Camden: Traerán hasta 3,000 nuevos empleos (Pág. 3)
Filadelfia: Llenaron el Bus para estudiantes hispanos
Filadelfia: El Sheriff busca personal
(Pág. 8)
(Pág. 10)
A11 vol 503
www.impactolatin.com
Del 31 de julio al 6 de agosto de 2014
>>LA CRISIS DE LOS NIÑOS MIGRANTES
LLEVARÁN
(Pág. 11)
ESPERANZA A CENTROAMéRICA
¿TIENE SEGURO DE VIDA?
PORQUE NADIE TIENE LA VIDA sEgURA
Un seguro de vida puede ser la última línea de defensa para su familia
Llámenos hoy: 215-533-5550
Visítenos en 716 Adams Avenue, en Filadelfiaå
2
Del 31 de julio al 6 de agosto de 2014
Clima
THURSDAY 31 julio
A11 vol 503
friday 1 agosto
Máx. : 82 º Min. : 70 º
Máx. : 88 º Min. : 72 º
sunday 3 agosto
monday 4 agosto
tuesday 5 agosto
Máx. : 82 º Min. : 73 º
Máx. : 86 º Min. : 73 º
Máx. : 88 º Min. : 68 º
saturday 2 agosto Máx. : 82 º Min. : 73 º
wednesday 6 agosto Máx. : 81 º Min. : 59 º
Oración por la paz: Señor, no permitas que el odio y la venganza dominen el corazón de los líderes políticos, y hazlos regresar siempre a los caminos de tu paz, amén.
Cita de impacto Las guerras son un cincel erróneo para esculpir un mañana de paz. Martin Luther King
>>reflexiones
Las 11 reglas de vida de Gates B
ill Gates volvió recientemente a su antiguo instituto a dar un discurso a los alumnos, y entre todas las cosas que les dijo recalcó 11 reglas de vida para que tuvieran en cuenta los chicos: Regla Uno - La vida no es justa, acostúmbrate a ello. Dos - Al mundo no le importará tu autoestima. El mundo esperará que logres algo, independientemente de que te sientas bien o no contigo mismo. Tres - No ganarás US$5.000 mensuales justo después de haber salido de la escuela, y no serás el vicepresidente de una empresa, con coche gratis, hasta que hayas terminado el instituto, estudiado y trabajado mucho. Cuatro - Si piensas que tu profesor es duro, espera a que tengas un jefe. Ese sí que no tendrá vocación de enseñanza ni
la paciencia requerida. Cinco - Dedicarse a voltear hamburguesas no te quita dignidad. Tus abuelos tenían una palabra diferente para describirlo: le llamaban oportunidad. Seis - Si metes la pata, no es culpa de tus padres, así que no lloriquees por tus errores; aprende de ellos. Siete - Antes de que nacieras, tus padres no eran tan aburridos como lo son ahora. Ellos empezaron a serlo por pagar tus cuentas, lavar tu ropa sucia y escucharte hablar acerca de lo “super” que eres y lo pesados que son ellos. Así que antes de emprender tu lucha por las selvas vírgenes, contaminadas por la generación de tus padres, inicia el camino limpiando las cosas de tu propia vida, empezando por tu habitación, escritorio, armario y closet.
Bill Gates
Ocho - En la escuela puede haberse eliminado la diferencia entre ganadores y perdedores, pero en la vida real no. En algunas escuelas ya no se pierden años lectivos y te dan las oportunidades que necesitas para encontrar la respuesta
correcta en tus exámenes y para que tus tareas sean cada vez más fáciles. Eso no tiene ninguna semejanza con la vida real. Nueve - La vida no se divide en semestres. No tendrás vacaciones de verano largas en lugares lejanos y muy pocos jefes se interesarán en ayudarte a que te encuentres a ti mismo. Todo esto tendrás que hacerlo tú solo en tu tiempo libre. Diez - La televisión no es la vida real. En la vida cotidiana, la gente de verdad tiene que salir del café de la película para irse a trabajar. Once - Sé amable con los “NERDS” (los más aplicados de tu clase). Existen muchas probabilidades de que termines trabajando para uno de ellos. Bill Gates
FOTO DE LA SEMANA
Humo y llamas se alzan del sitio donde cayó un misil israelí en la ciudad de Rafa, en la Franja de Gaza. Miles de gazatíes volvieron el sábado 26 de julio a las devastadas zonas de la frontera durante una breve tregua para encontrar una destrucción a gran escala: decenas de casas pulverizadas, escombros que bloqueaban carreteras y cables eléctricos tirados por las calles. (Foto AP)
www.impactolatin.com
A11 vol 503
Del 31 de julio al 6 de agosto de 2014
Traerán hasta 3,000 empleos a Camden U
n compañía que fabrica componentes para plantas eléctricas dijo que espera poder abrir 3,000 plazas de empleo nuevas en la planta manufacturera que planea abrir en Camden, una de las ciudades laboralmente más deprimidas del país. Pero la compañía, Holtec Internacional, no tendrá que contratar ese número de personas para recibir un alivio tributario de $260 millones de dólares de parte de los contribuyentes, que le fue aprobado hace una semana. Para recibir toda la asignación basta que la compañía mantenga un mínimo de 395 empleos en Camden. Holtec es una compañía que planea construir contenedores para desechos nucleares y reactores nucleares modulares, diseñados para funcionar “a prueba de terroristas”. Han dicho que no tendrán ningún combustible nuclear en sus instalaciones, las cuales surgirán en el lugar en donde una vez estuvo una corporación constructora de naves de Nueva York, que llegó a emplear 30.000
Kris Singh, presidente de Holtec, muestra parte de los equipos nucleares que se fabricarán en la planta que planean construir en Camden, NJ.
trabajadores. El anuncio hecho por la Corporación Puertos de Sur Jersey de Camden, fue uno de dos en los cuales participó el Gobernador Chris Christie la semana anterior, para ser vocero de nuevos proyectos, en los cuales se busca básica-
mente darle nueva ocupación a plantas y terrenos que hospedaron instalaciones industriales en el financieramente deprimido sur de New Jersey. “Nueva Jersey solo volverá a ser tan grande como la soñamos si cada una de nuestras ciudades
está teniendo un desempeño tan bueno como todo lo que es capaz” dijo el Gobernador. Christie también dijo que los $260 millones en alivios tributarios, que deberá emplear en desarrollo e investigación en sus instalaciones, son la mayor cifra que se le haya otorgado nunca a una empresa en el área de Sur Jersey. Candem tiene actualmente unos 77.000 habitantes. New Jersey ha prometido entregar $26 millones al año durante 10 años en créditos tributarios a la Compañía, bajo algunas condiciones. Una es que tiene un plazo máximo de 4 años para construir la planta, y 2, debe conservar un mínimo de 395 empleados en las instalaciones. Kris Singh, el fundador y presidente de Holtec, dijo que espera tener unos 2.000 trabajadores en la planta manufacturera y unos 1.000 ingenieros empleados a la vuelta de 5 años. “Tal vez se pueda afirmar entonces que el renacimiento ha empezado en Camden a través de la fuerza nuclear”, dijo en un evento. También dijo que la Compa-
3
Región ñía lanzará un programa de entrenamiento en las escuelas locales para graduados de escuela media, para personas inhábiles, para veteranos y otros ciudadanos con situaciones de desventaja en algún campo, parecida al centro de entrenamiento que ya posee en Turtle Creek, Pensilvania. Singh agregó que George Norcross, un influyente miembro del caucus Demócrata, quien hace parte del Comité de Directores de Holtec, fue uno de los que impulsó la idea de transferir la planta a Camden, pero aclaró que no hizo ningún compromiso político para lograr que esto se realizara. Otra compañía que hace parte del acuerdo, Holt Logistics Corporation, acordó ceder un área de 50 acres para operaciones en el puerto de Camden. En compensación, Holt obtendrá un contrato para realizar operaciones logísticas en las instalaciones portuarias que se están construyendo en este momento en Paulsboro. Estas instalaciones, que se construyen sobre un antiguo puerto receptor de tanqueros sobre el Rio Delaware, se espera que estén operativas para el 2016.
4
Del 31 de julio al 6 de agosto de 2014
A11 vol 503
Semana en Imágenes
Summer. Series en el Centro Musical, producida por Jesse Bermúdez, en la foto con Julia López. La Serie termina el 2 de agosto en el Fairhill Park de la 4 y Lehigh, desde las 2pm con artistas en vivo. (Foto: L. Salas)
Health Partners. Patrocinó un concierto de Música Cristiana en la iglesia Mt. Airy Church of God in Christ, incluyendo a la cantante Kierra Sheard. En la foto, (izq. a der.) Felicia Phillips, de Health Partners, el obispo Ernest C. Morris, Kierra Sheard, la evangelista Winifred W. Morris, y Randy Mintz-Presant, de Health Partners. (Foto: Martin Regusters)
Damas. Dominicanas se reunieron en casa de Maria Dorvil para celebrar la Novena de la Virgen del Carmen. (Foto: P. Vasquez) Feligreses. De la Iglesia Episcopal de San Andrés, en Camden, incluido el Comisionado de la Autoridad de Parqueo de Camden, Falio Leyba, en actividades de fe. (Foto: P. Vásquez)
Niños. Se graduaron del campo de verano organizado por la Northeast Community Mental Health Clinic, con el tema de la conservación del Medio Ambiente y la Paz en el mundo, una iniciativa de las directivas de la organización para estimular estos temas constructivos en la niñez latina. (Foto: P. Vásquez)
www.impactolatin.com
A11 vol 503
Del 31 de julio al 6 de agosto de 2014
5
Impacto comunitario Park Music Festival
PECO Brings the Sounds of Summer to Northeast Philadelphia in August by sponsoring the Pennypack Park Music Festival. From a tribute to Pink Floyd to the best of Southern rock, these events offer fun for all ages. Concerts begin at 7 p.m. and admission is free. August 6: Think Pink Floyd, a Pink Floyd tribute; August 13: LeCompt (rock) with Bon Again (ACDC tribute band); August 20: Tuesday’s Gone (tribute to Lynyrd Skynyrd) with Evryman Jack (tribute to Eric Clapton). To learn more about PECO’s community support of the arts, visit www.peco.com/community.
***
Community Award
At Chester Valley Golf Club 430 Swedesford Road, Malvern, PA 12 p.m. to 2 p.m. Tickets: $50 All proceeds benefit MCHC. Thank you to our sponsors: Mrs. and Mrs. Robert D. McNeil; Mrs. J. Maxwell Moran; Brandywine Health Foundation; BBD, LLP; Countryside Consulting, Inc.; Line Systems, Inc. Sponsorships still available. Please contact Tracy Segal at tsegal@ccmchc.org for details.
***
Port Tour
Annual Philadelphia Port Tour, Philadelphia, PA, August 21, 2014. Join us again on a bus trip for a tour of the Philadelphia seaport facilities and the UPS hub at the Philadelphia International Airport! We will have a chance to see the marine terminals that move containers, steel, forest products, fruit and cocoa and be on-dock to see the giant cranes and container moving equipment. We will also get an inside look at the East Coast Regional UPS air hub, which averages 43 flights every day. The 681,000 square foot technology-packed facility has the capacity to sort 80,000 packages/ documents per hour.
***
MCHC 2014 Community Award Ceremony, September 17, 2014
Dali Quartet Festival
The Dali Quartet Camp & Festival
is proud to premiere “Two Pieces for String Orchestra” composed by Ricardo Lorenz. I. Habanera Science and II. Passacaglia con Guarimba. This piece was comissioned by the 11th Annual Dali Quartet Camp & Festival Orchestra. The program also includes Rumanian Dances by Bartok, Camerata Guanguanco by Cuban composer Guido Lopez Gavilan, Miniaturas Andaluzas by Spanish composer Joaquin Rodrigo, Mendelssohn String Octet adapted for orchestra, among others selections. Concert Time 4:00pm; Pre-Concert Fair 2:30pm. Irvine Theater 3401 Spruce Street, Philadelphia, PA – 19104.
***
First Person Arts
First Person Arts (FPA) announces the 13th Annual First Person Arts Festival taking place at multiple venues across Philadelphia November 4-15, 2014. The only Festival in the world dedicated to memoir and documentary art, the First Person Arts Festival features works across all genres that are inspired by real life experiences. Zach Grenier (The Good Wife); Kathryn Erbe (Law
and Order); Celebrity Chef, Marcus Samuelsson; and Celebrated Playwright, Dael Orlandersmith Headline the 13th Annual First Person Arts Festival, Plus Comedian Ruby Wax, The Return of Stripped Stories, and the 13th FPA Grand Slam. Tickets on sale in September at www.firstpersonarts.org and 267402-2055.
***
Paint Night!
The City of Reading has been awarded funding from the National Endowment for the Arts’ (NEA) Our Town program. This funding goes towards developing and implementing an innovative public arts initiative that fosters community interaction in the neighborhood surrounding GoggleWorks. A mural to be on display on Schuylkill Avenue, led by artist, Juan Carlos Ruiz Jr is the current project being undertaken as part of this initiative. Date: Tuesday August 5th & Thursday August 7th; 5pm– 8pm; GoggleWorks Studio # 313. More Info: Crystal Edwards, City of Reading (610)655-6392 crystal.edwards@ readingpa.org
***
NMAJH Summer Nights
As July winds to a close, August heats up at the Museum. Don’t
miss extended hours, special tours, film, and more, exclusively on Wednesday nights. Pay What You Wish Wednesday Evenings Every Wednesday through October from 5:00 - 8:00 pm. Pay-what-you-wish Museum Admission includes: Access to the permanent exhibition and the special exhibition Chasing Dreams: Baseball and Becoming American Hour-long Chasing Dreamsthemed tour at 5:30 pm. Complimentary baseball-themed snacks and beer served by the Museum’s Pomegranates Café, FREE access to special programs such as Café Conversations.
***
Philly Photo Contest
This summer, we’re running a photo contest that gives regional residents, visitors and fans the chance to engage with Philadelphia and show off their best Philly image on a Phillyosophy®billboard. The winning photo will appear on an Continúa en la pág.26
6
Del 31 de julio al 6 de agosto de 2014
A11 vol 503
Opinión >>AMERICA’S VOICE
Fuego cruzado
Por Maribel Hastings
E
l Congreso está a punto de iniciar su receso de verano antes de las elecciones intermedias y las estrategias electoreras de ambos partidos pueden, como suele ocurrir, entorpecer la solución de asuntos cruciales para la nación, como la inmigración, o potencialmente romper el impasse del alivio administrativo para millones de indocumentados en Estados Unidos. La emergencia humanitaria de la frontera, con miles de niños que cruzan solos provenientes de Honduras, Guatemala y El Salvador, eclipsó la discusión del alivio administrativo para indocumentados sugerido ante el bloqueo republicano a un plan de reforma migratoria amplia. El presidente Barack Obama, empero, anunció en medio de la emergencia que presentará medidas administrativas, dentro de su autoridad legal, para ofrecer alivio migratorio potencialmente a millones de indocumentados, invitando así a una confrontación con los republicanos. Es el mismo Obama que desde que asumió su cargo desoyó los llamados a enfrentar a la oposición republicana por el tema
migratorio. Sólo ejerció mano dura contra los inmigrantes para apaciguar a los extremistas deportando a millones con la esperanza de que los republicanos colaboraran para impulsar la reforma. Obama subestimó la mala voluntad que le tienen los republicanos, quienes para no concederle ninguna victoria legislativa prefieren hundir el barco con todos adentro. Es el mismo Obama que afirmaba no tener la autoridad de conceder alivio administrativo para algunos indocumentados, pero enfrentado en 2012 con la apatía de votantes latinos molestos por la falta de reforma y millones de deportados, amparó a jóvenes indocumentados mediante la Acción Diferida o DACA. Obama fue reelecto con 71% del voto latino, mayor al 67% de ese sufragio que acumuló en el 2008. El mensaje fue claro: abordar sin miedo la reforma migratoria energiza los sectores electorales requeridos para ganar la Casa Blanca. Pero de 2012 a la fecha impulsar esa reforma ha sido un vía crucis con Obama deportando más inmigrantes que ningún
otro presidente, y los republicanos atacando a los inmigrantes para apelar a su base, acusando a Obama de no aplicar las leyes, y ahora culpando a DACA de la emergencia humanitaria fronteriza, aunque el éxodo de niños comenzó antes de 2012 y no cualifican para DACA. La emergencia humanitaria plasma quiénes controlan el Partido Republicano. Han explotado el éxodo afirmando que la frontera no es segura (aunque los niños se entreguen a la Patrulla Fronteriza), que Obama
no aplica las leyes (aunque esté aplicando la ley antitráfico de personas de 2008 que provee alivio legal y humanitario a menores de países sin frontera con Estados Unidos), y que el presidente concedió DACA (aunque estos menores no cualifiquen). Los republicanos acusan a Obama de excederse en sus poderes por girar medidas administrativas, pero quisieran que firmara una para cambiar la ley de 2008 y lograr la inmediata deportación de niños centroamericanos.
>>PRIMERA BASE
Las Grandes Ligas en español
P.O. Box 15358, Philadelphia, PA 19111 Main: 215-922-6407 www.impactolatin.com Publisher
Napoleón García
director@impactolatin.com
Editor
Eduardo N. García
editor@impactolatin.com
Operations Manager
Jorge N. García
info@impactolatin.com
Sales Manager
Beatriz García
bgarcia@impactolatin.com
Diseño y Diagramación
Julissa Ivor Medina Webmaster
Django Sime
Impacto Es una publicación independiente. Los puntos de vista expresados por los articulistas y escritores no reflejan necesariamente los de la dirección de este medio. Nuestras páginas están protegidas por la ley de derechos reservados (Copyright), y cualquier reproducción parcial o total sin autorización está prohibida.
Por Will González
E
l ver a los Phillies jugar en Nueva York el martes me puso a pensar del nivel adquisitivo de los Latinos y como otros lo revaloran más que nosotros mismos. Los anfitriones de los Phillies portaron camisillas que mostraban el nombre de su equipo en Español: ‘Los Mets’. No es la primera vez que el representante de la Gran Manzana en la Liga Nacional viste franelas en el lenguaje de Cervantes. Los Mets comenzaron a vestir a todos sus peloteros con el ‘uniforme hispanoparlante’ en par de juegos en el 2011. Lo interesante fue que el uso del uniforme del martes tenia el propósito de anunciar que el 12 de septiembre, en pleno Mes de la Herencia Hispana, el equipo que utiliza los terrenos de el estadio ubicado en Queens regalará ‘Tshirts’ mostrando el apelativo de ‘Los Mets’ a lo ancho del pecho. Parece que el vestir uniformes y regalar camisillas mostrando la forma de acusativo de tercera persona en masculino plural de lo, esta de moda en las Grandes Ligas.
