¼³Ý·»½áõñÇ Ñ³ÛïÝÇ »í ³ÝѳÛï ³é³ëå»ÉÝ»ñÁ Ասում են՝ ԶԱՆԳԵԶՈՒՐԻ լեռների կիրճերում, սարավանդակներում, լանջերում շատ գյուղեր են եղել, որոնք պարտադիր մեկ կամ երկու եկեղեցի են ունեցել: Լուսաբացին գրեթե միաժամանակ ղողանջել են բոլոր գյուղերի բոլոր եկեղեցիների զանգերը, և ԶԱՆԳԵԶՈՒՐ աշխարհը լցվել է արևածագի հրաշքով և զանգերի ձայն-մեղեդիով: Այս պատճառով երկիրն անվանել են ԶԱՆԳԻՁՈՐ: Ասում են՝ Որոտանի կիրճամերձ բարձունքի վրա Տաթևի վանքը կառուցելուց հետո զանգակատանը մի մեծ զանգ են կախել: Այդ զանգի ձայնն այնքան ուժեղ է եղել, որ երբ ղողանջել է, լսվել է ողջ գավառի լեռներում ու ձորերում: Ասում են, որ երբ վտանգ է սպառնացել թշնամու կողմից, այդ զանգը ղողանջել է հատուկ կերպով և զգուշացրել ողջ գավառի բնակիչներին: Զանգի տագնապին հաղորդակից դառնալով՝ մյուս գյուղերի եկեղեցիների զանգերը ևս միացել են նրա ղողանջին, և գավառը ոտքի է կանգնել, կռվել թշնամու դեմ, դուրս շպրտել նրան: Այսպես անպարտելի է մնում ԶԱՆԳԵԶՈՒՐԸ մինչև Լենկթեմուրի արշավանքը: Ինչ-որ մի գյուղում՝ ինչ-որ մի կտուրի տակ՝ սրբազան թոնրի տակ՝ սրբազան թոնրի մոտ, ծնվել է դավաճանը: Այդ մասին ոչ ոք չի իմացել, նույնիսկ հարազատ մայրը, որն անքուն գիշերներ է լուսացրել նրա սնարի մոտ՝ չիմանալով, որ սնում է դավաճանի: Այս դավաճանը գալիս ներկայանում է Լենկթեմուրին և հայտնում. «Քանի դեռ գյուղի գլխին գտնվող մեծ վանքի մեծ զանգը կա, դու չես կարող գրավել այս երկիրը»: Լենկթեմուրը պատասխանում է. «Գնա՛, զանգը վառի՛ր, փչացրու՛, քեզ շատ ոսկի և իշխանություն կտամ»: Դավաճանն այդպես էլ անում է: Լենկթեմուրն անցնում է Արաքսը: Վանքի զանգահարը չի կարողանում փչացած զանգից ծպտուն անգամ հանել: Լենկթեմուրը գիշերով գրավում է ողջ գավառը, սրի անցկացնում մարդկանց, որոնք մեռնում են զարհուրանքով մտածելով, թե ինչու չհնչեց զանգը… Զանգը զո՛ւր էր, զանգը զո՛ւր… Ասում են ՝ այս դեպքից հետո գավառի անունը ԶԱՆԳԻՁՈՐԻՑ դառնում է ԶԱՆԳԵԶՈՒՐ:
Known and unknown legends of Zangezur. It is said there were many villages in the mountain gorges and slopes which mandatory had one or two churches. At dawn almost all church bells of all villages clanged at the same me, and the world of Zangezur filled with the miracle of sunrise and sound – melody of church bells. That's why the country was called Zangidzor (Gorge of bell) It is said that a er building Tatev Monastery on the hill of Vorotan river gorge a big bell was hanged in the bell tower. The dong was so strong that when it clanged it was heard throughout the province mountains and gorges. They say when the danger threatened by the enemy, the bell dinged a special manner throughout the province and warned people. Hearing the alarm other villages’ bells joined the dong, and the province stood up, fought against the enemy and throw them out. Zangezur remained unbeaten ll the raid of Timur Lenk (Tamerlane). Somewhere in a village, under a roof, near a sacred furnace was born the traitor. Nobody knew, not even his mother who spent sleepless nights at his cradle not knowing that nourished the traitor. This traitor came to Timur Lenk (Tamerlane) and betrayed: “ As long as the big church’s big bell on the hill of village exists you can not conquer this country. Timur Lenk (Tamerlane) answered: “ Go, set the bell on fire, ruin it. I will give you a lot of gold and power”. The traitor acted accordingly. Timur Lenk (Tamerlane) crossed river Arax. The bell-ringer of Monastery could not make even a ring with the spoiled bell. Timur Lenk (Tamerlane) captured en re province at night, stabbed the people to death with horror thoughts why the bell did not ring. The bell was in vain… The bell was in vain… (In Armenian: Zange zur er… Zange zur). They say a er that incident the name of province from Zangidzor renamed to Zangezur.
