chrome finish –
Lampade LED Lampade Fluorescenti
LF1013
mod.
IT
FR
EN
Potenza
Puissance
Power
2x40W
Tensione nominale
Tension nominale
Rated current
230 V~
Frequenza
Fréquence
Frequency
50 Hz
Tipo Lampada
Type de lampe
Lamp type
Alogena con attacco G9
Grado di Protezione
Indice de Protection
Degree of Protection
IP44
Classe di Isolamento
Classe d’Isolement
Insulation Class
CLII
92
30
82
30
Lampade G9
3
23
50
53
30
10
230 10
110
4,2
94,5
110
15
7,5
4,2
Lampade R7s
30 7
46
7
60
Peso lordo Poids brut
kg
0,650
mm
L = 105 P = 250 H = 70
mm
L = 270 P = 460 H = 350
Gross weight Imballo singolo
Specchiere
Emballage individuel Single package Imballo multiplo (Pz. 30) Emballage multiple (30 pièces) Multiple package (30 pcs)
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
LF1043
Lampade LED
mod.
Lampade R7s
Lampade G9
Lampade Fluorescenti
lighting & furniture components
Apparecchio equipaggiato con lampada alogena con attacco G9 – Finitura cromo – Appareil muni d’une lampe halogène à culot G9 – Finition chrome –
CLII IP44 33W G9 230V 50Hz
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
Specchiere
Fitting with halogen lamp with G9 socket – Chrome finish –
IT
FR
EN
Potenza
Puissance
Power
33W
Tensione nominale
Tension nominale
Rated current
230 V~
Frequenza
Fréquence
Frequency
50 Hz
Tipo Lampada
Type de lampe
Lamp type
Alogena con attacco G9
Grado di Protezione
Indice de Protection
Degree of Protection
IP44
Classe di Isolamento
Classe d’Isolement
Insulation Class
CLII
100
ø 40
28
12
Lampade LED Lampade Fluorescenti
LF1043
mod.
Lampade G9
7
6
10
10
10
20
Lampade R7s
70
7
Peso lordo Poids brut
kg
0,190
mm
L = 75 P = 130 H = 50
mm
L = 280 P = 400 H = 280
Gross weight Imballo singolo
Specchiere
Emballage individuel Single package Imballo multiplo (Pz. 20) Emballage multiple (20 pièces) Multiple package (20 pcs)
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
LF1094
Lampade LED
mod.
Lampade R7s
Lampade G9
Lampade Fluorescenti
lighting & furniture components
Apparecchio equipaggiato con lampada alogena con attacco G9 – Finitura cromo – Appareil muni d’une lampe halogène à culot G9 – Finition chrome –
CLII IP44 33W G9 230V 50Hz
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
Specchiere
Fitting with halogen lamp with G9 socket – Chrome finish –
IT
FR
EN
Potenza
Puissance
Power
33W
Tensione nominale
Tension nominale
Rated current
230 V~
Frequenza
Fréquence
Frequency
50 Hz
Tipo Lampada
Type de lampe
Lamp type
Alogena con attacco G9
Grado di Protezione
Indice de Protection
Degree of Protection
IP44
Classe di Isolamento
Classe d’Isolement
Insulation Class
CLII
40
28
12
Lampade LED Lampade Fluorescenti
LF1094
mod.
Lampade R7s
40
80
Lampade G9
7 6 7
10
20 30
108
Peso lordo Poids brut
kg
0,200
mm
L = 110 P = 110 H = 110
Gross weight Imballo singolo
Specchiere
Emballage individuel Single package
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
LF1097-1098
Lampade LED
mod.
Lampade R7s
Lampade G9
Lampade Fluorescenti
lighting & furniture components
Apparecchio equipaggiato con lampada alogena con attacco G9 – Finitura cromo – Appareil muni d’une lampe halogène à culot G9 – Finition chrome –
CLII IP20 25W G9 230V 50Hz
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
Specchiere
Fitting with halogen lamp with G9 socket – Chrome finish –
LF1097-1098
IT
FR
EN
Potenza
Puissance
Power
Tensione nominale
Tension nominale
Rated current
230 V~
Frequenza
Fréquence
Frequency
50 Hz
Tipo Lampada
Type de lampe
Lamp type
Alogena con attacco G9
Grado di Protezione
Indice de Protection
Degree of Protection
IP20
Classe di Isolamento
Classe d’Isolement
Insulation Class
CLII
15
35
105
25W
70
2
40
102
8
Lampade LED Lampade Fluorescenti
mod.
