Magazine divas fabulous edition 2016

Page 1

m agaz in e e d i t i o n 2 0 16

alicia Dévoile fall ses rondeurs en exclusivité

CONCOURS BE FABULOUS RELOOKING

Shirley Jackono la Be Fabulous vit son Rêve Américain

spécial

mode beauté relooking

christophe guillarme

Le designer préféré du festival de cannes raconte ses débuts

1

divasfabulous.com


2

divasfabulous.com


3

divasfabulous.com


4

divasfabulous.com


5

divasfabulous.com


6

divasfabulous.com


SOMMAIRE

9 édito

MODE 12 les tendances 14 cHristopHe guillarme 20 american dream 30 alicia fall

BEAUTÉ 40 stépHanie guittonneau 44 leslie carombo

RELOOKING 50 sHirleY JacKono 54 afro cHic 62 béatrice ouaKif

Haut et pantalon fluide en soie et ceinture en cuir verni, martin grant. lunettes de soleil en acétate blanc, acuitis. Bracelet et bague en argent, dinh Van. escarpin en cuir velours, christian louboutin pour martin grant

64 JacKie 68 monica bibalou 74 Jamila calabre 78 be fabulous relooKing 90 agenda 7

divasfabulous.com


8

divasfabulous.com


L’édiTo RÉvÉLER

LA femme

l

par murielle m’Fomo

directrice de la rédaction MANAGING eDITOR

EDiTOR’S NOTE

’idée, que prendre soin de sa personne est être narcissique ou que suivre la mode est en être asservi trotte dans beaucoup d’esprit. Il n’en est pas moins vrai, que la mode et la beauté se joignent à merveille pour révéler la femme. Il y a un petit bout de femme qui a eu du nez, en mixant à la perfection ces deux univers : Stéphanie Guittonneau. Stéphanie est une passionnée, à la vision très pointue de la femme du 21ème siècle. Son concours de Relooking Be Fabulous est un révélateur de beauté, quitte à la rendre insolente. Et vous savez quoi ? Ça plaît ! Pour cette troisième édition, pas moins de 600 candidates d’horizons et d’origines différentes se sont présentées. Pas en reste côté entreprenariat, elle lance sur le marché des cosmétiques une gamme d’huiles sèches et une crème pour le corps, sous l’étiquette «Divas Fabulous». Autant dire que toutes les beautés n’ont pas fini de briller. Elle a vécu son «American dream» grâce au concours. Shirley Jackono grande gagnante de l’édition 2015 a vu son rêve devenir réalité, dans les rues de New york. Les images de ce shooting So chic valent mieux que mille mots.

T

he idea that taking care of yourself is narcissistic or that having an interest in fashion is shallow, runs deep down to the core of many people. Nonetheless, beauty and fashion have always shone the light on woman. You will always find a woman who will just know how to blend both with a hint of je ne sais quoi. stéphanie Guittoneau is this woman. Full of passion, perfectionist with a sharp vision to offer to her 21st century peers. Her contest Be Fabulous boost souls and just add a wow factor to their natural beauty. and that’s what we are here for! For this third edition, no less than 600 candidates from a variety of backgrounds joined the adventure. stéphanie also led other battles as an entrepreneur, she is about to launch her first cosmetic line with a set of bodycare product, DIVas FabULoUs. another way to make her protégées shine and shine. she has lived her american dream thanks to be Fabulous relooking. shirley jackono is last edition winner whose dream came true in the streets of the big apple. her elegant pictures are worth a thousands words.

9

divasfabulous.com


m

o f

10

divasfabulous.com Costume a rayures asymétrique et débardeur en maille, Jean Paul Gaultier. Pochette à rabat en cuir velours, Lancaster . Jonc en or tisse, Helles

a

s

h


h

d i

o

e

n

11

divasfabulous.com


LES TENDANCES DE L’ ÉTÉ 2016 TRENDS OF SUMMER 2016

Pour faire court et bien, on zoome sur deux tendances repérées parmi les onze, qui nous attendent cet été. Le pyjama revu et corrigé par la maîtresse du style devient un must de jour. On le retrouve avec des imprimés tribaux ou graphiques et même, la robe de chambre si surannée donne le chic tant convoité. Les pièces bohèmes, elles, ne dégringolent pas des marches et gardent les couleurs douces et matières fluides, pour le plus grand plaisir des romantiques.

To be honest, we had spotted eleven cool fashion trends but let’s cut that story short. There are only two of them we can’t wait to pull off. If you trust your ability to master the unexpected 24/7, don’t sleep on pajamas and robes! They are the absolute must­have with tribal prints or graphic elements. Laziness never felt so good. This summer will be fresh, full of dreamy colors all in layered lightness for the romantic souls.

Le pyjama (re)corrigé

Si vous pensez encore que le pyjama est un vêtement de nuit, c’est que vous êtes mal informé. D’abord vu au défilé des grands couturiers dont celui de Stella McCartney, puis épinglé sur les stars en vogue comme Kate Moss avant d’être repris par les fashionistas averties, c’est maintenant au grand jour que la «pyjama party» se déroule. Silhouette ample, matières luxueuses et imprimés imposants remplacent au pied levé le traditionnel tailleur. Il y a aussi la nuisette, ce dessous qui d’habitude suggère devient un élément explosif, à porter avec des sandales ou des petites baskets blanches, pour accentuer un look sporty-chic. L’ennemi du pyjama est le pli à ne pas laisser passer. Voilà une tendance qui va réveiller les dressings !

Pajamas craze

Stop shaking your head, sleepwear is definitely a trend worth trying. First seen on Stella McCartney’s runway shows and other designers’, the pajamas is thriving. Kate Moss among other fashionable celebrities has been feeling cozy. Large and silky silhouettes are an alternative to dull suits. This season takes loungewear to a whole new level of chic with luxury fabrics and striking prints. You can now reveal you sexy side and style your nighties with sandals or a pair of sneakers for a sporty touch. Thinking about having a PJ party in broad daylight already, aren’t you?


La bohème, la bohème

Un air de bohème souffle (encore) sur la saison printemps-été 2016. L’influence seventies voire hippie n’entend pas laisser sa place. C’est donc toujours vêtue de longues robes vaporeuses ornées de broderies, que la gypset parcourra le globe. Si le style se veut léger, la superposition de pièces est sa base. De plus, le look bohème tire son orgueil de sa profusion d’accessoires, quitte à ressembler à une diseuse de bonne aventure. Alors abusez des franges, ornez votre port de cou d’un chèche et décorez votre chevelure d’un headband. Vos goûts tendent plus vers l’imprimé que l’épuré, aucun problème dépareillez...mais intelligemment.

bohemian feel.

Fashion can’t get enough of this bohemian feel. The 70s hippie chic revival has not yet said its last word. You get to twist and twirl in long flowy summer dresses or just enjoy a delicious fruity cocktail under the warm sun. Boho­chic style only seeks simplicity but there’s no specific rules. Layer your favorite items and don’t necessary match colors, just follow your heart. Be romantic punkrocker with flowers in your hair one day or a fortune­teller the next day with fringes, long smooth scarves or put on a headband.


propos recueillis par murielle m’fomo

christophe guillarme designer

“J’ai eu une bonne étoile qui m’a sans doute guidée !” I have also had a lucky star watching over me.

Let’s talk about your beginnings! What were the 3 highlights in your career ? Certainly my Cannes Film Festival. I grew up in Antibes. So I have always been fascinated by all of these women in cocktail dresses, holding their high heels on the Croisette. Then I would say my first Summer collection back in 1999, there was showcase in a professional trade show. The feedbacks were very positive. And finally, the official launching of my business in July 1999!

On va revenir à vos débuts. Quels ont été les 3 moments forts de votre aventure ? Mon premier Festival de Cannes, étant originaire d’Antibes depuis tout jeune j’ai été fasciné de voir ses femmes en robes du soir qui s’évapore sur la croisette après la projection bien souvent les escarpins à la main ! Ensuite ma première collection crée pour l’été 1999 et présentée sur un salon professionnel, elle avait reçu un accueil super positif. Et enfin la création de la société en juillet 1999 qui est le démarrage officiel !

Who were the first celebrities to ever wear your creations? How did you convince them ? Above all, it’s a story about friendship and trust. In other words, lovely encounters. Collaborating with actresses and comedians has always been an exciting and a surprising experience. I’ve had the chance to style Nora Arnezeder, Hafsia Herzi et even Julie Gayet before they blew... I have also worked with Paris Hilton, and the gorgeous Vanessa Hessler, and of course my friends Victoria Silvstedt, Hofit Golan, Natacha Amal, Aïda Touihri. I have also bet on other celebrities like Sarah Barzyk, Priscilla Betti (who is starring in the French version of the musical

Qui sont les premières personnalités à avoir porté vos créations. Comment les avez-vous convaincus ? C’est avant tout une question d’amitié et de confiance : en deux mots de belles rencontres. La collaboration avec les comédiennes est toujours enrichissante et pleines de surprises, j’ai pu habiller Nora Arnezeder, Hafsia Herzi et même Julie Gayet avant leur surmédiatisation… j’ai eu le plaisir de m’occuper également de Paris Hilton, la 14

divasfabulous.com


somptueuse Vanessa Hessler, et bien sûr de mes amies Victoria Silvstedt, Hofit Golan, Natacha Amal, Aïda Touihri ... J’ai aussi parié sur des noms à retenir comme Sarah Barzyk, Priscilla Betti à l’affiche de la comédie musicale Flashdance, ou Joséphine Jobert de Death in Paradise sur BBC one. Mais aussi des chanteuses comme Inna Modja, Hélène Segara et bien d’autres. Quelle personnalité n’avez-vous pas encore habillée mais rêveriez de le faire ? Sans hésiter Halle Berry, pour son allure ce mélange d’extrême sophistication qui pourtant paraît naturelle. De plus c’est la première actrice de couleur à avoir gagné un oscar. Vous êtes «le couturier» du Festival de Cannes. Quel genre de dressing prévoyez-vous pour le prochain ? Qui portera vos créations ? Mon dressing éphémère pendant toute la quinzaine demeure à la Villa d’Estelle près du Majestic Barrière. Je participe à cette course au glamour en organisant un lieu où les talents peuvent non seulement s’habiller avec mes tenues, mais aussi les assortir de pochettes et chaussures Carmen Steffens, de la joaillerie de Neuhaus ou des bijoux d’Elsa Lee, se faire maquiller par Make Up For Ever et coiffer par Eros Giuliani. Mon service est parfois total lorsque je les accompagne sur les marches pour faciliter le protocole. Au niveau des talents et personnalités pour la prochaine édition que je dois habiller c’est encore un peu tôt pour m’exprimer. Vous êtes dans les starting-blocks de la FW. Quels sont les principaux détails de votre prochaine collection? Je présente la collection début Mars mais elle est pratiquement finalisée en Janvier pour des previews avec les acheteurs. J’ai développé plusieurs thèmes en Néoprène soit découpé au laser ou appliqué de dentelle, J’ai également travaillé le noir et blanc pour un esprit couture graphique. Et enfin la dentelle surteinte dans un esprit très contemporain …