El 3 de mayo, como parte de su celebración del 5 de mayo, el equipo de Houston regaló, 10,000 ‘T-shirts’ exhibiendo el nombre de ‘Los Astros’. El equipo de Los Ángeles, lleva años vistiendo franelas presentando el apodo de ‘Los Dodgers’. En septiembre del año pasado los equipos de Oakland y de Arizona jugaron encuentros en donde los conjuntos lucieron ‘Spanish Jerseys’: ‘Atléticos’ y ‘Los ‘Dbacks’ respectivamente. Los equipos quieren ser bilingües en mostrar sus apodos no solo porque es una novedad divertida sino también porque es buen mercadeo. Las urbes de Nueva York, Texas, California, y Arizona cuentan con grandes números de latinos y los clubes buscan maneras de atraerlos a sus estadios y encariñarlos a sus equipos. En Filadelfia, cuya comunidad latina es relativamente chica (150,000 personas - 10% del total) en comparación con Nueva York (2.27 Millones - 27.4%), Los Ángeles (1.8 millones - 48.5%), Houston (908,000 - 41.4%) y
Y aquí confligen todos los intereses electoreros. En el Senado la medida para encarar la emergencia fronteriza no incluye cambios a la ley de 2008 porque muchos demócratas se oponen a desproteger a los menores. La Cámara Baja de mayoría republicana impulsa una medida con menos fondos que los solicitados por Obama y con cambios a la ley de 2008. La Casa Blanca quiere “flexibilidad” para aplicar la ley de 2008 y deportar velozmente a los niños, como se hace con los menores mexicanos. Súmele que los republicanos de la Cámara Baja se aprestan a votar para autorizar una demanda contra el presidente Obama por “exceder” su autoridad ejecutiva. Añádale que los republicanos no aprendieron ninguna lección del juicio de destitución al presidente Bill Clinton por el mal manejo de sus líos de faldas y ahora coquetean con la destitución de Obama. Más aún, todas estas amenazas de demanda y de destitución movilizan a la base demócrata, lo que no ha pasado inadvertido para los estrategas y, de hecho, ha representado más dinero de esa base al Comité Demócrata de Campañas al Congreso (DCCC). La inmigración moviliza votantes y los demócratas finalmente parecen comprenderlo. De lo contrario no veríamos a Obama prometiendo cambios administrativos meses antes de las elecciones intermedias, si no pensara que los anticipados ataques republicanos por el anuncio movilizarían a la base demócrata a las urnas, algo históricamente difícil en comicios intermedios. Continúa en la pág.27
Phoenix (643,000 - 41.9%), los Phillies no tienen planes de portar franelas con la designación ‘Los Phillies’ o “Los Filis’, próximamente. Por el momento, el equipo de la Ciudad del Amor Fraternal tiene planeado la Celebración de la Herencia Hispana durante su penúltimo partido de la temporada en casa el sábado 27 de septiembre. En un futuro no muy lejano veremos a los Phillies y a otros equipos y negocios tomar más en cuenta nuestros gustos y sentimientos debido al creciente mercado hispano a nivel nacional. De acuerdo al instituto nacional de estadísticas y censos de EE.UU (US Census Bureau) la población hispana del país crecerá a un total de 66.3 millones de personas en el 2020 un aumento de 16.6 millones de personas en comparación con el 2010. En los años 1950, la comunidad afroamericana usó su poder adquisitivo para combatir la segregación racial en el sur. Su boicot del sistema de transportación publica de Montgomery, Alabama, no solo fue un arma eficiente de poder político pero desató un movimiento de avances en los derechos civiles del país. ¿Cuando comenzará la comunidad latina a usar su poder económico para conseguir cambios sociales? Como gigante económico incipiente merecemos mas que camisillas y otros apapachos. El poder no se posee, se ejerce.
www.impactolatin.com
A11 vol 503
Del 31 de julio al 6 de agosto de 2014
7
Editorial
El Desorden Mundial World Disorder
N
uestro mundo parece más violento que nunca. No hay necesidad de preguntarnos acerca de cómo hemos llegado a este punto. La violencia que el mundo ve a su alrededor en este momento tiene que ver con el fanatismo religioso, el nacionalismo, con las tensiones étnicas, con el deseo de una ideología de controlar a los demás. Tenemos tensiones en Ucrania, en Israel, en Libia e Irak. Putin amenaza con reavivar la Guerra Fría. Él debe saber que el mundo no va a tolerar su intento de hacerse cargo de otras naciones, tomar más territorio y continuar intentando recrear el imperio soviético. Pero si él cree que puede hacerlo es porque los Estados Unidos y Europa han tardado en reaccionar. Putin no sólo le miente a su pueblo, sino al mundo. Él dirá que quiere la paz, mientras que bombardea Ucrania. No se puede confiar, no importa lo que diga y Obama y los líderes europeos deben detenerlo antes de que involucre al mundo en un conflicto mayor. Israel ha reaccionado con violencia a la violencia infligida a Israel por parte de Hamas. Si confiamos en los informes que vemos, Hamas ha utilizado escuelas, mezquitas y casas privadas para ocultar los lanzadores de misiles. Hamas ha construido una serie de túneles de Gaza a Israel y ha obligado al ejército israelí a invadir a Gaza en busca de los sitios de lanzamiento y los túneles. Ninguna de las partes quiere escuchar el llamado de la ONU a detener los combates. Israel proporcionó una tregua de 4 horas que no cubría toda Gaza y en un mercado al aire libre hubo muchos muertos y más
de cien heridos. La muerte de tantos niños en los conflictos actuales es un claro fracaso de nuestros líderes. En otras épocas el mundo reaccionó lentamente y millones tuvieron que morir para restaurar el orden. No podemos seguir viendo las muertes de niños a causa de los bombardeos supuestamente precisos. Deben actuar ahora desde Siria hasta Israel y Ucrania. No mas muertes, salven a los niños.
I
t seems that our world is more violent than ever. There is no need to ask the question about how we got to this point. The violence that the world sees all around right now has to do with religious fanaticism, with nationalism, with ethnic tensions, with the desire of one ideology to control others. We have tensions in Ukraine, in Israel, in Libya and Iraq. Putin is threatening to rekindle
the Cold War. He must know that the world will not tolerate his attempt to take over other nations, grab more territory and continue to attempt to recreate the Soviet Empire. But if he believes that he can do it is because the United States and Europe have been slow to react. Putin will lie not just to his people, but to the world. He will say he wants peace while bombing Ukraine. He cannot be trusted no matter what he says and Obama and the European leaders must stop him before he leads the world into a larger conflict. Israel has reacted with violence to the violence inflicted upon Israel by Hamas. If we trust the reports that we are seeing, Hamas has used schools, mosques and private home to hide the missile launchers. Hamas has built a series of tunnels from Gaza into Israel and that has forced the Israeli army to invade Gaza in search of the launching sites and the tunnels. Neither side wants to listen to the UN call for a stop to the fighting. Israel provided a 4 hour ceasefire that did not cover all of Gaza and an open air market got many killed and more than one hundred injured. The killing of so many children in the present conflicts is a clear failure for our leaders. In other eras the world was slow to react and millions had to die to restore order. We cannot continue to see children die from supposedly precise bombings. They must act now from Syria to Israel and Ukraine. Stop the killings, save the children.
>>LA NOTA ECONÓMICA
Desaceleración global
Por Isaac Cohen*
E
n la Ciudad de México, la semana pasada, el Consejero Económico del Fondo Monetario Internacional Olivier Blanchard presentó una actualización del Panorama Económico Mundial, divulgado en abril. La presentación comenzó reconociendo la debilidad de la recuperación económica mundial, la cual se ve aún más débil ante la revisión hacia abajo de la tasa proyectada de crecimiento económico global. En 2014, el Fondo estima que la economía mundial crecerá 3,4 por ciento, en vez del 3,7 por ciento proyectado en abril. Esta revisión hacia abajo se debió primordialmente a la caída invernal del crecimiento económico en Estados Unidos. Además, a la tendencia declinante en el crecimiento de las economías de mercado emergente. Mirando hacia adelante, para el resto de 2014 y el año entrante, la proyección es que la economía estadounidense recobra-
rá fortaleza a una tasa anual estimada de crecimiento de 3 por ciento. Asimismo, la proyección para las economías de mercado emergente y en desarrollo es una revisión hacia abajo a una tasa de crecimiento todavía vigorosa de 4,6 por ciento en 2014 y 5,2 por ciento en 2015. El reto principal al que se enfrenta la economía mundial proviene de la política monetaria, el cual fue descrito por el Sr. Blanchard como la velocidad de la normalización de la política monetaria en Estados Unidos. La normalización consiste en finalizar las compras de activos por el banco central, la cual ya se anunció que concluirá en octubre próximo. Además, la normalización incluye aumentar la tasa de interés, la cual el Sr. Blanchard estimó que podría comenzar a mediados del año entrante.
*Analista y consultor internacional, ex-Director de la Oficina de la CEPAL en Washington. Comentarista de economía y finanzas de CNN en Español TV y radio.
Global slowdown
I
By Isaac Cohen*
n Mexico City, last week, the Economic Counselor of the International Monetary Fund Olivier Blanchard presented an update of the World Economic Outlook, issued last April. The presentation started recognizing the weakness of the world economic recovery, which looks even weaker as a result of the downward revision of the projected rate of world economic growth. In 2014, the Fund estimates the world economy will grow 3.4 percent, instead of 3.7 percent projected in April. This downward revision was due mainly to the winter fall in US economic growth and the declining trend in the growth of emerging markets. Looking ahead, for the rest of 2014 and next year, the projection is that US economic growth will regain strength at an estimated yearly rate of 3 percent. Additio-
nally, the projection for emerging market and developing economies is a downward revision to still relatively vigorous growth rates of 4.6 percent in 2014 and 5.2 percent in 2015. The main challenge confronting the world economy comes from the monetary policy side, which Mr. Blanchard described as the speed of monetary policy normalization in the United States. The normalization consists of the end of asset purchases by the central bank, already announced it will conclude next October. Also, the normalization includes increases in interest rates, which Mr. Blanchard estimated could start sometime in the middle of next year. *International analyst and consultant. Commentator on economic and financial issues for CNN en Español TV and radio. Former Director, UNECLAC.
8
Del 31 de julio al 6 de agosto de 2014
A11 vol 503
Llenaron el Bus para estudiantes hispanos Por Polón Vásquez Pvasquez3570@yahoo.com
C
ada año por el verano, los alumnos de las escuelas públicas del Distrito 2 en Filadelfia, esperan el regalo de los bolsos y útiles escolares para comenzar el año escolar en septiembre. Es una labor en la que se empeña la oficina de la Senadora Estatal Tina Tartaglione, que representa el distrito. Este año, de nuevo, la labor está en progreso, y esta semana el equipo de Tartaglione colectó cientos de donaciones de útiles escolares que regalará al fin del verano como ayuda a estudiantes de familias de menores ingresos en el distrito. En un evento conocido como “Llenar el Bus” Tina Tartaglione recibió los útiles escolares que les donaron empresarios y personas caritativas durante una jornada regular que organizó en el Juniata Golf Club del 1391 East de la calle Cayuga, al norte de Filadelfia. Durante la colecta de mochilas, lápices, cuadernos, sacapuntas, papel de escribir, borra-
La Senadora Estatal de Pensilvania Tina Tartaglione y parte de su equipo de trabajo, frente al bus que llenaron con las donaciones de útiles escolares para los estudiantes de su distrito.
dores, reglas matemática, tablas periódicas, libros de texto y otros materiales usados en el proceso enseñanza-aprendizaje, la legisladora estuvo acompañada por empleados de su oficina.
Los empresarios y personas que se desprenden de algo para darle a los más necesitados depositaron los materiales didácticos en el interior de un autobús escolar localizado en la explanada
Región
frontal de la casa club. Los materiales utilizados por los estudiantes para recibir el pan de la enseñanza serán entregados por la Senadora en el transcurso de picnics populares el 7 de agosto en el parque de Norris Square, el 14 de agosto en el parque de Burholme y el 21 del mismo mes en el parque Wissinoming, cuyos campos de recreación están ubicados en el noreste de Filadelfia. Con la repartición de útiles escolares en los tres parques recreativos se beneficiarán alrededor de 1,500 estudiantes de 7 a 11 años, inscritos en diferentes escuelas del Segundo Distrito Legislativo. “Estamos tratando de llenar el bus para organizar el picnic que tenemos todos los años en Norris Square. Este años vamos a tener dos lugares más, los parques Burholme y Wissinoming, dos nuevos distritos que tengo a mi cargo”, explicó Tartaglione. “La razón de esta actividad es colectar obsequios escolares para llenar las mochilas y regalarlos en el picnic a los niños necesitados de mi distrito. Normalmente todos los años damos mas de mil mochilas a los alum-
nos menos pudientes y que necesitan de una mano amiga, en este caso”, estableció. “Me siento muy contenta porque hasta los pequeños negocios me están apoyando en esta campana. Estoy satisfecha en esta ocasión y cada año recibo el respaldo de todos aquellos que escuchan mi llamado en este sentido”, destacó la Senadora. Christina “Tina” Tartaglione, nacida el 21 de septiembre de 1960, es un miembro demócrata del Senado del Estado de Pensilvania en representación del Segundo Distrito Legislativo desde 1995. Su distrito está localizado en la parte baja del noreste de Filadelfia. Tina nació en Filadelfia, Pensilvania y es hija de Margaret Tartaglione quien durante muchos años fue la Comisionada de Elecciones en Filadelfia. La actual legisladora que ganó por amplio margen de votos las elecciones primarias del Partido Demócrata (PD) efectuadas el pasado 20 de mayo, estudio en Peirce College, donde se gradúo (Cum Laude) con los máximos honores en 1980. Tartaglione volverá a estar en la papeleta electoral este noviembre próximo, cuando se cumplan las elecciones generales en Pensilvania.
Personal de Restaurantes Food Manager Licence / Licencias de comidas en español e inglés Únicas clases recomendadas por los departamentos de salud de Philadelphia, Chester, Montgomery Country, Bucks Co y NJ Estas licencias son requeridas para bodegas, chefs, loncheras, lugares de cuidados de niños y ancianos y hoteles No papeles requeridos para atender, solo una ID
Alvaro Patino Lugar: Iglesia Inmaculada Concepción Uckraniana 833 N Franklin St Philadelphia PA 19123 Para registración e información llamar a Alvaro Patiño, Instructor (703) 333-5707 • (703) 309-8447
: Próximas clases 4 de Agosto Español: Lunes y, August 5 English: Tuesda Horario: 9am - 5 pm
www.foodsafetyandsalud.com
www.impactolatin.com
A11 vol 503
Del 31 de julio al 6 de agosto de 2014
9
Región
CityReach celebró con Fe y fútbol Por Polón Vásquez Pvasquez3570@yahoo.com
L
a Iglesia City Reach Philly se unió recientemente a cientos de personas invitadas en una celebración cristiana para predicar el Evangelio a sus feligreses, basados en la recientemente terminada Copa Mundial de Futbol 2014. La celebración de este carnaval de cultura cristiana organizado por City Reach Philly se efectuó el sábado 26 de julio en el campo de futbol de la Escuela Secundaria Northeast. El Pastor Mark Novales dijo que este evento constituye una oportunidad para que la iglesia pueda servir gratuitamente y bendecir a la comunidad cristiana del Nordeste de Filadelfia. Durante la celebración, City Reach Philly presentó raperos, grupos de baile folklóricos, varios cantantes de música cristiana y los predicadores Laul Depoul, Mike Santiago y Natalie Martínez, que hablaran sobre el amor del Señor para compartir
partirlo con las comunidades, ese es el propósito”, dijo Mark Novales. “Tenemos presente aquí más de 700 personas celebrando con nosotros este día de fe cristiana. Nos sentimos honrados de poder servir a la comunidad y compartir lo que Dios ha hecho con nuestras vidas, ser una bendición para las personas, los matrimonios, jóvenes, niños y las familias”, indicó Novales. “Queremos ser el puente que une a estas comunidades dentro de Miembros de la iglesia City Reach Philly, que celebraron el sábado un Festival Cristiano, con el tema la comunidad más grande del Mundial de Fútbol como telón de fondo. del Noreste. Hemos estado con las gentes residentes en el a 17, juegos, entretenimiento en reuniendo los domingos vecindario. vivo, comida gratis, actividades en la escuela secundaria y he“La comunidad del Nores- para todas las edades, premios mos construido una relación con te es una imagen vibrante de a los jóvenes más sobresalientes, la escuela y queremos construir la diversidad. En la escuela se- los recursos de la comunidad, una relación con la comunidad cundaria solo las naciones del información cristiana, caballos, en general “, resaltó Novales, mundo están representadas en entre muchos otros. pastor principal de la City Reach los 3.000 estudiantes que asis“Vamos a compartir el amor Philly. ten allí con más de 50 idiomas que Dios tiene para la comu“No importa la situación o la hablados por los estudiantes”, nidad y el vecindario, Esa es la circunstancia que estamos padicen. razón para amar al próximo y es sando, Dios oye nuestro clamor, En su programa cultural, City tiempo que la Iglesia salga de las nuestro llanto, Dios siempre es Reach Philly incluyó una clínica cuatro paredes y expresemos el fiel y es el refugio perfecto para de fútbol gratis para niños de 8 amor que hemos recibido y com- nosotros. Los planes de Dios
siempre son mejores que los de nosotros”, destacó el líder religioso. Natalie Martínez, Coordinadora del evento indicó que con el mismo buscan ser un puente entre la iglesia, la comunidad y destacó la presencia de personas que hablan diferentes idiomas, pero que coinciden en la propuesta del Señor. “Hay muchas personas aquí de diferentes países que hablan distintos idiomas, parecen comunidades pequeñas dentro de una comunidad más grande. Estamos aquí para que seamos un puente entre esas diferentes comunidades porque hay una diversidad muy bonita en este campo de futbol y necesitamos estar más unidos”, reiteró la Pastora Natalie Martínez, originaria de Colombia. Manifestó que el evento es una celebración basada en la Copa Mundial de Futbol 2014 e informoo que en el extremo Noreste de Filadelfia, el deporte rey es el futbol soccer. “No importa el lenguaje que la gente hable, pero todo el mundo sabe hablar de futbol, por eso elegimos ese tema”, dijo Natalie Martinez.