4,2
7,5
15
7,5
Lampade G9
5
5,5
29 40
5,5
75 15
105
70
2
40
102
8
35
4,2
7,5
15
7,5
Lampade R7s
5
75
5,5
29 40
5,5
Peso lordo Poids brut
kg
0,700
mm
L = 480 P = 150 H = 90
Gross weight Imballo singolo
Specchiere
Emballage individuel Single package
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
Sorgente di luce ad alogeni con attacco R7s
Luce bianca e brillante, qualsiasi posizione di funzionamento, direttamente collegabile alla rete di alimentazione senza trasformatore. Temperatura di colore 3000K Lumière blanche et brillante quelle que soit la position de fonctionnement, directement raccordable au réseau d’alimentation, sans transformateur. Température de couleur de 3000 K Brilliant white light, any operating position, direct connection to the power network without transformer. Colour temperature 3000K
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
LF552
Lampade LED
mod.
Lampade R7s
Lampade G9
Lampade Fluorescenti
lighting & furniture components
Apparecchio equipaggiato con lampada alogena con attacco R7s – Finitura cromo – Appareil muni d’une lampe halogène à culot R7s – Finition chrome –
CLII IP44 60W R7s 230V 50Hz
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
Specchiere
Fitting with halogen lamp with R7s socket – Chrome finish –
IT
FR
EN
Potenza
Puissance
Power
60W
Tensione nominale
Tension nominale
Rated voltage
Frequenza
Fréquence
Frequency
50 Hz
Tipo lampada
Type de lampe
Lamp type
alogena con attacco R7s
Grado di Protezione
Indice de Protection
Degree of Protection
IP44
Classe di Isolamento
Classe d’Isolement
Insulation Class
CL II
230 V ~
ATTENZIONE: sostituire gli schermi in vetro se danneggiati. ATTENTION: remplacer les écrans endommagést. ATTENTION: replace any cracked protective shield.
124
Ø 10
103
Ø 34
Ø 20
Lampade G9
44
2
110
110
Ø
66
7
Lampade LED Lampade Fluorescenti
LF552
mod.
297
40
15
7,5
29
4,2
Lampade R7s
119
Ø 4,2
7,5
Ø
115
Peso lordo Poids brut
kg
0,500
mm
L = 300 P = 210 H = 95
mm
L = 620 P = 450 H = 530
Gross weight Imballo singolo
Specchiere
Emballage individuel Single package Imballo multiplo (Pz. 20) Emballage multiple (20 pièces) Multiple package (20 pcs)
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
LF891
Lampade LED
mod.
Lampade R7s
Lampade G9
Lampade Fluorescenti
lighting & furniture components
Apparecchio equipaggiato con lampada alogena con attacco R7s – Finitura cromo – Appareil muni d’une lampe halogène à culot R7s – Finition chrome –
CLII IP20 60W R7s 230V 50Hz
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
Specchiere
Fitting with halogen lamp with R7s socket – Chrome finish –
Lampade LED
IT
FR
EN
Potenza
Puissance
Power
60W
Tensione nominale
Tension nominale
Rated voltage
Frequenza
Fréquence
Frequency
50 Hz
Tipo lampada
Type de lampe
Lamp type
alogena con attacco R7s
Grado di Protezione
Indice de Protection
Degree of Protection
IP20
Classe di Isolamento
Classe d’Isolement
Insulation Class
CL II
230 V ~
ATTENZIONE: sostituire gli schermi in vetro se danneggiati. ATTENTION: remplacer les écrans endommagést. ATTENTION: replace any cracked protective shield.
73
30
68
96
98
30
Lampade Fluorescenti
LF891
mod.
