Da dergisi no 42

Page 1

42 НОМЕР GÜZ ОСЕНЬ 2014

Размышления о Турции

Трудовая миграция в Молдове: минусов больше, чем плюсов

Nobel ödüllü Çinli yazar Mo Yan’ın Türkiye İzlenimleri

Zararı faydasından çok mu?

Нобелевский лауреат Мо Янь:

Moldova’da İşgücü göçü:

Космический туризм Увидимся в космосе Uzay turizminin geleceği ve Uzayda Görüşmek...

TÜRKİYE’DE FİYATI

7.50

«ИГИЛ не представляет ислам» Сергей Лавров, министр иностранных дел РФ:

Исламское государство Ирака и Леванта

‘‘IŞİD, İslamiyet’i temsil etmiyor.’’

Rusya Dışişleri Bakanı Sergey Lavrov:


СЛОВО РЕДАКТОРА / EDİTÖRÜN NOTU Уважаемые читатели! Приветствуем вас на страницах 42-го номера нашего журнала, главной темой которого стали подземные города и храмы. В этом выпуске вы познакомитесь с интереснейшими материалами. Наше путешествие начнется с подземного города Деринкую, на восемь этажей уходящего вглубь, который можно назвать восьмым чудом света, а продолжится в пещерных мечетях Казахстана и в подземном монастыре Киево-Печерской Лавры. В те времена, когда почти не существовало свободы совести, люди демонстрировали непобедимую силу веры, несмотря на все притеснения исповедуя свою религию в построенных глубоко под землей тайных храмах. Также мы включили в номер впечатления видного индийского общественного деятеля Свами Шантамананды о поездке в Турцию и о зародившемся там «Движении Хизмет», которое теперь осуществляет образовательную и культурную деятельность, а также оказывает гуманитарную помощь в 160 странах мира. Мы станем свидетелями того, как традиционное гостеприимство белорусов проявляется сегодня, и увидим, как средневековый мудрец Мевляна через столетия обращается к проблемам современности. Кроме того, в этом номере китайский писатель, лауреат Нобелевской премии Мо Янь рассказывает, как был очарован магией Стамбула, сетует, что опоздал с визитом в Турцию, и говорит, как его впечатления от поездки отразятся в будущих произведениях. Также вы совершите путешествие в прошлое через поэтический мир Махтумкули Фраги и откроете для себя сегодняшний день русской литературы в интервью российского писателя Дмитрия Быкова. В условиях всеобщей глобализации национальные культуры и обычаи находятся под угрозой исчезновения. Однако в Казахстане непрерывно продолжается многовековая традиция борьбы всадников. Празднование сохранившегося со времен Чингисхана монгольского фестиваля Наадам ежегодно объединяет десятки тысяч людей. Древняя традиция проведения в Эстонии Праздников песни, собирающих гигантские хоры до 15000 человек, вселяет надежду на благоприятное будущее здешней культуры. С одной стороны, мы рассказываем вам об отрадных событиях, с другой – приходится говорить о том, как преступления, совершаемые «во имя ислама» самой жестокой и кровожадной террористической группировкой в мире, ИГИЛ, охватывают всю планету, особенно в последнее время. Слово «ислам» означает мир и благополучие, так как эта религия запрещает ведение любых войн за исключением оборонительных; она не допускает террор и страдания мирных жителей. Как и в других монотеистических религиях, в основе ислама лежат общечеловеческие ценности – любовь, милосердие, справедливость и доброта. В свою очередь, мы также самым жестким образом осуждаем варварство, направленное против человечества. Мы верим, что благодаря здравому смыслу, совести и благоразумию люди смогут разрешить эту проблему, и желаем, чтобы наш мир как можно скорее избавился от этой беды. Тургай Коджа Главный редактор Журналa «Да» 2  ОСЕНЬ 2014 • 42 НОМЕР

Değerli okurlar! 42. Sayımızda da birbirinden ilginç konuları okuyucuyla buluşturmanın heyecanı içinde hepinize merhaba diyoruz. Bu sayıda ki dosya konumuzu ‘‘Yeraltı Şehir ve Mabetleri’’ konusuna ayırdık. Yerin altına 8 kat olarak inşa edilen ve dünyanın 8. harikası olarak vasıflandırılabilecek Derinkuyu yeraltı şehrinde başlayan yolculuğumuz, Kazakistan’daki mağara mescit ve Kiev Peçersk Lavra Yeraltı Manastırı’nın ilginç hikayeleri içinde devam ediyor. İnsanlar, din ve vicdan özgürlüğünün ekseriyetle bulunmadığı dönemlerde yerin derinliklerine inşa ettiği gizli yeraltı mabetlerinde dinlerini yaşayarak, adeta bütün baskılara rağmen ‘‘dinin yenilmez gücü’nü göstermişler. Bu sayıda ayrıca; Önemli bir Hint kanaat önderi Swami Shantamananda’nın kaleminden, Türkiye merkezli, dünyanın 160 ülkesinde eğitim, kültür ve insani yardım gibi alanlarda faaliyet gösteren ‘‘Hizmet Hareketi’’ hakkındaki intiba ve tespitlerine yer veriyoruz. Belarus’ta kadimden gelen misafirperverliğin bugün de devam ettiğine şahit olup, Mevlana’nın çağrısının asırlar aşarak, günümüz problemlerine hitap edişine tanık oluyoruz. Nobel ödüllü Çinli edebiyatçı Mo Yan, İstanbul’un büyüsüne nasıl kapıldığını, Türkiye İzlenimlerinin yazacağı eserleri ne kadar etkileyeceğini, Türkiye’ye gelmekte geç kaldığına nasıl hayıflandığını yazdı. Eşsiz Dünyasıyla Mahtumkulu Firaki ile edebiyatın dününe yolculuk yaparken, Rus edebiyatının bugününü Rus yazar Dmitriy Bıkov ile yapılan söyleşimizde bulacaksınız. Globalleşen dünyada, yerel kültür ve gelenekler yok olma tehdidi ile karşı karşıya. Fakat bir taraftan da Kazakistan’da yüzyıllarıdır süregelen at sırtında yapılan güreşler aralıksız devam ettiriliyor. Moğolların Cengiz Han’dan miras kalan Naadam Bayramı şenlikleri her yıl on binlerce insanı bir araya getiriyor. Estonya’da yüzyılları aşan, 15000 şarkıcıya kadar rekor sayıdaki şarkıcının katılımı ile oluşturulan dev koro, yerel kültürlerin geleceği adına, ümit vericidir. Dünya üzerinde bir taraftan güzel gelişmeler yaşanırken, öte yandan, özellikle son günlerde dünyayı kasıp kavuran ve dünyanın en vahşi, kanlı örgütü IŞİD’in, İslam adına terör estirdiğine şahit olmaktayız. Kelime olarak adı barış ve esenlik manasına gelen ‘‘İslam’’ dini, nefsi müdafaa dışında savaşa izin vermediği gibi, hele teröre, ve sivil masum insanların zarar görmesine asla müsaade etmez. Diğer bütün semavi dinlerde olduğu gibi İslam’ın da özünde sevgi, merhamet, adalet, ve iyilik gibi ortak insani değerler vardır. Biz de, tüm insanlığa karşı yöneltilmiş bu barbarlığı en ağır şekilde kınıyoruz. Ortak akıl, vicdan ve sağduyu ile insanlığın, bu problemi de aşacağına inanıyor, ve dünyamızın bu eşi görülmemiş vahşetten bir an evvel kurtulmasını diliyoruz. Turgay Koca Da dergisi genel yayın yönetmeni


Диалог начинается с «да». Diyalog ‘evet’le başlar. Журнал «ДА» – издание Платформы Диалог Евразия DA dergisi bir Diyalog Avrasya Platformu yayınıdır. Ежеквартальный международный культурно-интеллектуальный журнал Üç aylık uluslararası düşünce ve kültür dergisi Осень -2014, номер: 42 Güz 2014, Sayı: 42 Yaygın Süreli Yayın / T. C. Kültür Bakanlığı Sertifika No: 1106-34-002992 УЧРЕДИТЕЛИ İMTIYAZ SAHIBI В ТУРЦИИ: ОТ ИМЕНИ АО «ФОН ДА АЖАНС ХИЗМ. САН. ВЕ ТИДЖ.» ЭРКАМ ТУФАН АЙТАВ. В РФ: НО «ФОНД СОДЕЙСТВИЯ РАЗВИТИЮ ЦЕНТРА ВОСТОЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ РОССИЙСКОЙ ГОСУДАРСТВЕННОЙ БИБЛИОТЕКИ» FON DA AJANS HIZM. SAN VE TIC. AŞ. ADINA ERKAM TUFAN AYTAV ГЛАВНЫЙ РЕДАКТОР: ТУРГАЙ КОДЖА GENEL YAYIN YÖNETMENI: TURGAY KOCA КООРДИНАТОР ОБЩИЕ ПУБЛИКАЦИИ: ИБРАХИМ СЕЛЕК GENEL YAYIN KOORDINATÖRÜ: İBRAHIM SELEK ОТВЕТСТВЕННЫЙ РЕДАКТОР: ТУРГАЙ КОДЖА SORUMLU YAZI İŞLERI MÜDÜRÜ: TURGAY KOCA РЕДАКТОР РУССКОЙ ВЕРСИИ: НАТАЛЬЯ ТИМОФЕЕВА RUSÇA EDİTÖRÜ: NATALYA TİMAFEEVA РЕДАКТОР ТУРЕЦКОЙ ВЕРСИИ: ТУРГАЙ КОДЖА TÜRKÇE EDİTÖRÜ: TURGAY KOCA ДИЗАЙН: ТУРГАЙ КОДЖА TASARIM: TURGAY KOCA

РЕДАКТОРЫ ОТДЕЛОВ ALAN EDITÖRLERI CОЦИОЛОГИЯ SOSYOLOJI: УМИТ МЕРИЧ ÜMIT MERIÇ KУЛЬТУРА KÜLTÜR: ДЖЕМАЛЬ УШАК CEMAL UŞAK ЭКОНОМИКА EKONOMI: КАДИР ДИКБАШ KADIR DIKBAŞ НОВОСТИ HABERLER: «ЗАВ. ИНФОРМАЦИОННЫМ ОТДЕЛОМ ШАБЕН ГЮЛЬ»

КОНСУЛЬТАТИВНЫЙ СОВЕТ DANIŞMA KURULU АНАР ANAR (АЗЕРБАЙДЖАН AZERBAYCAN) ШЕРХАН МУРТАЗА ŞERHAN MURTAZA, ОЛЖАС СУЛЕЙМЕНОВ OLCAS SULEYMENOV, АБИШ КЕКИЛЬБАЕВ ABIŞ KEKILBAYEV, НУРЛАН ОРАЗАЛИН NURLAN ORAZALIN, МУХТАР ШАХАНОВ MUHTAR ŞAHANOV (КАЗАХСТАН KAZAKİSTAN) АСАН ОРМУШЕВ ASAN ORMUŞEV (КИРГИЗИЯ KIRGIZISTAN) РОСТИСЛАВ РЫБАКОВ ROSTISLAV RIBAKOV (РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ RUSYA FEDERASYONU) ХАЛИЛЬ ИНАЛДЖИК HALIL İNALCIK, КЕМАЛЬ КАРПАТ KEMAL KARPAT, ИЛЬБЕР ОРТАЙЛЫ İLBER ORTAYLI, МЕТЕ ТУНЧАЙ METE TUNÇAY (ТУРЦИЯ TÜRKIYE) Ответственность за статьи, опубликованные в журнале, несут авторы. Yazıların sorumluluğu yazarlarına aittir, dergiyi bağlamaz. Управ. информационным отделом: ШАБEН ГЮЛЬ İstihbarat ve Haber Bölüm Şefi: ŞABEN GÜL Отдел маркетинга: СЕРВЕТ БАЛКАЧ Abone, Reklam ve Dağıtım: SERVET BALKAÇ (info@daplatform.org) Адрес / Yönetim Yeri, İmtiyaz Sahibi ve Sorumlu Müdür Adresi Tophanelioğlu Cad. Aygün Sok. Altunizade Plaza, No: 4 Altunizade-Üsküdar/İstanbul-Türkiye Тел Tel: +90 (216) 339 91 96 Факс Faks: +90 (216) 339 91 49 Baskı: Acar Promosyon ltd. Şti. ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВА TEMSILCILIKLER ТУРЦИЯ TÜRKIYE +90 (216) 341 21 41 АЗЕРБАЙДЖАН AZERBAYCAN +99 450 216 14 74 БЕЛОРУССИЯ BELARUS +375 293 260 286 КАЗАХСТАН KAZAKISTAN +770 155 052 62 КЫРГЫЗСТАН KIRGIZISTAN +996 555 999 270 МОЛДАВИЯ MOLDOVA +373 794 756 23 ТАДЖИКИСТАН TACIKISTAN +992 918 784 243 УКРАИНА UKRAYNA +38063 265 38 29 ЭСТОНИЯ ESTONYA +372 534 317 25 Türkiye’de fiyatı: 7.50 TL. KKTC’de fiyatı: 8.50 TL. Yıllık abone bedeli: 28 TL. Öğrenciler icin: 25 TL. Avrupa: 30 EURO ABD: 35 USD Abone hesap numaraları: Asya Katılım Bankası A.Ş. Taksim Şubesi, TL: 100-186593-26 USD: 100-186593-27 EURO: 100-186593-29. Posta çeki no: 1612101 Подписной индекс: 83156 Каталог Пресса России Журнал «ДА» зарегистрирован в Министерстве по делам печати, телерадиовещания и средств массовых коммуникаций Российской Федерации Свидетельство о регистрации: ПИ İ 77-5826 от 07.12. 2000 В России и странах СНГ цена договорная Журнал «ДА» зарегистрирован в Министерстве культуры, информации и спорта Республики Казахстан. Свидетельство о регистрации: 5878-Ж

|

www.daplatform.org info@daplatform.org

ПЛАТФОРМА ДИАЛОГ ЕВРАЗИЯ DIYALOG AVRASYA PLATFORMU ПРЕДСЕДАТЕЛЬ BAŞKAN

СВЕТЛАНА ВИНОКУРОВА SVETLANA VINOKUROVA СОПРЕДСЕДАТЕЛЬ EŞBAŞKAN

ХАРУН ТОКАК HARUN TOKAK ГЕНЕРАЛЬНЫЙ СЕКРЕТАРЬ GENEL SEKRETER

ЭРКАМ ТУФАН АЙТАВ ERKAM TUFAN AYTAV АЗЕРБАЙДЖАН AZERBAYCAN НИЗАМИ ДЖАФАРОВ NIZAMI CAFEROV ИСА ХАБИББЕЙЛИ İSA HABIPBEYLI МУСТАФА СААТЧИ MUSTAFA SAATÇI БЕЛОРУССИЯ BELARUS СВЕТЛАНА ВИНОКУРОВА SVETLANA VINOKUROVA ЖАННА ГРИЩЕНКО JANNA GRIŞENKO АНАТОЛИЙ ЛЕГЧИЛИН ANATOLI LEGÇILIN СЕЗЕР ЧАКМАК SEZER ÇAKMAK ЭСТОНИЯ ESTONYA АЛАН АЛАКУЛА ALAN ALAKULA ФАТИХ ГЮЛЛЮ FATIH GÜLLÜ ГРУЗИЯ GÜRCISTAN ТАТО ЛАСКХИШВИЛИ TATO LASKHIŞVILI ЭКРЕМ ДИНДАРОЛ EKREM DINDAROL КАЗАХСТАН KAZAKISTAN ГАРИФОЛЛА ЕСИМ GARIFOLLA YESIM СЕЙТКАЗЫ МАТАЕВ SEYITKAZI MATAYEV КАНСЕИТ АБДЕЗУЛЫ KANSEYIT ABDEZULI ДИХАН КАМЗАБЕКУЛЫ DIHAN KAMZABEKULI АКТОЛКЫН КУЛСАРИЕВА AKTOLKIN KULSARIYEVA КЫРГЫЗСТАН KIRGIZISTAN АСАН ОРМУШЕВ ASAN ORMUŞEV СЕЙИТБЕК ИДИРИСОВ SEYITBEK İDIRISOV КЫЯЗ МОЛДОКАСЫМОВ KIYAZ MOLDOKASIMOV БАКЫТ ОРУНБЕКОВ BAKIT ORUNBEKOV АБДЫКЕРИМ МУРАТОВ ABDIKERIM MURATOV КУБАН ТАБАЛДИЕВ KUBAN TABALDIEV НУРГУЛЬ МАКСУТОВА NURGUL MAKSUTOVA ТЕМИРБЕК ТОКТОГАЗИЕВ TEMIRBEK TOKTOGAZIEV ЖОЛДОШБЕК БУЗУРМАНКУЛОВ JOLDOŞBEK BUSURMANKULOV МОЛДАВИЯ MOLDOVA БОРИС МАРИAН BORIS MARIAN ФЕРИДУН ТЮФЕКЧИ FERIDUN TÜFEKCI РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ RUSYA FEDERASYONU ЛЕОНИД СЮКИЯЙНЕН LEONID SUKIYAINEN ТАТЬЯНА ФИЛИППОВА TATYANA FILIPPOVA АЛЕКСАНДР РУЧКИН ALEKSANDR RUCKIN ЕВГЕНИЙ ДУГИН YEVGENIY DUGIN ДАМИР ИСХАКОВ DAMIR İSHAKOV РАЗИЛЬ ВАЛЕЕВ RAZIL VALEEV РАСИМ ХУСНУТДИНОВ RASIM HUSNUTDINOV ТАДЖИКИСТАН TACIKISTAN МЕХМОН БАХТИ MEHMON BAHTI НОДИР ОДИЛОВ NODIR ODILOV ЭМСАЛ КОЧ EMSAL KOC ТУРЦИЯ TÜRKIYE МЕХМЕТ АЛТАН MEHMET ALTAN БЕШИР АЙВАЗОГЛУ BEŞIR AYVAZOĞLU НИЯЗИ ОКТЕМ NIYAZI ÖKTEM АВНИ ОЗГУРЕЛЬ AVNI ÖZGÜREL МЕХМЕТ САРАЙ MEHMET SARAY ЭДИБЕ СОЗЕН EDIBE SÖZEN ТУРКМЕНИCТАН TÜRKMENISTAN ZEKI PEKTAŞ ЗЕКИ ПЕКТАЩ ОСМАН ЯЗЫДЖЫ OSMAN YAZICI УКРАИНА UKRAYNA СЕРГЕЙ ТЕЛЕШУН SERGEY TELUŞIN ВЛАДИМИР СЕРГЕЙЧУК VOLODIMIR SERHIYÇUK АЛЕКСЕЙ ЧЕБУКИН ALEKSEY CEBUKIN ИВАН ДРАЧ İVAN DRAC ГОКХАН ДЕМИР GÖKHAN DEMIR


СОДЕРЖАНИЕ

ОБЩЕСТВО TOPLUM

Игил не имеет ничего общего исламом! IŞİD’in İslam’la alakası yok! Мюмтазер Тюрконе Mümtaz’er Türköne

20

ГЛАВНАЯ ТЕМА / DOSYA

ПОДЗЕМНЫЙ ГОРОДA И ХРАМЫ

YERALTI ŞEHIR VE MABEDLERI

Глубины истории в подземном Деринкую Derinkuyu’nun derin hikâyesi… Самет Алтынташ / Samet Altıntaş

ПУТЕШЕСТВИЕ GEZI

Движение Хизмет – «благородное лицо ислама» Hizmet Hareketi: İslamın asil yüzü Свами Шантатмананда Swami Shantamananda

24

06 МНЕНИЕ УЧЕНОГО ENTELEKTÜEL BAKIŞ

Образование становится самой важной задачей в мире “Çocuk eğitimi, dünyanın en önemli meselesidir” Вопросы задавал: Ибраим Нуракун Уулу Röportaj: İbraim Nurakun Uulu

Пещерные мечети Казахстана поражают воображение Kazakistan’ın yeraltı mescidleri ДОГАН ЙЫЛДЫЗ / DOĞAN YILDIZ

28

10 ТРАДИЦИИ GELENEK

Киево-Печерская Лавра над Днепром Kiev, Peçersk Lavra Yeraltı Manastırı Андрий КОНОНЕНКО / Andriy KONONENKO

Гостеприимство – это модно в Беларуси! Misafirperverlik, Belarus’ta hep modadır!

16

Ирина ТУЛУПОВА / İrina TULUPOVA

32


IÇINDEKILER

ЛИТЕРАТУРА EDEBIYAT

МНЕНИЕ УЧЕНОГО ENTELEKTÜEL BAKIŞ

Формула компромисса Мевляны Руми Mevlana’nın uzlaşı Formülü Мухиба Махмаджанова Muhiba Mahmadcanova

36

Мо Янь Guan Moye (Mo Yan)

56

ЛИТЕРАТУРА EDEBIYAT

МНЕНИЕ УЧЕНОГО ENTELEKTÜEL BAKIŞ

Нобелевский лауреат Мо Янь: Размышления о Турции Nobel ödüllü Çinli yazar Mo Yan: Türkiye İzlenimlerim

ОБЩЕСТВО TOPLUM

Неповторимый мир Махтумкули Фраги Eşsiz Dünyasıyla, Mahtumkulu Firaki Аннагурбан Аширов, Annakurban Aşirov

Беруний Алимов, Beruniy Alimov

74

TURIZM ТУРИЗМ

Настоящее и будущее русской литературы. ‘‘Ben Böyle düşünüyorum’’

42

Перекресток Прогресса: Новый Узбекистан İlerleme Yollarının Kesişme Noktası : Yeni Özbekistan

Увидимся в космосе UzaydaGörüşmek üzere

Борис Клементьев Boris Klementyev

60

Вадим Стогов Vadim Stogov

78

СПОРТ SPOR

Аударыспак – казахская борьба верхом на лошадях At üstünde Kazak güreşi

ОБЩЕСТВО TOPLUM

Владимир Якунин: «Нам нужен многополярный мир» ‘‘Çok kutuplu bir dünyaya ihtiyaç var’’

Вопросы задавал: Сезер Чакмак Röportaj: Sezer Çakmak

48

Рамазан Саттыбай Ramazan Settibay

ИСТОРИЯ TARIH

«Отец народа» - Гаджи Зейналабидин Тагиев “Milletin Atası” Hacı Zeynalabdin Tağıyev Шахин Дурмаз Şahin Durmaz

64

84

ТРАДИЦИИ GELENEK

Праздник Наадам Naadam Bayramı

А. Отгонбайар A. Otgonbayar

90

СЕМЬЯ AILE

Трудовая миграция в Молдове: минусов больше, чем плюсов Moldova’da İşgücü göçü: faydasından çok zararı mı var?

Борис Мариан Boris Marian

ЗДОРОВЬЕ SAĞLIK

52

«Боржоми» – быть! “Borjomi” uzak gelecekte de olacak!

Тато Ласхишвили Tato Lashişvili

68

МУЗЫКА MÜZİK

Эстонский фестиваль песни и танца Şarkılarla Devrim Yapmak

96


ГЛАВНАЯ ТЕМА

ПОДЗЕМНЫЙ ГОРОД И ХРАМЫ

Глубины истории в подземном Деринкую В Каппадокии есть множество подземных городов. Вырубленные в скалах церкви первых христиан – наследие минувшей цивилизации. Деринкую – самый крупный из таких подземных городов, и это отражено в его названии (потурецки Derinkuyu – «глубокий колодец»). 6  ОСЕНЬ 2014 • 42 НОМЕР

Derinkuyu’nun derin hikâyesi… Самет Алтынташ

Samet Altıntaş

ЖУРНАЛИСТ, ПИСАТЕЛЬ

GAZETECI, YAZAR

ак-то мы отправились со школьной экскурсией в Каппадокию, где бродили по вырубленным в скалах домам, пещерам и подземным городам. Каппадокия подобна букинисту, в лавке которого хранятся старинные книги с их неповторимым ароматом. Здесь древность сохранилась во всем своем великолепии. Брызги лавы и пепла вулканов Эрджиес, Хасандаг и Гюллюдаг

kul gezisi nedeniyle gittiğimiz Kapadokya’da kayalara oyulan evleri, mağaraları ve yeraltı şehirlerini geziyorduk. Ülkelere teknoloji satan ve ürettikleri aletlerle dünya üzerindeki milyarlarca insanı aynı dilde buluşturan Japon bir heyetle Derinkuyu’nun girişinde karşılaşmıştık. Rehberin mağara hakkında verdiği bilgileri dinleyen Japon turistler şekilden şekle girmiş, ellerine, kollarına mukayyet olamamışlardı. Rehber, anlata-

К

O


YERALTI ŞEHIR VE MABEDLERI сделали все вокруг одноцветным, и кажется, будто ты находишься в ином мире… В Каппадокии есть множество подземных городов. Вырубленные в скалах церкви первых христиан – наследие минувшей цивилизации. Деринкую – самый крупный из таких подземных городов, и это отражено в его названии (по-турецки Derinkuyu – «глубокий колодец»). Этот город, расположенный под автомагистралью, соединяющей Невшехир и Нигде, пожалуй, самый таинственный из 36 подземных городов. Деринкую – одно из редчайших произведений человеческого труда. Здесь, на восьми этажах, люди могли жить, питаться, молиться и защищать себя от непрошенных гостей. Сегодня Деринкую – музей, посетители которого на открытых для осмотра этажах могут увидеть церкви, хлева, погреба, столовые, винодельни, школы, рабочие кабинеты, спальные комнаты и комнаты отдыха, погребальные камеры. Подземный город был случайно обнаружен в 1963м году. После проведения восстановительных работ в 1967-ом году музей Деринкую открыли для посетителей. Добавим немного технической информации: подземный город занимает площадь в 4 квадратных километра. Для посетителей же открыта территория в 2,5 квадратных километра. Особую таинственность городу придает то, что далеко не все его этажи исследованы. История Деринкую (обычного наземного города) восходит к 3000-му году до нашей эры. Считается, что первые поселенцы пришли из ассирийских колоний. А что же подземные города? Почему людям потребовалось загонять цивилизацию так глубоко под землю, зачем им нужно было строить мир под миром? Причина проста: две тысячи лет назад Римская империя, где официальной государственной религией было идолопоклонство, вела войну против христианства. Ярый

caklarını tamamlamış, misafirlerini az önce hikâyesini anlattığı yeri gezmeleri için merdivenlere davet etmişti. Ama o da ne? Kafileden hiçbiri yerin metrelerce altına inmeyi göze alamamıştı. Sebebini sorduğumuzda verdikleri cevap çok enteresandı: “Çünkü orada oksijen yoktur!” Bu, halet-i ruhiye, millet olarak geçtiği bilimsel formasyonun bir tezahürüydü ve anlayışla karşılandı. Sonuçta onlar dünyada kaldılar bizse bir başka dünyaya doğru yolculuğa çıktık. Bu fasla birazdan döneceğiz. Kapadokya bölgesi, eski kitapları kokusuyla muhafaza eden bir sahaf gibi. Tarihöncesi devirleri dükkânının dışına çıkarmayan bir âdeti var buranın. Erciyes, Hasandağı ve Güllüdağ’ın püskürttüğü lav ve küller, bu diyarı kendi rengine boyamasının yanı sıra insanı başka göklerin altında hissettiriyor. Kapadokya’da bir sürü yeraltı şehri söz konusu… İlk Hıristiyanların kayalara oydukları kiliseler, bugün bir uygarlık mirası. Mezkûr yeraltı şehirlerinin en büyüğü ise adına da sirayet ettiği üzere Derinkuyu… Nevşehir- Niğde karayolu üzerinde bulunan mahut mahal, 36 yeraltı şehrinin en gizemlisi belki de… İnsan işçiliğinin en nadide eserlerinden biri… Binlerce insanın barınma, yeme-içme, ibadet ve askerî olanakların olduğu gerçek bir şehir burası, üstelik sekiz katlı. Bu arada şu notu raptedelim: Bugün müze kapsamında olan Derinkuyu’nun halka açık yerlerinde kilise, ahır, kiler, yemekhane, şırahane, okul, çalışma odaları, uyuma ve dinlenme birimleri ile mezar odaları var. Ahali, buranın 1963 yılında tesadüfen (tevafuken) bulunduğunu anlatıyor. Karşılaştıkları manzara karşısında hayretten hayrete giren yetkililer, Derinkuyu’yu turizme kazandırmanın çarelerini aramışlar. Birtakım onarım işlemlerinden sonra da 1967’te ziyarete açılmış.

DOSYA

KAPADOKYA’DA bir sürü yeraltı şehri söz konusu… İlk Hıristiyanların kayalara oydukları kiliseler, bugün bir uygarlık mirası. Mezkûr yeraltı şehirlerinin en büyüğü ise adına da sirayet ettiği üzere Derinkuyu… Nevşehir- Niğde karayolu üzerinde bulunan mahut mahal, 36 yeraltı şehrinin en gizemlisi belki de…

SAYI: 42 • GÜZ 2014  7


ГЛАВНАЯ ТЕМА

ПОДЗЕМНЫЙ ГОРОД И ХРАМЫ

ПОЧЕМУ людям потребовалось загонять цивилизацию так глубоко под землю, зачем им нужно было строить мир под миром? Причина проста: две тысячи лет назад Римская империя, где официальной государственной религией было идолопоклонство, вела войну против христианства. Христиане бежали от преследования Рима и, чтобы свободно исповедовать свою религию, были вынуждены скрываться.

язычник император Диоклетиан жестоко карал христиан, которых становилось все больше. Христиане бежали от преследования Рима и, чтобы свободно исповедовать свою религию, были вынуждены скрываться. Вероятно, именно по этой причине возникли многие подземные города, в числе которых и Деринкую. Сегодня мы здесь как туристы. Но это место когда-то было для людей убежищем. Поэтому те, кто здесь жил, все продумали до мелочей. Например, в городе есть 52 колодца и столько же вентиляционных шахт… Туристы воспринимают эти места просто как декорации, на самом же деле они – последние свидетели своей эпохи. Почти все двери в Деринкую сделаны из камня и имеют форму колеса, чтобы в момент опасности можно было наглухо заблокировать входы. С внешней стороны двери мастерски замаскированы. На первом этаже находятся хлев, винодельня, крестильня. На втором располагались кухня, где хранились запасы продовольствия, и прочие помещения, имеющие жизненно важное значение. Удивительно, что устроенная на третьем этаже вентиляцион8  ОСЕНЬ 2014 • 42 НОМЕР

Araya bir de teknik bilgi sıkıştıralım: Derinkuyu yeraltı şehri, toplam 4 km2’lik bir alana tekabül ediyor. Gezilebilen mekân ise 2,5 km2. Burayı gizemli kılan hava, derinliğinin tam olarak bilinmemesinde yatıyor, kanaati acizanemce. Arzın merkezine seyahat Derinkuyu tarihinin (yeraltı şehrinin değil) M.Ö. 3000’li yıllara kadar gittiği serdediliyor. İlk yerlilerinin ise Asur kolonileri olduğu yönünde bilgiler mevcut. Peki, ya yeraltı kentleri? İnsanlar neden bu kadar derinlere medeniyet inşa etme, dünya içine bir dünya kurmak istemişler? Sebebi şu: Roma İmparatorluğu, Hıristiyanlığın ilk dönemlerinde o zaman Hak din olan İsevîliğe karşı savaş açar. Çünkü devletin resmî dini putperestliktir. Ateşli bir pagan olarak addedilen İmparator Diocletianus, sayıları gittikçe artan Hıristiyanları acımasızca cezalandırıyordur. Roma’nın zulmünden kaçan ilk Hristiyanlar ise dinlerini özgürce yaşayabilmek için gizlenmek durumunda kalırlar. İşte, başta Derinkuyu olmak üzere daha birçok yeraltı şehri bu saikten ötürü inşa edilir, iman edilir. Bizler bugün bir turist edasıyla buraları geziyoruz. Ama adımladığımız yerler, bir zamanlar âdemoğlu için hayatmemat meselesinin tam ortasında bulunuyordu. O yüzden burada yaşayan insanlar, her ihtimali düşünmüşler. Mesela 52 adet su kuyusu, bir o kadar da havalandırma bacası söz konusu. Bu durum da o dönemdeki baskı ortamının ne denli dehşetengiz olduğunu gösteriyor. Bugün dekor olarak gördüğümüz yerler, bir devrin son şahitleri aslında. Gidenler muhakkak hatırlar; içerideki hemen bütün kapılar silindirik taşlardan yapılmış, tehlike anında yuvarlayıp kapatmak için. Girişin yüzeyden ince bir işçilikle gizlenmiş olması da ayrı bir öneme haiz. Birinci katta, az önce de ismini zikrettiğimiz mahaller var: ahır, şaraphane, vaftizhane gibi. İkinci katta ise mutfak, erzak depoları gibi yeme-içme ile ilgili hayatî yerler söz konusu. Üçüncü katta bulunan havalandırma bacasının yeraltı şehrinin bütün


DOSYA

ная шахта сообщалась со всеми переходами подземного города. Есть здесь и туннель протяжённостью в 9 километров, соединяющий Деринкую с другим подземным городом Каймаклы. На четвёртом этаже находились спальни и гостиные, а также склады продовольствия. На пятом – туннель, доводящий до седьмого этажа. Шестой этаж представляет собой некое переходное пространство, здесь внимание привлекают блоки безопасности. На седьмом этаже расположены залы, где собирались первые христиане. Здесь размещены церковь, общий зал и колодец. На восьмом этаже комнатки, маленькие, словно кельи, дышат печалью и одиночеством. Глубоко под землей существуют и другие этажи. Может быть, в будущем они тоже будут обнаружены и описаны.

yollarına ulaşması insanı gerçekten hayrete düşürüyor. Bu arada burada yer alan tünel, 9 km uzaklıkta bulunan Kaymaklı yeraltı şehrine gidiyor. Dördüncü kata inildiğinde oturma-yatma odaları ile yine erzak depoları yer alıyor. Beşinci katta burayı yedinci kata bağlayan tünelin başlangıcı bulunuyor. Altıncı kat, bir ara geçiş yeri, güvenlik birimleri dikkat çekiyor. Yedinci kata ‘gerçek hayat’ diyebiliriz. Çünkü burada ilk Hıristiyanların toplantı salonları, ki muhtemelen stratejilerini belirliyorlardı, kilise, kilisenin devamında bir salon ve su kuyusu var. Sekizinci katta ise küçük odacıklar mevcut, halvet odaları gibi, hüzün ve yalnızlık kokuyor. Tabi, demin de söyledik, yeraltına doğru daha başka katların varlığından söz ediliyor. Belki ileride buralar da keşfedilir ve literatüre dâhil olur, diyelim. Yazının girişinde, ‘Bu fasla birazdan döneceğiz.’ diye virgül koymuştuk. Mevzu şu: Bilim-kurgu romanlarının müthiş yazarı Jules Verne, ömrü vefa etseydi de keşke Derinkuyu’yu da görseydi. Belki de ‘Dünyanı Merkezine Seyahat’ romanını buradan başlatabilirdi yahut Axel ile amcası jeolog ve madenbilimci Profesör Lindenbrock’un yolunu buraya düşürürdü. Ne dersin sevgili okuyucu?

İNSANLAR neden bu kadar derinlere bir dünya kurmak istemişler? Sebebi şu: Roma İmparatorluğu, Hıristiyanlığın ilk dönemlerinde o zaman Hak din olan İsevîliğe karşı savaş açar. Çünkü devletin resmî dini putperestliktir. Ateşli bir pagan olarak addedilen İmparator Diocletianus, sayıları gittikçe artan Hıristiyanları acımasızca cezalandırıyordur. Roma’nın zulmünden kaçan ilk Hristiyanlar ise dinlerini özgürce yaşayabilmek için gizlenmek durumunda kalırlar.


ГЛАВНАЯ ТЕМА

ПОДЗЕМНЫЙ ГОРОД И ХРАМЫ

Пещерные мечети

Казахстана поражают воображение Kazakistan’ın yeraltı

mescidleri МЕРЬЕМ Апа, ухаживая за мечетью и заботясь о паломниках, старается сохранять традиции предков, поэтому возле мечети расположена зона отдыха, где есть все необходимое для гостей. ВОЗЛЕ пещерной мечети – кельи мюридов (учеников). Надеясь на исполнение своих молений, паломники совершают обряд на древнем кладбище и оставляют садака (милостыню), а затем уходят.

10  ОСЕНЬ 2014 • 42 НОМЕР


YERALTI ŞEHIR VE MABEDLERI ДОГАН ЙЫЛДЫЗ

П

ЖУРНАЛИСТ

одземные мечети Шопан-Ата и Бекет-Ата производят сильное впечатление. Они находятся в городе Актау Мангистауской области на западе Казахстана, которая граничит с Туркменистаном, Республикой Каракалпакстан, Ираном и Каспийским морем. Мечети, куда во время Рамадана стекаются паломники, расположены примерно в двухстах пятидесяти километрах от Актау – самого богатого нефтяного месторождения страны. Шопан Ата и Бекет Ата были последователями учителей арабского происхож-

DOĞAN YILDIZ

K

GAZETECI

azakistan’ın batısında Türkmenistan, Karakalpakistan, İran ve Hazar Denizi’ne sınırı olan Mangistau eyaletine bağlı Aktav şehrinde bulunan Şopan Ata ve Beket Ata yeraltı mescitleri, görenleri kendine hayran bırakıyor. Ülkenin en zengin petrol yataklarına sahip Aktav şehir merkezine yaklaşık iki yüz elli kilometre uzaklıktaki mescitler, Ramazan’da ziyaretçileri ağırlıyor. Sekizinci asrın başlarında Orta Asya’ya İslam’ı anlatmak için gelen Arap kökenli Hocalar grubuna bağlı Şopan ve Beket Ata, Hoca Ahmet Yesevi hazretlerinin izinden giderek İslam’ın yayılmasına hizmet etmiş. Hanefi mezhebi ve Maturidi akidesine bağlı olan evliyalar, derviş hayatı sürmüşler.. Evliyalar bölgesi olarak da adlandırılan Mangistau eyaletinde 362 evliyanın yaşadığı biliniyor.

DOSYA

MESCIDIN bakımını yapan ve gelen misafirleri ağırlayan Meryem Abla, ata-babalardan süregelen adetleri yaşatmaya çalıştıklarını ve dinlenme alanında gelen ziyaretçilerin ihtiyaçlarını karşılıyor. YERALTI mescidinin yanında müridlerin kaldığı yeraltı zikirhaneleri de bulunuyor. Ziyarete gelenler, eski mezarlıkta niyetlerinin kabulü için dua edip sadaka bırakarak bölgeden ayrılıyor.

SAYI: 42 • GÜZ 2014  11


ПОДЗЕМНЫЙ ГОРОД И ХРАМЫ

ПЕЩЕРНАЯ мечеть Бекет-Ата сооружена внутри каньона, пешком до нее около двух километров. Паломники издалека приезжают в эту мечеть, высеченную в высокой горе. Особенно часто её посещают больные с молитвами об исцелении.

12  ОСЕНЬ 2014 • 42 НОМЕР

дения, которые в начале восьмого века пришли в Центральную Азию, чтобы проповедовать ислам; так же как и Ходжа Ахмед Ясави, они посвятили себя распространению ислама. Эти авлии (святые), придерживаясь ханифитского мазхаба и акиды имама Матуриди, всю жизнь следовали идеям суфизма. Мангистаускую область называют еще и «краем святых», так как там жили 362 авлия. Известно, что Сулейман Бакыргани, известный в народе как Шопан Ата, по наставлению Ходжи Ахмеда Ясави верхом на верблюде отправился проповедовать в Хорезм. Рассказывают, что вокруг подземной мечети Шопан-Ата похоронены ученики Ходжи Ахмеда Ясави, и что здесь находятся и другие очень древние могилы. По словам Абдрахманова, в высеченной в горе мечети – 12 небольших помещений, а пятничный намаз совершался в самом большом из них, где находился минбар. Комнаты расположены анфиладой: после общения с учителем вера ученика и его любовь к Аллаху возрастали, поэтому входил он через одни, а выходил уже через другие двери. Абдрахманов говорит, что возле минбара находится посох Ахмеда Ясави, сохранившийся с тех самых времен.

Halk arasında Şopan Ata olarak bilinen Sülayman Bağırgani, Hoca Ahmet Yesevi’nin nasihatı üzerine devesine binerek Harezm bölgesine irşada gittiği biliniyor. Şopan Ata Yeraltı Mescidi’nin etrafında bulanan mezarlıkta Hoca Ahmet Yesevi Hazretleri’nin talebelerinin de yattığını hatırlatan Abdrahmanov, aynı yerde çok eski zamanlara ait kabirlerin de olduğunu bildirdi. Dağın içine oyularak yapılan mescitte 12 hücre bulunduğunu ve Cuma namazının minber bulunan en büyük hücrede kılındığını vurgulayan Abdrahmanov, odalardan odalara iki kapıyla geçildiğini, üstadın huzuruna gelen talebenin görüştükten sonra Allah’a karşı olan muhabbetinin ve imanın arttığını bu yüzden de farklı bir kapıdan çıktığını söyledi. Abdrahmanov, minberin yanında da Hoca Ahmet Yesevi’den bu yana gelen asanın bulunduğunu söylüyor. Mescidin bakımını yablan ve gelen misafirleri ağırlayan Meryem Abla, ata-babalardan süregelen adetleri yaşatmaya çalıştıklarını ve mescidin yanına inşa ettikleri dinlenme alanında gelen ziyaretçilerin ihtiyaçlarını karşıladıklarını söyledi. Yeraltı mescidinin yanında müridlerin kaldığı yeraltı zikirhaneleri de bulunuyor. Ziyarete gelenler, eski zamanlardan kalan mezarlıkta niyetlerinin kabulü için dua edip sadaka bırakarak bölgeden ayrılıyor.


YERALTI ŞEHIR VE MABEDLERI ГЛАВНАЯ ТЕМА

Мерьем Апа, ухаживая за мечетью и заботясь о паломниках, старается сохранять традиции предков, поэтому возле мечети расположена зона отдыха, где есть все необходимое для гостей. Возле пещерной мечети – кельи мюридов (учеников). Надеясь на исполнение своих молений, паломники совершают обряд на древнем кладбище и оставляют садака (милостыню), а затем уходят. На кладбище можно встретить захоронения трех типов. Могилы богачей обычно выглядят как величественные памятники. Надгробья же мюридов очень просты: до пояса высотой, прямоугольной формы. Также встречаются могильные плиты времен Османской империи с надписями на арабском языке. В соответствии с традицией паломники сначала посещают мечеть Шопан-Ата и, помолившись там, идут в мечеть Бекет-Ата. Расстояние между мечетями – около 60 километров, а на протяжении всего пути можно увидеть свободно пасущихся верблюдов и коз. Пещерная мечеть Бекет-Ата сооружена внутри каньона, пешком до нее около двух километров. Паломники издалека приезжают в эту мечеть, высеченную в высокой горе. Особенно часто её посещают больные с молитвами об исцелении. Возле мечетей Шопан-Ата и Бекет-Ата построены странноприимные дома, где о паломниках заботятся выходцы из одного и того же рода. Особенно велик поток паломников в месяц Рамадан; они могут гостить здесь столько, сколько захотят.

