MASIERO

Page 1

COLLECTIONS 2OO7


MASIERO PER AMOR DI STILE BRAND WAS BORN BY THE EXPERIENCE OF EMME PI LIGHT, A COMPANY THAT HAS BEEN GAINING INTERNATIONAL RECOGNITION SINCE ITS FOUNDATION IN 1982. THIS BRAND OFFERS UNUSUAL SOLUTIONS IN THE LIGHTING INDUSTRY THROUGH HIGH STANDARDS OF QUALITY AND SERVICE. THE GOAL IS TO CREATE COLLECTIONS THAT COMBINE CLASSIC TO MODERN AS TO SATISFY DEMANDING AND SOPHISTICATED CUSTOMERS. HIGH QUALITY CRYSTAL COMPONENTS, CRYSTAL ACCENTS AND BLOWN MURANO GLASSES, SURROUND STYLISH AND UNIQUE DESIGNS THAT BECOME LEADING ACTORS TO LIGHT UP EXCLUSIVE ENVIRONMENTS…BECAUSE WHAT WE DO IS “PER AMOR DI STILE”. AUS DER ERFAHRUNG VON EMME PI LIGHT, EIN UNTERNEHMEN DAS SEIT ÜBER ZWANZIG JAHREN AUF DEN INTERNATIONALEN MÄRKTEN EINEN STARKEN WACHSTUM VERZEICHNET, IST NUN DIE MARKE - MASIERO - PER AMOR DI STILE - ENTSTANDEN. DER WILLE ZU ÜBERRASCHEN, IM RAHMEN BESTER QUALITÄT DER PRODUKTE UND SERVICELEISTUNGEN, EIGENSCHAFTEN DIE UNS SEIT JEHER AUSZEICHNEN, IST DAS LEITMOTIV, DAS ZU DIESER NEUEN MARKE GEFÜHRT HAT: DIE ENTSPRECHENDEN KOLLEKTIONEN WOLLEN DAS KLASSISCHE MIT DEM MODERNEN VERBINDEN UND SOMIT SINNBILD EINER RAFFINIERTEN ELEGANZ WERDEN, FÜR SEHR AUFMERKSAME UND ANSPRUCHSVOLLE KUNDEN. VORAUSSETZUNG ZUR SCHAFFUNG VON EINZIGARTIKEN DESIGN-ARTIKELN SIND MATERIALIEN BESTER QUALITÄT, WIE KRISTALL UND GLAS, MUNDGEBLASEN VON HANDWERKSMEISTERN AUS MURANO. LAMPEN UND LEUCHTEN PRÄSENTIEREN SICH STOLZ UND WERDEN IN EINEM EXKLUSIVEN AMBIENTE, DURCH IHRE STARKE PERSÖNLICHKEIT ZU PROTAGONISTEN…WEIL WAS WIR TUN, WIR „PER AMOR DI STILE“ (AUS LEIDENSCHAFT ZUM STIL) TUN. DE L’EXPERIENCE EMME PI LIGHT, ENTREPRISE QUI DEPUIS PLUS DE VINGT ANS EST EN FORTE CROISSANCE SUR LES MARCHES INTERNATIONAUX, NAIT LA MARQUE MASIERO-PER AMOR DI STILE. LA VOLONTE DE NOUS PRESENTER DE FAÇON INATTENDUE, SOUS LE SIGNE DE L’EXCELLENCE DES PRODUITS ET DES SERVICES QUI NOUS DISTINGUENT, EST LA RAISON D’ETRE PRINCIPALE DE CETTE NOUVELLE MARQUE: NOS COLLECTIONS VEULENT EN EFFET CONJUGUER LE CLASSIQUE ET LE MODERNE, DANS UNE SYNTHESE RAFFINEE D’ELEGANCE QUI S’ADRESSE A UNE CLIENTELE ATTENTIVE ET EXIGEANTE. LES MATERIAUX DE TRES HAUTE QUALITE, COMME LE CRISTAL ET LE VERRE SOUFFLE DES MAITRES VERRIERS DE MURANO, SONT LES PREMISSES NECESSAIRES A LA CREATION D’OBJETS DONT LE DESIGN MEME SE REVELE UNIQUE. LAMPES ET LAMPADAIRES TOUT A FAIT A LEUR AISE COMME PROTAGONISTES DANS DES CONTEXTES D’AMEUBLEMENT EXCLUSIFS, GRACE A LEUR PERSONNALITE INTENSE…PARCE QUE CE QUE NOUS FAISONS, C’EST “PER AMOR DI STILE”(PAR AMOUR DU STYLE). DE LA EXPERIENCIA DE EMME PI LIGHT, EMPRESA QUE DESDE HACE MÁS DE VEINTE AÑOS CRECE IMPORTANTEMENTE EN LOS MERCADOS INTERNACIONALES, NACE LA MARCA MASIERO “PER AMOR DI STILE” (POR AMOR AL ESTILO). LA RAZÓN PRINCIPAL DE LA EXISTENCIA DE ESTA MARCA, ES LA VOLUNTAD DE PROPONERNOS EN MANERA SORPRENDENTE MANTENIENDO SIEMPRE LA EXCELENCIA Y CUALIDAD DEL PRODUCTO Y DEL SERVICIO QUE NOS CARACTERIZA: EN EFECTO LAS COLECCIONES, CONJUGAN EL CLÁSICO CON EL MODERNO, EN UNA SÍNTESIS DE DELICADA ELEGANCIA DIRIGIDA A UNA CLIENTELA ATENTA Y EXIGENTE. LOS MATERIALES DE ALTA CALIDAD, COMO EL CRISTAL Y EL VIDRIO SOPLADO POR LOS MAESTROS DE MURANO, SON LA CONDICIÓN NECESARIA PARA LA CREACIÓN DE OBJETOS QUE SE REVELAN ÚNICOS TAMBIÉN EN EL DESIGN. LÁMPARAS Y ARAÑAS CARACTERIZADAS POR UNA INTENSA PERSONALIDAD, SON PROTAGONISTAS DE AMBIENTES DECORADOS EXCLUSIVOS…PORQUE LO HACEMOS “POR AMOR AL ESTILO”.


DALL’ESPERIENZA DI EMME PI LIGHT, AZIENDA DA OLTRE VENT’ANNI IN FORTE CRESCITA SUI MERCATI INTERNAZIONALI, NASCE IL MARCHIO MASIERO-PER AMOR DI STILE. LA VOLONTÀ DI PROPORCI IN MODI INATTESI, SEMPRE NEL SEGNO DI QUELL’ECCELLENZA DI PRODOTTO E DI SERVIZIO CHE CI CONTRADDISTINGUE, È LA PRINCIPALE RAGION D’ESSERE DI QUESTO NUOVO MARCHIO: LE SUE COLLEZIONI INTENDONO INFATTI CONIUGARE IL CLASSICO CON IL MODERNO, IN UNA SINTESI DI RAFFINATA ELEGANZA CHE SI RIVOLGE A UNA CLIENTELA ATTENTA ED ESIGENTE. I MATERIALI DI ALTISSIMA QUALITÀ, COME IL CRISTALLO E IL VETRO SOFFIATO DAI MAESTRI DI MURANO, SONO PREMESSA ALLA CREAZIONE DI OGGETTI CHE SI RIVELANO UNICI ANCHE NEL DESIGN. LAMPADE E LAMPADARI PIENAMENTE A PROPRIO AGIO DA PROTAGONISTI IN CONTESTI DI ARREDO ESCLUSIVI, GRAZIE ALLA LORO INTENSA PERSONALITÀ…PERCHÉ CIÒ CHE FACCIAMO È “PER AMOR DI STILE”.