üÇñÙ³ÛÇÝ áõï»ëïÝ»ñ Ôèðìåííûå áëþäà
Firm dishes
Èᵳ˳ßáõ ÉáµÇ, ÁÝÏáõÛ½, ëáË, ëËïáñ
î³å³Ï³Í ³í»ÉáõÏ
Ëîáàõàøó
³í»ÉáõÏ, ÁÝÏáõÛ½, ëáË, ëËïáñ, ѳٻÙáõÝù
ôàñîëü, îðåõè, ëóê, ÷åñíîê
Òóøåíûé êîíñêèé ùàâåëü
Lobakhashu
êîíñêèé ùàâåëü, îðåõè, ëóê, ÷åñíîê, ñïåöèè
beans, nuts, onion, garlic
Stewed aveluk
800
aveluk, nuts, onion, garlic, spices
900
¶áñÇëÇ ï³å³Ï³ ·³é³Ý ÙÇë, ϳñïáýÇÉ, ÉáÉÇÏ, åÕå»Õ, ëáË, ËÝÓáñ, ѳٻÙáõÝù
Æàðêîå ïî-ãîðèññêè
Ô³½Õ³ÝÇ Ëáñáí³Í óí³Ûáí ï³í³ñÇ ÙÇë, ë³Éáñ³ãÇñ, ËÝÓáñ
Ãàçãàíè õîðîâàö íà ñêîâîðîäå ãîâÿäèíà, ÷åðíîñëèâ, ÿáëîêî
ÿãíÿòèíà, êàðòîôåëü, ïîìèäîðû, ïåðåö, ëóê, ÿáëîêè, ñïåöèè
Ghazghani khorovats on pan beef, prunes, apple
Goris Roast
2700
lamb, potatoes, tomatoes, pepper, onion, apple, spices
2900
ê³Éáñ³ãñáí ëááõë
ÈóáÝ³Í Ñ³í
ï³í³ñÇ ÙÇë, ϳñïáýÇÉ, ë³Éáñ³ãÇñ, ïáÙ³ï
³ÙµáÕç³Ï³Ý ѳí, µñÇÝÓ, ë³Éáñ³ãÇñ
Ôàðøèðîâàííàÿ êóðèöà êóðèöà öåëèêîì, ðèñ, ÷åðíîñëèâ
Stuffed chicken
Ñîóñ èç ÷åðíîñëèâà ãîâÿäèíà, êàðòîôåëü, ÷åðíîñëèâ, òîìàò
Prunes sauce
whole chicken, rice, prunes
beef, potatoes, prunes, tomato
4000
2900 Service 10%
²í»ÉáõÏáí ¨ áëåáí ³åáõñ ³í»ÉáõÏ, áëå, ÁÝÏáõÛ½, ëáË, ëËïáñ, ѳٻÙáõÝù
Ñóï èç êîíñêîãî ùàâåëÿ è ÷å÷åâèöû êîíñêèé ùàâåëü, ÷å÷åâèöà, îðåõè, ëóê, ÷åñíîê, ñïåöèè
Soup with aveluk and lentil aveluk, lentil, nuts, onion, garlic, spices
700
Èáµáí ßáñí³ ÉáµÇ, ÁÝÏáõÛ½, ϳݳãÇ, ëËïáñ, ëáË, ѳٻÙáõÝù
Øîðâà èç ôàñîëè ôàñîëü, îðåõè, çåëåíü, ÷åñíîê, ëóê, ñïåöèè
Bean shorva beans, nuts, greens, garlic, onion, spices
800 ¶áñÇëÇ Â³Ý³åáõñ Ù³ÍáõÝ, ÃÃí³ë»ñ, µñÇÝÓ, ϳݳãÇ
Ñïàñ ïî-ãîðèññêè ìàöîíè, ñìåòàíà, ðèñ, çåëåíü
Goris Spas matzoun, sour cream, rice, greens
600
âáñ³Ã³Ý ù³Ù³Í Ù³ÍáõÝ, ëáË, ϳݳãÇ, ϳñ³·
×îðàòàí
ʳßÇÉ ÷áËÇÝÓ, Ù³ÍáõÝ, ÛáõÕ, ѳٻÙáõÝù
Õàøèë
ñöåæåííûé ìàöîíè, ëóê, çåëåíü, ìàñëî
Choratan strained matzoun, onion, greens, butter
ìîëîòàÿ ïøåíèöà, ìàöîíè, òîïëåíîå ìàñëî, ñïåöèè
900
Khashil milled wheat, matzoun, ghee, spices
800
Service 10%
ê³éÁ ËáñïÇÏÝ»ñ Õîëîäíûå çàêóñêè
üÇñÙ³ÛÇÝ ÙëÇ ï»ë³Ï³ÝÇ Ñ³íÇ éáõÉ»ï, ï³í³ñÇ éáõÉ»ï, Ëá½Ç éáõÉ»ï, µ³ëïáõñÙ³ÛÇ éáõÉ»ï
Ôèðìåííîå ìÿñíîå àññîðòè êóðèíûé ðóëåò, ãîâÿæèé ðóëåò, ñâèíîé ðóëåò ðóëåò èç áàñòóðìû
Firm meat assorted chicken roll, beef roll, pork roll, basturma roll
3500
Cold appetizers
ØëÇ ï»ë³Ï³ÝÇ µ³ëïáõñÙ³, ³åËï³Í »ñßÇÏ, ýÇÉ», Ëá½³åáõËï
Ìÿñíîå àññîðòè áàñòóðìà, êîëáàñà êîï÷åíàÿ, ôèëå, âåò÷èíà
Meat assorted basturma, smoked sausage, fillet, ham
2200
îÑ³É Ñ³íÇ Ùëáí ѳíÇ ÙÇë, ëáË, ѳٻÙáõÝù
îÑ³É (Õ³íáõñÙ³)
Òõàë èç êóðÿòèíû
ï³í³ñÇ ÙÇë, ëáË, ѳٻÙáõÝù
êóðÿòèíà, ëóê, ñïåöèè
Òõàë (êàâóðìà )
Thal with chicken
ãîâÿäèíà, ëóê, ñïåöèè
chicken, onion, spices
Thal (ghavurma )
2700
beef, onion, spices
3200
î³í³ñÇ É»½áõ ï³í³ñÇ É»½áõ, ·³½³ñ, ѳٻÙáõÝù, ٳݳݻË
ØáÅáÅ
Ãîâÿæèé ÿçûê
Ìîæîæ Mojoj
ãîâÿæèé ÿçûê, ìîðêîâü, ñïåöèè, ãîð÷èöà
Beef tongue beef tongue, carrot, spices, mustard
1000
Service 10%
1500
ä³ÝñÇ ï»ë³Ï³ÝÇ ¶ÛáõճϳÝ
ä³ÝñÇ ï»ë³Ï³ÝÇ
