Tieffeluce

Page 1

www.tieffeluce.com



lighting & furniture components

profilo aziendale

La società Tieffeluce Srl nasce nel 1984, dall’esperienza già decennale della Tosi Impianti e della F.lli Tosi, per occuparsi più da vicino dell’illuminazione e della componentistica per il bagno.

La société Tieffeluce srl est née, en 1984, de l’expérience décennale des sociétés « Tosi Impianti » et « Fratelli Tosi », pour s’occuper plus particulièrement de l’éclairage et des composants de salles de bain.

The Tieffeluce Srl company was established in 1984, after already ten years of experience of Tosi Impianti and F.lli Tosi, to deal more closely with bathroom lighting and components.

Da oltre 20 anni Tieffeluce è un punto di riferimento per molte tra le più importanti aziende europee d’arredamento, realizzando i progetti dei clienti, (anche i più importanti) prodotti di design e riuscendo con competenza a risolvere le problematiche più difficili. Negli ultimi anni, ha inoltre proposto linee di prodotti proprie, industrializzate con fantasia ed innovazione.

Depuis plus de 20 ans, Tieffeluce est une référence pour de nombreuses entreprises européennes de décoration, en réalisant les projets des clients, même les produits de design les plus importants, et en réussissant à résoudre, avec compétence, les problématiques les plus complexes. Au cours de ces dernières années, la société a également proposé ses propres lignes de produits, industrialisées avec créativité et innovation.

Over 20 years ago Tieffeluce became a reference point for many major European furnishing companies, developing our customers projects, (also the most important ones) design products and skilfully succeeding in solving the most difficult problems. Over the past few years we have brought forward our own imaginative and innovative industrialised product lines.

Oggi la Tieffeluce continua a sostenere i clienti, attraverso l’ingegnerizzazione dei loro progetti, trovando soluzioni che rispettano l’idea originale. Forte della propria capacità tecnologico-produttiva e dell’esperienza dei propri operatori, riesce a realizzare il prodotto finale abbattendone i costi. L’azienda è da sempre esperta in materia di normative riguardanti gli impianti elettrici per il bagno, garantendo un Sistema di Qualità certificato dal TÜV a livello mondiale. Questo nuovo catalogo propone faretti e specchiere, che sono il risultato di una raffinata ricerca di design e di un’estrema competenza tecnica. Le nuove idee Tieffeluce vanno incontro alle esigenze dei consumatori, con prodotti di qualità disponibili a magazzino e quindi anche in minime quantità, a dei prezzi concorrenziali. È sempre difficile definire la qualità, per noi è più facile dimostrarla.

À ce jour, Tieffeluce continue de soutenir ses clients à travers l’industrialisation de leurs projets, en trouvant des solutions respectant l’idée d’origine. Forte de sa capacité au niveau de la technique et de la production et de l’expérience de ses opérateurs, elle est en mesure de réaliser le produit final tout en réduisant les coûts. La société maîtrise depuis toujours les réglementations relatives aux installations électriques destinées aux salles de bain, en garantissant un Système de Qualité certifié par le TÜV au niveau mondial. Ce nouveau catalogue propose des spots et des miroirs qui représentent l’aboutissement d’une recherche soignée sur le design et d’une très grande compétence technique. Les nouvelles idées Tieffeluce vont audevant des exigences des consommateurs, avec des produits de qualité disponibles en stock, et donc même en petites quantités, à des prix concurrentiels.

Today Tieffeluce continues to support its customers by engineering their products, finding solutions in keeping with the original idea. With the strength of our technologicalproduction capability and the experience of our operators we can develop the final product axing its costs. We have always been experts on regulations for electric systems for the bathroom and our Quality System is certified by TÜV at world level. This new catalogue includes spotlights and mirrors, which are the result of distinctive design research and the utmost technical skill. The new Tieffeluce ideas meet the requirements of consumers with quality products available in stock, thus also in minimal quantities, at competitive prices. It’s always difficult to define quality, it’s easier for us to prove it.

Il est toujours difficile de définir la qualité. Pour nous, il est plus facile de la démontrer.

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com


profilo aziendale

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com


Led

Sorgente luminosa a stato solido ha permesso la miniaturizzazione dei tradizionali apparecchi. Il sistema di realizzazione con tecnologia multi chip con tre gruppi di otto led o con tre gruppi di sedici led montati direttamente sull’alluminio, garantisce un’elevata affidabilità. Luce bianca, priva di componenti IR e UV, lunga durata, basso consumo, assenza di costi di manutenzione, accensione a freddo, insensibilità a umidità e vibrazioni, assenza di mercurio e durata non influenzata dal numero di accensioni. Funzionamento tramite alimentatore indipendente a corrente costante. Cette source lumineuse à l’état solide a permis de miniaturiser les appareils traditionnels. Le système de réalisation garantit une très grande fiabilité à travers une technologie multi-puce à trois groupes de huit diodes électroluminescentes ou trois groupes de seize diodes électroluminescentes, directement montés sur l’aluminium. Lumière blanche sans composantes IR ni UV, longue durée de vie, faible consommation, pas de coût d’entretien, allumage à froid, insensibilité à l’humidité et aux vibrations, pas de mercure et durée de vie insensible au nombre d’allumage. Fonctionnement à travers un alimentateur indépendant à courant constant. The solid state light source has made it possible to miniaturise traditional fittings. The multi-chip technology system with three groups of eight leds or with three groups of sixteen leds fitted directly on the aluminium warrants a high level of reliability. White light, no IR and UV components, long life, low consumption, no maintenance costs, switching on cold, insensitivity to damp and vibrations, no mercury and life unaffected by the number of times they are switched on. Operated through an independent power supply unit with constant current.

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com


Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com


Lampade R7s

Lampade G9

Lampade Fluorescenti

LF911

Lampade LED

mod.

lighting & furniture components

Apparecchio equipaggiato con led – Finitura cromo – Appareil muni de diodes électroluminescentes – Finition chrome –

CLIII IP44 2x3W 350mA a corrente costante

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com

Specchiere

Fitting with leds – Chrome finish –


IT

FR

EN

Potenza

Puissance

Power

2x3W

Corrente nominale

Courant nominal

Rated current

Tipo lampada

Type de lampe

Lamp type

LED

Grado di Protezione

Indice de Protection

Degree of Protection

IP44

Classe di Isolamento

Classe d’Isolement

Insulation Class

CL III

350mA corrente costante

ATTENZIONE: l’apparecchio deve essere collegato alla rete di alimentazione tramite un apposito alimentatore. Non osservare direttamente la luce led con strumenti ottici (lente di ingrandimento) ATTENTION : l’appareil doit être raccordé au réseau d’alimentation à travers un alimentateur approprié. Ne pas observer directement la lumière des diodes avec des instruments optiques (lentilles d’agrandissement). WARNING: the fitting must be connected to the power network through a special power supply unit. Do not look at the led light directly with optical instruments (magnifying lens)

292 18,25

70

115,5

70

21

1,7

18,25

105,5

90,5

Ø 15

15

5 4,

Lampade G9

30

135,5

10

30

Lampade LED Lampade Fluorescenti

LF911

mod.

5,5

4,5

29

Ø

3

18

Lampade R7s

8 10

40

Peso lordo Poids brut

kg

0,510

mm

L = 350 P = 160 H = 60

mm

L = 710 P = 330 H = 310

Gross weight Imballo singolo

Specchiere

Emballage individuel Single package Imballo multiplo (Pz. 20) Emballage multiple (20 pièces) Multiple package (20 pcs)

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com


Lampade R7s

Lampade G9

Lampade Fluorescenti

LF912

Lampade LED

mod.

lighting & furniture components

Apparecchio equipaggiato con led – Finitura cromo – Appareil muni de diodes électroluminescentes – Finition chrome –

CLIII IP44 7W 700mA a corrente costante

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com

Specchiere

Fitting with leds – Chrome finish –


IT

FR

EN

Potenza

Puissance

Power

7W

Corrente nominale

Courant nominal

Rated current

Tipo lampada

Type de lampe

Lamp type

LED

Grado di Protezione

Indice de Protection

Degree of Protection

IP44

Classe di Isolamento

Classe d’Isolement

Insulation Class

CL III

700mA corrente costante

ATTENZIONE: l’apparecchio deve essere collegato alla rete di alimentazione tramite un apposito alimentatore. Non osservare direttamente la luce led con strumenti ottici (lente di ingrandimento) ATTENTION : l’appareil doit être raccordé au réseau d’alimentation à travers un alimentateur approprié. Ne pas observer directement la lumière des diodes avec des instruments optiques (lentilles d’agrandissement). WARNING: the fitting must be connected to the power network through a special power supply unit. Do not look at the led light directly with optical instruments (magnifying lens)

112

70

4,5

30

4,5

5

21

Lampade LED Lampade Fluorescenti

LF912

mod.

172

18

20 8

28

R 30

10 1,7

38

35

3

Lampade G9

96,4

15

Lampade R7s

187

40

29

Ø4 ,5

5,5

Peso lordo Poids brut

kg

0,310

mm

L = 220 P = 130 H = 100

mm

L = 680 P = 270 H = 510

Gross weight Imballo singolo

Specchiere

Emballage individuel Single package Imballo multiplo (Pz. 30) Emballage multiple (30 pièces) Multiple package (30 pcs)

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com


Lampade R7s

Lampade G9

Lampade Fluorescenti

LF913

Lampade LED

mod.

lighting & furniture components

Apparecchio equipaggiato con led – Finitura cromo – Appareil muni de diodes électroluminescentes – Finition chrome –

CLIII IP44 7W 700mA a corrente costante

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com

Specchiere

Fitting with leds – Chrome finish –


IT

FR

EN

Potenza

Puissance

Power

7W

Corrente nominale

Courant nominal

Rated current

Tipo lampada

Type de lampe

Lamp type

LED

Grado di Protezione

Indice de Protection

Degree of Protection

IP44

Classe di Isolamento

Classe d’Isolement

Insulation Class

CL III

700mA corrente costante

ATTENZIONE: l’apparecchio deve essere collegato alla rete di alimentazione tramite un apposito alimentatore. Non osservare direttamente la luce led con strumenti ottici (lente di ingrandimento) ATTENTION : l’appareil doit être raccordé au réseau d’alimentation à travers un alimentateur approprié. Ne pas observer directement la lumière des diodes avec des instruments optiques (lentilles d’agrandissement). WARNING: the fitting must be connected to the power network through a special power supply unit. Do not look at the led light directly with optical instruments (magnifying lens)

30

48 3

20

86 150 70

10

Ø

4,5

8

Lampade R7s

106

30

70

21

Lampade G9

58

1,7

10

89 10

Lampade LED Lampade Fluorescenti

LF913

mod.

29 40

Peso lordo Poids brut

kg

0,430

mm

L = 220 P = 130 H = 100

mm

L = 680 P = 270 H = 510

Gross weight Imballo singolo

Specchiere

Emballage individuel Single package Imballo multiplo (Pz. 30) Emballage multiple (30 pièces) Multiple package (30 pcs)

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com


Lampade R7s

Lampade G9

Lampade Fluorescenti

LF914

Lampade LED

mod.

lighting & furniture components

Apparecchio equipaggiato con led – Finitura cromo – Appareil muni de diodes électroluminescentes – Finition chrome –

CLIII IP44 3W 350mA a corrente costante

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com

Specchiere

Fitting with leds – Chrome finish –


IT

FR

EN

Potenza

Puissance

Power

3W

Corrente nominale

Courant nominal

Rated current

Tipo lampada

Type de lampe

Lamp type

LED

Grado di Protezione

Indice de Protection

Degree of Protection

IP44

Classe di Isolamento

Classe d’Isolement

Insulation Class

CL III

350mA corrente costante

ATTENZIONE: l’apparecchio deve essere collegato alla rete di alimentazione tramite un apposito alimentatore. Non osservare direttamente la luce led con strumenti ottici (lente di ingrandimento) ATTENTION : l’appareil doit être raccordé au réseau d’alimentation à travers un alimentateur approprié. Ne pas observer directement la lumière des diodes avec des instruments optiques (lentilles d’agrandissement). WARNING: the fitting must be connected to the power network through a special power supply unit. Do not look at the led light directly with optical instruments (magnifying lens)

106

103

30 21 10

20

23

Lampade R7s

70

Lampade G9

3

48

58

1,7

10

Lampade LED Lampade Fluorescenti

LF914

mod.