Flashdance), Joséphine Jobert from Death in Paradise (on BBC one or singers such as Inna Modja, Hélène Segara and many more. Which celebrities you would love to style but haven’t yet? Halle Berry, without a doubt! I love how poised and sophisticated she looks and yet, remains natural. And she’s the first black woman to ever win an oscar. You are Cannes Film Festival prominent designer. What type of outfits do you foresee for the next edition? Who will wear your creations? I have a temporaru showroon in Villa Estelle, next to the Majestic Barrière. I’m deeply involved in this glamourous race. For two weeks, I set up a series of events at this place where talents can come along to dress up but also find all of the accessories, they could need to style their outfit such as designer clutch bags, shoes and jewelry (Carmen Steffens, Neuhaus, Elsa Lee). They can also get their hair and makeup done by Eros Giuliani. It’s a complete service then I go with them on the stairs to lend them a hand in the whole process. Regarding the talents and celebrities, I’m going to work with, it’s too soon to tal. I really need to get into itit! Let’s talk about the Fashion Week. What the main details of your new collection? Everything is almost done for a presentation in March. I also have previews in the previous month for buyers. I have decided not to pick just one theme , this year. Sometimes Neoprene and lingerie with laser-cut and lace. I have worked on black and white for a more graphic but chic feel. Dyed lace adds a contemporary touch to these pieces. What would have happened if you weren’t a designer? I have no clue!!! This job is like a religion, it is a commitment and you cannot count your hours. But at the same time, it’s always been fun for me.


Si Christophe Guillarmé n’avait pas été couturier, il aurait fait quoi ? Je n’en ai pas la moindre idée !!! Cette profession est presque une entrée en religion tant l’investissement personnel et le nombre d’heures sont incalculables, mais de manière plutôt fun ! «Le savoir-faire, c’est bien, le faire savoir c’est mieux» est-ce toujours votre mantra préféré ? Il est certain que la communication ne peut pas être négligée, et je reconnais y accorder une attention particulière. J’ai eu une bonne étoile qui m’a sans doute guidée ! Vous avez prêté vos créations pour le shooting d’Alicia Fall orchestré par Divas Fabulous. Qu’en avez-vous pensez ? J’ai adoré les essayages avec Alicia car le fait d’être enceinte lui confère une fragilité et un rayonnement intérieur, c’est donc un vrai plaisir de pouvoir trouver les looks qui la mettront le plus en valeur pour un shooting où elle dévoile tellement d’ellemême.

«Knowing out to do things is good, but knowing how to talk about it is better» is still your favorite mantra? In this era, communication is key. It is something I really care about but I guess, I have also had a lucky star watching over me. You lend some clothes for Alicia Fall’s photo shoot by Divas Fabulous. What have you thought when you saw the final result? I just love it!


DĂŠcouvrez la boutique sur

www.closetchic.fr 17

divasfabulous.com


Défilé Christophe Guillarmé “Strange Fruit” - Printemps-Eté 2016 - Paris Fashion Week

Robe blanche en dentelle en relief rebrodée à l’encolure. White relief lace dress

Robe en neoprene noir et beige decoupe au laser.

Robe en faille de soie imprimée. Printed taffetadress with open back.

Black & beige scuba dress with lasercut on the hem. Worn by Jessica

18

divasfabulous.com


Maxi robe en neoprene jaune et blanche decoupee au laser et ceinturee de rose fuchsia. Yellow & white scuba dress with lasercut on the hem and fuchsia pink belt.

Maxi robe en faille de soie a traine dont la taille est soulignee de pierreries.

Fourreau sirene a manches en crepe nude recouvert de dentelle blanche avec des inserts de tulle noir illusion.

White silk taffeta mermaid gown with tail and beading on waist.

Nude crepe mermaid gown with sleeves fully covered with white lace and outlined with black mesh.

19

divasfabulous.com


Manteau lamÊ e, jacquard, Sandra Mansour Robe en cuir et empiècements en tulle, Akris

20

divasfabulous.com


AMERICAN DREAM PAR CHARLOTTE EVRARD MAKE-UP PAR MONICA BIBALOU DIRECTEUR ARTISTIQUE STEPHANIE GUITTONNEAU Mannequin : Shirley Jackono

21

divasfabulous.com


Robe en cuir et empiècements en tulle Akris. Bracelets en métal et bandes en cuir Chanel. Sandales plateau en cuir et cordes, 22 Carmen Steffens. Robe à volants en soie, Plein Sud. Collier à perles nacré et strass, et manchette en strass argentée, Alexis Mabille divasfabulous.com Pochette en cuir verni imprimée croco, Azzedine Alaïa. Sandales à lanière en cuir, Hervé Léger by Max Azria.


Robe en cuir et empiècements en tulle, Akris

23

divasfabulous.com


Robe brodée de perles et strass, Hervé Léger by Max Azria. Manchette trois tours en argent et strass, APM. Bracelet rond et carré en argent, Joomi Lim. Escarpin Fifi en python colorées, 24 Christian Louboutin divasfabulous.com


25

divasfabulous.com


Combishort en satin et cardigan à pailettes, Alexis Mabille. Sac Mini Brief en python à fermoir howlite, Andrew GN. Sandales en tissu argentée façon python, Christian Louboutin. 26 Robe cache coeur bronze, et ceinture mailles doré, Elisabetta Franchi. Pochette en python avec logo, Giuseppe Zanotti divasfabulous.com


Combishort en satin et cardigan à paillettes, Alexis Mabille. Robe draper longue argentée, Tony Ward. Collier Barbara en métal a pierre blanc et strass cristal, Lanvin. 27 Manchette argentée et cristal quarré, Viveka Bergström. Manchette en métal argentée croisée, Christian Dior divasfabulous.com


28 Dior Chérie en cuir imprimée fleurs, Christian Dior Combishort brodée de perles, ceinture en cuir, et pochette en cuir argentée, Elie Saab. Sandales Assistant DA : Louis Eyéné / Retouche : Léa Paolantonacci / Styliste : Melanie Perego / Model’s : Shirley Jackono gagnante Be Fabulous saison 2 & Stephanie Guittonneau divasfabulous.com


29

divasfabulous.com


alicia fall

animatrice télé

“la gémellité dans ma famille se transmet de mère en fille depuis déjà 3 generations” Three generations in my family have had that twin gene propos recueillis par murielle m’fomo

On vous a connu sur I Télé en tant que présentatrice météo, mais pas seulement. S’ensuivra des chroniques sur D8, TF1, Midi en France... Avez-vous atteint vos objectifs télévisés ? Absolument pas, j’en suis très loin cela fait déjà quelques années que j’écris des concepts, programmes courts, series...Je songe à co-produire dans un premier temps, c’est un métier totalement différent du miens aussi je dois bien m’entourer pour apprendre et en maîtriser les rouages et subtilités, avant de prendre mon envol. Je suis déterminée, je l’ai toujours été, à l’aube de mes 35ans, je n’ai jamais été aussi sereine quant à la concrétisation de mes projets. J’ai tout mon temps, toute la vie, rien ne sert de courir tête baissée vers ce à quoi je pense être destinée, je viens de le comprendre, j’ai donc décidé de contempler le paysage de la route qui me mène à l’arrivée. Nous avons lu, que plus jeune vous vouliez vous diriger vers une carrière humoristique. Ce n’est pas surprenant, on vous voit souvent le sourire aux lèvres et le rire pas loin. Un womanshow cela vous tente encore ? Oui, bien sûr... Chaque chose en son temps, d’abord la télé c’est avec ce moyen, pour l’instant, que j’ai envie de communiquer avec les gens.

We usually remember you as a weather forecaster on I Télé. Then you joined Direct 8, TF1 and Midi enFrance (ed: French TV and news channels)...Do you consider that you have achieved all of you TV goals ? Absolutely not, I’m far from it. I have been writing concepts, short­running TV shows and TV series for years. I’ve been thinking about co­producing as a first step. It’s completely different from what I currently do. I have to surround myself with the right people, learn and understand the inner workings of this new job and master them before I can stand on my own two feet. I am a go­ getter, always have been and always will be. At almost 35, I have never been as serene as I am now, regarding my goals. There’s no need to rush, I have my whole life ahead of me to get what I am destined to. I have just recently understood that so I’m determined to admire the view on my road to the finish line. We read about you that when you were younger, you were pursuing a career in comedy. It was not much of a surprise for us: you are always smiling and on the cusp of laughter. Still thinking of a one­woman show ? Sure... But everything has its own good time. TV is how I have chosen to communicate with the audience for now. 30

divasfabulous.com


Depuis votre plus jeune âge vous avez le coeur sur la main. Vous êtes toujours prête à aider votre prochain. Aujourd’hui êtes-vous engagez auprès d’une association ? Si oui pourquoi et qu’est-ce qui vous a touché ? En effet, je soutiens l’association “Innocence en danger”qui aide les enfants victimes de violence et d’abus sexuels. Je la soutiens car je cherchais une structure viable duquelle me rapprocher, pour y apporter mes forces. Le sort des enfants me préoccupe beaucoup, il me paraît primordial de s’en soucier tout simplement parce que c’est l’avenir de l’humanité. Vous allez bientôt donner la vie. Comment vivez-vous cette belle et unique aventure ? Et oui ! Ça y est, c’est à mon tour. Nous sommes très heureux, et avons hâte d’accueillir nos jumeaux. C’est vrai que cela a un côté effrayant mais c’est un tel bonheur et challenge. Et puis, la gémellité dans ma famille se transmet de mère en fille depuis déjà 3 generations j’y suis familière. Paradoxalement je n’ai pas la sensation de faire mes enfants pour moi, d’avoir une responsabilité vis à vis de la société, de l’humanité plutôt, je pense que nous faisons tous des enfants dans l’espoir de faire mieux, qu’ils soient meilleurs que nous le sommes, je les espère bons, altruistes et forts afin qu’ils transmettrent à leur tour autant d’amour qu’ils le peuvent. Dernièrement vous avez réalisé un superbe shooting avec l’équipe de Divas Fabulous, comment les avez-vous rencontrés ? Je les ai découvert sur un réseau social, à travers le shooting qu’ils ont réalisé pour une connaissance. J’ai compris par la suite que c’était un concours...J’ai immédiatement été séduite par leur travail, je fais de la photo depuis que j’ai 16 ans, après toutes ses années je sais reconnaitre une bonne photo, un bon travail d’équipe. Que pensez-vous du concept de mettre en avant toutes les beautés et d’abattre les préjugés ? C’est un concept qui va dans le sens de mes valeurs ainsi que ma vision de la vie, c’est Coco Chanel qui disait “ Il ni y a pas de femmes laides, il ni y a que des femmes