Mezarlıkta üç tip kabir bulunuyor. Dönemin zenginlerinin yattığı mezarlar, genellikle görkemli ve büyük anıt tarzı. Müridlerin mezarları ise bel hizasında dörtgen ve sade. Mezarlıkta ayrıca, Osmanlı zamanındaki mezar taşlarına benzeyen sade ve üzerinde arapça yazıların olduğu kabirlere de rastlamak mümkün. Ziyaretçiler adet üzere önce Şopan Ata Mescidi’ni ziyaret edip dua ettikten sonra Beket Ata Mescidi’ne gidiyor. İki mescit arası yaklaşık 60 kilometre ve yol boyunca başıboş deve ve keçiler görülebiliyor. Bir kanyon içinde yeralan Beket Ata Yeraltı Mescidine yaya olarak yaklaşık iki kilometre yürüdükten sonra ulaşılıyor. Halkın çok

BIR kanyon içinde yeralan Beket Ata Yeraltı Mescidine yaya olarak yaklaşık iki kilometre yürüdükten sonra ulaşılıyor. Halkın çok uzaklardan gelerek ziyaret ettiği mescit, yüksek bir dağın içine oyularak yapılmış. Mescidi özellikle hastası olanlar şifa bulmak maksadıyla ziyaret ederek dua ediyor.

SAYI: 42 • GÜZ 2014  13

DOSYA


ГЛАВНАЯ ТЕМА

uzaklardan gelerek ziyaret ettiği mescit, yüksek bir dağın içine oyularak yapılmış. Mescidi özellikle hastası olanlar şifa bulmak maksadıyla ziyaret ederek dua ediyor.

ПO МНЕНИЮ специалистов, эти памятники архитектуры на землях, сохраняющих следы тюркско-исламской истории, должны быть взяты под защиту ЮНЕСКО, поскольку им всерьез угрожают стихийные бедствия.

По мнению специалистов, эти памятники архитектуры на землях, сохраняющих следы тюркско-исламской истории, должны быть взяты под защиту ЮНЕСКО, поскольку им всерьез угрожают стихийные бедствия. Шопан Ата, также известный как Сулейман Ата или Хаки Ата, родился в Туркестане. Он был одним из наиболее выдающихся учеников Ахмеда Ясави. По легенде, Ходжа Ахмед Ясави собрал своих учеников и приказал каждому выпустить стрелу из лука че-

Şopan Ata ve Beket Ata mescitlerinin bulunduğu bölgede ziyaretçilere konaklama için kurulan tesislerde kendi soylarından gelen aileler hizmet veriyor. Özellikle Ramazan ayında ziyaretçi akınına uğrayan bu mescitlerde ziyaretçiler istedikleri kadar misafir kalabiliyor. Türk İslam tarihine ait izlerin yoğun görüldüğü bölgede bulunan eserlerin UNESCO tarafından koruma altına alınması gerektiğini bildiren uzmanlar, aksi takdirde bu zenginliğin doğal afetler yüzünden yok olma tehlikesiyle karşı karşıya olduğunu açıkladılar. Şopan Ata: Süleyman Ata ve Haki Ata’ da olarak bilinen Şopan Ata, Türkistan’da dünyaya geldi. Ahmed Yesevi hazretlerinin ileri gelen talebelerindendir. Süleyman Bağırgani olarak da bilinir. Efsaneye göre Hoca Ahmet Yesevi yetiştirdiği talabeleri toplar ve herbirinden çadırın tepesindeki delikten (Şanırak) oklarını fırlatmasını ister. Daha sonra da müritlerini oklarını bulmaya gönderir ve buldukları yerlerde İslam’ı anlatmayla vazifelendirdi. Şopan Ata, okunu Bayan adında zengin bir sığır çobanının köyünde bulur. Okun düştüğü dağın eteğine bir mescit yablar ve çevre köylerde irşat faaliyet-


YERALTI ŞEHIR VE MABEDLERI

рез отверстие в крыше юрты – шанырак. Потом он послал мюридов найти свои стрелы и проповедовать ислам там, куда они упали. Шопан Ата нашел свою стрелу в ауле богатого пастуха по имени Баян. У подножия горы, где упала его стрела, Шопан Ата возвел мечеть и начал проповедовать истинный путь в окрестных аулах. Шопан Ата умер в 1186ом году и похоронен в Бакыргане (Аккургане) в Хорезме. Бекет Ата Мырзагулулы жил в XIII-ом веке. Он родился в 1750-ом году вблизи поселка Кульсары Атырауской области. Уже в четыре года мальчик начал читать хадисы и Коран. Позднее чтобы углубить свои познания в религии, он выразил отцу желание обучаться в Хиве. По легенде, в возрасте 14 лет, Бекет Ата три дня провел в мечети Шопан-Ата, а затем отправился в Хиву, где брал уроки у Фахраддина Пакыржана в Медресе Шергази, построенном по приказу Тамерлана. В 21 год он вернулся назад, проповедовал ислам и готовил учеников. По его приказу было построено семь мечетей, лишь пять из которых сохранились до нашего времени.

lerine başlar. 1186 yılında vefât eden Şopan Ata’nın (Süleyman Ata) Harezm’de Bağırgan’a (Akkurgan) defnedildi. Beket Ata: On sekizinci yüzyılda yaşayan Beket Mırzağulolı, 1750 yılında Atırav eyelatine bağlı Kulsari bölgesi yakınlarında Akmescit’te dünyaya geldi. Dört yaşında hadis ve Kuran okumaya başlayan Beket Ata, dini bilgisini artırmak için Hiva’da okumak istediğini babasına söyler. Efsaneye göre Şopan Ata mescidinde üç gün kalan Beket Ata, Şopan Ata’nın hazırladığı binekle 14 yaşında Hiva’ya gelerek Emir Timur’un yaptırdığı Şerğazı Medresesi’nde Fahraddin Pakırcan Hacı’dan ders alır. 21 yaşında geri dönen Beket Ata, halka vaaz ederek İslam’ı anlatır ve talebe yetiştirir. Yaşadığı zaman zarfında yaptırdığı yedi camiden ancak beşi günümüze ulaşmıştır.

TÜRK İslam tarihinin izlerinin yoğun görüldüğü bölgede bulunan eserlerin UNESCO tarafından koruma altına alınması gerektiğini bildiren uzmanlar, aksi takdirde bu zenginliğin doğal afetler yüzünden yok olma tehlikesiyle karşı karşıya olduğunu açıkladılar.

SAYI: 42 • GÜZ 2014  15


Киево-Печерская Лавра:

ГЛАВНАЯ ТЕМА

ПОДЗЕМНЫЙ ГОРОД И ХРАМЫ

Златоглавая святыня над Днепром

Dinyeper Nehri üzerinde yükselen, altın kubbeli manastır ЗДЕСЬ сейчас расположен главный музей Украины – Национальный КиевоПечерский историкокультурный заповедник, Величайшие деятели мировой культуры, которым посчастливилось побывать здесь – Ференц Лист, Оноре де Бальзак, Михаил Булгаков, Николай Гоголь, Тарас Шевченко и многие другие – восторгались барочной красотой этой святыни, так удачно вписанной в природный ландшафт. 16  ОСЕНЬ 2014 • 42 НОМЕР

Kiev, Peçersk Lavra

Yeraltı Manastırı Андрий КОНОНЕНКО

Andriy KONONENKO

ДОКТОР СОЦИОЛОГИЧЕСКИХ НАУК, ВЕДУЩИЙ ЛЕКТОР-ЭКСКУРСОВОД НАЦИОНАЛЬНОГО

SOSYAL BILIMLER DOKTORU, KIEV-PEÇERSK ULUSAL TARIHI VE KÜLTÜREL ALANI REH-

С

G

КИЕВО-ПЕЧЕРСКОГО ИСТОРИКО-КУЛЬТУРНОГО ЗАПОВЕДНИКА

BERI, KIDEMLI OKUTMAN

юда, в это живописное место над холмами вдоль широкого Днепра, на протяжении более девяти веков приезжали и продолжают приезжать миллионы людей со всего мира. Приходят, чтобы восхититься неповторимой красотой этого масштабного духовно-культурного комплекса.

eniş Dinyeper Nehri boyunca uzanan tepeler üstündeki manastıra, dokuz yüzyıl boyunca dünyanın dört bir yanından milyonlarca insan geldi ve gelmeye devam ediyor. Ziyaretçiler buraya, bu kapsamlı manevi ve kültürel kompleksin eşsiz güzelliğinin tadını çıkarmak için geliyorlar.

Величайшие деятели мировой культуры,


YERALTI ŞEHIR VE MABEDLERI которым посчастливилось побывать здесь – Ференц Лист, Оноре де Бальзак, Михаил Булгаков, НиколайГоголь, Тарас Шевченко и многие другие – восторгались барочной красотой этой святыни, так удачно вписанной в природный ландшафт. Это – Киево-Печерская Лавра. Здесь сейчас расположен главный музей Украины – Национальный Киево-Печерский историко-культурный заповедник, один из самых больших музейных комплексов страны. «Лавра» – титул, который в восточнохристианской традиции имеют самые важные, образцовые мужские монастыри. Так, в Украине среди сотен монастырей такой титул носят лишь три православных и один греко-католический, в России есть три Лавры, по одной – в Грузии и Греции. Киевская Лавра, возможно, самая значимая, так как именно отсюда исходит монашеская традиция средневекового Киевского государства, одного из самых больших европейских государств ХІ–ХІІІ вв. Многие века именно монастыри были средоточием духовной жизни, интеллектуальных поисков и даже новых технологий. Например, основанная в 1616-ом году в Лавре типография – первая в Центральной и Восточной Украине (и одна из первых в странах православной, восточнохристианской традиции). Первое упоминание о Киевской Лавре в средневековой церковно-государственной хронике относится к 1051-му году, когда страной правил князь Ярослав Мудрый – «тесть Европы», выдавший всех дочерей замуж за европейских монархов. Во времена его правления столицей обширной страны, простирающейся от Черного до Белого морей и от Кавказа до Балтики, был крупный по тем временам город Киев (около 50 тысяч населения). Киев был расположен в центре земель племени полян, которыми потом завладела русь. Собственно Полянская земля и стала со временем именоваться Русью, распространив этот термин на бóльшую территорию. Киев лежал посреди знаменитого торгового пути «из варяг в греки», то есть – из нынешней Швеции в Турцию и Грецию. В то время, в 1051-ом году, со святой горы Афон возвратился на Русь выходец из Черниговской земли, молодой монах Антоний, названный так в честь родоначальника христианского монашества Антония Великого (ІV век). Антоний Печерский стал основоположником монашества на Руси. Обойдя киевские храмы и уже существующие монастыри, он не нашёл в них подобающего монашеского духа и предпочёл уединиться в пещере в одной из гор около Киева. Первоначально, в 1051–1073 гг., монастырь был подземным, «печерным» (от украинского слова «пэчэ´ра» – «pechèra», по-русски «пещера», the cave). Жизнь печерских монахов протекала в непрестанной молитве, строгом посте, безмолвии, борьбе с немощью плоти, страстями и искушениями. Святые насельники Лавры тех времён – это также учё-

Buraya geldikleri için şanslı olan Franz Liszt, Honore de Balzac, Mikhail Bulgakov, Nikolai Gogol, Taras Şevçenko ve dünya kültürünün daha birçok büyük şahsiyeti, doğal peyzaj ile uyum sağlayan bu manastırın barok güzelliğine hayran kalmışlardır. Burası Kiev-Peçersk Lavra. Bugün burada Ukrayna’daki en önemli müze kompleksi olan, KievPeçersk Ulusal Tarihi ve Kültürel Doğa koruma alanı bulunmaktadır. Doğu Hıristiyan geleneğine göre, önemli erkek manastırlarına (keşişhane) “Lavra” ünvanı verilir. Örneğin, Ukrayna’daki yüzlerce manastır arasında sadece üç Ortodoks ve bir Yunan Katolik manastırı bu ünvanı taşımaktadır. Rusya’da – üç manastır, birer tane Gürcistan ve Yunanistan’da bulunmaktadır. Kiev Lavra belki de en önemlisidır, çünkü XI-XIII yüzyıl Avrupa’sının en büyük devletlerinden biri olan ortaçağ Kiev Devletinin manastır geleneği buradan kaynaklanmaktadır. Yüzyıllar boyunca manastırlar, manevi hayat, entelektüel arayışlar ve hatta yeni teknolojilerin odak noktası idi. Örneğin, 1616 yılında Lavra’da kurulan tipografi, Orta ve Doğu Ukrayna’nın ilk tipografisi (bununla beraber Ortodoks ve Doğu Hıristiyan ülkelerindeki ilk tipografilerden biri) olmuştur. Kiev Lavra’dan ilk olarak 1051 yılında ortaçağ kilise ve devlet kayıtlarında bahsedilmiştir. O zaman devlet, kızlarının hepsini Avrupa hükümdarları ile evlendiren, “Avrupa’nın kayınpederi” Prens Akil Yaroslav tarafından yönetiliyordu. Hükümdarlığı sırasında, Karadeniz’den Beyazdeniz’e ve Kafkasya’dan Baltık’e kadar uzanan uçsuz bucaksız ülkenin başkenti, o zaman büyük sayılan (nüfusu 50.000 civarinda) Kiev şehri idi. Kiev, sonradan Rus (tarihi Doğu slavlarının devleti) tarafından fethedilen, Polyan kavminin topraklarının ortasında bulunuyordu. İşte Polyanların eski toprağı zamanla Rus olarak adlandırılmaya başlanmış ve bu isim daha da büyük alana yayılmıştır. Kiev, meşhur Vareglerden Yunanlara ticaret yolunun, yani günümüzdeki İsviçre’yi Türkiye ve Yunanistan’a bağlayan yolun ta ortasında bulunuyordu. O zaman, 1051 yılında, Hıristiyan manastır sisteminin kurucusu Büyük Antoni’nin (IV. yüzyıl) onuruna isimlendirilmiş, Çernigov kökenli olan genç rahip Antoni, Athos Dağı’ndan Rus’a dönmüştür. Antoni Peçerski Rus topraklarındaki keşişliğin kurucusu olmuştur. Kiev’deki kiliseler ve mevcut manastırları gezip uygun (yakışır) bir manastır ruhunu bulamayıp Kiev yakınlarındaki dağlardan birinin ma-

DOSYA

BURASI KievPeçersk Lavra. Bugün burada Ukrayna’daki en önemli müze kompleksi olan Kiev-Peçersk Ulusal Tarihi ve Kültürel Doğa koruma alanı bulunmaktadır. Buraya geldikleri için şanslı olan Franz Liszt, Honore de Balzac, Mikhail Bulgakov, Nikolai Gogol, Taras Şevçenko ve dünyanın kültürünün daha birçok büyük şahsiyeti, doğal peyzaj ile uyum sağlayan bu manastırın barok güzelliğine hayran kalmışlardır.

SAYI: 42 • GÜZ 2014  17


ПОДЗЕМНЫЙ ГОРОД И ХРАМЫ

В ХVІІ веке, в период духовно-национального возрождения Украины, Лавру возглавил Петр Могила – воин, политик, дипломат, учёный. Он основал на территории монастыря латиноязычную школу, из которой в 1632-ом году образовалась знаменитая КиевоМогилянская коллегияакадемия – одно из первых высших учебных заведений в Восточной Европе.

18  ОСЕНЬ 2014 • 42 НОМЕР

ные, медики, художники, строители, воины: Нестор-летописец, Агапит-врач, Алипий-иконописец, двенадцать греческих братьев-зодчих, Илья Муромец. В ХVІІ веке, в период духовно-национального возрождения Украины, Лавру возглавил Петр Могила – воин, политик, дипломат, учёный. Он основал на территории монастыря латиноязычную школу, из которой в 1632-ом году образовалась знаменитая Киево-Могилянская коллегия-академия – одно из первых высших учебных заведений в Восточной Европе. А со второй половины ХVІІ века, когда утвердилась украинская государственность в форме гетманата, у Лавры появился меценат-покровитель в лице украинской казацкой старшины. Лавра постепенно становится такой прекрасной, какой её может увидеть сейчас любой турист: золотые купола над Днепровскими холмами, белоснежные храмы, золоченые высокие иконостасы…Это украинское барокко казацких времён – результат расцвета Лавры в ХVІІ–ХVІІІ веках. Святые тех времён – Петр Могила, Павел Конюскевич, Дмитрий Туптало – просветители, деятели науки. Сейчас пещеры – интереснейший туристический объект: общая протяженность их около километра. Спустившись на 90 ступенек по лестнице, можно пройти со свечой по таинственным, полуосвещённым подземным лабиринтам, увидеть строгие подземные храмы и келии суровых затворников, поклониться нетленным реликвиям лаврских святых, прикоснувшись к их аскетическому подвигу. А рядом с главной площадью возвышается Ве-

ğarasına çekilmeyi tercih etmiştir. En başta, 1051-1073 yıllarında, manastır yeraltılı, “peçernı” (ukraynacası: “пэчэ´ра” – “peçèra”, rusçası: “пещера”, türkçesi: mağara) idi. Rahiplerin hayatı, aralıksız dua, sıkı oruç, sukunet ile nefis, ve tutkulara karşı mücadele etmekle doluydu. Kronik yazarı Nestor, doktor Agapetus, ikon ressamı Alypy, oniki Yunan mimar kardeş, İlya Muromets gibi bilim adamları, doktorlar, ressamlar, inşaatçılar, askerler de o zamanki Lavra’nın aziz sakinleri arasında idi. XVII yüzyıldaki Ukrayna’nın manevi ve milli canlanma döneminde Lavra, asker, siyasetçi, diplomat ve bilim adamı Petro Mogila tarafından yönetiliyordu. Petro Mogila manastırın alanında, Doğu Avrupa’daki yüksek öğretimin ilk kurumlarından biri olan meşhur Kiev-Mogila kolej-akademisine 1632 yılında latince okuladönüşmüş olan okulu kurmuştur. XVII yüzyılın ikinci yarısından başlayarak, Ukrayna devleti hetmanlık biçiminde kurulduğu zaman, Ukrayna Kazaklarının lideri Lavra’nın hamisi olmuştur. Gittikçe Lavra, onu bugün her turistin gördüğü gibi, çok güzel olmaya başlamıştır: Dinyeper tepeleri üstünde yükselen altın kubbeler, kar beyazı kiliseler, yüksek yaldızlı ikonostaslar... Kazak dönemindeki bu Ukrayna baroğu, Lavra’nın XVII-XVIII yüzyıllarındaki yükselişinin sonucudur. O zamanki Petro Mogila, Pavel Konüskeviç, Dmitri Tuptalo gibi azizler ve aydınlar bu ortamlarda yetişiyordu. Günümüzde mağaralar, toplam uzunluğu yaklaşık bir kilometre olan ilgi çekici turistik yerlerdir. 90 basamak merdiven aşağı inildiğinde, elinde bir mum tutarak, gizemli, loş ışıklı yeraltı labirentleri gezmek, yeraltı sofu kiliseleri ve münzevilerin hücreleri görmek, Lavra’daki azizlerin bozulmaz emanetlerine hürmet göstererek ziyaret mümkündür..


YERALTI ŞEHIR VE MABEDLERI ликая Лаврская колокольня – одна из самых высоких в Европе (96,5 м). Со смотровой площадки колокольни открывается величественная и захватывающая панорама Киевских гор, подымающихся над Днепром на 60–100 метров, и самого Киева на холмах. На территории Лавры находится множество интересных экспозиций: Музей истории Лавры; Музей исторических драгоценностей Украины с самой большой в мире коллекцией знаменитого скифского золота и сложнейшими работами украинских ювелиров ХVІІ века; Музей книги и книгопечатания, располагающийся в историческом здании первой типографии. В Музее украинского народно-декоративного искусства представлены, в частности, уникальные картины украинской народной художницы Катерины Билокур, образцы изящного «Пэтрыки΄вського рóзпысу» – характерной украинской художественной росписи, внесённой в 2013-м году в список Мирового культурного наследия ЮНЕСКО. В Музее театрального, музыкального и киноискусства находится коллекция старинных украинских музыкальных инструментов, в том числе трэмбита украинских горцев Карпат – самый длинный в мире музыкальный инструмент. Особый интерес у туристов, в том числе турецких, массово посещающих именно эту экспозицию, вызывает увлекательная Выставка микроминиатюр всемирно известного мастера Мыколы Сядрыстого. Его золотой чудо-кораблик «Алые паруса» из 337 микроскопичеких деталей внесён в Книгу рекордов Гиннеса.

DOSYA

Ana meydanın yakınlarında, Avrupa’nın en yüksek çan kulelerden biri olan Lavra Büyük Çan Kulesi (96.5 m) yükselmektedir. Çan kulesinin tepesinden, Dinyeper Nehri üzerinde 60-100 metre yükselen Kiev dağlarının ve tepelerdeki Kiev şehrinin nefes kesici manzarası görülmektedir. Lavra alanında birçok ilgi çeken sergi söz konusudur: Lavra tarihi müzesi; dünyanın en büyük, meşhur İskitler’a ait altınkoleksiyonu ve XVII yüzyılındaki Ukrayna’lı kuyumcuların karmaşık çalışmalarını sergileyen Ukrayna Tarihi Hazineleri Müzesi; ilk matbaanın tarihi binasında bulunan Kitap ve Basımcılık Müzesi. Ayrıca, Ukrayna Halk ve Dekoratif Sanatlar Müzesi’nin ziyaretçileri, Ukrayna halk sanatçısı Katerina Bilokur’un benzersiz tabloları, UNESCO Dünya Kültür Mirası listesinde 2013 yılından beri yer alan Ukrayna’ya has (tipik) boyama tarzı olan «Пэтрыки΄вський рóзпыс» (Petrikiv boyama) zarif örneklerini de görebilmektedirler. Tiyatro, Müzik ve Sinema Sanatları Müzesinde, dünyanın en uzun müzik aleti olan Ukrayna Karpatlar halkının trembitası da dahil, antik Ukrayna müzik aletleri koleksiyonu bulunmaktadır. Ayrıca, dünyaca ünlü usta Mıkola Syadrıstı’nın etkileyici mikrominyatürleri, müzeyi ziyaret eden turistlerin ilgisini çekmektedir. 337 mikroskobik detaylardan oluşan, onun yaptığı mucizevi altın “Kızıl yelkenler” gemisi, Guinness Rekorlar Kitabı’na girmiştir.

XVII yüzyılda, Ukrayna’nın manevi ve milli diriliş döneminde Lavra, asker, siyasetçi, diplomat ve bilim adamı Petro Mogila tarafından yönetiliyordu. Petro Mogila manastır alanında, Doğu Avrupa’daki yüksek öğretimin ilk kurumlarından biri olan meşhur Kiev-Mogila kolej-akademisine 1632 yılında dönüşmüş latince okulu kurmuştur.


РЕЛИГИЯ И ТЕРРОРИЗМ

ИГИЛ не имеет ничего общего с исламом! IŞİD’in İslam’la alakası yok! Мюмтазер Тюрконе

В

Mümtaz’er Türköne

D

ИСЛАМСКОЕ ГОСУДАРСТВО ИРАКА И ЛЕВАНТА

ÖĞRETIM ÜYESI, KÖŞE YAZARI

чера была ан-Нусра, до этого - Аль-Каида, еще раньше был Талибан. Названия остаются, меняются главные фигуранты, характер же скрывающихся под этими ярлыками террористических группировок остаётся неизменным, равно как и чудовищные последствия их деятельности. Кажущийся безграничным террористический потенциал, такие страшнейшие формы убийств как массовая резня и обезглавливание перед камерой; рабство и сексуальная эксплуатация, побивание камнями, отрицание права на существование других религий – всё это проявление доселе невиданного фанатизма. Разве не прослеживается явно тот факт, что под разными названиями скрываются группировки, устроенные по одному шаблону? То есть, если сегодня проблема террористической организации ИГИЛ решится, и она будет полностью уничтожена, завтра мы снова столкнемся с такой же жуткой картиной, порожденной действиями теперь уже другой террористической группировки. Абдуллах Юсуф Аззам (1941-1989) - палестинский доктор шариатского права. Идеология ИГИЛ основывается на его толковании ислама. Его книга «Афганский джихад» пользуется таким же уважением и интересом, как и знаменитые «Знаки на пути» Сайида Кутба. В этой книге содержится то, что вступающие в ряды ИГИЛ молодые люди из разных стран выучивают наизусть, та движущая сила, которая заставляет их кровь кипеть, а их самих толкает на смерть и убийства. Ключом ко всему является «страстное желание смерти», что подразумевает как желание умирать, так и убивать. Суть в том, что мусульманин должен заниматься лишь одним: сражаться с оружием в руках. Не имеет значения «за что», «как», «против кого», «с какой целью». Аззам безапелляционно заявляет: «Я вижу, как все, кто предстают перед Всемогущим Аллахом без оружия в руках, являются перед Ним грешниками». Очевидно, что слово «вижу» используется им специально. Он – «святой», который видит всё. То есть «джихад» позволяет приобрести способность к ясновидению… Все идеологические тексты, толкающие людей на смерть, взывают к тем же чувствам, что и Аззам. Даже вопрос джихадиста «Зачем мне умирать или убивать?» считается грехов-

ün El Nusra, ondan önce El Kaide, daha önce Taliban’dı. İsimler kalıyor, ama öne çıkanlar değişiyor, bu yaftalar altında ortalıkta dolaşan örgütlerin tabiatları ve bıraktıkları gulyabani izlenimi hiç değişmiyor. Sınırsız görünen bir terör kapasitesi, katliamlar ve kamera karşısında kafa kesme gibi cinayetin en korkutucu biçimleri; kölelik-cariyelik, recm, başka inançlara hayat hakkı tanımamak gibi tarih dışı bağnazlıklar. İsimleri değişen örgütlerin hepsinde aynı kalıplar görülmedi mi? Demek ki IŞİD sorunu bugün çözülse, bu örgüt bütünüyle yok edilse yarın aynı ürkütücü sahneler bir başka örgütün eylemleri olarak karşımıza çıkacak. Abdullah Yusuf Azzam (1941-1989), aslen Filistinli bir fıkıh doktoru. IŞİD’in beslendiği ideoloji, onun İslâm yorumuna dayanıyor. “Afgan cihadı” hakkında yazdığı kitap, Seyyid Kutub’un meşhur “Yoldaki İşaretler”i ile aynı saygıyı ve ilgiyi görüyor. IŞİD’e dünyanın her yerinden gelen gençlerin ezberledikleri, kanlarını kaynatan, ölmeye ve öldürmeye sürükleyen zemberek bu kitabın içinde mevcut. Temel anahtar “ölüm tutkusu”; bu deyim hem ölmeyi hem de öldürmeyi içeriyor. İşin özü, şayet Müslüman iseniz, yapmanız gereken tek şey var: Elinize silahı alıp savaşmak. «Ne için», «nasıl», «kime karşı», «hangi amaçla» gibi soruların hiçbir anlamı yok. Azzam’ın verdiği hüküm kesin: “Elinde tüfek bulunmadan Allah-u Teâlâ’ya kavuşan herkesin Allah’la günahkâr olarak karşılaşacağını görüyorum.” «Görüyorum» kelimesinin özenle seçildiği belli, o bir «aziz» ve her şeyi görüyor. Demek ki «cihad» her şeyi görecek bir görüş gücü kazandırıyor.(!) İnsanı ölüme sürükleyen keskin ideolojik metinlerin hepsi, Azzam’ın yaklaşımı gibi duygulara seslenir. Bir Cihatçı’nın “Ölmem veya öldürmem ne işe yarayacak?” sorusunu sorması bile günah sayılır. Ondan istenen tek şey, elde silah ölmesi veya öldürmesidir. Çok fazla şey bilmenize gerek yok; Kur’ân’ı ve Allah’ın emirlerini sadece nefsi müdafaa için savunmaya izin verilen bir kaç ayet ile sınırlamanız yeterli.


DIN VE TERÖR ным. Единственное, что от него требуется, это умереть с оружием в руках или убить. Вам не нужно много знать; что касается Корана и заповедей Аллаха, то здесь достаточно ограничиться несколькими аятами, которые дозволяют защиту только в целях самообороны. ИГИЛ пытается создать государство, используя оружие для возрождения веры угнетённых и отчаявшихся. Сравнения должны быть обоснованными. Те, кто связывают ИГИЛ с идеологией и членами Партии справедливости и развития, ошибаются. ИГИЛ строит государство на основе воинственного толкования религии; в Турции же религия огосударствляется тоталитарными методами. Разве может религия, ставшая собственностью государства, противостоять терроризму салафитов? В противовес тем, кто прославляет смерть, необходимо понимание религии, которое подразумевало бы мирное сосуществование, и, самое главное, положительно зарекомендовало себя на протяжении столетий. Именно против такого понимания (ПСР) Партия справедливости и развития в Турции развязала войну, которая идет полным ходом. Я имею в виду Движение Хизмет, выступающее за мирное толкование религии и сосуществование в гармонии друг с другом. ИГИЛ - это нарыв на теле исламского общества. Этот нарыв является результатом болезни, от которой долгое время страдало тело, а также глубоких ран, нанесённых извне. ИГИЛ – это следствие, почти как жужжащий рой комаров в болоте; но вероятность распространения заразной болезни вокруг очень высока. Давутоглу прав: если бы Запад не повернулся спиной к Сирии в гражданской войне, если бы он принял участие в продолжающейся до сих пор людской трагедии, где сотни тысяч человек стали разменной монетой в игре мелких интересов великих держав, если бы в Ираке не игнорировались интересы арабов-суннитов, тогда обозначилась бы сейчас так остро проблема ИГИЛ? ИГИЛ – беда, обрушившаяся на Турцию. Планы всех других действующих лиц касаются не проблемы ИГИЛ, а преследуют свои цели. Для некоторых стран – эффективный «ключ»к восстановлению влияния в регионе. Благодаря ИГИЛ для Ирана открылись большие возможности и вакантная ниша. Монархия Саудовской Аравии, существующая в условиях хрупкого равновесия между кланами, использует эту гигантскую проблему для сведения внутренних счетов и модернизации отношений с Западом. Асад снова приобрел актуальность как альтернатива ИГИЛ в Сирии. Забылись ошибки шиитской власти в Ираке. Для Барзани в Северном Ираке наступил «золотой век». Смеху подобно: Рабочая партия Курдистана просит у Турции оружие, чтобы противостоять ИГИЛ, и расширяет свою международную легитимность. Мир перекраивается заново под предлогом того, что на мировой арене появилась группировка с несколькими тысячами боевиков. В прошлом, начиная с конца 18-го века, османской государственности угрожали предшественники ИГИЛ – ваххабиты. Несмотря ни на что, Турция - государство с устоявшимися традициями; и здесь нет места политике заигрывания с ИГИЛ. Более того, те же ошибки, которые допустила Турция в начале гражданской войны в Сирии, были сделаны европейскими странами и США. Никто не ожидал, что образовавшееся болото в столь короткое время станет источником такой большой беды. И Давутоглу подтверждает этот факт, заявляя, что современное американское оружие находится в руках ИГИЛ. В Турции нет институциональных образований, включая даже самые радикальные формы исламизма, которые бы симпатизировали ИГИЛ. Для Турции ИГИЛ - это модное течение, не имеющее корней; оно подпитывается не идейными традициями, а текущими проблемами. А выйдя на международную арену, ИГИЛ найдет себе новую пищу.

IŞİD, ezilmiş ve umutsuz kitlelerin inancını silahla doğrultup, oradan bir devlete ulaşmaya çalışıyor. Mukayeseleri objektif esaslara dayandırmalıyız. AK Parti’nin ideolojisi ve kadroları ile IŞİD arasında bağ kuranlar yanılıyor. IŞİD, silahlı bir din yorumundan devlet çıkartıyor; Türkiye’de ise din totaliter araçlarla devletleştiriliyor. Devletleştirilmiş din, Selefi terörle baş edebilir mi? Ölümü yüceltenlere karşı, sulhu ve birlikte yaşamayı yücelten ve üstelik tarih boyunca kendini kanıtlamış bir yoruma ihtiyacımız var. İşte bu yoruma karşı Türkiye’de AK Parti tarafından açılmış savaş bütün hızıyla sürüyor. Barışçı din yorumunu ve birlikte yaşamayı savunan Hizmet Hareketi’nin durumundan bahsediyorum. ,IŞİD, Türkiye’nin başına sarılan çok büyük bir belâ. Diğer bütün aktörlerin planlarında IŞİD’in ötesinde hesaplar var. İran, IŞİD sayesinde önünde bomboş, geniş fırsat alanları buldu. Suud’da aşiretler arasında hassas bir dengede varlığını sürdüren monarşi iç hesaplaşmasını ve Batı ile ilişkilerini bu dev sorun üzerinden yenilemeye girişti. Suriye’de Esed, IŞİD’in alternatifi olarak yeniden hayat buldu. Irak’taki Şii iktidarı, bütün hatalarını unutturdu. Kuzey Irak’ta Barzani altın çağını yaşıyor. Komedi gibi: PKK, IŞİD karşısında Türkiye’den silah istiyor, uluslararası meşruiyet alanını genişletiyor. Dünya, birkaç bin militanı ile sahneye çıkan bir örgüt bahanesiyle yeniden inşa ediliyor. Geçmişte Osmanlı devleti 18. Yüzyıl sonundan itibaren IŞİD’in ataları yani Vahhabiler tarafından tehdit edildi. Türkiye her şeye rağmen gelenekleri olan kadim bir devlet; IŞİD’le ilişki kuran bir siyaset bu devletin çatısı altında barınmaz. Kaldı ki, Suriye iç savaşının başlarında Türkiye’nin yaptığı hataların aynısını Avrupa ülkeleri ve ABD de yaptı. Oluşacak bataklığın bu kadar kısa zamanda böylesine büyük bir bela üretmesini kimse beklemiyordu. Davutoğlu, ABD’nin gelişmiş silahlarının IŞİD’in elinde olduğunu söylerken bu olguyu temellendiriyor. İslâmcılığın en keskin biçimleri dahil Türkiye’de IŞİD’e sempati ile bakacak kurumlaşmış bir gelenek yok. IŞİD Türkiye için köksüz bir moda akım; bu akım ideolojik geleneklerden değil aktüel sorunlardan besleniyor. IŞİD, “uluslararası bir şeytan”a dönüştükçe beslenmeye devam edecek.


Религия и терроризм

Obama: IŞİD’in İslam’la alakası yok

Lavrov: IŞİD İslamiyet’i temsil etmiyor Rusya Dışişleri Bakanı Sergey Lavrov, IŞİD’in İslamiyet’i temsil etmediğini, devletlerini kurmalarına izin verilmeyeceğini söyledi

ABD Başkanı Barack Obama, radikal selefi IŞİD örgütünün İslamla alakası olmadığını net bir şekilde dile getirdi. IŞİD’e karşı mücadele kapsamında geniş bir koalisyona liderlik yapacaklarını vurgulayan Obama, Amerikan askerinin kara harekatına girmeyeceğini yineledi.

Rusya Dışişleri Bakanı Sergey Lavrov, Irak ve Suriye’ye aktif olan IŞİD terör örgütünün İslamiyet’i temsil etmediğini, devletlerini kurmalarına izin verilmeyeceğini söyledi.

Başkan Obama, IŞİD’le mücadele çerçevesinde Suriye’ye hava saldırısı bile düzenlenebileceğini ifade etti. Obama, «Amacımız açıktır. IŞİD’i kapsamlı ve sürdürülebilir terörle mücadele stratejisi ile azaltıp imha edeceğiz. IŞİD kanserini ortadan kaldırmak zaman alacaktır.

Fransa’nın başkenti Paris’te Irak krizinin çözümü için düzenlenen uluslararası konferansa katılan Lavrov, “IŞİD, İslamiyet’i temsil etmiyor. Kendi devletlerini kurmalarına izin verilmeyecek. Etkin mücadele için de terörün kaynağı ve boyutunun anlaşılması gerekiyor.” dedi.

Обама: ИГИЛ не имеет ничего общего с исламом

Лавров: ИГИЛ не представляет ислам

Президент США Барак Обама ясно заявил, что радикальная салафитская группировка ИГИЛ не имеет ничего общего с исламом. Обама подчеркнул, что США станет во главе широкого альянса государств для борьбы против ИГИЛ, и вновь подтвердил, что американские военные не будут участвовать в наземной операции. Президент Обама сказал, что в рамках борьбы против ИГИЛ возможно даже нанесение воздушных ударов по Сирии. «Наша цель ясна. Благодаря всеобъемлющей и устойчивой стратегии борьбы с терроризмом мы снизим число экстремистов ИГИЛ и уничтожим их. Понадобится время, чтобы устранить раковую опухоль ИГИЛ».

22  ОСЕНЬ 2014 • 42 НОМЕР

Министр иностранных дел России Сергей Лавров принял участие в международной конференции по разрешению иракского кризиса, прошедшей в столице Франции, где заявил: «Сегодня будущему Ирака угрожают агрессивные действия террористической организации ИГИЛ. Экстремисты сеют смерть и разрушения также в соседней Сирии. Более того, они открыто провозглашают намерение столкнуть весь регион Ближнего Востока и Северной Африки в пропасть религиозных войн. Это совершенно несопоставимо с подлинными ценностями ислама как одной из основных мировых религий. Думаю, у лидеров «Исламского государства» не должно быть никаких иллюзий: они не представляют собой ислам, и им никогда не позволят создать собственное государство».


Din ve TERÖR

Фетхуллах Гюлен выступил в мировых СМИ с осуждением терроризма ИГИЛ

Фетхуллах Гюлен:

Fethullah Gülen Hocaefendi, dünya medyasına verdiği ilanlarla IŞİD terörünü kınadı

«Преступления ИГИЛ должны быть осуждены самым решительным образом»

Fethullah Gülen: “IŞİD Zulmü En Ağır Şekilde Lanetlenmeli”

Ф

етхуллах Гюлен выступил с осуждением увеличившихся в последнее время жестоких, бесчеловечных преступлений террористической группировки ИГИЛ и выразил глубокие соболезнования семьям и близким погибших в связи с актами насилия в Ираке и Сирии. Фетхуллах Гюлен: «Я осуждаю дикую жестокость террористической организации ИГИЛ, которая прикрывается религией, и прошу весь мир присоединиться к призыву положить конец бесчеловечному террору и как можно скорее предать преступников суду». «Агрессия, давление или притеснение любых меньшинств или невинных гражданских лиц противоречит высоким идеалам Корана, а также сунне Пророка Мухаммеда (мир ему и благословение). Если боевики группировки - не пешки в игре неких сил, то можно сказать, что они – дикари, не познавшие сути Ислама и слов его Пророка (мир ему и благословение). Как бы то ни было, их действия – не что иное, как терроризм, и это надо называть своими словами». «Целью религии является повсеместное установление мира, основанного на универсальных правах человека, верховенстве закона и высоких человеческих ценностях. А все, что не соответствует этому, и особенно эксплуатация религии с целью усугубить конфликт, не имеет ничего общего с самой религией и противоречит ей. С точки зрения основных положений ислама достижение законных целей должно осуществляться дозволенными путями. Иначе это - макиавеллизм». «Я от всего сердца выражаю соболезнование семьям и близким всех погибших в Ираке и Сирии, а также зверски убитого журналиста Джеймса Фоули, и взываю к Всевышнему с просьбой даровать им терпение и утешение, облегчить их боль. Я молю Всемогущего Аллаха, чтобы все заложники, в том числе и 49 наших граждан, за которых день ото дня мы тревожимся все больше, были бы немедленно освобождены, и чтобы все мы жили в мире, где царит уважение и спокойствие. Я приглашаю всех присоединиться к этой молитве».

I

ŞİD terör örgütü tarafından dini bir söylem arkasına sığınarak işlenen vahşi zulümleri kınıyor ve faillerinin insanlık dışı eylemlerine son vermesi ve bir an önce yargıya teslim edilmeleri için dünyanın dört bir tarafından yapılan çağrıya iştirak ediyorum.’ ‘Her türlü azınlık veya masum sivillere saldırı, baskı veya zulüm, Kur’an’ın elmas düsturlarına ve Efendimiz’in (sas) sünnetine tamamen zıttır. IŞİD üyeleri şayet bir takım güçlerin piyonu olarak hareket etmiyorlarsa, İslam dininin ruhunu ve onun Peygamberini (sas) tanımamış cahillerdir denebilir. Her ne olursa olsun, yaptıkları terörizmdir ve böylece isimlendirilmelidir.’ ‘Dinin gayesi dünyada evrensel insan hakları, hukukun üstünlüğü ve yüksek insani değerlere dayalı barışı tesis etmektir. Bunun tersine olan yorumlar, hassaten çatışmaları alevlendirmeye matuf olarak dinin istismar edilmesi onun ruhuna zıttır ve bir nifaktır. Temel disiplinleri açısından İslami düşüncede meşru maksada ulaştıran yollar da kendileri meşru olmak zorundadır. Bunun tersi hareket Makyavelizm’dir.’ ‘Irak ve Suriye’de hayatını kaybeden herkesin, ve hunharca öldürülen gazeteci James Foley’in aile ve sevenlerine yürekten başsağlığı diler, Cenab-ı Hak’tan onlara sabır ve metanet vermesini, acılarını hafifletmesini niyaz ederim. Başta, her geçen gün akıbetlerinden daha da çok endişe duyduğumuz 49 vatandaşımız olmak üzere diğer tüm rehinelerin de derhal serbest bırakılması ve saygı ve barış dolu bir dünyaya hepimizi ulaştırması için Cenab-ı Hakk’a duacıyım, ve herkesi bu duaya katılmaya davet ediyorum.’

SAYI: 42 • GÜZ 2014  23


ПУТЕШЕСТВИЕ Путешествие

Движение «Хизмет» – «благородное лицо ислама» В 1980-х годах Гюлен осознал, что необходимо восстановить роль религии в общественной жизни. Он также понял, что образование будет играть значительную роль в формировании социума, поэтому обратился к своим последователям с призывом открывать учебные заведения. Примерно в то же время он основал движение «Хизмет» для служения общему благу во имя Аллаха. По мере того, как движение набирало силу, ислам стал постепенно

возрождаться.