ÉáéÇ, µáËã³, ûÉ, áã˳ñÇ
ÉáéÇ, Ñáɳݹ³Ï³Ý, éáÏýáñ
Ñûðíîå àññîðòè Äåðåâåíñêîå
Ñûðíîå àññîðòè
ëîðè, áîõ÷à, òåëü, îâå÷èé
ëîðè, ãîëëàíäñêèé, ðîêôîð
Cheese assorted Village
Cheese assorted
lori, bokhcha, tel, lamb
lori, dutch,, roquefort
1300
1800
àã˳ñÇ å³ÝÇñ
ÈáéÇ
Îâå÷èé ñûð Lamb cheese
Ëîðè Lori
700
700
îÝ³Ï³Ý ÃÃáõ Ñîëåíüÿ ïî-äîìàøíåìó Domestic pickles
800
¶áñÇëÇ µ³½áõÏÇ ÃÃáõ Çàñîëåííàÿ ñâåêëà ïî-ãîðèññêè Goris pickled beet
1000
سñÇݳ¹ Ìàðèíàä Marinated
1200 Service 10%
³ñÙ µ³Ýç³ñ»Õ»Ý ÉáÉÇÏ, í³ñáõÝ·
Ñâåæèå îâîùè
³ñ٠ϳݳãÇ
ïîìèäîðû, îãóðöû
Ñâåæàÿ çåëåíü Fresh greens
Fresh vegetables tomatoes, cucumbers
600-900
600-1500
êÙµáõÏáí éáÉÉ Áàêëàæàíîâûå ðîëëû Eggplant rolls
900 ø³Ù³Í Ù³ÍáõÝ Ñöåæåííûé ìàöîíè Strained matzoun
ÎÇïñáÝ Ëèìîí Lemon
600
500 è»Å³Ý Ðÿæåíêà Rejan
800
гóÇ ½³ÙµÛáõÕ
ÒÇóåïáõÕ ë¨, ϳݳã Îëèâêè, ìàñëèíû Black and green olives
Õëåáíàÿ êîðçèíà Bread basket
700
300 Service 10%
²Õó³ÝÝ»ñ Ñàëàòû
Salads
²Ù³é³ÛÇÝ
ÐáõݳϳÝ
ÉáÉÇÏ, í³ñáõÝ·, åÕå»Õ, ϳݳãÇ
ÉáÉÇÏ, í³ñáõÝ·, ÓÇóåïáõÕ, ý»ï³
Ëåòíèé
Ãðå÷åñêèé
ïîìèäîðû, îãóðöû, ïåðåö, çåëåíü
ïîìèäîðû, îãóðöû, ìàñëèíû, ôåòà
Summer
Greek
tomatoes, cucumbers, pepper, greens
tomatoes, cucumbers, olives, feta
600-1500
1400
λë³ñ
ü³Ýﳽdz
ѳíÇ ÏñÍù³ÙÇë, ѳ½³ñ, å³ñÙ»½³Ý, ÉáÉÇÏ, ãáñ³Ñ³ó, λë³ñ ëááõë
Öåçàðü
µñáÏÏáÉÇ, åÕå»Õ, ëáË, ϳݳãÇ, ѳٻÙáõÝù
êóðèíàÿ ãðóäèíêà, ëàòóê, ïàðìåçàí, ïîìèäîðû, ñóõàðèêè, ñîóñ Öåçàðü
áðîêêîëè, ïåðåö, ëóê, çåëåíü, ñïåöèè
Ôàíòàçèÿ
Caesar
Fantasy
chicken brisket, lettuce, parmesan, tomatoes, croutons, sauce Caesar
broccoli, pepper, onion, greens, spices
1500
2000
²Õó³Ý Éáµáí
γݳã ÉáµÇ ϳݳã ÉáµÇ, ëËïáñ, ѳٻÙáõÝù
Çåëåíàÿ ôàñîëü
ÉáµÇ, ëáË, ѳٻÙáõÝù
Ôàñîëåâûé ñàëàò ôàñîëü, ëóê, ñïåöèè
çåëåíàÿ ôàñîëü, ÷åñíîê, ñïåöèè
Bean salad
Green beans
beans, onion, spices
green beans, garlic, spices
600
800 Service 10%
¼³Ý·»½áõñ
سÛñ³ù³Õ³ù³ÛÇÝ
ѳíÇ ÙÇë, ÉáÉÇÏ, í³ñáõÝ·, »·Çåï³óáñ»Ý, Ñáɳݹ³Ï³Ý å³ÝÇñ
ï³í³ñÇ ýÇÉ», ·³½³ñ, ϳñïáýÇÉ, ϳݳã áÉáé, ÃÃí³ë»ñ
Çàíãåçóð
Ñòîëè÷íûé
êóðÿòèíà, ïîìèäîðû, îãóðöû, êóêóðóçà, ãîëëàíäñêèé ñûð
ãîâÿæüå ôèëå, ìîðêîâü, êàðòîôåëü, çåëåíûé ãîðîøåê, ñìåòàíà
Zangezur
Capital
chicken, tomatoes, cucumbers, corn, dutch cheese
beef fillet, carrot, potatoes, green peas, sour cream
1300
900
гíÇ Ùëáí ¨ ëÝÏáí
î³Ã¨ ·áõݳíáñ åÕå»Õ, Ëá½³åáõËï, ÉáÉÇÏ, å³ÝÇñ
ѳíÇ ÙÇë, ëáõÝÏ, Ëá½³åáõËï
Òàòåâ
Êóðèíûé ñ ãðèáàìè
áîëãàðñêèé ïåðåö, âåò÷èíà, ïîìèäîðû, ñûð
êóðÿòèíà, ãðèáû, âåò÷èíà
Tatev
Chicken with mushrooms
bell pepper, ham, tomatoes, cheese
chicken, mushrooms, ham
1200
1200
³µµáõÉ»
î³í³ñÇ Ùëáí ¨ ëÙµáõÏáí
µÉÕáõñ, ϳݳãÇ, ÉáÉÇÏ, ѳ½³ñ, ÏÇïñáÝ
ï³í³ñÇ ÙÇë, ëÙµáõÏ, ÁÝÏáõÛ½
Òàááóëå
Ãîâÿæèé ñ áàêëàæàíàìè
áóëãóð, çåëåíü, ïîìèäîðû, ëàòóê, ëèìîí
Tabbuleh bulgur, greens, tomatoes, lettuce, lemon
800
ãîâÿäèíà, áàêëàæàíû, îðåõè
Beef with eggplants beef, eggplants, nuts
1700 Service 10%
î³ù ËáñïÇÏÝ»ñ Ãîðÿ÷èå çàêóñêè
Hot appetizers
ÈóáÝ³Í ëáõÝÏ
î³å³Ï³Í µ³Ýç³ñ»Õ»Ý