Yo u have always been a very generous person, helping other peope is a second nature. Are you involved in any organization? If so, why did you pick that fight over other struggles? I support Innocence En Danger. This organisation helps children subjected to violence and sexual abuse. I have been searching for an organization with a strong agenda. I wanted to really help people and contribute. I am really concerned by issues that relate closely or remotely to children. It’s important for me to contribute in my way as they are our future. You are about to give life. How do you live this beautiful and unique experience? Ah, yes! It’s my turn. We are very happy, and we can’t wait to welcome our twins. I have to admit it is pretty scarry but it’s mostly an unlimited source of happiness and quite a challenge. Three generations in my family have had that twin gene. It’s been transmitted from mother to daughter for three generations. Paradoxically, I feel like my children won’t be fully mine. I feel responsible towards society or mankind, I would say. I believe we become parents because we want to do better, we want them to be better individuals than we are. I hope they will be good, selfless and strong to give as much love as they can. You just did a terrific photo shoot with Divas Fabulous, how have you met them? Through social media, I came across a collaboration with an acquaintance. Then I realised it was a beauty pageant... And I fell in love with their work. I am also photographer, I have been taking pictures for sixteen years so I know how to recognize a good picture when I see one and also feel the vibes behind it. What do you think of their vision? The fact they aspire to promote beauty in its diversity? It’s a concept I can relate to. That’s what life should be about. Coco Chanel said «There are no ugly woman, just lazy one.» This concept is a good idea and almost would always have an utilitarian function as long as women will be biaised. As long as they will need help to conquer their self­ confidence. 31

divasfabulous.com

Tenue créateur Christophe Guillarme


qui s’ignorent”. C’est donc une bonne idée, quasi utilitaire tant les femmes sont biaisées et ont besoin de regagner la confiance qu’elles avaient ou devraient avoir en elles. Vous allez bien sûr materner dans les prochains mois et pour tout le restant de votre vie. Mais professionnellement quels sont les projets à venir ? Faire émerger mes idées tout en oubliant pas de contempler le paysage. Que peut-on vous souhaiter ? D’etre un meilleur etre humain que je ne le suis. Merci à vous et longue route à Divas Fabulous Paris !

Being a mother is gonna take a lot of your time in the next months. It’s a lifetime job but what about the other professional aspects of your life, what are you going to do? Feed my ideas.

32

Tenue créateur Christophe Guillarme

divasfabulous.com


Tenue crĂŠateur Christophe Guillarme

33

divasfabulous.com


b

e

A B

34

divasfabulous.com

E


u a

U

T

T Y

35

divasfabulous.com

ĂŠ


shopping beauté beauty shopping

JUICY SHAKER

Ce fard biphasé aux huiles nourrissantes d’un coté et à l’eau gorgée de pigments de l’autre. On le secoue puis le tamponne sur les lèvres. Un peu pour un voile de couleur, beaucoup pour une brillance. Juicy shaker, Lancôme, 24€

JUICY SHAKER

This two­phased blush is composed of nourishing oils and water­based pigments. Shake it up then apply it on your lips. A poppin’ mix of color with a glossy finish! Juicy shaker, Lancôme, 24€

MASSOTO

Ce coiffant qui détend et habille la fibre avec de la protéine de soie et de la kératine pour discipliner, nourrir et protéger en un seul geste. Smooth & Liss, Massato, 27€ les 200 ml

MASSOTO

This styling product softens and coats you hair fiber with silk protein and keratin to tame unruly hair. Massato lotion nourishes and protects in a blink. Smooth & Liss, Massato, 27€ les 200 ml

MASVELT

Cette crème anti-rondeur rebelles est un coup de cœur. Extrait de coquelicot abri-stockage, caféine, hibiscus lissant, 52,50€

MASVELT

This body shaping cream is a must­have. It firms, moisturizes, smoothes and tones your skin thanks to a natural extracts cocktail (poppy, hibiscus flower extracts, quince, cafeine). 52,50€

36

divasfabulous.com


M.A.C

Avec des Bush de plusieurs tons, les plus foncés pour creuser la ligne de la pommette, les plus clairs à appliquer juste au dessus, pour en accentuer le bombé. M.A.C x Ellie Goulding, 29,50€

M.A.C

Redefine your face in a blink of an eye! Apply the heavy shade of this bi­tone blush to reshape your jawline and the light one to accentuate the curve of your cheekbones. M.A.C x Ellie Goulding, 29,50€

NEW WASH

Le shampoing nouvelle génération. Le secret de ce soin qui buzz? Une formule sans détergent, riche en aloe Vera et en huiles essentielles qui débarrassent les résidus sans agresser le cuir chevelu. Le coiffure Michael Gordon est le fondateur de Bumble and Bumble. Réservez votre commande à une amie qui s’envole séjourner aux États Unis en attendant que la marque soit distribuée en France. New Wash, Hairstory, 36€ environ

NEW WASH

Shampoo got a lot more interesting! What’s the secret of New Wash? A detergent free formulation, rich in aloe vera and coupled with essential oils to get your hair clean without altering its natural balance. Bumble and Bumble’s founder is the genious behind New Wash. Any friend flying to America anytime soon? Ask them to bring you back a bottle or two since it’s not available in France, just for now. New Wash, Hairstory, 36€

SWEET KISS

Pour ce mettre dans le mood, une goutte de cet accord griotte-cacao, envelooppé dans un bain d’iris et de cashmeran. Lolita Lempicka, 72€

SWEET KISS

A subtle mix of cherry and cocoa wrapped in iris and cashemeran. One drop will bewitch them all! Lolita Lempicka. 72€

37

divasfabulous.com


disponible sur

www.divasfabulous.com


cosmĂŠtique

cosmetic


biographie

STéphanie guittonneau

créatrice de la marque divas fabulous

S

téphanie Guittonneau est française d’origine camerounaise né en 1981 dans le Val d’Oise, en France. Mariée et maman de 3 princesses métissées.

Elle a passé son enfance à Sarcelles, en région parisienne. Elle fait ses études à l’internat à Alençon, puis à Paris, toujours en école privée. En 2007, elle commence son parcours professionnel chez GEMOFIS Paris, une société de gestion d’immobilier d’entreprise. Depuis 2008, elle est élue conseillère municipale dans la ville de Saint Brice sous Forêt chargé de la petite enfance et présidente des transports.

S

téphanie Guittonneau is a French woman originally from Cameroun born in 1981 in France (Val d’Oise). Maried and mother of three biracial little girls.

She spent her childhood in Sarcelles, in the Paris area. She studied at Alencon and Paris in private schools. In 2007, she began her career at Gemofis Paris, a corporate real estate management company. From 2008, she is city councilor for Saint Brice Sous Foret in charge of the early childhood and president of transportation.

40

divasfabulous.com


Passionnée de la beauté, elle crée sa propre marque d’extensions de cheveux en 2009. Dans ce cadre, elle organise son premier Haïr Show qui se déroule dans le cadre du concours de mannequin Ethnik Model Source 2010. En 2010, elle réalise un shooting relooking coiffure à l’hôtel Renaissance des Champs-Elysées pour révéler le coté glamour et velouté des femmes ethnique.

Passionnate of beauty, she creates her own brand of hair extension in 2009. With this new endeavor,she organizes her first Hair Show which takes place in the modeling contest Ethnik Source Model 2010. In 2010, she organizes a makeover shoot focused on hairstyles at the Champs Elysees Renaissance Hotel to reveal the glamorous side of ethnic women.

En 2013, elle fonde l’association TANILA WOMAN, dédiée à l’épanouissement et au développement de la femme dans un esprit de solidarité et de partage. Un autre objectif de Tanila Woman est de créer un réseau d’échange international entre femmes européennes et américaines.

in 2013, she founded the Tanila WOMAN association dedicated to the growth and development of women in a spirit of solidarity and sharing. Another objective of Tanila Woman is to create an international exchange network between European and American women.

En novembre 2014, Elle organise un concours pour les femmes ethniques appelé « Relooking Be Fabulous Sublime ». Le 1er prix est un shooting à New York. 2015 sera une année pleine de nouveautés pour Stéphanie, un virage pour sa carrière.

In November 2014, she organized a competition for ethnic women called « Be Fabulous Makeover Sublime .» 1st prize is a shoot in New York.

Elle fait le grand saut, quitte GEMOFIS pour devenir entrepreneur à plein temps et s’investir sur le développement de sa marque Divas Fabulous. Première étape : élargir sa proposition de produits en créant une gamme de cosmétique corps et des services beautés. De plus, elle travaille sur le concept d’une d’émission TV autour de son concours de relooking et de son développement à l’international.

41

2015 will be a year full of novelties and new experiences for Stephanie, a turn for the best in her career. She made ​​the leap , quits GEMOFIS to become a full-time entrepreneur and invest in the development of her brand Divas Fabulous. First stage: broadening its product line by creating a cosmetics line for body and beauty services. In addition, she is working on the concept of a TV show around her makeover contest and its international expansion .

divasfabulous.com


philosophie divas fabulous philosophy of divas fabulous

D

ivas Fabulous travaille depuis plus de 24 mois sur une gamme de produit adaptés aux femmes de toutes les latitudes ethniques.