24  ОСЕНЬ 2014 • 42 НОМЕР

Hizmet Hareketi:

İslamın asil yüzü Свами Шантатмананда

Swami Shantamananda

Свами Шантатмананда , лидер Миссии Рамакришны в Нью-Дели, после недавнего визита в Турцию делится впечатлениями об исламском духе движения «Хизмет»,также называемого «движением Гюлена» imse Yok Mu?— “Есть кто-нибудь?” — эти крики оглашали окрестности во время ужасающего землетрясения в Турции в 1999-ом году. По приблизительным оценкам, погибло более 50 000 человек. Множество людей оказались под завалами, они звали в ужасе: «Kimse Yok Mu?» И те, кто мог, откликались на этот зов.

Swami Shantatmananda, Türkiye’ye yaptığı son ziyareti sırasında Hizmet Hareketi’nin İslami ruhu hakkındaki izlenimlerini paylaştı.

ЛИДЕР МИССИИ РАМАКРИШНЫ В НЬЮ-ДЕЛИ

K

YENI DELHI’DEKI RAMAKRIŞNA MISYONU LIDERI

1

999 yılında Türkiye’de meydana gelen deprem felaketi sırasında Kimse Yok Mu feryatları havayı sarstı. Resmi olmayan rakamlara göre, yaklaşık 50.000 kişi hayatını kaybetti. Enkaz altında kalan çok sayıda insan acı içinde «Kimse Yok Mu?» diye feryad ediyordu. Birkaç merhametli insan bu imdat çığlıklarına cevap verdi ve 2002 yılında “Kimse Yok Mu?” adında bir vakıf kurdular. 12 yıl içinde bu STK, yüzmilyonlarca Dolarlık yıllık bütçe ile 110’dan


GEZI Gezi В 2002-ом году в Турции была создана организация под названием «Kimse Yok Mu?». За двенадцать лет это общественное объединение превратилось в крупную организацию с годовым бюджетом в 100 миллионов долларов (около 6 миллиардов рупий), действующую более чем в 110 странах. Идейным источником организации является движение под названием «Хизмет», что означает «Служение во имя Аллаха». Оно также известно как Движение Гюлена - по имени его основоположника, известного исламского ученого-либерала Фетхуллаха Гюлена, который несколько лет служил имамом. Турция понесла большие потери во время Первой мировой войны, по окончании которой некоторые приграничные районы страны отделились и заявили о своей независимости. С тех пор в Турции, несомненно, вырос уровень жизни, но общество долгое время пребывало в состоянии кризиса. Почти каждые десять лет происходили государственные перевороты.

fazla ülkede faaliyet gösteren büyük bir kuruluşa dönüştü. Bu kuruluşun arkasında ilham veren ve Allah rızası için faaliyet gösteren Hizmet Hareketidir. Bu hareket, aynı zamanda onun kurucusu olan, emekli vaiz, İslam alimi Fethullah Gülen’in ismini de taşımakla bilinmektedir – Gülen Hareketi.

Türkiye’nin ağır bir yenilgiye uğradığı I. Dünya Savaşı sonunda bazı topraklar Türkiye’den koparak bağımsızlıklarını ilan ettiler. Türkiye, güzel Boğaz’ın bağladığı Avrupa ve Asya kıtalarında bulunmaktadır. Türkiye, şüphesiz, maddi zenginlik açısından gelişmiş ama toplum yıllardır dinmeyen siyasal krizler yaşamış, neredeyse her 10 yılda bir darbeler yaşanır hale gelmişti.

В 1980-х годах Гюлен осознал, что необходимо восстановить роль религии в общественной жизни. Он также понял, что образование будет играть значительную роль в формировании социума, поэтому обратился к своим последователям с призывом открывать учебные заведения. Примерно в то же время он основал движение «Хизмет» для служения общему благу во имя Аллаха. По мере того, как движение набирало силу, ислам стал постепенно возрождаться. Преимущество Турции заключается в ее религиозной толерантности и свободе. Несмотря на то, что евреи и христиане являются меньшинствами, они живут, не испытывая давления или страха. Indialogue Foundation – это международная организация, ориентированная на обра-

1980’lerde Gülen, toplumda dini restore etmeyi bir ihtiyaç olarak görmüş. ve eğitimin toplumun şekillendirilmesinde büyük bir rol oynayacağını hissetmişti. O, eğitim kurumları açmaları için insanları teşvik etti, Allah rızası için evrensel iyilik faaliyetlerinde bulunmak amacıyla Hizmet Hareketine öncülük etmiştir. Hareket gücünü kazandıkça İslam yavaş yavaş yeniden ortaya çıkmaya başladı. Türkiye tarihsel olarak dini hoşgörü ve özgürlüklerin yaşandığı bir coğrafya olmuştur. Bir azınlık olmasına rağmen Yahudiler ve Hıristiyanlar burada yüzyıllardır korkmadan, huzur ve barış içinde haytlarını sürdürmüşlerdir. Indialogue Foundation (Hindistan-Türkiye Diyalog Vakfı), dünyanın seçkin akademisyen ve ruhani liderlerinin makul ve manevi düşüncelerinden ilham duyan Türkler ve Hintliler tarafından 2005 yılında Yeni Delhi’de kuruşmuştur. Uluslararası, kültürlerarası ve dinlerarası diyalog ve işbirliği teşvik etmek amacıyla kurulmuş olan

1980’LERDE Gülen, toplumdaki dini restore etmeyi ihtiyaç olarak görmüş. Bununla beraber o, eğitimin toplumun şekillendirilmesinde büyük bir rol oynayacağını hissetmiştir. O, eğitim kurumları açmaları için insanları teşvik etmiştir ve Allah rızası için evrensel iyilik hareketi olan Hizmet Hareketini kurmuştur. Hareket gücünü kazandıkça İslamın gerçek yüzü yeniden ortaya çıkmaya başladı.

SAYI: 42 • GÜZ 2014  25


Путешествие

ФЕТХУЛЛАХ Гюлен – великий протагонист межрелигиозной гармонии. Он внес огромный вклад в упрочение мира во всем мире. Фактически он первым из мусульманских лидеров осудил террористические акты 11 сентября. Он – автор многих книг, посвященных проблемам нравственности, философии, религии.

26  ОСЕНЬ 2014 • 42 НОМЕР

зование, мир и развитие, причем нацеленная на конкретные действия. Она была основана в 2005-ом году в Нью-Дели группой турецких и индийских граждан, вдохновленных идеями выдающихся ученых и духовных лидеров, с целью продвигать и поощрять международный, межкультурный и межрелигиозный диалог и взаимодействие. По ее инициативе весной 2014-го года я провел в Стамбуле пять дней. Это был удивительный опыт. Я посетил несколько учреждений, действующих в сфере образования, медицинского обслуживания, средств массовой информации, социальной помощи и реабилитации. Я узнал, что сегодня у движения «Хизмет» несколько миллионов последователей в Турции и в других частях земного шара. Также я посетил штаб-квартиру «Kimse Yok Mu», где убедился, что организация предоставляет помощь и содействие независимо от религии, пола, расы или языка; движение посвящает себя работе на благо человечества; бросает вызов бедности и облегчает последствия катастроф, помогая пострадавшим. Организация заявляет о желании стать ведущей неправительственной организацией, объединяя людей во всем мире удовлетворяя их базовые потребности в сотрудничестве, солидарности и устойчивом развитии. Она уже реализовала несколько программ помощи при стихийных бедствиях, в том числе одну в 2011-ом году, когда Япония пострадала от цунами и землетрясений. У движения «Хизмет» есть много проектов гуманитарной помощи, причем не только в случае разрушительных катастроф. В частности, есть несколько образовательных программ, через которые идет поддержка сирот и других социально незащищенных детей.

eylem odaklı uluslararası eğitim kuruluşudur. Onların davetiyle, 31 Mart ile 4 Nisan arası 2014 yılında İstanbul’a beş günlük bir ziyarete gittim. Bu inanılmaz bir deneyim oldu. Eğitim, sağlık hizmetleri, medya, insani yardım gibi alanlardaki birkaç kurumu ziyaret ettim. Türkiye’de ve dünyanın diğer birçok yerinde günümüzde Hizmet’in çok sayıda takipçisi olduğunu öğrendim. ‘‘Kimse yok mu’’ ofisini ziyaret ettim ve misyonlarının; din, cinsiyet, ırk ayrımı yapmadan felaketzedelere destek ve yardım sağlamak; ‘‘insanlığın yararına çalışmaya kendilerini adamak; yıkıcı olayların sonuçlarını hafifletmek ve yoksulluk ile mücadele etmek; ve yardım alan insanların en kısa zamanda kendi ayakları üzerinde durabilmelerine yardımcı olmak’’ olduğunu öğrendim. Kuruluşunda belirtilen vizyonu, işbirliği, dayanışma ve sürdürülebilir çözümler ile ilgili temel ihtiyaçları karşılayarak tüm dünyadaki insanları kucaklayan, ülkenin önde gelen bir sivil


Gezi «Хизмет» основал организацию ASYA, название которой является акронимом, образованным начальными буквами турецких слов Поиск, Спасение, Здоровье и Помощь. В ASYA есть поисково-спасательные группы, группы медицинского обеспечения и психосоциальной поддержки, соответствующие международным стандартам. Специалисты ASYA постоянно готовятся к стихийным бедствиям. ASYA создает систему оповещения о землетрясениях и проводит учения в школах и на городских площадях. В ход идут палатки, одеяла и продовольственные наборы на случай стихийных бедствий. В структуре организации есть Центр мониторинга катастроф и координации гуманитарной активности, который отслеживает ситуацию и составляет отчеты по катастрофам любого рода в глобальном масштабе.

Фетхуллах Гюлен – великий протагонист межрелигиозной гармонии. Он внес огромный вклад в упрочение мира во всем мире. Фактически он первым из мусульманских лидеров осудил террористические акты 11 сентября. Он – автор многих книг, посвященных проблемам нравственности, философии, религии. И визит в Турцию стал для меня настоящим откровением, позволив собственными глазами увидеть благородное лицо ислама. Также он оказался опытом скромности. Я понял, что нужно стимулировать деятельность движения «Хизмет» в Индии, Пакистане и Бангладеш – это будет способствовать снижению напряженности и улучшению отношений между странами.

toplum kuruluşu olduğunu öğrendim. Hizmet, sadece afetler ortaya çıktığı zaman değil, diğer zamanlarda da gerçekleştirdiği çok sayıda insani yardım projelerini ve yetim çocukları destekleme amaçlı çeşitli eğitim programları var. Hizmet tarafından kurulan bir diğer kurum olan ASYA, uluslararası standartlara göre organize edilmiş olan arama kurtarma, tıbbi destek ve psikososyal destek ekipleri şeklinde faaliyet göstermektir. ASYA deprem bilinçlendirme faaliyetleri uygulamakta ve mobil deprem simülatörü aracılığıyla okullarda ve meydanlarında seminerler düzenlemektedir. ASYA afet zamanlarında mağdurların acil ihtiyaçlarını karşılamak için çadır, battaniye ve paketlenmiş gıda bulundurmaktadır. Bünyesinde, dünyanın herhangi bir yerinde her türlü afetleri takip eden, rapor haline getiren ve karşılık veren Afet İzleme Koordinasyon Merkezi var.

Fethullah Gülen, dinlerarası uyumun büyük bir kahramanıdır. O, küresel barış ve uyum yönünde muazzam katkı sahibidir. Aslında o, 9/11’de teröristleri kınayan etkili bir bildiri yayınlayan ilk önde gelen kanaat önderi oldu. O, barış, sevgi ve diğer bir çok konuda yazılı eserler sahibidir. Böylece, Türkiye’ye ziyaretim, birinci elden İslam’ın gerçekten asil yüzünü görmemi sağlayan, ve bana alçakgönüllü olmayı öğreten bir deneyim oldu. Hizmet Hareketi, Hindistan, Pakistan ve Bangladeş’te teşvik edilmelidir. Bu hareket ülkeler arasındaki gerginliğin hafifletilmesi ve ilişkileri geliştirmesi yönünde önemli katkılar sunabilir.

GÜLEN, barış, sevgi ve diğer yüce konulu birçok kitap yazmıştır. Böylece, Türkiye’ye ziyaretim, birinci elden İslam’ın gerçekten asil yüzünü görmemi sağlayan büyük bir öğrenme ve bana alçakgönüllü olmayı öğreten bir deneyim oldu. Hizmet Hareketi, Hindistan, Pakistan ve Bangladeş’te teşvik edilmelidir. O, ülkeler arasındaki gerginliğin hafifletilmesi ve ilişkileri geliştirme yönünde katkıda bulunabilir.

SAYI: 42 • GÜZ 2014  27


Мнение политика

МНЕНИЕ ПОЛИТИКА

Образование

становится самой важной задачей в мире Роза Отунбаева:

ЭКС-ПРЕЗИДЕНТ КЫРГЫЗСКОЙ РЕСПУБЛИКИ

ДЛЯ того, чтобы делиться накопленными знаниями, вовсе не обязательно занимать кресло президента или министра. У меня нет желания вновь становиться президентом или проводить какуюлибо агитацию с этой целью. Самая главная моя забота – это изменить отношение кыргызского народа к образованию, разбудить в нем любовь к знаниям. 28  ОСЕНЬ 2014 • 42 НОМЕР

Roza Otunbayeva:

KIRGIZISTAN CUMHURIYETI ESKI CUMHURBAŞKANI

“Çocuk eğitimi,

dünyanın en önemli meselesidir” Вопросы задавал: Ибраим Нуракун Уулу

Röportaj: İbraim Nurakun Uulu

кс-президент Кыргызстана Роза Отунбаева, открыв фонд под названием “Инициатива Розы Отунбаевой”, занимается вопросами образования, гендера и культуры. Недавно фонд во второй раз провел Фестиваль образования. Как финансируется фонд? Достаточно ли влияния экс-президента для продвижения столь масштабного проекта? Почему в центре внимания именно образование? Есть ли у Розы Отунбаевой желание

ırgızistan Cumhuriyeti eski cumhurbaşkanı Roza Otunbayeva, 2011’de ülkedeki en yüksek siyasi görevi devrettikten sonra “Otunbayeva Girişimleri Vakfı’nı kurarak, eğitim, kadın ve kültür meselelerine eğilmiştir. Vakıf 2014 yazında “Eğitim Festivali” düzenledi. Vakfa kimler maddi destek sağlamaktadır? Eski cumhurbaşkanının etkisi böyle büyük projeleri yapmak için yeterlimidir?

Э

K


SİYASİ BAKIŞ вновь стать президентом? С этими и другими вопросами к Розе Исаковне обратился журналист Ибраим Нуракун уулу. -Что привело Вас к идее создания фонда? Какие цели он ставит перед собой? - Сегодня не только в Кыргызстане, но и во всем мире остро стоят вопросы образования, культуры и духовного богатства человека. В Кыргызстане все ниже уровень образования, хотя в советское время мы были республикой со 100%-й грамотностью. За последние двадцать лет ценности народа сместились в сторону материальных благ. А образование не вошло в число главных потребностей. Не работают дома культуры в селах. К примеру, в Жалал-Абадской области, население которой составляет около одного миллиона человек, нет даже обыкновенного музея. Складывается впечатление, что люди соревнуются в строительстве кафе, ресторанов вместимостью 300-400 человек. В селах статус человека определяется количеством его автомобилей. А вот какие учителя работают в

этих селах, есть ли успевающие ученики, никого не интересует. По данным ЮНИСЕФ, школы не посещают 60% детей. Только 14% детей дошкольного возраста ходят в детские сады. Размышляя обо всем этом, уйдя с поста президента, я открыла фонд, чтобы помочь развитию системы образования. Человеку не

Niçin özellikle eğitim sahasına önem vermeyi düşündünüz? Otunbayeva’nın tekrar cumhurbaşkanı olma arzusu varmıdır? İbraim Nurakun Uulu, Roza İsakovna Otunbayeva’yla yaptığı röportajında bu ve bunun gibi sorulara cevaplar aradı. Sizin yöneticisi olduğunuz Vakfın kurulmasına sebep neydi, vakfınız kuruluş gayesi nedir? Günümüzde sadece Kırgızistan’da değil, dünyanın hemen her yerinde eğitim, kültür ve manevi değerlere büyük önem verilmektedir. Özellikle biz Kırgızlar, Sovyetler Döneminde 100 % okuma yazma oranlarına rağmen, eğitim seviyemiz gittikçe düşmektedir. Şimdi 20 yıl içerisinde manevi değerlerden ziyade materyalizmin öne çıktığına şahit olmaktayız. Eğitim aşağı sıralarda yer

almakta, köylerde kültür merkezleri atıl durumdadır. Mesela, 1 milyon nüfuslu Calal-Abad’da normal bir müze yok. İnsanların çoğu vaktini cafelerde ya da kahvehanelerde tüketmektedirler. Köylerde insanın kalitesi “Kaç arabası var? Ne marka arabası var?” gibi sorulara indirgenmiş durumda. Ancak orda nasıl bir öğretmen çalışıyor? Okullarında öğrenciler başarılı mı? Eğitimin kalitesi nedir? Bu ve bunun gibi sorular kimseyi ilgilendirmiyor.

BILGI ve tecrübeyi halka aktarmak için mutlaka cumhurbaşkanlığı veya başbakanlık koltuğunda oturmak gerekmez. Şu andaki gücüm, bilgi seviyem buna yeter. İkinci defa cumhurbaşkanlığı görevine gelme, veya seçim propagandası yapma niyetinde değilim. Benim asıl amacım halkımın eğitime, bilime karşı tutumunu değiştirmek, uyanışa sebep olmak…

SAYI: 42 • GÜZ 2014  29


Мнение политика Okul çağındaki çocukların sadece %14’ü okul öncesi eğitim alabilmektedir. İşte bunları hep düşünerek cumhurbaşkanlığını devrettikten sonra özellikle eğitime bir katkı sağlayabilir miyim ümidiyle bu vakfı kurdum. İnsanın mutlaka bir devlet kurumunda çalışması şart değil, siyasetten uzak kalarak da toplum için faydalı işleri yapabileceğini, bilgi ve tecrübe paylaşabileceğini düşünüyorum. 2011’den beri neler yapmaya muvaffak oldunuz?

‘‘ОКАЗЫВАЕТСЯ, если появляется хорошая идея, то и деньги находятся. В мире известен опыт общественной деятельности экспрезидентов. К примеру, много фондов было создано Михаилом Горбачевым. Экспрезидент Украины Виктор Ющенко также этим занимается. От самого человека зависит решение, будет ли он работать на пользу своему народу после сложения президентских полномочий, или его деятельность закончена.’’

30  ОСЕНЬ 2014 • 42 НОМЕР

обязательно занимать высокую должность. Я считаю, что даже находясь вне политики, можно работать на пользу общества, передавая знания и опыт другим людям. -Каких успехов, по Вашему мнению, фонд достиг с 2011-го года? -Сегодня мы уже встали на ноги. О фонде знают и внутри страны, и за ее пределами, его ценят и уважают. У нас работает сайт. На базе университета им. И.Арабаева мы ежемесячно организуем общественные лекции на самые актуальные темы. Мы внедрили в Кыргызстане метод Монтессори, привлекли экспертов из Москвы. Директор Института Монтессори был в Кыргызстане как минимум 15 раз, мы это профинансировали. В результате сейчас у нас есть 40 лицензированных специалистов. Кроме того, мы полностью обеспечили кадрами три детских сада: один в Жалал-Абаде, другой в Оше и третий – в Бишкеке. Мы отправили команду специалистов по организации работы детских учреждений в Турцию, Казахстан, Австрию для повышения квалификации. Мы обращаемся к нерешенным проблемам. Так, оказалось, никто не занимается вопросами дошкольного образования. Фонд начал освоение этой целины. Мы призываем общество не относиться к детям как к вещам, сдаваемым в камеру хранения, пока родители заняты. Кроме того, мы ежегодно проводим Фестиваль образования.

Şu anda biz kendi ayaklarımız üzerine durmayı başardık diye düşünüyorum. Vakfın ismi var, yurt içinde de, yurt dışında da bir marka değeri var. Sitemiz çalışıyor. İşenalı Arabay Kırgız Devlet Üniversitesi’nde her ay çok önemli ve ciddi konularda topluma açık seminerler düzenleniyor. Montessori yöntemini Kırgızistan’a getirdik. Moskova’dan uzmanlar davet ediyoruz. Moskova’daki Montessori Enstitütüsünün Müdürü Kırgızistan’a an az 15 defa gelip gitti. Bunların hepsini biz karşıladık. Sonuç olarak bizde şu anda 40 kişi “Montessori Yöntemi” diploması aldı. Bunun dışında 3 kreşe (birincisi Calal-Abad’da, ikincisi Oş’ta, üçüncüsü Bişkekte) yardımlarda bulunduk. Çoçuk kreşi yöneticilerini Türkiye, Astana ve Viyana’ya gönderdik. Özellikle okul öncesi çocuk eğitimine gereken önem verilmiyor. Yani biz de ihmal edilen işlere önem veriyoruz. Bunun dışında sizin de bildiğiniz gibi her sene Eğitim Festivali düzenliyoruz. Vakfın işlerini yönetmede ne tür zorluklarla karşılaşıyorsunuz? Mesela finansal problemlerinizi nasıl çözüyorsunuz? Niyetin iyiyse para bulunur. Dünyaya baktığınız zaman eski cumhurbaşkanlarının toplumsal işlere yöneldiğini görürsünüz. Mesela, Gorbaçov’un birçok vakfı var. Ukrayna eski cumhur başkanı Yuşenko’nun da bu yönde teşebbüsleri var. Cumhurbaşkanlığı bitti bundan sonra sen kimseye lazım değilsin diye bir düşüncenin oluşması veya oluşmaması insanın kendi elinde. Bitti artık diye oturursan, otura kalırsın. Halka hizmet edeyim diyorsan o zaman bir şeyler yapman lazım. Zorluk ve sıkıntılar çok. Bu anlamda benim normal vatandaştan farkım yok. Sivil toplum kuruluşları açan her insanın çektiği sıkıntıları biz de çektik. Eskiden sivil toplum kuruluşlarına diğer ülkelerden çok yardımlar gelirdi, şimdi ise bu çok az. Biz ofis odalarımız için kira ödüyoruz. Benim eski cumhurbaşkanı olarak hiç ayrıcalığım yok.


SİYASİ BAKIŞ -Возникали ли трудности в работе фонда? Как Вы обеспечиваете его существование? -Оказывается, если появляется хорошая идея, то и деньги находятся. В мире известен опыт общественной деятельности экс-президентов. К примеру, много фондов было создано Михаилом Горбачевым. Экс-президент Украины Виктор Ющенко также этим занимается. От самого человека зависит решение, будет ли он работать на пользу своему народу после сложения президентских полномочий, или его деятельность закончена. Я теперь ничем не отличаюсь от обычных граждан. На долю фонда выпали все трудности, с которыми обычно сталкиваются неправительственные организации. Причем, если раньше общественным организациям оказывалось много помощи со стороны государств-доноров, то сейчас она существенно уменьшилась. Раньше можно было приобрести собственные офисные помещения, а сейчас свободных площадей нет. Мы платим аренду. В этом деле у меня нет никаких преференций как у экс-президента. -Чувствуете ли Вы поддержку людей, продвигая проекты по развитию образования, искусства и культуры? -В прошлом году мы организовали десять концертов только классической музыки в Национальной консерватории. Они предназначались исключительно детям из семей, что проживают в новостройках вокруг Бишкека. Новостройки со временем сольются с городом. Поэтому нельзя относиться к ним с высомерием только из-за того, что сегодня они нарушают облик города, портят его. Классическая музыка стала неотъемлемой частью культуры 21-го века. К пятому, шестому концертам дети из новостроек начали понимать, в чем отличие баса от сопрано. Их родители просили продолжить музыкальное образование детей. В Кыргызстане поголовье скота уже превысило советский максимум – 10 миллионов голов. Теперь наши люди озабочены не только тем, чтобы увеличивать поголовье, но и тем, чтобы дать своим детям образование, позволяющее выдерживать мировую конкуренцию. Вот это я и считаю настоящей поддержкой. -Вы всерьез занялись общественной деятельностью. Значит ли это, что Вы навсегда покинули политику? -Помимо деятельности в Кыргызстане, я выступала на международных конференциях, саммитах высокого уровня. Очень важно не только услышать, что говорят другие, но привезти и внедрить в своей стране положительный зарубежный опыт. Для того, чтобы делиться накопленными знаниями, вовсе не обязательно занимать кресло президента или министра. У меня нет желания вновь становиться президентом или проводить какую-либо агитацию с этой целью. Самая главная моя забота – это изменить отношение кыргызского народа к образованию, разбудить в нем любовь к знаниям.

Eğitim, kültür ve sanatı geliştirmeye yönelik projelerinizde herhangi bir halk desteği görüyor musunuz? Geçen sene Milli Konservatuvarda sadece klasik müzik üzerine on konser düzenledik. Bu faaliyet sadece Bişkek’in etrafındaki yeni mahallelerde oturan ailelerin çocuklarına yönelikti. Klasik müzikler, 21.yüzyıldaki insanın kültürünün biçilmez bir parçasıdır. Beşinci ve altıncı konserden sonra o çocuklar “bas” ile “soprana”nun ne olduğunu öğrendiler. Onların anne babaları o çocukların eğitimi gelişsin diye bu müzik etkinliğinin devam etmesini rica ettiler. Çocuklarımıza iyi eğitim verelim, onlar bu yarışta geride kalmasınlar diye düşünmeye başladılar. Ben bunu gerçek destek olarak sayarım. Sizin iş hayatınıza göz attığımızda uzun yıllar, diplomat, milletvekili, bakan ve hatta muhalefet olarak ve daha sonra cumhurbaşkanı ve en son da sivil toplum gönüllüsü olarak millete hizmet ediyorsunuz. Bu siyaseti bıraktığınız anlamına gelir mi? Kırgızistan’da yaptığımız hizmetlerimizden başka uluslararası konferanslara, yüksek seviyedeki zirve toplantılarına katıldım, söz söyleme fırsatlarım da oldu. Başkalarının söylediklerini dinleyerek, yabancıların tecrübeleri de kendi ülkeme getirmem de çok önemlidir. Bilgi ve tecrübeyi halka aktarmak için mutlaka cumhurbaşkanlığı veya başbakanlık koltuğunda oturmak gerekmez. Şu andaki gücüm, bilgi seviyem buna yeter. İkinci defa cumhurbaşkanlığı görevine gelme, veya seçim propagandası yapma niyetinde de değilim. Benim asıl amacım halkımın eğitime, bilime karşı tutumunu değiştirmek, uyanışa sebep olmak…

NIYETIN iyiyse para bulunur. Dünyaya baktığınız zaman eski cumhurbaşkanlarının toplumsal işlere yöneldiğini görürsünüz. Mesela, Gorbaçov’un birçok vakfı var. Ukrayna eski cumhur başkanı Yuşenko’nun da bu yönde teşebbüsleri var. Cumhurbaşkanlık bitti bundan sonra sen kimseye lazım değilsin diye bir düşüncenin oluşması veya oluşmaması insanın kendi elinde. Halka hizmet edeyim diyorsan o zaman bir şeyler yapman lazım.


ТРАДИЦИИ

Гостеприимство –

это модно в Беларуси!

Misafirperverlik, Belarus’ta hep modadır! В Беларуси 2014-й год объявлен Годом гостеприимства. Зарубежные гости с удивлением и неподдельным восторгом отмечают именно белорусское гостеприимство. На нашей земле столетиями считалось, что человек, готовый отдать другому самое дорогое и последнее, что у него осталось – хлеб и соль – истинный хозяин в своем доме. И потому белорусы всех гостей встречают хлебом-солью.

Ирина ТУЛУПОВА ЖУРНАЛИСТ, ЛАУРЕАТ ПРЕМИИ «ЗОЛОТОЕ ПЕРО», ЧЛЕН СОЮЗА ПИСАТЕЛЕЙ БЕЛАРУСИ

В

Беларуси 2014-й год объявлен Годом гостеприимства. Зарубежные гости с удивлением и неподдельным восторгом отмечают именно белорусское гостеприимство. В исследовании «Беларусь и мир», проведенном Белорусским институтом стратегических исследований (BISS) совместно с социологической лабораторией НОВАК, рассматривалась тема белорусского национального характера. Вот какие результаты были получены в рамках социологического опроса взрослого населения по репрезентативной общереспубликанской выборке.


GELENEKLER gelenekler

Качества, приписываемые белорусам: гостеприимство – 82,8%; доброта – 81,7%; трудолюбие – 73,1%; скромность – 54,4%; толерантность – 51,4%; духовность – 51,3%; аккуратность – 45,0%; любознательность – 32,2%; свободолюбие – 28,5%; дисциплинированность – 27,3%. Главное – гостеприимство, умение достойно встретить незнакомца. И по возможности помочь ему во всем. На нашей земле столетиями считалось, что человек, готовый отдать другому самое дорогое и последнее, что у него осталось – хлеб и соль – истинный хозяин в своем доме. И потому белорусы всех гостей встречают хлебом-солью. Приносят хлеб на резном деревянном подносе – и показывают еще одно

İrina TULUPOVA

B

GAZETECI, “ALTIN KALEM” ÖDÜLÜ SAHIBI, BELARUS YAZARLAR BIRLIĞI ÜYESI

elarus’ta 2014 yılı, Misafirperverlik Yılı olarak ilan edildi. Misafirperverlik, Belarus milletinin en önemli özelliği olduğu için, taşlar yerine oturdu. Ülkemize gelip giden yabancı misafirler şaşkınlık ve samimi heyecan ile Belarus’ların misafirperverliğine vurgu yapmaktadırlar. Halkımızın misafirleri eşine az rastlanır bir sıcaklık ve ihtiramla ağırlamaktadır. Misafirperver halkımız kendi güzel hasletlerini afişe etmekten hoşlanmamaktadır, ancak, önceliklerini de unutmamaktadır. NOVAK Sosyolojik laboratuvar ile Belarus Stratejik Araştırmalar Enstitüsü’nün (BISS) tarafından ortaklaşa düzenlenen ‘Belarus ve Dünya’ adlı çalışmada Belarusların ulusal karakter özellikleri bir kez daha masaya yatırıldı. Sosyolojik araştırma çerçevesinde yapılan ulusal yetişkin nüfusunu temsil eden bir örneklemenin sonucunda aşağıdaki veriler elde edilmiştir. Belaruslulara atfedilen özellikler: misafirpervirlik 82,8%; iyilikseverliği 81,7%; çalışkanlık 73,1%; tevazu 54,4%; hoşgörü 51,4%; maneviyat 51,3%; düzenli olma 45,0%; meraklık 32,2%; özgürlük sevgisi 28,5%; disiplinli olma 27,3%. Yine de Belarus’ların en önemli hasleti misafirperverliktir, veya hane halkı düzeyinde bir yabancıyı uygun bir şekilde ağırlama hassasiyeti ve mümkün olduğunca ona her konuda yardımcı olmasıdır. Rus dilinde misafirperverliğin neden bir eş anlamlısı daha var? – rus. Хлебосольность (ekmekle tuzu ikram edilmesi). Çünkü yüzyıllarca topraklarımızda değerli ne varsa (ekmek ve tuz) başkasına ikram etmeye hazır olan gerçek ev sahipleri mevcuttur. İşte bu yüzden Belaruslar bütün misafirleri meşhur ekmek ve tuz ile karşılamaktadır. Yapılan son hasattan elde edilen undan yapılmış taze ekmek ile topraklarımızda büyük ihtiram gören tuz

2014 yılı, Belarus’ta Misafirperverlik Yılı olarak ilan edildi. Misafirperverlik, Belarus milletinin en önemli özelliği olduğu için, taşlar yerine oturdu. Ülkemize gelip giden yabancı misafirler şaşkınlık ve samimi heyecan ile Belarus’ların misafirperverliğine vurgu yapmaktadırlar. Halkımızın misafirleri eşine az rastlanır bir sıcaklık ve ihtiramla ağırlamaktadır.

SAYI: 42 • GÜZ 2014  33


традиции

ГОСТЕПРИИМСТВО – еще и путь к самому себе. Преодолеть в себе неприязнь, отчужденность, замкнутость – это победа над своим эго! Гостеприимный человек никогда не поставит себя выше гостя. И значит, пытаясь быть гостеприимным, он учится жить в обществе. ТАК, казалось бы, бытовое качество (а именно так определяет Гостеприимство Википедия) поднимает человека и приучает его думать не только о себе, но и о ближних.

34  ОСЕНЬ 2014 • 42 НОМЕР

умение, сноровку белоруса при работе с древесиной (а ведь третью часть территории Беларуси занимают леса!) Поднос накрывают самотканым рушником, полотенцем с вышитыми узорами. В узорах заложена мудрость народная: рушник, в зависимости от рисунка, может быть оберегом от злого человека, от сглаза, хранить любовь и семейный очаг. Не случайно именно в Год гостеприимства в нашей стране прошел Чемпионат мира по хоккею. Прекрасные впечатление всех гостей – не только от спортивных состязаний, но и от страны: независимой, самостоятельной, способной принимать взвешенные решения. Страны чистой, европейской, со своей культурой, экономикой, в конце концов, с проблемами – у кого их нет? Но спросите любого, кто побывал у нас, и услышите: главное в Беларуси – люди. Добрые, отзывчивые, готовые всегда помочь. Приезжие окружены заботой и вниманием, ощущают атмосферу полного доверия. А это так важно, что государство в центре Европы настроено на мир! Ведь именно в Беларуси, в древнем городе Полоцке находится географический центр Европы. Гостеприимство – еще и путь к самому себе. Преодолеть в себе неприязнь, отчужденность, замкнутость – это победа над своим эго! Гостеприимный человек никогда не поставит себя выше гостя. И значит, пытаясь быть гостеприимным, он учится жить в обществе.

ikram edilmektedir. Ekmek, farklı nakışlarla işlenmiş tahta bir tepside sunularak, Belaruslar’ın bir sanatta daha mahir oldukları, - tahta işleme mehareti- ortaya çıkmaktadır. Tepsinin üzerinde nakış desenleri ile süslü el dokuma havlu (ruşnik) serilidir. Desenlerde Belaruslar’ın kutsal sembolleri, halkın bilgeliği gizlidir: üzerindeki desenlere bağlı havlunun, aileyi nazardan ve kötü niyetli insanlardan, koruyan bir tılsım olduğuna inanılmaktadır. Misafirperverlik Belaruslar’ın geleneğinde vardır. Ama neden bunu şimdi, üçüncü milenyumda bize hatırlatmaya karar verdiler? Çünkü misafirperverliğin başka bir alameti olarak insanların yüzlerinin mütebessim olmasıdır. İşte bu bir anlığına bile olsa unutulmamalıdır. İnsanlara iyi niyetle davranılmalı ve tebessüm eksik olmamalı, zira yüzdeki gülümseme insanın diyaloğa ve tanışmaya hazır olduğunu göstermektedir. Bu, aynı zamanda günümüzde maalesef sık sık rastlanan şiddete ve kabalığa da karşı olma durumudur. Misafirperverlik Yılında, ülkemizde Dünya Hokey Şampiyonası düzenlenmesi hiç de tesadüfi değildir. Sporun barış mesajı taşımasına rağmen, misafirlerin güzel izlenimleri sadece spordan ibaret değildir. Belarus’u ziyaret edenlerden soracak olursanız, Belarus halkının en önemli özelliğinin; ‘‘iyi kalpli, merhametli, her zaman yardım etmeye hazır olmaları’’ ifadelerini duyarsınız. Avrupa’nın merkezinde bulu-


gelenekler Так, казалось бы, бытовое качество (а именно так определяет Гостеприимство Википедия) поднимает человека и приучает его думать не только о себе, но и о ближних. Белорусы добры – и не скрывают этого. Но доброта – не синоним наивности и беспечности. В Беларуси в этом году отмечается 70 лет освобождения от фашизма. Мы, вынужденные защищаться, делали это умело. И побеждали – прежде всего силой духа. Потому что ни при каких обстоятельствах не забывали, за что сражались: за свою землю, дом, семью. Не посягая на чужое, отстаивали свое. Доброта – это жизненная позиция. Убеждение. Зачем его скрывать? Беларусь и белорусы немногословны. Зато много делают: трудолюбие -- еще одна наша черта. И мы готовы показать, что умеем. Приезжайте! Увидите все своими глазами. Кстати, символ Беларуси – легкокрылая птица, аист. Или бусел, как говорят у нас на родине. Он селится, как правило, возле людей: на крышах башен и домов, на столбах, на

nan ve barışa odaklanmış bu ülkede misafirlere azami ihtimam gösterilmekte ve onlara tam bir güven atmosferi sunulmaktadır. Belarus’un antik kenti Polotsk’ta, Avrupa’nın coğrafi merkezi bulunmaktadır. Ama merkezin sadece çoğrafi olması yeterli değildir. Bir şey daha olmalı - yani yüksek manevi, kültürel, eğitim potansiyeline sahip olmasıdır ki biz buna sahibiz. Bugün turizm ve çeşitleri her zamankinden daha çok popüler oldu ve hem birey hem de devlet kapsamında uyumlu gelişime odaklanılmaktadır. Dünya Hokey Şampiyonası konusunu konuşacak olursak – Şampiyona sırasında yabancıların ülkeye basitleştirilmiş vizesiz giriş yapma imkanı olmuştu – o da bir avantajdır! Bu da “Gelin, bakın, gizli saklı bir şeyimiz yok, biz herkese açığız!” demektir. Anlık hayat neredeyse temel yaşama tarzı olarak beyan edildiği günümüzde (işte şimdi, şu anda yaşıyoruz, sonrasını düşünmeye bile gerek yok), iyi kalplilik, edep gibi değerler pek itibar görmüyorlar. Birisi, hakkında konuşulduğu zaman iyi, duyarlı olması yerine daha çok girişken, işe odaklanan biri şeklinde tarif edilmektedir. Misafirperverlik kendi özümüze dönmedir. İçimizdeki düşmanlığı, yabancılaşmayı, içine kapanık olmayı aşmak – egoyu yenmek demektir! Misafirperver birisi, ona ihtiyacı olan misafire göre kendini hiç bir zaman üstün görmez! Bu da misafirperver olmaya çalışarak toplumda yaşamayı öğreniyoruz demektir. İyilikseverlik – yaşama tarzı ve inançtır. Onu gizlemeye ne gerek var? Belarus ve Belaruslular az konuşmaktadırlar. Az konuşuyor çok iş yapıyoruz, halkımızın bir özelliği de - çalışkanlıktır. Kek yapmayı ve tuz çıkarmayı biliyoruz. İşte bu yüzden yeni bir ruşnik üzerinde desenler nakşediyor, sevgi ile sadece mutfak şaheseri değil de aynı zaman sanat eseri olan ekmek pişiriyor, ve misafir ağırlıyoruz. Buyurun! Siz de herşeyi kendi gözlerinizle görün, zaten en münasibi de bu değil mi?

высоких деревьях. По преданию, аисты приносят в дом детей и…счастье. А это тоже гости: желанные, любимые, единственные. Сегодня мы не только принимаем гостей, но и все больше выезжаем в иные страны. Так что движение навстречу друг другу взаимно!

MISAFIRPERVERLIK kendi özümüze dönmedir. İçimizdeki düşmanlığı, yabancılaşmayı, içine kapanık olmayı aşmak – egoyu yenmek demektir! Misafirperver birisi, ona ihtiyacı olan misafire göre kendini hiç bir zaman üstün görmez! Bu da misafirperver olmaya çalışarak toplumda yaşamayı öğreniyoruz demektir.

Bu arada, Belarus’un sembolünün bir leylek olduğunu hatırlatalım. Leylekler genellikle meskenlere yakın; evlerin ve kulelerin çatısında, direklerin, evlerin yakınındaki yüksek ağaçların üzerinde yuva yaparlar. Rivayete göre leylek eve çocuk ve mutluluk getiriyor. Bu da beklenen, sevilen, istenilen misafir demek. Belaruslar misafire her zaman çok seviniyor, çünkü hepimiz insanız ve birbirimizi tanımalıyız! Günümüz dünyasında, biz misafirleri ağırlamakla beraber, yaşam tarzımızı ve kültürümüzü göstermek için daha çok diğer ülkelere gidiyoruz. Bu da birbirimize doğru hareket ettiğmiz anlamına geliyor. SAYI: 42 • GÜZ 2014  35


МНЕНИЕ УЧЕНОГО Мнение ученого

Формула компромисса Мевляны Руми

Mevlana’nın uzlaşı Formülü Мухиба Махмаджанова

ДОКТОР ФИЛОСОФСКИХ НАУК, РУКОВОДИТЕЛЬ ОТДЕЛА ПОЛИТОЛОГИИ ИНСТИТУТА ФИЛОСОФИИ, ПОЛИТОЛОГИИ И ПРАВА АКАДЕМИИ НАУК РЕСПУБЛИКИ ТАДЖИКИСТАН

«РАЗУМ разуму помогает» – эта бесспорная истина стала поговоркой с тех пор, как ее изрек Мевлана Джалаладдин Руми, заложив основы культуры диалога и обмена мнениями в таджикской и мировой практиках социальной коммуникации. Эта идея стала фундаментальной для движения интеллектуалов «Диалог Евразия», считающих своей миссией развитие и распространение диалога. 36  ОСЕНЬ 2014 • 42 НОМЕР

Р

азум разуму помогает» – эта бесспорная истина стала поговоркой с тех пор, как ее изрек Мевлана Джалаладдин Руми, заложив основы культуры диалога и обмена мнениями в таджикской и мировой практиках социальной коммуникации. Эта простая идея стала фундаментальной для движения интеллектуалов «Диалог Евразия», считающих своей миссией развитие и распространение диалога, понимания того, что проблемы надо не скрывать, а обсуждать, чтобы обеспечить человечеству мирное существование. Такая позиция делает возможным присутствие за столом переговоров и обмен мнениями между представителями всех течений и направлений человеческой мысли.