Ø

5 4,

5 4,

8

Ø

29 40

Peso lordo Poids brut

kg

0,295

mm

L = 220 P = 130 H = 100

mm

L = 680 P = 270 H = 510

Gross weight Imballo singolo

Specchiere

Emballage individuel Single package Imballo multiplo (Pz. 30) Emballage multiple (30 pièces) Multiple package (30 pcs)

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com


Lampade R7s

Lampade G9

Lampade Fluorescenti

LF915

Lampade LED

mod.

lighting & furniture components

Apparecchio equipaggiato con led – Finitura cromo – Appareil muni de diodes électroluminescentes – Finition chrome –

CLIII IP44 7W 700mA a corrente costante

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com

Specchiere

Fitting with leds – Chrome finish –


IT

FR

EN

Potenza

Puissance

Power

7W

Corrente nominale

Courant nominal

Rated current

Tipo lampada

Type de lampe

Lamp type

LED

Grado di Protezione

Indice de Protection

Degree of Protection

IP44

Classe di Isolamento

Classe d’Isolement

Insulation Class

CL III

700mA corrente costante

ATTENZIONE: l’apparecchio deve essere collegato alla rete di alimentazione tramite un apposito alimentatore. Non osservare direttamente la luce led con strumenti ottici (lente di ingrandimento) ATTENTION : l’appareil doit être raccordé au réseau d’alimentation à travers un alimentateur approprié. Ne pas observer directement la lumière des diodes avec des instruments optiques (lentilles d’agrandissement). WARNING: the fitting must be connected to the power network through a special power supply unit. Do not look at the led light directly with optical instruments (magnifying lens)

143

100

20

58

140

15

70

15

Ø

5 4,

160

8

Lampade R7s

104

21

15

Lampade G9

3

48

58

1,7

10

Lampade LED Lampade Fluorescenti

LF915

mod.

8

29 48 87 100

Peso lordo Poids brut

kg

0,650

mm

L = 220 P = 130 H = 100

mm

L = 680 P = 270 H = 510

Gross weight Imballo singolo

Specchiere

Emballage individuel Single package Imballo multiplo (Pz. 30) Emballage multiple (30 pièces) Multiple package (30 pcs)

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com


Lampade R7s

Lampade G9

Lampade Fluorescenti

LF926

Lampade LED

mod.

lighting & furniture components

Apparecchio equipaggiato con led – Finitura cromo – Appareil muni de diodes électroluminescentes – Finition chrome –

CLIII IP44 7W 700mA a corrente costante

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com

Specchiere

Fitting with leds – Chrome finish –


IT

FR

EN

Potenza

Puissance

Power

7W

Corrente nominale

Courant nominal

Rated current

Tipo lampada

Type de lampe

Lamp type

LED

Grado di Protezione

Indice de Protection

Degree of Protection

IP44

Classe di Isolamento

Classe d’Isolement

Insulation Class

CL III

700mA corrente costante

ATTENZIONE: l’apparecchio deve essere collegato alla rete di alimentazione tramite un apposito alimentatore. Non osservare direttamente la luce led con strumenti ottici (lente di ingrandimento) ATTENTION : l’appareil doit être raccordé au réseau d’alimentation à travers un alimentateur approprié. Ne pas observer directement la lumière des diodes avec des instruments optiques (lentilles d’agrandissement). WARNING: the fitting must be connected to the power network through a special power supply unit. Do not look at the led light directly with optical instruments (magnifying lens)

97

70

5 20 5

4,5

30

4,5

5

21

Lampade LED Lampade Fluorescenti

LF926

mod.

172

15

20

10

20

30

10

R 30

1,7

20 50

Lampade G9

96,4

20

30

3 9 3

Lampade R7s

187

Peso lordo Poids brut

kg

0,365

mm

L = 220 P = 130 H = 100

mm

L = 680 P = 270 H = 510

Gross weight Imballo singolo

Specchiere

Emballage individuel Single package Imballo multiplo (Pz. 30) Emballage multiple (30 pièces) Multiple package (30 pcs)

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com


Lampade R7s

Lampade G9

Lampade Fluorescenti

LF964

Lampade LED

mod.

lighting & furniture components

Apparecchio equipaggiato con led – Finitura cromo – Appareil muni de diodes électroluminescentes – Finition chrome –

CLIII IP44 7W 700mA a corrente costante

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com

Specchiere

Fitting with leds – Chrome finish –


IT

FR

EN

Potenza

Puissance

Power

7W

Corrente nominale

Courant nominal

Rated current

Tipo lampada

Type de lampe

Lamp type

LED

Grado di Protezione

Indice de Protection

Degree of Protection

IP44

Classe di Isolamento

Classe d’Isolement

Insulation Class

CL III

700mA corrente costante

ATTENZIONE: l’apparecchio deve essere collegato alla rete di alimentazione tramite un apposito alimentatore. Non osservare direttamente la luce led con strumenti ottici (lente di ingrandimento) ATTENTION : l’appareil doit être raccordé au réseau d’alimentation à travers un alimentateur approprié. Ne pas observer directement la lumière des diodes avec des instruments optiques (lentilles d’agrandissement). WARNING: the fitting must be connected to the power network through a special power supply unit. Do not look at the led light directly with optical instruments (magnifying lens)

152 149

3

3

18

8 10

Lampade LED Lampade Fluorescenti

LF964

mod.

15

140 70

35

44

70

29

4,5

5,5

R

Ø

Lampade R7s

164

70

35

Lampade G9

35

40

Peso lordo Poids brut

kg

0,530

mm

L = 220 P = 130 H = 100

mm

L = 680 P = 270 H = 510

Gross weight Imballo singolo

Specchiere

Emballage individuel Single package Imballo multiplo (Pz. 20) Emballage multiple (20 pièces) Multiple package (20 pcs)

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com


Lampade R7s

Lampade G9

Lampade Fluorescenti

LF965

Lampade LED

mod.

lighting & furniture components

Apparecchio equipaggiato con led – Finitura cromo – Appareil muni de diodes électroluminescentes – Finition chrome –

CLIII IP44 7W 700mA a corrente costante

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com

Specchiere

Fitting with leds – Chrome finish –


Lampade LED Lampade Fluorescenti

LF965

mod.

IT

FR

EN

Potenza

Puissance

Power

7W

Corrente nominale

Courant nominal

Rated current

Tipo lampada

Type de lampe

Lamp type

LED

Grado di Protezione

Indice de Protection

Degree of Protection

IP44

Classe di Isolamento

Classe d’Isolement

Insulation Class

CL III

700mA corrente costante

ATTENZIONE: l’apparecchio deve essere collegato alla rete di alimentazione tramite un apposito alimentatore. Non osservare direttamente la luce led con strumenti ottici (lente di ingrandimento) ATTENTION : l’appareil doit être raccordé au réseau d’alimentation à travers un alimentateur approprié. Ne pas observer directement la lumière des diodes avec des instruments optiques (lentilles d’agrandissement). WARNING: the fitting must be connected to the power network through a special power supply unit. Do not look at the led light directly with optical instruments (magnifying lens)

113 110

3

18

8 10

3

15 39,5

70

29

125

110

5 4,

5,5

Ø

Lampade R7s

49,5

21

39,5

Lampade G9

39,5

40 149

Peso lordo Poids brut

kg

0,470

mm

L = 220 P = 130 H = 100

mm

L = 680 P = 270 H = 510

Gross weight Imballo singolo

Specchiere

Emballage individuel Single package Imballo multiplo (Pz. 20) Emballage multiple (20 pièces) Multiple package (20 pcs)

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com


Lampade R7s

Lampade G9

Lampade Fluorescenti

LF966

Lampade LED

mod.

lighting & furniture components

Apparecchio equipaggiato con led – Finitura cromo – Appareil muni de diodes électroluminescentes – Finition chrome –

CLIII IP44 7W 700mA a corrente costante

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com

Specchiere

Fitting with leds – Chrome finish –


IT

FR

EN

Potenza

Puissance

Power

7W

Corrente nominale

Courant nominal

Rated current

Tipo lampada

Type de lampe

Lamp type

LED

Grado di Protezione

Indice de Protection

Degree of Protection

IP44

Classe di Isolamento

Classe d’Isolement

Insulation Class

CL III

700mA corrente costante

ATTENZIONE: l’apparecchio deve essere collegato alla rete di alimentazione tramite un apposito alimentatore. Non osservare direttamente la luce led con strumenti ottici (lente di ingrandimento) ATTENTION : l’appareil doit être raccordé au réseau d’alimentation à travers un alimentateur approprié. Ne pas observer directement la lumière des diodes avec des instruments optiques (lentilles d’agrandissement). WARNING: the fitting must be connected to the power network through a special power supply unit. Do not look at the led light directly with optical instruments (magnifying lens)

160 3

157

15

29

172

157

5 4,

5,5

Ø

Lampade R7s

47

70

Lampade G9

40

3

18

8 10

Lampade LED Lampade Fluorescenti

LF966

mod.

40 99

Peso lordo Poids brut

kg

0,470

mm

L = 220 P = 130 H = 100

mm

L = 680 P = 270 H = 510

Gross weight Imballo singolo

Specchiere

Emballage individuel Single package Imballo multiplo (Pz. 20) Emballage multiple (20 pièces) Multiple package (20 pcs)

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com


Lampade R7s

Lampade G9

Lampade Fluorescenti

LF1022

Lampade LED

mod.

lighting & furniture components

Apparecchio equipaggiato con led – Finitura acciaio inox lucido – Appareil muni de diodes électroluminescentes – Finition acier inox brillant –

CLIII IP44 7,2W 12Vdc

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com

Specchiere

Fitting with leds – Polished stainless steel finish –


IT

FR

EN

Potenza

Puissance

Power

7,2W

Tensione nominale

Tension nominale

Rated current

12Vdc

Tipo Lampada

Type de lampe

Lamp type

LED

Grado di Protezione

Indice de Protection

Degree of Protection

IP44

Classe di Isolamento

Classe d’Isolement

Insulation Class

CLIII

ATTENZIONE: l’apparecchio deve essere collegato alla rete di alimentazione tramite un apposito alimentatore. Non osservare direttamente la luce led con strumenti ottici (lente di ingrandimento). ATTENTION : l’appareil doit être raccordé au réseau d’alimentation à travers un alimentateur approprié. Ne pas observer directement la lumière des diodes avec des instruments optiques (lentilles d’agrandissement). WARNING: the fitting must be connected to the power network through a special power supply unit. Do not look at the led light directly with optical instruments (magnifying lens)

300

11

91 1

30,5 115

70

4,5

8

1,5

115

Lampade R7s

12

115

43,5 6

1,5

24

Lampade G9

91

26

1,5

21,5

Lampade LED Lampade Fluorescenti

LF1022

mod.

Peso lordo Poids brut

kg

0,640

mm

L = 155 P = 430 H = 65

mm

L = 330 P = 450 H = 670

Gross weight Imballo singolo

Specchiere

Emballage individuel Single package Imballo multiplo (Pz. 20) Emballage multiple (20 pièces) Multiple package (20 pcs)

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com


Lampade R7s

Lampade G9

Lampade Fluorescenti

LF1025

Lampade LED

mod.

lighting & furniture components

Apparecchio equipaggiato con led – Finitura acciaio inox lucido – Appareil muni de diodes électroluminescentes – Finition acier inox brillant –

CLIII IP44 7,2W 12Vdc

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com

Specchiere

Fitting with leds – Polished stainless steel finish –


IT

FR

EN

Potenza

Puissance

Power

7,2W

Tensione nominale

Tension nominale

Rated current

12Vdc

Tipo Lampada

Type de lampe

Lamp type

LED

Grado di Protezione

Indice de Protection

Degree of Protection

IP44

Classe di Isolamento

Classe d’Isolement

Insulation Class

CLIII

1,5

10

30

100

50

R

100

11,5

185,5

R

25

187 1,5

1,5

Lampade G9

30

3

31,5

R

1,5

ATTENZIONE: l’apparecchio deve essere collegato alla rete di alimentazione tramite un apposito alimentatore. Non osservare direttamente la luce led con strumenti ottici (lente di ingrandimento) ATTENTION : l’appareil doit être raccordé au réseau d’alimentation à travers un alimentateur approprié. Ne pas observer directement la lumière des diodes avec des instruments optiques (lentilles d’agrandissement). WARNING: the fitting must be connected to the power network through a special power supply unit. Do not look at the led light directly with optical instruments (magnifying lens)

38,5

Lampade LED Lampade Fluorescenti

LF1025

mod.