F

or the past two years, Divas Fabulous has been developing a beauty products range for women from all ethnic backgrounds to use.

Notre Philosophie, une préférence donnée aux concentrés d’actifs issus de produits naturelle, obtenus par des méthodes d’extraction qui préservent leur qualité et leur pureté.

Our philosophy, a preference for natural active ingredients extracted with methods that always preserve their quality and purity.

La gamme de soin BEAUTé INSOLENTE est fabriquée en France, elle allie efficacité, sécurité et plaisir pour le bien être de toutes les femmes.

Our BEAUTÉ INSOLENTE bodycare and skincare products are is made in France. It is a smart blend between efficacy, security : a guarantee of wellness for every woman

DIVAS FABULOUS ambitionne de couvrir le territoire de la beauté des femmes de toutes les latitudes.

DIVAS FABULOUS aspire to resonate in the beauty territory on a global scale. We offer our expertise

Vous retrouverez tout le savoir-faire Divas Fabulous, son expertise, et la dimension « glamour » que vous recherchez… 42

divasfabulous.com


HUILE SèCHE ultra nourrisante

Soin multi-fonctions, Visage,cheveux, corp saux huiles précieuses (macadamia, coton, argan, ubuntu mongongo vierge). convient à toutes les peaux et tous les cheveux. Sa texture ultra fine pénètre rapidement sans laisser de film gras. Nourrissante et réconfortante, elle protège du dessèchement cutané et s’utilise toute l’année, été comme hiver. Son parfum léger donne une note de sensualité et de bien-être.

HUILE SèCHE ultra nourrisante PAILLETée

Soin multi-fonctions Visage,cheveux, corps aux huiles précieuses (macadamia, coton, argan, ubuntu mongongo vierge). convient à toutes les peaux. Sa texture ultra fine pénètre rapidement sans laisser de film gras. Nourrissante et réconfortante, elle protège du dessèchement cutané et s’ Utilise toute l’année, été comme hiver. Agiter avant emploi. Son effet lumière nacré « Satine » visage, corps et les cheveux subtilement. Son parfum léger donne une note de sensualité et de bien-être.

dry oil ultra nourishing

Multi­purpose face, hair and body care contains four natural precious oils (macadamia, cotton, argan, ubuntu mongongo virgin). Suitable for all skin types. Its fine texture nourishes, soothes and penetrates quickly with non­greasy feel. Your skin is protected all year round. Its unique fragrance has a sensual and relaxing scent.

glitter ultra dry oil nourishing

Multi­use face, hair and body treatment contains several precious oils (macadamia, cotton, argan, ubuntu mongongo virgin). Suitable for all skin types. This shimmering dry oil has an unique sensual and soft scent. Its ultra­fine texture penetrates quickly with a non­greasy finish. Your skin gets a satin­smooth glow and is protected from dryness all year round. Shake well before use to subtly illuminates your face, body or hair.

CRèME corps HYDRATANTe

Ce Soin du corps hydratant est à base de beurre de karité, de beurre cacao et d’huile d’argan. Convient parfaitement aux Peaux normales, sèches, très sèches et/ou déshydratées. Appliquer sur l’ensemble du corps, en massage légers, en insistant sur les parties les plus sèches afin d’avoir une confort optimal. Sa texture onctueuse, fondante adoucit et veloute la peau tout en la parfumant agréablement et délicatement.

BODY CREAM

This moisturizing body care product contains Shea Butter, Cocoa Butter and Argan Oil. Perfect for normal, dry and very dry dehydrated skins. Apply liberally to the body smoothing in gently while focusing on the dry zones. Its creamy texture melts in softening the skin and gives a pleasant gently perfumed scent.

43

divasfabulous.com


44

divasfabulous.com


45

divasfabulous.com


LESLIE CAROMBO

consultante cosmétologue

“ma spécialisation s’est faite à la fois par conviction et envie de participer au changement de la cosmétique en général” My career was both a choice and a conviction, and a desire to change things as a cosmetologist in general. propos recueillis par murielle m’fomo Vous êtes consultante et cosmétologue pour les peaux noires, pourquoi ce choix de spécialité ? Ma spécialisation s’est faite à la fois par conviction et envie de participer au changement de la cosmétique en général. Des problèmes de peau que j’avais eu adolescente, avec des produits qui ne répondaient pas vraiment à mes attentes, et une rencontre avec un dermatologue spécialiste des peaux noires (rare à cette époque) m’ont donné envie de faire de la recherche en cosmétologie et de créer. J’étais en biochimie et j’ai continué mes études pour pouvoir travailler dans la cosmétique en ayant en master en cosmétologie. Ma formation de base est donc généraliste, il n’y avait pas de spécialisation peau noire il y a 22 ans ; et quasiment pas encore aujourd’hui. Ma spécialisation s’est donc faite en travaillant avec différents dermatologues spécialistes de la peau noire et avec plusieurs acteurs du monde de la beauté (esthéticienne, maquilleur, coiffeur, etc.). Cosmethnic Consulting est l’agence de conseils dont vous êtes la fondatrice, quelle est votre cible ? Cosmethnic Consulting® travaille pour tous les acteurs et professionnels qui gravitent dans la beauté. Mais nous ne travaillons pas exclusivement pour l’ethnique. Notre coeur de cible est ethnique cartes mais nous travaillons aussi avec des marques généralistes pour optimiser et connaître un marché et des populations qu’ils visent sans vraiment les connaître en France et à l’étranger. On va plutôt dire que

You are a cosmetology consultant for black skins. Could you explain this particular career choice? My career was both a choice and a conviction, and a desire to change things as a cosmetologist in general. I had some skin problems in my teenage years but none of the products met my expectations. It was only after seeing a dermatologist specialized in black skin, which was quite uncommon at the time, that I knew I wanted to do research in cosmetology and to create.First, I studied biochemistry then I specialized a few more years to be able to get a job in the beauty industry with my master in cosmetology. My degree was pretty basic. Twenty­two years ago, there was just no way to become a specialist in dark skin and not much has changed yet! I have gained my experience with several dark skin experts in the beauty industry (beauticians, make­up artists, hairdressers, etc.). I have also worked on a more general project following a final year dissertation on ethnic cosmetics in France. Then I have held high profile positions within laboratories, brands and supplier companies for thirteen years. My own business was launched in 2007 and I have been offering my expertise as a consultant for brands, suppliers, schools and different market players and even collaborating in parallel with the medical community.

46

divasfabulous.com


nous visons les professionnels s’intéressant aux beautés du monde dans leur globalité. Aujourd’hui pouvez-vous affirmer que l’offre et la demande de produits pour les peaux noires et métissées a trouvé un équilibre ? On ne peut pas encore dire que l’offre et la demande sont en équilibre encore aujourd’hui. De grands pas sont en train de se faire avec des marques spécialisées plus ou moins professionnelles, des réseaux de distribution qui se diversifient, des marques généralistes qui s’intéressent et ciblent des beautés plurielles... Mais il y a encore beaucoup de choses à créer en terme d’offre produit, de mentalités, de stéréotypes ou de préjugés à changer pour rendre ce marché mature dans tous les réseaux de distribution. On va dire que le marché de la cosmétique dit « ethnique » même si cela est u n peu galvaudé, passe d’un simple marché de niche dans les années 90 à un marché de relais de croissance aujourd’hui et surtout deviendra un marché à fort potentiel demain. Mais beaucoup de travail reste à faire à tous les niveaux. 4. Votre avis sur le phénomène de la dépigmentation. La dépigmentation est un vrai problème de santé générale et ce phénomène touche toutes les populations. A contrario de ce que disent certains, la dépigmentation existe partout dans le monde. Mais il est vrai que certaines populations utilisent des produits nocifs et des méthodes dangereuses voire illicites pour s’éclaircir. Certaines diasporas noires sont assez fortes pour détruire leur peau mais aussi leur santé interne à cause de l’utilisation de dépigmentants ou de méthodes de dépigmentation dangereuses. Cela fait hélas partie dans certains pays d’un problème de santé publique à ne pas prendre à la légère. Heureusement des acteurs de la société civile (associations, certains médias, Label beauté noire) ou certains acteurs étatiques (les ministères de la Santé, sécurité sociale) se réveillent enfin. Vaut mieux tard que jamais ! Des marques aussi continuent à garder une certaine éthique et ne vont pas sur ce terrain. Mais le combat reste très difficile… Tant qu’il y aura de la demande, il y aura de l’offre. Et c’est un marché qui se chiffre en milliards de dollars dans le Monde. Il faut continuer coûte que coûte à faire de la prévention, de l’information, à soigner aussi car il y a de graves complications suite à l’usage de certains produits nocifs. C’est ce que Cosmethnic consulting fait avec d’autres acteurs. Et surtout mettre en synergie plusieurs corps de métiers pour éradiquer ce phénomène qui reste encore très tabou et suscite beaucoup de polémiques. Je suis toujours présente lorsqu’on me le demande pour participer à des débats ou participer à l’avancée de l’information, de la prévention, comme beaucoup de gens aujourd’hui et de plus en plus. Et tant mieux ! Avez-vous testé les huiles de la marque Divas Fabulous ? Si oui, qu’en avez-vous pensé ? Je n’ai testé qu’une huile de la marque Divas Fabulous pour le moment qui était de texture et de pénétration agréable mais c’était un prototype. Je serai ravie de tester et de faire tester à notre panel de consommateurs-­testeurs les produits de la marque qui arrivent sur le marché français pour ce printemps, je crois. Je pourrais alors en dire plus…