«

Muhiba Mahmadcanova

FELSEFE DOKTORU , TACIKISTAN CUMHURIYETI BILIMLER AKADEMISI, FELSEFE, SIYASET BILIMI VE HUKUK ENSTITÜSÜ, SIYASET BÖLÜMÜ BAŞKANI,

D

iyalog ve istişare kültürünün temeli “ Akıl akıldan üstündür” - ifadesi ile Mevlana Celaleddin Rumi tarafından dile getirilerek bir atasözü haline gelmiştir. Bu sade fikir, insanlığın barış içinde birarada yaşamasını sağlamak için, diyalog kurma, yaygınlaştırma ve sorunların gizlenmesi yerine konuşularak çözülmesi görüşünü misyon olarak gören entelektüeller hareketi “Diyalog Avrasya” nın temelinde yatmaktadır. Bu anlayış, insan düşüncesinin tüm eğilimleri ve yönlerinin temsilcileri arasında görüş alışverişinin yapılması ve müzakere masasına oturmaları mümkün kılmaktadır. Bugünün dünyasında neredeyse insan sayısı kadar farklı görüşler mevcuttur ve bunu yok saymanın da imkanı yoktur. Bu durum, yeni çelişkileri ve çatışma kaynaklarını üreten gerçeklik olarak


entelektüel bakIŞ ENTELEKTÜEL BAKIŞ В сегодняшнем мире существует множество разных точек зрения, и с этим ничего не поделаешь. Это обстоятельство следует воспринимать как данность, порождающую новые противоречия и очаги конфликтов. Часто, увы, возникает чувство, что ситуация зашла в тупик и что не осталось доводов, кроме грубой силы. Однако обращение к истории, к биографиям лучших представителей человечества подтверждает повторяемость и конечность всего. Пророк Соломон повторял: «Все пройдет. Пройдет и это». Поэтому необходимо изучать великое наследие наших предков, в частности, Мевланы Джалаладдина Руми, по-современному и вдумчиво читать его тексты. Сегодня во многих странах мира проводятся различные мероприятия на тему диалога, толерантности и взаимопонимания. Благодаря усилиям Президента Республики Таджикистан Эмомали Рахмона и руководителей других государств, выдающихся ученых и политических деятелей, 2007ой год был объявлен ЮНЕСКО годом памяти Мевланы Руми. А в соответствии и Указом Президента РТ № 644 от 1 июня 2009-го года ежегодно 30 сентября в Таджикистане отмечается день рождения Джалаладдина Руми. В 2007-ом году, в честь 800-летия мыслителя, в столице Таджикистана Душанбе по инициативе Правительства РТ прошла конференция, в которой приняли участие около 90 учёных из 27 стран мира.

algılanmalıdır. Ne yazık ki, bazen de farklı düşünceye tahammül gösterilmeden, farklılıklar ancak kaba kuvvet ve şiddetle susturulmaya çalışılmaktadır. Ancak tarihe ve insanlığın seçkin temsilcilerinin biyografilerine bakıldığında, tarihin tekerrür etmesinin kaçınılmaz olduğu anlaşılmaktadır. Hz. Süleyman’nın dediği gibi: “Her şey geçer. Bu da geçer.” Bu yüzden atalarımızın ve özellikle Mevlana Celaleddin Rumi’nin büyük mirasına, çağdaş bakışı kullanarak bakmak ve yazılarını dikkatlice okumak lazım. Bugün dünyanın birçok ülkesinde, diyalog, hoşgörü ve karşılıklı anlayış konulu çeşitli etkinlikler yapılmaktadır. Tacikistan Cumhurbaşkanı Emomali Rahmon ve diğer devletlerin liderleri, seçkin bilim adamları ve siyasi figürlerin çabaları sayesinde, 2007 yılı UNESCO tarafından Mevlana yılı olarak ilan edilmişti. 1 Haziran 2009 tarihli № 644 sayılı Cumhurbaşkanlığı Kararnamesi uyarınca, Tacikistan’da her yıl 30 Eylül’de Mevlana’nın doğum günü kutlanmaktadır. Düşünürün 800. doğum yıldönümü onuruna Tacikistan Cumhuriyeti Hükümeti girişimiyle 2007 yılında Tacikistan başkenti Duşanbe’de, 27 ülkeden yaklaşık 90 bilim insanının katıldığı bir konferans düzenlendi. 2010 yılından beri “Diyalog Avrasya Platformu”, Tacikistan kültür ve edebiyat uzmanları, sosyal bilimcileri ve filozoflarının, Rumi’nin “Mesnevî-i Manevî” ye göre hem tarihi tecrübe hem de sosyal uyum, aşk, diyalog, hoşgörü ve barış içinde bir

DIYALOG ve istişare kültürünün temeli “ Akıl akıldan üstündür” - ifadesi ile Mevlana Celaleddin Rumi tarafından dile getirilerek bir atasözü haline gelmiştir. Bu sade fikir, insanlığın barış içinde birarada yaşamasını sağlamak için, diyalog kurma, yaygınlaştırma ve sorunların gizlenmesi yerine konuşularak çözülmesi görüşünü misyon olarak gören entelektüeller hareketi “Diyalog Avrasya” nın temelinde yatmaktadır.

«Платформа Диалог Евразия» с 2010-го года проводит различные мероприятия, круглые столы, в том числе и научно-литературный форум «Маснавихони», на котором ученые – культурологи, литературоведы, обществоведы, философы Таджикистана на основе «Маснавии Маънави» Джалаладдина Руми пытаются отыскать и представить обществу как исторический опыт, так и новые грани понимания того, что есть общественное согласие, любовь, диалог, толерантность и мирное сосуществование. SAYI: 42 • GÜZ 2014  37




Мнение ученого

«ПЛАТФОРМА Диалог Евразия» с 2010-го года проводит различные мероприятия, круглые столы, в том числе и научнолитературный форум «Маснавихони», на котором ученые – культурологи, литературоведы, обществоведы, философы Таджикистана на основе «Маснавии Маънави» Джалаладдина Руми пытаются отыскать и представить обществу как исторический опыт, так и новые грани понимания того, что есть общественное согласие, любовь, диалог, толерантность и мирное сосуществование. 40  ОСЕНЬ 2014 • 42 НОМЕР

Этот форум под руководством видного таджикского ученого, профессора Нодира Одилова, более трех лет объединяет интеллектуалов, изучающих и пропагандирующих идеи Руми. При содействии и активном участии членов клуба ежегодно в день рождения Мевланы в Душанбе проводится научно-практическая конференция. Деятельность Платформы «DA», созданной в 1998-ом году, направлена на укрепление дружбы и взаимопонимания между народами, улучшение жизни людей. Развивать идеи межкультурного и межрелигиозного диалога нужно с раннего возраста, поскольку отсутствие обсуждения как в прошлом, так и в настоящем является источником многих серьезных проблем. Именно для этого и была создана Платформа «Диалог Евразия». Распространение глобализации ведет к сужению времени и пространства. В такой ситуации про-

arada yaşama kavramlarının yeni tanımlarını bulup topluma anlatıldığı bilimsel ve edebi forum “Mesnevihanı” gibi çeşitli etkinlikler, yuvarlak masa toplantıları düzenlemektedir. Önde gelen Tacik bilim adamı, profesör Nodir Odilov’un başkanlığındaki bu forum, Rumi’nin fikirlerini inceleyip teşvik eden entelektüelleri üç yıldan beri bir araya getirmektedir. Grubun üyelerinin desteği ve aktif katılımı ile her yıl Mevlana’nın doğum yıldönümü onuruna Duşanbe’de bilimsel ve pratik konferans düzenlenmektedir. 1998 yılında kurulmuş olan «DA» Platformu, milletler arasındaki dostluk ve karşılıklı anlayışın güçlendirilmesini ve insanların yaşam kalitesinin artırılmasını hedeflemektedir. Kültürlerarası diyalog konusundaki fikirler erken yaştan başlayarak geliştirilmelidir çünkü geçmişteki ve günümüzdeki diyalog eksikliğinden, birçok ciddi sorun ortaya


entelektüel bakIŞ блемы, связанные с неумением вести диалог, становятся угрозой миру на Земле. Основной целью платформы является распространение идей диалога и толерантности между народами Евразии и других континентов, содействие укреплению мира и взаимопонимания, пропаганда интеллектуального и культурного наследия Евразии. В Республике Таджикистан «Диалог Евразия» функционирует с 2007-го года. Призывы Мевланы Руми и его единомышленников к миру, единству и толерантности, его сентенция «Разум разуму помогает» звучат актуально и в наши дни. Их воспринимают и поддерживают наши современники, активно участвующие в развитии идей толерантности во все большем географическом и социальном пространстве, наполняющие это понятие все более емким мультикультурным смыслом.

çıkmaktığı aşikardır. Küreselleşmenin etkisini artırması, zaman-mekanın sıkışmasına yol açmaktadır. Bu durumda, iletişimsizlikten kaynaklanan sorunlar, yeryüzündeki barışı tehdit eder hale gelmektedir. Platformun temel amacı, Avrasya ve diğer kıtaların milletleri arasındaki diyalog ve hoşgörü fikirlerini yaymak, barış ve karşılıklı anlaşılmanın güçlendirilmesini sağlamak, Avrasya’nın entelektüel ve kültürel mirasını teşvik etmektir. “Diyalog Avrasya ” 2007 yılından beri Tacikistan Cumhuriyeti’nde faaliyet göstermektedir. Mevlana ve hemfikirlerinin barış, birlik ve hoşgörü çağrıları, onun “Birden çok akıl bir araya gelince üstünlük kazanır” sözü, günümüzde de geçerlidir. Bu çağrılar, gittikçe genişleyen coğrafi ve sosyal alanda hoşgörü fikirlerinin geliştirilmesine aktif katılımı sağlamakta, ve bu çağrılar çağdaşlarımız tarafından paylaşılıp desteklenmektedir.

2010 yılından beri “Diyalog Avrasya Platformu”, Tacikistan kültür ve edebiyat uzmanları, sosyal bilimcileri ve filozoflarının, Rumi’nin “Mesnevî-i Manevî” ye göre hem tarihi tecrübe hem de sosyal uyum, aşk, diyalog, hoşgörü ve barış içinde bir arada yaşamanın kavramlarının yeni tanımlarını bulup topluma anlatıldığı bilimsel ve edebi forum “Mesnevihanı” gibi çeşitli etkinlikler, yuvarlak masa toplantıları düzenlemektedir.

SAYI: 42 • GÜZ 2014  41


Нобелевский лауреат НОБЕЛЕВСКИЙ ЛАУРЕАТ

Мо янь:

Размышления оТурции Nobel ödüllü Çinli yazar Mo Yan’ın

Türkiye İzlenimleri Nobel edebiyat ödülü sahibi yazarlar; Orhan Pamuk ve Mo Yan İstanbul’da buluşuyor Встреча в Стамбуле лауреатов Нобелевской премии по литературе Орхана Памука и Мо Яня

42  ОСЕНЬ 2014 • 42 НОМЕР


entelektüel bakIŞ ENTELEKTÜEL BAKIŞ Мо Янь

СОВРЕМЕННЫЙ КИТАЙСКИЙ ПИСАТЕЛЬ, ПОЧЁТНЫЙ ДОКТОР ФИЛОЛОГИИ, ЛАУРЕАТ НОБЕЛЕВСКОЙ ПРЕМИИ ПО ЛИТЕРАТУРЕ 2012 ГОДА

Д

о приезда в Турцию по телевизору я видел много негатива: будто бы происходят большие волнения, будто бы весь народ вышел на улицы и

устраивает марши протеста (2013 год, события в парке Гези). В то время одна ассоциация через мою дочь пригласила меня с визитом, так я даже предложил отменить поездку. Но, приехав сюда, я увидел, что все коренным образом отличается от моих представлений и того, что показывают по телевизору.

Guan Moye (Mo Yan) 2012 NOBEL EDEBIYAT ÖDÜLÜ SAHIBI, YAZAR, ÖĞRETMEN

T

ürkiye’ye gelmeden önce televizyonda, Türkiye’de büyük değişiklikler olacakmış gibi, sanki bütün insanlar sokaklarda protesto yürüyüşü düzenliyormuş gibi çok olumsuz şeyler gördüm. (2013 yazı, Gezi Parkı olayları) Hatta o zamanlar kızım aracılığı ile beni davet eden derneğe seyahati iptal etmeyi bile teklif ettim. Fakat geldikten sonra buranın benim kafamda hayal ettiklerimden, televizyonda gördüklerimden tamamen farklı olduğunu gördüm. Türkiye’ye gelmekte geç kalmışım. Burada, Doğu ve Batı’nın muhteşem bir harmonisiyle karşılaştık. Buraya gelmeden evvel İstanbul’un güzellikleri hakkında çok şey duymuştuk. Buraya gelince hayallerimiz ve beklentilerimizin üzerinde bir şehirle karşılaştık. Camileri, kiliseleri, Boğaz’ıyla hep büyüleyici bir atmosferi var... Her ne kadar ilk defa geliyor olsam da, kalbimde buraya karşı bir yabancılık hissetmedim. Çin ile Türkiye arasında binlerce yıl öncesine uzanan ilişkilerin izleri sanki hem Türkiye’de hem Çin’de insanların gündelik hayatlarına yansıyor gibi idi. Sultanahmet, Ayasofya, Yerebatan Sarnıcı, Kapalı Çarşı, Harbiye Askeri Müzesi’ni gezdim ve tarihteki ilk askeri bandonun gösterisini seyrettim. Bunun yanında tabi ki gemi ile tura çıkarak boğazın güzelliklerini seyrettim. Bu tarihi mekanlar bende gerçekten çok derin izler

TÜRKIYE’YE gelmekte geç kalmışım. Doğu’yla Batı’nın muhteşem bir harmonisiyle karşılaştık. Hayallerimizin üzerinde bir şehir çıktı İstanbul. Gelmeden evvel İstanbul’un güzellikleri hakkında çok şey duymuştuk. Buraya gelince hayallerimiz ve beklentilerimizin üzerinde bir şehirle karşılaştık. Camileri, kiliseleri, Boğaz’ıyla büyüleyici...

Я опоздал с поездкой в Турцию. Здесь мы повстречались с великолепной гармонией Востока и Запада. Стамбул превзошел все наши ожидания. Заранее мы много слышали о красоте Стамбула, но реальность затмила все ожидания и представления. Пролив, мечети, церкви Стамбула завораживают... Я в Турции впервые, но ничто здесь не чуждо моему сердцу. Словно в повседневной жизни как турецкого, так и китайского народа отражаются отголоски отношений, сформировавшихся между нашими странами много веков назад. Я побывал в Султанахмете (Голубой мечети), Айя-Софии (Соборе Святой Софии), Цистерне Базилика, на Крытом рынке, в Военном музее Харбийе, на выступлении первого в истории военного оркестра. Кроме того, я, разумеется, покатался на лодке по Босфору и насладился его красотой. Исторические места произвели на меня поистине неизгладимое впечатление. Боль-

bıraktı. Burada edindiğim en önemli intiba, Türkiye’nin uzun ve şaşaalı bir tarihe sahip kadim bir ülke olduğu gerçeğiydi. Avrupa, Asya ve Afrika kültürleri adeta bu noktada birleştirerek nevi şahsına münhasır Türk kültürünü oluşturmuş. SAYI: 42 • GÜZ 2014  43


Нобелевский лауреат ше всего поразило то, что Турция оказалась древней страной с длинной и великолепной историей. Европа, Азия и Африка, соединившись здесь, дали начало неповторимой турецкой культуре. Замечательные воспоминания остались, конечно же, и от блюд турецкой кухни как части богатого исторического и культурного наследия страны. Наш завтрак в отеле намного превзошел еду в лучших отелях Европы. Мы были наслышаны и о знаменитых турецких сладостях, и, понимая, что лучше один раз попробовать, чем сто раз услышать, отведали традиционные лакомства в кондитерской лавке с почти двухсотлетней историей.

Я опоздал с поездкой в Турцию. Здесь мы повстречались с великолепной гармонией Востока и Запада. Стамбул превзошел все наши ожидания. Заранее мы много слышали о красоте Стамбула, но реальность затмила все ожидания и представления. 44  ОСЕНЬ 2014 • 42 НОМЕР

Мы считали Турцию экономически отсталой страной, но увидели государство с бурно развивающейся экономикой. Развитие Турции означает, в том числе, и развитие всего мира. Все культуры оказывают влияние друг на друга. Хотя я пробыл в Турции совсем недолго, эта земля вызывает у меня разнообразные и глубокие чувства. Как хорошо, что я не поверил телевизору, иначе бы лишился возможности познакомиться с этой прекрасной страной. Думаю, что впечатления от поездки в Турцию впоследствии обязательно отразятся в моих повестях и рассказах. Мы посетили храмы разных религий, мечети, церкви, но самое большое впечатление произвел музей Айя-София. Это не только произведение искусства, это свидетель истории. Я с трепетом ступил на блестящий мраморный пол, который более тысячи лет шлифовался ногами разных людей. Необычайно интересно наблюдать гармонию западной и восточной культур: Айя-София стала музеем, который посещают как мусульмане, так и христиане. В Военном музее экспонируется много древнего оружия. Сейчас я работаю над романом о войне, и думаю, что смогу в нем «использовать» то оружие, которое увидел в Стамбуле. Конечно же, в моих книгах появится многое из увиденного в Турции. До приезда сюда я читал повести, стихи и рассказы турецких авторов, размышлял о турецкой литературе. Турция располагается на азиатском и европейском континентах, а Стамбул – крупный меж-

Bu gezinin bende bıraktığı güzel etkilerden bir diğeri de, tabi ki Türk yemekleri. Tarihî ve kültürel mirasının yanında yemek anlamında da çok zengin olduğunu söylemeliyim. Kaldığımız otelde yaptığımız kahvaltı Avrupa’nın en gözde otellerindeki kahvaltılardan çok daha güzeldi. Ayrıca Türk tatlılarının ününü duymuştuk, fakat yüz kere duymak bir kere tatmak kadar olamaz diyerek yaklaşık iki yüz yıllık bir tatlı dükkanına misafir olduk, klasik Türk tatlılarının tadına bakma fırsatımız oldu. Ekonomik olarak Türkiye’nin az gelişmiş olduğunu düşünüyorduk, fakat, karşımızda ekonomik açıdan yükselen bir değer gördük. Türkiye’nin gelişimi dünyanın da gelişimi anlamına geliyor. Bütün kültürler birbirini etkiliyor. Türkiye’de kaldığım süre çok kısa olmasına rağmen, bu ülkeyle alakalı çok farklı ve zengin duygular içindeyim. İyi ki en başta televizyonda gördüklerime inanmamışım, yoksa bu güzel ülkeyi tanıma fırsatından mahrum kalacaktım. Türkiye’nin bende bıraktığı bu izlerin ileride kitaplarıma, yazılarıma mutlaka yansıyacağını da düşünüyorum. Farklı dinlere ait mabetleri; camileri, kiliseleri gezdik, ama Ayasofya müzesinden çok etkilendim. O büyük bir yapıt ve sanat eseri olmasının yanında tarihin de şahidi. Bin küsur yıl insanların basmasıyla yontulmuş parlak mermer zeminde durmak beni çok duygulandırdı. Müze olarak kullanılması, hem Müslüman hem Hristiyanların birlikte ziyaret etmeleri, Batı ve Doğu kültürünü bir harmoni şeklinde görmek gerçekten heyecan verici. Bundan başka askeri müzede de birçok geçmişe ait silahlar gördüm. Şu anda kafamda bir savaş romanı tasarlıyorum, ileride bu romanda da askeri müzede gördüğüm aletlerin kullanılabileceğini düşünüyorum. Tabi ki bunlardan başka daha Türkiye’ye ait bir çok şeyi de yazılarıma katacağım. Buraya gelmeden önce Türkiye’ye ait eserler, şiirler, hikayeler okudum, Türkiye’nin edebi yönüne dair düşünceler içine girdim. Türkiye Avrupa ve Asya kıtaları üzerinde uzanan bir ülke, özellikle İstanbul büyük bir metropol. Gerek din, gerek kültür ve coğrafya olarak doğu ve batının birleştiği yere ait. Çok sayıda yeni sanat


entelektüel bakIŞ

Mo Yan eşiyle birlikte İstanbul’un tarihi ve turistik yerlerini gezerken Мо Янь с супругой осматривают знаменитые достопримечательности Стамбула

дународный мегаполис. Здесь соединяются Восток и Запад как географически, так и религиозно, и культурно. Эти места запечатлены в многочисленных произведениях искусства, а их красота – словно крылья, на которых человеческая мысль отправляется в полет. Все, что я видел и слышал, войдет в мои будущие книги. Что угодно может повлиять на создание литературного текста, потому что жизнь не стоит на месте, происходит накопление опыта. Повседневный быт простых людей, искренние улыбки молодежи, полет чаек вокруг минаретов и многое другое, что мне посчастливилось увидеть во время путешествия в Турцию, оставило неизгладимые впечатления. Я считаю очень важным развитие культурных связей между Турцией и Китаем. Я писатель, и меня больше всего волнуют двусторонние отношения в сфере литературы. В Китае богатая литература, но очень немногие произведения переведены на турецкий язык. Точно так же представление о турецкой литературе для большой аудитории китайских читателей ограничивается Орханом Памуком. Я знаком с Орханом Памуком, он вызывает у меня особый интерес. До получения Нобелевской премии я прочел его книгу «Меня зовут Красный». В Китае его знают и любят. Конечно же, в Турции есть и другие известные авторы уровня Орхана Памука. Но мы с ними незнакомы – их книги не переведены на китайский. Мы хотим познакомиться с романами разных турецких писателей, хотим читать их на китайском языке. Думаю, что культурные связи, и в особенности отношения в области литературы, должны перейти на новый уровень. Сейчас на первый план выходит литературный перевод. Мы

eserine ilham veren İstanbul’un, insanın düşünce dünyasına da adeta kanat takarak uçurabilen bir güzelliği var. Bütün gördüğüm ve duyduğum şeyler bundan sonraki eserlerime birer element olabilecek nitelikte. Her şey bir eserin oluşmasında etki sahibi olabilir, çünkü hayat durmaksızın devam ediyor ve bir tecrübeler bütününe dönüşüyor. Yollarda yürürken gördüğüm sıradan insanların günlük yaşamları, gençlerin samimi tebessümleri, martıların cami minareleri etrafında uçuşmaları vs. Bunların hepsi kafamda derin izler bıraktı. Kim bilir, belki de bir gün bir bakmışız, romanlarımın içine girivermişler. Ülkelerimiz arasındaki kültürel ilişkilerin ilerlemesini çok önemli buluyorum. Ben bir yazarım, benim en çok ilgilendiğim şey edebiyat alanındaki karşılıklı ilişkiler. Çin’de bir çok değerli edebi eser mevcut, fakat bunlardan Türkçe’ye çevrilmiş olanlar çok fazla değil. Aynı şekilde büyük bir kitle olan Çin okuyucusunun da Türk edebiyatı ile ilgili bilgisi Orhan Pamuk ile sınırlı. Orhan Pamuk’u tanıyorum. Ona ve eserlerine karşı özel ilgi besliyorum. Nobel’i almadan önce “Benim Adım Kırmızı” kitabını okumuştum. Çin’de tanınan, sevilen bir yazar Orhan Pamuk. Mutlaka Orhan Pamuk gibi başka ünlü yazarlarınız da vardır, ama Çince eserleri olmadığı için tanımıyoruz. Başka Türk yazarların romanlarını da Çince okumak, tanımak isteriz. Bence kültürel ilişkiler, özellikle de edebi alandaki ilişkilerin bir süreçten geçme lüzumu var. Özellikle edebiyat alanındaki ilişkiler bir dans gibi veya sanatsal ürün gibi değil, di-

BÜTÜN gördüğüm ve duyduğum şeyler bundan sonraki eserlerime birer element olabilecek nitelikte. Yollarda yürürken gördüğüm sıradan insanların günlük yaşamları, gençlerin samimi tebessümleri, martıların cami minareleri etrafında uçuşmaları vs. Bunların hepsi kafamda derin izler bıraktı. Kim bilir, belki de bir gün bir bakmışız, romanlarımın içine girivermişler.

SAYI: 42 • GÜZ 2014  45


Нобелевский лауреат

ВСЕ, что я видел и слышал, войдет в мои будущие книги. Что угодно может повлиять на создание литературного текста, потому что жизнь не стоит на месте, происходит накопление опыта. Повседневный быт простых людей, искренние улыбки молодежи, полет чаек вокруг минаретов и многое другое, что мне посчастливилось увидеть во время путешествия в Турцию, оставило неизгладимые впечатления.

с господином Памуком сделаем все, что в наших силах, чтобы поддержать эти усилия. Посетив Турцию, туристы могут увидеть все своими глазами, но литература помогает понять другой народ, узнать дух другой культуры. Я бы хотел, чтобы в Китае и Турции публиковалось все больше переведенных произведений, чтобы еще сильнее углублялись культурные связи между нашими странами. В Анкаре я посетил президентский дворец, где меня принял Президент Турции. Улыбка Президента Гюля показалась мне очень искренней. Прием Министра культуры и туризма господина Омера Челика также был очень дружественным и теплым. Я от всего сердца выражаю благодарность PASİAD (Ассоциации социально-экономического сотрудничества со странами Тихоокеанского региона), TÜÇSİAD (Турецко-китайской ассоциации промышленников и предпринимателей), Министерству культуры и туризма Турции за то, что они предоставили мне возможность приехать сюда как одному из ста интеллектуалов Китая. Произведения китайского писателя переведены на 30 языков Мо Янь родился в 1955-ом году в посёлке Далань провинции Шаньдун. В 11 лет во время «культурной революции» оставил школу и начал работать на земле. Впоследствии работал на хлопковой фабрике и тогда начал писать. Писательский стаж – 30 лет. Настоящее имя Гуань Мое, но с 1984-го года подписывает свои произведения псевдонимом Мо Янь, что в переводе с китайского означает «Молчи!». Опубликовано 20 книг, включающих романы и повести. Среди самых выдающихся –такие произведения как «Лягушка», «Дождь весенней ночью», «Красный гаолян», «Чесночные баллады», «Страна вина», сборники рассказов «Взрывы и другие истории» и «Шифу, ты пойдешь на все, чтобы посмеяться». После вручения Нобелевской премии по литературе, его книги были переведены почти на 30 языков. Фильм «Красный гаолян» по роману Мо Яня получил приз «Золотой медведь» Берлинского кинофестиваля в 1988-ом году. Мо Янь стал лауреатом Нобелевской премии в 2012-ом году. Он – первый родившийся и ныне живущий в Китае писатель, удостоенный этой награды.

46  ОСЕНЬ 2014 • 42 НОМЕР

rek olarak tercümeye ihtiyacı var. Bunun için şu anda tercüme çalışmaları ön plana çıkıyor. Biz Sayın Pamuk ile bu çalışmaları gücümüz yettiğince destekleyeceğiz. Turistler Türkiye’yi gezerken direk bir etkileşim içine girmiş oluyorlar, fakat edebi eserler de farklı halklar arasındaki anlayışı, farklı kültürün sahip olduğu ruhu öğrenmemizi sağlıyor. Ben iki ülke halklarının karşı tarafa ait çok daha fazla edebi eser okumasını, çok daha derin kültürel ilişkiler geliştirmesini arzuluyorum. Ankara’da Cumhurbaşkanı Gül tarafından kabul edildim ve Cumhurbaşkanlığı köşkünü gezdim. Bence Cumhurbaşkanı Gül’ün tebessümü çok samimi idi. Kültür ve Turizm Bakanı Ömer Çelik Bey de beni çok samimi ve sıcak bir atmosferde ağırladı. PASİAD, TÜÇSİAD, Kültür ve Turizm Bakanlığına beni de Çin’deki 100 Entelektüelden biri kabul ederek Türkiye’ye gitmeme vesile oldukları için onlara gönülden teşekkür ediyorum. Eserleri 30 dile çevrildi Mo Yan, 1955’te Çin’in Shandong eyaletine bağlı Dalan kasabasında doğdu. Kültür Devrimi sırasında 11 yaşındayken okulu bırakıp çiftçi olarak çalışmaya başladı. Ardından bir pamuk fabrikasında çalıştı ve yazmaya başladı. Otuz yıldır yazıyor. Asıl adı Gu n Móyè olan yazar, 1984’ten itibaren Çince “sakın konuşma” anlamına gelen Mo Yan adını kullanıyor. Mo Yan’ın roman ve uzun hikâye başta olmak üzere yayımlanmış 20 eseri var. Başlıca romanları arasında “Kurbağa”, “Bir İlkbahar Gecesinde Yağan Yağmur”, “Kızıl Darı Tarlaları”, “Sarmısak Baladı”, “İçki Cumhuriyeti: Bir Roman” bulunuyor. Öyküleri, “Patlamalar ve Diğer Öyküler” ve “Şifu: Bir Kahkaha Uğruna Her Şeyi Yaparsın” adlı derlemelerde toplanmıştır. Nobel’i kazandıktan sonra eserleri 30’a yakın dile çevrildi. “Kızıl Darı Tarlaları” romanından aynı adla uyarlanan Hong Gao Liang / Kızıl Darı Tarlaları filmi 1988’de Berlin Festivali’nde Altın Ayı ödülünü kazandı. Mo Yan, 2012 Nobel Edebiyat Ödülü’nü alırken Çin’de doğan ve Çin’de yaşamayı sürdüren ilk Çinli Nobel ödüllü yazar oldu.


entelektüel bakIŞ

SAYI: 42 • GÜZ 2014  47


Общество ОБЩЕСТВО

Владимир Якунин:

В. И. ЯКУНИН ДОКТОР ПОЛИТИЧЕСКИХ НАУК, ПРЕЗИДЕНТ-ОСНОВАТЕЛЬ ФОРУМА МОФ ПРЕЗИДЕНТ ОАО «РОССИЙСКИЕ ЖЕЛЕЗНЫЕ ДОРОГИ»

«Нам нужен многополярный мир» DR. VLADIMIR YAKUNIN

ULUSLARARASI MEDENIYETLER DIYALOĞU SEMPOZYUMU KURUCU BAŞKANI,

RUSYA DEMIRYOLLARI BAŞKANI

ТАК, Форум разработал и реализует крупный образовательный проект «Школы диалога цивилизаций», в рамках которого в ряде российских школ уже введен учебный курс «Диалог культур», знакомящий учеников с основами китайской, буддистской, исламской, западной, российской цивилизаций.

Vladimir Yakunin :

Çok kutuplu bir dünyaya ihtiyaç var .

48  ОСЕНЬ 2014 • 42 НОМЕР


TOPLUM Вопросы задавал: Сезер Чакмак

Röportaj: Sezer Çakmak

АСПИРАНТ- СОЦИОЛОГ, СПЕЦИАЛИСТ В СФЕРЕ МЕЖДУНАРОДНЫХ ОТНОШЕНИЙ

DOKTORA ÖĞRENCISI , SOSYOLOG, ULUSLARARASI DIYALOG UZMANI

М

ировой общественный форум (МОФ) «Диалог цивилизаций» основан в 2002-ом г. по инициативе представителей гражданского общества и членов неправительственных организаций Греции, Индии и России. С 2013-го г. МОФ имеет консультативный статус при Экономическом и социальном совете ООН (ЭКОСОС). Сегодня МОФ возглавляет президент-основатель Форума В. И. Якунин. - -Владимир Иванович, для чего создавался Форум «Диалог цивилизаций»? - В международной общественной системе взаимоотношений долгое время не учитывались международные неправительственные организации (НПО), сетевые сообщества и другие организации гражданского общества и религиозных общин. Сегодня же именно они все больше влияют на международные события и существующие международные правила. МОФ «Диалог цивилизаций» с самого начала положил в основу своей деятельности открытость, плюрализм мнений, взаимное уважение и инклюзивность. Если существующая модель международной политики не отвечает на те вызовы, которые стоят сегодня перед мировым сообществом, то многосторонняя модель диалога способна решать общественные проблемы на международном уровне. - Расскажите, пожалуйста, о конкретных проектах Форума. - Современные глобальные процессы ведут к усреднению культур и цивилизаций, что оборачивается нарастанием нетерпимости в современном обществе. МОФ «Диалог цивилизаций» старается развивать многополярный мир, в котором для различных культурных, национальных и религиозных традиций существует возможность непротиворечиво взаимодействовать.

U

luslararası Medeniyetler Diyaloğu forumu, sivil toplum temsilcileri , Yunanistan, Hindistan ve Rusya’dan sivil toplum kuruluşu üyelerin girişimiyle 2002 yılında kurulmuştur. 2013 yılından beri Uluslararası Medeniyetler Diyaloğu forumu, BM Ekonomik ve Sosyal Konseyi (ECOSOC) danışman statüsüne sahiptir. Uluslararası Medeniyetler Diyaloğu forumu, kurucu başkanı V.İ.Yakunin tarafından yönetilmektedir. -Vladimir İvanoviç, Uluslararası Medeniyetler Diyaloğu Forumu hangi amaçla kurulmuştur? Uluslararası sivil toplum kuruluşları (STK), internet toplulukları ve diğer sivil toplum kuruluşları ve dini topluluklar, insanlarla ilişkilerin uluslararası toplumsal sisteminde uzun zamandır gözardı ediliyordu. Bugün ise onlar, uluslararası olayları ve mevcut uluslararası kuralları gittikçe daha çok etkilemektedirler. Uluslararası Medeniyetler Diyaloğu forumu, en baştan beri, şeffaflık, çoğulcu katılımcılık, karşılıklı saygı ve kapsayıcılığa dayanarak faaliyet göstermektedir. Uluslararası siyasetin mevcut sistemi, uluslararası toplumun karşı karşıya olduğu güncel sorunlar ile başa çıkamıyorsa, çok taraflı diyalog modeli uluslararası düzeyde uygulanmalıdır. -Forumun somut projelerinden bahseder misiniz? Günümüzdeki küresel süreçler, modern toplumda hoşgörüsüzlüğün artmasının nedeni olan kültürlerin ve medeniyetlerin homojenleşmesine yol açmaktadır. Uluslararası Medeniyetler Diyaloğu Forumu, çeşitli kültürel, ulusal ve dini geleneklerin sorunsuzca etkileşim imkanını sağlayan çok kutuplu bir dünya geliştirmeye çalışmaktadır. Ayrıca, Forum tarafından geliştirilen ve hayata geçirilen ‘Medeniyetler Diyaloğu Okulları’ adlı büyük bir eğitim projesi çerçevesinde, Çin, Budizm, İslam, Batı, Rus medeniyetlerinin

AYRICA, Forum tarafından geliştirilen ve hayata geçirilen ‘Medeniyetler Diyaloğu Okulları’ adlı büyük bir eğitim projesi çerçevesinde, Çin, Budist, İslam, Batı, Rus medeniyetlerinin temellerini öğrencilere tanıtan «Kültürlerin Diyaloğu» adında bir eğitim programı bir çok Rus okulunda uygulanmaktadır.

SAYI: 42 • GÜZ 2014  49


Общество

РОДОССКИЙ форум – крупнейшая площадка, объединяющая десятки PINGO (Public Interest NGO), независимых экспертов и исследователей. Платформа Диалог Евразия – давний и уважаемый партнер МОФ «Диалог цивилизаций», представители «DA» постоянно участвуют в работе ежегодного Родосского форума.

50  ОСЕНЬ 2014 • 42 НОМЕР

Так, Форум разработал и реализует крупный образовательный проект «Школы диалога цивилизаций», в рамках которого в ряде российских школ уже введен учебный курс «Диалог культур», знакомящий учеников с основами китайской, буддистской, исламской, западной, российской цивилизаций. Также создана образовательная платформа «Академия диалога» – цикл видеолекций, где ведущие эксперты и активные участники сетевого сообщества Форума рассказывают о современной повестке дня, делятся своим опытом и формируют умение адекватно выбирать свой путь в пространстве диалога цивилизаций. МОФ «Диалог цивилизаций» совместно с Карлтонским университетом (Канада) и Исследовательским советом по социальным наукам (США) к 2010-му г. осуществил издательско-экспертный проект «Возможные сценарии будущего». Были опубликованы три книги («Бизнес как всегда», «Углубляющийся кризис» и «Последствия: новый глобальный экономический порядок»), представляющие основные «большие идеи», по-новому объясняя глобальные трансформации в политической экономии, общественном устройстве, этике и международном праве. В 2013-ом г. МОФ опубликовал книгу «22 идеи о том, как устроить мир», в которую вошли интервью с ведущими мировыми мыслителями и практиками. - Считается, что теория «столкновения цивилизаций» Хантигтона, предсказала конфликт цивилизаций… - Хантингтон описывал столкновение как серьезную опасность, которой надо избежать. То же самое относится и к утверждению Фукуямы о конце истории. Основная мысль, объединяющая эти две концепции, заключается в том, что в конечном счете победит универсальная и глобальная модель развития, которую основатель и сопредседатель форума Джагдиш Капур назвал «потребительством под защитой оружия». Но такая хищническая модель не способна победить, что признают даже пропагандисты глобализации Питер Бергер и Томас Лукман. Существующая модель финансово-экономи-

temellerini öğrencilere tanıtan «Kültürlerin Diyaloğu» adında bir eğitim programı bir çok Rus okulunda uygulanmaktadır. Bununla birlikte, önde gelen uzmanlar ve forumun internet topluluğunun aktif katılımcılarının modern gündemden bahsettikleri, tecrübe alışverişinde bulundukları ve medeniyetler diyaloğu alanındaki yolu uygun bir şekilde seçebilmelerini şekillendirdikleri «Diyalog Akademisi» adlı bir eğitim platformu olan video konferanslar serisi yapılmıştır. Uluslararası Medeniyetler Diyaloğu forumu, Carleton Üniversitesi (Kanada) ve Sosyal Bilimler Araştırma Konseyi (ABD) ile birlikte 2010 yılına kadar ‘gelecek için olası senaryolar’ adlı bir yayıncılık ve uzmanlık projesini gerçekleştirmiştir. Siyasi, ekonomi, sosyal yapı, etik ve uluslararası hukuktaki küresel dönüşümleri yeni bir dille anlatan ana fikirler sunan üç kitap («İş her zamanki gibi», «Derinleşen kriz» ve «Sonuçlar: Yeni küresel ekonomik düzen») yayınlanmıştır. 2013 yılında Uluslararası Medeniyetler Diyaloğu forumu, dünyanın önde gelen düşünürleri ve uygulayıcıları ile röportajları içeren ‘Dünya düzeninin kurulması ile ilgili 22 fikir’ kitabını yayınlamıştır. -Huntigton’un «Medeniyetler Çatışması» tezi, medeniyetlerin çatışaçağını öngördüğüne inanılmaktadır... Huntington’a göre, ciddi bir tehlike olan çatışmanın önlenmesi gerekir. Aynısı Fukuyama’nın tarihin sonu iddiası için de geçerlidir. Bu iki kavramı birleştiren ana fikrin temelinde, Uluslararası Medeniyetler Diyaloğu Forumu’nun kurucusu ve eş başkanı Jagdish Kapur’un ‘silah korumalı tüketicilik’ olarak adlandırdığı evrensel ve küresel gelişim modelinin sonunda kazanacağı (görüşü) yatmaktadır. Ama bu kadar acımasız bir modelin kazanamayacağı,


ческого порядка порождена европейской системой хозяйственного производства и обмена и базируется на американской модели. Внедрение этих образцов в жизнь других цивилизационных систем вызывает рост этнокультурной и социальной напряженности. Деятельность же Форума принципиально основывается на том, что мировые цивилизации исторически взаимодополняют друг друга. И сейчас настало время не только констатировать потенциал их взаимодополнительности, но и сделать его решающим фактором мирового развития. - Как выглядит диалог цивилизаций на практике? Какую роль играет в нем, на Ваш взгляд, Платформа «DA»? - Ежегодно МОФ проводит международный фестиваль «Культуры приглашают к столу». Это яркое культурное мероприятие представляет диалог цивилизаций как органичную часть повседневной жизни людей. Уже более семи лет под эгидой МОФ «Диалог Цивилизаций» проходят концерты-презентации лучших участников фестиваля «Музыкальный Олимп» в главных городах мира: Москве, Берлине, Нью-Йорке, Цюрихе и Лондоне. Ежегодно в рамках Родосского форума бывает представлена одна из цивилизаций мира – России, Индии, Китая, Латинской Америки; в этом году в центре внимания будет Иран. Родосский форум – крупнейшая площадка, объединяющая десятки PINGO (Public Interest NGO), независимых экспертов и исследователей. Это независимая практическая лаборатория по созданию непротиворечивых образов будущего, в которых действия человечества определяются не потребительским отношением к ресурсам Земли, но приоритетами воспитания ответственных граждан. Диалог цивилизаций становится уникальным общественным движением для обсуждения основных международных проблем. Платформа Диалог Евразия – давний и уважаемый партнер МОФ «Диалог цивилизаций», представители «DA» постоянно участвуют в работе ежегодного Родосского форума.

küreselleşme savunucuları Peter Berger ve Thomas Luckman tarafından bile kabul edilmektedir. Finansal ve ekonomik düzeninin mevcut modeli, Avrupa ekonomik üretim ve alışveriş sisteminden kaynaklanmakta ve Amerika modeline dayanmaktadır. Bu örneklerin diğer medeniyet sistemlerinin hayata geçirilmesi, etnik, kültürel ve sosyal gerilimlerin artmasına yol açmaktadır. Sempozyum’un faaliyetinin temelinde, dünya medeniyetlerinin tarihsel olarak birbirini tamamladığı düşüncesi yatmaktadır. Ve şimdi medeniyetlerin birbirini tamamlama potansiyelini sadece kabul etmenin değil de, aynı zamanda bunu dünya gelişiminin belirleyici faktörü yapmanın zamanı gelmiştir. -Gerçeklikte medeniyetlerin diyaloğu nedir? Sizce medeniyetlerin diyaloğunda «DA» Platformu’nun rolü nedir? Uluslararası Medeniyetler Diyaloğu forumu, her yıl ‘Kültürler sofraya davet ediyor’ uluslararası festivalini düzenlemektedir. Bu olağanüstü kültürel etkinlik, medeniyetler diyaloğunu insanların günlük yaşamlarının ayrılmaz bir parçası olarak görmektedir. Yedi yılı aşkın bir süre Moskova, Berlin, New York, Zürih ve Londra gibi dünyanın büyük şehirlerinde «Müzikal Olympus» festivalinin en iyi katılımcıların konserleri ve sunumları, Uluslararası Medeniyetler Diyaloğu forumu himayesinde yer almaktadır. Rodos FORUM çerçevesinde her yıl Rusya, Hindistan, Çin, Latin Amerika gibi dünya medeniyetlerinden birinin tanıtımı yapılmaktadır, bu sene Forumun odak noktası İran olacaktır. Rodos Forumu - onlarca sivil toplum kuruluşu, bağımsız uzmanlar ve araştırmacıları bir araya getiren devasa bir platformdur. Bu platform, insanlığın davranışını, Dünya’nın kaynaklarının tüketici tutumunu değil de, sorumlu vatandaşları eğitme önceliklerinin belirlediği her bakımdan uyumlu olan geleceğin vizyonlarını oluşturan bağımsız ve pratik laboratuvardır. Medeniyetler Diyaloğu, uluslararası temel sorunları görüşme fırsatını sağlayan eşsiz bir toplumsal hareket haline gelmektedir. Diyalog Avrasya Platformu, Uluslararası Medeniyetler Diyaloğu Forumu’nun eski ve saygın bir ortağıdır, DA temsilcileri ise her yıl düzenli olarak Rodos Forumuna katılmaktadır.