Ôàðøèðîâàííûå ãðèáû Stuffed mushrooms
Òóøåíûå îâîùè Stewed vegetables
1200
1300 г׳ñáí ëÝÏáí ÷ɳí Ïëîâ èç ïîëáû ñ ãðèáàìè Spelt pilaf with mushrooms
800
î³å³Ï³Í ëáõÝÏ Ï³ñïáýÇÉáí
Òí³Í»Õ ÉáÉÇÏáí
Æàðåíûå ãðèáû ñ êàðòîôåëåì Fried mushrooms with potatoes
Îìëåò ñ ïîìèäîðàìè Omelet with tomatoes
1000
1000
Òí³Í»Õ Ëá½³åáõËïáí
Òí³Í»Õ µ³ëïáõñÙ³Ûáí
Îìëåò ñ âåò÷èíîé Omelet with ham
Îìëåò ñ áàñòóðìîé Omelet with basturma
900
1000 Service 10%
î³å³Ï³Í ëå³Ý³Ë ѳíÏÇÃáí
î³å³Ï³Í ϳݳã ÉáµÇ ѳíÏÇÃáí
Òóøåíûé øïèíàò ñ ÿéöîì Stewed spinach with egg
Òóøåíàÿ çåëåíàÿ ôàñîëü ñ ÿéöîì Stewed green beans with egg
1600
1000
î³å³Ï³Í ëǵ»Ë ѳíÏÇÃáí
î³å³Ï³Í ٳݹ³Ï ѳíÏÇÃáí
Òóøåíûé ñèáåõ ñ ÿéöîì Stewed sibekh with egg
Òóøåíûé ìàíäàê ñ ÿéöîì Stewed mandak with egg
1800
1800
²ÏÝÇÏ
Òí³Í»Õ ϳݳã áÉáéáí
Ãëàçóíüÿ Fried egg
Îìëåò ñ çåëåíûì ãîðîøêîì Omelet with green peas
400
1100 Service 10%
²åáõñÝ»ñ Ñóïû
Soups
Ê³ß Õàø Khash
2000
êáÉÛ³Ýϳ ï³í³ñÇ ýÇÉ», ³åËï³Í Ëá½Ç ýÇÉ», Ýñµ»ñßÇÏ, åÇϳÝï »ñßÇÏ, ÃÃáõ í³ñáõÝ·, ϳݳãÇ, ÏÇïñáÝ
Ñîëÿíêà ôèëå ãîâÿäèíû, êîï÷åíîå ñâèíîå ôèëå, ñîñèñêè, êîëáàñà ïèêàíò, ñîëåíûå îãóðöû, çåëåíü, ëèìîí
Saltwort beef fillet, smoked pork fillet, frankfurter, piquant sausage, salty cucumbers, greens, lemon
1200
´áñßã ï³í³ñÇ ÙÇë, ϳճٵ, ϳñïáýÇÉ, ·³½³ñ, µ³½áõÏ, ϳݳãÇ
Áîðù ãîâÿäèíà, êàïóñòà, êàðòîôåëü, ìîðêîâü, ñâåêëà, çåëåíü
Borsch beef, cabbage, potatoes, carrot, beet, greens
900
³ݳåáõñ Ù³ÍáõÝ, Ó³í³ñ, ϳݳãÇ
Ñïàñ ìàöîíè, áåëàÿ ïøåíèöà, çåëåíü
Spas matzoun, white wheat, greens
500 Service 10%
²åáõñÝ»ñ Ñóïû
Soups
гí³åáõñ ѳíÇ ÙÇë, ϳñïáýÇÉ, µñÇÝÓ, ëáË, ϳݳãÇ, ѳٻÙáõÝù
ÎáÉáɳÏáí ³åáõñ
Êóðèíûé
ï³í³ñÇ ÙÇë, ϳñïáýÇÉ, µñÇÝÓ, ·³½³ñ, ϳݳãÇ, ëáË, ѳٻÙáõÝù
êóðÿòèíà, êàðòîôåëü, ðèñ, ëóê, çåëåíü, ñïåöèè
Ñóï ñ òåôòåëÿìè
Chicken
ãîâÿäèíà, êàðòîôåëü, ðèñ, ìîðêîâü, çåëåíü, ëóê, ñïåöèè
chicken, potatoes, rice, onion, greens, spices
Soup with meat balls
700
beef, potatoes, rice, carrot, greens, onion, spices
800
ʳñãá ï³í³ñÇ ÙÇë, µñÇÝÓ, ·³½³ñ, ϳݳãÇ, ëáË, ëËïáñ, ѳٻÙáõÝù
Õàð÷î ãîâÿäèíà, ðèñ, ìîðêîâü, çåëåíü, ëóê, ÷åñíîê, ñïåöèè
Kharcho beef, rice, carrot, greens, onion, garlic, spices
1200
öÇÃÇ
â³Ý³Ë
·³é³Ý ÙÇë, ϳñïáýÇÉ, ÉáÉÇÏ, åÕå»Õ, ëÙµáõÏ, ϳݳãÇ, ëáË, ëËïáñ, ѳٻÙáõÝù
×àíàõ ÿãíÿòèíà, êàðòîôåëü, ïîìèäîðû, ïåðåö, áàêëàæàíû, çåëåíü, ëóê, ÷åñíîê, ñïåöèè
Chanakh lamb, potatoes, tomatoes, pepper, eggplants, greens, onion, garlic, spices
1300 Service 10%
·³é³Ý ÙÇë, ëÇë»é, ϳñïáýÇÉ, ÉáÉÇÏ, åÕå»Õ, ѳٻÙáõÝù
Ïèòè ÿãíÿòèíà, íóò, êàðòîôåëü, ïîìèäîðû, ïåðåö, ñïåöèè
Piti lamb, chickpeas, potatoes, tomatoes, pepper, spices
1200
î³ù áõï»ëïÝ»ñ ï³í³ñÇ Ùëáí Ãîðÿ÷èå áëþäà èç ãîâÿäèíû
Beef hot dishes سÍݳµñ¹áß Îêðîøêà Okroshka
1500
²Ù³é³ÛÇÝ Ë³ßɳٳ
λñ áõ ëáõë
ï³í³ñÇ ÙÇë, ϳñïáýÇÉ, ÉáÉÇÏ, åÕå»Õ, ϳݳãÇ, ëáË
ï³í³ñÇ ÙÇë, ϳñïáýÇÉ, ϳݳã áÉáé
Êåð ó ñóñ
Ëåòíÿÿ õàøëàìà
ãîâÿäèíà, êàðòîôåëü, çåëåíûé ãîðîøåê
ãîâÿäèíà, êàðòîôåëü, ïîìèäîðû, ïåðåö, çåëåíü, ëóê