13
19
6
2
213 40
103
30
Lampade G9
12
2 4, 6
Ø Ø
4,2
12
Lampade R7s
73
12
38 54
Peso lordo Poids brut
kg
0,400
mm
L = 225 P = 120 H = 115
mm
L = 610 P = 250 H = 500
Gross weight Imballo singolo
Specchiere
Emballage individuel Single package Imballo multiplo (Pz. 20) Emballage multiple (20 pièces) Multiple package (20 pcs)
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
LF896
Lampade LED
mod.
Apparecchio equipaggiato con lampada alogena con attacco R7s – Finitura verniciato colore alluminio satinato (cod. LF896/12) – – Finitura cromo (cod. LF896/01) –
Lampade R7s
Lampade G9
Lampade Fluorescenti
lighting & furniture components
Appareil muni d’une lampe halogène à culot R7s – Finition vernis couleur aluminium mat (cod. LF896/12) – – Finition chrome (cod. LF896/01) –
CLII IP20 2x48W R7s 230V 50Hz
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
Specchiere
Fitting with halogen lamp with R7s socket – Satinised aluminium painted finish (cod. LF896/12) – – Chrome finish (cod. LF896/01) –
IT
FR
EN
Potenza
Puissance
Power
2x48W
Tensione nominale
Tension nominale
Rated voltage
230 V ~
Frequenza
Fréquence
Frequency
50 Hz
Tipo lampada
Type de lampe
Lamp type
alogena Energy Saving con attacco R7s
Grado di Protezione
Indice de Protection
Degree of Protection
IP20
Classe di Isolamento
Classe d’Isolement
Insulation Class
CL II
ATTENZIONE: sostituire gli schermi in vetro se danneggiati. ATTENTION: remplacer les écrans endommagést. ATTENTION: replace any cracked protective shield.
13,5
40
43,5
70,5
30 30
Lampade LED Lampade Fluorescenti
LF896
mod.
16
367,5 207,5
80
65
65
48
48 16
4
30
4
100,5
Ø
4
Ø4
Ø
Ø
70,5
16
8
Lampade G9
80
Lampade R7s
588,8
Peso lordo Poids brut
kg
0,830
mm
L = 600 P = 115 H = 50
mm
L = 610 P = 280 H = 250
Gross weight Imballo singolo
Specchiere
Emballage individuel Single package Imballo multiplo (Pz. 10) Emballage multiple (10 pièces) Multiple package (10 pcs)
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
LF932
Lampade LED
mod.
Lampade R7s
Lampade G9
Lampade Fluorescenti
lighting & furniture components
Apparecchio equipaggiato con lampada alogena con attacco R7s – Finitura cromo – Appareil muni d’une lampe halogène à culot R7s – Finition chrome –
CLII IP44 60W R7s 230V 50Hz
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
Specchiere
Fitting with halogen lamp with R7s socket – Chrome finish –
IT
FR
EN
Potenza
Puissance
Power
60W
Tensione nominale
Tension nominale
Rated voltage
Frequenza
Fréquence
Frequency
50 Hz
Tipo lampada
Type de lampe
Lamp type
alogena con attacco R7s
Grado di Protezione
Indice de Protection
Degree of Protection
IP44
Classe di Isolamento
Classe d’Isolement
Insulation Class
CLII
230 V ~
ATTENZIONE: sostituire gli schermi in vetro se danneggiati. ATTENTION: remplacer les écrans endommagést. ATTENTION: replace any cracked protective shield.
100,5 70,5
55
16
69
Lampade G9
2
6
6
25
31
53
30 30
Lampade LED Lampade Fluorescenti
LF932
mod.