10
Del 31 de julio al 6 de agosto de 2014
A11 vol 503
Región
El Sheriff busca personal L
Doña Luisa Morales
Doña Luisa Morales nació en Aibonito, Puerto Rico, donde aprendió el arte de la cocina, que convirtió en su esencia y que llevó por el mundo, primero a Nueva York, adonde llegó en 1956, luego a Filadelfia, adonde se mudó en el 81, y que escogió por hogar desde entonces, cuando llegó con su esposo Bienvenido, y sus tres hijos. Y en Filadelfia se convirtió en leyenda, una institución andante de la comida puertorriqueña. ¿Quién supo nunca en Filadelfia más de la cocina de la Isla del Encanto que Doña Luisa? Hasta un libro lleva su nombre, “La Cocina de Luisa”, que recoge un compendio de ese saber natural que no se enseña en ninguna escuela, ese que se aprende en años de pie frente al fogón, y que Doña Luisa amaestró. Hace tres meses que Luisa dejó este mundo, de forma inesperada, y todavía los suyos no hayan consuelo. Su esposo Bienvenido, y sus hijos Migdalia, Idalbo y Jewy Morales agradecen a todos las manifestaciones de amor y de cariño por su ausencia, y quieren honrar la memoria de ese ser que en vida se dio por los demás, y que brindó a todos su cariño inconmensurable a través de su cocina maravillosa. Bendiciones.
a Oficina del Sheriff de Filadelfia está buscando personal y ha abierto concursos para contratar más comisarios en menos de un año, de cuantos había contratado nunca en sus 300 años de historia. Setenta y dos nuevos comisarios han sido contratados ya, principalmente destinados a transportar prisioneros desde y hacia las cortes, y para custodiar las instalaciones de las nueve cortes de la ciudad; y se prevé que al menos otros 30 sean contratados durante los próximos meses. La Oficina dijo que el Sheriff Jewell Williams se encontraba gravemente limitado de personal cuando fue elegido en enero de 2012, y que la necesidad de El Sheriff de Filadelfia Jewell Williams saluda a un nuevo ofinuevos comisarios creció mu- cial recientemente contratado. Se necesitan más aplicantes cho, debido también a la apertu- en las próximas semanas. ra del nuevo Edificio de las Cortes de Familia, el cual requerirá Desde febrero de 2013 se han contratala incorporación de al menos otros 99 do 58 nuevos comisarios, extraídos de comisarios. las listas del Servicio Civil. “Los comisarios del Sheriff son ofiPara acelerar el proceso, la Oficina ciales que reciben un riguroso entrena- del Sheriff y la Ciudad han agregado una miento; mucho más exigente que el que lista de candidatos sacada de las planirecibe un guardia de seguridad” dijo el llas de oficiales ya certificados de otras Sheriff Williams. “Por eso el proceso de oficinas del Sheriff de la región, y de oficontratación no es tan fácil ni rápido. ciales del Departamento de Policía. Los candidatos deben ser filtrados, ex“Estamos tratando de componer un traídos de las listas de servicio civil. Por equipo muy variado de personal entre fortuna la administración del Alcalde nuestros comisarios” agregó el Sheriff Nutter ha sido muy comprensiva y coo- Williams. “De los nuevos contratados, perativa en este sentido”. 30 por ciento son mujeres y el 70 homLos aspirantes a comisarios tam- bres; el 11 por ciento son latinos, 28 por bién deben pasar por filtros de su pa- ciento caucásicos y 59 por ciento son sado policial y su hoja de vida, tomar afroamericanos, además de haber conexámenes escritos, físicos, de aptitud tratado el primer comisario de origen y agilidad, y pruebas fisiológicas antes asiático”, recalcó. de ser candidatos oficiales. Después Para mayor información sobre el de esto tienen que tomar un entrena- proceso se puede contactar a Joseph miento de 5 meses en la Universidad de Blake, al: 215-686-3572/215-495-4174, Pensilvania antes de poder convertirse o visitar el sitio web de la Oficina del en un comisario certificado. El curso Sheriff y de la alcaldía: www.officeoincluye manejo de procesos criminales, fphiladelphiasheriff.com y www.phila. practica de tiro y entrenamiento físico. gov/personnel
Estudiante hispana becada S ofía Barrios, una joven latina de Filadelfia, del sector de Juniata, recibió una beca de la United Health Foundation, a través de la Iniciativa de Diversidad Escolar, que le permitirá estudiar una carrera profesional en el área de la salud. Barrios, quien es estudiante de segundo año de Salud del Comportamiento en Penn State, quiere convertirse en Doctora en Medicina Osteopática, y trabajar con niños en comunidades
marginales o de bajos recursos. Sofía es la secretaria del Caucus Latino de Penn State, un grupo de abarca 19 organizaciones en la Universidad Estatal de Pensilvania. La United Health Foundation distribuirá cerca de $2 millones en becas de Diversidad este año. Sofia y otra estudiante de Filadelfia, Chiemeka Onyima, son parte de un grupo selecto de 180 estudiantes en toda la nación que fueron escogidos para estas becas por sus logros excepcionales. La iniciativa busca incrementar la diversidad entre los profesionales de la salud.
www.impactolatin.com
A11 vol 503
Del 31 de julio al 6 de agosto de 2014
11
Portada
A llevar Esperanza a Centroamérica L
a crisis de los niños inmigrando por la frontera sur sin sus padres ya ha tocado a todos en la nación. Y Filadelfia quiere poner su grano de arena en la solución de la compleja situación. Como respuesta a una solicitud de ayuda de la Casa Blanca, una delegación de pastores hispanos liderada por el Reverendo Luis Cortés, presidente de Esperanza, viajará a Washington DC, a Guatemala y a Honduras a principios de Agosto. La delegación explorará cómo las Organizaciones Religiosas pueden conectarse con líderes religiosos de Guatemala y Honduras y brindarles apoyo en medio de la crisis que ha generado la oleada de niños inmigrantes que llegan solos a los EEUU. “La crisis de los niños migrantes de Centroamérica es un asunto que toca nuestros corazones y que debería interpelar nuestro sentido de responsabilidad colectiva, para brindarle el cuidado que necesitan aquellos que aun no están en condiciones de cuidar de sí mismos” dijo el Rev. Cortés.
“Esperanza y nuestros asociados sentimos la necesidad de salir al encuentro de aquellos que desde el terreno en Centro América tratan de trabajar en la prevención de este fenómeno”. “La labor que el presidente nos pide es acercarnos directamente, pueblo a pueblo, y establecer lazos que nos permitan no solo entender de primera mano el fenómeno de los niños inmigrantes, sino también contactarnos con el liderato allá para interactuar directamente y poder explorar ayudas y proyectos de apoyo”, dice Cortés. “El gobierno espera que el establecimiento de redes de apoyo basadas en la fe y otros elementos comunitarios ayuden a resolver parte de los problemas, pues entienden que solo con los aportes del dinero del gobierno no es suficiente”, precisa el Reverendo. En Washington la delegación, que está compuesta por 6 miembros, incluidos pastores de diversas partes de la nación, recibirá una rápida actualización por parte de personal de la Casa Blanca,
del Departamento de Estado, de la Agencia para el Desarrollo Internacional y del Consejo de Seguridad Nacional, para ponerlos al día de todos los factores involucrados en esta crisis. En Centroamérica la comisión será recibida por los presidentes de Honduras y Guatemala, y por directores y líderes religiosos prominentes en ambos países. La AEL, -Alianza Evangélica Latinoamericana- será la encargada de recibir y organizar la agenda de la delegación, a través de su presidente en Guatemala, el Rev. César Vásquez, y del Director Ejecutivo de la Confraternidad Evangélica de Honduras, el Rev. Jorge Machado. Estos dos ministerios nacionales representan cerca del 90% de las iglesias y comunidades evangélicas de esos dos países. Durante el viaje, la delegación tratará también de clarificar una idea errada que se ha extendido últimamente, en el sentido de que Estados Unidos estaría abriendo una vía legal para regularizar a
Una delegación de pastores hispanos liderada por el Reverendo Luis Cortés, presidente de Esperanza, (en la foto) viaja a Guatemala y Honduras a principios de Agosto, a pedido de la Casa Blanca.
estos niños y a sus familias, cosa que no es verdad. Acompañando a Esperanza en este viaje irá la red televisiva “Enlace”, la mayor red de televisión evangélica de los EEUU, la cual es difundida actualmente en 97 países de América Latina, Europa y Africa del Norte, cubriendo un área de más de 150 millones de televidentes potenciales. “Nuestra esperanza es poder conectar latinos que comparten una fe religiosa en EEUU, con personas que se preocupan
por las necesidades presentes y futuras de estos niños y de sus familias en estos países”, dijo el Reverendo Cortés. “Estamos muy honrados de tener esta oportunidad para servir, y esperamos volver con un mejor entendimiento de las causas de este fenómeno en los países centroamericanos”, terminó el religioso. A su regreso, la delegación entregará un informe a la Casa Blanca sobre sus impresiones de la misión, y sus recomendaciones personales frente a la crisis.
12
Del 31 de julio al 6 de agosto de 2014
A11 vol 503
Nación
Obama sopesa medidas a gran escala Para ayudar a inmigrantes ilegales ante el fracaso de la Reforma Migratoria
A
un cuando se vive una crisis migratoria en la frontera, las autoridades en la Casa Blanca planean actuar antes de las elecciones legislativas de noviembre para otorgar permisos de trabajo a quizá millones de inmigrantes que se encuentran en Estados Unidos sin autorización, lo que les permitiría permanecer en el país sin la amenaza de ser deportados, de acuerdo con intercesores y legisladores que se mantienen en contacto con el gobierno. La medida podría generar una enorme agitación política en un año electoral y hacer que algunos republicanos conservadores presionen para que se enjuicie políticamente al presidente Barack Obama, una posibilidad que los funcionarios de la Casa Blanca han discutido abiertamente. Pero hay pocas señales de que la urgente situación humanitaria en el sur de Texas, donde decenas de miles de menores procedentes de Centroamérica cruzan solos la frontera, haya disuadido a Obama de planes para atender la situación de algunos de los 11,5
millones de inmigrantes percusiones políticas de que están en el país sin auun decreto osado sobre torización. inmigración podrían ser Desde entonces, ha impredecibles, y extrepedido al Congreso 3.700 mas. Los republicanos han millones de dólares para advertido que él podría lidiar con la crisis de los generar una crisis constimenores migrantes, una tucional. petición que no ha sido Pero los activistas liatendida, aun cuando la berales señalaron que la Cámara de Representanmedida que Obama tomó tes y el Senado se debaten para suspender las deporpara ver si pueden votar taciones hace dos años le esta semana alguna soludio impulso para la reeción a la crisis antes del relección, y podría ayudar ceso legislativo de agosto. este año con los votantes En tanto, funcionarios latinos que están desanide la Casa Blanca lideramados por el fracaso de la dos por la directora del reforma a las leyes migraConcejo de Políticas Intorias y por el alto número ternas, Cecilia Muñoz, el de deportaciones durante presidente Barack Obama atiende a una ceremonia de nuevos ciudadanos el pasado 4 de julio. El presiasesor jurídico de la Casa El el gobierno de Obama. dente recordó en sus palabras que EE UU “es y seguirá siendo esencialmente una nación de inmigrantes”. Blanca, Neil Eggleston Y “La mayoría de los el secretario de Seguridad demócratas estarían enNacional Jeh Johnson, han estaActivistas y legisladores que cualquiera que cubra los requisi- cantados” si Obama actúa con do trabajando en un sumario de tuvieron reuniones por separado tos de naturalización estipulados osadía en el tema migratorio, dijo las medidas que Obama podría el viernes dijeron que el gobierno en una iniciativa de reforma mi- Frank Sharry, director ejecutivo decretar, y se han reunido con sopesa un amplio rango de op- gratoria aprobada por el Senado America’s Voice, un grupo actigrupos de interés y escuchado ciones, incluidos cambios en el el año pasado, lo que equivaldría vista. “Y los republicanos seguirecomendaciones de activistas, sistema de deportación. Los ac- a unas nueve millones de perso- rán inclinándose a la derecha y autoridades, líderes religiosos, tivistas buscan que la suspensión nas. cimentando su reputación de ser legisladores hispanos y otros. de deportaciones sea válida para Para el mandatario, las re- el partido antiinmigrante”.
www.impactolatin.com
A11 vol 503
Del 31 de julio al 6 de agosto de 2014
13
Nación
California recibiría más inmigrantes Dijo el goberbador Brown en su visita a México
E
l gobernador de California, Jerry Brown, dijo el martes que su estado está dispuesto a albergar a más niños migrantes centroamericanos si es necesario, pero reiteró que Estados Unidos tiene que encontrar una solución a largo plazo a una crisis inmigratoria que abarca a México y Centroamérica. “Haré lo que pueda para asegurar que haga lo que le corresponde para albergar a cualquier niño pequeño que necesite protección”, dijo Brown después de
reunirse con más de una docena de líderes religiosos centroamericanos y el arzobispo de Los Angeles, José Horacio Gómez, para discutir la ola de menores centroamericanos y familias que están cruzando ilegalmente a Estados Unidos. “Estoy dispuesto a apoyar albergues adicionales para hacer frente a este reto inmediato que tenemos”, dijo Brown. Una base naval en el Condado Ventura, conocida como “Edificio 267”, es una de tres instalaciones
preparadas por el gobierno federal para albergar a cientos de niños centroamericanos, además de albergues en Texas y Oklahoma. Brown dijo que Estados Unidos tiene que mirar más allá del asunto de la frontera y lograr la cooperación de México y Centroamérica para encontrar una solución para controlar el flujo de inmigrantes. Estados Unidos “tiene que mantener un marco humanitario de referencia al tratar con estos
inmigrantes menores de edad y los gobiernos centroamericanos tienen que tomar medidas valientes para solucionar el problema, y México también tiene que ser parte de la solución”, dijo Brown. El gobernador dijo que la ola de niños migrantes no puede considerarse un asunto militar y que Estados Unidos puede gastar mejor su dinero invirtiendo en programas de desarrollo en
Centroamérica. “El gobierno de Estados Unidos está gastando 20.000 millones de dólares en la frontera (con México) y una fracción de ese dinero que se invierta en otros problemas en Centroamérica pudiera crear mucha más seguridad”, dijo. El martes más temprano, Brown dedicó su atención a la educación y la energía durante el segundo día de su visita a México.
Una montaña de carbón en una planta de electricidad que usa carbón en Omaha, Nebraska, el 2 de junio del 2014.
Debate sobre Muere baleada contaminación Agentes de la policía de Maine investigan en un complejo de apartamentos donde cinco integrantes de una familia, entre ellos tres niños, fueron hallados muertos con aparentes impactos de bala, el domingo 27 de julio de 2014, en Saco, Maine.
familia de 5 U
na familia de cinco integrantes, entre ellos tres niños, fue encontrada muerta a tiros el domingo en el interior de un apartamento del sur de Maine, informaron las autoridades. Los investigadores indicaron que un arma de fuego fue hallada cerca de uno de los cuerpos y todo indica que alguien en la familia fue el responsable del tiroteo. Un portavoz de la policía de Maine dijo que las causas de muerte serán determinadas por el médico forense estatal. De acuerdo con la policía, los menores tenían cuatro, siete y 12 años, mientras que sus padres tenían 30 y tantos. Los nombres de los fallecidos no fueron revelados. Steve McCausland, vocero de la policía, dijo que un amigo de la familia había contactado a un empleado del complejo de apartamento preocupado por el bienestar de la familia. El empleado vio un
cadáver al ingresar al apartamento e inmediatamente llamó a la policía. Heather y Dellas Mason, vecinos del lugar, colocaron flores afuera del edificio de apartamentos, que fue acordonado por la policía. Heather Mason dijo que solía cuidar a los niños. “Aún no puedo creerlo”, dijo. “Quería a esos niños como si fueran míos”. Su padre era un empleado de mantenimiento para el complejo y era una persona amigable y sociable, dijeron vecinos. “Me lo encontraba y él preguntaba cómo me había ido. Era en verdad agradable”, dijo la vecina Kristi Harkins, quien aseguró haber visto al mayor de los niños jugando afuera el sábado. Saco es una ciudad de cerca de 18.000 habitantes en el sur de Maine, aproximadamente a 16 kilómetros al sur de Portland.
C
ientos de personas acudirán el martes y miércoles a audiencias públicas sobre las normas para reducir la contaminación que emiten las plantas de electricidad en Estados Unidos Además de las reuniones, convocadas por la Agencia de Protección Ambiental, hay marchas y manifestaciones programadas, tanto por los que están a favor como los que están en contra. En las asambleas, cada proponente tendrá cinco minutos para presentar su argumento. Se realizarán en Denver, Atlanta, Pittsburgh y Washington. El debate se centrará en la propuesta del presidente Barack Obama de reducir las emisiones de dióxido de carbono en 30% para el 2030 en comparación las del 2005. El propósito del plan es combatir el calentamiento global. Las audiencias en Denver serán las únicas que se realizarán en el oeste del país, donde el tema de la contaminación suele desatar debates entre la necesidad de proteger el ambiente y el deseo de
animar la economía. Tres de los 10 estados más productores de carbón están en el oeste: Wyoming, Montana y Colorado. Wyoming es el mayor productor, con casi 40% del total nacional y más de tres veces la producción de Virginia Occidental, que le sigue, según la Asociación Nacional de Minería. A las asambleas irán representantes de la minería, la industria eléctrica, sindicatos, grupos ambientalistas, compañías de energía renovable, agencias gubernamentales y organizaciones religiosas y de derechos civiles. Mark Fix, un hacendado de Montana que hablará el martes, calificó las normas como “un paso en la dirección correcta”. Fix culpa al cambio climático de los tornados, inundaciones y otros cambios de clima que han ocurrido en su finca. “Necesitamos desarrollar otras tecnologías, como la energía hidráulica, la energía eólica, o la energía solar”, dijo Fix el lunes.
14
Del 31 de julio al 6 de agosto de 2014
A11 vol 503
Nación
Clima mata a 2000 al año
De las 10.649 muertes atribuidas al clima, 63% aprox., fueron por frío o hipotermia. Entre los que más sucumben al frío están los desamparados, alcohólicos, los que realizan actividades en exteriores y deportes de invierno, y así como enfermos que viven en casas sin calefacción.
L
as condiciones del clima matan a por lo menos 2.000 personas en Estados Unidos todos los años, y casi dos terceras partes de esas muertes se deben al frío, de acuerdo con un nuevo informe del gobierno. Eso puede sorprender a muchas personas, reconocieron los investigadores. Los huracanes, tornados y olas de calor “por alguna razón reciben más cobertura
que las muertes por frío”, dijo Deborah Ingram, uno de los autores del informe. El informe dado a conocer el miércoles por los Centros para la Prevención y Control de Enfermedades (CDC) analizó las muertes en Estados Unidos atribuidas al frío, calor, tormentas, inundaciones y rayos, y usó la información de certificados de defunción de cinco años. El informe concluyó que:
El Bufete de
BEVERLY A. BLACK La Abogada bilingüe y autora de la columna La Migra y Tú, con más de 22 años de experiencia en asuntos migratorios. Si necesita ayuda con sus papeles de inmigración llame cuanto antes a BEVERLY A. BLACK.
— Aproximadamente 31% de las muertes fueron causadas por calor o golpe de calor. El 6% restante se atribuyó a tormentas, inundaciones y rayos. — Más de dos terceras partes de las muertes atribuidas al clima fueron hombres y niños, y los hombres tenían dos veces más probabilidades que las mujeres de morir a causa de tormentas, inundaciones y rayos. Y las personas de 65 años o mayores tenían índices de muerte mucho más elevados que otros de menos edad, quizás porque les cuesta más trabajo soportar extremos de temperatura, dijeron los investigadores.
— Los mayores índices de muerte por calor ocurrieron en ciudades y zonas muy rurales; las áreas más aisladas también presentaron los mayores índices de muertes debido al frío y tormentas, inundaciones y rayos. Los condados con población de bajos ingresos tuvieron mayores índices de muerte debido al clima que los condados de más ingresos. Eso pudiera deberse a que las personas en zonas pobres rurales o ciudades no tienen calefacción, aire acondicionado o asistencia oficial durante nevadas u olas de calor, dijeron los investigadores.
Demandan a Patrulla Fronteriza por muerte
L
a madre de un adolescente mexicano muerto a tiros por un agente de la Patrulla Fronteriza hace casi dos años demandó a la agencia el martes, alegando que su hijo caminaba hacia su casa tras jugar básquetbol con su novia y amigos cuando recibió 10 balas en la espalda. José Antonio Elena Rodríguez, de 16 años, se encontraba en Nogales, Sonora, junto a la alta reja de acero que separa Estados Unidos de México cuando un agente de la patrulla americana le disparó desde Nogales, Arizona, el 10 de octubre de 2012. Una autopsia muestra que el adolescente recibió al menos ocho disparos. La Patrulla ha dicho que el muchacho estaba entre un grupo de
personas que arrojaban piedras a los agentes al otro lado de la frontera, y que eso ponía sus vidas en riesgo. La Unión Americana de Libertades Civiles (ACLU), que entabló la demanda en nombre de Araceli Rodríguez, dice que el hecho fue un ejemplo más del empleo excesivo de la fuerza por parte de los agentes, a quienes no se les exige que rindan cuentas. Rodríguez sostiene que su hijo nunca tuvo piedras ni arma alguna. “Desgraciadamente, la muerte de José Antonio a manos de agentes de la Patrulla Fronteriza no es un suceso aislado, sino parte de un problema más amplio de abusos por agentes de fronterizos en Nogales y otras partes”, afirma la demanda.