Ker u sus beef, potatoes, green peas
Summer khashlama
2200
beef, potatoes, tomatoes, pepper, greens, onion
2600
¸³ë³Ï³Ý ɳݷ»ï ï³í³ñÇ ýÇÉ», ϳñïáýÇÉ
Ëàíãåò êëàññè÷åñêèé ãîâÿæüå ôèëå, êàðòîôåëü
Languet classic beef fillet, potatoes
üñ³ÝëÇ³Ï³Ý É³Ý·»ï ï³í³ñÇ ýÇÉ», ÉáÉÇÏ, ëáõÝÏ, å³ÝÇñ
Ëàíãåò ïî-ôðàíöóçñêè ôèëå òåëÿòèíû, ïîìèäîðû, ãðèáû, ñûð
French languet veal fillet, tomatoes, mushrooms, cheese
2300
1600
î³í³ñÇ ÙÇë µ³Ýç³ñ»Õ»Ýáí ï³í³ñÇ ÙÇë, åÕå»Õ, ÉáÉÇÏ, ëáõÝÏ, ëÙµáõÏ, ëáË
Ãîâÿäèíà ñ îâîùàìè ãîâÿäèíà, ïåðåö, ïîìèäîðû, ãðèáû, áàêëàæàí, ëóê
Beef with vegetables beef, pepper, tomatoes, mushrooms, eggplant, onion
2300 Service 10%
Â÷áí ïáÉÙ³ ï³í³ñÇ ÙÇë, Ëá½Ç ÙÇë, µñÇÝÓ, ˳ÕáÕÇ ï»ñ¨, ëËïáñ, ëáË, ѳٻÙáõÝù
Òîëìà èç âèíîãðàäíûõ ëèñòüåâ ãîâÿäèíà, ñâèíèíà, ðèñ, âèíîãðàäíûå ëèñòüÿ, ÷åñíîê, ëóê, ñïåöèè
Øßá ïáÉÙ³ ï³í³ñÇ ÙÇë, Ëá½Ç ÙÇë, ˳ÕáÕÇ ï»ñ¨, µÉÕáõñ, ϳñ³·, Ù³ÍáõÝ, ëËïáñ, ëáË, ѳٻÙáõÝù
Tolma with grape leaves
Ìøî òîëìà
beef, pork, rice, grapes leaves, garlic, onion, spices
ãîâÿäèíà, ñâèíèíà, âèíîãðàäíûå ëèñòüÿ, áóëãóð, ìàñëî, ìàöîíè, ÷åñíîê, ëóê, ñïåöèè
1800
Msho tolma beef, pork, grape leaves, bulgur, butter, matzoun, garlic, onion, spices
1900
¶áñÇëÇ ïáÉÙ³ ϳճٵáí ï³í³ñÇ Í»Í³Í ÙÇë, ϳճٵ, µñÇÝÓ, ëáË
Ãîðèññêàÿ òîëìà â êàïóñòíûõ ëèñòüÿõ ðóáëåíàÿ ãîâÿäèíà, êàïóñòà, ðèñ, ëóê
Goris tolma with cabbage
îÅíÅÇÏ
chopped beef, cabbage, rice, onion
ï³í³ñÇ Ãáù, ëËïáñ, ëáË, ѳٻÙáõÝù
1800
Òæâæèê ãîâÿæèé ëèâåð, ÷åñíîê, ëóê, ñïåöèè
Tjvjik beef liver, garlic, onion, spices
1500
Â³í³ øáõýó ùáõýó, ѳíÏÇÃ, ÉáÉÇÏ
Òàâà Êþôòà êþôòà, ÿéöî, ïîìèäîðû
øáõýó ѳ׳ñáí
Tava Qufta
Êþôòà ñ ïîëáîé Qufta with spelt
qufta, egg, tomatoes
3200
2000 Service 10%
î³ù áõï»ëïÝ»ñ ·³é³Ý Ùëáí Ãîðÿ÷èå áëþäà èç ÿãíÿòèíû
Lamb hot dishes
¶³é³Ý Ù³ïÝ»ñ ë³Éáñ³ãñÇ ëááõëáí
àõ½µ»Ï³Ï³Ý ÷É³í ·³é³Ý ÙÇë, µñÇÝÓ, ·³½³ñ, ëáË, ëËïáñ, ѳٻÙáõÝù
·³é³Ý Ù³ïÝ»ñ, ϳñïáýÇÉ, ë³Éáñ³ãÇñ, ·ÇÝÇ, ë»ñáõóù, ѳٻÙáõÝù
Óçáåêñêèé ïëîâ
Ðåáðûøêè ÿãíÿòèíû ïîä ñîóñîì èç ÷åðíîñëèâà
ÿãíÿòèíà, ðèñ, ìîðêîâü, ëóê, ÷åñíîê, ñïåöèè
Uzbek pilaf
ðåáðûøêè ÿãíÿòèíû, êàðòîôåëü, ÷åðíîñëèâ, âèíî, ñëèâêè, ñïåöèè
lamb, rice, carrot, onion, garlic, spices
1800
Lamb ribs with prunes sauce lamb ribs, potatoes, prunes, wine, cream, spices
3000
¶³é³Ý ˳ßɳٳ ·³é³Ý ÙÇë, ϳñïáýÇÉ, ÉáÉÇÏ, åÕå»Õ, ϳݳãÇ
Õàøëàìà èç ÿãíÿòèíû ÿãíÿòèíà, êàðòîôåëü, ïîìèäîðû, ïåðåö, çåëåíü
Lamb khashlama
¶³é³Ý ÃÇ³Ï 1 pc
lamb, potatoes, tomatoes, pepper, greens
Ëîïàòêà ÿãíÿòèíû Lamb scapula
3000
8500 êÛáõÝÇùÇ Ë³ßɳٳ ·³é³Ý ÙÇë, ÉáÉÇÏ, åÕå»Õ, ϳݳãÇ
Ñþíèêñêàÿ õàøëàìà ÿãíÿòèíà, ïîìèäîðû, ïåðåö, çåëåíü
Syunik khashlama lamb, tomatoes, pepper, greens
3500 Service 10%
¼³Ý·»½áõñ ·³é³Ý ÙÇë, åÕå»Õ, ÉáÉÇÏ, ë»ñϨÇÉ, ëáË, ë³Éáñ³ãÇñ, ·ÇÝÇ
Çàíãåçóð ÿãíÿòèíà, ïåðåö, ïîìèäîðû, àéâà, ëóê, ÷åðíîñëèâ, âèíî
Zangezur lamb, pepper, tomatoes, quince, onion, prunes, wine
3600
¶áñÇëÇ ïÅíÅÇÏ µ³Ýç³ñ»Õ»Ýáí ·³é³Ý ëÇñï, Ãáù, åÕå»Õ, ÉáÉÇÏ, ëÙµáõÏ, ëáË, ·ÇÝÇ, Ýáõé