30
300
16
17
71
48
Ø
4
48
Lampade R7s
65 80
Peso lordo Poids brut
kg
0,440
mm
L = 320 P = 115 H = 55
mm
L = 580 P = 340 H = 250
Gross weight Imballo singolo
Specchiere
Emballage individuel Single package Imballo multiplo (Pz. 20) Emballage multiple (20 pièces) Multiple package (20 pcs)
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
Specchiere retro illuminate
Eleganti specchiere con luce indiretta a fluorescenza o a led, con vari tipi di sabbiature. Permettono un’ottimale illuminazione dello specchio, con assenza di ombre e abbagliamenti. Miroirs élégants à lumière indirecte à fluorescence ou à diodes électroluminescentes, avec différents types de sablages. Ils permettent un excellent éclairage du miroir proprement dit, sans ombres, ni éblouissements. Elegant mirrors with indirect fluorescent or led light, with various types of sanding. They offer excellent lighting of the mirror with no shadows or glare.
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
TF324/14
Lampade LED
mod.
Lampade R7s
Lampade G9
Lampade Fluorescenti
lighting & furniture components
Specchiera retroilluminata equipaggiata con due lampade tubolari fluorescenti – Finitura verniciata bianca – Miroir rétro-éclairé muni de deux lampes tubulaires fluorescentes – Finition vernis blanc –
CLII IP44 2x13W G5 230V 50Hz
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
Specchiere
Backlit mirror fitted with two tubular fluorescent lamps – White painted finish –
IT
FR
EN
Potenza
Puissance
Power
2x13W
Tensione nominale
Tension nominale
Rated voltage
230 V ~
Frequenza
Fréquence
Frequency
50 Hz
Tipo lampada
Type de lampe
Lamp type
fluorescente lineare T5 con attacco G5
Grado di Protezione
Indice de Protection
Degree of Protection
IP44
Classe di Isolamento
Classe d’Isolement
Insulation Class
CLII
54 4
600
50
Lampade G9
500
50
Lampade LED Lampade Fluorescenti
TF324/14
mod.
50
50
400
50
50
Lampade R7s
600
Peso lordo Poids brut
kg
8,900
mm
L = 700 P = 700 H = 90
Gross weight
Specchiere
Imballo singolo Emballage individuel Single package
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
TF344
Lampade LED
mod.
Lampade R7s
Lampade G9
Lampade Fluorescenti
lighting & furniture components
Specchiera retroilluminata equipaggiata con quattro lampade tubolari fluorescenti – Finitura acciaio inox lucido – Miroir rétro-éclairé muni de quatre lampes tubulaires fluorescentes – Finition acier inox brillant –
CLII IP23 2x13W+2x8W G5 230V 50Hz
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
Specchiere
Backlit mirror fitted with four tubular fluorescent lamps – Polished stainless steel finish –
FR
EN
Puissance
Power
2x13W + 2x8W
Tensione nominale
Tension nominale
Rated voltage
Frequenza
Fréquence
Frequency
50 Hz
Tipo lampada
Type de lampe
Lamp type
fluorescente lineare T5 con attacco G5
Grado di Protezione
Indice de Protection
Degree of Protection
IP23
Classe di Isolamento
Classe d’Isolement
Insulation Class
CLII
230 V ~
50
430
50
697 35
50
767 Specchio
50
35
48
597
Lampade LED
IT
Potenza
Lampade G9
Lampade Fluorescenti
TF344
mod.
500
Lampade R7s
35
100 530
35
600 Specchio
Peso lordo Poids brut
kg
11,900
mm
L = 830 P = 640 H = 65
Gross weight
Specchiere
Imballo singolo Emballage individuel Single package
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
TF370
Lampade LED
mod.
Lampade R7s
Lampade G9
Lampade Fluorescenti
lighting & furniture components
Specchiera retroilluminata equipaggiata con quattro lampade tubolari fluorescenti – Finitura verniciata bianca – Miroir rétro-éclairé muni de quatre lampes tubulaires fluorescentes – Finition vernis blanc –
CLII IP20 4x13W G5 230V 50Hz
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
Specchiere
Backlit mirror fitted with four tubular fluorescent lamps – White painted finish –
FR
EN
Puissance
Power
4x13W
Tensione nominale
Tension nominale
Rated voltage
230 V ~
Frequenza
Fréquence
Frequency
50 Hz
Tipo lampada
Type de lampe
Lamp type
fluorescente lineare T5 con attacco G5
Grado di Protezione
Indice de Protection
Degree of Protection
IP20
Classe di Isolamento
Classe d’Isolement
Insulation Class
CLII
25
30
1080
Lampade LED
IT
Potenza
Lampade G9
Lampade Fluorescenti
TF370
mod.