• Peticiones familiares • Visas de trabajo • Asilo • Ciudadanía • Defensa de deportación 7600 B Rockwell Ave, Philadelphia, PA 19111 (3 luces de la intersección de las Avenidas Cottman, Oxford y Rising Sun)
215-722-6080
262 A Bethlehem Pike, Suite 102, Colmar, PA 18915 (2.5 millas al norte de Montgomeryville, ruta 309)
215-822-2557
Taide Elena, abuela de José Antonio Elena sostiene una foto de su nieto baleado a muerte por la patrulla fronteriza en una manifestación frente al paso de frontera de Nogales, Sonora.
www.impactolatin.com
A11 vol 503
Del 31 de julio al 6 de agosto de 2014
15
Internacionales
La ex secretaria de Estado Hillary Rodham Clinton durtante una charla en San Diego el 25 de junio de 2014. El libro “Hard Choices” (“Decisiones difíciles”) de Hillary Rodham Clinton se perfila para ser uno de los más vendidos de no ficción en el año a pesar de que sus ventas volvieron a caer según cifras presentadas el viernes 4 de julio de 2014.
Hillary: niños migrantes podrían ser refugiados
L
a ex senadora Hillary Clinton declaró que está a favor de un proceso mediante el cual se revisarían los documentos de los niños centroamericanos en sus países de origen para determinar si pueden ser considerados refugiados. Clinton, una posible candidata para las elecciones presidenciales del 2016, dijo que se opone a modificar una ley de inmigración del 2008 que está siendo evaluada por el Congreso.
En una entrevista con el periodista Jorge Ramos del canal Fusion que se transmitirá el martes, Clinton dijo que el Congreso debería otorgar más fondos para ayudar a las agencias migratorias a determinar cuáles de los migrantes pueden ser considerados refugiados. Algunos de los menores tendrán que ser devueltos, reconoció la ex primera dama, pero en todo caso se necesita “un proceso ordenado” para cuidar a los que cruzan la frontera.
Se inunda Universidad de California U na tubería de agua rota cerca de la Universidad de California en Los Ángeles arrojó un géiser de agua de unos 30 pies de altura, lo que obligó a rescatar a personas atrapadas en estacionamientos subterráneos y cubrió algunas partes del campus, incluido su afamado estadio de básquetbol. El tubo de 75 centímetros de diámetro, de 93 años de antigüedad, se rompió debajo del cercano Sunset Boulevard, lo que convirtió la avenida en un río caudaloso y arrojó millones de litros de agua a través de las instalaciones deportivas de la escuela, incluido el famoso piso del Pauley Pavilion, el vecino Wooden Center y el Centro de Tenis de Los Ángeles, así como un estacionamiento. El estadio —donde Karim Abdul-Jabbar, Bill Walton, Reggie Miller y Kevin Love brillaron y John Wooden entrenó durante 10 años— recientemente fue sometido a una remodelación de 132 millones de
Varios vehículos yacen inundados en un estacionamiento de la Universidad de California en Los Ángeles después de la ruptura de una tubería, en Los Ángeles, el martes 29 de julio de 2014.
dólares. Los bomberos, algunos en lanchas inflables, rescataron al menos a cinco personas que quedaron varadas en el garage subterráneo. Las personas vieron el agua y se apresuraron a bajar por las escaleras para rescatar sus vehículos, pero las autorida-
des las obligaron a regresar a medida que el agua ascendía hasta la altura de las ruedas de los automóviles, muchos de los cuales quedaron varados, dijo un oficial de bomberos, quienes revisaron los automóviles para asegurarse de que no quedara nadie atrapado.
16
Del 31 de julio al 6 de agosto de 2014
A11 vol 503
Internacionales
Levantan paro en el canal P
ANAMA (AP) — Medio millar de trabajadores de una de las obras de la ampliación del Canal de Panamá en el extremo del Pacífico reanudaron el lunes sus labores tras lograr un acuerdo con la empresa contratista que puso fin a un paro de labores que se extendió durante una semana. Los obreros aceptaron una propuesta de un incremento salarial de un 6,2% por parte del consorcio formado por la mexicana Ingenieros Civiles Asociados, la española Fomento de Construcciones y Contratas y la
costarricense Meco. Las partes también acordaron el reintegro de varios obreros despedidos luego de firmar un pliego de reclamaciones. “Cerramos un acuerdo y los trabajadores ya levantaron el paro”, dijo a la Associated Press el secretario de la Unión Nacional de Trabajadores de la Industria de la Construcción y Similares, Abelardo Herrera. Los obreros en conflicto realizan trabajos para profundizar el cauce de navegación en el canal y también construyen represas para almacenar el agua
Nuevas sanciones a Rusia
El presidente Barack Obama habla con la prensa a su llegada al jardín sur de la Casa Blanca este martes 29 de julio. Esta semana Obama anunció nuevas sanciones económicas sobre sectores cruciales de la economía rusa con el fin de obligar al mandatario ruso Vladimir Putin a poner fin a su respaldo a los rebeldes ucranianos.
E
l presidente Barack Obama anunciara el martes una nueva serie de sanciones de Estados Unidos contra bancos rusos y una compañía rusa de construcción naval. Las sanciones estadounidenses se suman a penas más severas acordadas horas antes por líderes de la Unión Europea. Según el Departamento del Tesoro, las nuevas sanciones de Estados Unidos afectan al Banco de Moscú, el Banco Agrícola ruso y el Banco VTB, además de la empresa United Shipbuilding Corp., con sede en san Petersburgo, Rusia. Previo al anuncio de Obama, el vocero de la Casa Blanca Josh
Earnest aplaudió las sanciones europeas. Dijo que espera que las penalidades determinadas por la UE se implementen de manera estrecha con las sanciones impuestas por Estados Unidos hace aproximadamente dos semanas contra bancos rusos importantes, así como contra compañías del sector de energía y de defensa. Estados Unidos ha estado presionando a Europa para que adopte las mismas medidas estadounidenses después del derribo de un avión de pasajeros en el este de Ucrania. Occidente culpa a separatistas respaldados por Rusia de haber derribado el jet malasio.
Los obreros del Canal de Panamá aceptaron una propuesta de incremento salarial y pusieron fin al paro que desde hace días tenían detenidas nuevamente las obras de ampliación del Canal.
que se usarán en las nuevas esclusas. A comienzos de año y durante dos meses, las obras se paralizaron por completo debido a los reclamos del consorcio encargado de construir las nuevas esclusas por supuestos sobrecostos por más de 1.600 millones de dólares.
La Autoridad del Canal y el consorcio solucionaron el conflicto, pero las demoras retrasaron aun la culminación de la megaobra. Las autoridades estiman que la ampliación estará lista a fines del 2015. La ampliación, con un costo de 5.250 millones de dólares, tiene por fin duplicar la capaci-
dad operativa de la vía interoceánica, que este año celebra su primer centenario. Las nuevas obras son la construcción de un nuevo sistema de esclusas en el Atlántico y el Pacífico que puedan manejar enormes embarcaciones que actualmente no pueden cruzar por la vía debido a sus grandes dimensiones.
Mercosur busca nuevos socios L
os presidentes de los países del Mercosur acordaron el martes dar los pasos necesarios para la pronta entrada en funciones del Banco del Sur y respaldaron la creación de una gran zona económica regional en la cumbre del bloque en Caracas, reunión en que Argentina pasó a ocupar la presidencia del grupo En la declaración final del encuentro cumbre los líderes del Mercosur “se comprometieron a los pasos necesarios” para que entre en funciones el Banco del Sur y señalaron “la importancia de articular vías de cooperación” y acercamiento al proceso de creación de la entidad financiera que constituirá el grupo de países emergentes BRICS (Brasil, Rusia, India, China y Sudáfrica) con miras al “aprovechamiento de las potencialidades y oportunidades conjuntas”. Estas acciones, dijeron, apuntan a ir “reduciendo la dependencia de los grandes centros de poder financiero que afectan el manejo soberano de nuestras economías”. En un discurso durante la inauguración del evento en la sede de la cancillería venezolana, el presidente Nicolás Maduro agradeció el respaldo a la propuesta de su país de impulsar la creación de una gran zona económica integrada entre
La presidenta brasileña Dilma Rouseff, el presidente venezolano Nicolás Maduro, la mandataria argentina Cristina Fernandez y el presidente paraguayo Horacio Cartes posan en la Plaza Bolívar de Caracas, el martes 29 de julio del 2014.
Mercosur, la Alianza Bolivariana para los Pueblos de Nuestra América (ALBA), la Comunidad del Caribe (Caricom) y el programa de cooperación de Petrocaribe. Esa iniciativa responde “a la necesidad de avanzar en la consolidación de espacios de articulación regional que permitan promover el desarrollo integral, enfrentar la pobreza y la exclusión social, basados en la complementación, la solidaridad y la cooperación”, señaló el escrito divulgado por la estatal Venezolana de Televisión. En una declaración especial, los gobernantes ratificaron su apoyo “irrestricto” y solidaridad con Argentina en la lucha que
libra contra los llamados fondos buitre. La cumbre del Mercosur se celebró en medio de un tenso contexto para algunos de sus miembros, como Argentina, que está en medio de complejas negociaciones con tenedores de deuda le exigen pagar 1.500 millones de dólares. De no hallarse una solución, Argentina caería en mora el 30 de julio Manifestaron “su más enérgico rechazo al accionar de estos fondos... cuyo modelo de negocios obstaculiza el logro de acuerdos definitivos entre deudores y acreedores, poniendo en riesgo futuras reestructuraciones de deuda soberana y la estabilidad financiera internacional”.
www.impactolatin.com
Internacionales
En peligro diálogo con las FARC B
OGOTÁ, Colombia. - El presidente Juan Manuel Santos amenazó el martes con terminar el proceso de paz que su gobierno adelanta desde hace casi dos años con las FARC luego de la escalada de atentados de los últimos días de ese grupo guerrillero. “Eso es lo que nosotros estamos diciéndoles: ustedes continúan con eso, están jugando con candela y este proceso puede terminar”, aseguró el mandatario en un acto público en la ciudad de Palmira, en el departamento de valle del Cauca, a unos 265 kilómetros al suroeste de Bogotá. Y agregó: “No podemos seguir indefinidamente en esta situación porque el pueblo colombiano se confunde y no entiende”. Para el gobernante, los rebeldes de las Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia “están cavando su propia fosa política porque eso es exactamente lo que hacen: que la gente los rechace cada vez más”. Recordó que “hace algunos días (las FARC) atacaron un acueducto, dejaron sin agua unas poblaciones del departamento del Meta. Eso es un acto de terrorismo totalmente condenable.... Sabía desde el principio que iba a ser difícil explicar, por qué es que hablan ustedes en La Habana de paz y aquí siguen en guerra”. Insistió en que deliberadamente optó por negociar en medio del conflicto “porque no quiero terminar como un expresidente que ensayó nuevamente un proceso de paz, fracasó y la guerrilla se fortaleció”. Desde fines de 2012 el gobierno de Santos y las FARC adelantan en Cuba un proceso de negociación para tratar de poner fin a 50 años de guerra entre las partes. El 25 de julio las autoridades atribuyeron a
las FARC el cuarto derramamiento de petróleo en el sureño departamento de Putumayo, en la frontera con Ecuador. En los cuatro ataques se han derramado más de 8.600 barriles de crudo, en el departamento del Putumayo, unos 515 kilómetros al suroeste de Bogotá. Unas 100.000 personas de Puerto Asís se vieron afectadas por los derrames. El lunes por la noche, miembros de las FARC atentaron contra una torre de energía y dejaron sin luz a más de 400.000 habitantes del puerto de Buenaventura —sobre el Pacífico colombiano— en Valle del Cauca, a 350 km de la capital. Santos viajará el miércoles a Buenaventura para ponerse al frente de la situación. Para el politólogo Vicente Torrijos, de la bogotana Universidad del Rosario, “el presidente (Santos) está ahora percibiendo con mayor claridad que las FARC siguen conservando una capacidad terrorista destinada a presionarlo de manera integral para que acceda a sus principales demandas, es decir, impunidad total y asamblea nacional constituyente”. Sin esos dos elementos, comentó Torrijos a la AP, “el proceso de paz no tendría ningún sentido para las FARC. Así que hasta que el presidente no se doblegue por completo... las FARC se van a empeñar a fondo en utilizar toda su capacidad terrorista para someterlo”. Por su parte, el periodista Carlos Lozano, director del semanario Voz, del Partido Comunista Colombiano, dijo a la AP que todos los actos de los últimos días atribuidos a las FARC “son lamentables y enrarecen el ambiente y, quiérase o no, van a afectar lo de La Habana”.
El Premier japonés acordó acelerar el Tratado de Libre Comercio durante su visita a Bogotá.
El presidente colombiano Juan Manuel Santos rinde honores militares al Primer Ministro del Japón, Shinzo Abe, acompañados por los comandantes del Ejército y la Marina nacional en Bogotá, el martes 29 de julio.
A11 vol 503
Del 31 de julio al 6 de agosto de 2014
17
18
Del 31 de julio al 6 de agosto de 2014
A11 vol 503
Internacionales
Un hombre espera a ser transportado a su nuevo hogar, el martes 22 de julio, después de haber sido desalojado del barrio marginal más alto del mundo, la Torre de David, un rascacielos que se abandonó a medio construir en la década de 1990. El lugar fue transformado por sus ocupantes ilegales en una especie de gueto vertical.
Sanciones del Senado a Venezuela U
n proyecto de ley que tiene por fin sancionar a funcionarios venezolanos acusados de violar derechos humanos salvó un nuevo escollo en
el Senado. El senador Bob Corker, republicano por Tennessee, dijo el martes que retira una objeción que tenía a la iniciativa de ley después que Venezuela logró la
Voto se decide “en la cama”
Afirmó el Presidente de Bolivia, Evo Morales
liberación de ex jefe de la inteligencia militar Hugo Carvajal, fue detenido en Aruba por petición de Estados Unidos, donde está solicitado por alegaciones de narcotráfico. Corker dijo que “la complicidad del gobierno venezolano con la actividad criminal que amenaza a sus vecinos y a Estados Unidos exige una respuesta
Sequía azota Puerto Rico L
Evo Morales, presidente boliviano, ha sido fuertemente criticado tras afirmar que las parejas “deciden en la cama” a quién le van a dar su voto en las siguientes elecciones.
L
A PAZ, Bolivia (AP) — El presidente Evo Morales en un llamamiento electoral a sus seguidores dijo que las parejas deciden “en la cama” por quien votar, expresiones que fueron rechazadas el lunes por un portavoz de la oposición. “Yo decía, compañeros y compañeras, el voto (lo) decide la pareja en la cama, y antes que (lo) defina en la cama hay que llegar a ese pueblo explicando nuestro programa”, dijo Morales el domingo en presencia de dirigentes campesinos y periodistas en la inauguración de una sede proselitista. “Nuestro movimiento representa al pueblo y es el único que garantiza estabilidad económica y política, pero falta información” sobre la oferta electoral, dijo Morales a quien las encuestas dan como favorito para ganar un tercer mandato en los comicios del 12 de octubre. “El Presidente (Morales) está nervioso y comete ligerezas. El voto no se decide entre sábanas, se decide con el cere-
bro”, comentó a la AP el lunes Arturo Murillo, portavoz de Unidad Demócrata. Esa alianza partidista de centroderecha postula a la presidencia al empresario del cemento Samuel Doria Medina quien se perfila como el principal contendor del mandatario. Hace unos días, Morales mandó a debatir “con su abuela” a Doria Medina quien lo desafió a debate abierto. Representantes del partido Movimiento al Socialismo, de Morales, han señalado que el mandatario no debatirá con líderes de la derecha que en el pasado privatizó empresas públicas. Morales está en el gobierno desde 2006. Otros tres candidatos participan en los comicios para la elección de un presidente, un vicepresidente y representantes de la Asamblea Legislativa para el período 2015-2020. Pero los opositores han señalado que la campaña electoral es desigual por un supuesto abuso del aparato estatal por parte del gobierno.
firme de nuestro país y otras naciones”. El proyecto de ley contempla pedir al gobierno del presidente Barack Obama que compile una lista de funcionarios del gobierno de Venezuela que considere han violado los derechos humanos durante las fuertes protestas contra el gobierno hace unos meses, se les
congelen sus activos en Estados Unidos y se les impida ingresar al país. Una legislación similar ya fue aprobada en el pleno de la Cámara de Representantes. El gobierno de Obama no quiere imponer sanciones y en su lugar esperar a ver si las conversaciones entre el gobierno venezolano y la oposición rinden frutos.
a falta de lluvias en Puerto Rico durante los últimos meses ha provocado para el campo de la isla caribeña pérdidas por cerca de 20 millones de dólares, según informó ayer la secretaria del Departamento de Agricultura, Myrna Comas Pagán. La funcionaria dijo en conferencia de prensa que las áreas de pasto destinadas al ganado y el café son las más perjudicadas, El Cuerpo de Bomberos de Puerto Rico se prepara ante las duras condiciones de la sequía que azota aunque matizó que a la Isla, y que hace temer por la presencia de incendios catastróficos. debido a la pérdida de peso de la agricultura en Puer- ses en Puerto Rico ha obligado deros pueden repercutir el auto Rico la superficie afectada a que se ponga en contacto con mento de los alimentos para el no es tan importante como lo el Departamento de Agricul- ganado en el precio final. fue en 1994. tura Federal para estudiar la El gobernador Alejandro En ese año se declaró una llegada de posibles ayudas si García Padilla señaló el lunes sequía en Puerto Rico que dejó fuera declarada oficialmente sobre la falta de agua que anpérdidas por un valor cercano una sequía. tes de tomar cualquier decia los 90 millones de dólares. Las autoridades locales sión sobre racionamiento se A mediados de la década ya han puesto por su parte en esperará a las consecuencias de los 90 en Puerto Rico ha- marcha un plan de ayuda a de la onda tropical que puede bía aproximadamente 30.000 ganaderos para subsidiar la alcanzar la isla durante el fin fincas destinadas a fines agro- compra de alimento concen- de semana. pecuarios, cifra reducida hasta trado, fondo para el que se Algunos especialistas han las poco más de 13.000 actua- ha dispuesto inicialmente de indicado que la razón de las les, según datos facilitados por 170.000 dólares. pocas precipitaciones en Puerla funcionaria. Destacó que además del ga- to Rico pueda estar relacionaLa falta de precipitaciones nado preocupa a las autorida- da con “El Niño”, fenómeno provoca escasez de pasto, lo des locales la cosecha de café, climatológico de carácter cíque a su vez origina que los ga- por coincidir la sequía con la clico que se inicia en el Océanaderos tengan que alimentar época de crecimiento del fruto. no Pacífico tropical y que en la a los animales con productos Comas Pagán alertó de que época veraniega se traduce en más caros. la falta de lluvia puede afectar el área del Caribe en tiempo Comas Pagán indicó que la también a los consumidores, más caluroso y menor precipifalta de lluvia desde hace me- ya que los agricultores y gana- tación.
www.impactolatin.com
A11 vol 503
Del 31 de julio al 6 de agosto de 2014
19
Economía Imagen del lanzamiento del sistema operativo Windows 8 por la filial de Microsoft
Foto del logotipo de la automotriz Suzuki exhibido en el Auto Show de Frankfurt, en Alemania, el 16 de septiembre de 2009.