RODOS Forumu - onlarca sivil toplum kuruluşu, bağımsız uzmanlar ve araştırmacıları bir araya getiren devasa bir platformdur. Diyalog Avrasya Platformu, Uluslararası Medeniyetler Diyaloğu Forumu’nun eski ve saygın ortağıdır, DA temsilcileri ise her yıl düzenli olarak Rodos Forumuna katılmaktadır.


СЕМЬЯ ПОДЗЕМНЫЙ ГОРОД И ХРАМЫ

ГЛАВНАЯ ТЕМА

Трудовая миграция минусов больше, в Молдове: чем плюсов?

İşgücü göçü:

ЭТИМ девочкам повезло. А во многих селах оставленные на попечение дальних родственников или соседей дети бросили школу, пошли бродяжить или попали в криминальную среду… 52  ОСЕНЬ 2014 • 42 НОМЕР

faydasından çok zararı mı var? Борис Мариан

В

ПОЭТ И ПИСАТЕЛЬ

ероятно, в Молдове не осталось ни одного села, ни одного города без «иностранцев» - жителей, уехавших за границу в поисках заработка. Их общее число по оценкам экспертов достигает одного миллиона человек, т.е. более четверти населения страны. Большинство из них (преимущественно мужчины) работает на российских стройках, остальные (по большей части

Boris Marian

M ŞAIR VE YAZAR

oldova’da, sakinleri arasında yurt dışına çalışmaya gitmeyen, yani “gurbetçi” olmayan tek bir köy yok gibidir. Uzmanların değerlendirmelerine göre onların bu sayı ülke nüfusunun dörtte birini aşarak bir milyon insana baliğ olmuştur. Bu insanların çoğu (daha ziyade erkekler) Rusya’da inşaatlarda, diğerleri ise daha ziyade kadınlar; İtalya, Portekiz ve İspanya gibi Avru-


AILE женщины) – в Италии, Португалии, Испании, где заняты уходом за престарелыми людьми и инвалидами. В Молдове одни считают это социальное явление благом, другие – бедствием. Кто прав? Мы попытались найти ответ на этот вопрос не в научных кругах, не в кабинетах чиновников, а у простых граждан, для чего отправились с диктофоном и фотоаппаратом в типичное молдавское село – Костешты. Оно находится в 25 километрах от столицы и отличается большим размером - более 12 тысяч жителей. А «иностранцев» из них - 15%. Сначала мы попали в «трудную» семью: хозяйка Мария, женщина с плохим здоровьем, живет с тремя детьми – пятнадцатилетним Владимиром, десятилетним Николаем и пятилетней Кристиной. Обитают в старом домике с дырявой, протекающей крышей, обстановка внутри – самая неприглядная. Питаются овощами и фруктами со своего огорода, денег хватает только на хлеб и бутылку подсолнечного масла раз в неделю. Немного зарабатывает на частных стройках старший сын, немного дают взаймы сестры Марии. Муж недавно уехал на заработки в Россию, но неудачно: устроиться на работу на разрешенные три месяца не удалось, собирается вернуться ни с чем, а на дорогу денег не осталось. В связи с переменами в политике Молдовы Россия ограничила доступ молдаван на свой трудовой рынок, ожидается массовая депортация на родину уже имеющих работу. Так что перспективы у семьи самые безрадостные. Намного оптимистичней выглядит живущая неподалеку семья Пэвэлаке. После развода с мужем ее главой счита-

pa ülkelerinde bakıcı olarak çalışmaktadır. Ülkemizde, bu vakayı bazıları iyiye yorarken, diğer bir kısım değerlendirmeler durumu felaket olarak addetmektedirler. Acaba, gerçekte kim haklı? Bu sorunun cevabını bilim çevrelerinden ve resmi makamlardan değil de, sıradan vatandaşlardan öğrenmeyi denedik. Bu niyetle diktafon ve fotoğraf makinesini de yanımıza alarak Moldova’nın sıradan bir köyü sayılabilecek Kosteşti’ye gittik. Başkent’ten 25 kilometre uzaklıkta bulunan bu büyük köyün 12 bin nüfusunun %15’i bahsettiğimiz “gurbetçiler ” teşkil etmektedir. Öncelikle dar gelirli bir aileye misafir olduk. Evin hanımı, sağlığı yerinde olmayan Maria, 15 yaşındaki Vladimir, on yaşındaki Nikolay ve beş yaşındaki Kristina’nın da annesi. Aile, çatısı delik ve tavanı akıtan, mefruşat ve mobilyaları döküntü denebilecek durumda olan eski bir evde ikamet etmektedir. Aile geçimini bahçede yetiştirdikleri sebze ve meyve ile temin etmeketedir. Ellerindeki para, sadece ekmek ve haftada bir şişe ay çiçek yağına kafi gelmektedir. Evin gelirinin bir kısmını büyük oğlan inşaatlarda çalışarak kazanıyor, birazını da Maria’nın kız kardeşlerinden borç alıyorlar. Rusya’ya çalışmaya giden baba, üç aylık vize süresi içinde iş bulamamış ve geri dönecekmiş; ama eve dönecek yol parası bile yokmuş. Bölgede yaşanan son siyasi gelişmelerden sonra, Moldova’lılar için Rusya’da iş bulmak iyice zorlaşmış. Önümüzdeki günlerde Rusya’da çalışan Moldova vatandaşlarının toplu olarak sınırdışı edilmelerinden endişe ediliyor. Dolayısıyla, aileler şimdilik geleceğinden pek umutsuz görünüyor.

İŞGÜCÜ göçü Moldova için milli ölçekte sosyaldemografik problem olmaya başladı. Bir taraftan yurtdışında çalışma imkanı bu fakir ve işsizlik oranı yüksek olan ülkenin vatandaşlarının geçimini sağlamaya yardımcı olmaktadır. Diğer yandan da göç, ekonominin gelişmesine ciddi hasar verip geleneksel Moldova ailesinin temellerini sarsmaktadır.


Семья ТРУДОВАЯ эмиграция населения Молдовы стала серьезной социальнодемографической проблемой национального масштаба. С одной стороны, работа за рубежом помогает выжить гражданам бедной, страдающей от безработицы страны. В то же время эмиграция наносит серьезный ущерб развитию экономики и опасно подрывает основы традиционной молдавской семьи.

ется 38-летняя Лидия. Она уже шесть лет работает в Италии и содержит троих дочерей и свою мать – бывший муж помогать детям отказался. Со слезами на глазах она вынуждена была оставить малышек – Лену, Вику, Валерию (семи, девяти и десяти лет соответственно) на попечение бабушки, которая заменила им маму и отлично справляется с двойными обязанностями – постоянно наведывается в школу, приучает девочек к рукоделию и крестьянскому труду, ходит с ними в церковь. Гордится тем, что внучки учатся хорошо. Этим девочкам повезло. А во многих селах оставленные на попечение дальних родственников или соседей дети бросили школу, пошли бродяжить или попали в криминальную среду… Недавно побывавшая в отпуске Лидия не могла наглядеться и нарадоваться на своих дочурок: две старшие - уже настоящие барышни, думают о будущей профессии, младшенькая – лучшая бабушкина помощница. Но все-таки без мамы у них бывает очень тоскливо на душе. Особенно страдали они в первые годы разлуки. Вот отрывок из одного их письма к матери, написанного в ту пору: «Дорогая мамочка, наконец-то мы сели втроем писать тебе письмо, но Валерия тут же уснула рядом, а перед этим все хныкала: «Когда приедет ма-

Bu ailenin yakın komşusu PAVALAKE ailesi daha iyimser/içaçıcı görünüyordu. Ailenin reisi olan 38 yaşındaki Lidya, kocasıyla boşandıktan sonra altı yıldır İtalya’da çalışıyor ve böylece üç kızının ve annesinin iaşesini temin ediyor. Boşandığı kocası kendi çocuklarına yardım etmekten imtina ettiğini söylüyor Lidya. Dolu dolu gözleriyle küçük kızı Lena, Vika ve Valeria’yı (yedi, dokuz ve on yaşında) annesine bırakmak zorunda kaldı. Torunlarına gözü gibi bakan Anneanne, kızcağızlara annelerinin eksikliğini hissettirmemeye çalışıyor. Çocuklarla çok yakından ilgilenen anneanneleri, torunlarının okudukları okulu sürekli ziyaret ediyor, kızlara el işi ve ev işlerini öğretiyor, onları kiliseye götürüyor. Anneanneyi gururlandıran ve mutlu eden en önemli şeylerin başında torunlarının okul başarıları geliyor. Köyde ailesi gurbete çalışmaya giderek, akrabaya bırakılan diğer çocuklardan önemli bir kısmı okullarını bırakmışlar, ortalıkta aylak aylak gezmeye başlamışlar. Bu kızcağızlar, okulu terk ederek suça karışan diğer akranlarına göre çok şanslılar. Daha yeni yıllık izine gelen Lidya, kızlarına baka baka sevincine doyamıyordu. Gelinlik çağına yaklaşan iki büyük kız, seçecekleri mesleği düşünüyorlar. Küçük kız ise anneannesinin en büyük destekçisi olmuş. Fakat ne olursa olsun annesiz gönüller hep buruk ve hüzünlü. Gurbetin ilk yıllarda annesiz yaşamanın çilesini çeken ve bu hasrete dayanamayan bu minik gönüllerin feryadı şu mektubun satırlarına nasıl da sinmiş. “Değerli anneciğim, nihayet üçümüz sana mektup yazmak için beraberce oturduk, fakat Valeria hemen uyuyakaldı, halbuki uyumadan önce ağlamaklı sesiyle hep ‘Annem ne zaman gelecek’ diye sızlanıyordu. Valeria artık yeni çizme istemediğini söylüyor, çünkü o da çizmeleri kendisine satın alman için uzun zaman çalışman gerekeceğini anlıyor. Sen daha çabuk gel, o eski ayakkabısıyla idare edecektir. Annaannemiz senin küçükken erguvanı çok sevdiğini söyledi. Büyükbabamız girişte duran leylak ağacını kestiğinde ninem iki gün boyunca çok ağlamıştı. Dün aynı yerde biz yeni küçük bir leylak ağacını diktik. Artık geldiğin günde açması için ona daha iyi bakacağız…” İşgücü göçü artık Moldova için milli ölçekte sosyal-demografik problem olmaya başladı. Bir taraftan yurtdışında çalışma imkanı bu fakir ve işsizlik oranı yüksek olan ülkenin vatandaşlarının geçimini sağlamaya

54  ОСЕНЬ 2014 • 42 НОМЕР


Aile

yardımcı olmaktadır. Yurtdışında çalışan insanlardan gelen yıllık gelir bir buçuk milyar doları bulmaktadır. Diğer yandan da göç, ekonominin gelişmesine ciddi hasar vererek, geleneksel Moldova ailesinin temellerini sarsmaktadır. Bizim köy ziyaretlerimizde bize eşlik eden sosyal yardım müfettişi ve tecrübeli uzman Vera Mereakre’nin bu konuda zamanla sabit bir fikri oluşmuş. Diyor ki: “Bir ailenin karı veya kocası üç yıldan fazla aileyi terk edip yurtdışına çalışmaya gittiyse, o aile kesinlikle yıkılmaya mahkumdur. Hele hele gidişten önce ailevi ilişkilerde bir çatlak var idiyse, bu çatlak bir uçurum haline dönüşecektir. Mesela, İtalya veya İspanya’da dört yıl çalışıp başka bir hayat, farklı bir insan tipi gördükten sonra, Moldova’lı kadın eve döndüğünde alkolik olmuş ve çocuklarını kendi haline bırakmış bir kocayı gördükten sonra hiç onunla yaşamaya devam eder mi? Asla! Çünkü kendisi değişmiş ve evden gittiği günkü gibi değildir.’’ Vera hanımın söylediklerine katılmamak zor, hele ebeveyn sevgisi ve terbiyesinden mahrum nesillerin ruhen ve ahlaken bir bütünlük içinde yetiştirmek, daha da zor.

ма?». И сказала, что уже не хочет новых сапожек, а то на них тебе придется долго зарабатывать, поэтому возвращайся скорее – она походит в стареньких. Бабушка сказала, что маленькой ты очень любила сирень, и когда дедушка срубил большой куст у ворот, плакала два дня. Вчера мы посадили на том же месте новый маленький кустик сирени. Будем за ним ухаживать, чтобы он расцвел к твоему приезду »… Трудовая эмиграция населения Молдовы стала серьезной социально-демографической проблемой национального масштаба. С одной стороны, работа за рубежом помогает выжить гражданам бедной, страдающей от безработицы страны (от уехавших на заработки людей в страну поступает ежегодно до полутора миллиардов долларов). В то же время эмиграция наносит серьезный ущерб развитию экономики и опасно подрывает основы традиционной молдавской семьи. У сопровождавшей нас в поездке Веры Мереакре, опытного социального инспектора, сложилось твердое убеждение: «Если жена или муж покидает семью более чем на три года в поисках заработка, такая семья разваливается. Особенно если до разлуки в ней была трещина, которая неминуемо превратится в пропасть. Например, поработав года четыре в Италии либо в Испании и узнав другую жизнь, новый тип людей, молдаванка по возвращении находит дома еще более опустившегося мужа-пьяницу и бездельника, бросившего детей на произвол судьбы… Разве она продолжит жить с ним? Да никогда! Потому что сама она уже не та, что уезжала из дому». Нельзя не согласиться с этим. Как и с тем, что выросшее без родительской ласки и надзора поколение нравственно не вполне подготовлено к здоровой жизни.

KÖYDE ailesi gurbete çalışmaya giderek, akrabaya bırakılan diğer çocuklardan önemli bir kısmı okullarını bırakmışlar, ortalıkta aylak aylak gezmeye başlamışlar. Bu kızcağızlar, okulu terk ederek suça karışan diğer akranlarına göre çok şanslılar.

SAYI: 42 • GÜZ 2014  55


Литература ЛИТЕРАТУРА

Неповторимый мир Махтумкули Фраги Eşsiz Dünyasıyla, Mahtumkulu Firaki Опоэтизированный мир Фраги впитал в себя формировавшуюся на протяжении тысячелетий философию туркменской нации, мелодии народной души и стал подлинным оплотом несгибаемой воли туркмен. Президент Туркменистана Гурбангулы Бердымухамедов

56  ОСЕНЬ 2014 • 42 НОМЕР

Firaki’nin şâirane dünyası; yüzyıllarca gelişen Türkmen halkının felsefesi ile halkın ruhunun ezgisini benimseyip, Türkmenlerin yenilmez iradesinin sembolü olmuştur. Türkmenistan Cumhurbaşkanı, Kurbankulu Verdimuhammedov


Edebiyat EDEBIYAT Аннагурбан Аширов,

Annakurban Aşirov

ДОКТОР ФИЛОЛОГИЧЕСКИХ НАУК,

FILOLOJI ALANINDA DOKTORA DERECESINE SAHIP,

ДИРЕКТОР ИНСТИТУТА РУКОПИСЕЙ АКАДЕМИИ НАУК ТУРКМЕНИСТАНА

TÜRKMENISTAN İLIMLER AKADEMISI EL YAZILARI ENSTITÜSÜ BAŞKANI

ворческий мир знаменитого туркменского поэта Махтумкули, посвятившего всю свою жизнь народу, богат и разнообразен. Уклад туркменской жизни XVIII века, история эпохи, политические события, безмерная любовь к туркменской земле и к воспитавшему его народу, красота природы, моральная чистота и ясность души – все это нашло место в творчестве поэта. Махтумкули – поэт, благодаря которому большие изменения произошли не только в туркменской, но и во всей тюркоязычной литературе. Когда академик Б. Б. Бартольд писал: «…из всех турецких народностей только туркмены имели своего национального поэта, Махтумкули» – вероятно, он имел в виду именно это. До Махтумкули в тюркоязычной и, в частности, в туркменской литературе не встречалось изображения

ütün hayatını halkına adayan ünlü Türkmen şairi Mahtumkulu’nun şiir dünyası çok zengin ve çeşitlidir. Şiirlerinde 18. yüzyıl Türkmenistanı’ndaki hayat tarzı, yaşadığı dönemin târihi, siyasî olaylar, Türkmen topraklarıyla kendisini yetiştiren halka karşı beslediği büyük sevgi, doğanın güzelliği, ahlâkî saffet ve ruhun aydınlığı gibi konular işlenmiştir. Mahtumkulu’nun sanatı sadece Türkmen edebiyatını değil, eserleri Türk dillerinde yazılan edebiyatın tümünü etkilemiştir. Mahtumkulu’ndan önce herhangi bir Türkmen veya Türk şairinin halkın hayatını genel olarak tasvir ettiğine hiç rastlanmamıştır. Mahtumkulu’ndan evvel yaşayan şairlerin çoğu, süjesi gelişmiş olan uzun eserlerini rivayetlerle efsanelerden ilham alarak yazardı. Bu şekilde yazılan eserlerden bahsedecek olursak, «Yusuf ve Züleyha», «Leyla ve Mecnun», «Sa’d-ı Vakkâs», «Zeynel Arap», «Hüsrev

жизни народа в целом. В тюркоязычной литературе до Махтумкули крупные, сюжетные произведения создавались главным образом на основе преданий и легенд. Речь идет о произведениях, созданные на основе сюжетов «Юсуф и Зулейха», «Лейли и Меджнун», «Сагды-Вакгас», «Зейнеларап», «Хысров и Ширин», «Фархад и Ширин» и многие другие.

ü Şirin» ve «Ferhat ile Şirin» gibi mesnevilerden kaynaklandığını göreceğiz. Türkmen şairlerinin ele aldığı konuları değerlendirecek olursak, Mahtumkulu’nun Türkmen kabilelerinin bir araya gelerek kendi devleti kurması gerektiğinin altını çizen ilk edebiyatçı olduğunu söyleyebiliriz:

Т

В туркменской литературе Махтумкули первым заговорил об объединении туркменских племен, создания государства: В единстве — сила туркмен нерушимая. Одолеют могучие реки, и Нил иссушат они мощью своею, Теке, йомут, гоклен, языр и алили, Единой стране нам пристало служить отныне.

B

Türkmenlerin asıl kuvveti birliğindedir. Türkmenler kendi kudretiyle güçlü nehirleri yenip Nil Nehri’ni bile kurutur, Tekke, Yomut, Göklen, Yazır ve Alili, Artık bu ülkeye hizmette bulunmak hepimizin görevidir. Politik olayların merkezinde bulunan şair, Türkmen aşiretlerinin birleşip tek bir devlet kurması gerektiği kanısına varmıştır. «Tükmeniň» ve «Türk-

УКЛАД туркменской жизни XVIII века, история эпохи, политические события, безмерная любовь к туркменской земле и к воспитавшему его народу, красота природы, моральная чистота и ясность души – все это нашло место в творчестве поэта.

ŞIIRLERINDE 18. yüzyıl Türkmenistanı’ndaki hayat tarzı, yaşadığı dönemin târihi, siyasî olaylar, Türkmen topraklarıyla kendisini yetiştiren halka karşı beslediği büyük sevgi, doğanın güzelliği, ahlâkî saffet ve ruhun aydınlığı gibi konular işlenmiştir.

SAYI: 42 • GÜZ 2014  57


Литература

ТВОРЧЕСТВО Фраги, глубоко изменившее туркменскую литературу XVIII века, стало своеобразной школой для следующих поколений поэтов. Представители туркменской литературы XIX века и их преемники переняли у Махтумкули стремление приблизить литературу к народной жизни, использовать языковое богатство народа.

58  ОСЕНЬ 2014 • 42 НОМЕР

Находясь в гуще политических событий, поэт приходит к историческому выводу: необходимо объединить все туркменские племена и построить единое государство. Об этом его стихотворения «Tükmeniň» и «Türkmen binasy». Призывая туркменские племена к единению и консолидации сил в борьбе против сурового врага, Махтумкули прославлял отдельные исторические личности. Однако это славословие далеко от высокой патетики средневековых касыд туркменской литературы. Поэзия Махтумкули отличается от предшествующей туркменской или тюркоязычной литературы прежде всего исторической достоверностью. Поэт описывает конкретные события своего времени, скорбит по поводу смерти тех, кто погиб в борьбе за мирное существование народа, душа поэта поет от малейшей радости в народной жизни. В стихах Махтумкули нашла свое отражение туркменская жизнь XVIII века во всех проявлениях. Мы встречаем в его произведениях описания политических и исторических событий, обычаев, особенностей поведения туркменских женщин – словом, все особенности национального характера туркмен. Впрочем, глубина их разработки в творчестве поэта неодинакова. Одна из тем, наиболее полно разработанных в творчестве Махтумкули – тема Родины, единения народа, вопрос построения государства как первой необходимости для мирной жизни. Все это Махтумкули рассматривает не по отдельности, а связывает воедино. Вот как он говорит:

men binasy» şiirleri bu konuya adanmıştır. Türkmen kabilelerini bir araya gelip acımasız düşmana karşı ortak güçleriyle mücadele vermesi gerektiğine dikkat çeken Mahtumkulu, târihî şahsiyetlerden bazılarını överek yüceltirdi. Fakat Mahtumkulu’nun övme şiirleri, aşırı övücü olan Orta Çağ’daki Türkmen kasidelerinden çok farklıdır. Mahtumkulu’nun şiirlerini eski Türkmen ve Türk edebiyatından ayıran asıl özellik, onların târîh açısından gerçek olduğundan kaynaklanıyor. Yaşadığı dönemde ortaya çıkan olayları anlatan şair; kendi halkının barış içinde yaşaması uğruna canını veren şehitler için üzülür, halkın yaşamında yer alan en ufak pozitif değişmelerden dolayı ruhu bülbül gibi ötecek kadar sevinirdi. 18. yüzyıl Türkmenistanı’ndaki hayat tarzına dair hemen hemen her şey Mahtumkulu’nun şiirlerinde yerini bulmuştur. Eserlerinde Türkmen


Edebiyat Разграблен город души, пришло войско со знаменем, Не знаю, решит ли оно судьбу родины моей? Творчество Фраги, глубоко изменившее туркменскую литературу XVIII века, стало своеобразной школой для следующих поколений поэтов. Представители туркменской литературы XIX века и их преемники переняли у Махтумкули стремление приблизить литературу к народной жизни, использовать языковое богатство народа.

halkının kişiliğini yansıtan siyasî ve târihî olaylar, gelenekler, Türkmen kadınlarının davranış tarzı gibi konulara rastlanabilir. Mahtumkulu’nun şiirlerinde asıl dikkat; anavatan, halkın bir araya gelmesi, Türkmenlerin barış içinde yaşamasını sağlayacak tek bir devletin kurulması gerektiği gibi hususlara çekilmiştir. Mahtumkulu tüm bunları ayrı ayrı değil, bir bütün olarak ele almıştır: Ruhumun şehri talan edildi, bayrağını taşıyan bir ordu geldi, Yurdumun kaderini belirleyecek mi peki? 18. yüzyıl Türkmen edebiyatının köklü değişmeler geçirmesine yol açan Firaki’nin sanatı, yeni nesil şairleri için bir ekol olmuştur. 18. yüzyıl Türkmen edebiyatının temsilcileri ile onların halefleri, tıpkı Mahtumkulu gibi dönemin edebiyatını halkın hayatına yakınlaştırmak ve halkın diline özgü bütün zenginliklerden faydalanmak için elinden geleni yaptı. Mahtumkulu’nun kullandığı sanat teknikleri ile şiir yazma kabiliyeti eserlerinin ebedî olmasını sağlamıştır. Bilim adamları tarafından Türkmenistan’ın millî şairi olarak değerlendirilen Mahtumkulu’nun şiirlerinde iş-

Творчество поэта отличается не только тематической широтой, но и удивляет разнообразием художественных приемов, преображением каждого слова, вдохновленного талантом. Прекрасные строки можно найти в любом стихотворении поэта. Так, Махтумкули по-новому использовал туркменские пословицы и поговорки. В стихотворении под названием «Кровная месть» поэт мастерски сочетает две пословицы: «Нет красавицы без изъянов» и «Если внимательно смотреть на молоко, увидишь кровь». Использование Махтумкули художественных приемов, поэтическое мастерство сделали долгой жизнь его произведений. В творчестве Махтумкули, признанного известными учеными единственным национальным поэтом, любая тема национально обусловлена. Махтумкули – это энциклопедия туркменской жизни XVIII века с ее радостью и горем, победами и поражениями. Если бы Махтумкули не вышел за рамки туркменского сознания XVIII века, когда говорили, что можно увидеть то, что написано на челе волею Аллаха, он не смог бы написать, обращаясь к Богу: «О, Всемогущий, не удерживай меня в моих добрых и гневных порывах!».

lediği her konuda milletine atıfta bulunmaktadır. Mahtumkulu’nun eserlerini, 18. yüzyıl Türkmenistan’ının hem mutlu, hem de hüzünlü dönemlerini kapsayan bir ansiklopediye benzetilebilir. Sıradan bir şair olmayan Mahtumkulu; bütün dünyayı özgün bir şekilde değerlendirmesini sağlayan nâdir bir yeteneğe sahipti. Özel bir yaklaşım olmadan Mahtumkulu’nun şahsiyetini kavramak zordur. «Firaki’nin kabiliyetinin derinliğinin farkına varabilmek için kullandığı her sözün, yazdığı her şiir ile satırın gerçek anlamını aramakta azimli olmak şart» şeklinde konuşan meşhur şarkiyat uzmanı Y. E. Bertels şüphesiz haklıdır.

18. yüzyıl Türkmen edebiyatının köklü değişmeler geçirmesine yol açan Firaki’nin sanatı, yeni nesil şairleri için bir ekol rolünü oynamıştır. 18. yüzyıl Türkmen edebiyatının temsilcileri ile onların halefleri, tıpkı Mahtumkulu gibi dönemin edebiyatını halkın hayatına yakınlaştırmak ve halkın diline özgü bütün zenginliklerden faydalanmak için elinden gelenini yapardı.

Махтумкули – не просто человек и не просто поэт – это редчайший талант, целый мир, своеобразный и неповторимый. Без такого подхода нам не понять его великую личность. Абсолютно прав известный востоковед Е. Э. Бертельс, утверждая: «Для осознания всей глубины и постижения всех граней его творческой одаренности нужно быть неутомимым в своем стремлении познать и осязать истинное значение каждого его произведения, каждой поэтической строки, каждого слова». SAYI: 42 • GÜZ 2014  59


Литература

Настоящее и будущее

русской литературы

Rus edebiyatının

bugünü ve geleceği ВРЕМЯ покажет, появятся ли в нашей отечественной литературе новые классики. Россия реагирует на качество, нас скоро ожидает поколение гениев, но ждать второго Пушкина, Толстого, Чехова, Маяковского не надо.

60  ОСЕНЬ 2014 • 42 НОМЕР


Edebiyat

Борис Клементьев

Д

ЖУРНАЛИСТ

митрий Быков - поэт, прозаик, публицист, телеведущий, член Союза писателей, автор романов и стихотворных сборников. К его мнению прислушивают-

ся не только читатели, телезрители и специалисты-книжники, но и культурологи, деятели искусства, политики. На творческой встрече с педагогами и студентами Гуманитарного университета профсоюзов Санкт-Петербурга на тему «Русская литература сегодня» он ответил на многочисленные вопросы. - Кто, на ваш взгляд, наиболее выразительно представляет современную российскую литературу? - Есть сильные авторы. Мне по-прежнему интересно все, что делает Валерий Попов, что делал недавно ушедший от нас Александр Житинский. Его роман «Плывун» – замечательная вещь. Я очень люблю Ксению Букшу. Пишут разные, непохожие книги, и это прекрасно, - Захар Прилепин и Виктор Пелевин. Из поэтов – Игорь Караулов, Михаил Щербаков. Из старшего поколения – Александр Кушнер и Новелла Матвеева. Из молодых литераторов мне симпатичны Дмитрий Ольшанский и Константин Крылов. Время покажет, появятся ли в нашей отечественной литературе новые классики. Россия реагирует на качество, нас скоро ожидает поколение гениев, но ждать второго Пушкина, Толстого, Чехова, Маяковского не надо.

Boris Klementyev

D

GAZETECI

mitriy Bıkov – yazar, şair, gazeteci, TV sunucusu, Yazarlar Birliği üyesi, roman ve şiir kitapları yazarı. Sadece okuyucular, izleyiciler ve edebiyat uzmanları değil, aynı zamanda kültür uzmanları, sanatçılar, siyasetçiler de sözünü dinliyorlar. Petersburg Sendikalar Sosyal Üniversitesi öğretmenleri ve öğrencileri ile “Günümüzde Rus edebiyatı” konulu toplantıda çok sayıda soruya cevap verdi. - Sizce, modern Rus edebiyatı nerederdir, ve bu edebiyatın en seçkin temsilcisi kimdir? -Çok yetenekli yazarlar var. Valeriy Popov’un ve rahmetli Aleksandr Jıtinskiy’in bütün eserleri hala ilgimi çekiyor. Yazdığı “Plıvun” romanı - harika bir şey. Yazar Kseniya Bukşa’yı de seviyorum. Zahar Prilepin ve Viktor Pelevin farklı, birbirine benzemeyen kitapları yazıyorlar. Şairler İgor Karaulov, Mihail Şçerbakov, eski nesilin temsilcileri Aleksandr Kuşner ve Novella Matveyeva, yeni nesil edebiyatçıları Dmitriy Olşanskiy ve Konstantin Krılov’un eserleri hoşuma gidiyor. Ulusal edebiyatımızda yeni klasiklerin ortaya çıkıp çıkmayacağını zaman gösterecektir. Rusya’da kalite önemlidir, yakında dehalar nesili gelecek, ama ikinci Puşkin, Tolstoy, Çehov, Mayakovski’nin gelmesini beklememek lazım.

ULUSAL edebiyatımızda yeni klasiklerin ortaya çıkıp çıkmayacağını zaman gösterecektir. Rusya’da kalite önemlidir, yakında dehalar nesili gelecek, ama ikinci Puşkin, Tolstoy, Çehov, Mayakovski’nin gelmesini beklememek lazım.

SAYI: 42 • GÜZ 2014  61


- Есть ли сегодня у молодых талантливых литераторов возможность войти в большую литературу? - С одной стороны, в литературе наблюдается абсолютная свобода: пиши – не

- Я вообще против понятия «элитарная литература», потому что тогда получается, что остальная литература должна стремиться к тому, чтобы быть хуже. Есть знаменитая фраза: «Для детей надо писать, как для взрослых, только лучше». Стало быть, для взрослых надо как для детей, только хуже. Я за то, чтобы литература не была элитарной, а ориентировалась на всех.

хочу. Достаточно человеку написать одно произведение или пару хороших стихотворений, и он становится эвездой. Это происходит быстро. С другой стороны, в нашем обществе отсутствует вертикальная мобильность. Например, заявляя о себе сегодня, вы испытаете гораздо большие проблемы, чем это было в 1990-е годы. Вас будет знать только небольшой круг людей, и вы не выйдете за его пределы. Общество сильно расслоено и контакт между слоями очень затруднен. В лучшем случае вы будете «генералом в своем муравейнике», как говорил один философ, и дальше не пойдете. В обществе, к сожалению, не достаточно способности к диалогу. - Существует ли в России элитарная литература? - Элитарные писатели, как правило, предпочитают сами провозглашать себя таковыми. Я вообще против понятия «элитарная литература», потому что тогда получается, что остальная литература должна стремиться к тому, чтобы быть хуже. Есть знаменитая фраза: «Для детей надо писать, как для взрослых, только лучше». Стало быть, для взрослых надо как для детей, только хуже. Получается довольно странное руководство к действию. Я за то, чтобы литература не была элитарной, а ориентировалась на всех. - Вам не кажется, что одна из проблем русской литературы: визуальное искусство вытесняет искусство слова?

- Bugün genç yetenekli yazarların büyük edebiyata girmeleri mümkün mü (girme olasılığı var mı)? Bir yandan, edebiyatta mutlak özgürlük söz konusudur: isteyen herkes yazar olabilir. Ünlü olmak için insanın bir yada birkaç iyi şiir yazması yeterlidir. Bu hızlı olur. Öte yandan, bizim toplumda, dikey hareketliliğin eksikliği var. Örneğin, bugün insanın edebiyat dünyasına kendini tanıtmak istediğinde, 1990’larda olduğundan daha büyük problemlerle karşılaşır. Onu tanıyan, dışına çıkamayacağı çevre küçük olacaktır. Toplumun birçok tabakası var ve arasındaki temaslar zor kurulmaktadır. Bir filozofun dediği gibi, en iyi ihtimalle “kendi karınca kolonisinin generali” olabilir, dahası yok. Ne yazık ki, toplumda diyalog kapasitesi yetmezliği var. - Rusya’da elit edebiyatı söz konusu mudur? - Elit yazarlar genellikle kendi kendini elit olarak beyan ediyorlar. “Elit edebiyatı” kavramına karşıyım, çünkü edebiyatın bir kısmı “Elit” olarak sınıflanmak, geriye kalan diğer kısmı daha kalitesizmiş gibi bir algı oluşturmaktadır. “Çocuklar için bir şeyler yazarken, yetişkinler için yazdığın gibi yaz, fakat sadece daha iyisini yaz.’’ diye meşhur bir söz var. Edebiyatın elitist değil de, her kesime hitap edecek şekilde olması gerektiğini düşünüyorum. - Görsel sanatın söz sanatının yerini alması, Rus edebiyatının sorunlarından biri olduğunu düşünmüyor musunuz? - Çok şey titizlikle edebiyatın yerini hep almaya çalışıyordu. Ama nedense hiç bir şey onun yerini almayı beceremedi. Görsel sanatlar edebiyatsız yapamaz. Ünlü Amerikalı film yönetmeni Hitchcock dediği gibi, “iyi bir film yapmak için üç şey gerek: birincisi – senaryo, ikincisi - senaryo ve üçüncüsü de – senaryo”. Böylece edebiyat olmazsa olmaz, hayatın tüm alanlarında da olduğu gibi. Herşey geçecek ama edebiyat kalacak çünkü 5D sinema çıktıktan sonra kimse 3D filmleri izlemeyecek, ama “Gılgamış Destanı”nın çağdaşı olan yazıları, 11D sinema yetersiz geldiği zaman bile okunuyor olacaktır. - Sizce modern gazeteciliğin (publicism) geleceği nasıl olacak? - Birçok şeyin açıkça ve ciddi olarak konuşulma zamanının geldiğini düşünüyorum. Eminim ki, kaçınılmaz Reformasyon döneminde kullanılacak sözlüğü hazırlama görevi ile karşı karşıyayız. ‘2.


Edebiyat - Литературу вытесняли всегда – очень многие и старательно. Но как-то так получается, что она не вытесняется. Визуальные искусства ничего не могут сделать без литературы. Как сказал известный американский кинорежиссер Хичкок: «для хорошего кино нужны три вещи: во-первых – сценарий, во-вторых – сценарий, и в-третьих – сценарий». Так что без литературы никуда. Как, впрочем, и во всех сферах жизни. Все пропадет, но литература останется хотя бы потому, что фильмы, снятые на 3D, после 5D никто смотреть не будет, а литературу, написанную во времена «Эпоса о Гильгамеше», будут читать даже тогда, когда уже 11D будет казаться недостаточно. - Каким вы видите будущее современной публицистики? - Я так думаю, что пришла пора о многих вещах говорить открыто и серьезно. Я совершенно убежден, что перед нами стоит важнейшая задача выработки словаря для неизбежной эпохи реформации. Это мучительный и долгий процесс, и начнется он именно с публицистики, как реформы Александра II начались с журнала «Современник». - Что заставляет людей постоянно оглядываться назад и жалеть о прошлом? Что помогает идти вперед? - Я за то, чтобы оглядываться назад и этим питаться. Я за то, чтобы в литературе все плохое изжить, избыть и переиграть, чтобы на наших ошибках научились другие люди. А вперед смотреть не надо, ведь что бы мы там ни увидели, Господь так устроил мир, что чем-нибудь он нас обязательно удивит.

Aleksander reformları “Çağdaş” dergisinden başladığı gibi, acı dolu ve uzun bu süreç gazetecilikten (publicism) başlayacaktır. - İnsanları sürekli geriye baktıran ve yaşananlar için pişmanlık hissettiren şey nedir? İlerlemelerine ne yardımcı olur? - Geriye bakıp geçmişten beslenme görüşünü destekliyorum. Hatalarımızdan diğer insanların ders çıkarmaları için edebiyattaki tüm kötü şeylerden kurtulmamız, arınmamız ve yeniden başlatmamız gerekli olduğu fikrinden yanayım. Geleceği tahmin etmeye çalışmamak lazım çünkü Tanrı bu dünyayı öyle yaratmış ki , gelecekte ne görürsek görelim, orda bizi şaşırtacak birşeyle mutlaka karşılaşacağız. Özet Rusya’da kalite önemlidir, yakında dehalar nesili gelecek, ama ikinci Puşkin, Tolstoy, Çehov, Mayakovski’nin gelmesini beklememek lazım. Çok şey titizlikle edebiyatın yerini hep almaya çalışıyordu. Ama nedense hiç bir şey onun yerini almayı beceremedi. Bir çok şey hakkında açıkça ve ciddi konuşmanın zamanı geldi. Tanrı bu dünyayı öyle yaratmış ki , bizi şaşırtacak birşeyle mutlaka karşılaşacağız.

-ELIT yazarlar genellikle kendi kendini elit olarak beyan ediyorlar. “Elit edebiyatı” kavramına karşıyım, çünkü edebiyatın bir kısmı “Elit” olarak sınıflanmak, geriye kalan diğer kısmı daha kalitesizmiş gibi bir algı oluşturmaktadır. “Çocuklar için bir şeyler yazarken, yetişkinler için yazdığın gibi yaz, fakat sadece daha iyisini yaz.’’ diye meşhur bir söz var. Edebiyatın elitist değil de, her kesime hitap edecek şekilde olması gerektiğini düşünüyorum.

Выноски: Россия реагирует на качество, нас скоро ожидает поколение гениев, но ждать второго Пушкина, Толстого, Чехова, Маяковского не надо Литературу вытесняли всегда – очень многие и старательно. Но как-то так получается, что она не вытесняется Пришла пора о многих вещах говорить открыто и серьезно Господь так устроил мир, что чем-нибудь он нас обязательно удивит. SAYI: 42 • GÜZ 2014  63


ИСТОРИЯ история

«Отец народа» - Гаджи Зейналабидин Тагиев

“Milletin Atası”

Hacı Zeynalabdin Tağıyev

У каждой нации есть великие личности, многое сделавшие ради мира и благополучия своих сограждан. Азербайджанский нефтяной миллионер Гаджи Зейналабидин Тагиев - личность, известная своей благотворительной и общественной деятельностью настолько значительной, что люди называли его «Отцом народа». 64  ОСЕНЬ 2014 • 42 НОМЕР

HER milletin tarihinde , halkının refah ve barış içinde yaşaması için çalışan büyük şahsiyetler olmuştur. Azerbaycan’da yaşamış olan petrol milyoneri, Hacı Zeynalabdin Tağıyev hayırseverlik faaliyetleri ile öne çıkan ve halk arasında “Millet’in Atası” olarak ün yapmış bir isimdir.


TARIH Tarih Шахин Дурмаз

У

ПРЕПОДАВАТЕЛЬ

Şahin Durmaz

H

AKADEMISYEN

каждой нации есть великие личности, многое сделавшие ради мира и благополучия своих сограждан. Азербайджанский нефтяной миллионер Гаджи Зейналабидин Тагиев - личность, известная своей благотворительной и общественной деятельностью настолько значительной, что люди называли его «Отцом народа».

er milletin tarihinde halkının refah ve barış içinde yaşaması için çalışan büyük şahsiyetler olmuştur. Azerbaycan’da yaşamış olan petrol milyoneri Hacı Zeynalabdin Tağıyev, hayırseverlik faaliyetleri ile öne çıkan ve halk arasında “Milletin Atası” olarak tanınan bir isimdir.

Родившийся в Ичеришехире в январе 1838-го года, в раннем возрасте он начал работать подмастерьем каменщика, а вскоре стал строителем – подрядчиком. Он указал, где бурить скважину, из которой пошла нефть, которая сделала его богатым. Всю жизнь он руководствовался словами своего отца-башмачника: «Сынок, не бойся работы и старайся ни от кого не зависеть». Тагиев скончался 1-го сентября 1924-го года в Мярдакяне. Согласно завещанию, он был похоронен у ног Ахунда Абу Тураба, которого глубоко чтил.

Bakü’nün İçerişehir semtinde, Ocak 1838’de doğan Zeynalabdin Tağıyev iş hayatına çocuk yaşında inşaat işçisi olarak başlamış ve duvar ustası, inşaat kalfası, müteahhit derken kazdırdığı kuyulardan bolca çıkan petrol sayesinde zengin olmuştur. Hayatı boyunca ayakkabıcılık yapan babasının nasihatını kendisine rehber edinmişti: “Oğlum, çalışmaktan korkma, çalış ki kimseye muhtaç olmayasın”. Tağıyev, 1 Eylül 1924 tarihinde Merdekan’da vefat etti. Vasiyeti gereği Merdekan’da çok hürmet ettiği Ahund Ebu Turab efendinin ayak ucunda bir mezara defnedildi.

В начале ХХ века азербайджанские интеллигенты и нефтяной миллионер основали несколько благотворительных обществ, которые занимались открытием школ и публика-

20. asrın başlarında Azerbaycan aydınları, petrol milyoneri hayırseverler okullar açmak, milli ve manevi eserler neşretmek maksadıyla Hayriye Cemiyetleri kurmuştur. Hayriyecilik ve Maarifçilik olarak adlandırılan bu akım eğitimi cemiyetin asli muharrik gücü kabul ediyordu. Tağıyev cehaleti en büyük problem görmekte ve çözümün eğitim olduğunu ifade etmektedir: “Halkımın eğitiminde her sahadaki ihtiyaçları görerek elimden geleni esirgemedim. Çocukların tahsil ve terbiyesi için mekteplerin açılmasına, yetişkinlerin terbiyesi ve inkişafı için kitap ve gazetelerin zaruretini anlayarak bu meseleleri çözmek için çalıştım. Anladım ki halkın geleceği, huzur ve mutluluğu ancak eğitim ve terbiye ile mümkündür”. Kızı Sara Hanım’ın ifadeleriyle “Babam Azerbaycan halkının eğitimi için elinden geleni esirgemedi.