Ãîðèññêèé òæâæèê ñ îâîùàìè ëèâåð ÿãíåíêà, ïåðåö, ïîìèäîðû, áàêëàæàí, ëóê, âèíî, ãðàíàò
Gorisian tjvjik with vegetables lamb liver, pepper, tomatoes, eggplant, onion, wine, pomegranate
3700
ÊáõñçÇÝ ·³é³Ý ÙÇë, åÕå»Õ, ÉáÉÇÏ, ëáË
êÛáõÝÇùÇ ´áñ³ÝÇ
Õóðäæèí
·³é³Ý ÙÇë, åÕå»Õ, ÉáÉÇÏ, ëÙµáõÏ, ëáË, ëËïáñ, ·ÇÝáõ ëááõë
ÿãíÿòèíà, ïåðåö, ïîìèäîðû, ëóê
Khurjin lamb, pepper, tomatoes, onion
2700
Ñþíèêè Áîðàíè ÿãíÿòèíà, ïåðåö, ïîìèäîðû, áàêëàæàí, ëóê, ÷åñíîê, âèííûé ñîóñ
Syuniki Borani lamb, pepper, tomatoes, eggplant, onion, garlic, wine sauce
3500 ¶³é³Ý ÙÇë µ³Ýç³ñ»Õ»Ýáí ·³é³Ý ÙÇë, åÕå»Õ, ÉáÉÇÏ, ëáõÝÏ, ëÙµáõÏ, ëáË
ßãíÿòèíà ñ îâîùàìè ÿãíÿòèíà, ïåðåö, ïîìèäîðû, ãðèáû, áàêëàæàí, ëóê
Lamb with vegetables lamb, pepper, tomatoes, mushrooms, eggplant, onion
2700 Service 10%
î³ù áõï»ëïÝ»ñ ѳíÇ Ùëáí Ãîðÿ÷èå áëþäà èç êóðÿòèíû
Chicken hot dishes
ÖïÇ ï³å³Ï³ ×áõï, ϳñïáýÇÉ, ѳٻÙáõÝù
ÖïÇ Ë³ßɳٳ
Öûïëåíîê òàáàêà
×áõï, ϳñïáýÇÉ, ÉáÉÇÏ, åÕå»Õ, ϳݳãÇ
öûïëåíîê, êàðòîôåëü, ñïåöèè
Õàøëàìà èç öûïëåíêà
Chick tabaka
öûïëåíîê, êàðòîôåëü, ïîìèäîðû, ïåðåö, çåëåíü
chick, potatoes, spices
2000
Chick khashlama chick, potatoes, tomatoes, pepper, greens
2200
ö³ñÇ½Û³Ý ÏáïÉ»ï ѳíÇ ÙÇë, ëáõÝÏ, åÕå»Õ, å³ÝÇñ, µñÇÝÓ
Êîòëåòà ïî-ïàðèæñêè êóðÿòèíà, ãðèáû, ïåðåö, ñûð, ðèñ
ÞÇɳ ѳíÇ Ùëáí ѳíÇ ÙÇë, µñÇÝÓ, ·³½³ñ, ϳñ³·, ѳٻÙáõÝù
Êàøà ñ êóðÿòèíîé
Paris cutlet chicken, mushrooms, pepper, cheese, rice
êóðÿòèíà, ðèñ, ìîðêîâü, ìàñëî, ñïåöèè
Porridge with chicken
1500
chicken, rice, carrot, butter, spices
1600 ¾ñ»µáõÝÇ ÏáïÉ»ï ѳíÇ ÙÇë, ϳñ³·, µñÇÝÓ
Êîòëåòà Ýðåáóíè êóðÿòèíà, ìàñëî, ðèñ
Erebuni cutlet chicken, butter, rice
1300 Service 10%
гñÇë³ Ñ³íÇ ÙÇë, Ó³í³ñ, ϳñ³·, ѳٻÙáõÝù
Àðèñà êóðÿòèíà, áåëàÿ ïøåíèöà, ìàñëî, ñïåöèè
Harisa chicken, white wheat, butter, spices
800
î³ù áõï»ëïÝ»ñ ÓÏݻջÝÇó Ãîðÿ÷èå áëþäà èç ðûáû
Fish hot dishes
Ê³ß³Í Ï³ñÙñ³Ë³Ûï
ÈóáÝ³Í Çß˳Ý
ϳñÙñ³Ë³Ûï, ϳñïáýÇÉ, ÉáÉÇÏ, åÕå»Õ, ϳݳãÇ, ÏÇïñáÝ, ѳٻÙáõÝù
Çß˳Ý, ëáõÝÏ, µ³Ýç³ñ»Õ»Ý, ѳٻÙáõÝù
Îòâàðíàÿ êðàñíîïåðêà
ôîðåëü, ãðèáû, îâîùè, ñïåöèè
êðàñíîïåðêà, êàðòîôåëü, ïîìèäîðû, ïåðåö, çåëåíü, ëèìîí, ñïåöèè
Boiled karmrakhayt
Ôîðåëü íà÷èíåííàÿ Stuffed trout trout, mushrooms, vegetables, spices
3500
karmrakhayt, potatoes, tomatoes, pepper, greens, lemon, spices
3500
Ê³ß³Í ÇßË³Ý Ê³ß³Í ÇßË³Ý Ã³í³Ûáí Çß˳Ý, ÉáÉÇÏ, åÕå»Õ, ϳݳãÇ, ѳٻÙáõÝù
Ôîðåëü îòâàðíàÿ ôîðåëü, ïîìèäîðû, ïåðåö, çåëåíü, ñïåöèè
Ë³ß³Í Çß˳Ý, ϳñïáýÇÉ, åÕå»Õ, ÏÇïñáÝ, ϳݳãÇ, ѳٻÙáõÝù
Îòâàðíàÿ ôîðåëü îòâàðíàÿ ôîðåëü, êàðòîôåëü, ïåðåö, ëèìîí, çåëåíü, ñïåöèè
Boiled trout
Boiled trout
trout, tomatoes, pepper, greens, spices
boiled trout, potatoes, pepper, lemon, greens, spices
3000
3000 Service 10%
î³ù áõï»ëïÝ»ñ Ëá½Ç Ùëáí Ãîðÿ÷èå áëþäà èç ñâèíèíû
Pork hot dishes
úç³ËáõñÇ Ëá½Ç ÙÇë, ϳñïáýÇÉ, ÉáÉÇÏ, åÕå»Õ, ëáË, ѳٻÙáõÝù
Îäæàõóðè ñâèíèíà, êàðòîôåëü, ïîìèäîðû, ïåðåö, ëóê, ñïåöèè
Odjakhuri pork, potatoes, tomatoes, pepper, onion, spices