55
Lampade R7s
925
Peso lordo Poids brut
kg
14,600
mm
L = 1140 P = 990 H = 85
Gross weight
Specchiere
Imballo singolo Emballage individuel Single package
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
TF325/14
Lampade LED
mod.
Lampade R7s
Lampade G9
Lampade Fluorescenti
lighting & furniture components
Specchiera retroilluminata equipaggiata con una lampada circolare fluorescente – Finitura verniciata bianca – Miroir rétro-éclairé muni d’une lampe circulaire fluorescente – Finition vernis blanc –
CLII IP44 1x40W G10q 230V 50Hz
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
Specchiere
Backlit mirror fitted with one circular fluorescent lamp – White painted finish –
IT
FR
EN
Potenza
Puissance
Power
1x40W
Tensione nominale
Tension nominale
Rated voltage
230 V ~
Frequenza
Fréquence
Frequency
50 Hz
Tipo lampada
Type de lampe
Lamp type
fluorescente circolare T8 con attacco G10q
Grado di Protezione
Indice de Protection
Degree of Protection
IP44
Classe di Isolamento
Classe d’Isolement
Insulation Class
CLII
62 4
Ø 500
Ø 350
Lampade R7s
42,5
32,5
Ø 415
Lampade G9
32,5
42,5
Lampade LED Lampade Fluorescenti
TF325/14
mod.
Peso lordo Poids brut
kg
6,200
mm
L = 600 P = 600 H = 95
Gross weight
Specchiere
Imballo singolo Emballage individuel Single package
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
TF639
Lampade LED
mod.
Lampade R7s
Lampade G9
Lampade Fluorescenti
lighting & furniture components
Specchiera retroilluminata equipaggiata a Led – Finitura acciaio inox lucido – Miroir rétro-éclairé muni de diodes électroluminescentes – Finition acier inox brillant –
CLII IP44 21,84W 12Vdc 230V 50Hz
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
Specchiere
Backlit mirror fitted with leds – Polished stainless steel finish –
IT
FR
EN
Potenza
Puissance
Power
21,84W
Tensione nominale
Tension nominale
Rated current
230 V~
Frequenza
Fréquence
Frequency
50 Hz
Tipo Specchiera
Type de miroir
Mirror type
LED
Grado di Protezione
Indice de Protection
Degree of Protection
IP44
Classe di Isolamento
Classe d’Isolement
Insulation Class
CLII
95
95
850
ø
10
50
Lampade G9
330
400
350
35 35
Lampade LED Lampade Fluorescenti
TF639
mod.
50
990
55
Lampade R7s
1040
Peso lordo Poids brut
kg
8,250
mm
L =1098 P = 451 H = 84
Gross weight
Specchiere
Imballo singolo Emballage individuel Single package
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
TF640
Lampade LED
mod.
Lampade R7s
Lampade G9
Lampade Fluorescenti
lighting & furniture components
Specchiera retroilluminata equipaggiata a Led – Finitura acciaio inox lucido – Miroir rétro-éclairé muni de diodes électroluminescentes – Finition acier inox brillant –
CLII IP44 21,84W 12Vdc 230V 50Hz
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
Specchiere
Backlit mirror fitted with leds – Polished stainless steel finish –
IT
FR
EN
Potenza
Puissance
Power
21,84W
Tensione nominale
Tension nominale
Rated current
230 V~
Frequenza
Fréquence
Frequency
50 Hz
Tipo specchiera
Type de miroir
Mirror type
LED
Grado di Protezione
Indice de Protection
Degree of Protection
IP44
Classe di Isolamento
Classe d’Isolement
Insulation Class
CLII
850
95
350
ø 990
10
50
Lampade G9
400
25 35
95
340
Lampade LED Lampade Fluorescenti
TF640
mod.
