Guide for the Preparation of Individual CPD Plans

Page 1

CANADIAN ENGINEERING QUALIFICATIONS BOARD BUREAU CANADIEN DES CONDITIONS D’ADMISSION EN GÉNIE

Step-By-Step Guide for the Preparation and Implementation of an Individual Continuing Professional Development Plan Guide par étapes pour la préparation et la mise en application d’un plan individuel de développement professionnel continu



CANADIAN ENGINEERING QUALIFICATIONS BOARD BUREAU CANADIEN DES CONDITIONS D’ADMISSION EN GÉNIE

STEP-BY-STEP GUIDE FOR THE PREPARATION AND IMPLEMENTATION OF AN INDIVIDUAL CONTINUING PROFESSIONAL DEVELOPMENT PLAN GUIDE PAR ÉTAPES POUR LA PRÉPARATION ET LA MISE EN APPLICATION D’UN PLAN INDIVIDUEL DE DÉVELOPPEMENT PROFESSIONNEL CONTINU

PLEASE NOTE If you are registered with a constituent member that has a mandatory Continuing Professional Development program, you must comply with the requirements of that program. Please refer to your constituent member for further details.

NOTE Si vous êtes membre d’une association ou d’un ordre disposant d’un programme de développement professionnel continu obligatoire, vous devez vous conformer aux exigences de ce programme. Veuillez communiquer avec votre association ou ordre si vous désirez de plus amples renseignements.

* Engineers Canada is the business name of the Canadian Council of Professional Engineers. * Ingénieurs Canada est le nom commercial utilisé par le Conseil canadien des ingénieurs. * The term ENGINEER is an official mark held by the Canadian Council of Professional Engineers. * Le terme INGÉNIEUR est une marque officielle détenue par le Conseil canadien des ingénieurs.



CANADIAN ENGINEERING QUALIFICATIONS BOARD BUREAU CANADIEN DES CONDITIONS D’ADMISSION EN GÉNIE

Table of Contents

ACKNOWLEDGEMENT

v

FOREWORD

v

EXECUTIVE SUMMARY 1 Introduction

vii 1

1.1 Profile of an Engineer

3

1.2 What is Continuing Professional Development?

5

1.3 Needs and Benefits of Continuing Professional Development

7

2 Continuing Professional Development Planning and Implementation Process

12

2.1 Preparing the Initial Continuing Professional Development Plan

12

Step 1 – Reviewing the Scope of Practice

15

Step 2 - Self-Assessment of Competence, Strengths and Learning Needs

15

Step 3 - Setting Goals and Objectives

18

Step 4 - Decisions on Continuing Professional Development Priorities and Methods 21 Step 5 - Documenting the Initial Continuing Professional Development Plan

23

2.2 Step 6 - Recording and Reporting Continuing Professional Development Activities 24 2.3 Step 7 - Updating the Continuing Professional Development Plan

APPENDIX A

25

27

Scope of Practice Review Guide

27

Scope of Practice Review Form

33

APPENDIX B

39

Self-Assessment Guide

39

Part A – Overall Practice Assessment

39

Part B – Engineering Competence Assessment

45

Part C - Assessment of Non-Engineering and Non-Technical Areas of Practice

47

APPENDIX C

69

Professional Development Plan Guide

69

Professional Development Plan Form

72 iii


Table des matières

REMERCIEMENTS

v

AVANT-PROPOS

v

SOMMAIRE 1 Introduction

1

1.1 Profil de l’ingénieur

3

1.3 Besoins en matière de développement professionnel continu et avantages du développement professionnel continu

7

1.2 En quoi consiste le développement professionnel continu?

2 Processus de planification et de mise en application du développement professionnel continu 2.1 É laboration du plan initial de développement professionnel continu Première étape – Évaluation du champ d’exercice

Deuxième étape – Autoévaluation des compétences, des forces et des besoins d’apprentissage Troisième étape – Établissement des buts et des objectifs

Quatrième étape – Décisions concernant les priorités et les méthodes en matière de développement professionnel continu Cinquième étape – Documentation du plan initial de développement professionnel continu

2.2 Sixième étape – Consignation et compte rendu des activités de développement professionnel continu

2.3 Septième étape – Mise à jour du plan de développement professionnel continu

ANNEXE A Guide d’examen du champ d’exercice

Formulaire d’examen du champ d’exercice

ANNEXE B

5

12 12

15

15 18 21 23 24

25

27 27 33

38

Guide d’autoévaluation

38

Partie B : Évaluation de la compétence en génie

44

Partie A : Évaluation générale de l’exercice

Partie C : Évaluation des compétences non techniques et non liées au domaine du génie

ANNEXE C Guide relatif au plan de développement professionnel continu iv

vii

Formulaire du plan de développement professionnel continu

38

46

68 68 72


CANADIAN ENGINEERING QUALIFICATIONS BOARD BUREAU CANADIEN DES CONDITIONS D’ADMISSION EN GÉNIE

ACKNOWLEDGEMENT

REMERCIEMENTS

Engineers Canada wishes to acknowledge and thank its constituent members, who contributed extensively through their best practices and review of this document.

Ingénieurs Canada souhaite remercier ses membres constituants, qui ont contribué considérablement à l’élaboration du présent document par leurs pratiques exemplaires et l’examen des ébauches.

FOREWORD

AVANT-PROPOS

This document was prepared by Engineers Canada on behalf of its constituent members that regulate the profession of engineering in Canada. It is written to help you, as an individual professional engineer, to plan and implement continuing professional development activities that will:

Le présent document a été élaboré par Ingénieurs Canada au nom de ses membres constituants, qui réglementent la profession d’ingénieur au Canada. Il a pour but de vous aider, en tant qu’ingénieur, à la planification et la mise en œuvre d’activités de développement professionnel continu qui :

• Meet your professional obligation to maintain and enhance your knowledge, skills and abilities (competence) as stated in your constituent member Code of Ethics;

• satisferont à votre obligation de maintenir et d’améliorer vos connaissances, vos habiletés et vos capacités (compétence), conformément au code de déontologie de votre association ou ordre;

• Move your career forward;

• feront avancer votre carrière;

• Increase your competence level in strategic areas;

• augmenteront votre niveau de compétence dans des domaines stratégiques;

• Help you better understand your own needs and interests;

• vous aideront à mieux comprendre vos besoins et vos intérêts personnels;

• Do all of these things simply and easily; and

• vous permettront d’y arriver simplement et facilement; et,

• Using this example to do it right and save time and effort.

• avec l’aide du présent exemple, vous permettront de bien le faire et d’épargner du temps et des efforts.

Continuing professional development is a key strategy to maintain and further develop your competence as outlined in the engineer’s Code of Ethics as well as meeting the requirements of continuing professional development/continuing competence programs of your constituent member. Where such programs are mandatory, you must refer and adhere to the specific program requirements of the constituent member(s) of which you are registered, not just the reporting.

Le développement professionnel continu constitue un instrument stratégique clé pour maintenir et développer davantage votre compétence, tel qu’exposé dans le code de déontologie des ingénieurs, ainsi que pour satisfaire aux exigences des programmes de développement professionnel continu et de maintien de la compétence de votre association ou ordre. Si ces programmes sont obligatoires, vous devez vous référer aux exigences spécifiques du programme de votre association ou ordre, et non pas uniquement aux exigences relatives à l’établissement de rapport, et respecter ces exigences. v


vi

This example incorporates the current and best practices of Engineers Canada’s constituent members related to the planning and execution of continuing professional development. Some have published their own guides on this subject, and, if you are a member of a constituent member that has a mandatory continuing professional development/continuing competence program, you should consult such documentation.

Le présent document comprend les pratiques actuelles et exemplaires des associations et ordres, membres constituants d’Ingénieurs Canada, en ce qui a trait à la planification et à l’exécution du développement professionnel continu. Si vous êtes membre d’une association ou d’un ordre qui dispose d’un programme de développement professionnel continu ou de maintien de la compétence obligatoire et qui a publié un guide à cet effet, vous devriez consulter ces documents.

This document has been designed so that you may click on the Table of Contents to immediately access a particular section or appendix in which you are interested. You should feel free to use the parts of the forms that you find useful and applicable to your continuing professional development planning, because this example is intended for use by a broad range of practitioners and it is anticipated that some parts or lines will not be applicable to your practice and needs.

Ce document a été conçu de façon à ce que vous puissiez cliquer sur la table des matières pour accéder directement à une section ou à une annexe qui vous intéresse particulièrement. Il a été élaboré en vue d’être utilisé par divers types de praticiens et il est probable que certaines sections ou lignes ne soient pas pertinentes à votre exercice ou à vos besoins. Vous pouvez utiliser les sections de formulaires qui vous sont utiles et que vous jugez pertinentes à votre plan de développement professionnel continu.

It is available online through the Engineers Canada website www.engineerscanada.ca.

Vous pouvez accéder à ce document sur le site Web d’Ingénieurs Canada à l’adresse suivante : www.ingenieurscanada.ca


CANADIAN ENGINEERING QUALIFICATIONS BOARD BUREAU CANADIEN DES CONDITIONS D’ADMISSION EN GÉNIE

EXECUTIVE SUMMARY

SOMMAIRE

The Code of Ethics of each constituent member requires individual professional engineers to take responsibility for maintaining and developing their competence to perform professional engineering within their scopes of practice. Continuing professional development offers a structured approach for a professional engineer to fulfill this responsibility.

Le code de déontologie de chaque membre constituant exige de l’ingénieur qu’il prenne en charge le maintien et le développement de sa compétence pour l’exercice du génie dans les limites de son champ d’exercice. Le développement professionnel continu offre aux ingénieurs une approche structurée afin de s’acquitter de cette responsabilité.

This document provides a tool for you to plan your continuing professional development. It includes the information and guidance for continuing professional development planning focusing on the following topics:

Le présent guide se veut un outil pour vous aider à planifier votre développement professionnel continu. Il comprend l’information et l’orientation concernant la planification du développement professionnel continu et porte sur les points suivants :

• Identifying the skills you need as a professional engineer;

• l’identification des habiletés dont vous avez besoin en tant qu’ingénieur;

• Personal and professional benefits of continuing professional development;

• les avantages personnels et professionnels du développement professionnel continu;

• Evaluating your scope of practice;

• l’évaluation de votre champ d’exercice;

• Assessing and defining your career and professional goals and objectives;

• l’évaluation et la définition de vos buts et de vos objectifs de carrière et professionnels;

• How you can assess the adequacy of your current skills, knowledge and competencies;

• la façon d’évaluer vos habiletés, vos connaissances et vos compétences actuelles;

• Developing your initial continuing professional development plan;

• l’élaboration de votre plan initial de développement professionnel continu;

• Updating the continuing professional development plan;

• la mise à jour du plan de développement professionnel continu;

• Selecting appropriate activities to fulfill the continuing professional development plan; and

• le choix d’activités pertinentes afin de satisfaire au plan de développement professionnel continu;

• Documenting activities as they are completed.