130

100

30,5

64

1,5

31,5

5

4,5

Lampade R7s

127

6

4,5

Peso lordo Poids brut

kg

0,600

mm

L = 150 P = 215 H = 135

mm

L = 310 P = 440 H = 685

Gross weight Imballo singolo

Specchiere

Emballage individuel Single package Imballo multiplo (Pz. 20) Emballage multiple (20 pièces) Multiple package (20 pcs)

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com


Lampade R7s

Lampade G9

Lampade Fluorescenti

LF1020

Lampade LED

mod.

lighting & furniture components

Apparecchio equipaggiato con led – Finitura acciaio inox lucido – Appareil muni de diodes électroluminescentes – Finition acier inox brillant –

CLIII IP44 6.48W 12Vdc

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com

Specchiere

Fitting with leds – Polished stainless steel finish –


Lampade LED

IT

FR

EN

Potenza

Puissance

Power

6.48W

Tensione nominale

Tension nominale

Rated current

12Vdc

Tipo Lampada

Type de lampe

Lamp type

LED

Grado di Protezione

Indice de Protection

Degree of Protection

IP44

Classe di Isolamento

Classe d’Isolement

Insulation Class

CLIII

ATTENZIONE: l’apparecchio deve essere collegato alla rete di alimentazione tramite un apposito alimentatore. Non osservare direttamente la luce led con strumenti ottici (lente di ingrandimento). ATTENTION : l’appareil doit être raccordé au réseau d’alimentation à travers un alimentateur approprié. Ne pas observer directement la lumière des diodes avec des instruments optiques (lentilles d’agrandissement). WARNING: the fitting must be connected to the power network through a special power supply unit. Do not look at the led light directly with optical instruments (magnifying lens). 52

60,5

1,5

40

25

Lampade Fluorescenti

LF1020

mod.

22

Lampade G9

40 29 4,5

85

4,5

480

0,8

Lampade R7s

481,6

Peso lordo Poids brut

kg

0,380

mm

L = 110 P = 630 H = 65

mm

L = 460 P = 650 H = 350

Gross weight Imballo singolo

Specchiere

Emballage individuel Single package Imballo multiplo (Pz. 20) Emballage multiple (20 pièces) Multiple package (20 pcs)

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com


Lampade R7s

Lampade G9

Lampade Fluorescenti

LF1030

Lampade LED

mod.

lighting & furniture components

Apparecchio equipaggiato con led – Finitura acciaio inox lucido – Appareil muni de diodes électroluminescentes – Finition acier inox brillant –

CLIII IP44 11,52W 12Vdc

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com

Specchiere

Fitting with leds – Polished stainless steel finish –


IT

EN

Puissance

Power

11,52W

Tensione nominale

Tension nominale

Rated current

12Vdc

Tipo Lampada

Type de lampe

Lamp type

LED

Grado di Protezione

Indice de Protection

Degree of Protection

IP44

Classe di Isolamento

Classe d’Isolement

Insulation Class

CLIII

ATTENZIONE: l’apparecchio deve essere collegato alla rete di alimentazione tramite un apposito alimentatore. Non osservare direttamente la luce led con strumenti ottici (lente di ingrandimento). ATTENTION : l’appareil doit être raccordé au réseau d’alimentation à travers un alimentateur approprié. Ne pas observer directement la lumière des diodes avec des instruments optiques (lentilles d’agrandissement). WARNING: the fitting must be connected to the power network through a special power supply unit. Do not look at the led light directly with optical instruments (magnifying lens).

15

A

56

40

52 2

SEZIONE A-A

466,6

25 24

56

2

87,8

62,8

A

63,8

4,5 11,5

11,5

4,5

400 350 180 30,5

10

Lampade G9

FR

Potenza

1

Lampade LED Lampade Fluorescenti

LF1030

mod.

87,8

10

Lampade R7s

464 Diffusore

Peso lordo Poids brut

kg

0,850

mm

L = 110 P = 630 H = 65

mm

L = 460 P = 650 H = 350

Gross weight Imballo singolo

Specchiere

Emballage individuel Single package Imballo multiplo (Pz. 20) Emballage multiple (20 pièces) Multiple package (20 pcs)

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com


Lampade R7s

Lampade G9

Lampade Fluorescenti

LF1031

Lampade LED

mod.

lighting & furniture components

Apparecchio equipaggiato con led – Finitura acciaio inox lucido – Appareil muni de diodes électroluminescentes – Finition acier inox brillant –

CLIII IP44 7,2W 12Vdc

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com

Specchiere

Fitting with leds – Polished stainless steel finish –


Lampade LED Lampade Fluorescenti

LF1031

mod.

IT

FR

EN

Potenza

Puissance

Power

7,2W

Tensione nominale

Tension nominale

Rated current

12Vdc

Tipo Lampada

Type de lampe

Lamp type

LED

Grado di Protezione

Indice de Protection

Degree of Protection

IP44

Classe di Isolamento

Classe d’Isolement

Insulation Class

CLIII

ATTENZIONE: l’apparecchio deve essere collegato alla rete di alimentazione tramite un apposito alimentatore. Non osservare direttamente la luce led con strumenti ottici (lente di ingrandimento). ATTENTION : l’appareil doit être raccordé au réseau d’alimentation à travers un alimentateur approprié. Ne pas observer directement la lumière des diodes avec des instruments optiques (lentilles d’agrandissement). WARNING: the fitting must be connected to the power network through a special power supply unit. Do not look at the led light directly with optical instruments (magnifying lens).

300

SEZIONE A-A 7

A

36

42,5

114

13

90

Lampade G9

90

26

13

13

21,5

15

273

8

1

30,5 115

24 115

Lampade R7s

70

A

4,5

8

24

6

Peso lordo Poids brut

kg

0,500

mm

L = 155 P = 430 H = 650

mm

L = 330 P = 450 H = 670

Gross weight Imballo singolo

Specchiere

Emballage individuel Single package Imballo multiplo (Pz. 20) Emballage multiple (20 pièces) Multiple package (20 pcs)

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com


Lampade R7s

Lampade G9

Lampade Fluorescenti

LF1033

Lampade LED

mod.

lighting & furniture components

Apparecchio equipaggiato con led – Finitura acciaio inox lucido – Appareil muni de diodes électroluminescentes – Finition acier inox brillant –

CLIII IP44 7,92W 12Vdc

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com

Specchiere

Fitting with leds – Polished stainless steel finish –


IT

FR

EN

Potenza

Puissance

Power

7,92W

Tensione nominale

Tension nominale

Rated current

12Vdc

Tipo Lampada

Type de lampe

Lamp type

LED

Grado di Protezione

Indice de Protection

Degree of Protection

IP44

Classe di Isolamento

Classe d’Isolement

Insulation Class

CLIII

19,7

18

5

25

14,5

ATTENZIONE: l’apparecchio deve essere collegato alla rete di alimentazione tramite un apposito alimentatore. Non osservare direttamente la luce led con strumenti ottici (lente di ingrandimento). ATTENTION : l’appareil doit être raccordé au réseau d’alimentation à travers un alimentateur approprié. Ne pas observer directement la lumière des diodes avec des instruments optiques (lentilles d’agrandissement). WARNING: the fitting must be connected to the power network through a special power supply unit. Do not look at the led light directly with optical instruments (magnifying lens)

15,5

Lampade LED Lampade Fluorescenti

LF1033

mod.

30

30

20

557

44,7

540 Interasse

5 4,

4, 5

5,5

8,5

Lampade R7s

Lampade G9

8,5

Peso lordo Poids brut

kg

0,780

mm

L = 110 P = 630 H = 65

mm

L = 460 P = 650 H = 350

Gross weight Imballo singolo

Specchiere

Emballage individuel Single package Imballo multiplo (Pz. 20) Emballage multiple (20 pièces) Multiple package (20 pcs)

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com


Lampade R7s

Lampade G9

Lampade Fluorescenti

LF1034

Lampade LED

mod.

lighting & furniture components

Apparecchio equipaggiato con led - Finitura acciaio inox lucido – Appareil muni de diodes électroluminescentes – Finition acier inox brillant –

CLIII IP44 5,04W 12Vdc

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com

Specchiere

Fitting with leds – Polished stainless steel finish –


Lampade LED

IT

FR

EN

Potenza

Puissance

Power

5,04W

Tensione nominale

Tension nominale

Rated current

12Vdc

Tipo Lampada

Type de lampe

Lamp type

LED

Grado di Protezione

Indice de Protection

Degree of Protection

IP44

Classe di Isolamento

Classe d’Isolement

Insulation Class

CLIII

ATTENZIONE: l’apparecchio deve essere collegato alla rete di alimentazione tramite un apposito alimentatore. Non osservare direttamente la luce led con strumenti ottici (lente di ingrandimento). ATTENTION : l’appareil doit être raccordé au réseau d’alimentation à travers un alimentateur approprié. Ne pas observer directement la lumière des diodes avec des instruments optiques (lentilles d’agrandissement). WARNING: the fitting must be connected to the power network through a special power supply unit. Do not look at the led light directly with optical instruments (magnifying lens).

19,7 15,5 14,5

30

20

30

25 5

Lampade Fluorescenti

LF1034

mod.

18

354 337 Interasse

44,7

5,5

8,5

5 4,

4, 5

Lampade R7s

Lampade G9

8,5

Peso lordo Poids brut

kg

0,570

mm

L = 100 P = 390 H = 100

mm

L = 420 P = 410 H = 520

Gross weight Imballo singolo

Specchiere

Emballage individuel Single package Imballo multiplo (Pz. 20) Emballage multiple (20 pièces) Multiple package (20 pcs)

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com


Lampade R7s

Lampade G9

Lampade Fluorescenti

LF1037

Lampade LED

mod.

lighting & furniture components

Apparecchio equipaggiato con led – Finitura acciaio inox lucido – Appareil muni de diodes électroluminescentes – Finition acier inox brillant –

CLIII IP44 6,48W 12Vdc

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com

Specchiere

Fitting with leds – Polished stainless steel finish –


Lampade LED

IT

FR

EN

Potenza

Puissance

Power

6,48W

Tensione nominale

Tension nominale

Rated current

12Vdc

Tipo Lampada

Type de lampe

Lamp type

LED

Grado di Protezione

Indice de Protection

Degree of Protection

IP44

Classe di Isolamento

Classe d’Isolement

Insulation Class

CLIII

ATTENZIONE: l’apparecchio deve essere collegato alla rete di alimentazione tramite un apposito alimentatore. Non osservare direttamente la luce led con strumenti ottici (lente di ingrandimento). ATTENTION : l’appareil doit être raccordé au réseau d’alimentation à travers un alimentateur approprié. Ne pas observer directement la lumière des diodes avec des instruments optiques (lentilles d’agrandissement). WARNING: the fitting must be connected to the power network through a special power supply unit. Do not look at the led light directly with optical instruments (magnifying lens).

500

31 55

31

1,5

11

1,5

30,5 215

12

70

1,5 215

Lampade R7s

Lampade G9

1

4,5

8

24

6

24

Lampade Fluorescenti

LF1037

mod.

Peso lordo Poids brut

kg

0,470

mm

L = 110 P = 630 H = 65

mm

L = 460 P = 650 H = 350

Gross weight Imballo singolo

Specchiere

Emballage individuel Single package Imballo multiplo (Pz. 20) Emballage multiple (20 pièces) Multiple package (20 pcs)

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com


Lampade R7s

Lampade G9

Lampade Fluorescenti

LF1049

Lampade LED

mod.

lighting & furniture components

Apparecchio equipaggiato con led – Finitura cromo – Appareil muni de diodes électroluminescentes – Finition chrome –

CLII IP44 4,8W 230V

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com

Specchiere

Fitting with leds – Chrome finish –


Lampade LED Lampade Fluorescenti

LF1049

mod.

IT

FR

EN

Potenza

Puissance

Power

4,8W

Tensione nominale

Tension nominale

Rated current

230 V~

Frequenza

Fréquence

Frequency

50 Hz

Tipo Lampada

Type de lampe

Lamp type

LED

Grado di Protezione

Indice de Protection

Degree of Protection

IP44

Classe di Isolamento

Classe d’Isolement

Insulation Class

CLII

ATTENZIONE: Non osservare direttamente la luce led con strumenti ottici (lente di ingrandimento). ATTENTION : Ne pas observer directement la lumière des diodes avec des instruments optiques (lentilles d’agrandissement). WARNING: Do not look at the led light directly with optical instruments (magnifying lens). 59

182

59

16

4,5

39

16

8 8

30

Lampade R7s

30

96,5

3,5

66,5

16

80 64

3,5

23

Lampade G9

96,5

300

Peso lordo Poids brut

kg

0,300

mm

L = 105 P = 290 H = 50

mm

L = 310 P = 520 H = 240

Gross weight Imballo singolo

Specchiere

Emballage individuel Single package Imballo multiplo (Pz. 20) Emballage multiple (20 pièces) Multiple package (20 pcs)

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com


Lampade R7s

Lampade G9

Lampade Fluorescenti

LF1055

Lampade LED

mod.

lighting & furniture components

Apparecchio equipaggiato con led – Finitura cromo – Appareil muni de diodes électroluminescentes – Finition chrome –

CLII IP44 4,8W 230V

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com

Specchiere

Fitting with leds – Chrome finish –


Lampade LED

IT

FR

EN

Potenza

Puissance

Power

4,8W

Tensione nominale

Tension nominale

Rated current

230 V~

Frequenza

Fréquence

Frequency

50 Hz

Tipo Lampada

Type de lampe

Lamp type

LED

Grado di Protezione

Indice de Protection

Degree of Protection

IP44

Classe di Isolamento

Classe d’Isolement

Insulation Class

CLII

ATTENZIONE: Non osservare direttamente la luce led con strumenti ottici (lente di ingrandimento). ATTENTION : Ne pas observer directement la lumière des diodes avec des instruments optiques (lentilles d’agrandissement). WARNING: Do not look at the led light directly with optical instruments (magnifying lens). 69

30

67,5

51

30

Lampade Fluorescenti

LF1055

mod.