MIR

MIRMIR DONNA DONNA DONNA FRISÉ MAI FRISÉ FRISÉ INCA ZEBRA MAI MAI GIRÒ NEROSOLE INCA AÌSSI INCA VANTO ZEBRA FANTASIA ZEBRA GÌELLI GIRÒ CLICK GIRÒ KLOC MIR NEROSOLE BOWLING NEROSOLE PIOGGIA AÌSSI DONNA KASKÉ KIOCCIA AÌSSI VANTO OBLÌO FRISÉ PROFONDO ROSSO VANTO FANTASIA AURORA MAI MIR FANTASIA GÌELLI DONNA FRISÉ INCA CLICK MAI GÌELLI INCA ZEBRA KLOC ZEBRA CLICK GIRÒ BOWLING NEROSOLE GIRÒ KLOC AÌSSI PIOGGIA VANTO NEROSOLE BOWLING FANTASIA KASKÉ GÌELLI CLICK AÌSSI PIOGGIA KIOCCIA KLOC BOWLING MIR KASKÉ VANTO OBLÌO PIOGGIA DONNA KASKÉ FRISÉ KIOCCIA PROFONDO ROSSO FANTASIA KIOCCIA OBLÌO MAI AURORA PROFONDO ROSSO MIR OBLÌO GÌELLI INCA AURORA DONNA ZEBRA FRISÉ PROFONDO ROSSO CLICK GIRÒ MAI NEROSOLE INCA AURORA KLOC ZEBRA AÌSSI GIRÒ VANTO BOWLING NEROSOLE FANTASIA AÌSSI GÌELLI VANTO PIOGGIA FANTASIA CLICK GÌELLI KLOC KASKÉ CLICK BOWLING CLOK KIOCCIA PIOGGIA BOWLING KASKÉ PIOGGIA OBLÌO KASKÉ KIOCCIA KIOCCIA OBLÌO OBLÌO PROFONDO ROSSO PROFONDO ROSSO PROFONDO ROSSO


INDEX 006

MIR

016

DONNA

024

FRISÉ

036

MAI

044

INCA

052

ZEBRA

062

GIRÒ GIR Ò

070

NEROSOLE

078

AÌSSI

086

VANTO

094

FANTASIA

102

GÌELLI

110

CLICK

118

KLOK

128

BOWLING

134

PIOGGIA

142

KASKÉ

150

KIOCCIA

162

OBLÌO

168

PROFONDO ROSSO

170

AURORA


LE DESIGN EXCLUSIF QUI MET EN EVIDENCE LA PURETE MAGNIFIQUE DU CRISTAL

THE ELEGANT DESIGN ENHANCES THE MAGNIFICENT PURITY OF CRYSTAL

EL DESIGN EXCLUSIVO QUE RESALTA LA MAGNÍFICA PUREZA DEL CRISTAL

DAS EXKLUSIVE DESIGN DAS DIE WUNDERBARE REINHEIT DES KRISTALLS BETONT

L’ESCLUSIVO DESIGN CHE RISALTA LA MAGNIFICA PUREZZA DEL CRISTALLO


MIR

design FLY DESIGN STUDIO

006 007


MIR TL2


MIR S2

008 009


MIR A1

010 011


MIR S3


MIR STL3


MIR PL6

012 013


MIR S2 H 25 cm 9.95”

H 30 cm 11.80”

Ø 30 cm 11.80”

Ø 45 cm 17.70”

W 2x60w

W 3x60w

2xE14 Incandescenza 2x9w Energy saving

BIANCO LUCIDO BRONZO OPACO

MIR S3

3xE14 Incandescenza 3x9w Energy saving


MIR

design FLY DESIGN STUDIO

MIR PL6

MIR A1

MIR TL2

MIR STL3

H 25 cm 9.95”

H 22 cm 8.66”

H 45 cm 17.70”

H 185 cm 72,85”

Ø 45 cm 17.70”

L 30 cm 11.80”

Ø 30 cm 11.80”

Ø 45 cm 17.70”

W 2x60w

W 3x60w

SP 15 cm 5.90” W 6x60w

W 1x100w

6xE14 Incandescenza 6x9w Energy saving

1xE27 Incandescenza 1x23w Energy saving

2xE14 Incandescenza 2x9w Energy saving

3xE14 Incandescenza 3x9w Energy saving

Lampada con montatura in metallo cromato, diffusore di luce in vetro triplex bianco latte, sfere in cristallo trasparente.

Chrome plated metal frame, opal glass triplex blown glass sphere, transparent crystal balls.

Leuchte mit verchromter Metallfassung, Lichtdiffusor aus Triplex Glas, milchfarbig, Kugeln aus transparentem Kristall.

Lampe avec monture en métal chromé, diffuseur de lumière en verre triplex blanc lait, sphères en cristal transparent.

Lámpara con cuerpo de metal cromado, difusor de luz de vidrio triplex blanco leche, esfera de cristal transparente.

014 015


DIE KUNST DER GLASERMEISTER AUS MURANO VEREINIGT SICH MIT DER PRÄZISION DES KRISTALLS

BLOWERS WORKMANSHIP JOINS THE ACCURACY OF CRYSTAL.

L’HABILITE DES MAITRES VERRIERS DE MURANO

S’ASSOCIE A LA PRECISION DU CRISTAL

016 017

L’ABILITÀ DEI MAESTRI VETRAI MURANESI SI UNISCE ALLA PRECISIONE DEL CRISTALLO

LA HABILIDAD DE LOS MAESTROS DEL VIDRIO DE MURANO SE UNE A LA PR EC ISIÓN DEL CRISTAL

THE VENETIAN GLASS


MIR

DONNA

design FLY DESIGN STUDIO

017


DONNA S1


DONNA A1

018 019


DONNA TL1

DONNA STL1


DONNA SPOT

020 021


Ø 7,5 cm 2.95” 6 cm 2.36”

DONNA SPOT H 20 cm 7.88” Ø 11 cm 4.34”

W 1x35w 1xGU 5.3 Dicroica Low voltage

BIANCO-BIANCO

BIANCO-NERO

BIANCO-ROSSO


DONNA

design FLY DESIGN STUDIO

DONNA A1

DONNA S1

DONNA TL1

DONNA STL1

H 40 cm 15.75”

H 62 cm 24.41”

H 72 cm 28.35”

H 180 cm 70.87”

L 30 cm 11.82”

Ø 39 cm 15.36”

Ø 39 cm 15.36”

Ø 45 cm 17.72”

W 1x150w

W 1x150w

W 1x150w

SP 15 cm 5.91” W 1x150w 1xE27 Incandescenza 1x23w Energy saving

1xE27 Incandescenza 1x23w Energy saving

1xE27 Incandescenza 1x23w Energy saving

Lampada con montatura e zampilli in metallo cromato, pendagli in cristallo al 30% di piombo, diffusore di luce in vetro triplex soffiato con striature in pasta di vetro colorato.

Chrome plated metal frame, chrome plated gushes, lead crystal pendants 30% Pbo, opal white blown triplex glass with coloured glass stripes.

Lampe mit aufstellung und strahlen im ChromMetall anhänger im Kristall bis 30% von Blei diffusor des Lichtes in geblasenem Glastriplex mit Schrammen in der Paste des bunten Glases.

1xE27 Incandescenza 1x23w Energy saving

Lampe avec monture et dessins en métal chromé, breloques en cristal à 30% de plomb, diffuseur de lumière en verre triplex soufflé avec rayures en pâte de verre teinté.

Lámpara con montura y diseños en metal cromado, colgante en cristal al 30% de plomo, difusor de luz en vidrio tríplex soplado con rayaduras en pasta de vidrio coloreado.