• la consignation des activités réalisées.

vii


viii

Use of this document is entirely voluntary – it is not required nor will any constituent member inspect it. It is a tool to provide a structured approach to planning your continuing professional development and may be adopted in whole or in part – whatever works most effectively for individual circumstances. This document assumes that you do not have a formalized plan so that an initial continuing professional development plan is required. Creation of the initial plan includes:

L’utilisation du présent document est entièrement volontaire – il ne s’agit pas d’une obligation et aucun membre constituant ne procédera à une vérification. Il s’agit d’un outil présentant une approche structurée à la planification de votre développement professionnel continu, qui peut être adoptée en totalité ou en partie – en fonction de ce qui convient le mieux à chaque situation. Le présent exemple part du principe que vous n’avez pas de plan officiel, ce qui nécessite un plan initial de développement professionnel continu. La création du plan initial comprend :

• Reviewing your scope of practice;

• l’examen de votre champ d’exercice;

• Self-assessment of your competencies, skills and knowledge;

• l’autoévaluation de vos compétences, de vos habiletés et de vos connaissances;

• Identifying and prioritizing your learning needs;

• la détermination de vos besoins d’apprentissage et leur classement par ordre de priorité;

• Planning and selecting activities to address your learning needs; and

• la planification et le choix d’activités en vue de répondre à vos besoins d’apprentissage;

• On-going recording of your continuing professional development activities and work accomplishments.

• la consignation continue de vos activités de développement professionnel continu et de vos réalisations professionnelles connexes.

Forms and instructions to support these steps are provided in appendices to the main document and the forms are also compiled into a separate volume for ease of access and use.

Des formulaires et des guides visant à faciliter ces étapes sont présentées en annexe du document principal; les formulaires sont également compilés dans un document séparé pour en faciliter l’accès et l’utilisation.

You should feel free to use the parts of the forms that you find useful and applicable to your continuing professional development planning, because this guide is intended for use by a broad range of practitioners and it is anticipated that some parts or lines will not be applicable to your practice and needs.

Vous pouvez utiliser les sections de formulaires qui vous sont utiles et que vous jugez pertinentes à votre plan de développement professionnel continu. Ce guide a été élaboré en vue d’être utilisé par divers types de praticiens et il est probable que certaines sections ou lignes ne soient pas pertinentes à votre exercice ou à vos besoins.

There is an additional volume that includes examples of completed forms for early, mid-career and later career engineers. Figure 2 on page 14 illustrates seven (7) steps for the complete process. Each step is detailed in subsequent sections and appendices.

Un document complémentaire offre des exemples de formulaires remplis à l’intention des ingénieurs qui sont au début, à mi-chemin et à un stade plus avancé de leur carrière. La figure 2 de la page 14 illustre les sept étapes du processus complet et chacune des étapes comporte des liens permettant d’accéder à certaines sections et annexes du document.


CANADIAN ENGINEERING QUALIFICATIONS BOARD BUREAU CANADIEN DES CONDITIONS D’ADMISSION EN GÉNIE

Creating the initial continuing professional development plan involves self-assessment of your skills, knowledge and competencies, which should be done as objectively as possible. Once the initial continuing professional development plan has been developed, periodic updating will be easily done by keeping a record of your work and professional development activities in the intervening time. If your job or scope of practice changes or is likely to change, it is recommended that you start your review closer to the initial steps to ensure your plan reflects changing circumstances.

La création du plan initial de développement professionnel continu nécessite une autoévaluation la plus objective possible de vos habiletés, de vos connaissances et de vos compétences. Une fois ce plan initial établi, la consignation de votre travail et de vos activités de développement professionnel facilitera la mise à jour périodique. Si votre travail ou votre champ d’exercice est modifié, ou est susceptible de l’être, il est recommandé de commencer votre examen par les étapes initiales pour vous assurer que votre plan reflète l’évolution de votre situation.

There is one other important requirement for effective Continuing Professional Development – recording of activities. Many constituent members require reporting of Continuing Professional Development and provide forms to do so. Other constituent members require their members/licensees to keep records of their Continuing Professional Development and supporting documentation for inspection or audit and provide similar recording forms. By regularly recording Continuing Professional Development activities and filing the documentation, you should be able to quickly and easily report to your association with a minimum of effort.

La consignation des activités constitue une des conditions importantes d’un plan de développement professionnel continu efficace. Bon nombre de membres constituants demandent d’établir un rapport sur les activités de développement professionnel continu et fournissent des formulaires à cet effet. D’autres exigent de leurs membres/titulaires de permis qu’ils tiennent des registres de leur développement professionnel et des documents afférents aux fins d’inspection ou de vérification et fournissent des formulaires du même type. En tenant un registre régulier des activités de développement professionnel continu et en conservant les documents, vous devriez pouvoir en faire rapport à votre association ou ordre rapidement et facilement, avec un minimum d’effort.

ix



CANADIAN ENGINEERING QUALIFICATIONS BOARD BUREAU CANADIEN DES CONDITIONS D’ADMISSION EN GÉNIE

1. Introduction he Engineers Canada National Guideline T on Continuing Professional Development and Continuing Competence for Professional Engineers encourages you as a professional engineer to recognize the importance of continuing professional development and to take ownership of your professional and personal development. Establishing a continuing professional development plan that takes into account current knowledge skills and professional experience, personal career intentions, changes in industry, technology, society and the profession as well as employer’s business objectives and opportunities is a good practice regardless of whether or not the constituent member has a voluntary or mandatory program for continuing professional development.

1. Introduction L e Guide national d’Ingénieurs Canada sur le développement professionnel continu et sur le maintien de la compétence des ingénieurs publié par Ingénieurs Canada vous encourage, en tant qu’ingénieur, à reconnaître l’importance du développement professionnel continu et à prendre en charge votre développement professionnel et personnel. Il est sage d’établir un plan de développement professionnel continu qui prenne en compte les connaissances, les habiletés et l’expérience professionnelle actuelle, les projets de carrière, l’évolution constante du secteur d’activité, de la technologie, de la société et de la profession ainsi que les objectifs d’affaires de l’employeur et les occasions qu’il offre, peu importe que le membre constituant dispose d’un programme facultatif ou obligatoire de développement professionnel continu.

This example provides suggestions to help you prepare, implement and maintain a continuing professional development plan. It includes suggestions and forms for you to:

Le présent exemple offre des suggestions destinées à vous aider à la préparation, à la mise en application et au maintien d’un plan de développement professionnel continu. Il comprend des suggestions et des formulaires pour vous permettre :

• Review and describe your scope of practice;

• d’examiner et de décrire votre champ d’exercice;

• Evaluate your current levels of competencies, knowledge and skills; and

• d’évaluer vos niveaux actuels de compétences, de connaissances et d’habiletés;

• Complete an initial continuing professional development plan and update the continuing professional development plan.

• de préparer un plan initial de développement professionnel continu et de mettre à jour le plan de développement professionnel continu.

1


2

Several constituent members provide guidance for continuing professional development planning. You are urged to consult the websites for the jurisdictions in which you are registered to review the requirements of their continuing professional development program(s). Note that for some constituent members, reporting of continuing professional development is mandatory or subject to audit. Reporting forms and instructions are available through their websites and these must be used. Most constituent members also list and publicize continuing professional development offerings on their websites.

Plusieurs membres constituants fournissent des guides pour la préparation d’un plan de développement professionnel continu. Il est fortement recommandé de consulter les sites Web de l’association ou de l’ordre auprès duquel vous êtes inscrit afin d’examiner les exigences de leur(s) programme(s) de développement professionnel continu. Chez certains membres constituants, l’établissement de rapports sur les activités de développement professionnel continu est obligatoire ou peut faire l’objet d’une vérification. Vous devez utiliser les formulaires de rapport et les instructions disponibles sur leur site Web respectif. La plupart des membres constituants affichent également une liste des possibilités de développement professionnel continu sur leur site.

Completion of an Individual continuing professional development plan will not necessarily bring the professional engineer into compliance with the legal requirements in any regulatory jurisdiction. Moreover, compliance with the requirements of a mandatory continuing professional development program in one jurisdiction does not guarantee compliance for mandatory programs in other jurisdictions.

La réalisation d’un plan individuel de développement professionnel continu ne suppose pas nécessairement que l’ingénieur satisfera aux exigences légales d’une zone de compétence donnée. De plus, le respect des exigences d’un programme de développement professionnel continu obligatoire au sein d’une zone de compétence ne garantit pas la conformité aux programmes obligatoires des autres zones de compétence.

This document serves as a reference for professional engineers registered with constituent members that do not have mandatory programs nor detailed continuing professional development planning documentation. All 12 constituent members of Engineers Canada have endorsed this publication to serve as a resource for their members.

Le présent exemple sert de référence aux ingénieurs inscrits auprès des membres constituants qui n’ont ni programme obligatoire ni documents détaillés pour la préparation d’un plan de développement professionnel continu. Les douze membres constituants d’Ingénieurs Canada ont adopté la présente publication en tant que ressource pour leurs membres.


CANADIAN ENGINEERING QUALIFICATIONS BOARD BUREAU CANADIEN DES CONDITIONS D’ADMISSION EN GÉNIE

1.1 P rofile of an Engineer

1.1 Profil de l’ingénieur

Most engineers, like other professionals, utilize a combination of skills during their career. In this document five ‘practice areas’ are used as follows:

La plupart des ingénieurs, comme les autres professionnels, ont recours à une combinaison d’habiletés au cours de leur carrière. Le présent document utilise cinq aspects de l’exercice, ou domaines d’exercice, comme suit :

• Technical

• Technique

• Management

• Gestion

• Communication

• Communication

• Business

• Affaires

• Professional

• Professionnel

Initially, the primary practice areas required are technical, along with the written, oral and graphic (communications) skills required to write reports and basic professional/ethical skills. Later, an engineer will often need to expand their skills into non-technical areas such as management and business. It is unlikely that a diploma, under-graduate or graduate program can provide training in all the skills required during the lifetime of an individual’s career. Most diploma and undergraduate educational programs concentrate on development of technical skills. Traditionally, the development of management and business skills is left to the individual to develop on an ‘as-required’ basis. Unfortunately too many engineers perceive these skills as ‘low priority’, resulting in the perpetuation of poor management and business practices in the profession.