21

48

4

16

Lampade G9

80

4

16

8

65 48

30

99

69

4

Lampade R7s

298

Peso lordo Poids brut

kg

0,400

mm

L = 110 P = 315 H = 55

mm

L = 330 P = 600 H = 250

Gross weight Imballo singolo

Specchiere

Emballage individuel Single package Imballo multiplo (Pz. 20) Emballage multiple (20 pièces) Multiple package (20 pcs)

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com


Lampade R7s

Lampade G9

Lampade Fluorescenti

LF1063

Lampade LED

mod.

lighting & furniture components

Apparecchio equipaggiato con led – Finitura acciaio inox lucido – Appareil muni de diodes électroluminescentes – Finition acier inox brillant –

CLIII IP44 6,48W 12Vdc

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com

Specchiere

Fitting with leds – Polished stainless steel finish –


Lampade LED

IT

FR

EN

Potenza

Puissance

Power

6,48W

Tensione nominale

Tension nominale

Rated current

12Vdc

Tipo Lampada

Type de lampe

Lamp type

LED

Grado di Protezione

Indice de Protection

Degree of Protection

IP44

Classe di Isolamento

Classe d’Isolement

Insulation Class

CLIII

ATTENZIONE: l’apparecchio deve essere collegato alla rete di alimentazione tramite un apposito alimentatore. Non osservare direttamente la luce led con strumenti ottici (lente di ingrandimento). ATTENTION : l’appareil doit être raccordé au réseau d’alimentation à travers un alimentateur approprié. Ne pas observer directement la lumière des diodes avec des instruments optiques (lentilles d’agrandissement). WARNING: the fitting must be connected to the power network through a special power supply unit. Do not look at the led light directly with optical instruments (magnifying lens).

13,5

13,5

473

8,5

13

8,5

Lampade Fluorescenti

LF1063

mod.

24 215

70

30

215

54

6

44

24

8

4,5

30,5

30

Lampade G9

7

1

54

Lampade R7s

500

Peso lordo Poids brut

kg

0,410

mm

L = 110 P = 630 H = 65

mm

L = 460 P = 650 H = 350

Gross weight Imballo singolo

Specchiere

Emballage individuel Single package Imballo multiplo (Pz. 20) Emballage multiple (20 pièces) Multiple package (20 pcs)

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com


Lampade R7s

Lampade G9

Lampade Fluorescenti

LF1080

Lampade LED

mod.

lighting & furniture components

Apparecchio equipaggiato con led – Finitura cromo – Appareil muni de diodes électroluminescentes – Finition chrome –

CLIII IP44 5W 350mA C.C.

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com

Specchiere

Fitting with leds – Chrome finish –


IT

FR

EN

Potenza

Puissance

Power

5W

Tensione nominale

Tension nominale

Rated current

Tipo Lampada

Type de lampe

Lamp type

LED

Grado di Protezione

Indice de Protection

Degree of Protection

IP44

Classe di Isolamento

Classe d’Isolement

Insulation Class

CLIII

350mA C.C.

ATTENZIONE: l’apparecchio deve essere collegato alla rete di alimentazione tramite un apposito alimentatore. Non osservare direttamente la luce led con strumenti ottici (lente di ingrandimento). ATTENTION : l’appareil doit être raccordé au réseau d’alimentation à travers un alimentateur approprié. Ne pas observer directement la lumière des diodes avec des instruments optiques (lentilles d’agrandissement). WARNING: the fitting must be connected to the power network through a special power supply unit. Do not look at the led light directly with optical instruments (magnifying lens).

39

18

8 10

69

Lampade G9

102,5

30

16

3

Lampade LED Lampade Fluorescenti

LF1080

mod.

90 29

40

4,5

4, 5

6

102,5

115,5

Lampade R7s

90

Peso lordo Poids brut

kg

0,325

mm

L = 200 P = 120 H = 70

mm

L = 420 P = 265 H = 380

Gross weight Imballo singolo

Specchiere

Emballage individuel Single package Imballo multiplo (Pz. 20) Emballage multiple (20 pièces) Multiple package (20 pcs)

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com


Lampade R7s

Lampade G9

Lampade Fluorescenti

LF1081

Lampade LED

mod.

lighting & furniture components

Apparecchio equipaggiato con led – Finitura cromo – Appareil muni de diodes électroluminescentes – Finition chrome –

CLIII IP44 9,6W 350mA C.C.

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com

Specchiere

Fitting with leds – Chrome finish –


Lampade LED Lampade Fluorescenti

LF1081

mod.

IT

FR

EN

Potenza

Puissance

Power

9,6W

Tensione nominale

Tension nominale

Rated current

Tipo Lampada

Type de lampe

Lamp type

LED

Grado di Protezione

Indice de Protection

Degree of Protection

IP44

Classe di Isolamento

Classe d’Isolement

Insulation Class

CLIII

350mA C.C.

ATTENZIONE: l’apparecchio deve essere collegato alla rete di alimentazione tramite un apposito alimentatore. Non osservare direttamente la luce led con strumenti ottici (lente di ingrandimento). ATTENTION : l’appareil doit être raccordé au réseau d’alimentation à travers un alimentateur approprié. Ne pas observer directement la lumière des diodes avec des instruments optiques (lentilles d’agrandissement). WARNING: the fitting must be connected to the power network through a special power supply unit. Do not look at the led light directly with optical instruments (magnifying lens).

70,5

Lampade G9

50

16

R

76

58 4, 5

6

70,5

83,5

115

29 40

4,5

Lampade R7s

10

3

8

18

10

30

Peso lordo Poids brut

kg

0,300

mm

L = 200 P = 120 H = 70

mm

L = 420 P = 265 H = 380

Gross weight Imballo singolo

Specchiere

Emballage individuel Single package Imballo multiplo (Pz. 20) Emballage multiple (20 pièces) Multiple package (20 pcs)

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com


Lampade R7s

Lampade G9

Lampade Fluorescenti

LF1083

Lampade LED

mod.

lighting & furniture components

Apparecchio equipaggiato con led – Finitura cromo – Appareil muni de diodes électroluminescentes – Finition chrome –

CLII IP44 4,8W 230V

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com

Specchiere

Fitting with leds – Chrome finish –


IT

FR

EN

Potenza

Puissance

Power

4,8W

Tensione nominale

Tension nominale

Rated current

230 V~

Frequenza

Fréquence

Frequency

50 Hz

Tipo Lampada

Type de lampe

Lamp type

LED

Grado di Protezione

Indice de Protection

Degree of Protection

IP44

Classe di Isolamento

Classe d’Isolement

Insulation Class

CLII

ATTENZIONE: Non osservare direttamente la luce led con strumenti ottici (lente di ingrandimento) ATTENTION : Ne pas observer directement la lumière des diodes avec des instruments optiques (lentilles d’agrandissement). WARNING: Do not look at the led light directly with optical instruments (magnifying lens)

4,2

4, 2

25

26

26

36 31,5

10

98

10

73

16

4,5

303 25

4,5

Lampade G9

40

36

Lampade LED Lampade Fluorescenti

LF1083

mod.

16

98 73

8 8

Lampade R7s

57

40

8

64 80

8

Peso lordo Poids brut

kg

0,225

mm

L = 315 P = 110 H = 45

mm

L = 510 P = 340 H = 250

Gross weight Imballo singolo

Specchiere

Emballage individuel Single package Imballo multiplo (Pz. 20) Emballage multiple (20 pièces) Multiple package (20 pcs)

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com


Lampade R7s

Lampade G9

Lampade Fluorescenti

LF1099

Lampade LED

mod.

lighting & furniture components

Apparecchio equipaggiato con led – Finitura verniciato bianco – Finitura acciaio inox lucido – Appareil muni de diodes électroluminescentes – Finition vernis blanc – Finition acier inox brillant –

CLII IP44 5,76W 230V

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com

Specchiere

Fitting with leds – White painted finish – Polished stainless steel finish –


Lampade LED Lampade Fluorescenti

LF1099

mod.

IT

FR

EN

Potenza

Puissance

Power

5,76W

Tensione nominale

Tension nominale

Rated current

230 V~

Frequenza

Fréquence

Frequency

50 Hz

Tipo Lampada

Type de lampe

Lamp type

LED

Grado di Protezione

Indice de Protection

Degree of Protection

IP44

Classe di Isolamento

Classe d’Isolement

Insulation Class

CLII

ATTENZIONE: Non osservare direttamente la luce led con strumenti ottici (lente di ingrandimento) ATTENTION : Ne pas observer directement la lumière des diodes avec des instruments optiques (lentilles d’agrandissement). WARNING: Do not look at the led light directly with optical instruments (magnifying lens)

295 52,5

190

52,5 20

134

70

70

110

20

20

110

30,5 112,5

70

4,5

1

112,5

Lampade R7s

14,5

24

6 8

Lampade G9

20

13,5

Peso lordo Poids brut

kg

0,600

mm

L = 340 P = 180 H = 50

Gross weight Imballo singolo

Specchiere

Emballage individuel Single package

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com


Lampade R7s

Lampade G9

Lampade Fluorescenti

LF1106

Lampade LED

mod.

lighting & furniture components

Apparecchio equipaggiato con led – Finitura verniciato bianco – Finitura acciaio inox lucido – Appareil muni de diodes électroluminescentes – Finition vernis blanc – Finition acier inox brillant –

CLIII IP20 10,8W 12Vdc

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com

Specchiere

Fitting with leds – White painted finish – Polished stainless steel finish –


Lampade LED Lampade Fluorescenti

LF1106

mod.

IT

FR

EN

Potenza

Puissance

Power

10,8W

Tensione nominale

Tension nominale

Rated current

12Vdc

Tipo Lampada

Type de lampe

Lamp type

LED

Grado di Protezione

Indice de Protection

Degree of Protection

IP20

Classe di Isolamento

Classe d’Isolement

Insulation Class

CLIII

ATTENZIONE: l’apparecchio deve essere collegato alla rete di alimentazione tramite un apposito alimentatore. Non osservare direttamente la luce led con strumenti ottici (lente di ingrandimento). ATTENTION : l’appareil doit être raccordé au réseau d’alimentation à travers un alimentateur approprié. Ne pas observer directement la lumière des diodes avec des instruments optiques (lentilles d’agrandissement). WARNING: the fitting must be connected to the power network through a special power supply unit. Do not look at the led light directly with optical instruments (magnifying lens).

300 15

12

270

15

105

50

80

80

15 25

5

25

6

4,5

10

20

Lampade G9

15

5

1,5 18,5

30,5 64

110

110

Lampade R7s

80

Peso lordo Poids brut

kg

0,600

mm

L = 340 P = 180 H = 50

Gross weight Imballo singolo

Specchiere

Emballage individuel Single package

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com


Lampade R7s

Lampade G9

Lampade Fluorescenti

LF1100

Lampade LED

mod.

lighting & furniture components

Apparecchio equipaggiato con led – Finitura cromo – Appareil muni de diodes électroluminescentes – Finition chrome –

CLIII IP20 12W 12Vdc

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com

Specchiere

Fitting with leds – Chrome finish –


IT

FR

EN

Potenza

Puissance

Power

Tensione nominale

Tension nominale

Rated current

Tipo Lampada

Type de lampe

Lamp type

LED

Grado di Protezione

Indice de Protection

Degree of Protection

IP20

Classe di Isolamento

Classe d’Isolement

Insulation Class

CLIII

110

12Vdc

15

SEZIONE A-A 8

80

8

30

2

8

24

110

120

29

40

2

8

120

26

29

24

Lampade G9

12W

ATTENZIONE: Non osservare direttamente la luce led con strumenti ottici (lente di ingrandimento) ATTENTION : Ne pas observer directement la lumière des diodes avec des instruments optiques (lentilles d’agrandissement). WARNING: Do not look at the led light directly with optical instruments (magnifying lens)

10

Lampade LED Lampade Fluorescenti

LF1100

mod.

80

17 5

120

5

283

5

5 17

300

29

242

29

40

231

40

80

Lampade R7s

110

7,5

15

7,5

311

A

A 286

Peso lordo Poids brut

kg

0,900

mm

L = 440 P = 150 H = 150

Gross weight Imballo singolo

Specchiere

Emballage individuel Single package

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com


Lampade Fluorescenti

Particolare tipo di lampada a scarica in cui la luce è emessa da un materiale fluorescente. Questi tipi di lampade offrono un buon flusso luminoso, economicità,ed elevata compatibilità ambientale e funzionano tramite un alimentatore elettronico, indipendente per migliorarne le prestazioni di durata. Type particulier de lampe à décharge, dans laquelle la lumière est émise par un matériau fluorescent. Les lampes de ce type offrent un bon flux lumineux, une réduction des coûts et une grande compatibilité avec l’environnement. Elles fonctionnent à travers un alimentateur électronique indépendant afin d’en améliorer les performances et la durée de vie. Particular type of discharge lamp in which the light is emitted by a fluorescent material. These types of lamp offer a good luminous flux, costeffectiveness and high environmental compatibility and they work through an independent electronic power supply unit to lengthen their life.