China investiga a Microsoft
Suzuki L revisa 26.000 automóviles D
ETROIT (AP) — Suzuki llamó a revisión casi 26.000 automóviles medianos en Estados Unidos porque los módulos de luz diurna podrían recalentarse y causar un incendio, informó la automotriz el martes. El retiro abarca el modelo Verona de los años 2004-2006. Se trata de una ampliación de un retiro anterior del Forenza y Reno. Todos los coches los hizo General Motors en Corea. Suzuki informó en documentos presentados el martes con los reguladores de seguridad del gobierno estadounidense que un
transistor en los módulos se puede recalentar en el panel de instrumentos. Eso podría derretir el módulo, lo que podría provocar un incendio. Suzuki indicó que no habido incendios reportados en los modelos Verona. Los distribuidores reemplazarán a los módulos de forma gratuita. Los propietarios serán notificados después. American Suzuki Motor Corp. se acogió a la ley de proyección por bancarrota en noviembre de 2012 y dejó de vender automóviles en Estados Unidos.
a agencia antimonopolio de China inició una investigación a Microsoft, aumentando la presión a las compañías tecnológicas extranjeras, se anunció el martes. La Administración Estatal para la Industria y el Comercio inició una investigación en junio tras una serie de quejas acerca de que Microsoft no publicó toda la documentación sobre su sistema operativo Windows y sus programas Office. Señaló que los investigadores visitaron la sede de Microsoft en China y las sucursales en Shanghai, Guangzhou y Chengdu en el suroeste del país. “La administración cree que una investigación previa no puede eliminar el hecho de que Microsoft ha cometido actos monopolistas”, señaló la dependencia en su cibersitio. “La administración inició una investigación sobre las conductas monopólicas de Microsoft”.
La empresa no respondió de momento a una solicitud para comentar al respecto. Las compañías tecnológicas extranjeras enfrentan crecientes presiones de las autoridades reguladoras chinas, que han iniciado investigaciones por conductas antimonopólicas y anunciaron planes para analizar sus productos por presuntas fallas de seguridad. China depende fuertemente de programas informáticos y tecnología de comunicaciones de procedencia extranjera. Líderes comunistas han expresado su frustración acerca del costo del conocimiento externo y ha destinado miles de millones de dólares para el desarrollo de sus propios teléfonos, codificaciones, programas y otras industrias tecnológicas. Los medios de comunicación chinos han aumentado sus críticas a las compañías extranjeras de tecnología a raíz de las revelaciones en torno a su posi-
ble cooperación con las actividades de espionaje hechas por el ex contratista de la Agencia de Seguridad Nacional, Edward Snowden. En otro caso, medios estatales informaron la semana pasada que las autoridades regulatorias llegaron a la conclusión de que la empresa fabricante de microcomponentes para teléfonos celulares Qualcomm Inc., con sede en San Diego, es un monopolio. Los informes no señalan cuáles serán las sanciones u obligaciones de modificación en sus prácticas de negocios. Autoridades regulatorias habían dicho antes que investigaban si Qualcomm abusó de su posición dominante en el mercado para cobrar tarifas excesivas por la tecnología. También anunciaron que realizaban una investigación similar a la empresa InterDigital Inc., de Wilmington, Delaware, cuyos resultados no se han dado a conocer.
Crece desafío de seguridad aérea N
UEVA YORK (AP) — La cantidad de viajeros aéreos es mayor que nunca, lo que genera un desafío mayúsculo para las aerolíneas: garantizar la seguridad de los pasajeros en un espacio aéreo cada vez más atestado. Cada día, unos 8,3 millones de personas —la población de una gran ciudad— suben a un avión en alguna parte del mundo. Casi siempre aterrizan sin problemas. Aún así, algunos vuelos son más seguros que otros. La tasa de accidentes en Africa es casi el quíntuple del promedio mundial, de acuerdo con la Organización Internacional de la Aviación Civil, una dependencia de la ONU. También hay problemas en los lugares donde el número de pasajeros aumenta con mayor rapidez, a tal grado que se
duplicará en los próximos nocen que las dificultades 15 años. existen, pero observan que “En algunas partes del la aviación ha conocido mundo habrá una curva de períodos de crecimiento aprendizaje”, dijo Patrick repentino y siempre ha loSmith, con 24 años de expegrado mejorar la seguridad. riencia como piloto de aeroEl año pasado volaron líneas comerciales y autor 3.100 millones de pasajede “Cockpit Confidential”. ros, el doble que en 1999. Pero eso no significa neceY sin embargo, la probasariamente que los vuelos bilidad de morir en un acserán más peligrosos. “Ya cidente aéreo fue mucho hemos duplicado el volumenor. men de aviones y pasajeros, Desde 2000, hubo mey lo que ha sucedido es que nos de tres víctimas fatales tenemos mayor seguridad”. por cada 10 millones de paPara hacer frente a la sajeros, de acuerdo con un demanda creciente de paanálisis de AP con base en Las últimas dos semanas han sido malas para la aviación, con el derribamiento de un avión de Malaysia sajeros, las aerolíneas de- Airlines seguido por la caída de aviones en Taiwán y Mali. Pero este trío de tragedias representa una datos de la consultora de berán contratar y entrenar fracción minúscula de los 93.500 vuelos diarios en el mundo. aviación Ascend. En 1990 un número suficiente de hubo casi ocho; en los años pilotos y mecánicos. Los 80, eran 11; y en los 70, se gobiernos deberán elaborar y deberán construir pistas nuevas, ción correspondientes. registraron 26 muertes por cada aplicar normas de seguridad. Se con los dispositivos de navegaEspecialistas del sector reco- 10 millones de pasajeros.
20
Del 31 de julio al 6 de agosto de 2014
A11 vol 503
Inmigración
Petición por cuñado y opción militar Pregunta: Varios abogados nos han dicho que mi esposo y yo somos elegibles para un ajuste de estatus basados en la forma 245i. Mi cuñado, que es ciudadano, hizo petición por mi esposo en 2001. Todavía no hay un cupo disponible, pero nuestra hija, que también es ciudadana cumplió 21 en abril del 2014. Entiendo que nuestra hija puede pedir un ajuste de estado para su papá y pagar 1,000 dólares de penalidad por el I-485A. Mi confusión es sobre mi propio estado. Yo aparezco en el I-130 como esposa-derivada. Mi hija puede también pedir por mi y pagar yo también los 1,000 de penalidad? O tengo que esperar que aprueben a mi esposo primero, y luego llenar yo un nuevo I485A? Quisiera saber cuándo es que debo mandar mi aplicación. Gracias.
Respuesta: Si Usted se casó con su esposo después de que el hermano de él hiciera la petición, entonces Ud. no puede beneficiarse de esa petición, y debe peticionar con su esposo o separadamente. Si Ustedes ingresaron ilegalmente, entonces ambos tendrán que pagar la penalidad. Un tema distinto es que su hija, como ciudadana americana, deberá llenar dos solicitudes I-130 para cada uno de ustedes, ya que para el parentesco de padres de un ciudadano americano no existe categoría derivativa. En una situación un poco compleja la suya, que hace indicar que lo mejor es asesorarse con un abogado migratorio experto en el tema. Andrés Mejer, Abogado de inmigración en Long Branch, N.J.
Pregunta: Llegué al país con visa de estudiante y hace poco obtuve mi título en ingeniería; pero en este momento mi estatus de estudiante está vencido desde hace un año y no he sido reasignado. Me gustaría explorar las opciones de ajustar mi estatus, incluyendo el servicio militar; que me aconseja? Respuesta: Siempre hay algunos riesgos si Ud. ha permanecido en el país con una visa de estudiante ya vencida. Puede explorar la opción militar, pero no siempre los reclutadores le darán la mejor información o el mejor consejo; y tampoco sería sabio tomar una decisión basado en un consejo obtenido casualmente o por vía de correo. Es cierto que hay algunos programas para personas con habilidades o
conocimientos específicos en las fuerzas militares. Sin embargo le exigirán encontrarse en estatus legal para admitirlo. Si logra que lo admitan, entonces si es más fácil que se le abra un camino hacia la ciudadanía, incluyendo algunos beneficios para sus familiares. Lo mejor ahora es contratar un abogado de migración para que le ayude a encontrar la manera de ajustar su estatus, y le d+e un consejo más seguro de si la opción militar es buena para Usted. Mary Neal, abogada de inmigración en Chicago.
Pregunta: He estado trabajando como traductor libre durante los últimos 3 años. Hace un tiempo me llamaron para ser traductor en una entrevista de una persona con el servicio migratorio, pero me negué porque estaba en proceso de pre-depor-
tación y estaba arreglando mi situación para obtener la green card. Ahora ya tengo permiso de trabajo y me han llamado para traducir otra entrevista. Será seguro ir? Porque todavía no tengo la green card. Respuesta: Existen dos posibilidades; una es que puede ser una situación riesgosa, y que se pueda presentar una situación de conflicto, ya que estuvo en una situación de trámite de deportación. La otra, sin embargo, es que una vez que ya tiene su permiso de trabajo, debería poder realizar esa tarea sin mayores inconvenientes. Yo le sugiero que lleve su carta de permiso y su carnet, en el caso que eventualmente le exijan una identificación. Selma Taljanovic, abogada de inmigración en Tucson, Arizona.
Coyotes tras tráfico de migrantes E
l hombre dio un trago a su cerveza en un bar cerca del río Suchiate, que separa a Guatemala de México, antes de contestar una pregunta sobre su negocio de tráfico de personas con otro interrogante: “¿usted cree que un coyote va a decir que es coyote?”. Vestido con bermudas y sandalias parecía él mismo un migrante, pero el hombre habló como un empresario mientras describió cómo enviaba decenas de miles de dólares en carga humana desde los barrios pobres de Honduras y las montañas de Guatemala hacia ciudades alrededor de Estados Unidos. “Es negocio”, dijo el hombre de bigote no muy poblado y algunas canas en su cabello negro, que habló con un reportero con la condición de mantener su identidad en el anonimato. “A veces va muy bien”. Ante el dramático incremento en el número de menores detenidos en Estados Unidos en los meses recientes, parece que el negocio del tráfi-
Inmigrantes que han sido detenidos al cruzar la frontera se ocultan el rostro dentro de la estación de la Patrulla Fronteriza en McAllen, Texas, el martes 15 de julio de 2014. El Salvador, Guatemala y Honduras pedirán al presidente estadounidense Barack Obama que invierta en las comunidades de origen de los niños migrantes para crear seguridad y oportunidades de trabajo y así evitar que sigan migrando hacia Estados Unidos, que afronta una crisis humanitaria provocada por una oleada de menores de edad que han ingresado a ese país por la frontera sur. (Foto AP)
co de migrantes, en particular de Centroamérica, está en auge. La vasta mayoría de migrantes que entran al país del norte sin
la documentación apropiada lo hacen con la ayuda de redes de coyotes, como se les conoce a los traficantes.
Es un negocio de alto riesgo y frecuentemente con importantes rendimientos que genera unos 6.600 millones de
dólares al año a traficantes a lo largo de las rutas que llevan a Estados Unidos, según un reporte de 2010 de las Naciones Unidas. Los migrantes llegan a pagar de 5.000 a 10.000 dólares por persona. La ganancia exacta es difícil de calcular. “Estamos hablando de un mercado en donde reina el caos”, dijo Rodolfo Casillas, un experto en migración y el tráfico de personas de la Facultad Latinoamericana de Ciencias Sociales en México. Sin embargo, otro experto consideró que la ganancia puede oscilar entre 3.500 y 4.000 dólares si el viaje transcurre como fue planeado. Las redes de tráfico mueven de docenas hasta cientos de migrantes a la vez. El incremento que hace unos meses reportó el gobierno de Estados Unidos de los menores migrantes no acompañados y las mujeres con niños que migran desde Centroamérica, ha puesto de nuevo la atención en un negocio que por décadas se ha dedico a mover miles y miles de migrantes al año.
www.impactolatin.com
A11 vol 503
Del 31 de julio al 6 de agosto de 2014
21
Farándula
Obama honra a Julia Álvarez La escritora y poetisa dominicana recibió la medalla en la Casa Blanca
L
a escritora de origen dominicano Julia Álvarez fue reconocida el lunes en la Casa Blanca por sus con-
tribuciones a las artes y humanidades. La poeta, novelista y ensayista nacida en Nueva York
recibió la Medalla Nacional de las Artes de manos del presidente Barack Obama al igual que la cantante Linda Ronstadt, famosa por su canción “When Will I Be Loved?”. Álvarez es autora de las novelas “How the García Girls Lost Their Accents” e “In the Time of the Butterflies”, esta última llevada al cine en 2001 en una película producida y protagonizada por Salma Ha-
El presidente Barack Obama entrega la Medalla Nacional de las Artes 2013 a Julia Álvarez, novelista, poeta y ensayista de origen dominicano, durante una ceremonia en la Sala Este de la Casa Blanca en Washington el lunes 28 de julio de 2014.
yek, con Marc Anthony y Edward James Olmos. Otras diez personalidades recibieron la Medalla Nacional de las Artes (creada en 1984), el mayor reconocimiento a los artistas y sus
patrocinadores en Estados Unidos. Diez agasajados más recibieron la Medalla Nacional de Humanidades (creada en 1997), que reconoce a especialistas en literatura, historia, lenguas y filosofía.
Premios Fénix al cine Hispano “Los Guardianes de la Galaxia” es la nueva apuesta de Marvel, que se estrena el viernes 1 de agosto del 2014.
Llegan los “Guardianes” de Marvel
P
ese a su perfecto linaje de superhéroes, siempre ha habido algo de aprehensión hacia “Los Guardianes de la Galaxia”. Desde que el presidente de Marvel Studios coqueteó con la posibilidad de hacer una película basada en el libro de historietas sobre un equipo de fariseos intergalácticos, la propuesta ha sido calificada como riesgosa por críticos, por seguidores y por el mismo presidente de Marvel Studios, Kevin Feige. Eso nunca le preocupó al escritor y director James Gunn, el experto del terror más conocido por “Slither” (“Criaturas rastreras”), de 2006. “Me da lo mismo que la gente piense que es un riesgo”, dijo Gunn con la mayor naturalidad en una en-
trevista reciente, reclinado en una cómoda silla negra en una sala de proyecciones de los estudios Disney, donde terminó de trabajar en la digitalización y color de “Los Guardianes”, que se estrena el viernes 1. Mientras el divertido grupo tiene similitudes con el revoltijo de superhéroes “The Avengers”, que recaudó más de 1.500 millones de dólares alrededor del mundo, “Los Guardianes” incluye personajes más oscuros de la mitología de Marvel y — aparte de un prólogo que narra el momento en el que un joven Peter Quill (interpretado por Chris Pratt) es arrancado de la Tierra — transcurre completamente en el espacio. No se hace mención al Capitán América. Ni a Tony Stark. Ni a Thor.
L
a primera edición de los Premios Fénix llega para reforzar los vínculos y apoyar la producción de cintas iberoamericanas, con una amplia participación de especialistas en 23 países. La nueva premiación reconocerá 12 categorías a lo más destacado del cine de Latinoamérica y la península ibérica. Los organizadores buscan hacer frente a las dificultades que enfrentan los realizadores, como la distribución y promoción en la región. “Es la oportunidad para que haya un público que conozca un poco más de estas películas”, dijo el lunes a AP Ricardo Giraldo, director de la asociación Cinema23. El Premio Fénix surgió de dicha asociación, la cual se creó en 2012 con la finalidad de incentivar y apoyar la cultura cinematográfica de 23 países de América Latina, más España y Portugal. La iniciativa, que cuenta con unos 400 integrantes, es apoyada por personalidades del cine, como los actores mexicanos Daniel Giménez Cacho y Gael García Bernal, el realizador chileno Sebastián Lelio y las actrices a españolas Maribel Verdú y Elena Anaya. Para Anaya, quien ha trabajado con directores como Pedro Almodóvar, la premiación será un nuevo escaparate que podría ayudar a las producciones iberoamericanas a ser más compe-
La actriz española Elena Anaya durante una entrevista para promover el Premio Iberoamericano de Cine Fénix, en la Ciudad de México el lunes 28 de julio. La primera ceremonia de entrega de los premios se realizará en la Ciudad de México en octubre.
titivas frente a Hollywood y su avasallante distribución. La primera entrega de los premios se realizará a finales de octubre en la capital mexicana. La gala se transmitirá por toda Latinoamérica y posteriormente en televisión abierta en México. Los organizadores señalaron que están en negociaciones para que la ceremonia se transmita también en países como Portugal y España. La docena de categorías contempladas incluyen la de mejor director, actor, actriz, guion y algunas técnicas como el vestuario, sonido y fotografía. También habrán 4 premios especiales.
Giraldo explicó que para que la selección de nominados y ganadores sea más abierta, diversos integrantes de Cinema23 que incluyen directores, académicos y críticos de cine, seleccionarán las cintas nominadas para “que vengan de todos lados y que no privilegie un sólo tipo de cine”. La parte de selección concluyó la semana pasada y comenzarán las nominaciones de entre 58 largometrajes de ficción y 16 documentales. Eespecialistas de los 23 países miembros de Cinema23 fungen como electores, con un promedio de 130 electores por país.
22
Del 31 de julio al 6 de agosto de 2014
A11 vol 503
Belleza
Copia el sombrero de Alessandra Ambrosio con un diseño muy similar de Parfois (12,99€). Foto:GTres
Copia el sombrero de Taylor Swift con un diseño muy similar de Accessoriza (34€). Foto:GTres
Copia el sombrero de Amber Heard con un diseño muy similar de H&M (19,99€). Foto:GTres
Famosas que lucen sombrero N
o hay nada más estiloso en cualquier época del año que un sombrero, y las famosas lo saben bien. Es un gran complemento, pero hay que saber elegir el modelo adecua-
do para cada ocasión y especialmente el que se adapte más a nuestro estilo. Tanto para el día a día como para un evento especial, el sombrero siempre es una apuesta segura que dará el toque perfecto a cualquier look. Pero hay que elegir uno que se adapte a tu estilo y saberlo llevar. Las posibilidades son infinitas: desde el indispensable modelo de paja hasta los clásicos de ala ancha, el tipo bombín o los estampados de flores o rayas. Las famosas adoran los sombreros. Puedes inspirarte en ellas para encontrar el diseño que mejor se adapta a tus gustos y a tu armario, y en versión ‘low cost’ gracias a nuestras propuestas. Hay ‘celebrities’ como Vanessa Hudgens, Fergie o Amber Heard que apuestan por diseños más llamativos, dándole más protagonismo en sus looks. Por el contrario, Miranda Kerr, Taylor Swift, Selena Gomez o Nicky Hilton optan por modelos más sencillos, que se convierten en un elemento más de sus estilismos. Ahora bien, la mayoría de las ‘it girls’ como Alessandra Ambrosio, Diane Kruger o las españolas Eugenia Silva y Paula Echevarría eligen el sombrero de paja como un indispensable del verano, y sin duda triunfan. El objetivo, al combinar el sombrero con nuestro look, es que el resultado sea armonioso, sin excesos. Recuerda que menos es más. La ocasión también es importante, pues el sombrero siempre será más apropiado para citas al aire libre y paseos. No obstante, lo más importantes es que estés segura de ti misma y lo luzcas con comodidad y máxima naturalidad. Fuente: MumerHoy.com
Copia el sombrero de Paula Echevarría con un diseño muy similar de Fetiche Suances. Foto:GTres
Copia el sombrero de Miranda Kerr con un diseño muy similar de Top Shop (36€). Foto:Gtres
www.impactolatin.com
A11 vol 503
El trote favorece el desarrollo del sistema cardiovascular, mejora la capacidad del sistema circulatorio, y genera en quien lo practica un beneficio que se traduce en un mejor rendimiento en las actividades de la vida cotidiana.