Au départ, les domaines primaires exigés sont le domaine technique et le domaine de la communication, à savoir les habiletés écrites, orales et graphiques nécessaires pour rédiger des rapports, ainsi que les habiletés professionnelles et éthiques. Par la suite, l’ingénieur aura souvent besoin d’acquérir des habiletés dans les domaines non techniques comme la gestion et les affaires. Il est peu probable qu’un programme menant à un diplôme de premier cycle ou de cycles supérieurs puisse fournir de la formation dans toutes les habiletés requises tout au long d’une carrière. La plupart des programmes de premier cycle sont axés sur l’acquisition de connaissances et d’habiletés techniques. Habituellement, l’acquisition d’habiletés dans les domaines de la gestion et des affaires est laissée à la discrétion de chacun selon ses besoins. Malheureusement, trop d’ingénieurs accordent une faible priorité à ces habiletés et perpétuent ainsi de mauvaises pratiques de gestion et d’affaires dans la profession.

Examples of skills (practice elements) within each practice area are:

Voici des exemples d’habiletés (éléments d’exercice) dans chaque domaine d’exercice :

Technical

Technique

• Identify applicable regulations, codes, standards;

• Identifie les règlements, les codes et les normes applicables;

• Define and assess problems, develop options and recommend and implement solutions;

• Définit et évalue les problèmes, élabore des options, et recommande des solutions et les met en application; 3


4

• Apply theory, processes, materials and operations;

• Applique les théories, les processus, les matériaux et les opérations;

• Analyze technical risks and offer solutions to mitigate them;

• Analyse les risques techniques et fournit des solutions pour les réduire;

• Apply engineering knowledge to design;

• Applique les connaissances en génie à la conception;

• Apply of testing principles, procedures and reporting; and

• Applique les principes et procédures d’essais et établit des rapports à cet égard;

• Apply local environmental regulations and sustainability principles.

• Applique la réglementation environnementale locale et les principes de durabilité.

Management

Gestion

• Manage part or all of one or more complex engineering projects and/or ongoing engineering operations;

• Est responsable de la gestion, en partie ou en totalité, d’au moins un projet complexe d’ingénierie et (ou) d’opérations d’ingénierie en cours;

• Project management including scope and quality management as well as planning and allocation of resources;

• Gestion de projets, dont la gestion de la portée et de la qualité et la planification et l’affectation de ressources;

• Project budgeting and financing; and

• Budgétisation et financement de projets;

• Personnel management (recruiting, performance evaluation, time management, team building, motivation, etc.).

• Principes de gestion du personnel (recrutement, évaluation du rendement, gestion du temps, promotion du travail d’équipe, motivation, etc.).

Communications

Communication

• Oral communication to other engineers, clients, management, public, other professionals, technical support staff, etc.;

• Communique oralement avec les autres ingénieurs, les clients, la direction, le public, les autres professionnels, le personnel de soutien technique, etc.;

• Substantive written communication (reports, opinions, letters, memos etc.) to other engineers, clients, management, public, other professionals, technical support staff etc.; and

• Communique par écrit de façon substantielle (rapports, opinions, lettres, notes, etc.) avec les autres ingénieurs, les clients, la direction, le public, les autres professionnels, le personnel de soutien technique, etc.;

• Appropriate use of communications technology (telephone, video-and-teleconferencing, email, text messaging, etc.).

• Utilise de façon appropriée la technologie des communications (téléphone, vidéoconférence et téléconférence, courriel, messagerie texte, etc.).

Business

Affaires

• Apply principles of budgeting and financing;

• Applique les principes en matière de budget et de financement;


CANADIAN ENGINEERING QUALIFICATIONS BOARD BUREAU CANADIEN DES CONDITIONS D’ADMISSION EN GÉNIE

• Apply business concepts, systems and technology; and

• Applique les concepts, les systèmes et la technologie relatifs aux affaires;

• Apply business practices. including QA, contract administration, procurement, business risk identification and mitigation, estimating, scheduling and budgeting, etc.

• Applique les principes relatifs à la conduite des affaires, y compris l’assurance de la qualité, l’administration des contrats, l’approvisionnement, le risque commercial, l’estimation, l’ordonnancement et l’établissement de budget.

Professional

Professionnel

• Apply sound engineering judgment based on the applicable code of ethics;

• Fait preuve d’un jugement sûr en matière d’ingénierie fondé sur le code de déontologie qui s’applique;

• Contribute to the professional development of others;

• Contribue au développement professionnel d’autres personnes;

• Be aware of practice limitations;

• Connaît son champ d’exercice et ses limites;

• Engage in good engineering practices (codes of practice, practice guidelines); and

• Est bien au fait des pratiques exemplaires du génie (codes de pratique, guides sur l’exercice de la profession);

• Be aware of social, cultural and environmental implications of engineering practice and activities.

• Est conscient des effets sociaux, culturels et environnementaux de l’exercice du génie et des activités connexes.

1.2 W hat is Continuing Professional Development?

1.2 En quoi consiste le développement professionnel continu?

Continuing professional development is a continuous, cyclical process of professional development that involves planning, selfevaluation, doing, recording and reviewing. Following these planning and action steps will increase your effectiveness and competence. Figure 1 below graphically illustrates the process that runs in a continuous cycle throughout your career as a professional engineer.

Le développement professionnel continu est un processus continu et cyclique qui met en jeu les activités suivantes : planifier, autoévaluer, agir, consigner et évaluer. Le fait de suivre ces étapes de planification et d’action augmentera votre efficacité et votre compétence. La figure 1 ci-après illustre le processus qui se déroule en un cycle continu tout au long de votre carrière d’ingénieur.

5


Figure 1 - Continuing Professional Development Process 1. Where am I now? Identify the scope of my professional responsibilities and my current combination of knowledge, skills, and abilities 2. Where do I need/want to be? For both the short and long term consider the following:

1. Où en suis-je actuellement? Déterminer la portée de mes responsabilités professionnelles et la combinaison de mes connaissances, habiletés et capacités actuelles 2. Où devrais-je/souhaiterais-je être? Tenez compte des points suivants, à court et à long terme :

• potential for adverse impact on the public • nature and extent of change (scientific, technological, organizations, regulatory, business, etc.) • personal goals

• la possibilité de répercussions négatives sur le public • la nature et l’ampleur des changements (scientifiques, technologiques, organisationnels, réglementaires, commerciaux, etc.) • vos buts personnels

3. Where is the gap? Prioritize the areas in need of upgrading

3. Où se situent les lacunes? Classez les domaines qui doivent être améliorés par ordre de priorité

4. Select appropriate activities Options include:

6

Figure 1 - Le processus de développement professionnel continu

4. Choisir les activités appropriées Les options comprennent :

• professional practice • structured courses or programs • informal activities • public, professional & community service • contributions to knowledge

• l’exercice professionnel • les cours ou programmes structurés • les activités non officielles • le service public, professionnel et communautaire • les contributions au savoir

5. Do Perform the selected professional development activities within a reasonable time fream

5. Faire Effectuez les activités de développement professionnel choisies dans des délais raisonnables

6. Document After performing the activity, ask yourself if you have achieved your goal

6. Documenter Après avoir réalisé l’activité, demandez-vous si vous avez atteint votre but

As a matter of due diligence, maintain a file of the activities completed

Par mesure de diligence raisonnable, tenez un dossier des activités réalisées

(Source: Association of Professional Engineers and Geoscientists of Manitoba)

(Source : Association of Professional Engineers and Geoscientists of Manitoba)

Early in an individual’s career professional development is focused on the need to acquire the competencies required to qualify as a professional engineer (P.Eng.). These involve acquiring the knowledge, skills and work experience necessary to satisfy the requirements for licensure. It is also a period when the good habits of a conscientious professional – of maintaining and developing competence are embedded.

En début de carrière, le développement professionnel est axé sur le besoin d’acquérir les compétences nécessaires pour obtenir le titre d’ingénieur (ing.), en se dotant des connaissances, des habiletés et de l’expérience nécessaires pour satisfaire aux exigences en matière d’attribution de permis. C’est aussi à cette période qu’un professionnel consciencieux prend de bonnes habitudes de développement et de maintien de la compétence.


CANADIAN ENGINEERING QUALIFICATIONS BOARD BUREAU CANADIEN DES CONDITIONS D’ADMISSION EN GÉNIE

Continuing professional development encompasses the planned acquisition of knowledge, experience and skills and the development of personal qualities necessary for the execution of professional and technical duties throughout your professional life following licensure. It encompasses both technical and non-technical skills and refers to activities which:

Le développement professionnel continu vise l’acquisition planifiée de connaissances, d’expérience et d’habiletés ainsi que le développement des qualités personnelles nécessaires à l’exercice de vos fonctions professionnelles et techniques tout au long de votre carrière d’ingénieur à la suite de l’obtention votre permis. Il englobe des compétences techniques et non techniques et comporte des activités :

• Contribute towards fulfilling those career objectives to maintain and expand your abilities to perform current and future job-related tasks and responsibilities;

• qui vous permettent d’atteindre vos objectifs de développement et de maintien des capacités dans le but d’exécuter les tâches et responsabilités afférentes à vos fonctions actuelles et futures;

• Have a formal or informal structure, and may include on-the-job training, professional practice, reading, volunteering, etc.;

• de structure formelle ou informelle, telles que la formation en cours d’emploi, l’exercice de la profession, la lecture, le bénévolat, etc.;

• Require active participation;

• qui exigent une participation active;

• Extend your professional knowledge, skills, abilities and judgement; and,

• qui contribuent à améliorer vos connaissances, vos capacités et votre jugement professionnels; et

• Advance professional excellence.

• qui favorisent l’excellence professionnelle.

Continuing professional development is undertaken and managed by the individual engineer. It demonstrates to the profession and the public that you are taking appropriate steps to maintain your level of competence.

Chaque ingénieur se charge d’entreprendre et de gérer son développement professionnel continu. C’est une façon de montrer à la profession et au public que vous prenez les moyens nécessaires pour maintenir votre niveau de compétence.