50
55
Lampade R7s
1040
Peso lordo Poids brut
kg
8,250
mm
L = 1098 P = 451 H = 84
Gross weight
Specchiere
Imballo singolo Emballage individuel Single package
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
TF641
Lampade LED
mod.
Lampade R7s
Lampade G9
Lampade Fluorescenti
lighting & furniture components
Specchiera retroilluminata equipaggiata a Led – Finitura acciaio inox lucido – Miroir rétro-éclairé muni de diodes électroluminescentes – Finition acier inox brillant –
CLII IP44 20,16W 12Vdc 230V 50Hz
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
Specchiere
Backlit mirror fitted with leds – Polished stainless steel finish –
IT
FR
EN
Potenza
Puissance
Power
20,16W
Tensione nominale
Tension nominale
Rated current
230 V~
Frequenza
Fréquence
Frequency
50 Hz
Tipo specchiera
Type de miroir
Mirror type
LED
Grado di Protezione
Indice de Protection
Degree of Protection
IP44
Classe di Isolamento
Classe d’Isolement
Insulation Class
CLII
30
980
30
920
30
30
30
280
340
10
30
30
110
ø
930
110
55
1040
Lampade R7s
Lampade G9
400
290
30
Lampade LED Lampade Fluorescenti
TF641
mod.
Peso lordo Poids brut
kg
8,250
mm
L = 1098 P = 451 H = 84
Gross weight
Specchiere
Imballo singolo Emballage individuel Single package
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
TF642
Lampade LED
mod.
Lampade R7s
Lampade G9
Lampade Fluorescenti
lighting & furniture components
Specchiera retroilluminata equipaggiata a Led – Finitura acciaio inox lucido – Miroir rétro-éclairé muni de diodes électroluminescentes – Finition acier inox brillant –
CLII IP44 22,08W 12Vdc 230V 50Hz
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
Specchiere
Backlit mirror fitted with leds – Polished stainless steel finish –
IT
EN
22,08W
Tensione nominale
Tension nominale
Rated current
230 V~
Frequenza
Fréquence
Frequency
50 Hz
Tipo specchiera
Type de miroir
Miroir type
LED
Grado di Protezione
Indice de Protection
Degree of Protection
IP44
Classe di Isolamento
Classe d’Isolement
Insulation Class
CLII
16,67
Power
78,35
Puissance
10
10
ø
10
45
78,35
450 Lampade G9
FR
Potenza
293,31
Lampade LED Lampade Fluorescenti
TF642
mod.
20
38,5
205
150
20
205 450
450
Lampade R7s
1050
Peso lordo Poids brut
kg
8,600
mm
L = 1128 P = 521 H = 79
Gross weight
Specchiere
Imballo singolo Emballage individuel Single package
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
TF238
Lampade LED
mod.
Lampade R7s
Lampade G9
Lampade Fluorescenti
lighting & furniture components
Specchiera con cornice in acciaio inox, reversibile Miroir avec cadre en acier inoxydable, rĂŠversibl
Specchiere
Mirror with frame in stainless steel, reversible
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
Lampade LED
TF238
Lampade G9
901
Lampade Fluorescenti
mod.
10
23,8 31
Lampade R7s
501
Peso lordo Poids brut
kg
9,500
mm
L = 1040 P = 680 H = 80
Gross weight
Specchiere
Imballo singolo Emballage individuel Single package
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
TF338
Lampade LED
mod.
Lampade R7s
Lampade G9
Lampade Fluorescenti
lighting & furniture components
Specchiera retroilluminata equipaggiata con 4 lampade tubolari fluorescenti – Finitura acciaio inox lucido – Miroir rétro-éclairé muni de quatre lampes tubulaires fluorescentes – Finition acier inox brillant –
CLII IP20 2x14W+2x21W G5 T5 230V 50Hz
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
Specchiere
Backlit mirror fitted with four tubular fluorescent lamps – Polished stainless steel finish –
IT
FR
EN
Potenza
Puissance
Power
2x14W + 2x21W
Tensione nominale
Tension nominale
Rated current
230 V~
Frequenza
Fréquence
Frequency
50 Hz
Tipo specchiera
Type de miroir
Miroir type
Fluorescente lineareT5 con attacco G5
Grado di Protezione
Indice de Protection
Degree of Protection
IP20
Classe di Isolamento
Classe d’Isolement
Insulation Class
CLII
SEZIONE A-A
638
52
Lampade G9
650
52
A
546
Lampade LED Lampade Fluorescenti
TF338
mod.