022 023


024 025

THE TRIUMPH OF CRYSTAL ON A GLAMOUROUS CELEBRATION OF COLOURS

IM FRÖHLICHEN FARBENSPIEL TRIUMPHIERT DER KRISTALL

EL TRIUNFO DEL CRISTAL, EN UNA GLORIOSA FIESTA DE COLORES

IL TRIONFO DEL CRISTALLO, NELLA GIOIOSA FESTA DEL COLORE LE TRIOMPHE DU CRISTAL, DANS UNE JOYEUSE FETE DE COULEUS


FRISÉ

design FLY DESIGN STUDIO


FRISÉ TL1 Ø30

FRISÉ TL1 Ø20

026 027


FRISÉ STL1


FRISÉ S1 Ø40


FRISÉ S1 Ø40

028 029



FRISÉ PL1 Ø20

030 031


FRISÉ S1 Ø20


FRISÉ A1

032 033


FRISÉ PL1 Ø20

*

TRASPARENTE

SAPPHIRE

VIOLA

FRISÉ S1 Ø40

H 30 cm 11.82”

H 30 cm 11.82”

H 50 cm 19.70”

Ø 20 cm 7.88”

Ø 20 cm 7.88”

Ø 42 cm 16.53”

W 1x60w

W 1x60w

W 1x150w

1xE14 Incandescenza 1x9w Energy saving

*

FRISÉ S1 Ø20

LIGHT PERIDOT

1xE14 Incandescenza 1x9w Energy saving

AMBRA

1xE27 Incandescenza 1x23w Energy saving

ROSSO


FRISÉ

design FLY DESIGN STUDIO

FRISÉ A1

FRISÉ TL1 Ø20

FRISÉ TL1 Ø30

FRISÉ STL1

H 40 cm 15.75”

H 33 cm 13.00”

H 54 cm 21.26”

H 184 cm 72.45”

L 30 cm 11.82”

Ø 20 cm 7.88”

Ø 30 cm 11.82”

Ø 40 cm 15.75”

W 1x60w

W 1x150w

W 1x150w

SP 15 cm 5.91” W 1x100w 1xE27 Incandescenza 1x23w Energy saving

1xE14 Incandescenza 1x9w Energy saving

Lampada con montatura in metallo cromato, diffusore di luce sferico bianco latte in vetro soffiato, pendagli in cristallo Strass Swarovski colorato.

Chrome plated metal frame, opal white blown glass sphere, coloured Strass Swarovski crystal pendants.

*

L’uso di pendagli di colori (trasparente - sapphire) diversi da quelli indicati è sconsigliato.

1xE27 Incandescenza 1x23w Energy saving

Lampe mit aufstellung in ChromMetall diffusor des lichtes kugelförmigem hellem Milch-weißem in geblasenem Glas, anhänger in Kristallstrass buntes Swarovski.

1xE27 Incandescenza 1x23w Energy saving

Lampe avec monture en métal chromé, diffuseur de lumière sphérique blanc lait en verre soufflé, breloques en cristal Strass Swarovski teinté.

Lámpara con montura en metal cromado, difusor de luz esférico blanco leche en vidrio soplado colgantes en cristal Strass Swarovski coloreado.

034 035 Different colour pendants (transparent - sapphire) are not recommended.

Der Gebrauch der Anhänger der verschiedenen Farben (transparent - saphire) ist unverstandig.

L’utilisation de breloques de couleurs (transparent sapphire) différentes des couleurs indiquées est déconseillée.

No se aconseja el uso de colgantes de colores (transparente - sapphire) diferentes de los indicados.


MAI

design FLY DESIGN STUDIO


ZEITGENÖSSISCHEN STILS

FREI MODULIERBAR IN

TAUSENDE VON KOMPOSITIONEN KOMPOSITIONEN

LIBERAMENTE MODULABILE, IN MILLE COMPOSIZIONI DI GUSTO CONTEMPORANEO

LIBREMENT MODULABLE, EN MILLE COMPOSITIONS CONTEMPORAINES

LIBREMENTE MODULABLE, EN MILES COMPOSICIONES DE GUSTO CONTEMPORÁNEO

FREELY ADJUSTABLE INTO A LT E R N AT I V E S O F A CONTEMPORARY TAST

036 037


MAI A1

038 039



MAI TL1

040 041


MAI S1


BIANCO

NERO

AMETISTA

AMBRA

ARANCIONE

ROSSO


MAI

design FLY DESIGN STUDIO

MAI A1

MAI S1

MAI TL1

H 50 cm 19.70”

H 40 cm 15.75”

H 40 cm 15.75”

L 16 cm 6.30”

L 16 cm 6.30”

L 16 cm 6.30”

W 1x100w

W 1x100w

SP 10 cm 3,95” W 1x100w 1xR7S 78 mm Alogena

Lampada con montatura in acciaio AISI 304, diffusore in vetro soffiato, goccia in cristallo trasparente Swarovski.

Stainless steel AISI 304 frame, blown glass, transparent Swarovski crystal drop.

1xE27 Incandescenza 1x23w Energy saving

Leuchte mit Fassung aus Stahl AISI 304, Diffusor aus mundgeblasenem Glas, Tropfen aus transparentem Kristall Swarovski.

1xE27 Incandescenza 1x23w Energy saving

Lampe avec monture en acier AISI 304, diffuseur en verre soufflé, gouttes en cristal transparent Swarovski.

Lámpara con cuerpo de acero AISI 304, difusor de vidrio soplado, almendra de cristal transparente Swarovski.

042 043


LA IDEA QUE UNE LA PASIÓN POR EL COLOR CON E L PLACE R DE LA CRE AT I V I DA D

IDEIERT UM DIE LEIDENSCHAFT ZU DEN FARBEN MIT DER FREUDE AM KREATIVEN SCHAFFEN ZU VEREINIGEN

THE IDEA THAT COMBINES PASSION FOR COLOURS AND PLEASURE FOR CREATIVITY L’IDEE QUI UNIT LA PASSION POUR LA COULEUR AU PLAISIR DE LA CREATIVITE

L’IDEA CHE UNISCE LA PASSIONE PER IL COLORE AL PIACERE DELLA CREATIVITÀ

044 045


INCA

design FLY DESIGN STUDIO


INCA A1

046 047


INCA S2


MIR

INCA TL1 G

INCA TL1 P


INCA STL1

048 049


INCA A1 H 24 cm 9.45” L 28 cm 11.03” SP 16 cm 6.30” W 1x60w 1xE14 Incandescenza 1x9w Energy saving

VERDE ACIDO

TRASPARENTE SABBIATO

ARANCIONE


INCA

design FLY DESIGN STUDIO

INCA S2

INCA TL1 P

INCA TL1 G

INCA STL1

H 35 cm 13.80”

H 31 cm 12.21”

H 56 cm 22.05”

H 182 cm 71.66”

L 80 cm 31.50”

L 28 cm 11.03”

L 53 cm 20.87”

L 53 cm 20.87”

SP 15 cm 5.91”

SP 12 cm 4.73”

SP 14 cm 5.52”

SP 14 cm 5.52”

W 2x150w

W 1x60w

W 1x150w

W 1x150w

2xE27 Incandescenza 2x23w Energy saving

Lampada con montatura in metallo cromato, pendagli in cristallo al 30% di piombo, diffusore di luce in lastre di vetro serigrafato colorato.

1xE14 Incandescenza 1x9w Energy saving

Chrome plated metal frame, lead crystal pendants 30% Pbo, screen-printed coloured glasses.

1xE27 Incandescenza 1x23w Energy saving

Lampe mit aufstellung in ChromMetall anhänger im Kristall bis 30% von Blei diffusor des Lichtes in farbigen gegraviert Glasplatten ein.

1xE27 Incandescenza 1x23w Energy saving

Lampe avec monture en métal chromé, breloques en cristal à 30% de plomb, diffuseur de lumière en plaques de verre sérigraphié teinté.

Lámpara con montura en metal cromado, colgante en cristal al 30% de plomo, difusor de luz en hojas de vidrios serigrafiado coloreado.