îÝ³Ï³Ý ï³å³Ï³
1900
Ëá½Ç ÙÇë, ϳñïáýÇÉ, ëáË, ѳٻÙáõÝù
Æàðêîå ïî-äîìàøíåìó ñâèíèíà, êàðòîôåëü, ëóê, ñïåöèè
Homemade Roast pork pork, potatoes, onion, spices
1700
àõï»ëïÝ»ñ ËÙáñÇó Áëþäà èç òåñòà
Dough dishes
ÊÇÝϳÉÇ 10 pcs Ë³ß³Í / ï³å³Ï³Í Õèíêàëè îòâàðíûå / æàðåíûå Khinkali boiled / fried
1900 / 2200 Service 10%
ä»ÉÙ»ÝÇ 12 pcs Ïåëüìåíè Pelmeni
1100
Ļݷ۳Éáí ѳó Õëåá ñ æèíãÿëîì Bread with jingyal
700
äÇóó³ ²ëëáñïÇ Ëá½³åáõËï, ëáõÝÏ, åÕå»Õ, ÉáÉÇÏ, å³ÝÇñ
Ïèööà Àññîðòè âåò÷èíà, ãðèáû, ïåðåö, ïîìèäîðû, ñûð
Pizza Assorted ham, mushrooms, pepper, tomatoes, cheese
2200 ²ç³ñ³Ï³Ý ˳ã³åáõñÇ Àäæàðñêèå õà÷àïóðè Adjarian khachapuri
1000
Ø»·ñ»É³Ï³Ý ˳ã³åáõñÇ Ìåãðåëüñêèå õà÷àïóðè Megrelian khachapuri
1800 ÆÙ»ñÇÃ³Ï³Ý Ë³ã³åáõñÇ Èìåðåòèíñêèå õà÷àïóðè Imeretian khachapuri
1600 Service 10%
àõï»ëïÝ»ñ Ù³ÝÕ³ÉÇó Áëþäà íà ìàíãàëå
Dishes from mangal
êï»ñÉ»ï 1kg Ñòåðëÿäü Sterlet
7500
Êáñáí³Í ÇßË³Ý Øàøëûê èç ôîðåëè Trout BBQ
Êá½Ç ã³É³Õ³ç
3000
Ñâèíàÿ êîðåéêà Pork loin
3300
Êá½Ç ÷³÷áõÏ Ñâèíàÿ ìÿêîòü Pork flesh
Êá½Ç Ù³ïÝ»ñ
2900
Ñâèíûå ðåáðûøêè Pork ribs
3100 Service 10%
ÐÇÝ ¼³Ý·»½áõñ Ñòàðûé Çàíãåçóð Old Zangezur
9000 ÐáñÃÇ ýÇÉ» Ôèëå òåëÿòèíû Veal fillet
3000
¶³é³Ý ßãíÿòèíà Lamb
3000
î³í³ñÇ ëÇñï, Ãáù Ãîâÿæèé ëèâåð Beef liver
1700 êÛáõÝÇùÇ Ï³ñïáýÇÉÇ Ëáñáí³Í Øàøëûê èç êàðòîôåëÿ ïî-ñþíèêñêè Syunik potatoes BBQ
700 Service 10%
ÖïÇ Ëáñáí³Í Øàøëûê èç öûïëåíêà Chick BBQ
ÐݹϳѳíÇ Ëáñáí³Í Øàøëûê èç èíäåéêè Turkey BBQ
2000
2200
гíÇ Ëáñáí³Í Øàøëûê èç êóðÿòèíû Chicken BBQ
Êáñáí³Í ëáõÝÏ Ãðèáû íà âåðòåëå Mushrooms BBQ
1700
1000
¶³é³Ý ÆùÇ-µÇñ Èêè-áèðü èç ÿãíÿòèíû Lamb Iky-bir
1600
¶³é³Ý ö³ñ¹³ Ïàðäà èç ÿãíÿòèíû Lamb Parda
1400 Service 10%
¶³é³Ý ù³µ³µ Êåáàá èç ÿãíÿòèíû Lamb Kebab
î³í³ñÇ ù³µ³µ
1100
Êåáàá ãîâÿæèé Beef kebab
800
гíÇ ù³µ³µ Êåáàá êóðèíûé Chicken kebab
700
Êáñáí³Í µ³Ýç³ñ»Õ»Ý Îâîùè íà âåðòåëå Vegetables BBQ
Êáñáí³Í ϳñïáýÇÉ
600-1600
Êàðòîôåëü íà âåðòåëå Potatoes BBQ
400 Service 10%
ʳí³ñï Ãàðíèð
Garnish
Ðݹϳóáñ»Ý Ãðå÷êà Buckwheat
500 î³å³Ï³Í ϳݳã áÉáé Æàðåíûé çåëåíûé ãîðîøåê Fried green peas
900
²ñÇßï³ Ëàïøà Noodles
600
êå³·»ïïÇ Ñïàãåòòè Spaghetti
400 ´ñÇÝÓ Ðèñ Rice
400 Service 10%
γñïáýÇÉ ýñÇ Êàðòîôåëü ôðè French fries
îÝ³Ï³Ý Ï³ñïáýÇÉ
400
Êàðòîôåëü ïî-äîìàøíåìó Homemade potatoes
500
γñïáýÇÉÇ åÛáõñ» Êàðòîôåëüíîå ïþðå Potato puree
400
êááõëÝ»ñ Ñîóñû
Sauces
îÕ»Ù³ÉÇ
600
Òêåìàëè Tkemali
ܳñß³ñ³µ
400
Íàðøàðàá Narsharab
îáÙ³ïÇ
300
Òîìàòíûé Tomato
êåÇï³Ï
300
Áåëûé White Service 10%
²Õ³Ý¹»ñ Äåñåðò
Dessert
껽áݳÛÇÝ Ùñ·Ç ï»ë³Ï³ÝÇ
3000
Àññîðòè ñåçîííûõ ôðóêòîâ Assorted season fruits
ÂËí³Íù (ï»ë³Ï³ÝÇ)
600-1000
Ïèðîæíîå (â àññîðòèìåíòå) Pastry ( in assortment)
ÞáÏáɳ¹» ë³ÉÇÏ
800
Øîêîëàäíàÿ ïëèòêà Chocolate bar
Øáõñ³µ³
200g
700
100g
500
Âàðåíüå Jam
ä³Õå³Õ³Ï Ìîðîæåíîå Ice cream
²å»ñÇïÇí Àïåðèòèâ
Aperitif
50 ml
سñïÇÝÇ ´Ç³ÝÏá
600
Ìàðòèíè Áèàíêî Martini Bianco
Þ³Ùå³ÛÝ Øàìïàíñêîå
Champagne
1 bottle