цией фольклорных и духовных произведений. Это просветительское движение считало образование необходимым условием для развития общества. Тагиев полагал, что самой большой проблемой народных масс является невежество, и что ее решением является образование: «Я отдал все, что имел, на дело просвещения моего народа во всех сферах. Я старался ради того, чтобы дать образование и воспитание детям, воспитывать и развивать подростков, дать им доступ к газетам и книгам – ведь будущее народа, его мир и благополучие возможны только через образование и воспитание». Его дочь Сара говорила: «Мой отец не жалел ничего ради просвещения своего народа, и его всюду с большим уважением называли «Отцом народа». Благодаря большой поддержке просвещения, мира и согласия между городскими общинами, а также вкладу в улучшение условий труда рабочих, он был избран почетным главой мусульманского, русского, армянского и еврейского благотворительных обществ.

SAYI: 42 • GÜZ 2014  65


история

ТАГИЕВ полагал, что самой большой проблемой народных масс является невежество, и что ее решением является образование: «Я отдал все, что имел, на дело просвещения моего народа во всех сферах. Я старался ради того, чтобы дать образование и воспитание детям, воспитывать и развивать подростков, дать им доступ к газетам и книгам – ведь будущее народа, его мир и благополучие возможны только через образование и воспитание».

66  ОСЕНЬ 2014 • 42 НОМЕР

Одним из самых значимых проектов Тагиева в сфере образования было основание в Баку первой девичьей школы. Открытая 7-го октября 1901-го года вопреки консервативным традициям того времени, «русская школа для мусульманских девочек имени Императрицы Александры Федоровны» была больше известна как «школа Тагиева для девочек». В первой во всей Российской Империи мусульманской девичей школе учились девочки со всего Кавказа. Они поступали в школу в возрасте семи лет и занимались в ней четыре года. В школе изучали азербайджанский и русский языки, литературу, математику, физику, историю, географию, анатомию, основы религии, приобретали начальные знания о здоровье человека, овладевали разными видами искусств, учились музыке. При завоевании Азербайджана XI красной армией в 1920-м году все имущество Тагиева было конфисковано, а школа, находившаяся под его покровительством, закрылась.

Herkes onu büyük ihtiramla “Millet Atası” diye çağırırdı”. Eğitim faaliyetlerine verdiği destek, hayırseverlik faaliyetleri, toplum barışına ve şehir hayatına katkısı, işçilerin çalışma şartlarının iyileştirilmesi gibi birçok faaliyetleriyle öne çıkan Hacı Zeynalabdin Tağıyev’i Bakü’deki Müslüman, Rus, Ermeni ve Yahudi Hayriye Cemiyetlerinin hepsi kendilerine fahri başkan olarak seçmişlerdi.

Одной из самых серьезных проблем Баку в начале 20-го столетия была нехватка питьевой воды. Тагиев предложил идею постройки водопровода от подножия Большого Кавказа. По его инициативе при поддержке Бакинской Городской Думы в 1914-1917 гг. был построен водоканал протяженностью 160 км, и шолларская вода, которую бакинцы пьют и сегодня, пришла в город.

Tağıyev’in eğitim alanında gerçekleştirdiği en önemli projelerinden birisi zamanın tutucu geleneklerine rağmen Bakü’de ilk kız okulu açılmasıydı. 7 Ekim 1901 tarihinde “İmparatoriçe Aleksandra Fyodorovna adına Rus-Müslüman Kız Mektebi” adıyla açılmış olan okul daha çok “Tağıyev’in Kız Mektebi” olarak anılmıştır. Çok sayıda müslümanın yaşadığı Rusya İmparatorluğunda ilk ve tek olan kız okulunda Kafkasya’nın her tarafından yedi yaşından itibaren alınan öğrenciler dört yıl süresince okuyordu. Okulun müfredatında; Azerbaycan Türkçesi ve Rusça, edebiyat, matematik, fizik, tarih, coğrafya, anatomi, dini ilimler, sağlık bilgisi, güzel sanatlar ve müzik dersleri bulunmaktaydı. 1920 yılında Аzerbаycаn’ın XI. Оrdu tarafından işgal edilerek Tağıyev’in mal varlığı elinden alınıp, kendisinin de cemiyet hayatından uzaklaştırılmasıyla himayesinde bulunan kız okulu da faaliyetini durdurmak zorunda kalmıştır.

При поддержке Тагиева в 1895-ом году стала издаваться газета «Каспий», а в 1906-ом году – журнал «Фюйузат». Кроме того, Тагиев оказывал материальную поддержку газетам и журналам, выпускавшимся на территории Ира-

20.yüzyılın başlarında Bakü’nün en ciddi problemlerinden birisi içme suyu kıtlığıydı. Büyük Kafkas sıradağlarının eteğinden Şollar suyunun Bakü’ye getirilmesi fikrini ortaya atan Tağıyev’in teşebbüsüyle başlayan proje, Bakü


Tarih на и Российской Империи. С согласия авторов меценат бесплатно печатал и распространял большое количество книг. Он же сыграл важнейшую роль в издании перевода Священного Корана на азербайджанский язык. Первый театр в Баку также было построен по инициативе Тагиева при его материальной поддержке. В 1887-ом году по инициативе Тагиева были сдана в эксплуатацию конка – железнодорожные вагоны, возимые лошадьми – которая связала Баильский округ и железнодорожную станцию. Тагиев оказывал помощь школам в Баку, Гяндже, Шемахе, Нахичевани, Тбилиси, Дербенте и России. Он платил стипендии многим студентам вне зависимости от расовой, национальной и религиозной принадлежности. Многие из них приносили затем пользу обществу в качестве государственных деятелей, врачей, инженеров и преподавателей. Гаджи Зейналабдин Тагиев был трудолюбивым, дальновидным, общительным человеком, он любил свой народ и не был равнодушен к проблемам своего времени. Проживший большую жизнь, он выступал основателем, исполнителем и одновременно спонсором множества проектов. Результатом его усилий стало появление в Азербайджане большого числа активных деятелей в сфере образования, культуры, экономики, а также создание значительных произведений искусства. Жизнь Тагиева стала прекрасным примером не только для азербайджанцев, но и для людей России, Турции и многих других стран. В характере Зейналабдина Тагиева особенно заметны две яркие черты. Первая – огромное трудолюбие, вторая – готовность открыть людям доступ к тому, чем владеешь.

Valiliği’nin desteğiyle 1914–1917 yılları arasında 160 km su kanalı döşenerek tamamlanır ve günümüzde de hala kullanılmakta olan Şollar suyu Bakü halkının istifadesine verilmiştir. Tağıyev’in desteğiyle 1895 yılında Kaspi Gazetesi, 1905’te Hayat Gazetesi, 1906 yılında Füyuzat Dergisi yayın hayatına başlamıştır. Ayrıca Azerbaycan haricinde İran ve Rusya İmparatorluğu bünyesinde yayınlanan gazete ve dergilere maddi yardımda bulunmaktaydı. Tağıyev çok sayıda kitabı müellifinin razılığıyla bastırıp ücretsiz olarak dağıttırırdı. Ayrıca Kuran-ı Kerim’in Azerbaycan Türkçesi’nde tefsirini neşretmiştir. Bakü’de ilk tiyatro binası da onun teşebbüsü ve finans desteğiyle inşa edilmiştir. 1887 yılında Tağıyev’in teşebbüsüyle şehir içinde atların çektiği ve demiryolu üzerinde hareket eden araçlar olan konkalar istifadeye sunulmuş, şehrin Bayıl ilçesi ile demiryolu istasyonu birleştirilmiştir. Tağıyev Bakü, Gence, Şamahı, Nahçıvan, Tiflis, Derbent ve Rusya’nın birçok bölgesinde okullara yardımda bulunmaktaydı. Tağıyev ırk, millet ve din farkı gözetmeksizin çok sayıda öğrenciye burs vermiştir. Bu talebeler sonraki yıllarda önemli devlet adamları, doktor, mühendis ve eğitimci olarak insanlığa faydalı olmuşlardır.. Hacı Zeynalabdin Tağıyev çalışkan, ileri görüşlü, milliyetçi, aksiyoner ve diyalog insanıydı. Devrin problemlerine bigâne kalmamış ve hayatın her safhasında bulunmuştur. Aktif bir hayat yaşamış olan Tağıyev sayısız yeni projenin fikir babası, uygulayıcısı ve aynı zamanda finansörü olmuştur. Bu faaliyetler Azerbaycan ve Kafkasya da eğitim, ekonomi, sanat, kültür alanında çok sayıda insanın yetişmesi ve eserlerin meydana çıkmasını netice vermiştir. Tağıyev’in faaliyetleri sadece Azerbaycan halkı ile sınırlı kalmamış Rusya, Türkiye, Orta Asya, Avrupa ve dünyanın birçok yerinde eserler oluşmasına sebep olmuştur. Hacı Zeynalabdin Tağıyev’in hayatında iki nokta öne çıkmaktadır. Birincisi çok çalışmak, ikincisi sahip olduğu imkânlardan insanlarında faydalanmasını temin etmektir.

TAĞIYEV cehaleti en büyük problem görmekte ve çözümün eğitim olduğunu ifade etmektedir: “Halkımın eğitiminde her sahadaki ihtiyaçları görerek elimden geleni esirgemedim. Çocukların tahsil ve terbiyesi için mekteplerin açılmasına, yetişkinlerin terbiyesi ve inkişafı için kitap ve gazetelerin zaruretini anlayarak bu meseleleri çözmek için çalıştım. Anladım ki halkın geleceği, huzur ve mutluluğu ancak eğitim ve terbiye ile mümkündür”.

SAYI: 42 • GÜZ 2014  67


ЗДОРОВЬЕ

«Боржоми» – быть!

«Боржоми» будет и в далёком будущем!


SAĞLIK

“Borjomi”

Bu maden suyu, hep var olacak!


здоровье Тато Ласхишвили

Tato Lashişvili TSVOBODNAYA GRUZIYA (BAĞIMSIZ GÜRCISTAN) GAZETESI GENEL YAYIN YÖNETMENI

ГЛАВНЫЙ РЕДАКТОР ГАЗЕТЫ «СВОБОДНАЯ ГРУЗИЯ»

Н

еблагодарное это занятие – рассказывать о бренде, о котором, уже и без того известно многим. Речь идет о безусловном лидере грузинских минеральных вод «Боржоми», слава и популярность которого давно перешагнули границы Грузии. Воде стало здесь тесно, и она отправилась покорять мир. Теперь ею наслаждаются и лечатся более чем в 30 странах. Лецебные свойства этой воды описаны еще в древнейших эпосах, так что возраст «Боржоми» уже более полутора тысячелетий. Но вот что интересно – исследования этой минеральной воды на протяжении более 170 лет свидетельствуют о неизменности ее температуры, физико-химических свойств и минерального состава. На поверхность земли вода, выталкиваемая природным углекислым газом, попадает с глубины 8-10 км. «Боржоми» не успевает остыть под землей и выходит на поверхность теплой, по пути обогащаясь ком-

B

ir çok insan tarafından bilinen bir marka hakkında konuşmak, malumu ilan etmek manasına gelir. Gürcistan dışında da uzun zamandır popüler olan “Borjomi”, piyasadaki Gürcü maden sularının lideridir. Yurt içi piyasası “Borjomi” ye dar gelince, o dünyayı fethetmek için yola çıktı. Şimdi 30'dan fazla ülkede insanlar bu maden suyunu içmekte ve tedavi amaçlı kullanılmaktadır.

İyileştirici özellikleri, antik çağ destanlarında bile yer alan “Borjomi”nin bilinen tarihi 1,500 yılı aşmaktadır. Ama ne ilginçtir ki, 170 yıl boyunca bu maden suyu üzerine yapılan araştırmalar, suyun sıcaklığı, fizik, kimyasal özellikleri ve mineral bileşiminin değişmemiş olduğu kanıtlanmıştır. 8-10 km derinlikten doğal karbondioksitle yukarıya itilerek soğumadan, daha ılıkken toprak altından yeryüzüne çıkan “Borjomi”, çıkarken de 60 farklı mineral bileşimi ile zenginleşmektedir. Onlarca uluslararası araştırma şirketi tarafından test edilen bu maden suyu, kaynağından çıkarıldığı gibi tüm eşsiz özelliklerini koruyarak tüketicilere ulaştırılmaktadır. XVI-XVIII yüzyılda patlak veren çok sayıda savaşlar nedeniyle maden suyu kaynakları uzun bir müddet unutulmaya terkedilmiş, ve sadece XIX yüzyılda yeniden dikkat çekmiştir.

...В фильме «Солярис», где все происходит в далеком будущем, в сцене конференции на столах стоит «Боржоми». Во время съемок режиссера убеждали, что надо скрыть этикетки от камеры. Но Андрей Тарковский настоял, чтобы этикетки на бутылках читались. Он был уверен, что и в далеком будущем «Боржоми» обязательно будет.


sağlık

позицией из 60 различных минералов. Проверенная десятками международных исследовательских компаний, эта минеральная вода поступает к потребителю с сохранением всех своих уникальных свойств. В XVI-XVIII веках из-за многочисленных войн источники были надолго забыты и заброшены, и лишь в XIX веке на них вновь обратили внимание. Вторую жизнь источникам, на удивление, дали военные. Существует легенда, согласно которой великий князь Михаил Романов, брат царя Александра, решил разбить парк близ города Боржоми. Во время лесозаготовок солдаты расквартированного здесь гренадерского полка обнаружили в горах горячий источник. Полковник П. Попов находкой заинтересовался, велел расчистить и возить воду в бутылках в полк. Страдая заболеванием желудка, он первым опробовал на себе действие минеральной воды, которое оказалось столь благотворным, что Попов приказал построить неподалеку баню и небольшой домик для себя. Выздоровели от воды и солдаты, страдавшие желудком.

Borjomi’inin membaı ikinci defa şaşırtıcı bir şekilde askerler tarafından keşfedilmiştir. Rivayete göre, Kral Aleksandr’ın kardeşi, Büyük dük Mihail Romanov, Borjomi kenti yakınlarında bir park yaptırmaya karar vermiştir. Bölgeye konuşlandırılmış Grenadier askerleri söz konusu park için ağaç temini sırasında dağlarda gezerken bir kaplıca bulmuşlar. Yaptıkları keşifle ilgilenen Albay Popov kaplıcayı temizlettirip, suyun şişelere doldurularak alaya götürülmesini emretmiştir. Mide hastası olan Albay Popov, maden suyunun faydasını görmüştür. Su o kadar iyi gelmiş ki, Popov, kaplıca yakınlarında hamam ve kendisi için küçük bir ev yaptırmayı emretmiştir. Suyu içen diğer mide hastası olan askerler de şifa

SENARYOSUNDA uzak geleceğin anlatıldığı “Solaris” filmindeki konferans sahnesinde masada “Borjomi” bulunmaktaydı. Çekimler sırasında başkaları yönetmeni, kameradan şişelerin etiketlerini gizlemek gerek diye ikna etmeye çalışıyorlardı. Ama Andrey Tarkovski şişeler üzerindeki etiketlerin okunacak şekilde çekimde ısrar etti. “Borjomi”nin uzak gelecekte de olacağından emindi.

Полковой врач Амиров начал исследовать минеральную воду. Он же послал первые пробы воды в Петербург и Москву. К 1841-му году вода стала уже настоль-

SAYI: 42 • GÜZ 2014  71


здоровье ко известной, что наместник царя на Кавказе Евгений Головин привез на лечение в Боржоми свою дочь. Чем она страдала, история умалчивает, однако вода ей очень помогла. Неизвестно, сколько правды в легенде о генеральской дочке, но поверить в нее легко – источник в Боржоми действительно обладает уникальными свойствами.

СПЕЦИАЛИСТЫ утверждают, что «Боржоми», благодаря содержанию в ней уникального комплекса минералов, очищает организм словно «внутренний душ», повышает иммунитет и тонус организма. Впрочем, возможно, что уникальность «Боржоми», его благотворное воздействие на организм еще не до конца выявлены.

72  ОСЕНЬ 2014 • 42 НОМЕР

bulmuşlardır. Alay doktoru Albay Amirov maden suyunu araştırmaya başlamış ve suyun ilk numunelerini St. Petersburg’a ve Moskova'ya göndermiştir.

В 1850-ом году в Боржоми был разбит Парк минеральных вод. Тогда же, кстати, была осуществлена первая попытка производственного розлива «Боржоми» – аптекарь местного военного лазарета Захаров разлил эту минеральную воду в 1300 бутылок и повез на продажу. Спустя четыре года уже началось строительство первого разливочного завода, разместившегося в парке. Слава о целебных источниках облетела всю Россию. Городок Боржоми стал расти. 1841yılına kadar bu su, o kadar meşhur olmuştu ki, Kralın Kafkasya yardımcısı Yevgeni Golovin kızını tedavi için Borjomi’ye getirmiştir. Generalin kızından bahseden efsanenin ne kadar gerçek olduğu belli değil ama inandırıcı olmaktan hiç te uzak değildir; zira, bugün bu maden suyunun gerçekten eşsiz özelliklerini görmekteyiz.

Возводились новые дворцы, парки, скверы, гостиницы. Проведенная в 1894-ом году железнодорожная ветка от Хашури до Боржоми значительно улучшила сообщение. Был открыт первый стекольный завод. Бутылки выдувались еще по старинке, однако розлив уже стал механическим. Специалисты утверждают, что «Боржоми», благодаря содержанию в ней уникаль-

1850 yılında Borjomi’de Maden Suyu Parkı yapılmıştır. Aynı zamanda “Borjomi” ilk olarak bu tarihte ticari maksatla şişelenmeye başlanmıştır. Yerel revir eczacısı olan Zakharov, 1300 adet maden suyu şişeleyerek satmaya götürmüştür. Dört yıl sonra park içinde yer alacak ilk şişeleme fabrikasının yapımına başlanmıştır. Şifalı su kaynakları Rusya genelinde meşhur oldukça, Borjomi kenti de büyümeye başladı. Yeni saraylar, parklar, bahçeler, oteller yapıldı. 1894 yılında yapılan, Borjomi’yi Haşuri’ye bağlayan demiryolunun ulaşıma ve bölgenin gelişmsine


sağlık büyük katkısı olmuştur. İlk cam fabrikası açılmış, şişeler eski usule göre yapılsa da, dolum mekanik haline gelmişti.

ного комплекса минералов, очищает организм словно «внутренний душ», повышает иммунитет и тонус организма. Впрочем, возможно, что уникальность «Боржоми», его благотворное воздействие на организм еще не до конца выявлены. Говорят, во время визитов Уинстона Черчилля в Советский Союз на столе рядом с ним неизменно стояли бутылки «Боржоми». Профессор Волович рассказывает, что первое, о чем попросил Юрий Гагарин, приземлившись после полета в космос, это попить «Боржоми». ...В фильме «Солярис», где все происходит в далеком будущем, в сцене конференции на столах стоит «Боржоми». Во время съемок режиссера убеждали, что надо скрыть этикетки от камеры. Но Андрей Тарковский настоял, чтобы этикетки на бутылках читались. Он был уверен, что и в далеком будущем «Боржоми» обязательно будет. Конечно, будет! Как всегда будут величественные Кавказские горы, подарившие этот волшебный напиток. Как всегда будет Боржомское ущелье с его загадочной красотой – место, идеальное для появления уникального источника.

Uzmanlara göre Borjomi, içerdiği eşsiz mineral kompleksi sayesinde, "içteki duş" gibi vücudu temizlemekte, bağışıklık sistemini geliştirerek, vücut dengesini geliştirmektedir. Bütün bu bilinenlere rağmen belki de “Borjomi”nin bütün özellikleri, vücut üzerindeki yararlı etkileri henüz tam olarak tespit edilebilmiş değildir. Ahaliye göre, Winston Churchill'in Sovyetler Birliği ziyareti sırasında oturduğu masayı olmazsa olmaz “Borjomi” şişeleri süslüyordu. Profesör Voloviç’e göre, uzaya gittikten sonra yeryüzüne inince Yuri Gagarin’in ilk istediği şey “Borjomi” içmekti. Senaryosunda uzak geleceğin anlatıldığı “Solaris” filmindeki konferans sahnesinde masada “Borjomi” bulunmaktaydı. Çekimler sırasında başkaları yönetmeni, kameradan şişelerin etiketlerini gizlemek gerek diye ikna etmeye çalışıyorlardı. Ama Andrey Tarkovski şişeler üzerindeki etiketlerin okunacak şekilde çekimde ısrar etti. “Borjomi”nin uzak gelecekte de olacağından emindi.

UZMANLARA göre Borjomi, içerdiği eşsiz mineral kompleksi sayesinde, «içteki duş» gibi vücudu temizlemekte, bağışıklık sistemini geliştirerek, vücut dengesini geliştirmektedir. Bütün bu bilinenlere rağmen belki de “Borjomi”nin bütün özellikleri, vücut üzerindeki yararlı etkileri henüz tam olarak tespit edilebilmiş değildir.

“Borjomi” tabi ki uzak gelecekte var olacak! Her zaman olduğu gibi, bu büyülü içeceğin doğduğu görkemli Kafkas Dağları da, bu eşsiz kaynağın ortaya çıkması için ideal bir yer olan gizemli Borjomi kanyonu da hep da var olmaya devam edecektir.

SAYI: 42 • GÜZ 2014  73


ОБЩЕСТВО

Перекресток прогресса:

Новый Узбекистан İlerleme Yollarının Kesişme Noktası :

Yeni Özbekistan

УКРЕПЛЕНИЕ экономического потенциала независимого государства напрямую связано с эффективным внедрением в жизнь достижений научно-технического прогресса. Широкое внедрение в производство новых технологий создает условия для превращения Узбекистана во всесторонне развитое государство.

74  ОСЕНЬ 2014 • 42 НОМЕР


TOPLUM Беруний Алимов,

Beruniy Alimov

РУКОВОДИТЕЛЬ ВЫСШИХ ЖУРНАЛИСТСКИХ КУРСОВ НАЦИОНАЛЬНОГО УНИВЕРСИТЕТА УЗБЕКИСТАНА

ÖZBEKISTAN MILLI ÜNIVERSITESI

С Наука

егодня эта важная сфера определяет настоящее и будущее любого государства. Узбекистан внес огромный вклад в историю мировой цивилизации, дав ей таких великих мыслителей-ученых как Аль-Хорезми, Абу Райхан Беруни, Аль-Фергани, Авиценна, Мирзо Улугбек... Сегодня ученые Узбекистана создают прочный фундамент для развития отечественной науки. Приобретение республикой независимости в 1991-ом году стало великим историческим событием для народа и для всей творческой общественности. Укрепление экономического потенциала независимого государства напрямую связано с эффективным внедрением в жизнь достижений научно-технического прогресса. Широкое внедрение в производство новых технологий создает условия для превращения Узбекистана во всесторонне развитое государство. Примеров немало: Институт генетики, занимающийся созданием новых сортов хлопка, зерна и других растений с помощью генных технологий, Институт материаловедения, обладающий большой солнечной печью с мощностью 1000 кВт для производства особо чистых и огнеупорных материалов, Всемирный институт энергии солнца, Институт ионно-плазменных и лазерных технологий, Институт генофонда мира растений и животных, Хорезмская академия Маъмуна и другие научные учреждения. Заслуживает особого внимания фонд Института востоковедения, где хранится более 60 тысяч древних рукописей, печатных книг и документов. По научной

YÜKSEK GAZETECILIK KURSLARI BAŞKANI

B Bilim

u önemli alan, bugünlerde herhangi bir devletin bugününü ve geleceğini belirlemektedir. Harizmi, Ebu Reyhan Biruni, Fergani, İbn-i Sina, Uluğ Bey gibi büyük düşünür ve bilim adamları yetiştiren Özbekistan, dünya medeniyet tarihine büyük katkılar sağladı... Bugünlerde Özbek bilim adamları, ulusal bilimin gelişmesi için sağlam bir temel oluşturmaktadır. 1991 yılında cumhuriyetin bağımsızlığına kavuşması, Özbek halkı için büyük, tarihi bir olay olmuştur. Bağımsız bir devletin ekonomik potansiyelinin güçlendirilmesi, bilimsel ve teknik gelişmenin hayata etkin bir şekilde geçirilip uygulanması ile doğrudan ilişkilidir. Yeni teknolojilerin üretim süreçlerinde yaygın bir biçimde kullanılması, Özbekistan’ın her manada gelişmiş bir devlet haline dönüşmesi için gerekli koşulları oluşturmaktadır. Bunun örnekleri çoktur: gen teknolojisini kullanarak pamuk, mısır ve diğer yeni bitki çeşitlerinin geliştirlmesi ile ilgilenen Genetik Enstitüsü, çok saf ve refrakter malzemelerinin üretimi için kullanılan 1000 kW kapasiteli büyük bir güneş fırını olan Malzeme Enstitüsü, Dünya güneş enerjisi Enstitüsü, İyon, Plazma ve Lazer Teknolojileri Enstitüsü, Bitki ve Hayvan Dünyasının Gen Havuzu Enstitüsü, Harezm Mamun Akademisi ve diğer bilimsel kuruluşlar. 60.000 ‘den fazla eski el yazması, basılı kitap ve dökümanların muhafaza edildiği Oryantal Çalışmalar Enstitüsü Fonu özel bir ilgiyi hakediyor. Bilimsel önemine göre bu fon, doğulu düşünürlerin kaleminden çıkan el yazmaları içeren dünyanın en zengin fonudur, ve UNESCO tarafından dünya kültür mirası listesine dahil edilmiştir.

BAĞIMSIZ bir devletin ekonomik potansiyelinin güçlendirilmesi, bilimsel ve teknik gelişmenin hayata etkin bir şekilde geçirilip uygulanması ile doğrudan ilişkilidir. Yeni teknolojilerin üretim süreçlerinde yaygın bir biçimde kullanılması, Özbekistan’ın her manada gelişmiş bir devlet haline dönüşmesi için gerekli koşulları oluşturmaktadır.

İşte Özbekistan’ın birkaç yeni başarısı. Özbek astronomları tarafından yeni bir küçük gezegen keşfedilmiştir. Ve Uluslararası Astronomi Birliği tarafından

SAYI: 42 • GÜZ 2014  75


общество

ПОЭТАПНОЕ осуществление реформ на основе рыночных отношений, реорганизации экономики, диверсификация, техническое и технологическое обновление дают свои результаты. Это способствует развитию реального сектора, повышению благосостояния народа, ускорению развития страны.

значимости он является самым богатым фондом в мире, где собраны рукописи мыслителей Востока, и включен в список мирового культурного наследия ЮНЕСКО. Вот несколько достижений последнего времени. Узбекскими учеными-астрономами открыта новая малая планета. И Международный астрономический союз присвоил ей имя центра мировой астрономии при Мирзо Улугбеке – «Самарканд». На основе местного растительного сырья в Узбекистане производится более 30 лекарственных препаратов. Археологи открыли новые источники древней цивилизации – пещеру Обирахмат. Останки древних людей, подобно обнаруженным на территории Месопотамии, побережья Средиземного моря, древнего Китая и других частях света доказывают, что процесс формирования современного человека происходил и на территории Узбекистана. Экономика Узбекистан из прежде аграрной республики поэтапно превращается в современное государство с развитой экономикой. В 90-е годы XX века в стране начался экономический кризис. Несмотря на возникшие в то время сложные политические и экономические условия, Узбекистан отказался как от отжившей административно-командной, планово-распределительной системы, так и от модели «шоковой терапии», и выбрал «узбекскую модель» развития. Поэтапное осуществление реформ на основе рыночных отношений, реорганизации экономики, диверсификация, техническое и технологическое обновление дают свои результаты. Это способствует развитию реального сектора, повышению благосостояния народа, ускорению развития страны. В прошлом году общая внутренняя продукция выросла на 8 %, объем производства промышленной продукции – на 8,8 %, объем сельскохозяйственной продукции – на 6,8 %, объем розничного товарооборота – на 14,8 %. Уровень инфляции был ниже прогнозируемого и составил 6,8 %. Несмотря на то, что налоговая нагрузка на предприятия снизилась с 21,5 % до 20,5 %, а минимальная ставка налога на доходы для физических лиц с 9 % до 8 %, государственный бюджет был выполнен с профицитом 0,3 %. При неустойчивости мировой конъюнктуры рост экспорта в 2013-ом году составил 10,9 %. В последние годы заметен рост в составе экспорта готовой продукции. Например, в 2013-ом году сырье составило 72 % от общего объема экспорта, что является ярким доказательством диверсификации нашей экономики. Глобальный финансово-экономический кризис стал серьезным испытанием почти для всех стран, особенно для бывших союзных республик. Некоторые страны СНГ до сих пор ищут пути экономического развития.

76  ОСЕНЬ 2014 • 42 НОМЕР

küçük gezegene, «Semerkant» - Uluğ Bey Dünya Astronomi Merkezinin adını verilmiştir. Özbekistan’da yetişen bitkisel hammadde kullanılarak 30’dan fazla ilaç üretilmektedir. Ekonomi Özbekistan, önceki tarıma odaklı devlet anlayışından, aşama aşama gelişmiş bir ekonomiye sahip modern bir devlete dönüşmektedir. 90’lı yıllarında ülkede ekonomik kriz baş gösterdi. O zaman ortaya çıkan zor siyasi ve ekonomik koşullara rağmen Özbekistan, hem eskimiş idari yapıdan, hem de «şok terapi» modelinden vazgeçerek «Özbek kalkınma modelini» seçti. Pazar ilişkilerinin ve ekonominin yeniden düzenlenmesi için yapılan reformların aşamalı olarak uygulanması, çeşitlendirme, teknik ve teknolojik yenilenme sonucunu vermektedir. Bu

reformlar, reel sektörün geliştirilmesi, halkın refahının yükselmesi, ülkenin kalkınmasının hızlandırılmasına katkıda bulunmaktadır. Geçen yıl toplam yurt içi üretim % 8, sanayi üretiminin hacmi % 8.8, tarımsal üretim hacmi % 6.8, perakende ticaret hacmi % 14.8 artmıştır. Enflasyon oranı % 6,8 ile öngörülen orandan daha düşük olmuştur. İşletmeler üzerindeki vergi yükü % 21,5 ‘ten % 20,5’ e kadar, ve bireyler için asgari gelir vergi oranı % 9’dan % 8’e kadar düştüğü halde, devlet bütçesinde % 0.3 bir fazlalık elde edilmiştir. Dünya konjonktürünün istikrarsızlığının damgasını vurduğu 2013 yılında ihracat büyümesi % 10.9 olmuştur. Son yıllarda, tamamlanmış ürün ihracatının bileşiminde bir büyüme söz konusudur. Örneğin, 2013 yılında hammadde, toplam ihracatın % 72’isini oluşturmuştur ve bu ekonominin çeşitlendiğinin açık bir göstergesidir. Küresel mali ve ekonomik kriz hemen hemen bütün ülkeler ve özellikle eski Sovyet cumhuriyetleri için ciddi bir yük haline gelmiştir. Bazı Bağımsız Devletler Topluluğu ülkeleri hala ekonomik kalkınma yollarını aramaktadırlar. Özbekistan - çok uluslu bir devlettir. Devlet


TOPLUM Узбекистан – многонациональное государство. В качестве приоритетного направления государственной политики особое внимание уделяется вопросам мира и спокойствия, межнациональной солидарности, сплоченности граждан. Сегодня в стране живут и трудятся в разных сферах на благо общества представители более 130 наций и народностей, 16 религиозных конфессий. Важную роль в жизни общества приобретает воспитание самостоятельно мыслящей, сознательной личности, установление межнациональной солидарности, создание атмосферы доброжелательности. Медиа Конституция Республики Узбекистан и многочисленные законодательные акты служат правовой базой для либерализации СМИ. Если в 1991-ом году в стране насчитывалось 395 СМИ, то в 2014ом их количество достигло 1372. Из них около 60 % – негосударственные СМИ. «Концепция дальнейшего углубления демократических реформ и формирования гражданского общества в стране», выдвинутая Президентом Исламом Каримовым, стала новым этапом в реформировании информационной сферы, определении её стратегии развития. Этому способствуют около 30 творческих проектов, конкурсов, проводимых Общественным фондом поддержки и развития независимых печатных средств массовой информации и информационных агентств Узбекистана.

politikasının öncelikli alanı olan; barış ve huzur, etnik dayanışma, vatandaşların kaynaşması konularına özel bir ilgi gösterilmektedir.

Bugün 130’dan fazla ulus ve milliyetin, 16 ‘dan fazla farklı dini inancın temsilcileri ülkede yaşamakta ve toplumun yararı için farklı alanlarda çalışmaktadırlar. Bağımsız fikirlere sahip olan bilinçli kişiliği yetiştirme, etnik dayanışmanın kurulması, iyi niyet atmosferini yaratma gittikçe toplumun hayatında önemli bir rol oynamaya başlamaktadır. Medya Medya liberalleştirilmesi için Özbekistan Cumhuriyeti Anayasası ve çok sayıda yasama kararları yasal temelini oluşturmaktadır. 1991 yılında ülkede 395 medya kuruluşu varken, 2014 yılında ise medya kuruluşu sayısı 1372’ye ulaştı. Bunlardan yaklaşık % 60 özel medya kuruluşlarıdır. Cumhurbaşkanı İslam Kerimov tarafından ileri sürülen «Demokratik reformların daha fazla derinleşmesi ve ülkedeki sivil toplumun oluşumu konsepti», bilişim sektörünün yeniden düzenlenmesinde ve geliştirilme stratejisinin belirlenmesinde yeni bir aşama olmuştur. Buna, Özbekistan bağımsız yazılı medya ve haber ajanslarını destekleme ve geliştirme Kamu Fonu tarafından gerçekleştirilen yaklaşık 30 yaratıcı proje ve yarışma katkıda bulunmaktadır.

PAZAR ilişkilerinin ve ekonominin yeniden düzenlenmesi için yapılan reformların aşamalı olarak uygulanması, çeşitlendirme, teknik ve teknolojik yenilenme sonucunu vermektedir. Bu reformlar, reel sektörün geliştirilmesi, halkın refahının yükselmesi, ülkenin kalkınmanın hızlandırılmasına katkıda bulunmaktadır.

SAYI: 42 • GÜZ 2014  77


туризм ТУРИЗМ

78  ОСЕНЬ 2014 • 42 НОМЕР

Увидимся в космосе


Uzayda

turizm TURIZM

Görüşmek Üzere! Вадим Стогов

У

Vadim Stogov

U

ЖУРНАЛИСТ

GAZETECI

космического туризма большие перспективы. Не фантастика – теперь можно осуществить свою мечту и побывать в космосе. Сегодня открыта запись для желающих слетать на Луну, а там, глядишь, скоро начнется продажа путевок и на Марс. Космический туризм начал активно развиваться в конце XX века. В 1986-ом году на Международном конгрессе по астронавтике в Лондоне был представлен доклад, вызвавший массу обсуждений в научных и деловых кругах, на тему «Вероятные экономические последствия развития космического туризма». Последствий пришлось ждать недолго. Американский бизнесмен итальянского происхождения Деннис Тито стал первым космическим туристом. Он совершил полет в космос на борту российского корабля «Союз» на Международную космическую станцию (МКС) 28 апреля 2001-го года. Тито провел на орбите 8 дней. В состав экипажа Союз ТМ-32, на котором летал Деннис Тито, также входили казахстанский космонавт Талгат Мусабаев и российский - Юрий Батурин. Об этом полете рассказывает председатель Национального космического агентства Казахстана, космонавт Талгат Мусабаев: «В год 40-летия полета Юрия Гагарина мне посчастливилось вывезти в космос первого в мире космического туриста - американского миллиардера Дениса Тито. Новичок, не профессонал Тито во время полета не паниковал, четко выполнял наши команды. Американские

zay turizmi parlak bir gelecek vadediyor. Artık dileyen turistlerin uzaya seyahat hayalinin gerçekleşmesi mümkün. Bugün isteyen herkes Ay’a gitmek için sıraya girebilir ve yakında Mars’a da bilet satışı başlamayacağı ne malum. Uzay turizmi XX yüzyılın sonunda aktif olarak gelişmeye başladı. 1986 yılında Londra’daki Uluslararası Astronomi Kongresi’nde, bilimsel ve iş çevrelerinde tartışmalara yol açan «Uzay turizminin gelişmesinin olası ekonomik sonuçları» konulu rapor sunulmuştu. Sonuçları beklemek fazla uzun sürmedi. İtalyan kökenli Amerikalı işadamı Dennis Tito ilk uzay turisti olarak 28 Nisan 2001 yılında Rus uzay aracı «Soyuz» ile Uluslararası Uzay İstasyonu’na (UUİ) uçuşunu gerçekleştirdi. Tito yörüngede sekiz gün geçirdi. Dennis Tito’nun uzaya uçuşunu gerçekleştirdiği Soyuz TM- 32’in mürettebatına kendisi ile iki astronot daha iştirak etti: Kazak astronot Talgat Musabayev ve Rus kozmonot Yuri Baturin. Bu uçuştan, Kazakistan Ulusal Uzay Ajansı Başkanı, astronot Talgat Musabayev şöyle bahsediyor: Yuri Gagarin’in uzaya çıkışının 40. Yılında, dünyanın ilk uzay turisti olan

UZAY turizmi parlak bir gelecek vadediyor. Artık dileyen turistlerin uzaya seyahat hayalinin gerçekleşmesi mümkün. Bugün isteyen herkes Ay’a gitmek için sıraya girebilir ve yakında Mars’a da bilet satışı başlamayacağı ne malum. SAYI: 42 • GÜZ 2014  79


туризм коллеги, кстати, прозвали меня «мистер Талгат Мусабаев ...спейс бебиситер», что в переводе означает «Мусабаев - космическая нянька»». Мусабаеву часто задают вопрос: «Насколько подготовка обычного туриста отличается от подготовки профессионального космонавта?» «Туристы, конечно, не проходят весь спектр подготовки, он значительно уже, и требования значительно меньше, - говорит Мусабаев и добавляет: - Если вы хотите полететь туристом, это замечательно. Потому что вы нигде и никогда в жизни не увидите родную Землю во всей ее красе». За удовольствие надо платить Средняя стоимость тура на орбиту составляет 20—23 млн. долларов. С 2007-го года цена тура в космос выросла до 40 миллионов. Кроме того, появилась новая услуга — выход космического туриста в открытый космос. За такой «аттракцион» дополнительно потребуется заплатить 15 миллионов долларов. Правда, сегодня разрабатываются более дешевые космические туры. Все зависит от создания учеными и конструкторами новых легких космолетов, надувных модулей, орбитальных станций с гостиницами для туристов. Уже в 2016-ом году, купив билет на специальный воздушный шар за 75 тысяч долларов, любой желающий сможет полюбоваться Землей из стратосферы. Предполагается, что наполненный гелием воздушный шар-стратостат, к которому будет прикреплена специальная герметичная гондола, поднимется на 30-километровую высоту в течение двух часов. Записывайтесь на Луну Билетами на лунную поездку стоимостью в 150 млн. долларов торгует компания Space Adventures. Две путевки, несмотря на астрономическую сумму, уже куплены (первый билет еще три года назад), однако имена счастливчиков пока не разглашаются. Сообщается, что первая экскурсия вокруг Луны может быть предпринята уже в 2017ом году. Лунный вояж продлится около 16-17 дней.

80  ОСЕНЬ 2014 • 42 НОМЕР

Amerikalı milyarder Dennis Tito’yu uzaya götürdüğüm için şanslıydım. Uçuş sırasında professyonel olmayan Tito panik yapmadan emirlerimizi gerektiği gibi yerine gitiriyordu. Bu arada Amerikalı meslektaşlarımız, bana «Sayın Talgat Musabayev... space babysitter» diye lakap taktılar, bu da «Musabaev – uzaydaki bebek bakıcısı» demektir. Musabaeva’ya sık sık uzay turistinin eğitiminin, profesyonel astronot eğitiminden ne kadar farklı olduğunu soruyorlar. “Elbette turistler astronotluk eğitiminin bütün evrelerinden geçmiyorlar, turistlerin eğitimi çok daha az kapsamlı ve yapacakları şeyler çok daha azdır.”- diyor Musabayev ve ekliyor: “Uzay turisti olmak harika bir şey, çünkü başka türlü uzaya çıkıp ve hiçbir zaman gezegenimizi bütün ihtişamıyla göremezsiniz”. Herşeyin bir bedeli var… Yörünge’ye yolculuğun ortalama ücreti 20-23 milyon doları buluyor. 2007 yılından beri uzay yolculuğunun ücreti 40 milyon dolara yükseldi. Bununla beraber yeni bir hizmet türü ortaya çıktı – araç dışı etkinlik. Böyle bir ‘eğlence’ ye uzay turistleri ekstra olarak 15 milyon dolar ödeyecekler. Doğrusu bugünlerde daha ucuz uzaya seyahat programları tasarlanmaktadır. Herşey, bilim adamları ve mühendislerin yeni ve daha hafif uzay gemileri, şişme modülleri, turistler için oteller içeren uzay istasyonlarını yapmalarına bağlı. Zaten 2016 yılında isteyen herkes 75 bin dolarlık bilet alarak, özel bir balon ile yapacağı yolculukla Dünya’yı stratosfereden izleyebilecek. Özel mühürlü bir gondolun takılı olduğu helyum dolu bir balonun, iki saat içinde 30 km yüksekliğe çıkacağı varsayılmaktadır. Ay’a yolculuk yapmak için yazılınız 150 milyon dolarlık Ay yolculuğu biletleri Space Adventures şirketi tarafından satılmaktadır. Bilet ücretinin acayip yüksek olmasına rağmen şu ana kadar iki bilet satıldı. (ilk bilet 3 yıl önce satıldı), ancak şanslıların isimleri henüz açıklanmadı. 16-17 gün sürecek Ay yolculuğunda, Ay’ın etrafındaki ilk turun 2017 yılında yapılabileciği öngörülmektedir. Mars’a ilk kim gidecek Uzmanlara göre, Mars’a ilk yolculuk beş yıl sonra gerçekleşecek. Önce Mars’a iki astronot uçuş yapacaklar gidiş-dönüş yaklaşık olarak 500 gün. Astronotlar Dünya’ya döndükten sonra yaptıkları araştırmaların sonuçlarına göre gönüllüler ekibi toplanacak


turizm Кто быстрее займет Марс Как считают специалисты, первая экспедиция на Марс станет реальностью через пять лет. Сначала два астронавта совершат полет к Марсу - туда и обратно это займет около 500 дней. По возвращении на Землю по результатам их исследований будет собираться команда смельчаков - на эксперимент согласились голандцы. На Марс отправят серию капсул со всем необходимым - раскладнаую планетную базу, а также запасы пищи, воды и… воздуха. Вылет экспедиции «с видом на жительство» на Красной планете ориентировочно названа - это 2023-й год. Космические туристы Вторым космическим туристом после Денниса Тито стал бизнесмен из ЮАР Марк Шаттлворт, полетевший в космос в 2002 году. Далее в течение семи лет еще шесть любителей-туристов смогли «свысока посмотреть на нашу планету». Среди них была женщина – американка иранского происхождения Ануше Ансари, разработчик компьютерных игр, американец Ричард Гэрриот, основатель и руководитель канадской компании Cirque du Soleil Ги Лалиберт. После некоторого перерыва полеты в космос должны возобновиться. Например, знаменитая британская оперная певица Сара Брайтман планирует в сентябре 2015-го года стать первым человеком, который споет из космоса. А популярный канадский певец Джастин Бибер, побывав в роли космонавта, мечтает

прямо в космосе устроить концерт. «Звездные билеты» забронировали уже многие известные люди, мечтающие о космических просторах. В их числе актеры Эштон Катчер, Кейт Уинслет, Анджелина Джоли, Брэд Питт,

– Hollandalı’lar bu projeye katılmayı kabul ettiler. Mars’a, portatif gezegen üssü, yiyecekler, su ve hava deposu gibi gerekli olacak herşeyi taşıyan bir dizi kapsül gönderilecek. 2023 yılı, kızıl gezegende “ikamet edecek” ekibin uçuşunun tahmini tarihi olarak ilan edilmiştir. Uzay turistleri Dennis Tito’dan bir sonraki uzay turisti, 2002 yılında uzaya yolculuk yapan Güney Afrika’lı iş adamı Mark Shuttleworth. Sonraki yedi yıl içinde, altı amatör turist daha gezegenimizi yukarıdan görme fırsatı buldular. Aralarında ilk bayan uzay turisti İran kökenli Amerikalı Anousheh Ansari, Amerikalı bilgisayar oyunları tasarımcı Richard Garriott, Kanadalı Cirque du Soleil şirketinin kurucusu ve müdürü Guy Laliberte de uzay heyecanını tecrübe eden şanslılar arasında. Bir süre ara verildikten sonra, uzay uçuşları devam edecektir. Örneğin, ünlü İngiliz opera şarkıcısı Sarah Brightman, Eylül 2015 yılında uzaydan şarkı söyleyecek ilk kişi olmayı planlamaktadır. Kanada’lı şarkıcı Justin Bieber astronot rolünü yaptıktan sonra uzayda bir konser düzenlemeyi hayal etmektedir. “Uzay biletleri”, oyuncular Ashton Kutcher, Kate Winslet, Angelina Jolie, Brad Pitt, Tom Hanks ve ünlü fizikçi Stephen Hawking’de

DOĞRUSU bugünlerde daha ucuz uzaya yolculuk yapma programları tasarlanmaktadır. Herşey, bilim adamları ve mühendislerin yeni ve daha hafif uzay gemileri, şişme modülleri, turistler için oteller içeren uzay istasyonlarını yapmalarına bağlıdır. Zaten 2016 yılında isteyen herkes 75 bin dolarlık bilet alarak, özel bir balon ile yapacağı yolculukla Dünya’yı stratosfereden izleyebilir.