050 051


ZEBRA

LA LUMIERE COMME PROTAGONISTE DE L’ENVIRONNEMENT, DANS UN EQUILIBRE PARFAIT DE COULEURS

LIGHT, AS A LEADING ACTOR, TO BALANCE TONES OF COLOURS

design STUDIO STILE MASIERO

LA LUZ COMO PROTAGONISTA DEL AMBIENTE, EN PERFECTO EQUILIBRIO CON LOS COLORES

LICHT ALS PROTAGONIST DES AMBIENTE IM PERFEKTEN FARBENGLEICHGEWICHT

LA LUCE COME PROTAGONISTA DELL’AMBIENTE,

IN UN PERFETTO EQUILIBRIO DI COLORI


ZEBRA S1 Ø36

052 053


ZEBRA S1 Ø36


054 055


ZEBRA A1


ZEBRA TL3

056 057



ZEBRA STL3

058 059


ZEBRA A1 H 21 cm 8.26” L 24 cm 9.45” SP 12 cm 4.73” W 1x60w 1xE14 Incandescenza

NERO-BIANCO

NERO-ROSSO


ZEBRA

design STUDIO STILE MASIERO

ZEBRA S1 Ø24

ZEBRA S1 Ø36

ZEBRA TL3

ZEBRA STL3

H 22 cm 8.67”

H 33 cm 13.00”

H 54 cm 21.26”

H 161 cm 63.39”

Ø 24 cm 9.45”

Ø 36 cm 14.18”

Ø 24 cm 9.45”

Ø 36 cm 14.18”

W 3x60w

W 3x60w

W 1x150w

W 1x150w

1xE27 Incandescenza 1x23w Energy saving

1xE27 Incandescenza 1x23w Energy saving

3xE14 Incandescenza 3x9w Energy saving

Lampada con montatura in metallo cromato, diffusore di luce in vetro triplex di Murano soffiato.

Chrome plated frame, hand made blown triplex Murano coloured glass.

Lampe mit aufstellung in ChromMetall, diffusor des Lichtes im geblasenem Glastriplex von Murano.

3xE14 Incandescenza 3x9w Energy saving

Lampe avec monture en métal chromé, diffuseur de lumière en verre triplex de Murano soufflé.

Lámpara con montura en metal cromado, difusor de luz en vidrio tríplex de Murano soplado.

060 061


GIRÒ

design CREPAX-ZANON


062 063

EMOZIONI SEMPRE NUOVE IN UN ABBRACCIO TRA VETRO E CRISTALLO DE NOUVELLES EMOTIONS NAISSENT D’UNE ETREINTE ENTRE VERRE ET CRISTAL

NEW FEELINGS RISE FROM THE HUG BETWEEN GLASS AND CRYSTAL

EMOCIONES SIEMPRE NUEVAS EN UN ABRAZO ENTRE VIDRIO Y CRISTAL

STETS NEUE EMOTIONEN WO GLAS UND KRISTALL SICH ANEINANDER SCHMIEGEN


GIRÒ S3

064 065


GIRÒ S3


GIRÒ A3


066 067


BIANCO

NERO

ROSSO


GIRÒ

design CREPAX-ZANON

GIRÒ A3

GIRÒ S3

H 48 cm 18.90”

H 48cm - 10 cm 18.90” - 3,95”

Ø 48 cm 18.90”

Ø 48 cm 18.90”

SP 10 cm 3,95” W 3x60w

W 3x60w 3xE14 Incandescenza 3x9w Energy saving

Lampada con montatura in acciaio AISI 304, anello in vetro triplex di Murano soffiato, pendagli in cristallo trasparente.

Stainless steel AISI 304 frame, triplex Murano glass blown ring, transparent crystal pendants.

3xE14 Incandescenza 3x9w Energy saving

Leuchte mit Fassung aus Stahl AISI 304, Ring aus Triplex MuranoGlas, mundgeblasen, Pendel aus transparentem Kristall.

Lampe avec monture en acier AISI 304, bague en verre soufflé triplex de Murano, pendeloques en cristal transparent.

Lámpara con cuerpo de acero AISI 304, anillo de vidrio soplado triplex de Murano, colgantes de cristal transparente.

068 069


NEROSOLE design CREPAX-ZANON


070 071

THE HERITAGE OF MURANO GLASS, IN A MOMENTUM OF GLITTERING MODERNITY

L’ARTE DEL VETRO MURANESE, IN UN CONTESTO DI SCINTILLANTE MODERNITÀ L’ART DU VERRE DE MURANO, DANS UN CONTEXTE DE MODERNITE SCINTILLANTE

EL ARTE DEL VIDRIO DE MURANO, EN UN AMBIENTE DE CHISPEANTE MODERNIDAD

GLASKUNST AUS MURANO, VERKNÜPFT MIT EINER GLANZVOLLEN MODERNITÄT


NEROSOLE A2

072 073


NEROSOLE S5 Ø36


NEROSOLE TL3

NEROSOLE STL3


NEROSOLE PL3 Ø24

074 075


NEROSOLE S3 Ø24 H 43 cm 16.93”

H

60 cm 23.63”

Ø 24 cm 9.45”

Ø

36 cm 14.17”

W 3x40w

W

5x40w

3xG9 Alogena

BIANCO LUCIDO

NERO LUCIDO

NEROSOLE S5 Ø36

5xG9 Alogena


NEROSOLE

design CREPAX-ZANON

NEROSOLE PL3

NEROSOLE A2

NEROSOLE TL3

NEROSOLE STL3

H 46 cm 18.12”

H 26 cm 10.24”

H 60 cm 23.63”

H 170 cm 66.93”

Ø 24 cm 9.45”

L 24 cm 9.45”

Ø 24 cm 9.45”

Ø 30 cm 11.82”

W 3x40w

W 3x40w

SP 12 cm 4.73” W 3x40w

W 2x40w

3xG9 Alogena

2xG9 Alogena

Lampada con montatura in metallo cromato, diffusore di luce in vetro triplex soffiato dai Maestri vetrai di Murano, pendagli in cristallo Swarovski trasparente.

Chrome plated frame, blown triplex shiny Murano glass, transparent Swarovski crystal pendants.

3xG9 Alogena

Lampe mit aufstellung im ChromMetall, Diffusor des Lichtes in geblasenem Glastriplex vom Meisterglaser von Murano. Anhänger im transparenten Swarovski Kristall.

3xG9 Alogena

Lampe avec monture en métal chromé, diffuseur de lumière en verre triplex soufflé par les maîtres vitriers de Murano, breloques en cristal Swarovski transparent.

Lámpara con montura en metal cromado, difusor de luz en vidrio soplado por los maestros vidrieros de Murano, colgantes en cristal Swarovski transparente.

076 077


UN ENVIRONNEMENT EXCLUSIF

DES LUEURS DE STYLE BRILLENT DANS

SPARKLES OF STYLE LIGHT UP EXCLUSIVE ATMOSPHERES

MANIFESTACIONES DE ESTILO BRILLAN EN AMBIENTES EXCLUSIVOS

STILFUNKEN ERGLÄNZEN IN GANZ FEINEM AMBIENTE

BAGLIORI DI STILE BRILLANO

IN AMBIENTI ESCLUSIVI


AÌSSI

design STUDIO STILE MASIERO

078 079


AÌSSI PL1 Ø12

AÌSSI TL1 Ø12


AÌSSI S1 Ø12

080 081


AÌSSI S5 Ø40


AÌSSI STL3

082 083


AÌSSI S1 Ø12

AÌSSI S3 Ø24

H 38 cm 14.97”

H 30 cm 11.82”

Ø 12 cm 4.73”

Ø 24 cm 9.45”

W 1x40w

W 3x40w

1xG9 Alogena

3xG9 Alogena


AÌSSI

design STUDIO STILE MASIERO

AÌSSI S5 Ø40

AÌSSI PL1 Ø12

AÌSSI TL1 Ø12

AÌSSI STL3

H 30 cm 11.82”

H 26 cm 10.24”

H 52 cm 20.48”

H 180 cm 70.87”

Ø 40 cm 15.75”

Ø 12 cm 4.73”

Ø 14 cm 5.52”

Ø 24 cm 9.45”

W 5x40w

W 1x40w

W 1x40w

W 3x40w

5xG9 Alogena

Lampada con montatura in nikel opaco, pendagli in cristallo al 30% di piombo, diffusore di luce in vetro trasparente soffiato dai Maestri vetrai di Murano.