1.3 N eeds and Benefits of Continuing Professional Development

In today’s rapidly changing technological world, it is no longer possible for you as an engineer to rely entirely on your initial engineering degree and on-the-job experience to provide professional advice and services. Through the Code of Ethics, a professional engineer is obligated to continually update and improve his/her competencies to offer engineering services that serve the public interest. There is the personal need for an engineer to regularly update and improve his/

1.3 Besoins en matière de développement professionnel continu et avantages du développement professionnel continu Dans le monde d’aujourd’hui, où la technologie évolue rapidement, vous ne pouvez plus compter uniquement sur votre diplôme et votre expérience pratique de travail pour dispenser des services et des conseils professionnels. Conformément au code de déontologie, un ingénieur est tenu de mettre à jour et d’améliorer constamment ses compétences afin d’offrir des services d’ingénierie qui servent l’intérêt du public. L’ingénieur doit ressentir personnellement le besoin de

7


8

her knowledge as well as develop and refine skills to maximize his/her potential for lifetime employability as well as increase adaptability and flexibility in a rapidly changing labour marketplace.

mettre à jour et d’améliorer régulièrement ses connaissances ainsi que de développer et d’affiner ses habiletés afin de maximiser son potentiel d’employabilité permanente et d’accroître sa capacité d’adaptation et sa souplesse sur un marché du travail qui évolue rapidement.

The constituent members that regulate the practice of engineering in Canada to serve the public interest view their responsibility for the registration and licensing of engineers to extend beyond assessing member qualifications for initial registration and licensing. It is now common for the engineering profession and other self-regulating professions to view this responsibility to include promoting and assuring the continuing competence of their members. Most constituent members in Canada operate some form of continuing competence and/or continuing professional development program within the framework described in the national guideline.

Les membres constituants qui réglementent l’exercice du génie au Canada dans l’intérêt du public considèrent que leur responsabilité s’étend au-delà de l’évaluation des qualifications de leurs membres au moment de l’inscription et de l’attribution de permis. Il est courant aujourd’hui, dans le cadre de la profession d’ingénieur et d’autres professions autoréglementées, d’inclure dans cette responsabilité la promotion et la mise en œuvre du maintien de la compétence de ses membres. La plupart des membres constituants d’Ingénieurs Canada mettent en œuvre un programme de développement professionnel continu et (ou) de maintien de la compétence dans le cadre de la structure décrite dans le guide national.

Competence is not permanent; it must be continually reviewed in light of evolving science and engineering practice as well as increasingly stringent professional standards and public expectations. The constituent members, the professional engineer, and to a certain extent the employer, all share the responsibility in ensuring that professional competence is maintained. Professional engineers are best able to assess their professional development needs and pursue these in a professional manner.

La compétence n’est pas permanente; elle doit être analysée continuellement en tenant compte de l’évolution de la science et de la pratique du génie ainsi que des normes professionnelles et des attentes du public, qui sont de plus en plus rigoureuses. Les membres constituants, l’ingénieur et, dans une certaine mesure, l’employeur, partagent la responsabilité de garantir le maintien de la compétence professionnelle. Les ingénieurs sont les mieux placés pour évaluer leurs besoins en matière de développement professionnel et pour s’efforcer de les combler de façon professionnelle.

In addition to meeting professional obligations, there are a number of personal and careeroriented reasons for you to reap the benefits of thorough planning and implementation of your professional development:

En plus de répondre à vos obligations professionnelles, la planification minutieuse et la mise en application sérieuse de votre développement professionnel présente plusieurs avantages sur le plan personnel et professionnel :

Understanding future needs

Une meilleure compréhension des besoins futurs

In the 21st century, professional engineers are responsible for their own careers and have to make decisions about where to go

Au XXIe siècle, les ingénieurs sont responsables de leur propre carrière et doivent prendre des décisions quant à leur avenir.


CANADIAN ENGINEERING QUALIFICATIONS BOARD BUREAU CANADIEN DES CONDITIONS D’ADMISSION EN GÉNIE

next. They must be able to adapt to sudden career changes whether they result from new opportunities or redundancy. These realities strengthen the case for assessing future needs and planning how to gain the competence to meet them.

Ils doivent s’adapter aux brusques changements de carrière, qu’ils soient occasionnés par de nouvelles possibilités ou un excédent de personnel. Ces réalités renforcent la nécessité d’évaluer les besoins futurs et de planifier la façon d’acquérir la compétence pour y répondre.

Understanding business needs

Une meilleure compréhension des besoins de l’entreprise

With the pace of technical change, businesses need people who are familiar with the latest technology or have the capability to bring themselves up to speed very quickly. Acquiring the relevant skills will give you a head start in the challenge of change when it comes. Alternatively, there may be a new technology that is of particular interest and the desire to create the opportunity for a move in that direction.

Face à la rapidité des changements technologiques, les entreprises ont besoin de professionnels au fait des technologies de pointe ou qui sont capables d’actualiser très rapidement leurs connaissances. En acquérant les habiletés pertinentes, vous vous donnez une longueur d’avance pour faire face au changement lorsqu’il se présente. L’apparition d’une nouvelle technologie présentant un intérêt particulier peut également ouvrir de nouvelles perspectives.

Understanding career and job goals

Une meilleure compréhension des objectifs de carrière et de travail

You need to consider the needs of your current employer and potential future employers as well as job goals. Knowing where to be working this year, next year and in five years time will improve creating or taking advantage of career opportunities through acquiring the corresponding skills and knowledge in a structured manner.

Vous devez prendre en considération les besoins de votre employeur actuel et de vos employeurs éventuels ainsi que vos objectifs de travail. Le fait de savoir où vous travaillerez cette année, l’année prochaine et dans cinq ans vous permet de vous créer des possibilités de carrière et de profiter de celles qui vous sont offertes en acquérant les habiletés et les connaissances correspondantes de manière structurée.

Considering personal goals

Une prise en considération des objectifs personnels

You also need to consider personal goals related to family, community and other interests. How much time is available to undertake career-related development outside of the workplace? Will non-work activities affect your career path? Will the employer provide support and what would be the nature of such support? The decision may be to seek academic qualification or professional recognition outside of the workplace.

Vous devez également prendre en compte les objectifs personnels liés à votre vie familiale, à votre vie sociale et à vos intérêts personnels. Combien de temps pouvez-vous consacrer au développement professionnel en dehors de votre milieu de travail? Votre employeur vous apportera-t-il de l’aide et de quelle nature sera-t-elle? Vous pouvez décider d’étudier en vue de l’obtention d’un titre universitaire ou de chercher à obtenir une reconnaissance professionnelle en dehors du milieu de travail. 9


10

Continuing professional development provides benefits to you as an individual engineer, the engineering profession and the public:

Le développement professionnel continu est avantageux pour vous, en tant qu’ingénieur, pour la profession d’ingénieur et pour le public :

Benefits to You

Avantages pour vous

• Maintain and increase your level of technical competence and effectiveness to fulfill professional responsibilities to the public;

• il maintient et accroît votre niveau de compétence et d’efficacité techniques afin d’assumer vos responsabilités professionnelles envers le public;

• Identify and develop new areas of expertise and extend the range of your engineering skills to enhance advancement potential;

• il permet de repérer et de développer de nouveaux domaines d’expertise, et élargit l’éventail de vos habiletés en génie afin d’améliorer vos possibilités d’avancement;

• Enhance your ability to fulfill professional responsibilities for your employer or client;

• il renforce votre capacité de vous acquitter de vos responsabilités professionnelles envers votre employeur ou votre client;

• Increase your awareness of the trends and directions in engineering practice and society;

• il vous sensibilise davantage aux tendances et orientations générales de la société et du domaine du génie;

• Ensure professional standards demanded by professional bodies and clients are maintained;

• il assure le maintien des normes exigées par les organismes professionnels et les clients;

• Help, influence and lead others by example; and

• il vous permet d’aider, d’influencer et de diriger les autres en donnant l’exemple;

• Recognize opportunities to make career changes and be confident of future employability.

• il vous permet de reconnaître les possibilités de changement de carrière et d’être confiant en votre employabilité future.

Pursuing continuing professional development and maintaining competence provides you with practice mobility throughout the country as well as internationally. Numerous organizations that regulate engineering in Europe and North America have mandatory continuing professional development programs that require regular reporting of continuing professional development activities.

Suivre un plan de développement professionnel continu et de maintien de la compétence vous garantit une mobilité à l’intérieur et à l’extérieur du pays. De nombreux organismes qui régissent la profession d’ingénieur en Europe et en Amérique du Nord ont des programmes de développement professionnel continu qui exigent des ingénieurs un rapport périodique de leurs activités de développement professionnel.

Benefits to the Engineering Profession

Avantages pour la profession d’ingénieur

• Adding to the body of knowledge and expertise;

• il enrichit l’ensemble des connaissances et l’expertise de la profession;

• Raising professional standards;

• il rehausse les normes professionnelles;


CANADIAN ENGINEERING QUALIFICATIONS BOARD BUREAU CANADIEN DES CONDITIONS D’ADMISSION EN GÉNIE

• Ensuring that the profession remains dynamic and responds to constant change; and

• il veille à ce que la profession reste dynamique et capable de faire face à une constante évolution;

• Enhancing the public image of the profession.

• il renforce l’image publique de la profession.

Benefits to the Public Interest

Avantages pour le public

• Skilled, professional and ethical service;

• il assure un service qualifié, professionnel et répondant aux normes déontologiques;

• Demonstrated technical competence; and

• il confirme la compétence technique;

• Application of up-to-date knowledge of codes and engineering practice.

• il assure la mise en application d’une connaissance à jour des codes et de l’exercice du génie.

11


12

2. C ontinuing Professional Development Planning and Implementation Process

2. P rocessus de planification et de mise en application du développement professionnel continu

The process of planning and implementing your continuing professional development program can be divided into seven steps as illustrated in Figure 2. The relevant sections or appendices that provide descriptions, forms and guidance to complete the step may be accessed electronically by clicking on the stated location for the documentation. The following sections describe the five steps to prepare a continuing professional development plan, plus the two steps required to record and update continuing professional development activities.

e processus de planification et de mise en L application de votre programme de développement professionnel continu peut se diviser en sept étapes, comme l’illustre la figure 2. Vous pouvez accéder aux sections ou aux annexes qui présentent les descriptions, les formulaires et l’orientation nécessaires à la réalisation de l’étape en cliquant sur l’hyperlien correspondant. Les sections suivantes décrivent les cinq étapes nécessaires pour préparer un plan de développement professionnel continu, ainsi que les deux étapes nécessaires pour consigner et mettre à jour les activités de développement professionnel continu.

For most steps in the process, forms and guides to completing these forms are provided in the appendices and in a second, separate volume (Part 2) that has blanks of all the forms in one place. Examples of completed forms for early, mid-career and late-career engineers are provided in a third separate volume (Part 3). You are advised to consult the website(s) of the constituent member in which you are registered and, for mandatory programs, you must use forms provided by your constituent member. Some constituent members operating voluntary programs also provide forms. In absence of such forms, you are encouraged to use some or all of the forms provided in this document.