47

You are the founder of Cosmethnic Consulting. Who is your target ? Cosmethnic Consulting® works with influencers and professionals related to the beauty industry. However our consultancy agency do not intervene exclusively in the ethnic sector. Of course, our main target is ethnic but we do business with mainstream brands to help them optimize their performance and to make sure they know more about the populations they intend to target in France and internationally. So usually, we team up with professionals interested in the beauty and diversity in general. Can you say that in terms of beauty products for dark and mixed skin today, there is a certain balance between supply and demand? It is not the case yet, though significant progress is being made thanks to more or less specialized brands. Supply networks are becoming more diversified and general brands are also noticing how plural beauty is and willing to expand their target. Moreover, there are so many things to set up in terms of product offer, in terms of mentality and stereotypes. There are so many stereotypes and prejudices to crush. The beauty industry. Let’s just say that the so­ called ethnic market in beauty, as slightly cliché as it may sound, is currently moving from being a 90s niche market to an important growth engine for the next few years. But there’s still a lot of work to do on many levels. Any thought on skin bleaching? Skin bleaching is as real as any other general health problem and it is everybody business. Contrary to what is often assumed, skin bleaching is a global phenomenon. But it’s true that some people tend to buy dangerous products and use a more harmful, even illegal method to lighten their skin tone. It has become an habit in some black communities. Some people are seriously damaging their skin, thus creating other problems because of the chemicals Skin bleaching should be taken more seriously. Fortunately, part of the civil society (individuals, organizations, medias) and a few governmental actors have sparked the conversation. Better late than never, I guess! Also, some brands are more ethical than others and don’t go down that road. The struggle is real... As long as there is a market, we will face this issue. It’s a thriving multi­billion dollar market all over the world. Education, prevention and specific care are the keys. Skin bleaching can cause severe complications, all because of some poisonous products used. That’s partially what Cosmethnic Consulting works on with others. We must join our forces to eradicate this danger, even if it’s mostly a taboo. That’s why I never refrain from taking part in a debate or to help to educate people. And it’s a good thing more and more people are getting vocal on that specific matter! Have you tried oils from by Diva Fabulous ? If so, what do you think? I have just tried an oil from that range. It was just a prototype but what I’ve liked the most was its quick penetrating texture. I’d be interested in asking our panel of product­testers for Spring. I could say a bit more...

divasfabulous.com


LES VERTUS DES ACTIFS SELON LESLIE cARoMBO

THE VIRTUE OF ASSETS by lesly carombo

MACADAMIA

Sous forme d’huile, elle est restructurante, adoucissante et protectrice. Conseillée pour les peaux fragiles, sensibilisées. Elle pénètre facilement et a un fini sec.

MACADAMIA

As an oil, macadamia helps to restructure and protect. Recommended for sensitive and damaged skin, it is very penetrating and makes an excellent emollient with an non­greasy finish.

COTON

Huile adoucissante et émolliente. Elle contient des Acides gras essentiels qui agissent comme restructurants et antioxydants pour la peau. Elle est conseillée pour les peaux sèches, abîmées, les peaux sensibles, irritées et les peaux matures.

COTTON

This softening and emollient oil contains essential fatty acids that acts like restoring and antioxidant agents. Recommended for either dry, damaged, sensitive, irritated or mature skin.

BEURRE DE CACAO

Excellent antioxydant, il a des vertus apaisante et même amincissantes. Il apporte de l’élasticité à la peau, il est bien entendu nourrissant et a également des vertus apaisante. Souvent utilisés pour les peaux sèches ou en soin anti-âge dans les soins du visage.

COCOA BUTTER

Amazing antioxidant, it has soothing and repairing properties and can even help for weight loss. It maintains the elasticity of the skin. Commonly recommended for dry skin, cocoa butter is highly effective in ant­ageing products. 48

divasfabulous.com


BEURRE DE KARITE

Riche en vitamine E, il a des propriétés hydratantes et nourrissantes. Il stimule la cicatrisation et a un effet calmant sur les peaux irritées. C’est un régénérant cutané et il redonne souplesse et élasticité à la peau. En plus de protéger des UV même si il faut rajouter un SPF supplémentaire. Il convient à toutes les peaux mais il est particulièrement conseillé aux peaux très sèches, irritées ou abîmées.

SHEA BUTTER

High in vitamin E, shea butter is known for its nourishing and moisturizing qualities. It is an very good Generally used to stimulates the healing process, to renew cells and soothe irritated skin. It also restores improves elasticity and naturally offers a great level of UV protection. However it does not replace SPF. Shea butter is suitable for all skin types but particularly for very dry, irritated or damaged skin.

ARGAN

C’est une huile riche en vitamine E, très nourrissante, raffermissante. Elle a des qualités antioxydantes. Souvent conseillée pour les peaux sèches et déshydratées même si elle peut être conseillée pour toutes les peaux. Dépendra du dosage et de la galénique du produit.

ARGAN

Rich in Vitamin E, very nourishing and firming. Its antioxidant benefits are highly appreciated. Often recommended for dry and dehydrated skin but argan oil is suitable for all skin types depending on the amount used.

MONGOGO VIERGE

Excellent antioxydant, il a des vertus apaisante et même amincissantes. Il apporte de l’élasticité à la peau, il est bien entendu nourrissant et a également des vertus apaisante. Souvent utilisés pour les peaux sèches ou en soin anti-âge dans les soins du visage.

MONGONGO VIRGIN

This oil has moisturizing, regenerative and repairing properties. Mongongo oil is commonly used to formulate both dry hair and damaged products as it can strengthen the hair fiber.

49

divasfabulous.com


r e L o o

50

divasfabulous.com


o k i N g

51

divasfabulous.com


SHIRLEY

GAGNANTE BE FABULOUS RELOOKING SAISON 2

“Be Fabulous a été très positive. Elle m’a permis de grandir, de croire en moi et en la qualité du rendu de mes photos.” As any other experience, my journey with Be Fabulous has been a very positive one. I grew a lot, I’m a lot more confident now and I have improved my portfolio in terms of photo quality. propos recueillis par murielle m’fomo Qui est Shirley l’égérie de Be Fabulous ? Je suis une jeune femme de 22 ans vivant en région parisienne et infirmière depuis 1 an et demi. J’ai eu le concours peu de temps après l’élection. Qu’est-ce qui vous a poussé à vous inscrire au concours Be Fabulous ? À force de faire des photos et de cotoyer les photographes, ces derniers m’ont poussé à me présenter en agence et à passer des castings. Ils trouvaient que j’avais du potentiel, moi je n’y croyais pas trop mais j’ai quand même tenté le coup. Et c’est dans cette dynamique que je me suis inscrite au concours. Vous êtes la gagnante de la 2ème édition. Comment avezvous vécu l’appel de votre nom comme gagnante ? Au début je ne comprenais pas l’effervescence autour de moi. Même quand je revois les photos et vidéos j’ai l’air hagard, parce que je n’y croyais simplement pas. Je pensais que comme d’habitude, on allait prendre quelqu’un d’autre. Mais cette fois la chance m’avait sourit. Quels ont été vos rapports avec les autres candidates ? Très bons. On se voyait très souvent et on s’entendait toute bien. Il y en a même avec qui j’ai gardé des liens. Ensuite, c’est une compétition, plus la finale approchait, plus le stress montait. Mais il n’y pas eut de crêpage de chignon.

We know that you are Be Fabulous’ face but who is Shirley. I’m a 22­year­old woman from Paris. I’ve also been a nurse for one year and a half now. I graduated shortly after winning my election. What motivated you to apply to Be Fabulous beauty pageant ? I had started modeling a few months before the contest so it was the photographers I was working with who pushed me to contact modeling agencies and so on. They saw and believed in my potential more than I did at the time but I gave it a go anyway. And that’s just how I ended up signing up for Be Fabulous. You are the 2nd edition winner. How did you feel when they called your name and said you won ? At first, I didn’t get why everyone was buzzing. Even when I look at some pictures and videos from that day, I was looking confused, I just couldn’t believe it! I thought they would have picked someone else as usual. But this time, good luck was simply on my side. How did you get along with the other candidates ? Very good. We often met up and all get on well. I have maintain good relationships with some of them and we are still in touch. It sure is a competition and the closer we got to the final night, the more tensed everybody would get. But no cat­fights, ever.

52

divasfabulous.com


Depuis 1 an, qu’est-ce cette expérience a changé dans votre vie ? Comme toute expérience, celle avec Be Fabulous a été très positive. Elle m’a permis de grandir, de croire en moi et en la qualité du rendu de mes photos. J’ai envie de continuer dans cette voie. D’ailleurs, Stéphanie, la directrice du concours m’encourage beaucoup dans cette démarche.

In a year time, how have this experience impacted your life ? As any other experience, my journey with Be Fabulous has been a very positive one. I grew a lot, I’m a lot more confident now and I have improved my portfolio in terms of photo quality. I love modeling and I want to keep going. By the way, Stéphanie, Be Fabulous founder is a great support for me.

Est-ce qu’en vous emmenant faire un shooting à New York, l’équipe de Be Fabulous a réalisé un de vos rêves ? Oui, on peut complètement résumer le shooting à New York à un rêve. J’ai encore des étoiles plein les yeux.

Be Fabulous team booked you for a photo shoot in New York City. Did you see a dream come true ? Yes, clearly. That’s exactly how I would put it, a dream. And I’ve still got stars in my eyes, I can’t believe it happened.

Quelle est image forte gardez-vous de ce shooting ? La photo la plus marquante serait celle dans les rues de Manhattan. C’était un moment où je devais arrêter un taxi « à la Carrie Bradshaw » ! Il y avait beaucoup de monde autour de moi, certaines personnes s’arrêtaient pour prendre des photos et me poser des questions. Les gens se demandaient qui j’étais. J’avais vraiment l’impression d’être une star.

What is your strongest memory from this photo shoot ? I love my picture in the streets of Manhattan. I was supposed to hail a taxi à la Carrie Bradshaw! There was so many people around me and some of them stop to take pictures and ask me questions. They were just wondering who I was. It made me feel like I was a star.

Pour ce shooting tu portais les créations de quels designers ? J’ai porté les créations de grands noms de la mode, comme : Versace, Chanel et Louboutin entre autre. C’étaient les collections de la saison printemps/été 2016.

Which designers were you wearing on this photo set ? I was wearing Spring Summer 15/16 pieces from renowned labels’ collections like Versace, Chanel and Louboutin among others.

53

divasfabulous.com


Comment décririez-vous votre style vestimentaire au quotidien ? Je pense que je n’en ai pas un mais plusieurs, j’aime bien changer. Un jour j’opte pour des baskets et un bomber et l’autre jour, pour des escarpins et une robe. C’est encore une fois grâce au casting, que j’ai appris à marcher avec des talons de 10 cm et plus. En fait, ce sont mes envies et mon humeur qui déterminent mon style du jour. Où vous voyez-vous dans 5 ans ? Bonne question. J’arrive à me projeter dans 1 an mais 5 ans c’est loin ! Quel conseil donneriez-vous à la prochaine égérie ? Je lui conseillerais avant tout de rester elle-même. Après le casting tout va très vite. On est d’abord ambassadrice d’une marque, donc c’est beaucoup de rencontres et d’échanges avec des professionnels et le grand public. Puis vient comme la cerise sur le gâteau, le shooting à New York. La sérénité est la clé.