гÛÏ³Ï³Ý ß³Ùå³ÛÝ
3000
Àðìÿíñêîå øàìïàíñêîå Armenian champagne
Service 10%
¶ÇÝÇ Âèíî
Wine
1 bottle
î³Ï³é
8000
ϳñÙÇñ, ãáñ
Òàêàð êðàñíîå, ñóõîå
Takar red, dry
γñ³ë
8000
ϳñÙÇñ, ãáñ
Êàðàñ êðàñíîå, ñóõîå
Karas red, dry
γñ³ë
6000
ëåÇï³Ï, ãáñ
Êàðàñ áåëîå, ñóõîå
Karas white, dry
²ñÙ»Ýdz
4000
ãáñ / ÏÇë³ãáñ
Àðìåíèÿ ñóõîå / ïîëóñóõîå
Armenia dry / semidry
Üé³Ý
4000
Ãðàíàòîâîå Pomegranate
ì»ñݳ߻Ý
3500
Âåðíàøåí Vernashen
²ñ»ÝÇ
3500
Àðåíè Areni
Æç»õ³Ý
3500
Èäæåâàí Ijevan
îÝ³Ï³Ý ·ÇÝÇ
150ml / 1L
ãáñ / ÏÇë³ù³Õóñ
Äîìàøíåå âèíî ñóõîå / ïîëóñëàäêîå
Homemade wine dry / semisweet
Service 10%
600 / 3500
´ñ»Ý¹Ç Áðåíäè
Brandy
50ml
ܳÇñÇ
5000
Íàèðè Nairi
²Ëóٳñ
2000
Àõòàìàð Akhtamar
²ÝÇ
1300 Àíè Ani
²ñ³ñ³ï 5*
1100
Àðàðàò 5* Ararat 5*
úÕÇ Âîäêà
Vodka
1 bottle
¶ñ»Û ¶áõë 0.5
17000
Ãðåé Ãóñ Grey Goose
´»Éáõ·³ 0.5
15000
Áåëóãà Beluga
²ñó³Ë 0.5
9500
ÑáÝÇ / ÃÃÇ ûÕÇ
Àðöàõ êèçèëîâàÿ / òóòîâàÿ
Artsakh dogwood / mulberry
úѳÝÛ³Ý 0.5
8500
Îãàíÿí Ohanyan
Ü»ÙÇñáýý 0.2
1850
Íåìèðîôô Nemiroff Service 10%
úÕÇ Âîäêà
Vodka
50ml
²µëáÉÛáõï
750
Àáñîëþò Absolut
üÇÝɳݹdz
700
Ôèíëÿíäèÿ Finlandia
êïáÉÇãݳ۳
600
Ñòîëè÷íàÿ Stolichnaya
ò³ñëϳ۳ ¼áÉáï³Û³
650
Öàðñêàÿ Çîëîòàÿ Tsarskaya Zolotaya
ò³ñëϳ۳ úñÇ·ÇݳÉݳ۳
450
Öàðñêàÿ Îðèãèíàëüíàÿ Tsarskaya Originalnaya
ê ë»ñ»µñáÙ
500
Ñ ñåðåáðîì S serebrom
üÇÝëÏÇ
450
Ôèíñêè Finsky
ÊáñïÇó³ ²Ûë
400
Õîðòèöÿ Àéñ Khortitsa Ice
¶ñ³¹áõë
350
Ãðàäóñ Gradus
Ü»ÙÇñáýý
350
Íåìèðîôô Nemiroff
Øñ·³ÛÇÝ ûÕÇ
400 / 500
Ôðóêòîâàÿ âîäêà Fruit vodka
Service 10%
ìÇëÏÇ Âèñêè
Whisky
50ml
âÇí³½ è»·³É 12
2000
×èâàç Ðåãàë 12 Chivas Regal 12
J.W. 軹 ɻ۵É
1000
J.W. Ðåä ëåéáë J.W. Red label
î»ùÇɳ Òåêèëà
Tequila
50ml
úÉٻϳ
1800
Îëìåêà Olmeca
¶³ñ»çáõñ Ïèâî
Beer
ØÇÉÉ»ñ 0.33
1000
Ìèëëåð Miller
лÛÝÇÏ»Ý 0.33
1000
Õåéíèêåí Heineken
¶ÛáõÙñÇ 0.5
600
Ãþìðè Gyumri
ÎÇÉÇÏdz 0.33 / 0.5
400 / 600
Êèëèêèÿ Kilikia
ÎÇÉÇÏdz ÉóÝáíÇ 0.33 / 0.5
400 / 600
Êèëèêèÿ ðàçëèâíîå Kilikia draught
¶³ñ»çñÇ Ñ»ï æ»ñÏÇ
ê ïèâó
for beer
1000
Äæåðêè Jerky
äÇëï³Ï
1000
Ôèñòàøêè Pistachio Service 10%
¼áí³óáõóÇã ÁÙå»ÉÇùÝ»ñ Ïðîõëàäèòåëüíûå íàïèòêè
ÎáÙåáï 1L
Soft drinks
1300
Êîìïîò Compote
´Ý³Ï³Ý ÑÛáõà 1L
1300
Íàòóðàëüíûé ñîê Natural juice
ìñ³ó³Ï³Ý ÉÇÙáݳ¹
500
Ãðóçèíñêèé ëèìîíàä Georgian lemonade
гÛÏ³Ï³Ý ÉÇÙáݳ¹
250
Àðìÿíñêèé ëèìîíàä Armenian lemonade
ä»åëÇ
250
Ïåïñè Pepsi
Îáϳ-Îáɳ, ü³Ýï³, êåñ³ÛÃ
250
Êîêà-Êîëà, Ôàíòà, Ñïðàéò Coca-Cola, Fanta, Sprite
гÝù³ÛÇÝ çáõñ
250
Ìèíåðàëüíàÿ âîäà Mineral water
²ÕµÛáõñÇ çáõñ
250
Ðîäíèêîâàÿ âîäà Spring water
سÍݳµñ¹áß 1L
1200
Îêðîøêà Okroshka
Â³Ý 1L
1000
Òàí Tan
Service 10%
êáõñ×, Â»Û Êîôå, ×àé
Coffee, Tea
γåáõãÇÝá
300
Êàïó÷èíî Cappuccino
ÈáõÍíáÕ ëáõñ×
400
Ðàñòâîðèìûé êîôå Instant coffee
Ø³Ï ëáõñ×
300
Ìàê êîôå Mac coffee
êáõñ× ÷³ñǽ۳Ý
300
Ïàðèæñêèé êîôå Parisian coffee
²ñ¨»ÉÛ³Ý ëáõñ×
250
Âîñòî÷íûé êîôå Oriental coffee
Â»Û ë¨ / ϳݳã
300
×àé ÷åðíûé / çåëåíûé Tea black / green
àõñó / ݳݳ
300
Òìèí / ìÿòà Thyme / mint
Service 10%