T
rotar es una de las actividades deportivas más sencillas de realizar. Con la llegada del sol y las vacaciones el deporte comienza a transformarse en una alternativa para conseguir la anhelada figura para este verano y es aquí donde el trote es una
M
23
Salud
Beneficios del trote
buena opción dada su accesibilidad y sencillez, transformándose en una excelente alternativa para quienes acuden a las clásicas excusas de la falta de tiempo o dinero para practicar una actividad deportiva. El trote es un beneficio en toda temporada y en esta época
FBI advierte sobre aire acondicionado
ientras Estados Unidos intenta eliminar un refrigerante contaminante que se utiliza en millones de aparatos de aire acondicionado del país, refrigerantes no aprobados están apareciendo en el mercado con consecuencias potencialmente peligrosas. El FBI advirtió a la población que debe estar alerta con respecto a los sustitutos de refrigerantes que no han sido aprobados por la Agencia de Protección Ambiental. Algunos contienen propano, que es inflamable y puede explotar o incendiarse si, por ejemplo, un técnico que examina un aparato de aire acondicionado se acerca demasiado al refrigerante mientras está soldando. Hasta el momento, las explosiones han sido inusuales. El problema ha surgido en momentos en que Estados Unidos elimina gradualmente el R-22, un producto químico uti-
Del 31 de julio al 6 de agosto de 2014
lizado durante décadas como refrigerante para sistemas de aire acondicionado y refrigeradores. Debido a que el R-22 destruye la capa de ozono, se está prohibiendo en todo el mundo de conformidad con un tratado internacional. La Agencia de Protección Ambiental lidera el cambio a los refrigerantes menos agresivos para el ozono, y ha enumerado aquellos aprobados en su sitio web. La eliminación gradual hizo que los precios de la R-22 se dispararan, lo que aumentó a su vez la demanda de reemplazos más baratos, y sin autorización. Muchos son fabricados en China y vendidos en el mercado negro. Productos como “Super Freeze 22a” se han estado vendiendo en su mayoría en línea o por teléfono a los dueños de hogares, eludiendo las tiendas y los reguladores, dijo el FBI en su sitio web.
El FBI ha iniciado una investigación sobre la venta de refrigerantes sin aprobar que se venden en el mercado negro, en su mayoría producidos en China.
las condiciones ambientales hacen más atractiva su práctica y a la vez favorece
a quienes quieren iniciarse. A su vez, el que esta actividad esté relacionada directamente con el funcionamiento del sistema cardiovascular, permite que éste se adapte positivamente al ejercicio y, por lo tanto, mejore su rendimiento en todo orden de cosas en la vida cotidiana y, consecuentemente, se observa una mejoría en la calidad de vida y en la salud. Claudio Aguilera, licencia-
do en educación física y deporte de la UBA catalogó al trote como una actividad física muy simple, de fácil acceso y realización, pero como toda actividad –el profesional- recalcó la importancia de un control médico para verificar el estado físico real de las personas y así hacer más segura la actividad deportiva. Quien lo practique se sentirá mejor y con mayor energía. Permite la relajación física y mental
Cuidar la Fibromialgia L
a fibromialgia es uno de los síndromes crónicos dolorosos de nuestro tiempo, cuyos efectos pueden alterar seriamente la calidad de vida de quienes la padecen. Se asocia con una variada gama de síntomas, tanto físicos, como la fatiga persistente y el sueño no reparador, así como mentales, relacionados con la ansiedad y la depresión. Si bien afecta a una mínima parte de la población en los países donde se hace seguimiento de quienes la presentan, sus efectos la hacen digna de análisis y atención de la comunidad médica. Hay una alta prevalencia de esta enfermedad en el sexo femenino de nueve a uno en comparación con los hombres, pero también los hombres pueden verse afectados por ella. A mayor edad aumenta el riesgo de sufrirla, pero afecta principalmente a personas de entre 20 y 50 años e incluso se documentaron casos de niños aquejados de fibromialgia. Aunque todos los estudios realizados a nivel internacional sobre ella no logran precisar las causas que la provocan, la fibromialgia es una enfermedad real y no solo psicológica como creen algunos. Tomografías cerebrales confirman una mayor respuesta al dolor en pacientes que la padecen respecto de quienes no la presentan. Además, el dolor crónico y permanente, su principal característica, puede llevar al paciente a un cuadro
Las fibromialgia presenta un cuadro de dolores muy común a la sociedad moderna que lidia con el estrés, la ansiedad y la depresión cada día.
depresivo severo. Se suele creer que la persona aquejada de fibromialgia no tiene una buena calidad de vida; pero gracias a los estudios e interés de la comunidad médica y científica sobre ella, hoy existen medicamentos y terapias complementarias que permiten, a quienes sufren fibromialgia, tener una calidad de vida aceptable. No es cierto que la fibromialgia es una enfermedad autoinmune, ya que, a diferencia de éstas, no hay virus, ni bacterias, factores internos o externos que provoquen una respuesta exagerada del sistema inmunológico del individuo.
Sin embargo, sí es cierto que algunas personas pueden padecer una o más enfermedades autoinmunes, entre ellas, lupus, esclerosis múltiple o enfermedad de Crohn, además de la fibromialgia. Las terapias no eliminan completamente el dolor causado por la fibromialgia, pero si el paciente mantiene activos sus músculos, huesos y articulaciones, ésta no los dañará. Además, puede aprender técnicas de control del dolor y realizar ejercicio aeróbico ligero pero constante –como caminar– que, se ha demostrado, permite que el dolor no aumente y que incluso pueda aliviarse.
24
Del 31 de julio al 6 de agosto de 2014
Tauro
horóscopo
Aries 21 de marzo a 19 de abril A medida que el mundo a tu alrededor cambia, y las instituciones antiguas se desmoronan, sentirás algo de aprensión al respecto. La resistencia al cambio es algo que todos alguna vez enfrentamos, pero son cambios contra los que no deberías luchar. Deberías hacerlos trabajar a tu favor ya que hay pocas oportunidades como ésta. ¡Aprovecha!
Libra
23 de septiembre a 22 de octubre A medida que el mundo a tu alrededor cambia, y las instituciones antiguas se desmoronan, sentirás algo de aprensión al respecto. La resistencia al cambio es algo que todos alguna vez enfrentamos, especialmente cuando puede ocasionar agitación, pero deberás luchar. Deberías hacerlos trabajar a tu favor ya que hay pocas oportunidades como ésta. ¡Aprovecha!
4 7
2 8 9
SUDOKU
1 1
5 1
4
20 de abril a 20 de mayo La energía celestial del día de hoy te hará pensar en regresar a estudiar. Tus horizontes mentales se expanden y querrás aprovecharlos lo máximo posible. Considerarás la posibilidad de adquirir más educación formal o informal como clases nocturnas o talleres. Existe la posibilidad de que planees unas vacaciones, quizás a un lugar lejano, inusual y exótico.
Escorpión
23 de octubre a 21 de noviembre Tu principal enfoque está dado en el equilibrio y la independencia, y para lograrlo deberás realizar cambios en tu profesión, realizando nuevas asociaciones, y redefiniendo tus puntos focales intelectuales. Sin embargo, deberás luchar contra ti mismo. No te dejes vencer ni te resistas. La energía astral actual te aportará muchas oportunidades que no querrás perder.
3
3
4 5 7
A11 vol 503
9 6 9 8
2
8 4
1
5
2
5 6 1 4
3
7 3
7 8 6
Géminis
21 de mayo a 20 de junio Los problemas que has tratado de solucionar se evaporarán en el aire de repente, aportándote una tranquilidad que nunca pensaste obtener. Tu seguridad y optimismo están lo suficientemente fuertes para que puedas enfrentar cualquier cosa. Pero seguramente les des la bienvenida. Hay nuevas vivencias en el camino. ¡Saca todo el provecho que puedas!
Sagitario
22 de noviembre a 21 de diciembre Tus pasiones hoy estarán elevadas ya que las energías emocionales de la configuración celestial te influirán. Es un buen día para expresar tu amistad y afecto por las personas que te importan. En el trabajo, invita a tus asistentes a almorzar y muéstrales cuánto aprecias su esfuerzo. En el hogar, lleva a tu familia o a tu pareja a cenar afuera y diles lo mucho que significan para ti.
Sudoku, originario de Japón, es un juego numérico qué se compone de una cuadrícula o región de 9x9. Casillas. Partiendo de algunos números ya dados hay que rellenar las casillas vacías con dígitos del 1 al 9. No se debe repetir ningún dígito en una misma fila, columna o regió
SE PREPARAN AMULETOS VELAS Y PERFUMES
TRABAJOS
100%
GARANTIZADOS
SI NO PUEDE TENER HIJOS O IMPOTENCIA SEXUAL, CONSÚLTEME
“NO TIENE QUE DECIRME NADA, YO SE LO DIRE TODO”
Si Ud. piensa que ya nada le divierte, siente inseguridad, timidez, No tiene planes hacia el futuro, se siente cansado, todo le hace llorar? Le ayudo a resover cualquier problema de amor, dinero, vicios, salaciones y maltrato. Le ayudo con enfermedades desconocidas. Reúno separados. ¿Se siente perseguido/a? ¿Quien ama anda con otro/a?
Se lee la mano, se hechan las Barajas del Tarot y se hacen Limpias Se hacen amarres, desamarres y endulzamientos para atraer al ser amado lo más pronto posible
215-558-0727 1112 South 9th Street Filadefia, PA 19147
Cáncer
21 de junio a 22 de julio Una nueva sensación incrementa tu libertad e independencia, que combinadas con el uso expandido de nuevas tecnologías. Sacar lo mejor de tus talentos y expandir tus horizontes conducirá a aumentar tus ingresos. La energía astral actual posiblemente cambie tu vida de una manera u otra. ¡Déjate llevar!
Capricornio
22 de diciembre a 19 de enero Si hoy te rodeas solamente personas significativas en tu vida, una sensación contagiosa de felicidad te invadirá. Con la energía celestial en funcionamiento, será bueno para ti sumergirte en una situación social donde ocurran grandes cosas. La energía alegre del día de hoy te llevará a asistir a conciertos musicales, juntarte con amistades, o a salir a pasear por tu ciudad.
Leo
23 de julio a 22 de agosto La información disponible a través de la tecnología de comunicación moderna te hará contemplar la posibilidad de cambios en tu estilo de vida, y probablemente en tu profesión. Las metas de amigos y grupos de afiliación serán de gran influencia. La influencia de la alineación planetaria abrirá nuevos intereses intelectuales e ideas adicionales para ponerlas a funcionar a tu favor.
Acuario
20 de enero a 18 de febrero Hoy sentirás una urgencia poderosa de cumplir con todos tus viejos sueños y metas para poder sentirte libre de perseguir algunas nuevas. Tendrás a tu disposición herramientas para poder hacer esto realidad. También sentirás un fuerte deseo de vincularte más directamente con tu pareja, haz el esfuerzo de encontrarle. La energía astral te ayudará a lograr cualquier cosa.
Virgo
23 de agosto a 22 de septiembre La alineación astral promete un futuro optimista para tu signo. Nuevos amigos, nuevas metas, y nuevos rumbos a explorar aparecerán en el horizonte. También tendrás buena suerte inesperadamente. Tus talentos intuitivos, espirituales y materiales seguirán mejorando, y descubrirás caminos prácticos para utilizarlos y así mejorar tu estilo de vida. No temas el mejorar día con día.
Piscis
19 de febrero a 20 de marzo Los cambios positivos en tu trabajo seguirán ya que la energía astral actual aporta avances, nuevas metas, amistades e intereses. Tu nivel de entusiasmo estará elevado. Ventajas materiales emocionantes, tales como un equipo de arte aumentará tu efectividad e incentivará tu autoestima. Físicamente, sentirás fuerza y vigor, aunque debes seguir controlando tu nivel de estrés.
Entretenimiento Crucigrama de Impacto 1 2 3 4 5 6 7
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
8 Horizontales
1. S e ve obligado a callar, sin emitir la menor protesta, en cuatro palabras. 2. Sacerdotes que en la antigua Roma hacían presagios examinando las entrañas de las víctimas. Como prefijo significa ojo. 3. Autor de la "Teogonía", en la que expone la genealogía de los dioses griegos. Moneda o dinero. 4. Ejecuten alguna cosa por costumbre. Tercera proción del intestino delgado. 5. Símbolo del astato. Impregnar con nitrógeno. Medida equivalente a dos anas. 6. Madera que sirve para antorcha. Decir todo lo que se sabe. 7. Dictilamida del ácido lisérgico. Calderero de México y Colombia. 8. Nombre vasco de Alava. Cenizas de la barrilla.
Verticales
1. Idioma hablado por la inmensa mayoría de los indios mexicanos. 2. Ayudado por su hermana Electra, mató a su madre y al amante de esta. 3. Coloqué. Poesía lírica. 4. Instalaciones industriales importantes americanas. 5. Como prefijo significa palabra. Piel áspera de algunos selacios. 6. Emperador romano que solo gobernó días. Matrícula castellanomanchega. 7. Repetición involuntaria de una palabra que se acaba de pronunciar. 8. Extracto de nordeste. Toro que no ha cumplido los dos años. 9. Como sufijo significa doctrina. Cabeza de ganado. 10. Asno silvestre. 11. Período de tiempo indefinido. Piezas transversales del barco. 12. Continuación del 1 horizontal.
www.impactolatin.com
A11 vol 503
Del 31 de julio al 6 de agosto de 2014
25
Semana en Cartoons
26
Del 31 de julio al 6 de agosto de 2014
A11 vol 503
Impacto comunitario Viene de la pág.5
I-95 billboard this fall as part of the popularWith Love, Philadelphia XOXO® campaign. Through August 3, we’re encouraging people—that includes you—to go to facebook.com/visitphilly or visitphilly.com/contest, choose one of six Phillyosophy lines and then upload a photo of their own that goes well with the line of their choice.
***
The Art Dept
Fishtown’s very own Art Dept. has merged with Workshop DIY School (formerly Workshop PHL) and is now offering classes and events in addition to exhibitions. We are pleased to have the opportunity to make the Art Dept. a more communal space by introducing neighbors to both one another and to new skills. Registration is now open for Sewing, Terrariums, Indie Business, Home Brewing, and Beer Knowledge. Future Classes will include: Photography, Cooking, Comics, Pickling, Bookbinding, Printmaking, Fermenting, and Guitar Effects Pedal Making. For further information and registration visit www.artdeptpa.com, email info@ artdeptpa.com, or call 215-7394146. The Art Dept, 1638 E Berks St. Philadelphia, PA 19125 www. artdeptpa.com (215) 739-4146.
***
Puerto Rican Panorama
Tres reporteros y anclas de noticieros locales—sin duda, las personalidades hispanas mejores conocidas en el Valle Delaware—participarán juntos en el próximo Puerto Rican Panorama este sábado que viene, 2
de agosto, a la una de la tarde por el Canal 6. Esto será una oportunidad rara y singular para los televidentes conocer más sobre las raíces étnicas y puntos personales de Walter Pérez, Dann Cuellar, e Ilia García. Si se lo pierde el sábado, puede ver la retransmisión el domingo (3 de agosto) a las 5 p.m.
***
Art and Essay Contest
For Migrant or Seasonal Farmworker Children, Helping farmworker children express their experiences and thoughts. Open only to children between the ages of 10-18 and who come from migrant or seasonal farmworker families, this contest is truly unique. Entries must be received no later than Friday, August 15th. The theme for 2014 is “From Our Hands to Your Table” and can be expressed on an 8 ½ x 11 poster or 250 words (age 10-13), or 500-700 (age 14-18.) Essays can be submitted in Spanish or English, cash prizes and a trip to talk about their submission at the AFOP National Conference in San Diego, CA may be awarded. Contest guidelines are attached to the following link: afop.org/childrenin-the-fields/connect-with-cif/
***
100% Philadelphia
Loking for 100 individuals to represent Philadelphia demographically, each one telling their stories at an event at the end of the Fringe Festival in September. It will take about 3 rehearsals plus the performance. Cast members need to be Married, Divorced, Separated, Widowed, or Living with a Partner (except
for kids, all of whom count as single). The Hispanic and Latino populations have very low representation right now. I would especially love to find someone who is a teenager or who is over 75 years old. But, there are certainly available spots for a variety of ages still. FringeArts, 140 N Columbus Blvd, Philadelphia PA 19106. Cell: 610.937.2032, Office: 215.413.9006, SarahGC@ FringeArts.com, www.FringeArts.com
***
Art Splash
“Meet the Masterpieces” Presented by PNC Arts Alive Through Monday, September 1. Explore a different collection highlight each week with Art Splash gallery programs and Splash Studio projects. Museum admission for children 12 and under is always free. July 22–27: Art in the Garden – Pop up your easel and sketch the water lilies as we visit Claude Monet’s garden. July 29–August 3: Mixed-Up Music – Dance to the beat of Picasso’s rhythmic patterns, contrasting colors, and jazzy shapes. MixedUp Music week includes a performance by Data Garden (Saturday, August 2) and a Picasso Party (Sunday, August 3).
***
Glove Drive
Citizens Bank and Phillies’ Chase Utley Kick-off 2014 Helping Hands Glove Drive. Phillies fans can donate new or gently used gloves at Citizens Bank kiosk in Ashburn Alley at every home game. At each home game, through the Helping Hands Glove Drive, Phillies fans bring new and gently used gloves to the Citizens Bank kiosk in Ashburn Alley. These gloves are collected and donated to participants in the Citizens Bank/ Phillies Jr. RBI League - an outreach program that teaches baseball and softball fundamentals and teamwork to more than 6,000 children ages 6 to 12.
***
Anuncio de ACLU
Se dictan clases de
acordeón
¿Problemas comprendiendo lo que pasó en el tribunal? No importa el tipo de caso los tribunales de Pensilvania necesitan ayudar a la gente que no habla ingles fluentemente como su primer idioma para que entiendan lo que está pasando en su caso judicial. Si no obtuvieron un traductor o documentación en español durante su caso judicial, por favor compartan su historia llamando al Unión Americana de Libertades Civiles (ACLU) de Pensilvania al 877-745-228. Todas las llamadas al ACLU son confidenciales.
***
Lehigh Valley Faces
***
ACCESS reach Art
Art-Reach, a Philadelphia-based arts accessibility non-profit, announced a new city-wide initiative to bring ACCESS cardholders and their families into Philadelphia’s exciting cultural venues. Beginning in September, ACCESS Cardholders (those Pennsylvania residents who monitor their government issued cash and food benefits with an EBT card) are invited to visit participating museums, science centers, gardens, and historic sites at the deeply discounted rate of $2. Similar to the reduced admission offered to students, senior citizens, and military professionals when showing proper identification, ACCESS cardholders will be able to do the same, to enter participating venues for $2. Each ACCESS card will grant entrance to a family of up to four (at $2/person).
***
Clases de Música
Verano 2014. Desde el martes 8 de julio de 2014, 2661 N. 5th Street, Philadelphia, PA 19133. Venga a matricularse para nuestros cursos grupales de música de nuestra sesión de verano 2014. Nuestras clases son bilingües, para niños y para adultos. Para más información llame al (267) 240 8111, visite www.ipmusica.com, escriba a info@ipmusica.com o ipm. prim@gmail.com. Instituto Puertorriqueño de Música 2661 N. 5th Street, Philadelphia, PA 19133 • (267) 240 8111.
***
Red Cross Walk Run
Save the Date for our Annual WALK + RUN Saturday, September 20, 2014, 7:00 am Registration | 8:00 am Start. Philadelphia Zoo, Balloon Plaza, 3400 W. Girard Avenue. Participants can spend the whole day at the Zoo! For more information and to register, visit www.redcross.org/philadelphiawalkandrun.
***
Para presentaciones y más información llamar al
267-506-0406
with Ray Charles 1930 - 2004. On August 1, 2014 in the beautiful Rodale room of the Miller Symphony Hall you will be serenaded by the sweet sounds of Jazz. The wonderful performers of the night will be Frank Dibussolo & Gregory Edwards. Both these gentlemen have decades of experience as professional musician, with countless memories of playing with some of the greats such as the late Ray Charles. This event also supports the First James Lawson Freedom School right here in the great City of Allentown.
