carnet-de-bord-mathilde-georget

Page 1

CARNET DE BORD

a animana Ethical Chic from Patagonia and the Andes

MATHILDE GEORGET 26/12/2010 – 26/06/2011 Bourse du programme de l’UNESCO et de la Fondation Culture et Diversité Ͳ ϭ Ͳ


Quelques exemples de motifs brodés par les femmes e et moi.

Ͳ ϭϳ Ͳ


On finit cette expérience – très enrichissante de mon point de vue - par un diner chez Gabriela : empanadas de « carne y papas » (viande et pommes de terre) à volonté. Très sympa. J’espère qu’elles réemploieront la broderie à des fins personnelles et professionnelles.

Ͳ Ϯϭ Ͳ


Ͳ ϰϬ Ͳ


7. Remarques sur la vie à Salta

Tous les élèves portent l’uniforme à l’école ! Mini jupe pour les filles. Chemise blanche pour les garçons.

Les familles sont nombreuses ici. Il peut y avoir entre 6 et 10 enfants dans une famille. De plus, les femmes ont des enfants très jeunes. Et je ne vois ni poussettes ni bandeaux ! Les bébés sont portés directement dans les bras des mamans, souvent dans une petite couverture. Ils accompagnent leurs parents partout.

Quand tu vas à la banque, que ce soit au guichet ou au distributeur, il y a toujours une file d’attente d’au moins 30 minutes ! Je ne suis pas aussi patiente que les argentins dans ce genre de situation…

Je suis allée au salon du design de Salta. Bon. Ce n’est pas Paris ! Les créateurs de Salta exposent leurs chaussures, bijoux, vêtements, sacs, tapis… Esthétiquement, c’est très coloré et complètement démodé pour moi. Tout de même, certains créateurs se défendaient techniquement.

A Salta, les gens sont très aimables. Ils te demandent systématiquement si tu vas bien. Ils prennent le temps de discuter, de voir la famille et les amis, de boire le maté… Ca me fait penser à l’Afrique ! On est très loin du rythme français, où la réussite professionnelle a tendance à primer. Qui a raison ???? Malheureusement, j’ai du mal à m’adapter à leur rythme, je m’investis beaucoup pour mon travail, et prends peu de temps pour voir des gens…

Ͳ ϱϵ Ͳ


Les Salinas Grandes. Ͳ ϲϮ Ͳ


2. Découverte de Lima

En attendant mon départ, je profite de mon temps libre pour visiter Lima. Cette capitale me semble très cosmopolite. Et comme en Argentine, il y a un écart énorme entre les riches et les pauvres. Mon hôtel est dans le quartier de Miraflores : on ne se croirait pas en Amérique du Sud ! Bars et restaurants comme en Europe, appartements chics avec vue sur le Pacifique…

Ͳ ϳϯ Ͳ


Ͳ ϳϰ Ͳ


Fruits et légumes péruviens. Ͳ ϳϱ Ͳ


E. VOYAGE A HUANCAVELICA 10h de bus de nuit pour arriver à Huancavelica au petit matin. Je découvre une ville prise entre les montagnes. Il fait un froid de canard. Joel, un employé de la CITE, m’emmène prendre un petit déjeuner. Ici, les jus de fruits sont réchauffés pour boire tiède !

Le but de ma visite est de comprendre ce qui se fait dans cette CITE (Centro de Innovación TEcnológica), et d’observer les techniques textiles présentes à Huancavelica pour continuer à développer la collection d’Animana tout en s’inspirant de ce que les artisans savent faire. Ces 4 jours, je suis très bien accueillie. Guillermo, Isabel, Joel et Alexander se relayent pour tout me montrer. J’ai même été invitée à un mariage de la fille d’un artisan le samedi soir ! Malheureusement, je n’ai pas tenu toute la soirée, l’altitude et un verre de vin m’ont rendue malade. Je n’aurai pas cru qu’à 3700m d’altitude, on ait tant de mal à respirer, à marcher, à manger, à réfléchir… Ces jours auront été éprouvants mais cela en valait le coup, ce fut une super expérience. On me montre toute la chaine de travail pour obtenir un produit fini : - Une visite en voiture dans les hauteurs pour voir les alpagas en pâture et les villages des bergers. - Les fils d’alpaga filés à la main. - Des fils teintés avec des teintures naturelles. - Des visites d’ateliers de tissage. - Des rencontres avec des femmes qui tricotent et crochètent.

Ͳ ϵϮ Ͳ


VISITE D’UN ATELIER DE TISSAGE

Centro de Innovacion Artesanal Apu Wamanrazu E.I.R.L. Gerente genenral : Pedro Quincho De La Cruz Pasaje Lima 110, Urb. Santa Barbara, Huancavelica, Peru hca_apuwamanrazu@hotmail.com (067) 453468, (067) 967985017, (067) 967983540

Ͳ ϵϴ Ͳ


2. Création pour les artisans de Huancavelica J’ai réalisé des échantillons de maille et des prototypes d’écharpes en tissage. Ne maitrisant pas cette technique, je suis allée travailler dans l’atelier de Titi Guiulfo. Elle travaille avec de nombreux artisans péruviens. Elle fait ses propres créations et travaille sur commande pour des entreprises étrangères. Sa créatrice textile, Valéria Valdivia, m’a expliqué comment réaliser une fiche tecnique pour les tisseurs. J’ai pu avoir un apercu des différents points de tissage. Voici ic dessous des exemples des fiches techniques que j’ai réalisé :

Ͳ ϭϭϬ Ͳ


3. Création pour les femmes de Vicco Je me suis rendue au villaje de Vicco, près de Cerro de Pasco. Village perdu au milieu d’une plaine à plus de 4000m d’altitude. Un ciel en permanance bleu. Un froid sec et traversant les vêtements. Les hommes travaillent à la mine. Les femmes s’occupent de la maison et sortent les moutons dans les plaines. Il n’y a pas de travail pour elles. Je découvre qu’elles savent toutes tricoter et faire du crochet. Elles peuvent travailler environ 4h par jour chez elles à cette occupation. Elles me tricotent quelques échantillons avec la laine que nous trouvons sur place. Cela va me servir de base de reout à Lima pour travailler. Je décide, avec ce groupe, tout d’abord de réaliser des échantillons de points 20x20 cm. Car Animana voudrait pouvoir présenter des échantillons aux clients luxueux pour qu’ils puissent effectuer des commandes spéciales.

Echantilloons 20x20 cm tricotés par les femmes de Vicco.

Ͳ ϭϭϮ Ͳ


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.