1xG9 Alogena

Dark nickel metal frame, lead crystal pendants 30% Pbo, transparent blown glass created by the Murano glass masters.

1xG9 Alogena

Lampe mit aufstellung im nikel matt, anhänger im Kristall bis 30%, diffusor des Lichtes in geblasenem transparentem Glas vom meisterglaser von Murano.

3xG9 Alogena

Lampe avec monture en nickel opaque, breloques en cristal à 30% de plomb, diffuseur de lumière en verre transparent soufflé par les maîtres vitriers de Murano.

Lámpara con montura en níquel opaco, colgante en cristal al 30% de plomo, difusor de luz en vidrio trasparente soplado por los maestros vidrieros de Murano.

084 085


VANTO

design FLY DESIGN STUDIO


FORMAS DE METAL CROMADO ABRAZAN LOS REFLEJOS DE LUZ

VERCHROMTE METALLFORMEN UMHÜLLT VON LICHTREFLEXEN

DES FORMES DE METAL CHROME EMBRASSENT DES REFLETS DE LUMIERE

FORME DI METALLO CROMATO ABBRACCIANO RIFLESSI DI LUCE

CHROME PLATED SHAPES HUG THE REFLECTIONS OF LIGHT

086 087


VANTO STL1


VANTO TL1 G

VANTO TL1 P

088 089


VANTO 12


VANTO A2

090 091


VANTO A2

VANTO 6

H 46 cm 18.12”

H 60 cm 23.63”

L 42 cm 16.54”

Ø 75 cm 29.53”

SP 14 cm 5.52” W 2x60w 2xE14 Incandescenza 1x9w Energy saving

Paralume COTONE NERO

Paralume COTONE BIANCO

W 6x60w 6xE14 Incandescenza 1x9w Energy saving


VANTO

design FLY DESIGN STUDIO

VANTO 12

VANTO TL1 P

VANTO TL1 G

VANTO STL1

H 78 cm 30.71”

H 35 cm 13.78”

H 74 cm 29.14”

H 182 cm 71.66”

Ø 95 cm 37.41”

Ø 21 cm 8.27”

Ø 41 cm 16.15”

Ø 44.5 cm 17.52”

W 12x60w

W 1x60w

W 1x150w

W 1x150w

12xE14 Incandescenza 1x9w Energy saving

Lampada con montatura in ottone cromato, pendagli in cristallo al 30% di piombo, coppe in cristallo ottico.

1xE14 Incandescenza 1x9w Energy saving

Chrome plated brass frame, lead crystal pendants 30% Pbo, optic crystal plates.

1xE27 Incandescenza 1x23w Energy saving

Lampe mit aufstellung im Messing chromat anhänger im Kristall bis 30% von Blei, Becher im optischen Kristall.

1xE27 Incandescenza 1x23w Energy saving

Lampe avec monture en laiton chromé breloques en cristal à 30% de plomb, plateaux en cristal optique.

Lámpara con montura en latón cromado colgantes en cristal al 30% de plomo, copas en cristal óptico.

092 093


LE PLAISIR DE L’EXCELLENCE DANS UN JEU DYNAMIQUE DE FORMES ET CRISTAUX

IL PIACERE DELL’ECCELLENZA IN UN GIO THE PLEASURE OF EXCELLENCE IN A DINAMIC

FREUDE ZUM AUSSERGEWÖHNLICHEN IM DYNAMISCHEN


FANTASIA design ARIANNA TEARDO

EL PLACER DE LA EXCELENCIA EN UN JUEGO DINÁMICO DE FORMAS Y CRISTALES

CO DINAMICO DI FORME E CRISTALLI GAME OF CRYSTALS AND SHAPES SPIEL VON FORMEN UND KRISTALLEN

094 095


FANTASIA A2


FANTASIA S8

096 097


FANTASIA TL2


FANTASIA PL6

098 099


MIR

FANTASIA A2

FANTASIA TL2

H 43 cm 16.93”

H 48 cm 18.90”

L 33 cm 13.00”

Ø 30 cm 11.82”

SP 13 cm 5.12” W 2x40w 2xG9 Alogena

W 2x40w 2xG9 Alogena


FANTASIA

design ARIANNA TEARDO

FANTASIA PL6

FANTASIA PL8

FANTASIA S6

FANTASIA S8

H 25 cm 9.85”

H 25 cm 9.85”

H 30 cm 11.82”

H 30 cm 11.82”

Ø 72 cm 28.35”

Ø 90 cm 35.44”

Ø 72 cm 28.35”

Ø 90 cm 35.44”

W 6x40w

W 8x40w

W 6x40w

W 8x40w

6xG9 Alogena

Lampada con montatura in metallo cromato, diffusori di luce in vetro sabbiato e lavorati a mano, perle in cristallo Swarovski trasparente.

8xG9 Alogena

Chrome plated metal frame, hand made blown glasses, crystal-beaded spiral decorations.

6xG9 Alogena

Lampe mit aufstellung in ChromMetall. Diffusor des Lichtes im gesandeln Glas und handgearbeitet. Zierde spiralig mit Perlen im transparenten Swarovski Kristall.

8xG9 Alogena

Lampe avec monture en métal chromé. Diffuseurs de lumière en verre sablé et travaillés à la main. Décor en spirale de perles de cristal Swarovski transparent.

Lámpara con montura en metal cromado. Difusores de luz en vidrio areando y trabajados a mano. Decoración a espiral de perlas en cristal Swarovski transparente.

100 101


GÌELLI

design ARIANNA TEARDO

LIMPIDE ESPRESSIONI DI CRISTALLO IN

CLEAR CRYSTAL REFLECTIONS JOIN THE

TRANSPARENTE KRISTALLAUSDRÜCKE HARMONIEREN MIT DES EXPRESSIONS LIMPIDES DE CRISTAL EN HARMONIE AVEC L’ELEGANCE DU METAL


ARMONIA CON L'ELEGANZA DEL METALLO GRACIOUSNESS OF METAL

DEM ELEGANTEN METALL

EXPRESIONES TRANSPARENTES DE CRISTAL EN ARMONÍA CON LA ELEGANCIA DEL METAL

102 103


GÌELLI S8


GÌELLI TL2

GÌELLI A2

104 105


GÌELLI STL3

106 107


GÌELLI PL6


GÌELLI A2

GÌELLI PL6

GÌELLI PL8

H 40 cm 15.75”

H 20 cm 7.88”

H 35 cm 13.78”

L 20 cm 7.88”

Ø 66 cm 25.99”

Ø 86 cm 33.86”

W 6x40w

W 8x40w

SP 8 cm 3.15” W 2x40w 2xG9 Alogena

6xG9 Alogena

8xG9 Alogena


GÌELLI

design ARIANNA TEARDO

GÌELLI S6

GÌELLI S8

GÌELLI TL2

GÌELLI STL3

H 25 cm 9.85”

H 30 cm 11.82”

H 46 cm 18.12”

H 162 cm 63.78”

Ø 66 cm 25.99”

Ø 86 cm 33.86”

Ø 30 cm 11.82”

Ø 46 cm 18.12”

W 6x40w

W 8x40w

W 2x40w

W 3x40w

6xG9 Alogena

Lampada con montatura in metallo cromato, diffusori di luce in vetro sabbiato e lavorati a mano, pendagli in cristallo Strass Swarovski trasparente.

8xG9 Alogena

Chrome plated metal frame, hand made blown glasses, transparent Strass Swarovski crystal pendants.

2xG9 Alogena

Lampe mit aufstellung in ChromMetall. Diffusor des Lichtes im gesandeln Glas und handgearbeitet. Zierde spiralig mit Perlen im transparenten Swarovski Kristall.