How would you describe your personal style ? I never stick to one style, I guess. I like change. I can wear some sneakers, a bomber jacket one day then go for the dress and high heels look the next one. Once again, participating to this contest taught me a lot, how to walk in 4­inch heels or more. Actually, my mood dictates my style on a daily basis. Where do you see yourself in five years ? That’s a good question! I can picture myself in a year but five years? It’s just a long way until then!

Veste en piqué de coton blush, col noir, Paule Ka.Brassière à découpes et jupe crayon en neoprene, Bimba

54

& Lola. Lunettes de soleil style aviateur, Emilio Pucci by Marcolin.Manchettes «Dior arround me» en plexi et divasfabulous.com foulards en soie et sac «Lady Dior» en soie imprimée fleurs, Christian Dior


Costume en coton citron, Valentin Yudashkin. Lunettes de soleil façon papillon, Alain Afflelou. Manchettes en métal argentée avec bandes en cuir et sac à rabat «Boy» en cuir imprimée, Chanel. Sandales en cuir, Guy Laroche

55

divasfabulous.com


ensemble graphique a cercles découpes, versace. collier plastron articulé doré, rosantica chez l’eclaireur. créoles martelée doré, plusieurs jonc brossée et martelée en vermeil une jonc à trois diamants noir, emmanuelle Zysmann. manchettes argent à bandes en cuir rose et rouge, chanel. pochette evening en cuir, coté métal doré, lanvin. Sandales puebla en cuir multi couleurs, christian louboutin

56

divasfabulous.com


afro chic PAR CHARLOTTE EVRARD MAKE-UP PAR MONICA BIBALOU DIRECTEUR ARTISTIQUE STEPHANIE GUITTONNEAU Mannequin : Shirley Jackono

57

divasfabulous.com


Robe kimono à broderies micro-perles et python, Andrew GN. Collier et pochette fermeture carre en corne en tissu imprimée léopard, Giorgio Armani. 58tête de serpent, Helles. Jonc en or et fil bronze, Medecine Douce Collier vert en diverse tissu emélée, brodée de perles et coquillage, Toubab Paris. Jonc en or Manchette et bague géométrique et empiècements blanc, Chic Alors. Escarpin en cuir craquelée, Bimba & Lola. divasfabulous.com


veste courte, pantalon, et pochette en satin imprimée, emanuel ungaro. Brassière en maille, paule ka. collier plastron pectoral Dedale pop, lanvin. colliers amovibles torsadé en cuivre plaqué argent à petits boules pendantes et gros pendentif demi lune nacré, Jojoba. Deux jonc fin a boules en argent, thomas Sabo. Bracelets ouvert torsadé en cuivre plaqué argent cabochons en bois et bague avec boules, Jojoba. Sandales Decodame en cuir multi couleurs, christian louboutin

robe en tweed et empiècements en cuir guy laroche. collier ras du coup à bandes en cuir, Brunello cucinelli. collier fine chaine or et défense zèbre, sautoir chaine or et défense motif graphique en bois, et59 bracelet en ivoire écru, room Service. manchette mars vague en métal doré, Sylvia toledano chez l’éclaireur. Sac amie et sandales kascade en cuir de poney imprimée zèbre, Jimmy choo. divasfabulous.com


Robe en mousseline brodée de perles et ceinture Tissé en cuir et manchette en bronze et argent, Gucci. Boucle d’oreilles et collier à triangles doré martelée, Eloïse Fiorentino. Pochette 60 Evening zippée en veau façon python à franges, Lanvin divasfabulous.com


Robe en tweed et empiècements en cuir Guy Laroche. Collier ras du coup à bandes en cuir, Brunello Cucinelli. Collier fine chaine or et défense zèbre, 61 sautoir chaine or et défense Motif graphique en bois, et bracelet en ivoire écru, Room Service. Manchette Mars vague en métal doré, Sylvia Toledano divasfabulous.com chez L’Éclaireur Sac Amie et sandales Kascade en cuir de poney imprimée zèbre, Jimmy Choo


robe en mousseline brodée de perles et ceinture tissé en cuir, manchette en bronze et argent 62et sandales en cuir et python, gucci Boucle d’oreilles et collier à triangles doré martelée, eloïse Fiorentino pochette evening zippée en veau façon python à franges, lanvin divasfabulous.com assistant Da : louis eyéné / retouche : léa paolantonacci / Styliste : melanie perego / model’s : Shirley Jackono gagnante Be Fabulous saison 2.


63

divasfabulous.com


béatrice coup de coeur BE FABULOUS RELOOKING SAISON 2

“La femme ronde est devenu un marché lucratif, et rien de mieux que le profit pour faire oublier les préjugés.” propos recueillis par murielle m’fomo

Certaines personnes ont découvert votre personnalité trempée via l’émission «Les Reines du shopping». Comment avez-vous vécu cette expérience télévisée ? Vraiment très bien. Stressée avant le début du tournage, toute l’équipe de production ainsi que certaines candidates m’ont rapidement mise à l’aise. On ne sait jamais si le résultat nous sera fidèle, mais la, je pense que ma personnalité à bien été résumée.

Some people know you from the French Tv show Les Reines Du Shopping. You made quite an impression with your strong personality. How was that experience like ? I had a great time! I was a bit stressed at the beginning, but the production and some of the other girls have quickly put me at ease. We can never be sure if they have captured your personality but in my case, what you have seen on­screen is what you actually get.

Qu’est-ce qui vous a intéressé dans le concours de relooking proposé par Be Fabulous ? Ce qui m’a intéressé c’est vraiment l’ouverture du casting à toutes les femmes. Le fait que ce concours admette que la beauté ne se trouve pas que chez les moins de 20 ans et les tailles 36.

What caught your attention in Be Fabulous beauty contest and makeover ? What got me on board was that all sorts of women could apply. The fact that this contest promoted that you could find beauty in women who were not under 20 or a size S.

Quel effet cela fait d’être le «coup de coeur du public» ? Vous ne pouvez même pas imaginer le plaisir que cela m’a fait. Être élu par un jury de professionnel est une chose, mais être plébiscitée par le public qui lui n’a aucune consigne particulière quand à des critères physique, et qui ne vote que sur son ressenti m’a vraiment touchée.

What is it like to be the public favorite candidate ? You even begin to understand how happy it made me feel. Getting selected by a professional jury is one thing but being acclaimed by an audience, who has no specific physical requirement and whose vote only expresses their perception, moved me a lot.

Dernièrement, vous avez réalisé le book promis par l’équipe de Divas Fabulous. Comment s’est passé le shooting ? Le shooting s’est très bien passé. Pas très adepte de mèches, tissages , ou autres coquetteries capilaires, je dois avouer que j’ai trouvé très amusant de changer de tête. Très Belle journée

There’s been a photo shoot recently to create your portfolio as promised by DIvas Fabulous team. How did it go ? My photo shoot went very well. I’m usually not into extensions, weaves and other hair accessories but I must admit I’ve had loads of fun transforming myself. It was such a good day!

64

divasfabulous.com


Avez-vous eu des propositions en tant que modèle «plus-size» ? Oui, j’ai eu la chance d’être rapidement contactée par différents créateurs et photographes suite à l’émission. Cela me permet encore aujourd’hui de participer à de nombreux défilés et autres événements. Cependant, mon emploi d’infirmière ainsi que ma vie de famille ne me permettent pas de m’investir à 100% dans cette activité. Par manque de temps, et surtout pour que cela reste un plaisir, je choisis mes participations avec soin et parcimonie. Dans le milieu où les diktats de la maigreur ont la dent dure, pensez-vous que le racisme «anti-rondeurs» est toujours présent ? Bien sur, mais la mode est rattrapée par la réalité morphologique des femmes d’aujourd’hui, surtout que désormais ces femmes s’assument et aiment s’habiller. La femme ronde est devenu un marché lucratif, et rien de mieux que le profit pour faire oublier les préjugés. Selon vous, quelle marque allie formes et tendances à la perfection ? Il y en a plusieurs, mais j’avoue avoir un faible pour “courbes and co”, pour qui j’ai réalisé mon premier shooting photo et avec qui j’ai garder d’excellentes relations. Il y a aussi des marques connues de grandes enseignes comme Mango, Asos, H&M, PRIMARK qui parfois sortent de jolies pièces me permettant de me faire des looks sympa. Quelles suites donnez-vous à ces expériences sous les projecteurs ? je ne sais pas si je peux parler de suites. J’ai la chance de faire des photos, des défilés, d’etre interviewée par des magazines ou encore d’être invitée sur des événements de mode ou élection de miss, mais je garde la tête sur les épaules et cela reste pour moi un plaisir, une activité annexe. Donc si on parle de “suite” ,je dirais un nouveau hobby avec de nouvelles rencontres et des projets à venir.

Did you get any offer as a plus­size model ? Yes, I have been very lucky. Several designers and photographers got in touch after the show. It gave me the opportunity to do several fashion shows and to be invited to many other events. However, my job and my family take most of my time so I can’t fully do that. And because I don’t have much time on my hands, I pick my events really carefully. In an industry full of diktats like fashion, do you think that fatophobia is still a problem today ? It sure is, but the fashion world n is getting better. They have nothing to lose in this. Taking into account every woman’s reality is crucial, especially that more and more of us feel good about their body size and love fashion as much as any thinner lady. Plus­ size women are a very lucrative market and there’s nothing better than money to forget about prejudices. What label, in your opinion, does a great job in connecting curves and fashion trends ? There are plenty but I really dig Courbes and Co. I did my first photo shoot with them and we are still in very good terms. High street brands such as Mango, Asos, H&M or Primark release interesting collections from time to time. Now that you have been put under the spotlight, what are you plans ? I’m not really sure if they are plans. I’m lucky enough to get booked for photo shoot, fashion shows. Magazines also contact me for interviews and I get invited to fashion events or some miss elections, but I’m a really down to earth person and all of this exciting things are just something I can do on the side. But I’d like to do new things and meet new people with cool projects to achieve.