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com


Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com


LF684

Lampade LED

mod.

Lampade R7s

Lampade G9

Lampade Fluorescenti

lighting & furniture components

Apparecchio equipaggiato con lampada tubolare fluorescente – Finitura acciaio inox lucido – Appareil muni d’une lampe tubulaire fluorescente – Finition acier inox brillant –

CL II IP20 13W W4,3 T2 230V 50Hz

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com

Specchiere

Fitting with tubular fluorescent lamp – Polished stainless steel finish –


IT

FR

EN

Potenza

Puissance

Power

13W

Tensione nominale

Tension nominale

Rated voltage

Frequenza

Fréquence

Frequency

50 Hz

Tipo lampada

Type de lampe

Lamp type

fluorescente lineare T2 con attacco W4,3 x 8,5 d

Grado di Protezione

Indice de Protection

Degree of Protection

IP20

Classe di Isolamento

Classe d’Isolement

Insulation Class

CL II

230 V ~

ATTENZIONE: l’apparecchio deve essere collegato alla rete di alimentazione tramite un apposito alimentatore. ATTENTION : l’appareil doit être raccordé au réseau d’alimentation à travers un alimentateur approprié. WARNING: the fitting must be connected to the power network through a special power supply unit.

44,5

5

18

555 19

Lampade LED Lampade Fluorescenti

LF684

mod.

20

Ø

4,5

Lampade R7s

Lampade G9

538

5,5

5

Peso lordo Poids brut

kg

0,420

mm

L = 585 P = 85 H = 55

mm

L = 600 P = 350 H = 560

Gross weight Imballo singolo

Specchiere

Emballage individuel Single package Imballo multiplo (Pz. 40) Emballage multiple (40 pièces) Multiple package (40 pcs)

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com


LF773

Lampade LED

mod.

Lampade R7s

Lampade G9

Lampade Fluorescenti

lighting & furniture components

Apparecchio equipaggiato con lampada tubolare fluorescente – Finitura cromo – Appareil muni d’une lampe tubulaire fluorescente – Finition chrome –

CL II IP23 13W W4,3 T2 230V 50Hz

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com

Specchiere

Fitting with tubular fluorescent lamp – Chrome finish –


IT

FR

EN

Potenza

Puissance

Power

13W

Tensione nominale

Tension nominale

Rated voltage

Frequenza

Fréquence

Frequency

50 Hz

Tipo lampada

Type de lampe

Lamp type

fluorescente lineare T2 con attacco W4,3 x 8,5 d

Grado di Protezione

Indice de Protection

Degree of Protection

IP23

Classe di Isolamento

Classe d’Isolement

Insulation Class

CL II

230 V ~

ATTENZIONE: l’apparecchio deve essere collegato alla rete di alimentazione tramite un apposito alimentatore. ATTENTION : l’appareil doit être raccordé au réseau d’alimentation à travers un alimentateur approprié. WARNING: the fitting must be connected to the power network through a special power supply unit.

60,5

44

45,5

18

18

541

1,5

20

27,5

Lampade LED Lampade Fluorescenti

LF773

mod.

20

22

Ø

Ø5

5

81

Lampade G9

561

Lampade R7s

606

Peso lordo Poids brut

kg

0,540

mm

L = 620 P = 90 H = 55

mm

L = 635 P = 220 H = 470

Gross weight Imballo singolo

Specchiere

Emballage individuel Single package Imballo multiplo (Pz. 20) Emballage multiple (20 pièces) Multiple package (20 pcs)

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com


LF827

Lampade LED

mod.

Lampade R7s

Lampade G9

Lampade Fluorescenti

lighting & furniture components

Apparecchio equipaggiato con lampada tubolare fluorescente – Finitura acciaio inox lucido – Appareil muni d’une lampe tubulaire fluorescente – Finition acier inox brillant –

CL II IP44 13W W4,3 T2 230V 50Hz

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com

Specchiere

Fitting with tubular fluorescent lamp – Polished stainless steel finish –


IT

FR

EN

Potenza

Puissance

Power

13W

Tensione nominale

Tension nominale

Rated voltage

Frequenza

Fréquence

Frequency

50 Hz

Tipo lampada

Type de lampe

Lamp type

fluorescente lineare T2 con attacco W4,3 x 8,5 d

Grado di Protezione

Indice de Protection

Degree of Protection

IP44

Classe di Isolamento

Classe d’Isolement

Insulation Class

CL II

230 V ~

ATTENZIONE: l’apparecchio deve essere collegato alla rete di alimentazione tramite un apposito alimentatore. ATTENTION : l’appareil doit être raccordé au réseau d’alimentation à travers un alimentateur approprié. WARNING: the fitting must be connected to the power network through a special power supply unit.

557

18

5

56

20

Lampade LED Lampade Fluorescenti

LF827

mod.

5

16 15 36

4,5

56

Ø

555

Lampade R7s

Lampade G9

5,5

540

Peso lordo Poids brut

kg

0,685

mm

L = 585 P = 85 H = 55

mm

L = 600 P = 350 H = 560

Gross weight Imballo singolo

Specchiere

Emballage individuel Single package Imballo multiplo (Pz. 40) Emballage multiple (40 pièces) Multiple package (40 pcs)

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com


LF828

Lampade LED

mod.

Lampade R7s

Lampade G9

Lampade Fluorescenti

lighting & furniture components

Apparecchio equipaggiato con lampada tubolare fluorescente – Finitura acciaio inox lucido – Appareil muni d’une lampe tubulaire fluorescente – Finition acier inox brillant –

CL II IP44 8W W4,3 T2 230V 50Hz

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com

Specchiere

Fitting with tubular fluorescent lamp – Polished stainless steel finish –


IT

FR

EN

Potenza

Puissance

Power

8W

Tensione nominale

Tension nominale

Rated voltage

Frequenza

Fréquence

Frequency

50 Hz

Tipo lampada

Type de lampe

Lamp type

fluorescente lineare T2 con attacco W4,3 x 8,5 d

Grado di Protezione

Indice de Protection

Degree of Protection

IP44

Classe di Isolamento

Classe d’Isolement

Insulation Class

CL II

230 V ~

ATTENZIONE: l’apparecchio deve essere collegato alla rete di alimentazione tramite un apposito alimentatore. ATTENTION : l’appareil doit être raccordé au réseau d’alimentation à travers un alimentateur approprié. WARNING: the fitting must be connected to the power network through a special power supply unit.

354

56

18

20

5

Lampade LED Lampade Fluorescenti

LF828

mod.

5

16

15

36

5,5

4,5

56

Ø

352

Lampade R7s

Lampade G9

337

Peso lordo Poids brut

kg

0,460

mm

L = 385 P = 85 H = 55

mm

L = 440 P = 400 H = 450

Gross weight Imballo singolo

Specchiere

Emballage individuel Single package Imballo multiplo (Pz. 40) Emballage multiple (40 pièces) Multiple package (40 pcs)

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com


LF867

Lampade LED

mod.

Apparecchio equipaggiato con lampada tubolare fluorescente – Finitura acciaio inox lucido – – Finitura verniciato colore grigio (LF867/36) –

Lampade R7s

Lampade G9

Lampade Fluorescenti

lighting & furniture components

Appareil muni d’une lampe tubulaire fluorescente – Finition acier inox brillant – – Finition vernis gris (LF867/36) –

CL II IP23 13W G5 230V 50Hz

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com

Specchiere

Fitting with tubular fluorescent lamp – Polished stainless steel finish – – Grey painted finish (LF867/36) –


IT

FR

EN

Potenza

Puissance

Power

13W

Tensione nominale

Tension nominale

Rated voltage

Frequenza

Fréquence

Frequency

50 Hz

Tipo lampada

Type de lampe

Lamp type

fluorescente lineare T5 con attacco G5

Grado di Protezione

Indice de Protection

Degree of Protection

IP23

Classe di Isolamento

Classe d’Isolement

Insulation Class

CL II

230 V ~

18 25

64

14

43

Lampade LED Lampade Fluorescenti

LF867

mod.

15

173,3

173,3

173,3

15

76

550

Lampade R7s

Lampade G9

Ø3 ,5

Peso lordo Poids brut

kg

0,945 (LF867) 0,990 (LF867/36)

mm

L = 560 P = 85 H = 55

mm

L = 570 P = 340 H = 310

Gross weight Imballo singolo

Specchiere

Emballage individuel Single package Imballo multiplo (Pz. 18) Emballage multiple (18 pièces) Multiple package (18 pcs)

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com


LF927

Lampade LED

mod.

Lampade R7s

Lampade G9

Lampade Fluorescenti

lighting & furniture components

Apparecchio equipaggiato con lampada tubolare fluorescente – Finitura acciaio inox lucido e cromo – Appareil muni d’une lampe tubulaire fluorescente – Finition acier inox brillant et chrome –

CL II IP44 13W W4,3 T2 230V 50Hz

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com

Specchiere

Fitting with tubular fluorescent lamp – Polished stainless steel and chrome finish –


Lampade LED

IT

FR

EN

Potenza

Puissance

Power

13W

Tensione nominale

Tension nominale

Rated voltage

Frequenza

Fréquence

Frequency

50 Hz

Tipo lampada

Type de lampe

Lamp type

fluorescente lineare T2 con attacco W4,3 x 8,5 d

Grado di Protezione

Indice de Protection

Degree of Protection

IP44

Classe di Isolamento

Classe d’Isolement

Insulation Class

CL II

230 V ~

ATTENZIONE: l’apparecchio deve essere collegato alla rete di alimentazione tramite un apposito alimentatore. ATTENTION : l’appareil doit être raccordé au réseau d’alimentation à travers un alimentateur approprié. WARNING: the fitting must be connected to the power network through a special power supply unit.

73,3 42,5

16

14,8

450

20

1,5

20

26,6

44

46

18

Lampade Fluorescenti

LF927

mod.

22

Ø

5

30,8

93,8

Lampade G9

470

Lampade R7s

555

Peso lordo Poids brut

kg

0,680

mm

L = 630 P = 115 H = 70

mm

L = 400 P = 575 H = 640

Gross weight Imballo singolo

Specchiere

Emballage individuel Single package Imballo multiplo (Pz. 30) Emballage multiple (30 pièces) Multiple package (30 pcs)

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com


LF928

Lampade LED

mod.

Lampade R7s

Lampade G9

Lampade Fluorescenti

lighting & furniture components

Apparecchio equipaggiato con lampada tubolare fluorescente – Finitura acciaio inox lucido – Appareil muni d’une lampe tubulaire fluorescente – Finition acier inox brillant –

CL II IP44 24W G5 230V 50Hz

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com

Specchiere

Fitting with tubular fluorescent lamp – Polished stainless steel finish –


IT

FR

EN

Potenza

Puissance

Power

24W

Tensione nominale

Tension nominale

Rated voltage

Frequenza

Fréquence

Frequency

50 Hz

Tipo lampada

Type de lampe

Lamp type

fluorescente lineare T5 con attacco G5

Grado di Protezione

Indice de Protection

Degree of Protection

IP44

Classe di Isolamento

Classe d’Isolement

Insulation Class

CL II

230 V ~

ATTENZIONE: l’apparecchio deve essere collegato alla rete di alimentazione tramite un apposito alimentatore. ATTENTION : l’appareil doit être raccordé au réseau d’alimentation à travers un alimentateur approprié. WARNING: the fitting must be connected to the power network through a special power supply unit. 30

24 30

35

25

56

Lampade LED Lampade Fluorescenti

LF928

mod.

15

4,5

104

50

42,5

Ø

54

Lampade G9

44 29

Lampade R7s

598

Peso lordo Poids brut

kg

1,260

mm

L = 665 P = 150 H = 85

mm

L = 680 P = 600 H = 440

Gross weight Imballo singolo

Specchiere

Emballage individuel Single package Imballo multiplo (Pz. 20) Emballage multiple (20 pièces) Multiple package (20 pcs)

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com


Sorgente di luce ad alogeni con attacco G9

Sono piccole e si prestano alla realizzazione di apparecchi per lampade ad alogeni ancora più sottili e compatti. Luce bianca e brillante, qualsiasi posizione di funzionamento, direttamente collegabile alla rete di alimentazione senza trasformatore. Temperatura di colore circa 2900K Ils sont petits et se prêtent parfaitement à la réalisation d’appareils à lampes halogènes encore plus fins et compacts. Lumière blanche et brillante quelle que soit la position de fonctionnement, directement raccordable au réseau d’alimentation, sans transformateur. Température de couleur de 2900 K environ These are small and particularly suitable for making fittings for even more slender and compact halogen lamps. Brilliant white light, any operating position, direct connection to the power network without transformer. Colour temperature approx. 2900K

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com


Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com


LF664

Lampade LED

mod.