Pour la plupart des étapes du processus, les formulaires et les guides correspondants sont fournis en annexe et dans un deuxième document distinct (deuxième partie) qui comporte des copies vierges de tous les formulaires. Des exemples de formulaires remplis à l’intention des ingénieurs qui sont au début, à mi-chemin ou à un stade plus avancé de leur carrière sont offerts dans un troisième document distinct (troisième partie). On recommande de consulter le site Web du membre constituant auprès duquel vous êtes inscrit et d’utiliser les formulaires qui y sont offerts pour les programmes obligatoires. Certains membres constituants qui proposent des programmes volontaires fournissent également des formulaires. Dans le cas contraire, vous pouvez utiliser les formulaires nécessaires fournis dans le présent document.

2.1 P reparing the Initial Continuing Professional Development Plan

2.1 Préparation du plan initial de développement professionnel continu

Preparing a continuing professional development plan for the first time (“the Initial Continuing Professional Development Plan”) includes defining your scope of practice as

La préparation d’un premier plan de développement professionnel continu (« le plan initial de développement professionnel continu ») comporte la définition de votre


CANADIAN ENGINEERING QUALIFICATIONS BOARD BUREAU CANADIEN DES CONDITIONS D’ADMISSION EN GÉNIE

well as self-assessing your competencies and learning needs as they relate to current duties or career aspirations.

champ d’exercice ainsi que l’autoévaluation de vos compétences et de vos besoins d’apprentissage par rapport à vos fonctions actuelles ou à vos aspirations de carrière.

Ideally such planning should be initiated at an early stage in the professional engineer’s career i.e. following graduation from an accredited undergraduate engineering program, but prior to meeting the requirements for licensure (the Engineer-in-Training period). However, the methodology is useful for professional engineers at various stages of their career. It also is a useful tool for international engineering graduates educated in other countries, which are seeking or recently achieving licensure.

Théoriquement, une telle planification devrait être entreprise au début de la carrière d’un ingénieur, c’est-à-dire après l’obtention de son diplôme de premier cycle en génie, mais avant de satisfaire aux exigences relatives à l’attribution du permis (pendant qu’il est ingénieur stagiaire). Cependant, les ingénieurs peuvent tirer parti de la méthodologie à différentes étapes de leur carrière. Il s’agit également d’un outil utile pour les personnes formées en génie à l’étranger qui cherchent à obtenir un permis ou qui l’ont obtenu récemment.

The steps in the preparation of the Initial Continuing Professional Development Plan from Figure 2 include:

Les étapes de la préparation du plan initial de développement professionnel continu, illustrées à la figure 2, sont les suivantes :

Step 1 - Reviewing scope of practice (Details on page 15, form in Appendix A)

Étape 1 – Évaluation du champ d’exercice (détails à la page 15, formulaire de l’annexe A)

Step 2 - Self-Assessment of Competencies, Strengths and Learning Needs (Details on page 15, forms in Appendix B, Part A, B and C)

Étape 2 – Autoévaluation de la compétence, des forces et des besoins d’apprentissage (détails à la page 15, formulaires de l’annexe B, parties A, B et C)

Step 3 - Setting Goals and Objectives (Details on page 18)

Étape 3 – Établissement des buts et des objectifs (détails à la page 18)

Step 4 - Decisions on Methods and Continuing Professional Development Opportunities (Details on page 21)

Étape 4 – Décisions concernant les méthodes et les possibilités de développement professionnel continu (détails à la page 21)

Step 5 - Documenting the Initial Continuing Professional Development Plan (Details on page 23, form in Appendix C)

Étape 5 – Documentation du plan initial de développement professionnel continu (détails à la page 23, formulaire de l’annexe C)

13


Figure 2 - Continuing Professional Development Plan Development and Implementation

Step 1 Appendix A

From

Figure 2 – Élaboration et mise en œuvre d’un plan de développement professionnel continu

Define Scope of Practice

Step 7

Définition du champ d’exercice

l’étape 7

Étape 1 Annexe A

Self-Assessment of Competence, Strengths & Learning Needs

Autoévaluation de la compétence, des forces et des besoins en matière d’apprentissage

Setting Goals & Objectives

Établissement des objectifs et des buts

Decisions on CPD Priorities & Methods

Décisions concernant les priorités et les méthodes du DPC

Step 5 Appendix C

Document CPD Plan

Documentation du plan de DPC

Étape 5 Annexe C

Step 6 Appendix D

Recording & Reporting CPD

Consignation et compte rendu du DPC

Étape 6 Annexe D

Step 2 Appendix B

Step 3 Section 2.4

Step 4 Section 2.5

From Step 7

From Step 7

From Step 7

To Step 1,2, or 3 Step 7

14

Suite de

No

l’étape 7

Suite de l’étape 7

Suite de l’étape 7

Étape 2 Annexe B

Étape 3 Section 2.4

Étape 4 Section 2.5

À l’étape 1, 2 ou 3

Yes

To Step 4

Suite de

Oui Need to Nécessité Update CPD d’une mise à Plan? jour du DPC?

À l’étape 4 Non

Étape 7


CANADIAN ENGINEERING QUALIFICATIONS BOARD BUREAU CANADIEN DES CONDITIONS D’ADMISSION EN GÉNIE

Step 1 – Reviewing the Scope of Practice

Première étape – Évaluation du champ d’exercice

Prior to any Continuing Professional Development planning, you should have a clear understanding of your current scope of practice. A well-defined scope of practice will enable you to more accurately evaluate your competencies and learning needs.

Avant de préparer un plan de développement professionnel continu, vous devriez avoir une vision claire de votre champ d’exercice actuel. Un champ d’exercice bien défini vous permettra d’évaluer avec plus de précision vos compétences et vos besoins d’apprentissage.

The scope of practice should be flexible. A narrowly defined or restrictive scope can impede continuing professional development. Recommended sources of information to consult for defining your scope of practice include:

Le champ d’exercice devrait être souple. Un champ trop étroit ou restrictif peut être un obstacle au développement professionnel continu. Les sources d’information suivantes peuvent vous aider à définir votre champ de pratique :

• Your current job description for the current position. This should be augmented by written performance review;

• La description de travail de l’emploi que vous occupez actuellement. Vous pouvez également consulter les examens de rendement.

• List responsibilities from past positions with the current and previous employers. Past work and accomplishments would normally expand the scope of practice beyond what you are doing in your current position; and

• La liste des responsabilités que vous assumiez dans le cadre de vos emplois précédents pour votre employeur actuel et les précédents. En règle générale, les réalisations et les emplois antérieurs élargissent votre champ d’exercice au-delà du cadre de votre emploi actuel.

• List outside activities (e.g. volunteer, process or business related) that have been undertaken over the past several years.

• La liste des activités extérieures (p. ex., bénévolat, activités liées aux processus ou aux affaires) entreprises au cours des dernières années.

When there is a significant change in employment status or a significant change in duties or responsibilities, the engineer should return to his/her scope of practice and review and possibly modify it in light of changed circumstances. This is covered later in Section 2.3 “Updating the Continuing Professional Development Plan”.

En cas de changement important d’emploi ou de tâches et de responsabilités, un ingénieur doit revoir la description de son champ d’exercice, la réévaluer et éventuellement la modifier à la lumière de ces changements. Ce point sera traité à la section 2.3 « Mise à jour du plan de développement professionnel continu ».

Appendix A provides additional instructions, including a form and checklist to review the scope of practice.

L’annexe A donne des directives supplémentaires, notamment un formulaire et une liste de vérification pour l’évaluation du champ d’exercice.

Step 2 - Self-Assessment of Competence, Strengths and Learning Needs

Deuxième étape – Autoévaluation de la compétence, des forces et des besoins d’apprentissage

Competence is one measuring stick that can be effectively used for assessing skills and

La compétence est un instrument de mesure pouvant servir à évaluer les habiletés et les

15


16

knowledge. However, having a good grasp of the knowledge and theory behind a subject does not guarantee the ability to turn that into a competent performance. Many organizations now use competence to measure and improve employee development. Job descriptions are the basic definition of knowledge, skills and judgement that are required for a given role.

connaissances. Cependant, le fait de bien saisir les connaissances et la théorie à la base d’un sujet ne garantit nullement une exécution compétente. Beaucoup d’organismes se servent à présent de la compétence pour mesurer le développement d’un employé et l’améliorer. Les descriptions de tâches constituent la définition fondamentale des connaissances, des habiletés et du jugement nécessaires pour remplir un rôle particulier.

Competence may be defined as the ability to perform activities to the standards required in employment and to continue to be a registered as a professional engineer, using an appropriate mix of knowledge, skill and judgement. All three aspects need to be present if an engineer is to be effective in the workplace. Maintaining and improving competence requires that you increase not only your knowledge, but also understanding of the application of that knowledge; the skill in applying it; and the judgement to apply it correctly to ensure the public interest.

On peut définir la compétence comme la capacité d’effectuer des tâches en fonction des normes exigées en emploi et de maintenir son statut d’ingénieur en se servant d’un ensemble approprié de connaissances, d’habiletés et de jugement. Ces trois aspects doivent être présents pour qu’un ingénieur soit efficace dans son travail. Le maintien et l’amélioration de la compétence exigent que vous élargissiez non seulement vos connaissances, mais que vous saisissiez également comment les appliquer, que vous soyez habile à les appliquer et que vous ayez le jugement nécessaire pour bien les appliquer en veillant à préserver l’intérêt du public.

Practice “areas” for competence assessment includes technical, management, communication, business and professional (refer to Section 1.1). The latter four categories may be grouped together as “non-technical” skills. Improving non-technical skills should be considered an equally important goal and will enhance the way you can demonstrate a wider range of competencies.

Les « domaines » d’exercice qui sont visés par l’évaluation de la compétence sont le domaine technique, la gestion, la communication ainsi que le domaine des affaires et le domaine professionnel (voir la section 1.1). On peut regrouper les quatre dernières catégories sous les compétences « non techniques ». Leur amélioration doit être considérée comme un but tout aussi important et enrichira la façon dont vous parvenez à faire la preuve de vos compétences élargies.

Each practice area includes a number of “elements” that can be used to judge strengths and limitations within a given area. The elements can be defined in such a way that engineers in all disciplines and areas of practice can apply them. Self-assessment of these competency elements using the forms and instructions contained in this example (Appendix B) can provide you with a more precise and detailed understanding of your strengths and learning needs.

Chaque domaine d’exercice comprend un certain nombre d’ « éléments » qui peuvent servir à déterminer les forces et les limites dans un domaine donné. Les éléments peuvent être définis de façon à pouvoir être appliqués par des ingénieurs de toutes les disciplines et de tous les domaines d’exercice. L’autoévaluation de ces éléments de compétence à l’aide des formulaires et des directives offerts dans le présent exemple (annexe B) peut vous permettre d’acquérir une compréhension plus précise et détaillée de vos forces et de vos besoins d’apprentissage.