65

divasfabulous.com


jackie gagnante be fabulous saison 1

propos recueillis par murielle m’fomo

«l’expérience ma permise de faire de belles rencontres du début jusqu’à la fin.»

My experience has allowed me to meet amazing people all along the road. Tout d’abord félicitations, vous avez ouvert le bal d’un concours aujourd’hui reconnu. Pouvez-vous vous présenter ? Merci, merci! Je suis Jacqueline mannequin professionnel et Event planner à Paris. Je partage mon temps entre faire des photos et défilés et gérer mon entreprise en organisant des événements pour les particuliers.

First of all, congrats! You were the very first to win Be Fabulous, which is now a recognized beauty contest. Can you introduce yourself ? Thank you! Thank you! I’m Jacqueline. I’m a professional model and an event planner in Paris. I’m splitting my time between photo shoots, fashion shows and my business. I organize private events for people.

Comment avez-vous vécu l’expérience du concours Be Fabulous ? L’expérience ma permise de faire de belles rencontres du début jusqu’à la fin. Elle m’a révélé un côté beaucoup plus glamour de ma personnalité . Avant cela j’étais sobre et classique.

What does your Be Fabulous experience represent for you ? My experience has allowed me to meet amazing people all along the road. It also help me reveal the glamorous side of my personality. Before that, my style was pretty simple and classical.

Avez-vous aimé le concept d’être relooké lors d’un shooting professionnel pour devenir l’ambassadrice de la marque Divas Fabulous ? Oui cela m’a beaucoup plu et m’a fait sortir de mon cadre habituel. La marque met en avant la féminité rien de plus agréable pour une femme.

How much did you like that makeover concept? And what about your photo shoot as an brand ambassador for Divas Fabulous ? Well, it was an exciting moment and it made go out of my comfort zone. The brand shines the light on feminity and as a woman, what’s not to like in this?!

Depuis, vous êtes vous présenté à d’autres concours ? Je ne me suis pas présentée à d’autres concours car le cas Diva Fabulous était exceptionnel. Je trouvais le concept original et 66

divasfabulous.com


surtout je n’avais pas cet impression que laisse la plupart des concours; c’est à dire d’être comparé sur chaque détail physique. Ici, c’est la transformation qui compte! Votre élection vous a-t-elle ouvert des portes ? Oui, surtout sur un autre créneau de la mode. J’ai obtenu plus de contrats “Beauté”. C’est comme cela qu’on appelle les shootings qui mettent en avant le visage et le maquillage. Quel est votre dernier shooting que vous ayez fait ? Mon dernier shooting date de deux jours. Il était sur le thème Rock&Roll.

Ever since you won the first edition, have you tried to join other beauty contests ? No, I haven’t. Enrolling for Diva Fabulous was already unusual for me. Their concept was original enough to get my attention. And I didn’t feel like my body was scrutinized. The only thing that mattered was the transformation! Did your election help you to open doors for you ? Yes, mostly in fashion. I landed more beauty campaigns (photo shoots that have to do with face and make up). When was your last photo shoot ? It was two days ago. It’s was rock’n’roll themed.

67

divasfabulous.com


MAT HYSTERIA

Rouge à Lèvres Liquide Mat - Tenue 12h - Non Transfert

68

Disponible endivasfabulous.com exclusivité sur www.arcancil.com


make up


Monica bibalou make up artist

“toutes les femmes sont belles et be fabulous est totalement en adéquation avec cette idée.” All women are beautiful and Be Fabulous is totally in line with this idea. propos recueillis par murielle m’fomo Vous faites partie de l’équipe Be Fabulous depuis le début, qu’est-ce qui vous a plu dans cette aventure ? Toutes les femmes sont belles et Be Fabulous est totalement en adéquation avec cette idée. En tant que maquilleuse professionnelle, mon but est de sublimer la beauté des femmes et souvent ces dernières n’ont pas connaissance de leurs beautés. Voici pourquoi j’ai souhaité faire parti de cette équipe de professionnels et être actrice de cette révélation. Vous maquillez tous les types de peau, laquelle est la plus difficile ? Effectivement, dans mon métier il m’arrive de maquiller des peaux claires aux peaux ébènes. Toutes les peaux saines sont faciles à maquiller lorsqu’on a les bons outils, en général, le plus difficile est d’avoir un rendu naturel sur une peau à problèmes Quelle est la partie du visage que vous adorez maquiller ? Le sourcil est la partie que j’adore maquiller. Il structure le regard et lui donne plus de caractère. Mais il faut à nouveaux avoir tous les bons outils pour un fini naturel Quels sont les éléments essentiels que vous avez toujours sur vous ? Dans mon sac à main, on y trouve un baume à lèvres, un rouge à lèvres, un crayon noir et une poudre matifiante. Mais aussi, une crème hydratante pour les mains et un parfum.

You have been part of Be Fabulous team from the start, what did you like about this project ? All women are beautiful and Be Fabulous is totally in line with this idea. As a profesionnal MUA, my job is to bring the best out of women’s beauty and all too often, it’s difficult for them to acknowledge how beautiful they really are. That’s why I have decided to join this team and make a change. You deal with all skin tones, what’s the most difficult to handle? And how do you fix this problem ? Indeed, as a makeup artist I have to work with all types of skin color, from the lightest to the darkest. A healthy skin is are easily manageable with a complete kit. The trickiest part is to give a natural look to an unhealthy or problematic skin in general. What’s your favorite face part to make up ? I love designing eyebrows! They define your entire look but you must only use the right tools to achieve a natural finish. What are the beauty essentials you can’t live without ? I always have some lip balm, a lipstick, an black eyeliner and a mattifying powder. If you had a peek in my bag, you would also find some moisturizing hand cream and some perfume. How would you describe your artistic signature ? It would be a nude makeup look paired with a graphic eye makeup and sensual lips.

Comment décririez-vous votre signature artistique ? 
 Ma signature est un teint nude combiné à un regard graphique et une bouche sensuelle.

70

divasfabulous.com


Tuto Make Up

monica bibalou by arcancil

Teint

Matitude Fond de teint liquide – 035 Miel Cover Match Correcteur anti-cernes – 200 Moyen Light & Mat Poudre compacte matifiante – 500 Miel Doré Light & Sun Poudre bronzante – 002 Soleil Irisé Moyen

face

Matitude Liquid Foundation – 035 Miel Cover Match Concealer – 200 Moyen Light & Mat Compact Mattifying Powder – 500 Miel Doré Light & Sun Bronzing Powder – 002 Soleil Irisé Moyen

yeux

Trio Cabaret Trio fards à paupières longue tenue – 105 Or Sahara Oohlala ! Liner Feutre eyeliner haute intensité water-resistant – 001 Ebène Cil Cabaret Jet Black Mascara effet faux cils volume – 100 Jet Black

eyes

Trio Cabaret Eyeshadow Long­Lasting – 105 Or Sahara Oohlala ! Liner Water­Resistant Eyeliner Pen High Intensity – 001 Ebène Cil Cabaret Jet Black False Eyelashes Effect & Theatrical Volume – 100 Jet Black

Bouche

Lip Liner Crayon contour des lèvres ultra précis – 220 Porto Mat Hysteria Rouge à lèvres liquide mat, tenue 12h, non transfert – 380 Prune Charleston

LIPS

Lip Liner Crayon contour des lèvres ultra précis – 220 Porto Mat Hysteria Rouge à lèvres liquide mat, tenue 12h, non transfert – 380 Prune Charleston

71

divasfabulous.com


retrouvez-nous sur

www.nofi.fr


73

divasfabulous.com


extension de cheveux naturels remy disponible sur

www.divasfabulous.com 74

divasfabulous.com


hair


Jamila calabre coiffeuse

“créer un look, transformer totalement une personne et découvrir le sourire de mes clientes” “I can come up with ideas and totally transform them. Then just the smiles upon their faces when they can finally see their new style”. propos recueillis par murielle m’fomo Comment s’est passé votre collaboration avec la team Be Fabulous ? Ça a été une expérience très enrichissante ! J’avais déjà fait du relooking, mais ce concept m’a vraiment plu car j’ai pu travailler en équipe, dans un projet de création artistique et sublimer les modèles Be Fabulous. Qu’est-ce que vous aimez le plus dans la coiffure ? Ce que j’aime par-dessus tout dans mon métier, c’est la possibilité de m’exprimer pour pouvoir créer un look, transformer totalement une personne et découvrir le sourire de mes clientes lorsqu’elles découvrent leur nouvelle coiffure. Quel type de coiffure reflète votre style ? Je n’ai pas de style particulier, ou alors j’en ai plusieurs, car je m’adapte au visage, au type de cheveux et aux désirs des clients. Qui sont les coiffeurs qui vous inspirent ? Rossano Ferretti est un coiffeur qui m’a vraiment inspirée pendant mon enfance et m’a donné envie de poursuivre dans cette voie. J’aime beaucoup aussi les idées de Edouardo Sanchez, je trouve ses créations vraiment originales ; il a un grain de folie qui me touche et m’inspire énormément. Quelle est la bonne méthode pour entretenir les cheveux crépus ou frisés ? Hydratez, hydratez et encore hydratez ! Je recommande un bon shampoing, suivi d’un bon masque nourrissant, sans doute l’étape la plus importante de votre routine capillaire, qui sert à réparer, hydrater et faciliter le démêlage. Ne jamais manipuler les cheveux à sec. Terminer avec un sérum réparateur et/ou une crème sans rinçage. Au coucher, n’oubliez surtout pas de natter vos cheveux, ou d’utiliser un foulard et/ou une taie d’oreiller en soie afin de garder l’hydratation et conserver au mieux votre coiffure (ou vos boucles ?). 76

How did your collaboration with the Be Fabulous team go ? It was a very fulfilling experience! I had previously helped on makeovers but what I really liked about this project, was the people I was working with. Besides, the creative vision Be Fabulous had to bring out the beauty in every contestant. What do you like the most about being a hair stylist ? Above all, I would say the opportunity to express myself that my job offers. I can come up with ideas and totally transform them. Then just the smiles upon their faces when they can finally see their new style. What hair style reflects your skills ? I have no particular preference when it comes to styling, or I have many because it’s the face shape, the hair type that inspire me. I will always adjust to what my customers want mostly. Who are your icons ? Rossano Ferretti. He is the hair stylist I really looked up to when I was a child. He’s the one who inspired my career choice. I also really like Eduardo Sanchez. His creations are very original, he has this spark that touches and excites me. What are your tips for natural kinky or curly hair ? Moisturize, moisturize and moisturize again! I would recommend to wash then apply a nourishing hair mask. The most crucial steps of your regimen should be to repair, hydrate and make the detangling easier. Never handle your hair if it’s not wet. Apply a repair serum and/or a leavein. Don’t forget to braid your hair before bedtime or wrap it in satin bonnet and/or satin pillowcase. These are the best ways to keep your hair moisturized through the night and to protect your hairstyle (or your curls).