3xG9 Alogena

Lampe avec monture en métal chromé. Diffuseurs de lumière en verre sablé et travaillés à la main. Breloques en cristal Strass Swarovski transparent.

Lámpara con montura en metal cromado. Difusores de luz en vidrio areando y trabajados a mano. Colgantes en cristal Strass Swarovski coloreado.

108 109



ACIER LUMINEUX ET CRISTAL GEOMETRIQUE

GLÄNZENDER STAHL UND GEOMETRISCHES KRISTALL

design FLY DESIGN STUDIO

ACERO RELUCIENTE Y CRISTAL GEOMÉTRICO

LUCENTE ACCIAIO E

GEOMETRICO CRISTALLO

CLICK

SHINY STAINLESS STEEL AND

GEOMETRICAL CRYSTAL

110 111


CLICK A1 SQ

112 113


CLICK A1 SQ


CLICK A1 RC


CLICK A1 RC

114 115



CLICK

design FLY DESIGN STUDIO

CLICK A1 SQ

CLICK A1 RC

H 29 cm 11.42”

H 29 cm 11.42”

L 29 cm 11.42”

L 58 cm 22.84”

SP 10 cm 3.94”

SP 10 cm 3.94”

W 1x100w

W 1x100w

1xR7S 78 mm Alogena

Lampada in acciaio inox AISI 304, pendaglio in cristallo Strass Swarovski trasparente.

Polished stainless steel frame AISI 304, transparent Strass Swarovski crystal pendant.

1xR7S 78 mm Alogena

Lampe im rostfreien Stahl AISI 304, anhänger in Kristallstrasstransparentes Swarovski.

Lampe en acier inoxidable AISI 304, breloques en cristal Strass Swarovski transparent.

Lámpara en aciero inoxidable AISI 304, colgante en cristal Strass Swarovski transparente.

116 117


L’ORIGINALITA’ DI UN’INTUIZIONE SI

DANS L’ELEGANCE DE LA FORME

LA ORIGINALIDAD DE UNA INTUICIÓN SE CONCRETIZA EN LA ELEGANCIA DE LA FORMA

L’ORIGINALITE D’UNE INTUITION SE CONCRETISE

THE INNOVATIVE INTUITION TAKES SHAPE INTO ELEGANT STYLES

CONCRETIZZA NELL’ELEGANZA DELLA FORMA

DIE ORIGINALITÄT EINER IDEE VERWIRKLICHT

SICH IN DER ELEGANZ DER FORM

118 119


KLOK

design STUDIO STILE MASIERO


KLOK A1 SQ


KLOK S1 SQ

120 121


KLOK S1 RC


KLOK A1 RC

122 123


KLOK A1 RC


KLOK TL1 SQ

KLOK TL1 RC

124 125


KLOK A1 SQ

KLOK A1 RC

H 29 cm 11.42”

H 29 cm 11.42”

L 29 cm 11.42”

L 58 cm 22.85”

SP 10 cm 3.95”

SP 10 cm 3.95”

W 1x100w

W 1x100w

1xR7S 78 mm Alogena

1xR7S 78 mm Alogena


KLOK

design STUDIO STILE MASIERO

KLOK S1 SQ

KLOK S1 RC

KLOK TL1 SQ

KLOK TL1 RC

H 29 cm 11.42”

H 29 cm 11.42”

H 35 cm 13,78”

H 35 cm 13,78”

L 29 cm - 8 cm 11.42” - 3.15”

L 58 cm - 8 cm 22.85” - 3.15”

L 29 cm - 13 cm 11.42” - 5.12”

L 58 cm - 16 cm 22.85” - 6.30”

W 1x150w 1xR7S 78 mm Alogena

Telaio decorato con foglia oro, pendagli in vetro lavorato a mano e decorato foglia oro.

W 1x150w 1xR7S 78 mm Alogena

Gold leaf decorated metal frame, gold leaf hand made glass drops.

W 1x150w

W 1x150w

1xR7S 78 mm Alogena

Mit Goldblatt dekorierte Fassung, Pendel aus handgearbeitetem Glas, mit Goldblatt dekoriert

1xR7S 78 mm Alogena

Structure décorée avec des feuilles en or, des pendeloques en verre faites à la main et décorée avec des feuilles en or.

Estructura decorada con hoja de oro, colgantes de vidrio elaborado a mano y decorado con hoja de oro.

126 127


BOWLING design FLY DESIGN STUDIO


LA REDONDEZ DEL VIDRIO EXPRESA UN TOQUE DE IRONÍA

DIE RUNDUNG DES GLASES ENTHÜLLT EINEN HAUCH IRONIE

THE ROUNDNESS OF GLASS EMBRACES A PINCH OF IRONY LA ROTONDITE DU VERRE ENTOURE UNE PINCEE D’IRONIE

LA ROTONDITA’ DEL VETRO CIRCONDA UN PIZZICO DI IRONIA

128 129


BOWLING TL1 M

BOWLING TL1 P

BOWLING TL1 G


BOWLING TL1 M

BOWLING TL1 P

130 131



BOWLING

design FLY DESIGN STUDIO

BOWLING TL1 P

BOWLING TL1 M

BOWLING TL1 G

H 44 cm 17.33”

H 72 cm 28.35”

H 79 cm 31.11”

Ø 20.5 cm 8.08”

Ø 40 cm 15.75”

Ø 42 cm 16.54”

W 1x60w

W 1x150w

W 1x150w

1xE14 Incandescenza 1x9w Energy saving

Lampada con montatura in metallo cromato, paralume in stoffa cotonette bianca, base sferica in vetro trasparente soffiato, decoro sapphire in cristallo ottico.

Chrome plated frame, white cotonette fabric lampshade, blown glass spherical base, sapphire optic crystal decoration.

1xE27 Incandescenza 1x23w Energy saving

Lampe mit aufstellung in ChromMetall. Lampenschirm in der weiß cotonette stoff, kugelförmige Stutze in geblasenemtransparent em Glas, anstand von saphire im optischen Kristal.

1xE27 Incandescenza 1x23w Energy saving

Lampe avec monture en métal chromé. Abt-jour en étoffe cotonette blanche, base sférique en verre transparent soufflé, décor saphire en cristal optique.

Lámpara con montura en metal cromado. Pantalla en tela cotonette blanca, base esférica en vidrio transparente soplado decoración saphire en cristal óptico.

132 133



design FLY DESIGN STUDIO

GOCCE DI CRISTALLO CADONO DA SOFFITTI DI VETRO

DES GOUTTES DE CRISTAL TOMBENT DES PLAFONDS EN VERRE

CRYSTAL DROPS FROM GLASS CEILINGS

KRISTALLTROPFEN FALLEN VON GLASDECKEN

GOTAS DE CRISTAL CAEN DA CIELORRASOS DE VIDRIO

PIOGGIA

134 135


PIOGGIA PL4

136 137


PIOGGIA S1



PIOGGIA A1

138 139


*

TRASPARENTE

*

SAPPHIRE

VIOLA

*

LIGHT PERIDOT

AMBRA

ROSSO


PIOGGIA

design FLY DESIGN STUDIO

PIOGGIA A1

PIOGGIA PL4

PIOGGIA S1

H 30 cm 11.82”

H 15 cm 5.91”

H 70 cm - 115 cm 27.55” - 45.27”

L 22 cm 8.67”

L 60x60 cm 23.63”x23.63”

L 70x20 cm 27.56”x7.88”

SP 10 cm 3.94” W 4x60w

W 1x100w 1xR7S 78 mm Alogena

Lampada con montatura in metallo cromato, diffusore di luce in lastra di vetro bianco latte, pendagli in cristallo Strass Swarovski colorato.

*

Le varianti colore disponibili per il pendaglio a forma di “lacrima” sono limitate ai colori indicati.

Chrome plated metal frame, screen-printed opal white glass, coloured Strass Swarovski crystal pendants.