SAYI: 42 • GÜZ 2014  81


туризм

82  ОСЕНЬ 2014 • 42 НОМЕР


turizm

Том Хэнкс, а также знаменитый физик Стивен Хокинг. Кто отправляет в космос Главным «тур-космос-агентством» на сегодня является Международная космическая станция. Полёты осуществляются при помощи российских космических кораблей «Союз». Подготовка космических туристов проводится в Звёздном городке под Москвой, а также в небольших самолётах, где создаётся невесомость. Понятно, что спрос на космические направления сейчас не столь велик, как на земные. Провести десяток дней в космосе за немалые деньги – это не поехать путешествовать, предположим, в Европу на Черное море. Однако запись на посещение околоземной орбиты ведётся с успехом: на сегодня зарегистрировались и внесли депозит по тем или иным программам более 600 человек.

aralarında bulunduğu, uçsuz bucaksız uzay manzaralarını hayal eden birçok ünlü tarafından çoktan rezerve edildi. Kimler uzaya turist götürüyor Bugünlerde ana uzay turizm acentası «Uluslararası Uzay İstasyonu»dur. Uçuşlar, Rus uzay araçları Soyuz’un yardımıyla gerçekleştirilmektedir. Uzay turistleri enin ğitimleri, Moskova yakınlarındaki Zvyozdnıy Gorodok’ta küçük uçaklarda oluşturulan yerçekimsiz ortamlarda yapılmaktadır. Uzay yolculuğuna talebin, yerdeki seyahatler kadar büyük olmadığı açıktır. Astronmik bir fiyata 10 gününü uzayda geçirmek, Avrupa’ya, Karadeniz’e seyahat etmekle aynı şey değil elbet. Ancak, buna rağmen Dünya’nın yörüngesinde seyahat etmek isteyenlerin kayıtları, başarıyla devam etmektedir. Bugüne kadar 600’den fazla kişinin belirli programlara katılmak için kaydolup para yatırması da bunu doğrulamaktadır.

SAYI: 42 • GÜZ 2014  83


Аударыспак

– казахская борьба

всадников


Audarıspak, At üstünde

Kazak güreşi


СПОРТ

АУДАРЫСПАК – известный вид казахской народной борьбы – один из видов борьбы всадников. Это одна из самых зрелищных, интересных, захватывающих игр. В ней принимают участие самые лучшие наездники, ведь борьба на лошадях требует исключительной выносливости, силы, ловкости и отличного умения держаться в седле.


SPOR

Рамазан Саттыбай

Ramazan Settibay

ГЛАВНЫЙ СУДЬЯ ЧЕМПИОНАТА АЗИИ ПО АУДАРЫСПАК

AUDARYSPAK ASYA ŞAMPIYONASI BAŞ HAKEMI

К

H

ак и у каждого народа, у казахов есть много национальных игр, в которых проверяется сила и выносливость. Чаще всего такие игры имеют состязательный характер.

er milletin olduğu gibi, Kazaklar’ında, güç ve dayanıklılığı sınamak için bir çok geleneksel milli oyunları vardır. Bu oyunların çoğu da rekabetçi bir yapıya sahiptir.

Аударыспак – известный вид казахской народной борьбы – один из видов борьбы всадников. Это одна из самых зрелищных, интересных, захватывающих игр. В ней принимают участие самые лучшие наездники, ведь борьба на лошадях требует исключительной выносливости, силы, ловкости и отличного умения держаться в седле. Большое значение имеет и подбор лошади. Согласно традиции, предпочтительны невысокие, подвижные и сильные лошади. В прошлом даже были специалисты, которые занимались выращиванием и подготовкой именно таких лошадей.

Audarıspak, at üstünde yapılan meşhur Kazak milli oyunudur. Bu oldukça görkemli ve heyecan verici oyunlardan biridir. Yarışmaya sadece en iyi biniciler katılmaktadır, çünkü at üstündeki güreş olağanüstü çeviklik, güç ve dayanıklılığı, aynı zamanda atın sırtında kalabilmek için mükemmel denge yeteneğini gerektirmektedir. At seçimi de büyük önem arz etmektedir; geleneksel olarak, kısa boylu, hareketli ve kuvvetli atlar tercih edilmektedir. Hatta geçmişte bu tür atların yetiştirilme ve hazırlanması ile ilgilenen uzmanlar vardı.

По правилам этой разновидности конной борьбы разрешается «увлекать» за собой соперника вперед и к себе, а также выезжать впереди соперника, тем самым мешая ему продвигаться. Кроме того, запрещается применять друг против друга нагайку – непременный атрибут верховой езды.

At üstünde yapılan bu yarışmanın kurallarına gelince; yarışmacı rakibini öne ve kendine doğru “sürükleyip” ya da rakibinin önüne çıkıp ilerlemesini engelleyebilirler. Rakiplerin birbirlerine karşı, biniciliğin vazgeçilmezi olan kamçı kullanmaları yasaktır.

Соревнования в казахских единоборствах, играх и состязаниях обычно устраива-

Güreş, oyunları ve yarışmalar daha çok Kazak milli bayramları ya da aile kutlamaları sırasında düzenlenmektedir. Sık sık binicilerin “Haydi! Kim daha

AUDARISPAK, at üstünde yapılan meşhur Kazak milli oyunudur. Bu oldukça görkemli ve heyecan verici oyunlardan biridir. Yarışmaya sadece en iyi biniciler katılmaktadır, çünkü at üstündeki güreş olağanüstü çeviklik, güç ve dayanıklılığı, aynı zamanda atın sırtında kalabilmek için mükemmel denge yeteneğini gerektirmektedir.


Спорт

ЗАПРЕЩАЕТСЯ направлять лошадь на человека, пугать лошадь, ударять или толкать соперника головой лошади, бить камчой лошадь соперника, дергать ее уздечку. Если палуан после вызова на поле выходит с опозданием на 1,5 минуты, он получает замечание, если же на 3 минуты – победу отдают его сопернику. Разрешается толкать противника лошадью в круге, вытеснять за круг, применяя различные приемы, изматывающие его.

88  ОСЕНЬ 2014 • 42 НОМЕР

лись во время традиционных праздников или семейных торжеств. Нередко наездники соревновались и в часы досуга, для чего было достаточно всего лишь бросить вызов: «А ну, давай! Кто из нас сильнее?» Еще недавно обучение аударыспаку начиналось в детстве. Казахских мальчиков очень рано приучали к седлу. Первые свои схватки они проводили верхом на жеребятах, баранах или молодых бычках. Большую практическую ценность имели разнообразные игры, например, жаяу аударыспак, где роль лошади исполнял напарник. У повзрослевших джигитов основным методом тренировки становились многочисленные соревнования и поединки при разрешении споров. Во время игры на по(игрок) с красным луан выходит должны зри-

ле выходит палуан поясом, а второй пас синим. Палуаны поприветствовать телей стоя и по знаку судьи пожать друг другу руки.

güçlü, diye meydan okumaları yeni bir güreş tutulmasını kaçınılmaz kılıyor. Yakın zamana kadar, audarıspak yarışmacıları daha çocukken eğitim görmeye başlıyorlardı. Kazak çocuklarına binicilik çok erken yaşlarda öğretiliyordu. Çocuklar ilk yarışmalarına tay, koç ya da genç boğalara binerek katılıyorlardı. At olarak insanın kullanıldığı Zhayau audarıspak gibi çeşitli oyunlar büyük pratik değer taşımaktadır. Yetişkin delikanlıların temel eğitimi, çok sayıda yapılan yarışma ve güreş sayesinde gerçekleştirilmektedir. Yarışmaya katılacak paluanlar (oyuncular), biri beline kırmızı kuşak, öbürü mavi kuşak takarak sahaya çıkmaktadırlar. Paluanların, seyircileri ayakta selamlamaları ve hakemin işaretiyle tokalaşmaları gerekmektedir. Yarışma sırasında rakibini eyerinden veya kuşağından tutarak, ya da eyerinden ve ayaklarını eyerin seviyesine kadar kaldırabilen oyuncuya 1 puan verilir.


SPOR Если во время схватки палуан поднял соперника с седла или поднял, притягивая за ремень, или поднял соперника с седла и ноги со стремени до уровня седла, то ему присуждается 1 очко. Если висит на седле – сопернику дается 3 очка. При разрыве в 6 очков схватка завершается, и одному из участников присуждается победа. Победа считается «чистой» тогда, когда палуан валит соперника на землю, приподняв с седла, а также когда палуан обходит соперника со спины и дергает за ремень, а его соперник держится при этом за ручник седла. Если в схватке палуан, применяя прием, падает вместе с соперником на землю, то победу отдают игроку, применившему прием. Запрещается направлять лошадь на человека, пугать лошадь, ударять или толкать соперника головой лошади, бить камчой лошадь соперника, дергать ее уздечку. Если палуан после вызова на поле выходит с опозданием на 1,5 минуты, он получает замечание, если же на 3 минуты – победу отдают его сопернику. Разрешается толкать противника лошадью в круге, вытеснять за круг, применяя различные приемы, изматывающие его. Во всех соревнованиях их организатор назначает главного судью и судейскую коллегию. Главный судья руководит игрой и контролирует проведение схватки в соответствии с правилами. Также назначаются руководитель поля, судья на поле и боковые судьи.

Yarışmacı eyerinden sarktığı zaman rakibi 3 puan alır. 6 puan alması halinde rakiplerden biri kazanır. Eyerinden kaldırıp rakibini aşağı indirdiği zaman ve ya rakibini arkadan kuşağından tuttuğu zaman ve rakibi eyerin sapından tutunuyorsa zaman paluanın galibiyeti “temiz” olarak kabul edilir. Güreş sırasında bir taktik uygularken paluan rakibiyle beraber aşağı düştüğü halde taktiği uygulayan kazanır. Atı insanlara yönlendirmek, atı korkutmak, vurmak, rakibi atın kafasıyla itmek, rakibin atını kamçı ile vurmak ve dizginini çekmek yoktur. Çağırıldıktan sonra paluan sahaya 1,5 dakika gecikirse uyarı alır, 3 dakika gecikirse rakibi kazanır. Rakibi yoran farklı teknikler kullanarak, rakibini dairenin içinde atla itmek ya da dairenin dışına sevk etmek serbesttir. Tüm yarışmalarda organizatör, başhakem ve hakem heyetini belirlemektedir. Başhakem oyunu yönlendirmekte ve kurallara uymasını sağlamaktadır.

ATI insanlara yönlendirmek, atı korkutmak, vurmak, rakibi atın kafasıyla itmek, rakibin atını kamçı ile vurmak ve dizginini çekmek yoktur. Çağırıldıktan sonra paluan sahaya 1,5 dakika gecikirse uyarı alır, 3 dakika gecikirse rakibi kazanır. Rakibi yoran farklı teknikler kullanarak, rakibini dairenin içinde atla itmek ya da dairenin dışına sevk etmek serbesttir.

SAYI: 42 • GÜZ 2014  89


ТРАДИЦИИ

Праздник Наадам возрождает историческое самосознание монголов

Moğolların tarihi kimliği;

Naadam Bayramı

СЕГОДНЯ Наадам – это национальный праздник Монголии. В то же время это источник пополнения бюджета страны, так как на праздник приезжает много туристов. В течение двух дней наряду с традиционными играми Наадам - национальной борьбой, скачками и стрельбой из лука, проводится и ряд других мероприятий.

90  ОСЕНЬ 2014 • 42 НОМЕР

А. Отгонбайар

A. Otgonbayar

МОНГОЛЬСКИЙ ИССЛЕДОВАТЕЛЬ/ПИСАТЕЛЬ

ARASTIRMACI / YAZAR (MOĞOL)

Е

жегодно 11-12 июля вся Монголия отмечает праздник Эрийн Гурван Наадам. Слово «наадам» значит «игры», а Эрийн Гурван Наадам – «три мужских игры». Вклад традиционного монгольского фестиваля (история которого насчитывает восемь столетий) в возрождение исторического самосознания монголов огромен. Время фестиваля – это редкие дни, когда кроме проведения трёх основных игр – борьбы, скачек и стрельбы из лука, звучит народная музыка, устраиваются народные танцы, и люди облачаются в разноцветные национальные костюмы. Игры включают в себя кочевнические, охотничьи и религиозные (шаманские) ритуалы.

M

oğolların tarihi kimliğini canlandıran Naadam Bayramı

Her yıl 11-12 Temmuz’da Moğolistan genelinde Naadam-tam adıyla Eriin Gurvan Naadam kutlanır. Naadama “oyunlar”, Eriin Gurvan Naadam ise “Erkeğin Üç Oyunu” anlamını taşımaktadır. 8 asırlık geçmişi olup, sadece Moğolistanlılara has olan bu festival, Moğolların tarihi kimliginin canlanmasında önemli katkı sağlamaktadır. Naadam günleri temel üç oyun olan güreş, at yarışı ve ok atma haricinde insanların renga renk milli kiyafetlerini giyip dolaştığı, bütün halk oyunlarının ve müziklerinin oynandığı nadir günlerdendir. Bu oyunlar resmi kuralların yanı sıra göçebelik, avcılık ve dini (şamanizm) ritüelleri de içinde barındırır. Sürekli


GELENEKLER

SAYI: 42 • GÜZ 2014  91


традиции заставить принять новую власть. Можно сказать, что это впечатляющее зрелище внесло большой вклад в последующее обретение Монголией независимости. В 1922-ом году, через год после обретения независимости, Монголия отметила первый национальный праздник. В том виде, как сегодня, Наадам впервые провели в 1924-ом году во время празднования Национального дня Монголии. После 1991-го года были сделаны серьезные шаги к возрождению исторической и националь-

Чтобы выжить в Центральной Азии, где шли постоянные войны, а образ жизни был кочевым, нужно было хорошо держаться в седле, обладать физической силой и уметь метко стрелять. Для того чтобы мужчины могли развить эти навыки и передать их молодежи, проведение Наадама стало традицией. Согласно древним источникам, Наадам начали проводить в конце XII – начале XIII века. В 1206-ом году образовалось Великое Монгольское государство, и вместе с провозглашением Тимучжина Чингисханом государственные праздники и военные победы стали отмечаться проведением Наадама. Кроме того, Наадам проводился с целью объединить разрозненные племена, то есть носил миротворческий характер. Примерно до 1630-го года более тридцати правителей Монголии проведением Наадама отмечали государственные праздники. C переходом монгольских земель под контроль маньчжурского государства в XVI-XVII веках и распространением буддизма Наадам стали проводить также на церемониях поклонения горам и холмам. Таким образом, в то время три основные игры Наадам использовались, чтобы познакомить народ с новой религией и

92  ОСЕНЬ 2014 • 42 НОМЕР

savaşın olduğu göçebe hayat süren Orta Asya topraklarında hayatta kalabilmenin yolu, iyi ata binebilmek, güçlü ve kuvvetli olmak ve iyi bir nişancı olmaktan geçer. Dolaysıyla Naadam bahsettiğimiz erkeklerin bu hünerlerini başkalarıyla paylaşması ve geliştirmesi için sürekli yapılagelmiştir. Eski kaynaklarda Naadam ilk 12.yüzyılın sonları ve 13.yüzyılın başlarında başlamış. 1206 yılında Büyük Moğol İmparatorluğu kurulmuş ve Temüçin’in Cengiz Khan olarak ilan edilmesiyle birlikte devlet törenleri ve savaşlardan sonra zaferlerini Naadam’la kutlamaya başlamış. Naadam aynı zamanda dağılmış kabileleri bir araya getirme ve aralarında barışı sağlama tekniği olarak da organize edilmiş. Yaklaşık 1630 yılına kadar 30 kadar hükümdar devlet törenlerini Naadam’la kutlamış. 16 ve 17.yüzyıllarda Moğol toprakları Mançu devletlenin kontrölüne geçmesiyle birlikte Buddizm’in de yayılmasıyla dağ ve tepeleri kutsama törenlerinde Naadam yapılmaya başlamış. Yani, o dönemlerde Naadam’ın üç temel oyunu halkın yeni dini tanıması ve yeni yönetimi kabullenmesi için kullanılmış. Bu heybetli organizisyonun daha sonra Moğolistan’ın bağımsız ülke olmasında önemli katkıları olduğunu söyleyebiliriz. Moğolistan bağımsızlığını elde ettikten bir yıl sonra 1922 yılında ilk milli bayramını kutlamıştır. Günümüzdeki “modern” Naadam, Moğolistan’ın Milli Günü olarak bağımsızlığını kutlamak için ilk 1924 yılında yapılmış. Bu dönemlerde Naadam eskisi gibi dini bayramdan ziyade, yeni


gelenekler ной идентичности. Поэтому Наадам – это не только день независимости, в то же время он празднуется и как день образования Великого Монгольского государства, основанного Чингисханом в XIII веке. В 2006-ом году отметили 800 лет со дня образования Великого Монгольского государства. Сегодня Наадам – это национальный праздник Монголии, который в одинаковом формате отмечается в стране в один и тот же день. В то же время это источник пополнения бюджета страны, так как на праздник приезжает много туристов. Самые грандиозные празднования с участием правительства проходят в столице страны Улан-Баторе и длятся 2 дня, но точно так же праздник отмечается и в провинциях. В течение двух дней наряду с традиционными играми Наадам - национальной борьбой, скачками и стрельбой из лука, проводится и ряд других мероприятий.

Монгольская борьба Монгольская борьба – одна из основных праздничных игр с древнейшей историей. На основании наскальной живописи на горе Дел в аймаке Дундговь исследователи сделали вывод, что монголы начали заниматься борьбой и проводить Наадам как минимум 7000 лет назад. Монгольская борьба – вид спорта с уникальной техникой, приёмами и одеждой. Борьбой занимаются все мальчики. Свыше тысячи борцов, независимо от возраста и веса, попарно сражаются друг с другом. Пары подбираются по успешности противников. Выбывает тот, кто коснется земли головой, коленом, локтем или корпусом. Бор-

rejimi yani komünist sistemi tanıtma çabasında olmuş. 1991’den sonra Moğolistanın tekrar bağımsızlığını kazanmasıyla, ve tarih ve milli kimliğinin canlanması için yoğun çabalar harcanmaya başlandı. Dolaysıyla Naadam sadece bağımsızlık günü değil aynı zamanda 13. asırdaki Cengiz Han’ın kurduğu Büyük Moğol Devleti’nin kuruluş günü olarak da kutlanmaktadır. 2006 yılında Büyük Moğol Devleti’nin kuruluşunun 800. yıldönümü kutlandı. Bugünlerde Naadam ülkenin her tarafında aynı günde ve aynı formatta kutlanan Moğolistan’ın milli bayramıdır. Aynı zamanda çok sayıda turistlerin gelmesine vesile olan ülkenin gelir kaynağıdır. En kapsamlısı başkent Ulanbator’da devlet büyüklerinin katılımıyla iki gün süren Naadam, diğer tüm il ve ilçelerde aynı şekilde kutlanmaktadır. İki gün boyunca insanlar Naadam’ın ana oyunları olan milli güreş, at yarışları ve ok atma oyunlarının yanı sıra başka çeşitli aktiviteleri izlerler.

BUGÜNLERDE Naadam ülkenin her tarafında aynı günde ve aynı formatta kutlanan Moğolistan’ın milli bayramıdır. Aynı zamanda çok sayıda turistlerin gelmesine vesile olan ülkenin gelir kaynağıdır. İki gün boyunca insanlar Naadam’ın ana oyunları olan milli güreş, at yarışları ve ok atma oyunlarının yanı sıra başka çeşitli aktiviteleri izlerler.

Moğol güreşi Moğol güreşi Naadam’ın en önemli oyunlarından olup tarihi çok eskilere dayanmaktadır. Taşlarda bulunan resimlere(Dundgobi aimag/ilinin Del dağındaki taş) dayanarak araştırmacılar en az 7000 yıl önce Moğollar Moğol güreşi ile Naadam yaptığına işaret etmektedir. Moğol güreşi her erkek çocuğun uğraştığı, kendine has teknikleri, çalımları ve kiyafeti olan spor türüdür. Binin üzerinde güreşçi başarı sırasına göre yaş ve kilolarına bakmaksızın aralarında güreşiyor ve kafa, diz, dirsek veya vücudu yere temas edenin kaybettiği eleme şeklindedir. Güreşçinin başarısı

SAYI: 42 • GÜZ 2014  93


традиции СОГЛАСНО древним источникам, Наадам начали проводить в конце XII – начале XIII века. Кроме того, Наадам проводился с целью объединить разрозненные племена, то есть носил миротворческий характер. Примерно до 1630-го года более тридцати правителей Монголии проведением Наадама отмечали государственные праздники.

94  ОСЕНЬ 2014 • 42 НОМЕР

цу присуждаются звания в зависимости от выигранного тура. Победители туров, следующих за четвертым, получают титулы «ястреб», «сокол», «слон», «лев» и «чемпион» соответственно. Технику борьбы и некоторые движения борцов до и после схватки сравнивают с движениями этих сильных животных. Еще одна особенность монгольской борьбы – костюм, состоящий из шапки, наплечной накидки «зодога», одежды для нижней части тела «шуудага» и сапог. Узоры и цвет костюма имеют свой собственный смысл, а вся экипировка разработана так, чтобы борцы могли свободно двигаться. Согласно легенде, раньше верхняя часть шуудага покрывала и голову. Так было до тех пор, пока вместо некоего юноши в Наадаме не приняла участие его сестра, что заметили только в последнем туре. С тех пор передняя часть шуудага открыта. Скачки Еще одна игра Наадама – это скачки. Проводятся длительные забеги на десятки километров, в которых участвуют сотни лошадей по категориям (двух-, трех-, четырех-, пятилетки,

geçtiği turlara göre ünvanlarla belirlenir. Yani 4. turdan sonraki turları geçenlere sırasıyla “Şahin”, “Doğan”, “Fil”, “Aslan” ve “Şampiyon” gibi ünvanlar verilir. Güreşçilerin güreş teknileri ve güreşten önce ve sonra yaptığı bazı hareketleri şahin, kartal, aslan gibi bazı güçlü hayvanların hareketlerine benzetirler. Moğol güreşinin diğer bir özelliği ise kıyafetlerdir. Bunlar şafka, üst kısıma giyilen “zodog” (зодог), alt kısıma giyilen “şuudag” (шуудаг) ve bottan oluşmaktadır. Her bir desen ve renklerinde farklı anlamları olan bu giyisler güreşçilerin serbest haraket etmelerini sağlamak için özel tasarlanmıştır. Eski bir efsaneye göre eskiden şuudagın göğüs kısmı kafalı yapılırmış. Abisi Naadam’a katılamayacağı için abisini temsilen Naadam’a katılan bir bayan son turda bayan olduğu fark edilmiş ve bundan sonra şuudagın önü açık olmuş. At yarışı Naadam’ın diğer bir oyunu, her yaş (2, 3, 4, 5, büyük yaş ve beygir) kategorisinde aynı anda yüzlerce atın onlarca kilometre koştuğu at


gelenekler взрослые жеребцы). То, что в зависимости от возраста лошади могут пробежать от 10 (молодые) и до 30 километров (взрослые скакуны), показывает, насколько выносливы монгольские лошади и как хорошо хозяева их тренируют. Обычно в наездники изза небольшого веса выбирают детей 6-13 лет. Первые пять лошадей-победителей награждаются медалями, а их хозяевам присуждают почетные звания.

yarışıdır. Yaşlarına göre küçük yaştaki atlar 10 kilometre, yetişkin atlar ise 30 kilometreye kadar koşabilmeleri Moğol atlarının dayanaklığını ve at sahibinin atını ne kadar iyi ayarladığını gösterir. Hafif olması için yarış atına genellikle 6-13 yaşlardaki çocuklar tercih edilir. İlk beş’e giren atlara madalya, sahiplerine de ünvanlar verilir.

Стрельба из лука Еще одной игрой Эрийн Гурван Наадама является стрельба из лука. Наряду с умением хорошо держаться в седле, успех воинам Чингисхана обеспечивала меткость стрельбы. Раньше лук и стрелы, которыми обязательно владел каждый мужчина, иногда брали в руки и женщины. Рекорд дальности стрельбы в истории монгольских воинов поставил внук Чингисхана Эсунген: он поразил цель на расстоянии около 520 метров. Сегодня стрельба из лука представляет собой испытание, в котором нужно определенным количеством стрел поразить цилиндрическую цель из кожи, находящуюся в 7580 метрах от стрелка. В последнее время в стрельбе соревнуются также женщины и дети. Победителям присваивают особые титулы.

Ok atma Eriin Gurvan Naadam’ın diğer bir oyunu ise ok atma yarışıdır. Cengiz Han’ın askerlerinin başarılarının sırrı iyi birer at binicisi olmalarının yanında iyi nişancı olmalarındandı. Eskiden her erkeğn mutlaka yanında bulundurduğu ok ve yayı bazen bayanlar da kullanmışlar. Moğol askerlerin tarihinde en uzaktaki hedefi vuran Cengiz Han’ın torunu Esungen, yaklaşık 520 metre uzaklık olduğu kaydedilmektedir. Günümüzde ok atma yarışı belirli sayıdaki ok ile yaklaşık 75-80 metreden, deriden yapılmış silindir şekilindeki hedefi vurarak nişancılıklarını test ederler. Bu oyun son zamanlarda, bayanlar ve çocuklar arasında da oynanmaktadır. Dereceye girenlere özel ünvanlar verilir.

ESKI kaynaklarda Naadam ilk olarak 12.yüzyılın sonları ve 13.yüzyılın başlarında başlamış. Naadam aynı zamanda dağılmış kabileleri bir araya getirme ve aralarında barışı sağlama tekniği olarak da organize edilmiş. Yaklaşık 1630 yılına kadar 30 küsür hükümdar devlet törenlerini Naadam’la kutlamış.

SAYI: 42 • GÜZ 2014  95


МУЗЫКА музыка

Эстонский фестиваль песни и танца

Estonya şarkı ve dans Festivali ВЫ когда-нибудь слышали сразу 18 000 голосов, звучащих одновременно? Возможность пережить такой эмоциональный опыт дает Эстонский праздник песни, который проходит в Таллинне раз в пять лет. Каждые пять лет десятки тысяч эстонцев собираются летом в Таллинне, чтобы поучаствовать в фестивале песни и танца. 96  ОСЕНЬ 2014 • 42 НОМЕР

ФАТЫХ ГУЛЛУ

ПРЕЗИДЕНТ МЕЖДУНАРОДНОЙ ЭСТОНСКО-ТУРЕЦКОЙ АССОЦИАЦИИ «БИЗНЕС, КУЛЬТУРА И ОБРАЗОВАНИЕ»

В

ы когда-нибудь слышали сразу 18 000 голосов, звучащих одновременно? Возможность пережить такой эмоциональный опыт дает Эстонский праздник песни, который проходит в Таллинне раз в пять лет.

Fatih Güllü

ESTONYA-TÜRKİYE TİCARET, EĞİTİM VE KÜLTÜR DERNEĞİ BAŞKANI

A

ynı anda şarkı söyleyen 18,000 sesi duydunuz mu hiç? Böyle bir duygusal deneyimi, beş yılda bir Tallinn’de gerçekleştirilen Estonya Şarkı Festivali sırasında yaşamak mümkündür. Her beş yılda bir, onbinlerce Estonyalı, Şarkı ve Dans Festivaline katılmak için yaz aylarında Tallinn’de toplanmaktadır.


MÜZİK Каждые пять лет десятки тысяч эстонцев собираются летом в Таллинне, чтобы поучаствовать в фестивале песни и танца. Традиция проведения Праздника песни в Эстонии насчитывает 140 лет Праздник песни – это огромный концерт под открытым небом, проходящий на Таллиннском певческом поле с участием сотен хоров и тысяч певцов. Число участников Праздника песни может достигать 25 или 30 тысяч, но больше всего людей собирается на сцене во время исполнения объединенного хора тогда, как правило, на сцене единовременно находится 18 000 певцов, а мощное звучание голосов затрагивает даже самые невозмутимые нордические души. Не каждый хор Эстонии может выступить на Празднике песни. Из-за популярности праздника между хорами наблюдается жесткая конкуренция, а репертуар прорабатывается заранее в течение многих лет. Только лучшие коллективы могут выступить на фестивале. В 19-ом веке Эстония была провинцией Российской империи, где немецкие помещики как высший класс правили низшим классом Эстонии - крестьянами. В 1860-х гг. начался период национального пробуждения. Традиция певческих праздников была заложена на первом фестивале песни, организованном в Тарту в июне 1869-го года Иоганном Вольдемаром Яннсеном и обществом «Vanemuise». В Тарту собрались пятьдесят один мужской хор и пять духовых оркестров, всего 845 певцов и музыкантов. Первый Праздник песни стал кульминацией эстонского национального движения. Певческий праздник был так-

Estonya Şarkı Festivali geleneği 140 yıldır süregelmektedir Şarkı Festivali – yüzlerce koro ve binlerce şarkıcının katılımıyla Tallinn Şarkı Festival alanında yapılan büyük bir açık hava konseridir. Şarkı Festivali’ne katılanların sayısı 25 -30 bine ulaşabilmektedir, ama en çok katılımcı birleşik koronun performansı için sahneye çıkmaktadır. Genellikle o zaman, güçlü performansı ile İskandinav ruhlarına dokunan 18,000 şarkıcı aynı anda tek sahneyi paylaşmaktadır. Estonya’daki sıradan korolar Şarkı Festivali’ne katılamıyor. Festivalin popüler olması nedeniyle korolar arasında sıkı rekabet görülmekte ve festivalin repertuarı yıllarca çalışılmaktadır. Ancak en iyi korolar festivale katılabilmektedir. 19. yüzyıl Estonya’sı, Rus İmparatorluğu’nun bir eyaleti idi. Toplumun üst sınıfında, Alman toprak ağaları, toplumun alt sınıfı Estonya köylülerini yönetiyorlardı. 1860’larda Estonya milli uyanış dönemi başladı. Şarkı festivalleri geleneği, Johann Waldemar Yannsen ve «Vanemuise» toplumu tarafından Haziran 1869 yılında Tartu’da düzenlenen ilk şarkı festivali ile başlamıştır. Tartu’da elli bir erkek korosu ve beş bando, yani toplam 845 şarkıcı ve müzisyen bir araya gelmiştir. İlk Şarkı Festivali, Estonya milli hareketinin doruk noktası oldu. Bununla beraber Festival, Şarkı Festivali geleneğinin temelini atan büyük bir müzikal olay haline geldi. 1879-1910 yıllarında, Estonya’nın kültürel ve ekonomik canlanma ve büyümesinde önemli rol oynayan 6 şarkı festivali yer almıştır. Her 5 yılda bir Şarkı Festivali’ni düzenleme geleneği, Estonya’nın bağımsızlığın ilk döneminde başlamıştır. İkinci Dünya Savaşı sırasında Şarkı Festivali geleneği

AYNI anda şarkı söyleyen 18,000 sesi hiç duydunuz mu? Böyle bir duygusal deneyimi, beş yılda bir Tallinn’de gerçekleştirilen Estonya Şarkı Festivali sırasında yaşamak mümkündür. Her beş yılda bir, onbinlerce Estonyalı, Şarkı ve Dans Festivaline katılmak üzere yaz aylarında Tallinn’de toplanmaktadır.

SAYI: 42 • GÜZ 2014  97


музыка

В 1988-ом году началась так называемая «поющая революция», выросшая из традиции Праздника песни, когда сотни тысяч людей собрались на Певческом поле, чтобы заявить свои политические требования и исполнить патриотические песни. Более 300 000 человек приняли участие в огромном мероприятии под названием «Песня Эстонии» в сентябре 1988-го года, когда впервые открыто потребовали восстановления независимости Эстонии.

98  ОСЕНЬ 2014 • 42 НОМЕР

же большим музыкальным событием. В период с 1879-го по 1910-ый год было проведено шесть певческих праздников, они сыграли важную роль в культурном возрождении и экономическом росте страны. Традиция проведения Праздников песни каждые пять лет зародилась в первый период независимости Эстонии. Во время Второй мировой войны обычай проводить Праздники песни был прерван, но снова возобновился в 1947ом году. С 1950-го года певческие праздники проводились каждые пять лет. Только 1969ый год стал исключением, поскольку в тот год отмечалось 100-летие Праздника песни. Праздники песни проходили независимо от политической ситуации. Иностранные власти пытались использовать песенные фестивали в своих собственных интересах. Советский режим всегда приурочивал Праздники песни к «красным дням календаря». Эстонцам приходилось исполнять чужие пропагандистские песни, чтобы иметь возможность петь эстонские. Ярким примером патриотической песни была «Земля моих отцов, земля, которую я люблю» («Mu isamaa on minu arm»), которая во время оккупации стала для эстонцев неофициальным гимном. Эта композиция в исполнении объединенных хоров перед стоящей аудиторией завершала каждый Праздник песни. Праздники песни становятся примером для подражания На Певческом поле могут поместиться более чем 100 000 зрителей Термин «поющая нация» хорошо отражает эстонскую самоидентичность, которая объединяла народ в борьбе за национальную независимость как до 1918-го года, так и в советский период. В 1988-ом году началась так называемая «поющая революция», выросшая из традиции Праздника песни, когда сотни тысяч людей собрались на Певческом поле, чтобы заявить свои политические требования

bozulmuş, ama 1947 yılında tekrar canlandırılmıştır. 1950 yılından beri şarkı festivalleri her beş yılda bir düzenlenmektedir. 1969 yılı istisna olmuştu, çünkü o yıl Şarkı Festivali’nin 100. yıldönümü kutlanmıştı. Şarkı Festivalleri siyasi duruma bakılmaksızın yapılıyordu. Estonya’yı yöneten yabancı otoriteler şarkı festivallerini kendi çıkarları için kullanmaya çalıştılar. Müzik festivalleri, Sovyet rejimi tarafından her zaman “kırmızı takvim günleri” kutlamak için düzenlenmiştir. Estonyalılar, ulusal şarkılarını söyleme imkanını koruyabilmek için yabancı propaganda şarkılarını da seslendirmek zorunda kalıyorlardı. İşgal sırasında Estonya gayri resmi marşı olan “Atalarımın sevdiğim toprakları” («Mu isamaa on minu arm»), çarpıcı hamasi şarkı örneği olmuştur. Ayakta duran seyircilerin önünde birleşmiş korolar tarafından söylenen bu şarkı, her Şarkı Festivali’ni tamamlıyordu. Şarkı Festivalleri model haline gelmiştir Festivali Alanına 100 000’den fazla izleyici sığabilir ‘’Şarkı söyleyen millet’’ terimi, hem 1918 yılına kadar, hem de Sovyet işgali (1941-1991) sırasında ulusal bağımsızlık için mücadele eden halkı birleştiren Estonya kimliğini yansıtmaktadır. 1988 yılında, siyasi taleplerini dile getirmek ve vatanseverlik şarkıları söylemek için Şarkı Festivali alanında yüz binlerce insanın toplandığı Şarkı Festivali geleneğine dayanan, ‘Şarkı Devrimi’ olarak adlandırılan bir süreç başlamıştır. Eylül 1988 yılında düzenlenen ‘Estonya Şarkısı’ adında, 300 000’den fazla kişi katıldığı büyük bir etkinlikte, Estonya bağımsızlık talebi ilk olarak açıkça dile getirilmiştir. Dans Festivali Dans Festivali’ne yaklaşık 8 000 sanatçı katılmaktadır 1934 yılında yer alan ilk Estonya Oyunları, Dans ve Jimnastik Festivali, şimdiki Dans Festivali’nin


MÜZİK

и исполнить патриотические песни. Более 300 000 человек приняли участие в огромном мероприятии под названием «Песня Эстонии» в сентябре 1988-го года, когда впервые открыто потребовали восстановления независимости Эстонии. Эстонцы верят, что «напели» себе свободу от советской власти. Певческое поле 1-ый, 2-ой, 4-ый и 5-ый Праздники песни состоялись в Тарту, остальные – в Таллинне. Первый фестиваль песни прошел на современном Певческом поле в 1928-ом году на специально возведенной сцене. Современная сцена была построена в 1960-ом году к 15-му Празднику песни. Самый большой объединенный хор, что когда-либо поднимался на эту сцену, состоял из 24 500 человек (во время 100-летия Праздника в 1969-ом году). Объединенный хор обычно состоит из 18 000 человек, а вся команда Праздника песни составляет 25 000-30 000 человек. Певческое поле вмещает более 100 000 зрителей. Праздник танца Около 8 000 танцоров принимают участие в Празднике танца Предшественником современного фестиваля танца стал первый Праздник Эстонских игр, танца и гимнастики в 1934-ом году. На нем выступили полторы тысячи

исполнителей народных танцев. Праздник танца – это целое представление на определенную тему. Танцоры в ярких национальных костюмах образуют красочные узоры на танцевальном поле. Праздник танца обычно проводится в те же выходные, что и Праздник песни. Оба фестиваля начинаются с единого праздничного шествия через центр Таллинна до Певческого поля. Крупнейший за все время Праздник танца, 9-ый, состоялся в 1970-ом году с участием более чем 10 000 исполнителей. Среди них были все возрастные группы – от малышей до ветеранов танца. Самому юному танцору исполнилось 4 года, а самому старшему – 76 лет! В последующих фестивалях участвовало оптимальное количество исполнителей - 8 000. В ноябре 2003-го года ЮНЕСКО объявило традицию Эстонских Праздников песни и танца шедевром устного и нематериального культурного наследия человечества.

öncüsü olmuştur. Festivale bin beş yüz halk dansçısı katılmıştır. Dans Festivali, belirli bir konu üzerinde yapılan bir performanstır. Renkli ulusal kostümleri giyen dansçılar dans alanında renkli desenler oluşturmaktadır. Dans Festivali genellikle Şarkı Festivali ile aynı hafta sonu yapılır. Festivallerin ikisi de, Tallinn’in merkezinden Şarkı Festivali alanına kadar olan mesafede geçit şenliği ile başlamaktadır. Tüm zamanların en kalabalık festivali (9. Dans Festivali), 1970 yılında 10.000 ‘den fazla sanatçı katılımıyla gerçekleşmiştir. O zamana kadar, küçükler ve büyükler, yani dans ustaları olan katılımcıları içeren yaş gruplarına dayanan bir yapı oluşturulmuştur. Festivaldeki en küçük dansçı 4, en büyüğü ise 76 yaşındaydı! Sonraki tüm festivallere sanatçıların optimal sayısı olan 8000 kişi katılmıştır. Kasım 2003 yılında, Estonya Şarkı ve Dans Festivalleri geleneği UNESCO tarafından insanlığın sözlü ve somut olmayan kültürel mirası olarak tanındı.