A 52
796
62,5
Lampade R7s
900
52
Peso lordo Poids brut
kg
14,90
mm
L = 1018 P = 770 H = 98
Gross weight
Specchiere
Imballo singolo Emballage individuel Single package
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
TF371
Lampade LED
mod.
Specchiera retroilluminata equipaggiata con 4 lampadine fluorescenti a basso consumo – Finitura acciaio inox lucido –
Lampade R7s
Lampade G9
Lampade Fluorescenti
lighting & furniture components
Miroir rétro-éclairé muni de quatre ampoules fluorescentes, faible consommation d’énergie – Finition acier inox brillant –
CLI IP20 6x9W E14 230V 50Hz
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
Specchiere
Backlit mirror fitted with four fluorescent bulbs, energy saving – Polished stainless steel finish –
IT
FR
EN
Potenza
Puissance
Power
6x9W
Tensione nominale
Tension nominale
Rated current
230 V~
Frequenza
Fréquence
Frequency
50 Hz
Tipo specchiera
Type de miroir
Miroir type
A sfera fluorescente E14
Grado di Protezione
Indice de Protection
Degree of Protection
IP20
Classe di Isolamento
Classe d’Isolement
Insulation Class
CLI
80
100 100
340
100
Lampade G9
100
700 Specchio
100
340
100
56
100
Lampade LED Lampade Fluorescenti
TF371
mod.
5 50
Lampade R7s
700 Specchio
Peso lordo Poids brut
kg
10
mm
L = 774 P = 767 H = 93
Gross weight
Specchiere
Imballo singolo Emballage individuel Single package
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
TF632
Lampade LED
mod.
Lampade R7s
Lampade G9
Lampade Fluorescenti
lighting & furniture components
Specchiera retroilluminata equipaggiata a Led – Finitura acciaio inox lucido – Miroir rétro-éclairé muni de diodes électroluminescentes – Finition acier inox brillant –
CLII IP44 22,08W 12Vdc 230V 50Hz
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
Specchiere
Backlit mirror fitted with leds – Polished stainless steel finish –
IT
FR
EN
Potenza
Puissance
Power
22,08W
Tensione nominale
Tension nominale
Rated current
230 V~
Frequenza
Fréquence
Frequency
50 Hz
Tipo specchiera
Type de miroir
Miroir type
LED
Grado di Protezione
Indice de Protection
Degree of Protection
IP44
Classe di Isolamento
Classe d’Isolement
Insulation Class
CLII
600
600
520
Lampade G9
80
600
40
Lampade LED Lampade Fluorescenti
TF632
mod.
Lampade R7s
1200
Peso lordo Poids brut
kg
12,5
mm
L = 1270 P = 660 H = 75
Gross weight
Specchiere
Imballo singolo Emballage individuel Single package
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
TF774
Lampade LED
mod.
Lampade R7s
Lampade G9
Lampade Fluorescenti
lighting & furniture components
Specchiera retroilluminata equipaggiata a Led, con interruttore touch Miroir rétro-éclairé muni de diodes électroluminescentes, avec touch interrupteur
CLII IP20 8,64W 12Vdc 230V 50Hz
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
Specchiere
Backlit mirror fitted with leds, with touch switch
IT
FR
EN
Potenza
Puissance
Power
8,64W
Tensione nominale
Tension nominale
Rated current
230 V~
Frequenza
Fréquence
Frequency
50 Hz
Tipo specchiera
Type de miroir
Miroir type
LED
Grado di Protezione
Indice de Protection
Degree of Protection
IP20
Classe di Isolamento
Classe d’Isolement
Insulation Class
CLII
600 Sabbiatura
100
60
100
Lampade G9
12
4
Sabbiatura
400
26
600 Specchio
490
50
Lampade LED Lampade Fluorescenti
TF774
mod.