4xE14 Incandescenza 4x9w Energy saving

Lampe mit aufstellung im ChromMetall. Diffusor des Lichtes milch-weißen in der Glasplatte. Anhänger in Kristallstrass buntes Swarovski.

W 1x250w 1xR7S 114 mm Alogena

Lampe avec monture en métal chromé, diffuseur de lumière en plaque de verre blanc lait. Breloques en cristal Strass Swarovski teinté.

Lámpara con montura en metal cromado, difusor de luz en hoja de vidrio blanco leche. Colgantes en cristal Strass Swarovski coloreado.

140 141 Available colours for the “tear” version are only the indicated ones.

Die Farbe verändernd vorhanden für den Anhänger zur Form von tropfen wird auf die Farben anzeigt Ihnen begrenzt.

Les variantes de couleur disponibiles pour le breloque à forme de “larme” sont limitées aux couleurs indiqués.

Las variantes de color disponibles para el colgante a forma de “lagrima” son limitadas a los colores indicados.


KASKÉ

design FLY DESIGN STUDIO

ALL JENEN GEWIDMET DIE IM RAUM DIE VIBRATION DER FUNKELNDEN SCHÖNHEIT VERSPÜREN MÖCHTEN DEDIE A CEUX QUI AIMENT SENTIR VIBRER DANS L’ESPACE L’ETINCELLE DE LA BEAUTE

TO THOSE WHO LOVE THE BEAUTY VIBRATION INTO THE ENVIROMENT DEDICADO A QUIEN AMA SENTIR VIBRAR EN EL ESPACIO LA CHISPA DE LA BELLEZA

DEDICATO A CHI AMA SENTIR VIBRARE NELLO SPAZIO LA SCINTILLA DELLA BELLEZZA


142 143


KASKÉ PL4

144 145


KASKÉ PL4



KASKÉ A1

146 147


TRASPARENTE

SAPPHIRE

VIOLA

LIGHT PERIDOT

AMBRA

ROSSO


KASKÉ

design FLY DESIGN STUDIO

KASKÉ A1

KASKÉ PL4

H 30 cm 11.82”

H 38 cm 14.97”

L 22 cm 8.67”

L 60x60 cm 23.63”x23.63”

SP 10 cm 3.94” W 4x60w

W 1x100w 1xR7S 78 mm Alogena

Montatura in metallo cromato, diffusore di luce in lastra di vetro bianco latte, pendagli in cristallo Strass Swarovski colorato.

Chrome plated metal frame, screen-printed opal white glass, coloured Strass Swarovski crystal pendants.

4xE14 Incandescenza 4x9w Energy saving

Aufstellung in ChromMetall.Diffusor des Lichtes milchweißen in der Glasplatte. Anhänger in Kristallstrass buntes Swarovski.

Monture en métal chromé, diffuseur de lumière en plaque de verre blanc lait, breloques en cristal Strass Swarovski teinté.

Montura en metal cromado, difusor de luz en hoja de vidrio blanco leche, colgantes en cristal Strass Swarovski coloreado.

148 149


KIOCCIA

design STUDIO STILE MASIERO


LICHTSCHIMMER BRINGT HARMONIE IN DAS AMBIENTE UNE ETINCELLE DE LUMIERE REND L’ENVIRONNEMENT HARMONIEUX

SPARKLES OF LIGHT HARMONIZE THE AMBIENCE UN CENTELLA DE LUZ ARMONIZA EL AMBIENTE

UNO SCINTILLIO DI LUCE ARMONIZZA L’AMBIENTE

150 151



KIOCCIA L

152 153


KIOCCIA C


154 155



KIOCCIA PL1 L

KIOCCIA PL1 C

156 157


KIOCCIA S1


158 159


Ø 7,5 cm 2.95”

Ø 7,5 cm 2.95” 6 cm 2.36”

6 cm 2.36”

KIOCCIA CORTA

KIOCCIA LUNGA

H 9 cm 3.55”

H 25 cm 9.85”

Ø 9 cm 3.55”

Ø 9 cm 3.55”

W 1x35w

W 1x35w

1xGU 5.3 Dicroica Low voltage

TRASPARENTE

SAPPHIRE

VIOLA

LIGHT PERIDOT

1xGU 5.3 Dicroica Low voltage

AMBRA

ROSSO


KIOCCIA

design STUDIO STILE MASIERO

KIOCCIA PL1 C

KIOCCIA PL1 L

KIOCCIA S1

H 15 cm 5.90”

H 35 cm 13.77”

H 35 cm 13.77”

Ø 16 cm 6.29”

Ø 16 cm 6.29”

Ø 11 cm 4.33”

W 1x35w

W 1x35w

W 1x100w

1xGU 10 Dicroica

Spot ad incasso e lampada con montatura in metallo cromato/d’orato, pendagli in cristallo Strass Swarovski colorato.

1xGU 10 Dicroica

Chrome or gold plated recessed, ceiling light and suspension. Coloured Strass Swarovski crystal pendants.

Spot à encastrement et lampe avec monture en métal chromé/doré, pendeloques en cristal Strass Swarovski coloré.

1xE27 Incandescenza 1x23w Energy saving

Einbauspots und Leuchte mit Metallfassung Ausführung chrom/gold, Kristallpendel aus farbigen Strass Swarovski.

Foco empotrable y lámpara con cuerpo de metal cromado/dorado, colgantes de cristal Strass Swarovski colorado.

160 161


DIE TRADITION DES MURANO GLASES WIRD IN DIESEN EINZIGARTIGEN STÜCKEN WIEDER ERWECKT

LA TRADITION DU VERRE DE MURANO REVIT A TRAVERS CES PIECES UNIQUES

THE HERITAGE OF THE MURANO GLASS MAKERS LIVES AGAIN IN THESE WORK OF ARTS LA TRADICIÓN DEL VIDRIO DE MURANO REVIVE EN ESTAS PIEZAS ÚNICAS

LA TRADIZIONE DEL VETRO DI MURANO RIVIVE IN QUESTI PEZZI UNICI


OBLÌO

design STUDIO STILE MASIERO

162 163


OBLÌO A2


OBLÌO S8

164 165


VETRO NERO

VETRO TRASPARENTE

VETRO ROSSO


OBLÌO

design STUDIO STILE MASIERO

OBLÌO A2

OBLÌO S8

H 38 cm 14.97”

H 75 cm 29.53”

L 42 cm 16.54”

Ø 115 cm 45.28”

SP 26 cm 10.24” W 8x60w

W 2x60w 2xE14 Incandescenza

Lampade con montatura in vetro soffiato e lavorate a mano dai Maestri vetrai di Murano.

Hand made glass frame blown by the Murano glass master blowers.

8xE14 Incandescenza

Lampe mit aufstellung im geblasenem Glas und vom meisterglaser von Murano handgearbeitet.

Lampe avec monture en verre soufflé et travaillé à la main par les maîtres vitriers de Murano.

Lámpara con montura en vidrio soplado y trabajado a mano por los maestros vidrieros de Murano.

166 167


PROFONDO ROSSO S8


PROFONDO ROSSO A2

168 169


AURORA A2


AURORA S8

170 171


PROFONDO ROSSO design FLY DESIGN STUDIO

Lampade con montatura in vetro soffiato e lavorate a mano dai Maestri vetrai di Murano. Hand made glass frame blown by the Murano glass master blowers. Lampe mit aufstellung im geblasenem Glas und vom meisterglaser von Murano handgearbeitet. Lampe avec monture en verre soufflé et travaillé à la main par les maîtres vitriers de Murano. Lámpara con montura en vidrio soplado y trabajado a mano por los maestros vidrieros de Murano.