Resurrected Community Development Corporation and Lehigh Valley Faces would like to cordially invite you to An Evening
Congreso Summer Camp
Congreso de Latinos Unidos (Congreso) está reclutando para el ve-
rano 2014 Campamento de Verano de North Star. Los campamentos serán en Julia DeBurgos Primaria, Luis Muñoz Marín-Primaria y Roberto Clemente. North Star Campamento de Verano del Congreso se extiende desde Junio 30 hasta Agosto 08 entre las horas de 8:30 a.m. y 4:00 p.m. Para ser elegibles para el campamento, los estudiantes deben haber asistido a los grados K-8 durante el 2013 – ’14 año escolar. El campamento es completamente gratis! Si usted desea registrarse o necesitas más información, por favor póngase en contacto con Claire Wild Crea en el 215-763-8870 ext. 7208 o 7211.
***
40th Street Summer
UCD, The Rotunda, and Penn partner to bring back free music for the 40th Street Summer Series, and UCD and Friends of Clark Park team up to host 2014 Awesome Fest Films. Scheduled for the last Saturdays from June through September and beginning at 6pm, the Summer Series will transform the 40th Street Field into a familyfriendly center of global sounds and good vibrations featuring a wide array of musical acts.
***
Summer Food Service
This Philadelphia Housing Authority’s (PHA) Summer Food Service Program (SFSP) will offer comprehensive summer youth enrichment activities in addition to breakfast and lunch for needy children this year. The SFSP program begins on Monday, June 23 and runs until Friday, August 22. SFSP will be held at 20 PHA sites throughout the City and provide 35 part-time jobs for PHA clients and local residents. Hours of operation are 8:00 a.m. to 3:00 p.m. provides breakfast and lunch to youth. Children who do not live at a participating PHA site can still go to a neighboring site or one of 150 sites operated by the City’s Department of Parks and Recreation, which will offer similar meals. . For more information call 215-684-3959.
***
Diggerland Park
North America’s first-ever construction-themed adventure park officially opened to the public June 14. Diggerland USA covers 14 acres of centrally-located land in Camden County, NJ and offers visitors the opportunity to operate heavy machinery in a safe, family-friendly environment. Diggerland USA features 23 on-site attractions, most of which are comprised of modified JCB heavy construction equipment. The park is designed to allow children and their parents to safely dig, drive and ride familiar, real-sized construction equipment. Tickets can be purchased online or at the park.
A11 vol 503
www.impactolatin.com
Del 31 de julio al 6 de agosto de 2014
27
Impacto comunitario ***
***
Independence Mall Nazareth Jazz Festival Café Independence Mall Café Reopening June 4. Formerly Crosswalk Café, this outdoor café opens again this season with a new name and menu, but the same relaxing atmosphere and historical views on Independence Mall. Join the Independence Visitor Center Corporation (IVCC) and Brûlée Catering for the opening of Independence Mall Café on Independence Mall across the lawn from the Independence Visitor Center. Open daily at 11 a.m. now through September, Independence Mall Café offers a beautiful outdoor dining experience in the heart of America’s Most Historic Square Mile.
***
Art Museum
Every Wednesday from 5:00–8:45 p.m. admission is Pay What You Wish. Unless otherwise noted, Wednesday Night activities and events are free after Museum admission. Recurring programs will occur in addition to the special programs below. Starting June 11: Summer of Shakespeare Celebrate William Shakespeare’s 450th birthday at the Museum on Wednesday Nights. ART AFTER 5. On Friday nights from 5:00–8:45 p.m. the Great Stair Hall becomes an intimate cabaret for Art After 5 performances. Stephen STARR Events serves up fun, sharable snacks and light supper options, as well as cocktails, wine, and beer to complement the live entertainment. May 30: Eleanor Dubinsky June 6: Martha Graham Cracker.
***
Communications Grants
USDA is accepting applications for grants to enhance telecommunications and broadcast services in rural areas. The funding is available from the Community Connect Grant Program, the Distance Learning and Telemedicine Program, and the Public Television Station Digital Transition Grant Program. Through the Community Connect Grant Program, USDA plans to provide up to $13 million to fund broadband in unserved areas. Details are on page 29405 of today’s Federal Register. Details of Distance Learning funding being made available today are on page 29399 of the Federal Register.
pucker up for this worthy cause. For more information about the Kiss-APig Financial Literacy Fundraiser, contact Randi Marmer at 215-3966392.
***
Philly PHLASH The 1st Annual Nazareth Jazz Festival will take place September 13, 2014 at the Nazareth Boro Park in Nazareth, Pennsylvania. The NAZ JAZZ Festival celebrates the tradition of jazz and expands the boundaries and opportunities to experience its legacy through the creative production of performances. This event is FREE to the public.
***
Historic Germantown
Historic Germantown has started its ‘Second Saturdays’ season again this year, an initiative by the sixteen member sites to have joint open hours once a month. On the second Saturday of the month, May through October, the sites will be open for tours from 12 -4 PM, allowing visitors an opportunity to visit several of our fantastic attractions in one afternoon. Visitors are encouraged to purchase a Historic Germantown Passport and see each of the sites for $1 or less. Passports are $15 for an individual and $25 for a family (2 adults and 2 children). Without a Passport regular admission rates apply. For more information or to purchase a Passport call 215.844.1683 or visit our website at www.freedomsbackyard.com.
***
Fourth Annual Kiss-a-Pig
Thirty-two business and community leaders, professionals, and teachers will pucker up to compete for the privilege of kissing a pig in TruMark Financial’s Fourth Annual Kiss-aPig Financial Literacy Fundraiser, to support area schools in need of personal finance resources. Fundraising efforts will culminate with a “pig kissing” event on Wednesday, Oct. 1, at the Piazza at Schmidt’s, 1015 N. 2nd St., Philadelphia, from 5 p.m. to 7 p.m., where family, friends, and colleagues of the participants will cheer for them as they
prevention of substance abuse. ARTADDICTION welcomes everyone, 18 years old and above, to present art work in painting (all techniques), drawing, photography, graphic design and collage that explores the theme of addiction and recovery. For specific submission guidelines visit www. thelatincenter.org, call: 302-655 -7338, or email Promotores@thelatincenter.org
***
Get Yourself Tested
Just in time for National Tourism Week and kicking off the tourism season, the Philly PHLASH did return to Center City on May 9 through December, and is now funded for years to come. PHLASH returns with a new look and added conveniences including an extended schedule, new modern vehicles, inexpensive pricing and more. It will make 20 stops along Market Street and the Benjamin Franklin Parkway, in addition to the Philadelphia Zoo and Please Touch Museum. The purple bus will run 7 days a week starting May 9 through Labor Day and on weekends only.
The sixth annual GYT: Get Yourself Tested campaign kicks off in April (STD Awareness Month) with onair, online and on-the-ground activities across the country. GYT is a national campaign designed to promote sexual health and address the disproportionately high rates of sexually transmitted diseases (STDs) — including HIV, chlamydia, and gonorrhea — among young people under 25. To find the Planned Parenthood health center nearest you, or to get more information on STDs and testing, visit plannedparenthood.org or call 215-351-5500.
***
Outdoor Summer Camp
***
Computers
TeamChildren currently has over 800 highly functioning low cost refurbished computers that need a new home. Desktops $60, $110, or $160 Laptop $150- $225 when available. Each computer comes loaded with incredible learning programs. You can learn more at www.brillkids.com TeamChildren is the only non-profit in the USA authorized to distribute this software with our computers. TeamChildren is a local nonprofit which distributes low-cost, high quality refurbished computers to individuals, families and nonprofits. Please feel free to contact us with any questions. 610-666-1795.
***
Artaddiction
The Latin American Community Center invites participants to take part of ARTADDICTION an art contest that explores addiction and recovery through artistic expression. The LACC’s Prevention Promoters program developed the addiction art project because of its pivotal role in the education and
The YWCA Tri-County Area in Pottstown is reaching out to organizations affiliated with the Latino community for sponsorships that would send Latino youth to our fun-filled, educational, outdoor summer camp. YWCA Tri-County Area has partnered with North Coventry Township to hold a 10week summer camp. 10 weeks of School-Age Summer Fun At Fernbrook Access Park in North Coventry A Full Day SchoolAge Care Program IN A REAL CAMP SETTING For Ages 6 to 12 - $150.00/week. Summer Camp Fun Starts June 23. Running Jumping - Games - Crafts - Hiking - Fishing - Projects - Bugs & Frogs - Lunch & Snacks. Transportation Provided. Call for Information and Registration, 610-323-
1888.
***
Lend for Philly
Lend for America launched a new regional initiative that connects college students with small business owners to provide microfinancing and training, with $75,000 from the John S. and James L. Knight Foundation. The contest, Lend for Philly, challenges local college students in a race to map small businesses in their community. Students will go through a boot camp to learn about the community. They will use a custom smartphone app to gather two pieces of information: (1) how many people the business supports and (2) what the business needs the most. The college team that maps the most businesses will win a $5,000 prize. Visit www.lendforphilly.org for more information.
***
PhilaPOSH taller
El Proyecto en el Área de Filadelfia de Seguridad y Salud Ocupacional (PhilaPOSH) ha recibido otra vez una beca de entrenamientos de Susan Harwood de la Administración de la Seguridad y Salud Ocupacional (OSHA). Esta subvención con fondos federales permitirá a PhilaPOSH ofrecer entrenamientos gratuitos sobre la prevención de caídas en la construcción residencial en inglés, español y portugués. Los talleres de PhilaPOSH utilizan imágenes y muestras de métodos de protección contra caídas. Los entrenamientos son conducidos para los trabajadores, contratistas, programas de desarrollo laboral, y las escuelas de formación profesional en la región de Filadelfia y el sur de Nueva Jersey. Póngase en contacto con Hillary Blecker para programar un entrenamiento.
***
Project U-Turn
In an effort to promote the importance of regular attendance locally, Project U-Turn, a citywide collaborative approach to dropout prevention and re-engagement, launched the “Attendance Awareness” campaign. This campaign, supported and assisted by Mayor Nutter and Dr. Hite, coincides with “Attendance Works,” a national and state initiative that promotes the awareness of the important role that school attendance plays in achieving academic success, starting with school entry.
Viene de la pág.6
>>AMERICA’S VOICE
Fuego cruzado Los republicanos también esperan movilizar a su base con las amenazas de demanda y destitución, medidas de control fronterizo y deportación de niños. Los demócratas esperan minimizar las anticipadas pérdidas de noviembre que amenazan con despojarlos del Senado y apues-
tan a que lo sembrado ahora les ayude en 2016. Los republicanos apuestan todo a movilizar a su base, algo que los ayudará este noviembre, pero no en 2016. Y en este fuego cruzado algunos inmigrantes perderán. Todo parece indicar que muchos serán los niños recién llega-
dos y los que traten de venir después. Los republicanos no los quieren aquí y Obama ya advirtió que el asilo no se otorga “con base en una necesidad económica o porque una familia viva en un mal vecindario”, aunque ese vecindario sea en la nación más violenta del planeta, como
Honduras.Otros indocumentados que ya viven aquí podrían beneficiarse de algún alivio administrativo, fruto de un mar de cálculos políticos y electoreros que prueban otra vez que para los políticos no se trata de hacer lo correcto sino lo conveniente.
28
Del 31 de julio al 6 de agosto de 2014
A11 vol 503
Deportes
Tiger Woods necesitará de toda su experiencia durante las próximas dos semanas para salir bien librado en el Bridgestone Invitational.
Woods ante dos semanas cruciales
E
l paisaje del Firestone Country Club en Akron, Ohio, es muy reconocido, pero todo lo que Tiger Woods ve es un enorme cajero automático. Woods ha ganado ocho veces el evento, un triunfo más que el total de títulos de Matt Kuchar en la gira de la PGA. En 15 apariciones en el certamen, ha ganado 11,06 millones de dólares, o un aproximado de lo que Tom Watson ha generado en cuatro décadas como profesional. Sí, no es justo considerando el cambio en los premios de los torneos y la inflación. Sin embargo, Watson es la referencia perfecta con el momento particular que vive Woods. Por ejemplo, ¿quién se hubiera imaginado que hace un año, cuando Woods regresó al Bridgestone Invitational como campeón defensor, terminaría cuatro puestos detrás de Watson, de 64 años, en la FedEx Cup? ¿O qué Watson tendría tantas rondas en los 60 este año en la gira de la PGA, cuatro, como Woods? Y eso sin considerar lo distinto que lucía el futuro de Woods
hace un año. Tras un triunfo por siete golpes en Firestone (su quinto del año), Woods lidiaba con problemas en la espalda siete días después en la ronda final del PGA Championship. Dos semanas después, cayó de rodillas con espasmos durante la ronda final en The Barclays. Y luego de dos meses, este año, se perdió tres meses debido a una cirugía en la espalda. Eso explica el sitio 215 de Woods en la FedEx Cup, por lo que es improbable que avance a los playoffs a menos que suceda algo radical. lo que Woods no descarta tomando en cuenta que vienen dos eventos en los que ha ganado, comenzando el Firestone, seguido por el PGA en Valhalla, donde triunfó en 2000. “¿Hay presión extra en este evento? No”, señaló el lunes. “He ganado este evento ocho veces, por lo que sé jugar bajo varias condiciones y circunstancias. Ciertamente dependeré de esa experiencia y eso ayuda”. Necesitará de toda la ayuda que pueda recibir.
América derrotó 3 a 2 al Atlético de Madrid desde el punto penal en partido amistoso de la Copa Euroamericana disputado este miércoles.
América vence al Atlético de Madrid En definiciones desde el punto penal
M
ÉXICO (AP) — El portero Hugo González detuvo dos penales y anotó otro que le dio el triunfo al América 3-2 en penales sobre el Atlético de Madrid en partido amistoso por la Copa Euroamericana. Tras igualar sin tantos en los primeros 90 minutos el miércoles, González le detuvo un intento al brasileño Guilherme Siqueira, luego uno más a Koke y concretó el quinto disparo para darle la victoria a las Águilas. Raúl Jiménez y Martín Zuñiga convirtieron los otros penales del club mexicano. El partido fue el tercer ensayo del Atlético en su pretemporada. El domingo pasado se
Cuba barre con EEUU U
na selección de jóvenes peloteros de Cuba barrió en cinco juegos amistosos a un equipo de jugadores universitarios de Estados Unidos y se desquitó así de los cinco reveses sufridos el pasado año en tierra de los norteños. Yadel Hernández conectó un hit en el sexta entrada con el que remolcó la única carrera del quinto cotejo el domingo que terminó 1-0 a favor de los cubanos en el estadio de Pinar del Río, a 150 kilómetros al oeste de la capital. Vladimir Gutiérrez ponchó a tres y toleró un hit sin permitir carreras en tres entradas para llevarse la victoria.
impuso en penales al San José Earthquakes de la MLS. Los colchoneros viajan de vuelta a España y su siguiente partido de preparación será el 10 de agosto ante el Wolfsburgo, en Alemania. Los dos equipos usaron planteles alternativos. América sólo utilizó a cuatro jugadores de su cuadro habitual y el Atlético hizo lo mismo. Ante unos 40.000 aficionados reunidos en el estadio Azteca, América ejerció un ligero dominio en los primeros minutos y generó tres disparos a portería en los primeros 15 minutos, el más peligroso una volea de Raúl Jiménez que fue desviada con problemas por el portero Miguel Moyá.
El Atlético tuvo su primera aproximación a los 25, cuando Koke aprovechó un centro de Arda Turán y sacó un potente disparo que se fue ligeramente desviado. Después de eso, el encuentro cayó en un letargo, sin que ningún equipo pudiera llegar con claridad a las porterías rivales. En la segunda parte, América realizó cuatro cambios. El primer disparo a puerta después del descanso vino a los 60, cuando Osmar Mares cobró una falta en las afueras del área y su intento pasó muy cerca de la portería. América se alista para su partido por la tercera fecha del Apertura ante Puebla, el próximo sábado.
5-0 el jueves. El primer juego Paul Seiler, director ejecutiquedó 4-3 a favor de los anfitrio- vo de la organización USA Basenes en la ciudad de Matanzas, a ball, anunció que el próximo año unos 100 kilómetros al este de estos fogueos amistosos se amLa Habana. pliarán y se medirán selecciones Con estos cinco éxitos la de menores de 15 años además novena de jóvenes de los universitarios. talentos cubanos Seiler lamentó el En tomó revancha de “sofocante calor” que las cinco derrotas hay en la isla en estos cinco sufridas el pasado días, pero señaló que amistosos año en cinco cotejos era el mejor mes del de béisbol calendario para estos celebrados en varias ciudades de Estados encuentros. Unidos. En Cuba el béisbol Los fogueos entre Cuba y es el deporte rey, una discipliEstados Unidos se reanuda- na en la que la novena de la isla ron en el 2012 y se celebran dominó por muchos años en los El zurdo Julio Alfredo Martínez en una excelente jornada de picheo retiró a los jugadores un año en Cuba, el otro en Es- torneos amateurs y en el I Clásiamericanos asegurando la victoria en el segundo juego. tados Unidos, y se puso así fin a co Mundial (2006) al alcanzar el un impasse de 16 años en estos segundo lugar, sin embargo desLa escuadra cubana, integra- puso con pizarra de 2-1 y 7-3 en intercambios que se jugaron sin de el año 2005 no ha ganado un da por jóvenes promesas, se im- los dos juegos del sábado y ganó interrupción entre 1987 y 1996. título internacional grande.
www.impactolatin.com
A11 vol 503
Del 31 de julio al 6 de agosto de 2014
“Chicharito” en la Estrella debuta mira del Atlético
29
Deportes
con triunfo E l dominicano Víctor Estrella sorteó el martes la primera ronda del Abierto de Washington al vencer 6-2, 4-6, 7-6 (4) al alemán Tobias Kamke. Estrella capitalizó cinco de sus 13 oportunidades de quiebre de servicio contra las cuatro sobre siete que aprovechó su rival. El dominicano de 33 años, que comenzó la semana en el puesto 87 del ranking, se las verá ahora con el español Feliciano López, 25 del mundo y octavo cabeza de serie del torneo en superficie de cemento. En la rama femenina del torneo, la francesa Kristina Mladenovic dio la sorpresa al eliminar a la máxima preclasificada Lucie Safarova en la primera ronda. Por la rama masculina, los estadounidenses Jack Sock, Sam Querrey y Steve Johnson avanzaron con victorias en sets corridos, al igual que el israelí Dudi Sela. Habrá nueva campeona en el
Victor Estrella entró con pie derecho al vencer el martes al alemán Tobías Kamke en el Abierto de Tenis de Washington.
torneo femenino, ya que la rusa Ekaterina Makarova (2) derrotó 6-1, 6-1 a la eslovaca Magadalena Rybarikova, ganadora de las últimas dos ediciones.
E
l delantero Hernández dismexicano Japutó el Mundial de vier Hernández Brasil con la seleces una posibilidad ción mexicana y se para reforzar al Atdesempeñó como lético de Madrid de suplente, el mismo cara a la próxima papel que jugó la temporada del fútbol temporada pasaespañol, dijo el marda con Manchester tes el entrenador del United, equipo donequipo Simeone. de milita desde la “Chicharito” Hertemporada 2010-11. nández, de 26 años, El nuevo entrefue mencionado nador de los Diablos como candidato para Rojos, el holandés reforzar el ataque de Louis Van Gaal, no los “Colchoneros” tiene a Hernández tras la salida de Diego en sus planes. HerCosta, Adrián y David nández jugó apenas Villa. El Atleti fichó al 20 minutos en los croata Mario Manddos amistosos de zukic y al francés AnManchester United toine Griezmann. en la pretemporada “Trabajamos con en Estados Unidos. la dirección deportiva “Todos lo conoen base a las caraccen, es un jugador terísticas que nece- Javier el “Chicharito” Hernandez sigue estando en la mira como vertical con buen sitamos y para hacer un pusible refuerzo para el Atletico de Madrid en la presente tem- juego uno a uno y un fichaje también se porada. con característitoma en cuenta la cacas que a cualquier pacidad económica que se tiene futbolistas, está en la órbita del equipo le pueden servir”, agrepara reforzar al equipo”, dijo Atlético y hasta que no se cie- gó el “Cholo” Simeone sobre el Simeone en rueda de prensa rre el libro de registro de pases delantero mexicano. El libro de en la capital mexicana. “Her- todo es posible y no cerramos registros en España se cierra a nández, como un montón de ninguna puerta”. finales de agosto.