400
Lampade R7s
800 Specchio
Peso lordo Poids brut
kg
7,5
mm
L = 874 P = 667 H = 70
Gross weight
Specchiere
Imballo singolo Emballage individuel Single package
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
simbologia IP20
Apparecchio adatto solo all’uso in interni. Appareil qu peut être monté seulement à l’intérieur. Appliance suitable only for internal use.
IP23
Apparecchio protetto contro la pioggia. Appareil protégé contre la pluie. Fitting protected against the rain.
IP44
Protezione da corpi solidi (fili e nastri con diametro e lunghezze superioni a 1mm) e protezione contro gli spruzzi d’acqua. Protection de corps solides (file et strippes avec diamètre et longueur de plus de 1 mm) et contre spray d’eau. Protection against medium foreign particles (wires and strips with diameter and length larger than 1mm) and against water spray.
CLI Apparecchio nel quale la sicurezza elettrica è garantita da un conduttore supplementare di protezione (messa a terra) collegato alla struttura metallica della lampada. Appareil où la sécurité électrique est garantie par un conducteur supplémentaire de protection (mise à la terre) connecté à la structure métallique de la lampe. A light fitting whose safety is guaranteed by an additional protective conductor (earth) connected with the metal frame of the lamp.
CLII Apparecchio nel quale la protezione contro la scossa elettrica non si basa unicamente sull’isolamento fondamentale, ma anche sulle misure supplementari di sicurezza costituite dal doppio isolamento o dall’isolamento rinforzato. Queste misure non comportano dispositivi per la messa a terra e non dipendono dalle condizioni di installazione. Appareil où la sécurité électrique est garantie par un double niveau d’isolation sans dispositif de mise à la terre. Light fittings whose safety is guaranteed by the double reinforced insulation of conductive parts, with no earth.
CLIII Apparecchio in cui la protezione contro la scossa elettrica si basa sull’alimentazione a bassissima tensione di sicurezza e in cui non si producono tensioni superiori alla stessa. Nota: un apparecchio in classe III non deve essere provvisto di messa a terra di protezione. Appareil dans lequel la protection contre les chocs électriques se base sur l’alimentation à très basse tension de sécurité et dans lequel ne se produisent pas de tensions supérieures à 50V. Note: un appareil classe III ne nécessite pas de mise à la terre. This light fixture is fitted with a protection device against electric shock that features a very low voltage power supply and prevents it from generating higher voltages. Note: a class III fixture does not have to be equipped with a protection grounding.
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
Apparecchio idoneo al montaggio su superfici normalmente infiammabili. Appareil qui peut être monté sur des surfaces normalement inflammables. Luminaires which can be mounted on normaly inflammable surfaces.
Attesta la conformità del prodotto alle disposizioni delle direttive Comunitarie. Atteste la conformité du produit aux dispositions du directif Communautaires. It certifies the conformity of the product to the European Community provisions.
Il prodotto alla fine della propria vita deve essere smaltito in un centro di raccolta differenziata per apparecchi elettrici ed elettronici. Le produit en fin de vie doit être évacué vers un centre de récolte différenciée pour appareils électriques et électroniques. At the end of its life the product must be sent to a separate collection centre for electric and electronic devices.
Sostituire gli schermi di protezione danneggiati. Remplacer les écrans endommagést. Replace any cracked protective shield.
Sostituire gli schermi di protezione danneggiati. Remplacer les écrans endommagést. Replace any cracked protective shield.
Apparecchi progettati esclusivamente per lampade ad alogeni autoprotette o lampade ad alogenuri metallici autoprotette. Appareils exclusivement conçus pour les lampes halogènes auto-protégées ou les lampes à halogénures métalliques auto-protégées. Luminaire designed to be used only with self-shielded tungsten halogen lamps or self-shielded metal halide lamps.
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com
Tieffeluce srl: Via F. Petrarca, 34/36/38 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy Tel. +39 055 807931 Fax +39 055 8079333 tf@tieffeluce.com www.tieffeluce.com Certificato Nr 50 100 7405