Lampade R7s

Lampade G9

Lampade Fluorescenti

lighting & furniture components

Apparecchio equipaggiato con lampada alogena con attacco G9 – Finitura cromo – Appareil muni d’une lampe halogène à culot G9 – Finition chrome –

CL II IP44 40W G9 230V 50Hz

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com

Specchiere

Fitting with halogen lamp with G9 socket – Chrome finish –


FR

EN

Puissance

Power

Tensione nominale

Tension nominale

Rated voltage

Frequenza

Fréquence

Frequency

50 Hz

Tipo lampada

Type de lampe

Lamp type

alogena con attacco G9

Grado di Protezione

Indice de Protection

Degree of Protection

IP44

Classe di Isolamento

Classe d’Isolement

Insulation Class

CL II

114

40W 230 V ~

Ø 12

10

81

R 1 8

18

71

Lampade LED

IT

Potenza

R

Lampade Fluorescenti

LF664

mod.

7,5

132

40

110

Lampade R7s

144

15

5,5

22

29

2 4,

5,5

Ø

Lampade G9

2

144

Ø 26 Peso lordo Poids brut

kg

0,350

mm

L = 215 P = 135 H = 100

mm

L = 450 P = 280 H = 500

Gross weight Imballo singolo

Specchiere

Emballage individuel Single package Imballo multiplo (Pz. 20) Emballage multiple (20 pièces) Multiple package (20 pcs)

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com


LF780

Lampade LED

mod.

Lampade R7s

Lampade G9

Lampade Fluorescenti

lighting & furniture components

Apparecchio equipaggiato con lampada alogena con attacco G9 – Finitura cromo – Appareil muni d’une lampe halogène à culot G9 – Finition chrome –

CL II IP44 2x40W G9 230V 50Hz

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com

Specchiere

Fitting with halogen lamp with G9 socket – Chrome finish –


IT

FR

EN

Potenza

Puissance

Power

2x40W

Tensione nominale

Tension nominale

Rated voltage

230 V ~

Frequenza

Fréquence

Frequency

50 Hz

Tipo lampada

Type de lampe

Lamp type

alogena con attacco G9

Grado di Protezione

Indice de Protection

Degree of Protection

IP44

Classe di Isolamento

Classe d’Isolement

Insulation Class

CL II

114

R

18

Ø 12

R

18

10

2

81

71

Lampade LED Lampade Fluorescenti

LF780

mod.

143

29 40

4,2

26

246

Ø

5,5

110

Lampade G9

122,5

110

Lampade R7s

15

5,5

7,5

Ø 26

Peso lordo Poids brut

kg

0,455

mm

L = 270 P = 135 H = 100

mm

L = 560 P = 290 H = 510

Gross weight Imballo singolo

Specchiere

Emballage individuel Single package Imballo multiplo (Pz. 20) Emballage multiple (20 pièces) Multiple package (20 pcs)

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com


LF877/36

Lampade LED

mod.

Lampade R7s

Lampade G9

Lampade Fluorescenti

lighting & furniture components

Apparecchio equipaggiato con lampada alogena con attacco G9 – Finitura verniciato colore grigio – Appareil muni d’une lampe halogène à culot G9 – Finition vernis gris –

CL I IP20 40W G9 230V 50Hz

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com

Specchiere

Fitting with halogen lamp with G9 socket – Grey painted finish –


IT

FR

EN

Potenza

Puissance

Power

40W

Tensione nominale

Tension nominale

Rated voltage

Frequenza

Fréquence

Frequency

50 Hz

Tipo lampada

Type de lampe

Lamp type

alogena con attacco G9

Grado di Protezione

Indice de Protection

Degree of Protection

IP20

Classe di Isolamento

Classe d’Isolement

Insulation Class

CL I

230 V ~

Lampade G9

81

101

20

Lampade LED Lampade Fluorescenti

LF877/36

mod.

Ø5

65

Lampade R7s

81

Ø5

53 65 81

Peso lordo Poids brut

kg

0,500

mm

L = 95 P = 95 H = 120

mm

L = 500 P = 400 H = 270

Gross weight Imballo singolo

Specchiere

Emballage individuel Single package Imballo multiplo (Pz. 40) Emballage multiple (40 pièces) Multiple package (40 pcs)

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com


LF929

Lampade LED

mod.

Lampade R7s

Lampade G9

Lampade Fluorescenti

lighting & furniture components

Apparecchio equipaggiato con lampada alogena con attacco G9 – Finitura cromo – Appareil muni d’une lampe halogène à culot G9 – Finition chrome –

CL II IP44 40W G9 230V 50Hz

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com

Specchiere

Fitting with halogen lamp with G9 socket – Chrome finish –


IT

FR

EN

Potenza

Puissance

Power

40W

Tensione nominale

Tension nominale

Rated voltage

Frequenza

Fréquence

Frequency

50 Hz

Tipo lampada

Type de lampe

Lamp type

alogena con attacco G9

Grado di Protezione

Indice de Protection

Degree of Protection

IP44

Classe di Isolamento

Classe d’Isolement

Insulation Class

CL II

230 V ~

31 13

Lampade G9

29

2

50

75

62

33

10

90

12

Lampade LED Lampade Fluorescenti

LF929

mod.

Ø 28

Ø

30

4,2

40

29

30

Lampade R7s

51

10

2 4,

Ø

7,5 15

51 102,8

Peso lordo Poids brut

kg

0,320

mm

L = 115 P = 110 H = 110

mm

L = 590 P = 230 H = 340

Gross weight Imballo singolo

Specchiere

Emballage individuel Single package Imballo multiplo (Pz. 30) Emballage multiple (30 pièces) Multiple package (30 pcs)

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com


LF1013

Lampade LED

mod.

Lampade R7s

Lampade G9

Lampade Fluorescenti

lighting & furniture components

Apparecchio equipaggiato con lampada alogena con attacco G9 – Finitura cromo – Appareil muni d’une lampe halogène à culot G9 – Finition chrome –

CLII IP44 2x40W G9 230V 50Hz

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com

Specchiere

Fitting with halogen lamp with G9 socket – Chrome finish –


Lampade LED Lampade Fluorescenti

LF1013

mod.

IT

FR

EN

Potenza

Puissance

Power

2x40W

Tensione nominale

Tension nominale

Rated current

230 V~

Frequenza

Fréquence

Frequency

50 Hz

Tipo Lampada

Type de lampe

Lamp type

Alogena con attacco G9

Grado di Protezione

Indice de Protection

Degree of Protection

IP44

Classe di Isolamento

Classe d’Isolement

Insulation Class

CLII

92

30

82

30

Lampade G9

3

23

50

53

30

10

230 10

110

4,2

94,5

110

15

7,5

4,2

Lampade R7s

30 7

46

7

60

Peso lordo Poids brut

kg

0,650

mm

L = 105 P = 250 H = 70

mm

L = 270 P = 460 H = 350

Gross weight Imballo singolo

Specchiere

Emballage individuel Single package Imballo multiplo (Pz. 30) Emballage multiple (30 pièces) Multiple package (30 pcs)

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com


LF1043

Lampade LED

mod.

Lampade R7s

Lampade G9

Lampade Fluorescenti

lighting & furniture components

Apparecchio equipaggiato con lampada alogena con attacco G9 – Finitura cromo – Appareil muni d’une lampe halogène à culot G9 – Finition chrome –

CLII IP44 33W G9 230V 50Hz

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com

Specchiere

Fitting with halogen lamp with G9 socket – Chrome finish –


IT

FR

EN

Potenza

Puissance

Power

33W

Tensione nominale

Tension nominale

Rated current

230 V~

Frequenza

Fréquence

Frequency

50 Hz

Tipo Lampada

Type de lampe

Lamp type

Alogena con attacco G9

Grado di Protezione

Indice de Protection

Degree of Protection

IP44

Classe di Isolamento

Classe d’Isolement

Insulation Class

CLII

100

ø 40

28

12

Lampade LED Lampade Fluorescenti

LF1043

mod.

Lampade G9

7

6

10

10

10

20

Lampade R7s

70

7

Peso lordo Poids brut

kg

0,190

mm

L = 75 P = 130 H = 50

mm

L = 280 P = 400 H = 280

Gross weight Imballo singolo

Specchiere

Emballage individuel Single package Imballo multiplo (Pz. 20) Emballage multiple (20 pièces) Multiple package (20 pcs)

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com


LF1094

Lampade LED

mod.

Lampade R7s

Lampade G9

Lampade Fluorescenti

lighting & furniture components

Apparecchio equipaggiato con lampada alogena con attacco G9 – Finitura cromo – Appareil muni d’une lampe halogène à culot G9 – Finition chrome –

CLII IP44 33W G9 230V 50Hz

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com

Specchiere

Fitting with halogen lamp with G9 socket – Chrome finish –


IT

FR

EN

Potenza

Puissance

Power

33W

Tensione nominale

Tension nominale

Rated current

230 V~

Frequenza

Fréquence

Frequency

50 Hz

Tipo Lampada

Type de lampe

Lamp type

Alogena con attacco G9

Grado di Protezione

Indice de Protection

Degree of Protection

IP44

Classe di Isolamento

Classe d’Isolement

Insulation Class

CLII

40

28

12

Lampade LED Lampade Fluorescenti

LF1094

mod.

Lampade R7s

40

80

Lampade G9

7 6 7

10

20 30

108

Peso lordo Poids brut

kg

0,200

mm

L = 110 P = 110 H = 110

Gross weight Imballo singolo

Specchiere

Emballage individuel Single package

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com


LF1097-1098

Lampade LED

mod.

Lampade R7s

Lampade G9

Lampade Fluorescenti

lighting & furniture components

Apparecchio equipaggiato con lampada alogena con attacco G9 – Finitura cromo – Appareil muni d’une lampe halogène à culot G9 – Finition chrome –

CLII IP20 25W G9 230V 50Hz

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com

Specchiere

Fitting with halogen lamp with G9 socket – Chrome finish –


LF1097-1098

IT

FR

EN

Potenza

Puissance

Power

Tensione nominale

Tension nominale

Rated current

230 V~

Frequenza

Fréquence

Frequency

50 Hz

Tipo Lampada

Type de lampe

Lamp type

Alogena con attacco G9

Grado di Protezione

Indice de Protection

Degree of Protection

IP20

Classe di Isolamento

Classe d’Isolement

Insulation Class

CLII

15

35

105

25W

70

2

40

102

8

Lampade LED Lampade Fluorescenti

mod.

4,2

7,5

15

7,5

Lampade G9

5

5,5

29 40

5,5

75 15

105

70

2

40

102

8

35

4,2

7,5

15

7,5

Lampade R7s

5

75

5,5

29 40

5,5

Peso lordo Poids brut

kg

0,700

mm

L = 480 P = 150 H = 90

Gross weight Imballo singolo

Specchiere

Emballage individuel Single package

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com


Sorgente di luce ad alogeni con attacco R7s

Luce bianca e brillante, qualsiasi posizione di funzionamento, direttamente collegabile alla rete di alimentazione senza trasformatore. Temperatura di colore 3000K Lumière blanche et brillante quelle que soit la position de fonctionnement, directement raccordable au réseau d’alimentation, sans transformateur. Température de couleur de 3000 K Brilliant white light, any operating position, direct connection to the power network without transformer. Colour temperature 3000K

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com


Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com


LF552

Lampade LED

mod.

Lampade R7s

Lampade G9

Lampade Fluorescenti

lighting & furniture components

Apparecchio equipaggiato con lampada alogena con attacco R7s – Finitura cromo – Appareil muni d’une lampe halogène à culot R7s – Finition chrome –

CLII IP44 60W R7s 230V 50Hz

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com

Specchiere

Fitting with halogen lamp with R7s socket – Chrome finish –


IT

FR

EN

Potenza

Puissance

Power

60W

Tensione nominale

Tension nominale

Rated voltage

Frequenza

Fréquence

Frequency

50 Hz

Tipo lampada

Type de lampe

Lamp type

alogena con attacco R7s

Grado di Protezione

Indice de Protection

Degree of Protection

IP44

Classe di Isolamento

Classe d’Isolement

Insulation Class

CL II

230 V ~

ATTENZIONE: sostituire gli schermi in vetro se danneggiati. ATTENTION: remplacer les écrans endommagést. ATTENTION: replace any cracked protective shield.

124

Ø 10

103

Ø 34

Ø 20

Lampade G9

44

2

110

110

Ø

66

7

Lampade LED Lampade Fluorescenti

LF552

mod.