30
Del 31 de julio al 6 de agosto de 2014
A11 vol 503
Clasificados Necesita algún trabajo en su casa? Arreglamos yardas, sembramos plantas, trabajos de pintura, fumigamos la casa, limpiamos basements, hacemos pequeñas mudanzas y otros servicios más. Llamar al 267-506-5423. ______________________________ Si tienes problemas en tu matrimonio, con tus hijos o tu hogar, llámanos y haremos una oración por ti. Hermano Sunny 267-255-6039. ______________________________ Payaso Panchito ameniza fiestas infantiles. Bueno, Bonito y Barato. Llamar a Ernesto al 215.455.3986 ______________________________ Corte profesional de árboles, trabajos de jardinería y patios. Estimados gratis. Trabajos garantizados. Llamar a______________________________ José Vargas al 267.271.9597. Cortador de árboles. Somos profesionales. Estimados gratis. Llamar a José Norberto al 215.351.2372 ______________________________ Pinto casas, bueno, bonito ybarato. Llamar a Francisco al 215.455.3986 ______________________________ Barbero con experienciaofrece servicios a domicilio para niños y adultos, interesados llamar al 267.592.7002 preguntar por Steven. Amistad
Hombre busca dama de 35 a 60 años, para relación seria. No importa nacionalidad. Llamar al 267-602-4137. ______________________________ Hombre puertorriqueño soltero, de 46 años, busca amistad con mujeres solteras maduras. Tel. 787-697-9579. ______________________________ Soy hombre de trabajo, no tomo ni fumo; busco una mujer de 45 años en adelante, para una relación seria. Tel. 267-270-6590. ______________________________ Joven mexicano con trabajo y carro, quiere conocer mujeres de 21 a 30 años, para amistad. Llamar a Jorge, 215-526-3595. ______________________________ Para amistad, sin compromiso, busco pareja mujer de 48 a 60 años, que sea buena persona. Favor llamar a Ariel, al 215-739-5156. ______________________________ Mi nombre es Carlos, no tomo ni fumo, y busco una mujer latina de 45-46 años para una relación seria. Tel. 267-270-6590 ______________________________ Caballero serio, con buenas intenciones, busca dama de 65 a 75 años con fines matrimoniales. Tel. 214-7301584.
______________________________ Soy un hombre serio, buscando una chica de 25 a 30 años. Interesadas, favor llamar al 215-881-5750 ______________________________ Busco pareja mujer, que sea sana, limpia y de buenos sentimientos, interesadas llamar al 267-355-3635 preguntar por Raul. ______________________________ Antonio, puertorriqueño jubilado, sin vicios, busca dama para amistad seria. Tel. 856-236-3087. ______________________________ Mujer puertorriqueña de 40 años busca hombre bueno para amistad. Favor llamar al 267-386-6260. ______________________________ Busco dama para relación seria o simple amistad. Interesadas llamar a Diego al 551-200-1992. ______________________________ Hombre busca amistad de mujeres de Centro América, de 35 a 45 años de edad. Tel. 215-303-0818. ______________________________ Me llamo Heriberto, de 46 años, no tengo vicios, soy deportista. Busco mujer para una relación seria. Tel. 267-432-6507 ______________________________ Busco caballero para una bonita amistad; que no tenga vicios y que tenga carro. Interesados, favor llamar a Patricia al 856-831-5788. ______________________________ Mujer honesta y trabajadora busca hombre de 50 a 65 años, honesto, limpio y de buenos modales, con fines serios. Favor llamar después de las 7 pm al 215-626-6058. ______________________________ Juan busca una relación de amistad seria, para matrimonio, con mujeres de 46 años en adelante. Tel. 215-9414494 ______________________________ Busco muchacha de 25 a 38 años para relación seria y matrimonio. Hombre de 34 años, soltero, dominicanoportugués. Tel. 610-333-6487. ______________________________ Soltero de 30 años busca amistad con mujeres de 24 a 39. Todas son bienvenidas. Llamar a Carlos al 610-625-0029. _Hombre trabajador, 22 años, sin vicios, 1.60 de estatura, busca mujer de 18 a 23 años de edad. Interesadas llamar al 215-791-2154. ______________________________ _Hombre soltero, fisiculturista, 42 años, judío americano con corazón latino, quiere conocer mujer latina de 18 a 25 años para amistad. Tel. 215-589-2308, Juan. ______________________________ Caballero desea relacionarse con dama que este entre los 65 y 75 años
y sin ningún compromiso. Interesadas llamar al 215.888.6946. Soy un hombre Puertorriqueño que busca una compañera mayor de 47 años que le guste el baile. Llamar a Jesús al 856-246-8177. ______________________________ Hombre serio y cariñoso busca mujer amorosa y cariñosa, para formar una familia. Favor llamar a Charlie al 484219-1338. ______________________________ Mi nombre es Angel, tengo 45 años, soy Mexicano-Poblano. Me gusta la música. Quisiera encontrar una mujer mayor de 40 años, honesta, sincera, seria, de buenos sentimientos, que no juegue con el amor de otra persona. Interesadas llamar al 267586-9978. ______________________________ Hombre de 55 años busca mujeres solteras entre 30 y 60 años para una buena amistad, para salir y compartir, que sean buenas personas, que no fumen. Llamar a Maguelo al 267-5819529. ______________________________ Busco compañera que se buena persona para amistad que este entre 48 y 60 años. Llamar a Ezequiel de lunes a viernes después de las 4pm al 215.423.4621 ______________________________ Mujer Puertorriqueña busca amistad masculina entre 55 y 58 años, amoroso, cariñoso, detallista, romántico, divertido, sin vicios, que le guste salir y que tenga carro. Interesados llamar a Ana al 856.993.1328 ______________________________ Soy una mujer de 43 años, soltera y trabajadora interesada en entablar amistad seria y respetuosa con hombres que estén entre los 35 y 50 años. Llamar al 856-882-8597. ______________________________ Mujer de 56 años busca hombre mayor de 50, sin vicios, que sea trabajador y honesto. Tel. 215-228-8780. ______________________________ Hombre soltero, responsable, sin vicios, busca pareja mujer entre 35 y 49 años, para una bonita relación con fines serios. Interesadas que llame a Solitario y triste al 267.444.5964. ______________________________ Busco amistad de un hombre entre 52 y 58 años, que este soltero y sin compromiso, que sea trabajador, limpio, honesto, sincero, cariñoso y amoroso. Interesados llamar a Magie al 215.500.6124, sino me encuentras por favor dejar mensaje. ______________________________ Comerciante Dominicano busca pareja mujer de 38 a
Vendedores
El Periódico Impacto busca Ejecutivos de Cuenta / Vendedores, con experiencia en Medios de Comunicación y venta de publicidad. Preferiblemente bilingües. Favor enviar su Resume a
info@impactolatin.com
www.impactolatin.com
OFREZCO SERVICIOS
50 años, con deseos de progresar, sin vicios. Llamar a Lin al 732.277.9876. Busco mujer de 35 a 48 años. Soy un hombre trabajador, hogareño, cariñoso y amoroso. Interesadas llamar a Eddi al 267.323.8566. ______________________________ _________________ Busco una mujer Colombiana para una relación de amistad que tenga entre 35 y 40 años de edad. Interesadas llamar a Ruben al 267-579-6232. ______________________________ Deseo conocer una mejor de 21 años en adelante para iniciar una bella amistad y/o una relación con futuro. Llamar a Manuelito al 215.500.2152. ______________________________ Hombre soltero busca señora de Centro o Sur América, de 40 a 55 años. Interesadas llamar a Rafael al 267.265.7157. ______________________________ Hombre Puertorriqueño busca mujer Mexicana de 40 años o más para una bella amistad con fines serios. Interesadas llamar a Antonio al 215.324.0841. ______________________________ Portugués soltero de 35 años, trabajo y estudio. Busco pareja mujer entre 25 y 37 años, para formar una relación con futuro. Llamar a Carlos al 610.620.8833. ______________________________ Busco pareja hombre de mente abierta. Tengo 30 años, liberal. Llamar a______________________________ Corazoncito al 267.265.5192. Hombre Cubano busca pareja mujer de 40 a 50 años de edad. Interesadas llamar a Manuel al 267.650.2449. ______________________________ Busco pareja mujer elegante, trabajadora, sin vicios y que le interese progresar. Por favor llamar a corazón triste al 609.963.8793 ______________________________ Hombre Boricua soltero, sin vicios, hogareño y sano, busca buena mujer sin vicios y sana de 40 a 50 años. Interesadas llamar a Eduardo al 215.500.5712 ______________________________ Yo quiero conocer a una dama para una bella amistad y/o una relación seria, si las cosas así lo permiten. Interesadas llamar a Marcos al 201.687.7316 ______________________________ Soy una mujer amorosa y cariñosa buscando un hombre entre 40 y 50 años que sea Puertorriqueño, trabajador, serio y sin vicios. Interesados llamar a Lili al 347.858.1276) ______________________________ Busco pareja mujer entre 30 y 45 años, amable, limpia y responsable, interesadas llamar a Christian 718. 404.3112 ______________________________ Hombre trabajador que le gusta el cine, el baile y disfrutar sanamente, busca mujer entre 35 y 45 años que sea trabajadora, responsable, sin vicios, para relación seria. Llamar a Tony al 347.416.8777 ______________________________ Hombre caballero y trabajador de 37 años busca una mujer entre 25 y 40 años, trabajadora, responsable, sin vicios, para relación seria. Interesadas llamar a José al 646.353.2733 ______________________________ Soy un hombre de 39 años y busco pareja mujer entre 30 y 40 años, limpia, trabajadora y sin vicios. Interesadas llamar a Josué al 856.916.8160 ______________________________ Busco pareja mujer entre 18 y 24 años, interesadas llamar a Norberto al 856.383.0176 ______________________________ Puertorriqueño trabajador y responsable busca pareja mujer que
sea Mexicana o Centroamericana, de 45 años en adelante. Interesadas llamar a Angel Luis al 215.324.0841 ______________________________ ___Guillermo Torres, puertorriqueño, de 39 años, busca mujer de 24 a 38 años; limpia, sin vicios y trabajadora. Llamar al 215.289.3490 ______________________________ ______________ Mi nombre es Jesús, Puertorriqueño, busco pareja mujer entre 46 y 53 años sin vicios y que le guste salir. Soy un hombre trabajador y sin vicios. Interesadas llamar al 856.246.8007 ______________________________ Busco pareja mujer entre 20 y 35 años. Que sea amable, sincera y de buenos sentimientos. Interesadas llamar a Edwin al 856.676.6812 ______________________________ Italiano soltero de 30 años, vivo en Allentown, busco pareja mujer entre 21 y 45 años. Interesadas llamar al 610.625.2674 ______________________________ Mi nombre es Ariel, quiero conocer una mujer entre los 20 y 30 años, que sea sincera, de buenos sentimientos. Interesadas llamar al 267.583.5021 ______________________________ Me llamo José, tengo 30 años, busco dama entre 25 y 45 años que sea amable. Interesadas llamar al 267.633.7027 ______________________________ Soltero de 36 años desea conocer amiga entre 25 y 36 años para matrimonio. Solo para serio compromiso y firme. Interesadas llamar a Armando al 610.333.7438 ______________________________ Busco pareja mujer entre 20 y 40 años, soy trabajador, respetuoso y cristiano. Interesadas llamar al 856.236.3205 preguntar por Iván. _Deseo conocer amiga entre 19 y 22 años, interesadas llamar a Javier al 267.266.1876 ______________________________ Estoy buscando pareja mujer entre 30 y 40 años para amistad. Tengo 40 años, interesadas llamar al 267.733.4002 preguntar por el Boricua. ______________________________ Mi nombre es José, busco pareja mujer entre 30 y 40 años para amistad y formar una bonita pareja, soy soltero, romántico interesadas llamar al 856.870.7148 ______________________________ Busco pareja mujer entre 18 y 32 años, para amistad y algo más, cumplo fantasías. Interesadas llamar a______________________________ Luis al 267.519.5608) Tengo 43 años, deseo conocer una mujer entre 35 y 38 años, para una relación seria, me llamo José, interesadas llamar al 215.498.6568 ______________________________ Tengo 40 años, me llamo José, busco pareja mujer entre 30 y 40 años que no tenga vicios, que sea limpia, sincera y sencilla. Interesadas llamar al 267.970.3704 ______________________________ _Quisiera conocer chica guapa entre 20 y 25 años. Soy limpio y trabajador. Interesadas llamar a Alejandro al 302.377.1615 ______________________________ Busco pareja mujer entre los 30 y 35 años. Soy soltero, trabajador y buen hombre, interesadas llamar al 856.366.6504 preguntar por Tony. ______________________________ _Me llamo Franklyn, tengo 28 años, trabajo y estudio, busco pareja mujer para formar una relación con futuro. Interesadas llamar al 484.809.6360
www.impactolatin.com
Clasificados __________________________ __________________________ Deseo conocer mujer entre los 25 y 50 años, interesadas llamar a__________________________ Carlos al 267.970.6002 Soy una mujer de 58 años, busco pareja hombre entre 58 y 60 años. Soy cariñosa, hogareña y lusco de 45, si estas interesado llámame al 215.927.2199 y pregunta por Carmen. __________________________ Busco pareja mujer entre 20 y 25 años, soy soltero, sin vicios, interesadas llamar a Agustín al 856.236.3254 __________________________ Me llamo José, estoy buscando una pareja mujer entre 30 y 45 años, que tenga un buen corazón y que desee formar un hogar, interesadas llamarme en las mañanas hasta las 12 del mediodía o después de las 10 de la noche al 215.275.8833. __________________________ Busco pareja mujer entre 30 y 45 años, sin vicios, interesadas llamar a Carlos al 917.468.2048 __________________________ Mi nombre es Papo, busco pareja mujer entre 45 y 52 años para amistad. No tengo vicios, soy pensionado, muy responsable. No se aceptan llamadas bloqueadas. Interesadas llamarme al 267.297.9990 __________________________ Busco pareja mujer de 28 años en adelante, para amistad o relación seria. Interesadas llamar a Andy al 267.444.2388 __________________________ Busco señorita de 25 a 35 años, sin vicios. Hombre trabajador y honesto. Preguntar por corazón triste en el 267.770.6460 __________________________ Busco pareja mujer entre 35 y 49 años, limpia, responsable, que le guste el hogar para formar una bonita relación con un final feliz. Interesadas llamar al 484.529.2875 _________________________ Deseo conocer una chica entre los 25 y 30 años, que tenga buen sentido del humor y que piense en el futuro, interesadas llamar a Christopher al 215.692.8575. __________________________ Hombre soltero, trabajador, serio, sin vicios, con ganas de formar una relación seria con una mujer latina entre 45 y 50 años. Llamar a Rafael Soto al 856.964.3251 _________________________
Hombre soltero, responsable y sin vicios busca pareja mujer de igual condición entre 30 y 49 años para formar bonita relación si así lo deseamos. Interesadas llamar a Charly al 267.815.1400 _________________________ Soy un hombre de 56 años, busco pareja mujer entre 45 y 50 años, que sea seria, sin vicios, cariñosa y amable, interesadas llamar a Papo 215.554.7711 _______________________ Me llamo José, tengo 30 años, busco dama entre 25 y 45 años
que sea amable. Interesadas llamar al 267.633.7027 _______________________ Soltero de 36 años desea conocer amiga entre 25 y 36 años para matrimonio. Solo para serio compromiso y firme. Interesadas llamar a Armando al 610.333.7438 _________________________ Busco pareja mujer entre 20 y 40 años, soy trabajador, respetuoso y cristiano. Interesadas llamar al 856.236.3205 preguntar por Iván _________________________ Deseo conocer amiga entre 19 y 22 años, interesadas llamar a Javier al 267.266.1876 _________________________ Estoy buscando pareja mujer entre 30 y 40 años para amistad. Tengo 40 años, interesadas llamar al 267.733.4002 preguntar por el Boricua. _________________________ Mi nombre es José, busco pareja mujer entre 30 y 40 años para amistad y formar una bonita pareja, soy soltero, romántico interesadas llamar al 856.870.7148 ________________________ Busco pareja mujer entre 18 y 32 años, para amistad y algo más, cumplo fantasías. Interesadas llamar a Luis al 267.519.5608) ________________________ Tengo 43 años, deseo conocer una mujer entre 35 y 38 años, para una relación seria, me llamo José, interesadas llamar al 215.498.6568 _________________________ Tengo 40 años, me llamo José, busco pareja mujer entre 30 y 40 años que no tenga vicios, que sea limpia, sincera y sencilla. Interesadas llamar al 267.970.3704 _________________________ Quisiera conocer chica guapa entre 20 y 25 años. Soy limpio y trabajador. Interesadas llamar a Alejandro al 302.377.1615 _________________________ Busco pareja mujer entre los 30 y 35 años. Soy soltero, trabajador y buen hombre, interesadas llamar al 856.366.6504 preguntar por Tony. _________________________ Me llamo Franklyn, tengo 28 años, trabajo y estudio, busco pareja mujer para formar una relación con futuro. Interesadas llamar al 484.809.6360 _________________________
Deseo conocer mujer entre los 25 y 50 años, interesadas llamar a_________________________ Carlos al 267.970.6002
Soy una mujer de 58 años, busco pareja hombre entre 58 y 60 años. Soy cariñosa, hogareña y lusco de 45, si estas interesado llámame al 215.927.2199 y pregunta por Carmen. _______________________ Busco pareja mujer entre 20 y 25 años, soy soltero, sin vicios, interesadas llamar a Agustín al 856.236.3254 _________________________ Busco pareja mujer entre 35 y 49 años, limpia, responsable, que le guste el hogar para formar una bonita relación con un final feliz. Interesadas llamar al 484.529.2875
A11 vol 503
Del 31 de julio al 6 de agosto de 2014
31
2014 DELAWARE VALLEY
MINORITY SMALL BUSINESS AWARDS
The 2014 Delaware Valley Minority Small Business Awards Premios a los Pequeños Negocios Minoritarios Viernes, Septiembre 19, 2014 ¿Quiere que su negocio sea considerado para los Premios del 2014? Por favor complete este cuestionario y envíelo a Impacto antes del 10 de Agosto. 1) Nombre del negocio: 2) Propietario: 3) Dirección: 4) Teléfono: 5) Años en operación: 6) Tipo de negocio: 0-5 5-20 20-50 50+ 7) Número de empleados: (marque uno): 8) Ventas anuales aproximadas (marque uno): $0-100,000 $100,000-300,000 $300,000-500,000 $500,000+ 9) ¿Qué le gustaría mejorar de su negocio? 10) Cuéntenos algo más de su negocio, y la comunidad que sirve, y por qué cree que deba ser nominado para estos premios.
Envie esta forma a: Impacto Latin Newspaper 1301 N. 2nd St., Philadelphia, PA 19122 info@impactolatin.com (Pág. 28) Tel. 215-254-0903
(Pág. 28)