CANADIAN ENGINEERING QUALIFICATIONS BOARD BUREAU CANADIEN DES CONDITIONS D’ADMISSION EN GÉNIE

Self-assessment of competence should be undertaken in three areas:

L’autoévaluation de la compétence devrait être effectuée en trois volets :

1. Overall practice review (Part A).

1. évaluation globale de l’exercice (partie A);

2. Review of competence levels for engineering-related practice elements that are defined within your scope of practice (Part B).

2. évaluation des niveaux de compétence pour les éléments liés au génie qui sont définis dans le cadre de votre champ d’exercice (partie B);

3. Review of non-engineering and nontechnical skills, tasks and responsibilities that are an integral part of engineering work (Part C).

3. évaluation des compétences, des fonctions et des responsabilités non liées au génie et non techniques qui font partie du travail d’ingénieur (partie C).

Forms to undertake self-assessment of the three areas are provided in Appendix B and compiled in a separate volume. Where competency standards exist, e.g. company-based, industry or professional standards, you are advised to use them as the benchmarks.

Les formulaires destinés à l’autoévaluation des trois volets sont présentés à l’annexe B et compilés dans un autre document. S’il existe des normes de compétence, p. ex., dans l’entreprise, le secteur industriel ou le milieu professionnel, il est recommandé de les utiliser comme repères.

Appendix B includes a guide to filling out Part A, B and C of the Self-Assessment Form. This exercise is a critical step that will enable you to analyse your strengths, and learning needs to meet required or desired levels of competency. It is a useful input to deciding where to concentrate continuing professional development efforts.

L’annexe B comprend un guide pour remplir les parties A, B et C du formulaire d’autoévaluation. Cette opération est une étape essentielle qui vous permettra d’analyser vos forces et vos besoins d’apprentissage en vue de satisfaire aux niveaux de compétence souhaités. Elle vous aidera à déterminer vers quels domaines orienter votre développement professionnel continu.

Professional engineers will have different competences at varying levels of expertise in different areas. Some may need to be developed to a very high level while others are not so important or relevant. To maintain a given competency level to perform tasks or activities in a scope of practice, you will need to use your knowledge and skills regularly or slowly lose proficiency.

Les ingénieurs auront divers degrés d’expertise dans des compétences différentes et dans des domaines différents. Il se peut que certaines compétences doivent être développées à des degrés très élevés tandis que d’autres seront moins importantes ou pertinentes. Pour maintenir un certain niveau de compétence dans l’exécution de tâches ou d’activités dans un champ d’exercice, vous devrez mettre à profit vos connaissances et vos habiletés régulièrement, sans quoi vous perdrez graduellement votre maîtrise.

Other techniques of Self-Assessment

Autres méthodes d’autoévaluation

Other techniques for self-assessment include a SWOT (Strengths, Weaknesses, Opportunities and Threats) analysis. Professional engineers are often required to undertake a SWOT analysis of a project or other aspect of

Parmi les autres techniques d’autoévaluation, notons l’analyse des FFPM (forces, faiblesses, possibilités et menaces). On demande souvent aux ingénieurs d’effectuer l’analyse FFPM d’un projet ou d’un autre aspect de

17


work. The SWOT analysis will reveal where you are most likely to be successful and identify areas where more work is required. Opportunities will help ensure you are ready to take advantage of them. Awareness of possible threats will give a chance to take action to minimize any negative consequences.

leur travail. Cette analyse vous révélera sur quels plans vous avez le plus de chances de connaître du succès, ainsi que les domaines dans lesquels il vous faut redoubler d’efforts. Les occasions qui se présentent contribueront à assurer que vous êtes prêt à en tirer profit. Quant à la connaissance des menaces possibles, elle donnera l’occasion de prendre ses dispositions pour en minimiser les conséquences négatives éventuelles.

If you are working for an employer, the human resources department may be able to arrange for psychometric tests to pinpoint strengths and weaknesses in skills and knowledge. Talking to your supervisor or a mentor may help identify possible opportunities and threats.

Si vous travaillez pour une entreprise, le service des ressources humaines peut être en mesure de proposer des tests psychométriques afin de cerner les forces et les faiblesses dans les habiletés et les connaissances. Un entretien avec votre superviseur ou un mentor peut faciliter le repérage des possibilités et des menaces.

Step 3 - Setting Goals and Objectives

Troisième étape – Établissement des buts et des objectifs

Setting of career goals and objectives requires your regular review. An annual review is suggested. The distinction between a goal and an objective is that:

18

L’établissement des buts et des objectifs de carrière exige une évaluation régulière. Il est suggéré d’effectuer une évaluation annuelle. La différence entre un but et un objectif est la suivante :

• A goal is a generalized statement of purpose that usually requires several years to achieve; and

• un but est un énoncé global d’une finalité dont la réalisation prend en règle générale plusieurs années;

• An objective is more specific and usually of shorter duration. Objectives are used to specify the details of how and when a goal will be achieved.

• un objectif est plus précis et sa réalisation est généralement plus rapide. Les objectifs précisent quant et comment un but sera atteint.

To formulate career goals and objectives, you should consider a number of questions, which include, but are not limited to the following:

Pour définir vos buts et vos objectifs de carrière, vous devez répondre à un certain nombre de questions. En voici une liste non exhaustive :

Goals

Buts

• What do I want to achieve and when?

• Qu’est-ce que je veux accomplir et quand?

• What is my future career path – technical or management track? Timing of a switch (to management track if desired)?

• Quelle direction prendra ma carrière – technique ou gestion? Quand voudrais-je changer de domaine (pour faire de la gestion si je le souhaite)?

• Do I work for an employer or in business for myself? Timing of such a switch?

• Est-ce que je travaille pour un employeur ou à mon compte? Quand changerai-je de voie?


CANADIAN ENGINEERING QUALIFICATIONS BOARD BUREAU CANADIEN DES CONDITIONS D’ADMISSION EN GÉNIE

• Employment sector(s) of interest (government, industry, consulting, non-government organization, non-profit organization, etc.) now and in the future?

• Quel sont les secteurs qui m’intéressent (gouvernement, industrie, consultation, organisation non gouvernementale, organisme à but non lucratif, etc.) maintenant et pour plus tard?

Some examples of goals might include completing an MBA, developing a technical speciality within a discipline, maintaining competency in a particular area due to changes in technology, etc.

Obtenir une maîtrise en administration des affaires, acquérir une spécialité technique dans une discipline, maintenir sa compétence dans un domaine particulier compte tenu de l’évolution de la technologie, etc. sont des exemples de buts.

Goals should be set for short, medium and longer timeframes. In planning for the short and long term you should consider the following:

Les buts doivent être établis à court, moyen et long terme. En planifiant à court et à long terme, vous devez tenir compte :

• Potential for adverse impact on the public;

• de la possibilité de répercussions négatives sur le public;

• Nature and extent of change (scientific, technological, organizational, regulatory, business, etc.); and, of course,

• de la nature et de l’ampleur des changements (scientifiques, technologiques, organisationnels, réglementaires, commerciaux, etc.), et, bien sûr,

• Personal goals.

• de vos buts personnels.

Shorter-term goals would normally be set for the coming year, and include one or more specific objectives towards meeting that goal. These should include milestones and deadlines to work towards. It is strongly recommended that you define no more than four to six goals and objectives at any given time.

Les buts à court terme sont normalement établis pour l’année à venir et comportent au moins un objectif précis visant à les atteindre. Ces objectifs devraient définir des étapes et des échéances à respecter. Il est fortement recommandé de définir au plus quatre à six buts et objectifs à la fois.

For the medium term (2-5 years ahead), the goals should be defined similar to short-term goals. However, the defined objectives to meet such goals would normally be less specific and perhaps incomplete since you may not know your employment situation that far ahead.

À moyen terme (deux à cinq ans), les buts doivent être établis comme ceux à court terme. Toutefois, les objectifs fixes pour atteindre de tels buts seront en règle générale moins précis et peut-être incomplets dans la mesure où vous ne savez probablement pas quelle sera votre situation d’emploi à ce moment-là.

Longer-term goals may be just ideas or visions for the future with no defined objectives.

Les buts à long terme peuvent n’être que des idées ou des visions sans objectifs définis.

The following are examples of short, medium and long-term goals:

Voici des exemples de buts à court, moyen et long terme :

• Short – “To work on the design of concrete structures in discontinuous permafrost”

• Court – « travailler à la conception de structures de béton en zone de pergélisol discontinu »

19


20

• Medium – “Become the Chief Engineer in the department in the next five years”

• Moyen – « devenir ingénieur en chef du service au cours des cinq prochaines années »

• Long-term – “To become a recognized expert in the design of wind power systems”

• Long – « devenir un expert reconnu dans la conception des systèmes éoliens »

Objectives

Objectifs

Objectives are specific and of short-term duration.

Les objectifs sont précis et de courte durée.

• What are my current interests and abilities?

• Quels sont mes intérêts et mes capacités actuelles?

• What are my desired new skills and knowledge to experience in the next year, next 2-5 years?

• Quelles nouvelles habiletés et connaissances est-ce que je veux acquérir au cours de la prochaine année, dans les deux à cinq prochaines années?

• What are the types of job experience and assignments I want to experience in the next year, the next 2-5 years?

• Quels types d’expérience de travail et de fonctions est-ce que je veux avoir au cours de la prochaine année, dans les deux à cinq prochaines années?

• Timing of my career changes or the type of work.

• Le choix du moment de mes changements de carrière ou le type de travail

Career goals and objectives should be flexible and subject to change as circumstances and opportunities dictate. They should be periodically reviewed (at least once per year) to determine if they still apply or are relevant to your future career.

Les buts et les objectifs de carrière devraient être flexibles et pouvoir être remis en question, voire modifiés selon les circonstances et les possibilités. Ils devraient être périodiquement réévalués (au moins une fois par année) pour déterminer s’ils sont toujours pertinents et s’ils répondent aux besoins de votre carrière à venir.

Such reviews will enable you to adjust your continuing professional development plan and optimize personal efforts and resources towards continuing professional development to meet changing circumstances.

Ces évaluations vous permettront d’adapter votre plan de développement professionnel continu et de concentrer vos efforts personnels et vos ressources sur un développement professionnel continu qui réponde à l’évolution de votre situation.

Once the Initial Continuing Professional Development Plan is developed, subsequent Updating of the Continuing Professional Development Plan (Section 2.3) would normally involve a review of the past development period, deleting actions completed and adding new ones for the next period.