SAYI: 42 • GÜZ 2014  99


СЕМЬЯ МНЕНИЕ УЧЕНОГО

Чтобы семья была прочной М.Феридун Тюфекчи

ДОКТОР ЭКОНОМИКИ, ПРЕПОДАВАТЕЛЬ КОМРАТСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА

Т

ри человека пили чай, ломая голову над тем, как можно предотвратить или хотя бы снизить до минимума число разводов и возродить традиционную семью в зелёнолистой нашей Молдове, ибо ясно осознавали, что государство, в котором рухнет институт семьи, рано или поздно само обречено на развал. Пришли к выводу, что троим такая задача не по плечу – надо звать на помощь единомышленников… В великолепном актовом зале Академии наук Молдовы хозяева вместе с активистами Платформы «Диалог–Евразия» и гостями из других общественных организаций обсуждали тему «Семья: вчера, сегодня, завтра». Общественные деятели, писатели, социологи, психологи и другие специалисты – все были подавлены неутешительной статистикой: процент разводов среди возрастной категории от 18 до 23 лет достигает 65%! Все прозвучавшие на встрече предложения оказались весьма содержательными и полезными. Но особый интерес вызвали идеи профессора Виктора Морару и писателя-публициста Бориса Мариана. Выводы участников дискуссии решили направить в Министерство труда, соцобеспечения и семьи для выработки государственной политики в этой сфере. Договорились также, что в дальнейшем подобные мероприятия будут проводиться раздельно – среди ученых, в академическом стиле, и для студенческой молодежи, на более популярном, доступном для нее языке. Таким образом, был запущен десятимесячный цикл семинаров, конференций и круглых столов под общим названием «Семья». Тема первого семинара оказалась интригующей: «Любовь с первого взгляда». За ней последовали: «Познай себя!», «Семья и карьера», «Гармония и раздоры» и др. Последний семинар был посвящен се-

Aile evi terketmesin! M. Feridun Tüfekçi ÖĞRETIM GÖREVLISI, KOMRAT DEVLET ÜNIVERSITESI

M

asanın etrafındaki üç kişi, yeşillikler ülkesi Moldova’da boşanmaların nasıl önüne geçebiliriz, millet ve aile olarak nasıl diriliriz diye kafa çatlatıyorlardı. Fincandaki çaylar yudumlanırken yeni fikirler yola çıkmış kalemden kağıda damlıyordu. Moldova Bilimler Akademisi ve Diyalog Avrasya Platformu olarak ‘‘ Ailenin dünü bugünü ve yarını ’’ konusunda Akademi’nin muhteşem bir salonunda enine boyuna fikir teatisinde bulunuldu. Gün görmüş aksakallar, sahanın uzmanı Profösörler, sosyal bilimciler, psikologlar vs. Fakat herkes istatistiki rakamların altında eziliyordu, zira orta kuşakta 18-23 yaş arası neslin boşanma oranı %65’e dayanmıştı. Toplantı sonucunda çıkan tüm fikirler mükemmel idi. Daha mükemmeli ise Marian ve Moraru beylerin teklifi idi. Bundan sonra yuvaklak masa toplantıları akademik uslup ile değil, basit, anlışılır, sade bir dil ile gençler arasında konuşularak yapılacaktı. Böylece FAMİLİA adlı seminerler dizisi Eylül 2013’ten itibaren 10 ayı sürecek bir maraton ile başladı. İlk Program ilk bakışta aşk oldu. Ardından ey insan kendini tanı, aile ve kariyer, huzur ve çatışma diye aktı. Sonuncusu ise ‘Aile Bütçesi’ olarak tamamlandı. Programın en güzel kısmı ise orta yaşı almış en az 10 yıl ila 45 yıl arasında evlilik hayatı yaşamış insanların tecrübe paylaşımları idi. Tatlı hatıralar tüllendi; Yaşlı bayan, beni görünce küçük dilini yuttu. Beyi ise kalbimin her tarafı sıcacık bir duygu ile kaplandı diye söz aldı 45 yılı özetledi. Sevginin en güzel nağmelerini bu programlarda duyduk. Katılanlar, doğruları tecrübe etmiş, yaşamış insanlardan duymanın, işi teorisyenlerinden duymak gibi olmadığını söylüyordu. Gençlik, sevgi-nefret ateşinde kavruluyordu, halbuki hepsi hakikatı arıyordu. Tasavvurlarını dindirecek bir sahile varmanın hayalini kuruyorlardı, ama maalesef daha yuvalar kurulmadan yıkılıyordu. Güzel Moldova kızlarının gözyaşları sicim olmuş akıyor, pazusuna güvenen toy delikanlılar sırça sarayları bir hamlede yerle yeksan ediyordu. Oluşan bu fasit daire, artık bir türlü kırılamıyordu. Her bir program bir yönüyle de eğlendirici olsa da, sorularına cevap bularak ayrılan mutlu gençleri görmek işin en güzel tarafıydı.


AILE мейному бюджету. Находкой, или, лучше сказать, «изюминкой», всех этих программ стало участие в них семейных пар со стажем супружеской жизни от 10 до 45 лет, решивших поделиться своим опытом. От них молодые участники услышали множество интересных, смешных и поучительных историй из супружеской жизни. Так, одна пожилая дама вспомнила первую встречу с будущим супругом: «Увидев меня, он будто проглотил язык...». Ее муж по-другому описал судьбоносное мгновение: «На сердце у меня сделалось горячо...». Каждая пара рассказывала свою историю любви и конфликтов. Молодежь дружно отметила, что узнавать о перипетиях семейной жизни от тех, кто лично их пережил, куда интереснее и

полезнее, чем из теоретических трактатов. Оказалось, что молодёжь на самом деле ищет истину, в том числе на наших встречах, мечтая причалить к берегу Надежды, Веры и Любви. К сожалению, зачастую семейное гнездышко, о котором молодые люди так мечтали, рушилось до того, как его успевали до конца свить. Молодого человека, которому пришлось делать выбор между любимой и заработком, 65-летний гость с огромным супружеским стажем вразумил так: «Если обретешь профессию, ничего не бойся! Деньги со временем заработаешь, а такую невесту больше не найдёшь». Другому парню, зациклившемуся на карьерном росте, наставник, еще довольно молодой отец двух детей и преуспевающий бизнесмен, сказал: «Работая и разумно тратя время, человек может и деньги заработать, и карьеру сделать, и семью создать. Одно другому не помеха – наоборот, семья стимулирует карьеру». А вот как умная и храбрая невеста уберегла от депрессии своего жениха, который растерялся оттого, что его заработок в 1200 евро неожиданно снизился втрое. «Сдавай квартиру в аренду – завтра мы переезжаем к маме! - решительно сказала невеста. – Лишние траты долой, на остальное проживем»… Обратите внимание: в то время как низкий заработок супруга для многих пар становится причиной развода, здесь та же проблема только укрепила любовь и взаимопонимание. Таким образом, в минувшем году при поддержке общественных организаций и сочувствующих нам бизнесменов разработки профессора Виктора Морару и проекты публициста Бориса Мариана принесли реальную пользу более чем тремстам студентам и, возможно, для многих стали путеводной звездой. Помню, как недавно Борис Тихонович (кстати, один из основателей “DA”), сказал молодому человеку, подошедшему к нему с каким-то вопросом: «Сынок, мы здесь преподаём правила дорожного движения тем, кто собрался управлять автомобилем семейной жизни. К сожалению, я сам разбил на этой дороге не одну машину и научился управлять ею как следует, лишь женившись в четвертый раз, четверть века тому назад. Дай Бог вам не повторять моих ошибок»

Para ile sevdiği kızın arasında sıkışmış bir gençe hayat dersini 65 lik bir amca ‘Yiğidim mesleğin var ise korkma, para zamanla kazanırsın ama bir daha böyle sevdiğini bulamayabilirsin’ diyerek hayatta herşeyin para olmadığını, fakat para kazanacak mesleğin olması gerektiğini anlatıyordu. Kariyeri takıntı yapmış diğer bir kişiye ise ‘ İnsan çalışır, zamanı verimli kullanabilirse hem ailesiyle ilgilenir hem de kariyer yapabilir ‘’ diyerek sabah anaokuluna giderken ev problemlerini çözen genç bir baba yol gösteriyor, kariyer evliliğe mani değil diyordu. İnişli çıkışlı hayat yolculuğunda 1200 Euro maaştan 325 euro’ya kafa üstü çakılınca ne yapacağını şaşıran taze damadı, yeni gelin hanım uyarıyor. ‘‘Evi kiraya ver, annemlere taşınıyoruz. Minimiun giderleri çıkar kalan ile yola devam ediyoruz!’’ derken gözleri parlıyordu. Çokları için az para kazanmak boşanma sebebi iken onlar için bu darlık, karşılıklı anlayış ve sevgilerini gösterebilecekleri bir fırsata dönüşüyordu. Kız gülerken de ‘ Unutma aşk, aşk gibi ama akşam aç karınla da olmuyor ‘ diyordu. Prof. Dr. Viktor Moraru ile Boris Marian’ın fikirleri, gönüllü kurumların desteği ve iş adamlarının yardımı ile bu yıl 300 küsür kişiye yol gösterici oldu. Marian boş fincanları almaya gelen gence dönerek ‘Evladım biz hayat arabasını kullanacaklara aile trafik kurallarını öğretiyoruz. Ben hayat yolunda bir sürü araba devirdim 4 kere evlenerek ancak öğrendim. Bari bunlar devirmesin’ dedi. İlimler teoriden pratiğe dökülmüyorsa sel verip su vermeyen dere gibidir. Tecrübe ise, sen daha düşmeden, senden önce o yoldan geçerken düşen birisinin yola koyduğu bir işaret levhasıdır. Bir ömür süren evliliklerin de elbet sırları var, iz sürmesini bilene.


В ДЕНЬ НЕЗАВИСИМОСТИ ФЛАГИ СПУСТИЛИСЬ С НЕБА

3

1 августа 2014 года, в честь Дня независимости Кыргызской Республики, в селе Байтик Аламединского района на территории спортивно-технического клуба «Байтик-экстрим» прошел ТЕХНО-Фестиваль – яркое, зрелищное авиа-авто-мото шоу. Фестиваль проводился по инициативе Союза ветеранов таможенной службы КР при поддержке Правительства КР в лице Министерства труда, миграции и молодежи КР, Организации ветеранов войны, труда, вооруженных сил и правоохранительных органов КР. Координатором проекта выступил СТК «Байтик-экстрим». Главным официальным партнером и спонсором ТЕХНО-Фестиваля стал Общественный фонд «Диалог Евразия». В качестве партнера мероприятия выступил Кыргызско-Российский Экономический Совет.

BAĞMSIZLIK GÜNÜNDE, BAYRAKLAR GÖKTEN SALINDI

3

1 Ağustos 2014 tarihinde Kırgızistan Cumhuriyetinin bağımsızlık günü münasebetiyle Bişkek’te çok ilginç ve kapsamlı bir tekno-festival düzenlendi. Festival, Diyalog Avrasya Platformu ve Kırgız Cumhuriyetinin Gümrük Hizmetinin Gaziler Birliği ile ortaklaşa gerçekleştirildi ve Kırgız Cumhuriyetinin Gençler Bakanlığı, 1945 Gazileri ve Kırgız Cumhuriyetinin Güvenlik Güçleri Gazi Birlikleri eşlik etti. Tekno-Festivalin ana sponsorluğu Diyalog Avrasya Platformu yaptı. Festival saat 11:00’de Bişkek’in merkez meydanında yer alan Rossiya sinemasının önünde başladı ve “Baytik” Spor-Teknik kampusune kadar yaklaşık 30 kilometre aralığa Kırgızistan ve Diyalog Avrasya Platformunu bayrakları dalgalandırılarak motor gösterisi yapıldı.


Фестиваль начался стартом колонны байкеров из 15 мотоциклистов с флагами Кыргызской Республики и Общественного фонда «Диалог Евразия». Флаг Кыргызстана передали опытным пилотам перед началом воздушного шоу, которое завершилось прыжками парашютистов с государственным флагом КР и флагами организаторов ТЕХНО-Фестиваля. Прыжки совершали председатель Федерации парашютного спорта и воздухоплавания КР В. Мухамедьяров, член сборной команды КР по парашютному спорту, имеющий более 700 прыжков с парашютом А. Белункас и мастер спорта СССР по многоборью, член сборной СССР и Кыргызстана по парашютному спорту, имеющий за плечами 3500 прыжков, легендарный В. Трапезников. В качестве почетных гостей Фестиваль посетили депутаты Жогорку Кенеша КР, главы дипломатических представительств, аккредитованных в КР, представители министерств и ведомств КР, ветераны ВОВ во главе с председателем Т. Токомбаевым, священнослужитель Православной Церкви протоиерей Алексий и другие. После официальной части свое мастерство демонстрировали участники различных Федераций моторных и экстремальных видов спорта, проводилась дегустация национальных блюд РФ и Республики Беларусь. Гостям ТЕХНО-Фестиваля была предложена праздничная концертная программа с участием группы «Караван» и эстрадных исполнителей Кыргызстана. Примечательно, что многие песни на кыргызском языке исполняли представители других национальностей.

Hava gösterilerinde tecrübeli paraşütçüler etkinliği düzenleyen kurumların bayraklarını dalgalandırarak havadan yere indiler. Festivalin değerli misafirleri; Kırgızistan Milletvekilleri, Kırgızistan’da diplomatik misyon şefleri, bakanlar, 1945 gazileri, Ortodoks kilisenin görevlisi Aleksey Baba vs. katıldılar. Festivalin resmi bölümünün sonunda Kırgızistan’daki çeşitli federasyonlarının üyeleri kabiliyetlerini gösterdiler. Bununla beraber Rusya Federasyonunu ve Beyaz Rusya’ya ait milli yemek fuarı açıldı. Etkinliğin akabinde misafirler, ünlü şarkıcıların ve “Karavan” grubunun bayram konserine katıldılar. Konser programının özelliği Kırgızca şarkıların yabancı şarkıcılar tarafından seslendirilmesi oldu. Vesti KG, Avtogid, «Аrgumentı i faktı», «Slova Kırgızistan», «Кupi-Proday» Gazeteleri, BBC radyosu, NBT TV vs. gibi medya kuruluşları programın medya sponsorluğunu üstlendiler.


DA

НОВОСТИ ДИАЛОГ ЕВРАЗИЯ Роман «Алперендер Очогу»

В

ышел в свет исторический роман турецкого писателя Озгона Кескина “Алперендер очогу” на кыргызском языке. В этом произведении рассказывается о жизни выдающегося ученого тюркского мира Ходжи Ахмеда Ясави и о том, как исламская религия распространилась в Центральной Азии, а оттуда достигла Турции. Главная идея романа – доказательство того, что ислам против кровопролития. Подтверждением является повествование о том, как Ходжа

“Аlperenler Ocağı” romanı

y

azar Özgen Keskinin “Аlperenler Ocağı” isimli tarihi romanı Kırgızca olarak yayınlandı. Bu eserde Türk dünyasının yetiştirdiği ünlü düşünür, Hoca Ahmed Yesevi’nin hayatını ve İslam’ın Orta Asya’ya ve ondan sonra Tür kiye’ye kadar

Ахмет Ясави призывал людей к познанию Творца только через получение знаний. “Перевод этого произведения на кыргызский язык имеет огромное значение, поскольку многие известнейшие деятели тюркской культуры родились на кыргызской земле. Место, где Ясави мальчиком встретил своего учителя Арслана Бабу, сейчас называется Салам-Алик. А место, откуда происходит сам Арслан Баба, у вас сейчас называется Арслан-Баб. Презентация книги состоялась в университете “Ататюрк Ала-Тоо” в Бишкеке. В ней приняли участие сам автор и известные кыргызские и турецкие писатели. Роман “Алперендер очогу” на кыргызский язык перевела молодой тюрколог Бактыгул Чыныбаева. Дизайн обложки выполнен по рисункам Зейнеп Ибраим кызы. Книга издана и распространена при поддержке Платформы “Диалог Евразия” в количестве 1000 экземпляров. В Турции этот роман завоевал премию “Год любви”.

104  ОСЕНЬ 2014 • 42 НОМЕР

nasıl yayıldığını anlatılıyor. Eserde İslam dininde kan dökmek olmadığı ve bunun delili olarak Hoca Ahmed Yesevi’nin insanları sadece ilim, ve hikmet vesilesiyle Allah’ı tanımaya davet ettiği anlatılıyor. 11. ve 12. yüzyılda yaşayan Hoca Ahmed Yesevi Türkistan’da kendi ilim yuvalarını kurmuş ve onun burada yetişen binlerce talebeleri, insanları aydınlatmak için dünyaya dağılmıştır. Onlar Yeseviliği, Hakkı, insanlığı, sevgiyi öğretmiş, kin ve nefret, düşmanlığa karşı durma düşüncesini yaymışlardır. İnsanların kalbini kılıçla değil, kalem ve şiirle fetheden kahramanları yazar “”alperenler” veya Alp Erenler diye adlandırmış. Kitabın ikinci bölümü Yesevi’nin Türkiye’deki şakirdi Yunus Emre ile devam eder. “Eserin Kırgız diline aktarılması büyük önem arz ediyor. Çünkü Türk halklarının tarihinde isimleri herkes tarafından bilinen alimlerin birçoğu Kırgızistan topraklarında dünyaya gelmiştir. Kitabın tanıtım töreni Bişkek’teki Ulusarası Atatürk-Alatoo Üniversitesinde yapıldı, törene yazarın bizzat kendisi ve diğer Kırgız ve Türk yazarlar katıldı. Alperenler Ocağı romanını genç Türkolog Baktıgül Çınıbayeva tercüme etti. Kitabın kapağındaki resmi Zeynep İbragim kızı çizdi. Kitap Diyalog Avrasya Platformu tarafından yayınlandı ve dağıtıldı. Roman, Türkiyede “Sevgi Yılı Ödülünü” kazanmıştı.


DİYALOG AVRASYA’DAN HABERLER

Марта Месарош и Роза Айтматова встретились в “DA”

7

июля 2014-го года состоялась встреча знаменитого кинорежиссера, дочери известного скульптора Кыргызской ССР Ласло Месароша, Марты Месарош со значимыми для нее людьми в офисе Платформы “Диалог Евразия”. Целью ее визита в Кыргызстан стали съемки документального фильма “Письма мамы товарищу Сталину”, повествующего об истории ее родной матери. В фильме планируется расказать о молодой женщине, которая ищет по тюрьмам своего репрессированного мужа, о том, как она пишет одно письмо за другим, и до конца своих дней так и не узнает, жив ли он... Венгерские события 1956-го года, трагическая смерть отца и попытки матери найти мужа – через судьбу своей семьи Марта Месарош хочет рассказать о жестоком режиме и невообразимой несправедливости на основе подлинных документов. Одна часть киноленты будет снята в Кыргызстане, а другая – в Венгрии. Судьбы Марты Месарош и сестры известного писателя Чингиза Айтматова Розы Айтматовой схожи, поскольку мать Розы Айтматовой. И вот две эти женщины с близкими судьбами встретились в офисе Платформы “Диалог Евразия”, где между ними состоялась долгая, глубоко содержательная беседа. Пусть “Диалог Евразия” и дальше будет мостом между сердцами людей...

Annesini Ala Dağlarında arayan Avrupalı

7

Temmuz 2014’de Diyalog Avrasya Platformunun ofisinde tarihi bir buluşma gerçekleşti. Dünyaca ünlü sinema yönetmeni, Kırgız heykeltraş Laslo Mesaroş’un kızı 80 yaşındaki Marta Mesaroş Macaristan’dan Kırgızistan’a gelerek Diyalog Avrasya Platformu’nun ofisinde önemli şahıslarla buluştu. Marta Mesaroş, Kırgızistan’da kendi annesi hakkında “Staline yazılan bir annenin mektupları” konulu belgesel film çekmeye geldi. Filmde hayatının sonuna kadar kocasının hayatta olup olmadığını bilmeyen genç bir kadının hapishanenin etrafında dolaşarak, seneler boyu kocasını arayışı, ona sürekli mektup yollaması konu ediliyor. Bu filmde 1956’daki Macaristan Olayları, babasının çok acımasızca öldürülmesi ve annesinin kendi kocasını bulmaya çalışması, yani bir ailenin kaderiyle bir zamanlar insanlığa çok zülüm yapan rejimin akıl almaz gaddarlığı belli tarihi belgeler temel alınarak yansıtılacak. Filmin bir kısmı Kırgızistan’da, diğer bir kısmı da Macaristan’da çekilecek. Marta Mesaroş ile dünyaca ünlü yazar Cengiz Aytmatov’un kız kardeşi Roza Aytmatova’nın kaderi çok ve çok benzemektedir. İşte aynı kaderi paylaşan iki anne Diyalog Avrasya Platformunun ofisinde dertleşme fırsatı buldular.

SAYI: 42 • GÜZ 2014  105

DA


DA

НОВОСТИ ДИАЛОГ ЕВРАЗИЯ Аmerikalı Araştırmacıların Ata-Beyit İzlenimleri

T

emmuz 2014’de ABD’den bir grup araştırmacı Kırgızistan’a geldi. Amaçları ülkedeki sosyal, siyasi ve ekonomik meselelere yakından tanık olmak, önemli şahsiyetler, devlet görevlileri ile tanışmak idi. Bu araştırmacılar Doç. Jill Ann Neuendorf, Douglas Leighton Bandow, Sarabrynn Hudgins, Doç. De-

Американские исследователи посетили Могилу Отцов

Л

етом 2014-го года Кыргызстан посетила группа аналитиков и экспертов из США, которые исследовали социально-политические и экономические проблемы нашей страны. В составе делегации были доцент Джилл Энн Ньюэндорф, Дуглас Лейтон Бандоу, Сарабрин Хьюджинс, доцент Дебора Харрис О’Брайен, Пол Артур Маршалл, Эрик Балфур Браун, Лаури Анне Уоткинс, эксперт конгресса США Рода Маргессон, Президент Форума Руми Эмре Челик. Американские эксперты посетили ряд областей Кыргызстана. Особое впечатление на них произвел исторический мемориальный комплекс Ата-Бейит (Могила Отцов), где захоронены жертвы сталинских репрессий 1938-го года, когда были массово расстреляны представители кыргызской элиты, сливки тогдашнего кыргызского общества. Американцы признались, что эти впечатления стали для них новыми и очень значимыми. Платформа “Диалог Евразия” организовала обмен мнениями между зарубежными аналитиками и известными кыргызскими экспертами и журналистами, такими как Кубан Абдымен, Ибрагим Нуракун, Сейтек Качкынбай, Назгул Коӊурбаева и другими.

106  ОСЕНЬ 2014 • 42 НОМЕР

borah Harris O’Brien, Paul Arthur Marshall, Eric Balfour Brown, Laurie Anne Watkins, ABD kongre uzmanı Rhoda Margesson, Rumi Forum başkanı Emre Çelik. Аmerikalı araştırmacılar Kırgızistan’ın birçok bölgesini gezip görme fırsatının elde ettiler. Özellikle AtaBeyit tarihi müzesinde meftun 1938’deki Kırgız düşünürlerinin Stalin zülmüne maruz kaldıkları öğrendiklerinde şaşkınlıklarını gizleyemediler. Diyalog Avrasya Platformu Аmarikalı araştırmacılara eşlik ederek Kuban Abdımen, İbragim Nurakun uulu, Seytek Kaçkınbay, Nazgül Konurbayeva gibi Kırgızistan’ın ünlü araştırmacıları ve gazetecileri ile bir araya gelerek yuvarlak masa toplantısı gerçekleştirdiler.


DİYALOG AVRASYA’DAN HABERLER

Молодые ученые за диалог и толерантность

1

3 июня 2014-го года в Международном университете “Ататюрк Ала-Тоо” состоялась международная научно-практическая конференция на тему “Молодые ученые и общественные деятели за диалог и толерантность в век глобализации”.

Genç bilim adamları diyalog ve hoşgörü dedi

1

3 Haziran 2014’de Uluslararası Atatürk Alatoo Üniversitesi’nde bir gurup genç bilim insanları ‘’Globalleşen dünyada diyalog ve hoşgörü için” konulu uluslararası bir konferansta bir araya geldiler. Konferansı Uluslararası Atatürk Alatoo Üniversitesi, Diyalog Avrasya Platformu ve Kırgız-Rus Slavyan Üniversitesin müştereken organize ettiler.

Konferansa Kırgızistan Eğitim Bakanlığı, Bişkek Büyük Belediyesi, Rusya Federasyonu ve Belarus Kırgızistan elçilikleri, KC Gümrük Hizmetinin Yemekliler Birliği, Sevgi Kaynağı Merkezi, Sosyal Teknolojiler Ajansı, “Korpus Mira” gibi kurumlar katıldı. Bunlarla beraber Cengiz Aytmatov’un kız kardeşi, ünlü yazar Roza Atmatova, Eski Başbakan Yardımcısı Mira Cangaraçeva vs. onur misafiri olarak katıldılar. Konferansın ilk bölümünde bilim adamları, üniversite Научное собрание было организовано совместными усилиями Международного университета “Ататюрк Ала-Тоо”, Платформы «Диалог Евразия» и КыргызскоРоссийского Славянского университета. Гостями конференции стали Министерство науки и образования Кыргызской Республики, мэрия Бишкека, Посольство России в Кыргызской Республике, Посольство Республики Беларусь в Кыргызской Республике, Союз ветеранов Таможенной службы КР, центр «НЭСК», инициативный центр «Родник любви», Агенство социальных технологий, космонавты «Корпуса мира» и другие. Кроме того, почетными гостями конференции были Роза Айтматова и Мира Жангарачева. В первой части конференции были заслушаны доклады ученых, общественных деятелей и студентов о межкультурном, межконфессиональном диалоге и толерантности в век глобализации. Вторая часть посвящалась художественным произведениям Ф.Гюлена, Ч.Айтматова, А.Пушкина, А.Осмонова, Саади, где состоялось художественное чтение отрывков из произведений прозы и поэзии этих выдающихся авторов.

öğrencileri, globalleşen dünyada kültürler, dinler arası diyalog ve hoşgörüyle ilgili sunumlar yaptılar. Konferansın ikinci bölümünde F. Gülen’in, C. Aytmatov’un, A. Puşkin’in, A. Osmonov’un, Saadi’nin nesir ve nazım eserleri seslendirildi. Konferansın sonunda konferansın başarılı katılımcılarına sertifikalar ve hediyeler verildi. SAYI: 42 • GÜZ 2014  107

DA


DA

НОВОСТИ ДИАЛОГ ЕВРАЗИЯ

Европейская журналистка выросла в горах Ала-Тоо

В

апреле 2014-го года Кыргызстан посетила руководитель Кыргызской службы Радио Свобода (Radio Free Europe / Radio Liberty) в Праге Венера Жуматаева. В рамках этого визита она приняла участие в ряде мероприятий и встреч, организованных Платформой “Диалог Евразия”. Самым важным из этих мероприятий стал Медиа-форум, состоявшийся в Оше, где Венера Жуматаева выступила с содержательным докладом и ответила на вопросы молодых журналистов. Также она встретилась со студентами и преподавателями Международного университета Ататюрк Ала-Тоо, где на протяжении более полутора часов отвечала на вопросы аудитории, особо останавливаясь на вопросах профессионального мастерства и личностных качеств журналиста, международных отношениях и основных проблемах журналистики.

Ala Dağlarında büyüyen ünlü gazeteci

L

iberty radyosu (Radio Free Europe / Radio Liberty) Prag’daki Kırgız Masası başkanı Ünlü gazeteci Venera Cumatayeva, Nisan 2014’de Diyalog Avrasya Platformu tarafından düzenlenen bir kısım etkinliklere katıldı. Bu etkinliklerin en önemlisi 24 Nisanda, Oş şehrinde düzenlenen Medya Forumuydu ve bu toplantıda Venera Cumatayeva çok önemli bir sunum yaptıktan sonra genç gazetecilerin sorularını cevaplandırdı. 16 Maysta Uluslararası Atatürk Alatoo Üniversitesinin öğretim görevlilerine ve mastır, doktora öğrencileriyle görüştü. 1,5 saate varan bu görüşmede çeşitli konularda seminerler

Осман Алп, ректор международного университета Ататюрк Ала-Тоо, выразил свою благодарность Венере Жуматаевой, впервые переступившей порог этого университета, и вручил ей памятные подарки.

verdi. Özellikle meslek sahip olmanın önemine ve sorunluluğuna, insani değerlere, uluslararası iletişime, gazeteciliğin aktüel meselelerine değindi, gençlere dürüstlüğün yol haritasını göstererek, güzel tavsiyelerde bulundu. Uluslar arası Atatürk Alatoo Üniversitesine konuk olan Venera Cumatayeva’ya üniversitenin rektörü sayın Osman Alp Bey tarafından diploma ve hediye verildi. 108  ОСЕНЬ 2014 • 42 НОМЕР


DİYALOG AVRASYA’DAN HABERLER

Молодые журналисты ищут учителейнаставников

В

офисе Платформы “Диалог Евразия” молодые журналисты выбирали себе наставников, которые будут обучать их профессии. Проект “Наставник-ученик” был запущен по инициативе главы Союза журналистов Марата Токоева. Для молодых журналистов это отличная возможность обучаться у людей, близких им по духу, чье профессиональное мастерство они ценят и опыт которых мечтают перенять. Но и к ученикам выдвигаются требования: они должны всерьез интересоваться этой деятельностью, стараться полностью погрузиться в нее, отдавая все силы. Проект нацелен на раскрытие таких прекрасных человеческих качеств как откры-

тость, искренность, инициативность. Мастера слова готовы поделиться своим временем и опытом без какой-либо материальной заинтересованности, на безвозмездной основе. Молодые журналисты выбрали себе в мастера-наставники таких известных журналистов, как Ибрагим Нуракун уулу, Тынчтыкбек Кожобеков, Жанар Акаев, Жыргалбек Касаболотов, Марат Токоев и других. Планируются регулярные встречи учеников и учителей, в рамках которых молодые журналисты будут повышать свое профессиональное мастерство.

Üstadını arayan çıraklar

D

iyalog Avrasya Platformu ofisinde genç gazeteciler kendilerine yol gösteren üstadlarını seçtiler. Üstad-Çırak projesi, Gazeteciler Vakfının Başkanı sayın Marat Tokoyev’in insiyatifiyle başladı. Bu proje öncelikle, genç gazetecilerin kendine örnek aldığı başka usta bir gazeteci tarafından çırak edinilmesi ve onun tecrübelerinden istifa-

de imkanı bulması açısından bulunmaz bir fırsat oldu. Bu projeye önce samimiyet, ihlas ve gönüllülük gibi güzel sıfatlar esas alarak başlandı. Yani üstatlar, altından değerli vakitlerini ve tecrübelerini hiç bir maddi çıkar gözetmeden paylaşmaya hazırdılar, böylece insanlığa faydalı gazetecilerin yetişmesine katkı sağlanması hedeflenmişti. İşte böyle değerli ve ünlü hocalarımızdan İbragim Nurakun uulu, Tınçtıkbek Kocobekov, Azamat Tınayev, Kıyaz Moldokasımov, Cırgalbek Kasabolotov, Marat Tokoyev vs. kendine güvenen genç gazetecileri çıraklığa seçtiler. Bundan böyle bu hocalar belli vakitlerini çırakları için ayırarak, onların mesleki yeteneklerinin gelişmesine yardımcı olacaklar.

SAYI: 42 • GÜZ 2014  109

DA


DA

НОВОСТИ ДИАЛОГ ЕВРАЗИЯ Литературный конкурс «Кто знает лучше всех» Конкурс под таким названием, организованный Платформой DA совместно с мэрией г. Бишкека и лицеем № 63 имени Чингиза Айтматова, прошел в средних школах киргизской столицы. К его завершению 7-го мая 30 учеников стали обладателями наград. Основной

целью

конкурса было повышение интереса к чтению и привлечение внимания учащихся к работам известных авторов. В организации участвовали Управление образования мэрии Бишкека, Управление культуры, а также член Национального совета Платформы DA в Кыргызстане, знаток произведений Айтматова, кандидат филологических наук Гюльбара Сыдыкова и родственник писателя Асан Кенжетаев. В ходе конкурса был показан фильма «Чингиз Айтматов и Диалог», а его победители получили подарки от Платформы DA.

110  ОСЕНЬ 2014 • 42 НОМЕР

“En İyi Bilen” Edebiyat Yarışması

D

iyalog Avrasya» Platformu, Bişkek Belediyesi ve Cengiz Aytmatov № 63 Lisesi orta okul öğrencileri arasında, Cengiz Aytmatov eserleri üzerine “En İyi Bilen” Edebiyat Yarışması düzenledi. Edebi Yarışma 7 Mayısda sonuçlandı ve 30 öğrenci ödül kazandı. Bu yarışma 2013 Mayıs ayında başlamıştı ve yarışmanın asıl amacı öğrencileri kitap okumaya teşvik etmek ve ünlü yazarın eserlerine ilgi çekmekti. Etkinliğe «Diyalog Avrasya» Platformunun Kırgızistan Milli Komite Üyesi, Aytmatov Bilgini Doç. Dr. Gülbara Sıdıkova, Bişkek Belediyesine bağlı Eğitim İşleri

Bölümü, Kültür Bölümü, Gazeteciler ve Aytmatovun akrabası Asan Kencetayev katıldı. Program “Cengiz Aytmatov ve Diyalog” konulu filim gösterildi. Ardından da ödül kazanan öğrencilere «Diyalog Avrasya» Platformun tarafından hediyeleri dağıtıldı.


DİYALOG AVRASYA’DAN HABERLER Банкет-ифтар в Бишкеке

Kadir Gecesinin Kıymetli Misafirleri

редставительство Платформы «Диалог Евразия» в Кыргызстане организовало банкетифтар в Бишкеке. В Священный месяц Рамазан в вечер, предшествовавший Ночи предопределения, члены Платформа «Диалог Евразия» встретились с известными представителями интеллигенции Кыргызстана. Наилучшие пожелания, идущие от сердца к сердцу и к Всевышнему Аллаху, прозвучали за праздничным столом.

Diyalog Avrasya Platformu Kırgızistan Temsilciliği Kırgızistan’ın başkenti Bişkek’te iftar yemeği verdi. Mübarek Ramazan ayının kadir gecesine denk gelen gecede, DA Platformu, ülkenin aydınlarını toplu iftar programında buluşturdu.

П

Гостями праздника стали представители Жогорку Кенеша КР, чиновники, ученые, бизнесмены, журналисты и пиармены, писатели и деятели искусства, представители различных религиозных конфессий и члены Национального Совета Платформы «Диалог Евразия» в КР – всего более 160 человек. Гостей приветствовал президент представительства Платформы «Диалог Евразия» в Кыргызстане Нурлан Кудайбердиев. Свои поздравления гостям высказали также вице-спикер Жогорку Кенеша Торобай Зулпукаров, Председатель государственной комиссии по делам религий КР Орозбек Молдалиев, председатель Союза университетов КР и ректор Бишкекского гуманитарного университета профессор, доктор наук Абдылда Мусаев, экс-депутат Жогорку Кенеша КР, профессор, доктор наук Рахат Ачылова, председатель Национального комитета Платформы «Диалог Евразия» в Кыргызстане профессор, доктор наук Асан Ормушев, сестра знаменитого писателя Роза Айтматова, молодой поэт Бердибек Жамгырчиев и другие. Роза Айтматова поведала о том, как создавалась Платформа «Диалог Евразия», на основании рассказов брата Чингиза Айтматова, который был одним из идейных вдохновителей и основателей этой организации. На праздничном вечере прозвучали музыкальные поздравления и пожелания от известных акынов-импровизаторов Кыргызстана.

Gecede siyasiler, bürokratlar, akademisyenler, iş dünyasının seçkin konukları, gazeteciler, farklı dini cemaatlerin kanaat önderleri, yazar ve sanat dünyasından renkli simalar başta olmak üzere 160’dan fazla seçkin misafirler bir araya geldi. Açılış konuşmasını DA Platformu Kırgızistan Temsilcisi Nurlan Kudayberdiev’in yaptığı gecede, Kırgız Cumhuriyeti Cogorku Keneş (Milli Meclis) Başkanvekili Тöröbay Zulpukarov, Din İşleri Devlet Komisyon Başkanı Оrоzbеk Моldаliyеv, Kırgızistan Üniversiteler Birliği Başkanı ve Bişkek Sosyal Bilimler Üniversitesi Rektörü Prof. Dr. Аbdılda Мusayev, Eski milletvekili Prof. Dr. Rahat Açılova, DA Platformu Kırgızistan Milli Komite Başkanı Prof. Dr. Asan Ormuşev, Ünlü Yazar C. Aytmatov’un kız kardeşi Roza Aytmatova, genç şair Berdibek Camgırçiev da tebrik konuşması yapanlar arasındaydı. Misafirler arasında Kırgızistan Müftüvekili Zamir Rakıyev, Milletvekilleri Roza Aknazarova, Kurmanbek Dıykanbaev, Irgal Kıdıralieva, Zamir Alımbekov, Ulukbek Koçkorov, I. Razakov Kırgız Teknik Üniversitesi Rektörü Prof. Dr. Tölöbek Abdrahmanov, Kırgız Spor Akademisi Başkanı Prof. Dr. Toktobek İmanaliev, Uluslararası Atatürk-Alatoo Üniversitesi Rektörü Prof. Dr. Osman Gökalp, Kırgız Eğitim Akademisi Başkanı Prof. Dr. Abakir Mamıtov, Prof.Dr. Tınçtık

Çorotegin, Prof.Dr. Ümüt Asanova, Kırgızistan Yazarlar Birliği Başkanı Akbar Rıskulov, Tiyatrocu Camal Seydakmatova, duayen gazeteci Esenbay Nuruşev ve diğer birçok ünlü. mübarek gecede insanlık için güzel dua ve niyazda bulundular. Konuşmacılar arasında Diyalog Avrasya Platformunun kurucu ilk başkanı ve dünyaca ünlü yazar Cengiz Aytmatov’un kardeşi Roza Aytmatova, ağabeyinin DA Platformunun kuruluş aşamasındaki katkıları ve ilginç hikayerini anlattı. Program, ozanların milli çalgılarlar eşliğinde söyledikleri ilahilerle sonlandırıldı.

SAYI: 42 • GÜZ 2014  111

DA


Çerçevesindeki «Duygular Yelpazesi» Hayırseverlik Etkinliği

Калейдоскоп Эмоций Молодёжный клуб лидеров «МоКоЛад» и украинское представительство Платформы «Диалог Евразия» организовали в Киеве благотворительное мероприятие в рамках социального проекта помощи детям-сиротам «Хочу жить, дружить и радоваться!» Все желающие могли приобрести сертификат, дающий детям-сиротам возможность посетить дельфинарий или кукольный театр, мастер-класс по изобразительному искусству и созданию витражей, а также фабрику елочных игрушек. Помимо благотворительного аукциона «Подари ребёнку эмоции» состоялось шоу самой младшей участницы проекта – шестилетней Марии Круценко, выступление талантливых девятилетних барабанщика Алексея Корытного и гитариста Евгения Рая, концерт двенадцатилетней «звездочки» Елизаветы Ключниковой. Накануне организаторы проекта провели фотовыставку, посвящённую онкобольным детям, в результате которой на их лечение удалось собрать 40 тысяч гривен.

«Mokalad» Liderler külübü ve Diyalog Avrasya Platformu Ukrayna Temsilciliğinin beraber organize ettiği « «Duygular yelpazesi» hayırseverlik etkinliği Kiev’de gerçekleşti. «Yaşamak, arkadaşlık etmek ve sevinmek istiyorum!» sosyal projesi; yetim çocuklara yardımcı olmak isteyen herkesi düzenen etkinliğe katılmaya davet etti. Sözü edilen hayır etkinliğine katılan herkesin; öksüz kalan çocuklara yardım etmenin tadını çıkarma imkânı veren bir sertifikayı alma şansı oldu. Yeni duygular derken; yetim kalan çocuklara yunus akvaryumu, kukla tiyatrosu, ressamlık ve vitray sanatı gösterisi, Noel ağacı süslemede kullanılan oyuncakların üretildiği fabrika gibi yerlere gitme imkânı sunuldu. Hayır etkinliği çerçevesinde yer alan bazı aktiviteler: «Çocuğa bir duygu hediye et» hayır fuarı; Projesi’nin en küçük katılımcısı olan 6 yaşındaki Mariya Krutsenko’nun şovu; Çok yetenekli bir davulcu olan 9 yaşındaki Oleksiy Korıtnıy’ın gösterisi; 9 yaşındaki gitarist Eugen Ray’ın şovu; 12 yaşındaki genç bir yıldız, Yelizaveta Klüçnikova’nın konseri oldu. Organizatörler daha önce de benzer bir etkinlikte kanserli çocuklara ithafen fotoğraf sergisi etkinliği düzenleyerek yaklaşık olarak 40.000 Hrıvna yardım toplamışlardı.


Dünyanın en iyi markalarıyla beslediğimiz ürün ağacımız şimdi 10.000 çeşidi aşkın meyvesini bütün eğitim kurumlarının hizmetine sunuyor. Kaliteli nesiller yetiştirmek için siz de eğitim kalitenizi Sürat Eğitim Araçları’nın ürünleri ile destekleyin.

www.surategitim.com


42 НОМЕР GÜZ ОСЕНЬ 2014

ДА! EVET! Нобелевский лауреат Мо Янь:

Размышления о Турции Nobel ödüllü Çinli yazar Mo Yan’ın Türkiye İzlenimleri

TÜRKİYE’DE FİYATI

7.50

Трудовая миграция в Молдове: минусов больше, чем плюсов

Moldova’da İşgücü göçü:

Zararı faydasından çok mu?

Космический туризм Увидимся в космосе Uzayda Görüşmek üzere...

«ИГИЛ не представляет ислам» Сергей Лавров, министр иностранных дел РФ:

Исламское государство Ирака и Леванта

Rusya Dışişleri Bakanı Sergey Lavrov:

7.50

НОМЕР BAHAR 2014

НОМЕР BAHAR 2014 TÜRKİYE’DE FİYATI

TÜRKİYE’DE FİYATI

7.50

Ни одна из религий не оправдывает насилия Ни одна из религий Hiç bir din şiddeti meşru görmezне оправдывает насилия Hiç bir din şiddeti meşru görmez

IŞİD, İslamiyet’i temsil etmiyor. Зачем нужны частные школы? Зачем нужны Eğitimde Между правдой и вымыслом: özel частные Тайны teşebbüs школы? Айя-Софии niçin Eğitimde правдой и вымыслом: Hayal arasında özelile gerçekМежду gerekli? Ayasofya’nın sırları teşebbüs Тайны niçin gerekli?

Айя-Софии

Hayal ile gerçek arasında

Ayasofya’nın sırları

Тайная любовная Тайная любовная переписка переписка Роксоланы и Сулеймана Роксоланы и Сулеймана Великолепного Великолепного

Hürrem ve Muhteşem Süleyman’ın Hürrem ve Muhteşem Süleyman’ın

kalmış mektupları gizligizli kalmış aşkaşk mektupları НОМЕР BAHAR 2014 TÜRKİYE’DE FİYATI

7.50

Ни одна из религий не оправдывает насилия Hiç bir din şiddeti meşru görmez

Зачем нужны частные школы? Eğitimde özel teşebbüs niçin gerekli?

Между правдой и вымыслом:

Тайны Айя-Софии

Hayal ile gerçek arasında

Ayasofya’nın sırları

15 ГОД  YIL

15-ЫЙ ГОД ПЛАТФОРМЫ ДИАЛОГ ЕВРАЗИЯ

DİYALOG AVRASYA PLATFORMU 15. YIL SAYI: 40 • BAHAR 2014 47

SAYI: 40 • BAHAR 2014 47




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.