297

40

15

7,5

29

4,2

Lampade R7s

119

Ø 4,2

7,5

Ø

115

Peso lordo Poids brut

kg

0,500

mm

L = 300 P = 210 H = 95

mm

L = 620 P = 450 H = 530

Gross weight Imballo singolo

Specchiere

Emballage individuel Single package Imballo multiplo (Pz. 20) Emballage multiple (20 pièces) Multiple package (20 pcs)

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com


LF891

Lampade LED

mod.

Lampade R7s

Lampade G9

Lampade Fluorescenti

lighting & furniture components

Apparecchio equipaggiato con lampada alogena con attacco R7s – Finitura cromo – Appareil muni d’une lampe halogène à culot R7s – Finition chrome –

CLII IP20 60W R7s 230V 50Hz

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com

Specchiere

Fitting with halogen lamp with R7s socket – Chrome finish –


Lampade LED

IT

FR

EN

Potenza

Puissance

Power

60W

Tensione nominale

Tension nominale

Rated voltage

Frequenza

Fréquence

Frequency

50 Hz

Tipo lampada

Type de lampe

Lamp type

alogena con attacco R7s

Grado di Protezione

Indice de Protection

Degree of Protection

IP20

Classe di Isolamento

Classe d’Isolement

Insulation Class

CL II

230 V ~

ATTENZIONE: sostituire gli schermi in vetro se danneggiati. ATTENTION: remplacer les écrans endommagést. ATTENTION: replace any cracked protective shield.

73

30

68

96

98

30

Lampade Fluorescenti

LF891

mod.

13

19

6

2

213 40

103

30

Lampade G9

12

2 4, 6

Ø Ø

4,2

12

Lampade R7s

73

12

38 54

Peso lordo Poids brut

kg

0,400

mm

L = 225 P = 120 H = 115

mm

L = 610 P = 250 H = 500

Gross weight Imballo singolo

Specchiere

Emballage individuel Single package Imballo multiplo (Pz. 20) Emballage multiple (20 pièces) Multiple package (20 pcs)

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com


LF896

Lampade LED

mod.

Apparecchio equipaggiato con lampada alogena con attacco R7s – Finitura verniciato colore alluminio satinato (cod. LF896/12) – – Finitura cromo (cod. LF896/01) –

Lampade R7s

Lampade G9

Lampade Fluorescenti

lighting & furniture components

Appareil muni d’une lampe halogène à culot R7s – Finition vernis couleur aluminium mat (cod. LF896/12) – – Finition chrome (cod. LF896/01) –

CLII IP20 2x48W R7s 230V 50Hz

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com

Specchiere

Fitting with halogen lamp with R7s socket – Satinised aluminium painted finish (cod. LF896/12) – – Chrome finish (cod. LF896/01) –


IT

FR

EN

Potenza

Puissance

Power

2x48W

Tensione nominale

Tension nominale

Rated voltage

230 V ~

Frequenza

Fréquence

Frequency

50 Hz

Tipo lampada

Type de lampe

Lamp type

alogena Energy Saving con attacco R7s

Grado di Protezione

Indice de Protection

Degree of Protection

IP20

Classe di Isolamento

Classe d’Isolement

Insulation Class

CL II

ATTENZIONE: sostituire gli schermi in vetro se danneggiati. ATTENTION: remplacer les écrans endommagést. ATTENTION: replace any cracked protective shield.

13,5

40

43,5

70,5

30 30

Lampade LED Lampade Fluorescenti

LF896

mod.

16

367,5 207,5

80

65

65

48

48 16

4

30

4

100,5

Ø

4

Ø4

Ø

Ø

70,5

16

8

Lampade G9

80

Lampade R7s

588,8

Peso lordo Poids brut

kg

0,830

mm

L = 600 P = 115 H = 50

mm

L = 610 P = 280 H = 250

Gross weight Imballo singolo

Specchiere

Emballage individuel Single package Imballo multiplo (Pz. 10) Emballage multiple (10 pièces) Multiple package (10 pcs)

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com


LF932

Lampade LED

mod.

Lampade R7s

Lampade G9

Lampade Fluorescenti

lighting & furniture components

Apparecchio equipaggiato con lampada alogena con attacco R7s – Finitura cromo – Appareil muni d’une lampe halogène à culot R7s – Finition chrome –

CLII IP44 60W R7s 230V 50Hz

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com

Specchiere

Fitting with halogen lamp with R7s socket – Chrome finish –


IT

FR

EN

Potenza

Puissance

Power

60W

Tensione nominale

Tension nominale

Rated voltage

Frequenza

Fréquence

Frequency

50 Hz

Tipo lampada

Type de lampe

Lamp type

alogena con attacco R7s

Grado di Protezione

Indice de Protection

Degree of Protection

IP44

Classe di Isolamento

Classe d’Isolement

Insulation Class

CLII

230 V ~

ATTENZIONE: sostituire gli schermi in vetro se danneggiati. ATTENTION: remplacer les écrans endommagést. ATTENTION: replace any cracked protective shield.

100,5 70,5

55

16

69

Lampade G9

2

6

6

25

31

53

30 30

Lampade LED Lampade Fluorescenti

LF932

mod.

30

300

16

17

71

48

Ø

4

48

Lampade R7s

65 80

Peso lordo Poids brut

kg

0,440

mm

L = 320 P = 115 H = 55

mm

L = 580 P = 340 H = 250

Gross weight Imballo singolo

Specchiere

Emballage individuel Single package Imballo multiplo (Pz. 20) Emballage multiple (20 pièces) Multiple package (20 pcs)

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com


Specchiere retro illuminate

Eleganti specchiere con luce indiretta a fluorescenza o a led, con vari tipi di sabbiature. Permettono un’ottimale illuminazione dello specchio, con assenza di ombre e abbagliamenti. Miroirs élégants à lumière indirecte à fluorescence ou à diodes électroluminescentes, avec différents types de sablages. Ils permettent un excellent éclairage du miroir proprement dit, sans ombres, ni éblouissements. Elegant mirrors with indirect fluorescent or led light, with various types of sanding. They offer excellent lighting of the mirror with no shadows or glare.

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com


Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com


TF324/14

Lampade LED

mod.

Lampade R7s

Lampade G9

Lampade Fluorescenti

lighting & furniture components

Specchiera retroilluminata equipaggiata con due lampade tubolari fluorescenti – Finitura verniciata bianca – Miroir rétro-éclairé muni de deux lampes tubulaires fluorescentes – Finition vernis blanc –

CLII IP44 2x13W G5 230V 50Hz

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com

Specchiere

Backlit mirror fitted with two tubular fluorescent lamps – White painted finish –


IT

FR

EN

Potenza

Puissance

Power

2x13W

Tensione nominale

Tension nominale

Rated voltage

230 V ~

Frequenza

Fréquence

Frequency

50 Hz

Tipo lampada

Type de lampe

Lamp type

fluorescente lineare T5 con attacco G5

Grado di Protezione

Indice de Protection

Degree of Protection

IP44

Classe di Isolamento

Classe d’Isolement

Insulation Class

CLII

54 4

600

50

Lampade G9

500

50

Lampade LED Lampade Fluorescenti

TF324/14

mod.

50

50

400

50

50

Lampade R7s

600

Peso lordo Poids brut

kg

8,900

mm

L = 700 P = 700 H = 90

Gross weight

Specchiere

Imballo singolo Emballage individuel Single package

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com


TF344

Lampade LED

mod.

Lampade R7s

Lampade G9

Lampade Fluorescenti

lighting & furniture components

Specchiera retroilluminata equipaggiata con quattro lampade tubolari fluorescenti – Finitura acciaio inox lucido – Miroir rétro-éclairé muni de quatre lampes tubulaires fluorescentes – Finition acier inox brillant –

CLII IP23 2x13W+2x8W G5 230V 50Hz

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com

Specchiere

Backlit mirror fitted with four tubular fluorescent lamps – Polished stainless steel finish –


FR

EN

Puissance

Power

2x13W + 2x8W

Tensione nominale

Tension nominale

Rated voltage

Frequenza

Fréquence

Frequency

50 Hz

Tipo lampada

Type de lampe

Lamp type

fluorescente lineare T5 con attacco G5

Grado di Protezione

Indice de Protection

Degree of Protection

IP23

Classe di Isolamento

Classe d’Isolement

Insulation Class

CLII

230 V ~

50

430

50

697 35

50

767 Specchio

50

35

48

597

Lampade LED

IT

Potenza

Lampade G9

Lampade Fluorescenti

TF344

mod.

500

Lampade R7s

35

100 530

35

600 Specchio

Peso lordo Poids brut

kg

11,900

mm

L = 830 P = 640 H = 65

Gross weight

Specchiere

Imballo singolo Emballage individuel Single package

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com


TF370

Lampade LED

mod.

Lampade R7s

Lampade G9

Lampade Fluorescenti

lighting & furniture components

Specchiera retroilluminata equipaggiata con quattro lampade tubolari fluorescenti – Finitura verniciata bianca – Miroir rétro-éclairé muni de quatre lampes tubulaires fluorescentes – Finition vernis blanc –

CLII IP20 4x13W G5 230V 50Hz

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com

Specchiere

Backlit mirror fitted with four tubular fluorescent lamps – White painted finish –


FR

EN

Puissance

Power

4x13W

Tensione nominale

Tension nominale

Rated voltage

230 V ~

Frequenza

Fréquence

Frequency

50 Hz

Tipo lampada

Type de lampe

Lamp type

fluorescente lineare T5 con attacco G5

Grado di Protezione

Indice de Protection

Degree of Protection

IP20

Classe di Isolamento

Classe d’Isolement

Insulation Class

CLII

25

30

1080

Lampade LED

IT

Potenza

Lampade G9

Lampade Fluorescenti

TF370

mod.

55

Lampade R7s

925

Peso lordo Poids brut

kg

14,600

mm

L = 1140 P = 990 H = 85

Gross weight

Specchiere

Imballo singolo Emballage individuel Single package

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com


TF325/14

Lampade LED

mod.

Lampade R7s

Lampade G9

Lampade Fluorescenti

lighting & furniture components

Specchiera retroilluminata equipaggiata con una lampada circolare fluorescente – Finitura verniciata bianca – Miroir rétro-éclairé muni d’une lampe circulaire fluorescente – Finition vernis blanc –

CLII IP44 1x40W G10q 230V 50Hz

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com

Specchiere

Backlit mirror fitted with one circular fluorescent lamp – White painted finish –


IT

FR

EN

Potenza

Puissance

Power

1x40W

Tensione nominale

Tension nominale

Rated voltage

230 V ~

Frequenza

Fréquence

Frequency

50 Hz

Tipo lampada

Type de lampe

Lamp type

fluorescente circolare T8 con attacco G10q

Grado di Protezione

Indice de Protection

Degree of Protection

IP44

Classe di Isolamento

Classe d’Isolement

Insulation Class

CLII

62 4

Ø 500

Ø 350

Lampade R7s

42,5

32,5

Ø 415

Lampade G9

32,5

42,5

Lampade LED Lampade Fluorescenti

TF325/14

mod.

Peso lordo Poids brut

kg

6,200

mm

L = 600 P = 600 H = 95

Gross weight

Specchiere

Imballo singolo Emballage individuel Single package

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com


TF639

Lampade LED

mod.

Lampade R7s

Lampade G9

Lampade Fluorescenti

lighting & furniture components

Specchiera retroilluminata equipaggiata a Led – Finitura acciaio inox lucido – Miroir rétro-éclairé muni de diodes électroluminescentes – Finition acier inox brillant –

CLII IP44 21,84W 12Vdc 230V 50Hz

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com

Specchiere

Backlit mirror fitted with leds – Polished stainless steel finish –


IT

FR

EN

Potenza

Puissance

Power

21,84W

Tensione nominale

Tension nominale

Rated current

230 V~

Frequenza

Fréquence

Frequency

50 Hz

Tipo Specchiera

Type de miroir

Mirror type

LED

Grado di Protezione

Indice de Protection

Degree of Protection

IP44

Classe di Isolamento

Classe d’Isolement

Insulation Class

CLII

95

95

850

ø

10

50

Lampade G9

330

400

350

35 35

Lampade LED Lampade Fluorescenti

TF639

mod.

50

990

55

Lampade R7s

1040

Peso lordo Poids brut

kg

8,250

mm

L =1098 P = 451 H = 84

Gross weight

Specchiere

Imballo singolo Emballage individuel Single package

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com


TF640

Lampade LED

mod.