Une fois le premier plan de développement professionnel continu élaboré, la mise à jour ultérieure du plan (section 2.3) consisterait en règle générale à évaluer la période de perfectionnement passée, à supprimer ce qui a été fait et à ajouter de nouveaux éléments pour la période à venir.


CANADIAN ENGINEERING QUALIFICATIONS BOARD BUREAU CANADIEN DES CONDITIONS D’ADMISSION EN GÉNIE

Step 4 - Decisions on Continuing Professional Development Priorities and Methods

Quatrième étape – Décisions concernant les priorités et les méthodes en matière de développement professionnel continu

For those areas of practice where you have identified a learning need, a process to compile those needs into a priority list is the next step. Which priorities are to be tackled first and how becomes the key to a plan that will work for you.

Pour les domaines d’exercice dans lesquels vous avez déterminé un besoin d’apprentissage, la prochaine étape consistera à compiler ces besoins en une liste de priorités. Pour élaborer un plan adapté à votre situation, il conviendra de déterminer les priorités à aborder en premier et la façon de procéder.

Questions to prioritize your list of learning needs include:

Voici des questions qui vous permettront d’établir l’ordre de priorité de vos besoins d’apprentissage :

• What Continuing Professional Development opportunities are available to address individual learning needs in terms of availability, time, location and cost that best matches with my objectives?

• Quelles sont les possibilités de développement professionnel continu offertes, compte tenu de la disponibilité, du moment, de l’emplacement et du coût, pouvant répondre aux besoins individuels d’apprentissage qui correspondent le mieux à mes objectifs?

• Will addressing the learning need contribute to meeting my short, medium or long-term goals and objectives?

• Le fait de répondre à mon besoin d’apprentissage contribuera-t-il à l’atteinte de mes objectifs à court, moyen et long terme?

• Will my employer/supervisor and family support my needs and objectives for Continuing Professional Development?

• Mon employeur/superviseur et ma famille m’apporteront-ils leur soutien en ce qui a trait à mes besoins et mes objectifs en matière de développement professionnel continu?

Other personal or individualized criteria could be added to the list, including other considerations. All of these are suggested as ways to examine and analyse how your learning needs should be fulfilled.

D’autres critères personnels ou individuels pourraient être ajoutés à la liste, y compris d’autres considérations. Ces suggestions constituent des moyens d’examiner et d’analyser la façon de répondre à vos besoins d’apprentissage.

As noted before it is highly recommended to keep your current list of learning needs to be addressed in the short term to three or four objectives within a year, unless you have the time, resources and inclination to pursue continuing professional development more vigorously.

Comme il a été mentionné, il est fortement recommandé de limiter votre liste actuelle de besoins d’apprentissage à combler à court terme à trois ou quatre objectifs dans un délai d’un an, à moins que vous n’ayez le temps, les ressources et le désir de mener votre développement professionnel continu de façon plus intensive.

An important consideration in selecting strategies and methods is the time you have

Un élément important dans le choix de stratégies et de méthodes est le temps dont

21


22

available for such pursuits. Job, family and volunteer responsibilities need careful consideration to come up with a realistic continuing professional development plan that balances these various factors.

vous disposez pour les mettre en application. Il faut bien soupeser les responsabilités liées à l’emploi, à la famille et au bénévolat pour élaborer un plan de développement professionnel continu réaliste qui maintienne un équilibre entre ces différents facteurs.

There are many available methods of continuing professional development. Most constituent members encourage or require their members to use a combination of methods so that no one method is relied upon. Types of continuing professional development include:

Il existe de nombreuses méthodes de développement professionnel continu. La plupart des membres constituants encouragent ou obligent leurs membres à avoir recours à une combinaison de méthodes plutôt qu’à se fier à une seule. Les types de développement professionnel continu comprennent notamment :

Professional practice: Technical work in your area of practice is known to be a significant factor contributing to competency. Opportunities are pursued “on the job” to close gaps that have been identified in your self-assessment of competence, strengths and learning needs.

L’exercice professionnel : Le travail technique dans votre champ d’exercice est reconnu comme un facteur important contribuant à la compétence. Dans votre travail, vous cherchez à saisir les occasions de combler les lacunes que vous avez repérées dans le cadre de l’autoévaluation de votre compétence, de vos forces et de vos besoins d’apprentissage.

Formal education: Structured courses or programs that may be for credit and may have an evaluation process. These may include seminars, courses, workshops, and university or college courses taught in traditional classroom settings, or remotely using techniques such as correspondence, videos or interactive electronic exchange. Examples include undergraduate or graduate courses offered by universities, colleges or technical institutes; industry-sponsored courses, programs and seminars; employer-sponsored training programs and structured on-the-job training, and short courses provided by a technical learned society.

La formation officielle : Cours ou programmes structurés pouvant être crédités et comporter un processus d’évaluation. Cela peut comprendre des séminaires, des cours, des ateliers et des cours universitaires ou collégiaux donnés dans le cadre traditionnel d’une salle de cours ou à distance à l’aide de moyens comme la correspondance, des cassettes vidéo ou l’échange interactif de fichiers électroniques. Au nombre des exemples, on peut citer les cours de premier cycle ou de cycles supérieurs offerts par les universités, les collèges et les instituts techniques, les cours commandités par l’industrie, les programmes et séminaires, les programmes de formation et la formation structurée en cours d’emploi offerts par les employeurs, et les cours abrégés proposés par les sociétés savantes dans le domaine technique.

Informal education: Activities that are not normally offered by an educational institution or other formalized organization, but expand knowledge, skills or judgment. These include self-directed study (e.g. reading technical journals, books or manuals), attendance at conferences workshops and industry trade

La formation non officielle : Activités qui ne sont normalement pas offertes par un établissement d’enseignement ou autre organisme officiel, mais qui servent à élargir les connaissances et les habiletés ou à approfondir le jugement. Cela comprend l’étude autonome (p. ex., la lecture de revues,


CANADIAN ENGINEERING QUALIFICATIONS BOARD BUREAU CANADIEN DES CONDITIONS D’ADMISSION EN GÉNIE

shows, attendance at technical, professional or managerial meetings and structured discussion of technical or professional issues with peers.

livres ou manuels techniques), la participation à des ateliers de conférences, à des foires commerciales et à des réunions techniques, professionnelles et de gestion, et la discussion structurée de questions techniques ou professionnelles avec des pairs.

Public, Community and Professional Service: Active participation in professional, technical or managerial associations or societies, enabling interaction with peers and exposure to new ideas and technologies.

Les activités publiques, communautaires et professionnelles : Participation active à des associations ou sociétés professionnelles, techniques ou de gestion permettant une interaction avec des pairs et l’exposition à de nouvelles idées et technologies.

The overall purpose of service activity is to understand and appreciate the importance of volunteer work as a member of the profession or as a member of the community.

L’objectif général de l’activité liée aux services consiste à saisir et à apprécier l’importance du bénévolat comme membre de la profession ou de la collectivité.

Contributions to Knowledge: Preparation, publication and/or presentation of papers, journals, codes, standards or patents that expand or develop the technical knowledge base in the discipline.

Les contributions à l’avancement des connaissances : Préparation, publication et (ou) présentation d’articles, de revues, de codes, de normes ou de brevets qui élargissent ou développent les connaissances techniques au sein de la discipline.

Regardless of whether continuing professional development is mandatory or voluntary, you are encouraged to pursue continuing professional development through the wide variety of methods and sources listed above.

La grande variété de méthodes et de sources mentionnées ci-dessus vous aideront à poursuivre votre développement professionnel continu, qu’il soit obligatoire ou non.

Step 5 - Documenting the Initial Continuing Professional Development Plan

Cinquième étape – Documentation du plan initial de développement professionnel continu

A form to document the Initial Continuing Professional Development Plan referred to as “Professional Development Plan Form” is provided in Appendix C. The form is also available in the separate volume that has all forms in one place.

Un formulaire permettant de documenter le plan initial de développement professionnel continu appelé « formulaire relatif au plan de développement professionnel » est présenté à l’annexe C. Il est également offert dans le document qui contient l’ensemble des formulaires.

The actions to be taken should focus on those areas of practice and levels of competence where you have identified and prioritized a learning need to suit your goals and objectives.

Les mesures à prendre devraient privilégier les domaines d’exercice et les niveaux de compétence pour lesquels vous avez déterminé un besoin d’apprentissage en vue de répondre à vos buts et objectifs.

23


24

2.2 S tep 6 - Recording and reporting Continuing Professional Development Activities

2.2 Sixième étape – Consignation et compte rendu des activités de développement professionnel continu

You should maintain a record of your professional development activities. Recording should encompass learning and development, which includes what has been done, but also what has been learned. The process of committing learning to paper or computer helps to organize thoughts and experiences, and to build upon them. Such practice will enable the experience to be documented for use and reference later when reviewing and planning continuing professional development as well as other activities such a resume writing or when asked by a prospective employer for a summary of past experience and training.

Vous devriez conserver un dossier de vos activités de développement professionnel. Les dossiers devraient comprendre l’apprentissage et le développement, soit les démarches entreprises, mais aussi les connaissances acquises. Le processus de consignation des apprentissages sur papier ou dans un ordinateur contribue à l’organisation des réflexions et des expériences et aide à en tirer profit. Cette méthode permet de documenter l’expérience pour pouvoir s’en servir et s’y référer plus tard, au moment de revoir et de planifier le développement professionnel continu, ainsi que pour d’autres activités comme la rédaction du curriculum vitæ ou d’un résumé de l’expérience et de la formation en réponse à la demande d’un employeur éventuel.

It is recommended you keep a learning log that records the following:

Il est recommandé de tenir à jour un carnet d’apprentissage contenant les renseignements suivants :

• What you have done;

• les démarches entreprises;

• When it was done;

• la date à laquelle elles ont été entreprises;

• What was learned;

• les apprentissages;

• How to apply the learning; and

• la manière d’appliquer ces apprentissages;

• Follow-up activities that might be useful.

• les activités de suivi qui pourraient se révéler utiles.

Records should include all forms of continuing professional development, not just formal learning. On-the-job training and experience is another important component. Capturing learning through a log can document your achievements and learning. Once the log is created and continually maintained, it becomes a valuable tool for assessing and planning future continuing professional development as well as a means to assess and provide documentation of competence for new employment opportunities. Many employers have their own paperwork systems to help employees keep records of training and development that they have undertaken.