PROFONDO ROSSO A2

PROFONDO ROSSO S8

H 36 cm 14.18”

H 75 cm 29.53”

L 36 cm 14.18”

Ø 110 cm 43.31”

SP 30 cm 11.82” W 2x60w 2xE14 Incandescenza

VETRO NERO

VETRO TRASPARENTE

VETRO ROSSO

W 8x60w 8xE14 Incandescenza


AURORA

design FLY DESIGN STUDIO

Lampade con montatura in vetro soffiato e lavorate a mano dai Maestri vetrai di Murano. Hand made glass frame blown by the Murano glass master blowers. Lampe mit aufstellung im geblasenem Glas und vom meisterglaser von Murano handgearbeitet. Lampe avec monture en verre soufflé et travaillé à la main par les maîtres vitriers de Murano.

AURORA A2

AURORA S8

H 30 cm 11.82”

H 70 cm 27.56”

L 41 cm 16.15”

Ø 105 cm 41.34”

Lámpara con montura en vidrio soplado y trabajado a mano por los maestros vidrieros de Murano.

SP 26 cm 10.24” W 8x60w

W 2x60w 2xE14 Incandescenza

VETRO NERO

VETRO TRASPARENTE

8xE14 Incandescenza

VETRO ROSSO

172 173


ATTESTA LA CONFORMITÀ DEL PRODOTTO ALLE DISPOSIZIONI DELLE DIRETTIVE COMUNITARIE. IT CERTIFIES THE CONFORMITY OF THE PRODUCTS TO THE EUROPEAN COMMUINITY PROVISIONS. IL ATTESTE LA CONFORMITÉ DU PRODUIT AUX DISPOSITIONS DES DIRECTIVES COMMUNITAIRES.

CLASSE DI ISOLAMENTO CLASSE I. APPARECCHI PROVVISTI DI ISOLAMENTO FONDAMENTALE IN OGNI PARTE E CON PARTI CONDUTTRICI ACCESSIBILI COLLEGATE AD UN CONDUTTORE SUPPLEMENTARE DI PROTEZIONE (MESSA A TERRA). DOVE NON SPECIFICATO DIVERSAMENTE, SI INTENDE CLASSE I.

CLASS I. APPLIANCE FITTED WITH BASIC INSULATION THROUGHOUT AND WITH KONFORMITÄT DES PRODUKTES ACCESSIBLE LIVE PARTS MIT DEN RICHTLINIEN DER CONNECTED TO A EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFT. SUPPLEMENTARY SAFETY CIRCUIT (GROUND). WHERE ESTA CERTIFICA SI EL NOT EXPRESSLY SPECIFIED, PRODUCTO ES COMFORME IT IS UNDERSTOOD: CLASS I. A LAS DISPOSICÌONES DE LAS NORMAS DE LA CLASSE I. C’EST-À-DIRE APPAREIL COMUNIDAD ECONÒMICA DOTÉ D’ISOLATION EUROPEA. FONDAMENTALE DANS TOUTES SES PARTIES ET DONT LES PIÈCES CONDUCTRICES ACCESSIBLES SONT RELIÉES À UN CONDUCTEUR (MISE À LA TERRE). OÙ N’EST PAS EXPRESSÈMENT SPECIFIÉ, ON DOIT S’ENTENDRE: PREMIÈRE CLASSE.

CLASSE DI ISOLAMENTO CLASSE II. CON DOPPIO ISOLAMENTO E/O RINFORZO IN OGNI PARTE E SENZA DISPOSITIVI PER LA MESSA A TERRA. CLASS OF INSULATIONS CLASS II. APPLIANCE FITTED WITH DOUBLE INSULATION OR REONFORCED INSULATION WITHOUT GROUND CONNECTION. DEGRÉ LA PROTECTION II. APPAREIL AVEC DOUBLE ISOLATION OU RENFORCE, SANS MISE À LA TERRE. SCHUTZKLASSE II. LEUCHTE MIT DOPPELTER UND/ODER VERSTARKTER ISOLIERUNG, OHNE ERDUNG. CLASE DE AISLAMIENTO CLASE II. CON DOBLE AISLAMIENTO Y/O AISLAMIENTO REFORZADO EN CADA PARTE Y SIN DISPOSITIVO DE TOMA DE TIERRA.

CLASSE DI ISOLAMENTO CLASSE III. APPARECCHI CON PROTEZIONE BASATA SULL’ALIMENTAZIONE A BASSA TENSIONE. CLASS III. THE SAFETY OF THE FIXTURE IS PROVIDED WITH A LOW-VOLTAGE CIRCUIT DEVICE. TROISIÈME CLASSE. OU BIEN APPAREIL AVEC PROTECTION BASÉE SUR L’ALIMENTATION À TRÈS BASSE TENSION DE SÉCURITÉ. DRITTE KLASSE. ODER AUCH GERÄT MIT SCHUTZ, DER AUF EINE SEHR NIEDRIGE SCHUTZSPANNUNGSZUFÜHRUN G GEGRÜNDET IST.

APPARECCHIO ADATTO AL MONTAGGIO SU SUPERFICI NORMALMENTE INFIAMMABILI. SUITABLE FOR MOUNTING ON NONE-FIREPROOF. APPAREIL PRÉVU POUR UN MONTAGE DIRECT SUR DES SURFACES NORMALEMENT INFLAMMABLES. KONFORMITÄT DES PRODUKTES MIT DEN RICHTLINIEN DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFT. LEUCHTE MIT BRANDSCHULTZ. APARADO PARA COLOCAR DIRECTAMENTE SOBRE SUPERFICIES INFLAMABLES.

TERCERA CLASE. APARATO CON PRODUCCIÓN SUSTENTADA EN ALIMENTACIÓN A BAJA TENSIÓN DE SEGURIDAD.

KLASSE I, BZW. AN ALLEN TEILEN ISOLIERTES GERÄT MIT ZUGÄNGLICHENLEITENDEN TEILEN, DIE AN EINEN ZUSÄTZLICHEN SCHUTZLEITER ANGESCHLOSSEN SING (ERDUNG). WO NICHT ERKLART, VERSTEHT ES SICH: ERSTE KLASSE. PRIMERA CLASE. ESTO ES APARATO PROVISTO DE AISLAMIENTO FUNDAMENTAL ENTODAS SUS PARTES Y CON PARTES CONDUCTORAS ACCESIBLE, CONEXIONADAS CON CONDUCTOR SUPLEMENTARIO DE PROTECCIÓN (TORNA DE TIERRA). DÓNDE NE ES ESPECIFICADO EXPRESAMENTE SE ENTENDE LA PRIMERA CLASE.

EMME PI LIGHT - MASIERO SI RISERVA IL DIRITTO DI APPORTARE AI PROPRI MODELLI, SENZA NESSUN PREAVVISO, QUALSIASI MODIFICA RITENESSE OPPORTUNA. EMME PI LIGHT - MASIERO RESERVES THE RIGHT TO INTRODUCE ANY CHANGES TO ITS OWN MODELS, WITHOUT NOTICE IN ADVANCE. EMME PI LIGHT - MASIERO BEHALT SICH DAS RECHT VOR ÄNDERUNGEN VORZUNEHMEN, OHNE SOFORTIGE BENACHRICHTIGUNG. EMME PI LIGHT - MASIERO SE RÈSERVE LE DROIT D’APPORTER UNE QUELCONQUE MODIFICATION À LES MODÈLES SANS PRÉAVIS. EMME PI LIGHT - MASIERO SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR CUALQUIER MODIFICACIÓN SOBRE SUS MODELOS SIN PREVIO AVISO.


Printing DITRE ARTIGRAFICHE


MASIERO PER AMOR DI STILE è un marchio di proprietà EMMEPILIGHT-MASIERO SRL

S T Y L I N G

G R O U P

EMME PI LIGHT - MASIERO S.R.L. VIA PESCHIERE, 53 31032 LOC. CONSCIO DI CASALE SUL SILE (TREVISO) ITALY TEL+39.0422.7861 FAX+39.0422.786250

I N F O M P L @ E M M E P I L I G H T. I T INFO@MASIERO-STILE.IT

W W W. E M M E P I L I G H T. I T W W W. M A S I E R O - S T I L E . I T Reg. n. 6450-A Norma ISO 9001:2000


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.