Lampade R7s

Lampade G9

Lampade Fluorescenti

lighting & furniture components

Specchiera retroilluminata equipaggiata a Led – Finitura acciaio inox lucido – Miroir rétro-éclairé muni de diodes électroluminescentes – Finition acier inox brillant –

CLII IP44 21,84W 12Vdc 230V 50Hz

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com

Specchiere

Backlit mirror fitted with leds – Polished stainless steel finish –


IT

FR

EN

Potenza

Puissance

Power

21,84W

Tensione nominale

Tension nominale

Rated current

230 V~

Frequenza

Fréquence

Frequency

50 Hz

Tipo specchiera

Type de miroir

Mirror type

LED

Grado di Protezione

Indice de Protection

Degree of Protection

IP44

Classe di Isolamento

Classe d’Isolement

Insulation Class

CLII

850

95

350

ø 990

10

50

Lampade G9

400

25 35

95

340

Lampade LED Lampade Fluorescenti

TF640

mod.

50

55

Lampade R7s

1040

Peso lordo Poids brut

kg

8,250

mm

L = 1098 P = 451 H = 84

Gross weight

Specchiere

Imballo singolo Emballage individuel Single package

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com


TF641

Lampade LED

mod.

Lampade R7s

Lampade G9

Lampade Fluorescenti

lighting & furniture components

Specchiera retroilluminata equipaggiata a Led – Finitura acciaio inox lucido – Miroir rétro-éclairé muni de diodes électroluminescentes – Finition acier inox brillant –

CLII IP44 20,16W 12Vdc 230V 50Hz

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com

Specchiere

Backlit mirror fitted with leds – Polished stainless steel finish –


IT

FR

EN

Potenza

Puissance

Power

20,16W

Tensione nominale

Tension nominale

Rated current

230 V~

Frequenza

Fréquence

Frequency

50 Hz

Tipo specchiera

Type de miroir

Mirror type

LED

Grado di Protezione

Indice de Protection

Degree of Protection

IP44

Classe di Isolamento

Classe d’Isolement

Insulation Class

CLII

30

980

30

920

30

30

30

280

340

10

30

30

110

ø

930

110

55

1040

Lampade R7s

Lampade G9

400

290

30

Lampade LED Lampade Fluorescenti

TF641

mod.

Peso lordo Poids brut

kg

8,250

mm

L = 1098 P = 451 H = 84

Gross weight

Specchiere

Imballo singolo Emballage individuel Single package

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com


TF642

Lampade LED

mod.

Lampade R7s

Lampade G9

Lampade Fluorescenti

lighting & furniture components

Specchiera retroilluminata equipaggiata a Led – Finitura acciaio inox lucido – Miroir rétro-éclairé muni de diodes électroluminescentes – Finition acier inox brillant –

CLII IP44 22,08W 12Vdc 230V 50Hz

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com

Specchiere

Backlit mirror fitted with leds – Polished stainless steel finish –


IT

EN

22,08W

Tensione nominale

Tension nominale

Rated current

230 V~

Frequenza

Fréquence

Frequency

50 Hz

Tipo specchiera

Type de miroir

Miroir type

LED

Grado di Protezione

Indice de Protection

Degree of Protection

IP44

Classe di Isolamento

Classe d’Isolement

Insulation Class

CLII

16,67

Power

78,35

Puissance

10

10

ø

10

45

78,35

450 Lampade G9

FR

Potenza

293,31

Lampade LED Lampade Fluorescenti

TF642

mod.

20

38,5

205

150

20

205 450

450

Lampade R7s

1050

Peso lordo Poids brut

kg

8,600

mm

L = 1128 P = 521 H = 79

Gross weight

Specchiere

Imballo singolo Emballage individuel Single package

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com


TF238

Lampade LED

mod.

Lampade R7s

Lampade G9

Lampade Fluorescenti

lighting & furniture components

Specchiera con cornice in acciaio inox, reversibile Miroir avec cadre en acier inoxydable, rĂŠversibl

Specchiere

Mirror with frame in stainless steel, reversible

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com


Lampade LED

TF238

Lampade G9

901

Lampade Fluorescenti

mod.

10

23,8 31

Lampade R7s

501

Peso lordo Poids brut

kg

9,500

mm

L = 1040 P = 680 H = 80

Gross weight

Specchiere

Imballo singolo Emballage individuel Single package

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com


TF338

Lampade LED

mod.

Lampade R7s

Lampade G9

Lampade Fluorescenti

lighting & furniture components

Specchiera retroilluminata equipaggiata con 4 lampade tubolari fluorescenti – Finitura acciaio inox lucido – Miroir rétro-éclairé muni de quatre lampes tubulaires fluorescentes – Finition acier inox brillant –

CLII IP20 2x14W+2x21W G5 T5 230V 50Hz

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com

Specchiere

Backlit mirror fitted with four tubular fluorescent lamps – Polished stainless steel finish –


IT

FR

EN

Potenza

Puissance

Power

2x14W + 2x21W

Tensione nominale

Tension nominale

Rated current

230 V~

Frequenza

Fréquence

Frequency

50 Hz

Tipo specchiera

Type de miroir

Miroir type

Fluorescente lineareT5 con attacco G5

Grado di Protezione

Indice de Protection

Degree of Protection

IP20

Classe di Isolamento

Classe d’Isolement

Insulation Class

CLII

SEZIONE A-A

638

52

Lampade G9

650

52

A

546

Lampade LED Lampade Fluorescenti

TF338

mod.

A 52

796

62,5

Lampade R7s

900

52

Peso lordo Poids brut

kg

14,90

mm

L = 1018 P = 770 H = 98

Gross weight

Specchiere

Imballo singolo Emballage individuel Single package

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com


TF371

Lampade LED

mod.

Specchiera retroilluminata equipaggiata con 4 lampadine fluorescenti a basso consumo – Finitura acciaio inox lucido –

Lampade R7s

Lampade G9

Lampade Fluorescenti

lighting & furniture components

Miroir rétro-éclairé muni de quatre ampoules fluorescentes, faible consommation d’énergie – Finition acier inox brillant –

CLI IP20 6x9W E14 230V 50Hz

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com

Specchiere

Backlit mirror fitted with four fluorescent bulbs, energy saving – Polished stainless steel finish –


IT

FR

EN

Potenza

Puissance

Power

6x9W

Tensione nominale

Tension nominale

Rated current

230 V~

Frequenza

Fréquence

Frequency

50 Hz

Tipo specchiera

Type de miroir

Miroir type

A sfera fluorescente E14

Grado di Protezione

Indice de Protection

Degree of Protection

IP20

Classe di Isolamento

Classe d’Isolement

Insulation Class

CLI

80

100 100

340

100

Lampade G9

100

700 Specchio

100

340

100

56

100

Lampade LED Lampade Fluorescenti

TF371

mod.

5 50

Lampade R7s

700 Specchio

Peso lordo Poids brut

kg

10

mm

L = 774 P = 767 H = 93

Gross weight

Specchiere

Imballo singolo Emballage individuel Single package

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com


TF632

Lampade LED

mod.

Lampade R7s

Lampade G9

Lampade Fluorescenti

lighting & furniture components

Specchiera retroilluminata equipaggiata a Led – Finitura acciaio inox lucido – Miroir rétro-éclairé muni de diodes électroluminescentes – Finition acier inox brillant –

CLII IP44 22,08W 12Vdc 230V 50Hz

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com

Specchiere

Backlit mirror fitted with leds – Polished stainless steel finish –


IT

FR

EN

Potenza

Puissance

Power

22,08W

Tensione nominale

Tension nominale

Rated current

230 V~

Frequenza

Fréquence

Frequency

50 Hz

Tipo specchiera

Type de miroir

Miroir type

LED

Grado di Protezione

Indice de Protection

Degree of Protection

IP44

Classe di Isolamento

Classe d’Isolement

Insulation Class

CLII

600

600

520

Lampade G9

80

600

40

Lampade LED Lampade Fluorescenti

TF632

mod.

Lampade R7s

1200

Peso lordo Poids brut

kg

12,5

mm

L = 1270 P = 660 H = 75

Gross weight

Specchiere

Imballo singolo Emballage individuel Single package

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com


TF774

Lampade LED

mod.

Lampade R7s

Lampade G9

Lampade Fluorescenti

lighting & furniture components

Specchiera retroilluminata equipaggiata a Led, con interruttore touch Miroir rétro-éclairé muni de diodes électroluminescentes, avec touch interrupteur

CLII IP20 8,64W 12Vdc 230V 50Hz

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com

Specchiere

Backlit mirror fitted with leds, with touch switch


IT

FR

EN

Potenza

Puissance

Power

8,64W

Tensione nominale

Tension nominale

Rated current

230 V~

Frequenza

Fréquence

Frequency

50 Hz

Tipo specchiera

Type de miroir

Miroir type

LED

Grado di Protezione

Indice de Protection

Degree of Protection

IP20

Classe di Isolamento

Classe d’Isolement

Insulation Class

CLII

600 Sabbiatura

100

60

100

Lampade G9

12

4

Sabbiatura

400

26

600 Specchio

490

50

Lampade LED Lampade Fluorescenti

TF774

mod.

400

Lampade R7s

800 Specchio

Peso lordo Poids brut

kg

7,5

mm

L = 874 P = 667 H = 70

Gross weight

Specchiere

Imballo singolo Emballage individuel Single package

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com


simbologia IP20

Apparecchio adatto solo all’uso in interni. Appareil qu peut être monté seulement à l’intérieur. Appliance suitable only for internal use.

IP23

Apparecchio protetto contro la pioggia. Appareil protégé contre la pluie. Fitting protected against the rain.

IP44

Protezione da corpi solidi (fili e nastri con diametro e lunghezze superioni a 1mm) e protezione contro gli spruzzi d’acqua. Protection de corps solides (file et strippes avec diamètre et longueur de plus de 1 mm) et contre spray d’eau. Protection against medium foreign particles (wires and strips with diameter and length larger than 1mm) and against water spray.

CLI Apparecchio nel quale la sicurezza elettrica è garantita da un conduttore supplementare di protezione (messa a terra) collegato alla struttura metallica della lampada. Appareil où la sécurité électrique est garantie par un conducteur supplémentaire de protection (mise à la terre) connecté à la structure métallique de la lampe. A light fitting whose safety is guaranteed by an additional protective conductor (earth) connected with the metal frame of the lamp.

CLII Apparecchio nel quale la protezione contro la scossa elettrica non si basa unicamente sull’isolamento fondamentale, ma anche sulle misure supplementari di sicurezza costituite dal doppio isolamento o dall’isolamento rinforzato. Queste misure non comportano dispositivi per la messa a terra e non dipendono dalle condizioni di installazione. Appareil où la sécurité électrique est garantie par un double niveau d’isolation sans dispositif de mise à la terre. Light fittings whose safety is guaranteed by the double reinforced insulation of conductive parts, with no earth.

CLIII Apparecchio in cui la protezione contro la scossa elettrica si basa sull’alimentazione a bassissima tensione di sicurezza e in cui non si producono tensioni superiori alla stessa. Nota: un apparecchio in classe III non deve essere provvisto di messa a terra di protezione. Appareil dans lequel la protection contre les chocs électriques se base sur l’alimentation à très basse tension de sécurité et dans lequel ne se produisent pas de tensions supérieures à 50V. Note: un appareil classe III ne nécessite pas de mise à la terre. This light fixture is fitted with a protection device against electric shock that features a very low voltage power supply and prevents it from generating higher voltages. Note: a class III fixture does not have to be equipped with a protection grounding.

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com


Apparecchio idoneo al montaggio su superfici normalmente infiammabili. Appareil qui peut être monté sur des surfaces normalement inflammables. Luminaires which can be mounted on normaly inflammable surfaces.

Attesta la conformità del prodotto alle disposizioni delle direttive Comunitarie. Atteste la conformité du produit aux dispositions du directif Communautaires. It certifies the conformity of the product to the European Community provisions.

Il prodotto alla fine della propria vita deve essere smaltito in un centro di raccolta differenziata per apparecchi elettrici ed elettronici. Le produit en fin de vie doit être évacué vers un centre de récolte différenciée pour appareils électriques et électroniques. At the end of its life the product must be sent to a separate collection centre for electric and electronic devices.

Sostituire gli schermi di protezione danneggiati. Remplacer les écrans endommagést. Replace any cracked protective shield.

Sostituire gli schermi di protezione danneggiati. Remplacer les écrans endommagést. Replace any cracked protective shield.

Apparecchi progettati esclusivamente per lampade ad alogeni autoprotette o lampade ad alogenuri metallici autoprotette. Appareils exclusivement conçus pour les lampes halogènes auto-protégées ou les lampes à halogénures métalliques auto-protégées. Luminaire designed to be used only with self-shielded tungsten halogen lamps or self-shielded metal halide lamps.

Tieffeluce srl: Via F. Petrarca 34/36/38 - 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy - Tel. +39 055 807931 - Fax +39 055 8079333 - tf@tieffeluce.com - www.tieffeluce.com



Tieffeluce srl: Via F. Petrarca, 34/36/38 50021 Barberino Val d’Elsa (Firenze) Italy Tel. +39 055 807931 Fax +39 055 8079333 tf@tieffeluce.com www.tieffeluce.com Certificato Nr 50 100 7405


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.