divasfabulous.com


Tuto coiffure

jamila calabre by divas fabulous extension à clip

Pour Nancy, j’ai opté pour une pose d’extension a clip: J’ai commencé par faire des séparation en commençant par la nuque. Lorsque je fixais mon extension, je prenais soin de tirer légèrement sur la mèche de cheveux avant de refermer le clip. Pour les séparation du bas, j’ai pris soin de fixer les clips à 1 ou 2 centimètre(s) entre chaque séparation, pour un rendu le plus naturel possible. Ensuite, j’ai appliqué 4 bandes d’extensions supplémentaires à partir des oreilles de Nancy afin d’obtenir un résultat harmonieux. Une fois la pause terminée, j’ai procédé à une légère coupe et ai travaillé sur la mise en forme du cheveux. J’ai également utilisé lisseur et sérum pour finaliser ma mise en beauté.

clip in extension

To Nancy, I opted for an expansion poses a clip: I started by making separation starting with the neck. When I stared my extension, I took care to gently pull the lock of hair before closing the clip. For separation from bottom, I took care to fix the clips to 1 or 2 centimeter (s) between each separation, for rendering the most natural. Then I applied four strips of additional extensions from Nancy ears to obtain a harmonious result. Once the break was over, I made a slight cut and worked on shaping the hair. I also used smoothing serum to finalize and put into my beauty.

77

divasfabulous.com


78

divasfabulous.com


79

divasfabulous.com


Be Fabulous

B

Relooking

E FABULOUS RELOOKING est le 1er concours prestigieux de relooking organisé en France, ouvert aux femmes de toutes les latitudes ethniques âgées de 18 à 40 ans. Notre objectif est de sublimer les femmes quelque soit leur morphologie, leur origine, et leur culture. Mais également de faire découvrir de nouveaux talents dans le domaine de la beauté (coiffeur, make up artiste et styliste). BE FABULOUS RELOOKING est plus qu’un concours, c’est aussi le rendez-vous pour les femmes et les professionnels de l’univers de la beauté et de la mode. Nous pensons que l’épanouissement et le développement de la femme passe aussi par la beauté et le bien-être physique.La gagnante du concours part à New york faire un shooting professionnel. Les normes de beauté changent et nous souhaitons montrer toutes les sortes de beauté dans le monde, mettre en valeur des femmes différentes, qui correspondent à la société du 21ème siècle. Nous vous présentons les finalistes du concours be fabulous relooking saison 3

B

e FabULoUs reLooKInG is the first prestigious competition makeover organized in France, open to women of all older ethnic latitudes from 18 to 40 years. our goal is to sublimate women whatever their morphology, their origin and culture. but also to discover new talents in the field of beauty (hair stylist, makeup artist and stylist). be FabULoUs reLooKInG is more than a competition, it is also the meeting place for women and professionals in the world of beauty and fashion. We believe that the growth and development of women also means winning beauty and wellness physique.La contest went to New York to do a professional shoot. Beauty standards change and we want to show all kinds of beauty in the world, highlighting different women, which correspond to the 21st century society. We present the finalists of the contest be fabulous makeover season 3

maryem (SimBa) AGE : 21 ans ORIGINE : KAByLE TUNISIENNE VILLE : BORDEAUX (33)

JeSSika

AGE : 26 ans ORIGINE : ESPAGNOLE IVOIRIENNE VILLE : PANTIN (93)

vaneSSa

AGE : 33 ans ORIGINE : INDIENNE GUADELOUPE VILLE : GUyANCOURT (78)

80

divasfabulous.com


amylia

AGE : 19 ans ORIGINE : SUéDOISE VILLE : VERSAILLES (78)

margaux

ÂGE : 27 ans ORIGINE : FRANCAISE VILLE : NANTES (44)

SanDrine

AGE : 25 ans ORIGINE : MARTINIqUAISE ET GUADELOUPéENNE VILLE : MANTES LA JOLIE (78)

marianne

40 ans ORIGINE : BRETONNE SéNéGALAISE VILLE : LIMOGES (87)

81

divasfabulous.com


anaÏS

AGE : 27 ans ORIGINE : MARTINIqUAISE BRETONNE VILLE : NOISy-LE-GRAND (93)

Fatou

AGE : 24 ans ORIGINE : MALIENNE SéNéGALAISE VILLE : PERSAN BEAUMONT (95)

Danielle

AGE : 31 ans ORIGINE : BéNINOISE VILLE : CLICHy (92)

mylène

AGE : 27 ans ORIGINE : MARTINIqUE VILLE : PANTIN (93)

82

divasfabulous.com


mota limBa mokoSi 36 ans ORIGINE : CONGO GUADELOUPE VILLE : TRAPPES (78)

nancy

AGE : 24 ans ORIGINE : CONGOLAISE VILLE : CRéTEIL (94)

nora

AGE : 22 ans ORIGINE : BéNINOISE FRANCAISE VILLE : FONTENAy-SOUS-BOIS (94)

aWa

AGE : 22 ans ORIGINE : MALIENNE VILLE : CHAMPIGNy-SUR-MARNE (94)

83

divasfabulous.com


84

divasfabulous.com


inScriveZ-vouS DèS maintenant pour la SaiSon 4

Be Fabulous Relooking

FICHE D’INSCRIPTION

Nom : ............................................................................

Prénom : .....................................................................

Date de naissance : ................................................................................................................................................ Adresse : ..................................................................................................................................................................... Code postal : .............................................................

Ville : .............................................................................

Pays : ............................................................................................................................................................................ Mobile : ........................................................................................................................................................................ Adresse Mail : ........................................................... @...........................................................................................

Taille : ............................................................................

Poid : ..............................................................................

Mensuration :.............................................................

Pointure : .....................................................................

Origine : ......................................................................................................................................................................

Passions : .................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................... .........................................................................................

Renvoyez ce document complété à be fabulous relooking 91 rue du faubourg saint-honoré 75008 paris 85

divasfabulous.com


partenaireS Be FaBulouS SaiSon 3

LA GRANDE CHAÃŽNE AFRICAINE

86

divasfabulous.com


C’EST TOUTE L’AFRIQUE

STAR CHEF SAISON 2 LE PLUS GRAND CONCOURS PANAFRICAIN DE CUISINE DÈS LE 04 MARS À 20H30 A+, À DÉCOUVRIR DANS L’OPTION AFRICA DES OFFRES CANAL CANAL 201

Pour seulement 4 €/mois, profitez de A+ et de Nollywood TV Pour plus d’info appeler le 3910 www.a-plus.com

87

divasfabulous.com


88

divasfabulous.com


Directrice De la puBlication : Stéphanie GUITTONNEAU Directrice éDitoriale : Murielle M’FOMO traDuction : Amada ANOTHO réaliSation graphiQue : Nicolas OULMA Ont collaboré à ce numéro : photographe : Charlotte EVRARD / Laura BONNEFON / Rachel SADDEDINE / Nicolas OULMA make up : Monica BIBALOU / Céline CHEVAL / Marta TAyANOUSKAyA / Audrey RENOUF Mélissa GABORIAU / Cécile LE GALL / Paula ANCART / Lorine SAGUEZ / Mélissa LANDRON coiFFure : Rudy MARMET / JAMILA CALABRE / Seyna COIFFURE StyliSte : Mélanie Perego Directeur marketing : Louis EyENE puBlicité et communication : stephanie.guittonneau@yahoo.com remerciement : Thérèse ZALI, Marie-helene CORBIN, Eve BRUNET, Jimmy GUITTONNEAU, Valerie EyENE, Francois EyENE, Gabriel EyENE Jeanne Cristelle EDOO, Annick EDOO, Medina KONé, Herve KANON, Leslie BOCO, Melissa ZANDU, Dragon LADy, Sandrine MOGé, Sabine PETROFF, Béatrice OUAKIF, Shirley JACKONO, Jackie N’KOUET, Eunice BARBER, Lucas LE ROUX, yohan OMNèS, Océane OMNèS, Elisa LEVASSORT, Philomène BOMOUA, Christophe KNAUSZ proDuction LOESEA - Var Imprimé en UE DivaS FaBulouS SaS 91 rue du faubourg Saint-honoré 75008 paris Siret : 818 789 786 00014 capital : 6 300€ www.divasfabulous.com

89

divasfabulous.com


AgeNdA France

expoSition “FaShion ForWarD” du 7 avril au 14 août 2016

Pour l’anniversaire des 30 ans de la collection de mode et textiles du musée. 300 pièces d’époque de mode féminine, masculine et enfantine du 18e siècle à nos jours seront représenter sur une frise chronologique au musées des arts décoratifs

expoSition “anatomie D’une collection” De mai 2016 à mars 2017, au

musée galliera.

FaShion Week moDe maSculine du 22 au 26 juin 2016

Présentation des collections Hommes pour la saison Printemps-été

l’inStant au Feminin

mcB By Beauté Sélection

coSmetic 360

du 30 avril au 1 mai 2016

du 11 au 12 Septembre

du 13 au 14 octobre

Salon consacré à l’esthétisme et au bienêtre. à Bouillargues, la Bergerie

MCB by Beauté Sélection met en lumière 2 500 talents et compétiteurs internationaux pour 2 jours d’épreuves dédiés à la coiffure, aux soins et au maquillage.

Cosmetic 360 est un salon pour s’ouvrir aux dernières innovations et aux services de la beauté de demain. Toutes les formes d’innovations sont concernées. carrousel du louvre

uSa / canaDa

makeup in neW york - neW york

FeStival moDe & DeSign

7-8 septembre

1er au 31 Août

The only BtoB make up event in North america

Le Festival Mode & Design est l’événement de mode et de design en plein air le plus important en Amérique du Nord.

90

divasfabulous.com


91

divasfabulous.com


92

divasfabulous.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.