Ce dossier devrait comprendre toutes les formes de développement professionnel continu et non uniquement la formation structurée. La formation et l’expérience acquises en cours d’emploi ont aussi leur importance. La tenue d’un carnet d’apprentissage vous permet de documenter vos réalisations et vos apprentissages. Une fois créé et tenu à jour, ce carnet constitue un outil essentiel d’évaluation et de planification du développement professionnel continu, de même qu’un moyen d’évaluer et de documenter la compétence en fonction de nouvelles possibilités d’emploi. Beaucoup d’employeurs ont leurs propres documents permettant aux employés


CANADIAN ENGINEERING QUALIFICATIONS BOARD BUREAU CANADIEN DES CONDITIONS D’ADMISSION EN GÉNIE

These range from staff reports written after a performance appraisal to a note in a personnel file about a course attended.

de consigner leurs activités de formation et de perfectionnement. Cela peut aller des rapports destinés aux employés rédigés à la suite des évaluations de rendement jusqu’à une note versée au dossier de l’employé en ce qui concerne la fréquentation d’un cours.

All such records are useful, but should not substitute for your individual effort of documenting all forms of continuing professional development. This is especially true for informal and other forms of continuing professional development outside the workplace as well as specific work experiences, which may not be captured in the written records of the organization.

En dépit de leur utilité, ces dossiers ne devraient pas se substituer à l’initiative personnelle qui consiste à documenter vousmême toutes les formes de développement professionnel continu. Cela est particulièrement vrai dans le cas des types non officiels et autres types de développement professionnel continu entrepris en dehors du milieu de travail, ainsi que d’expériences de travail particulières, qui ne peuvent se refléter dans les dossiers écrits de l’organisme.

Some constituent members require submission of reports annually (e.g. APEGGA, APEGNB and PEGNL). For constituent members that have mandatory reporting, their forms must be used. Others require the engineer to retain records of their continuing professional development for possible inspection (e.g. OIQ). You should consult with the constituent member(s) in which you are registered to learn about continuing professional development reporting requirements.

Certains membres constituants exigent la présentation annuelle de rapports (p. ex., l’APEGGA, l’AIGNB et PEGNL). Dans le cas des membres constituants qui exigent la présentation de rapports, leurs formulaires doivent être utilisés. D’autres exigent des ingénieurs qu’ils conservent les dossiers de leur développement professionnel continu aux fins d’une éventuelle inspection (p. ex., l’OIQ). Vous devriez consulter votre association ou ordre pour connaître ses exigences en matière d’établissement de rapport.

2.3 S tep 7 - Updating the Continuing Professional Development Plan

2.3 Septième étape – Mise à jour du plan de développement professionnel continu

Periodically reviewing the continuing professional development plan is a vital part of the process. The frequency of reviews should fit into current circumstances. Things to consider in reviews could include:

La révision périodique du plan de développement professionnel continu constitue une partie essentielle du processus. La fréquence des révisions devrait être adaptée aux circonstances. Voici quelques points dont il faut tenir compte :

• The nature and timing of goals and objectives that should trigger review;

• la nature et le calendrier des buts et des objectifs qui devraient être les éléments déclencheurs de la révision;

• The timing could coincide with formal appraisals by the employer. This allows the professional engineer to be fully prepared to discuss this aspect of his/her review as well as to rapidly incorporate any changes into the plan; and

• le calendrier pourrait suivre celui des évaluations officielles de l’employeur, ce qui permettrait à l’ingénieur de bien se préparer à aborder cet aspect de sa révision en plus de pouvoir intégrer rapidement les changements éventuels à son plan;

25


26

• If employment or personal circumstances change, e.g. changes in job, responsibility level. Review in these cases should also consider their affect on career aims and overall direction as well as personal objectives.

• l’éventualité de changements liés à l’emploi ou à la situation personnelle, p. ex., un changement de poste ou de niveau de responsabilités. Dans ce cas, la révision doit aussi tenir compte de l’incidence de ces changements sur les objectifs de carrière et son orientation générale ainsi que sur les objectifs personnels.

It is recommended that, as a minimum, you should review your continuing professional development plan yearly, perhaps following an annual performance review by the employer.

Il est recommandé de réviser votre plan de développement professionnel continu au moins une fois par année, possiblement après un examen annuel de rendement par l’employeur.

If there is no need to update your plan, then return to Step 4 and decide on your next set of continuing professional development priorities and continuing professional development methods and repeat the processes described for Steps 5 and 6 until the next time for review.

Si votre plan ne nécessite pas de mise à jour, revenez à la quatrième étape et déterminez votre prochain ensemble de priorités et de méthodes de développement professionnel continu, et répétez les processus décrits aux étapes cinq et six jusqu’à la prochaine révision.

If there is a need to update your plan, you should return to an earlier stage in the process. Which step you begin with depends on the reasons for the review. If your job or duties have changed significantly, you should return to your scope of practice definition (Step 1) and make changes to reflect these new duties and responsibilities. If you have gained new knowledge, skills and experience you should update your self-assessment of competencies and make appropriate changes to the ratings (Step 2). Finally, if you have reached the end of your current continuing professional development plan cycle and your goals and objectives have been accomplished, it may be time to set new objectives (Step 3).

Si vous devez procéder à une mise à jour de votre plan, vous devriez revenir à une étape antérieure du processus. Les raisons de la révision détermineront l’étape par laquelle vous commencerez. Si le changement est important en ce qui a trait à votre poste ou à vos tâches, vous devriez retourner à la définition de votre champ d’exercice (première étape) et effectuer les modifications qui reflètent ces nouvelles fonctions et responsabilités. Si vous avez acquis de nouvelles connaissances et habiletés et de l’expérience, vous devriez mettre à jour l’autoévaluation de vos compétences et modifier le classement en conséquence (deuxième étape). Enfin, si vous êtes à la fin de votre plan de développement professionnel continu actuel et que vous avez atteint vos buts et objectifs, il peut être temps de fixer de nouveaux objectifs (troisième étape).


CANADIAN ENGINEERING QUALIFICATIONS BOARD BUREAU CANADIEN DES CONDITIONS D’ADMISSION EN GÉNIE

APPENDIX A

ANNEXE A

SCOPE OF PRACTICE REVIEW GUIDE

GUIDE D’EXAMEN DU CHAMP D’EXERCICE

Introduction

Introduction

This guide provides instructions to fill out the Scope of Practice Review Form, which completes this appendix.

Le présent guide fournit des instructions pour remplir le formulaire d’examen du champ d’exercice, formulaire qui se trouve à la fin de cette annexe.

To effectively plan professional development, you should have a well-defined, individual scope of practice. The scope of practice should be defined on the basis of:

Pour être en mesure de planifier efficacement votre développement professionnel, vous devez bien délimiter votre champ d’exercice. Le champ d’exercice devrait être délimité en fonction :

• Current job description;

• de la description de travail actuel;

• Current and past projects undertaken;

• des projets actuels et passés entrepris;

• The role and specific responsibilities in each project;

• du rôle joué et des responsabilités particulières assumées dans le cadre de chaque projet;

• The specific contributions or deliverables assisted by, prepared by and/or reviewed by the professional engineer; and

• des contributions spéciales ou des éléments livrables auxquels l’ingénieur a participé, ou qu’il a préparés et (ou) évalués;

• The level of responsibility assumed or taken by the professional engineer in each project.

• du niveau de responsabilité assumé par l’ingénieur dans le cadre de chaque projet.

Documents that may be consulted to define the scope of practice may include, but not be limited to:

Les documents qui peuvent être consultés pour définir le champ d’exercice comprennent, entre autres :

• Written job description;

• description de travail;

• Contracts;

• contrats;

• Project lists, log book, time sheets;

• listes de projets, registres, feuilles de temps;

• Proposals;

• propositions;

• Drawings, specifications, maps, reports etc.; and

• plans, devis techniques, cartes, rapports, etc.;

• Promotional brochures.

• dépliants promotionnels. 27


Other sources of information that could be used to define the scope may include:

Autres sources d’information susceptibles d’être utilisées pour décrire le champ d’exercice :

• References – other engineers and supervisors and their judgement of the work performed;

• références – autres ingénieurs et superviseurs et leur appréciation des travaux effectués;

• Memberships in professional associations;

• affiliations à des associations professionnelles;

• Employer performance appraisals;

• évaluations de rendement des employeurs;

• Past Continuing Professional Development;

• développement professionnel continu antérieur;

• Contributions to knowledge;

• contributions à l’avancement des connaissances;

• Design notes or drawings for specific projects;

• notes de calcul ou dessins de certains projets;

• Project specifications;

• spécifications de projets;

• Relevant sub-consultant reports; and

• rapports pertinents des sous-traitants;

• Design codes and material standards used.

• codes de conception et normes de matériaux utilisés.

The following are instructions and commentary to fill out certain parts of the Form.

Voici des directives et des commentaires sur la manière de remplir différentes sections du formulaire.

First, fill out name, all professional designations and the association(s)/ordre in which the professional engineer is registered.

Commencez par inscrire votre nom, tous vos titres professionnels et les associations ou ordres auprès desquels vous êtes inscrit à titre d’ingénieur.

Second, fill out the time period for which this scope of practice will be valid. One year or more is recommended. Academic Background List all degrees and diplomas by discipline, using the name of the degree or discipline. Include information on the school and date of graduation. Current Job Title List the title of your current position with your employer. Include the level of responsibility of the current position e.g. municipal department head, manager of electrical department, chief engineer, project engineer, etc. 28

Ensuite, indiquez la période pendant laquelle le champ d’exercice demeurera valide. On suggère au moins un an. Études Inscrivez tous les grades et diplômes obtenus par discipline. Ajoutez les renseignements concernant l’établissement d’enseignement et la date d’obtention des diplômes. Titre du poste actuel Inscrivez le titre de votre poste actuel. Ajoutez le niveau de responsabilité lié à ce poste, p. ex., chef de service municipal, directeur du service d’électricité, ingénieur en chef, ingénieur de projet, etc.


CANADIAN ENGINEERING QUALIFICATIONS BOARD BUREAU CANADIEN DES CONDITIONS D’ADMISSION EN GÉNIE

Duties and Responsibilities This should include a list of your primary duties, task and responsibilities in your current position, usually obtained from the job description.

Fonctions et responsabilités Cette section devrait comprendre une liste des principales tâches et responsabilités liées à votre poste, qui sont indiquées en règle générale sur la description de travail.

Supervision This section asks two questions: 1) Are you supervising the work of others; and, 2) Is your work being supervised by a professional engineer or other individual. List the name of the person you are reporting to, their position and any professional qualifications.

Supervision Vous devez répondre ici à deux questions : 1) Supervisez-vous le travail d’autres personnes?; et 2) votre travail est-il supervisé par un ingénieur ou une autre personne? Inscrivez le nom de la personne de qui vous relevez, son poste et ses qualifications professionnelles.

Defining Your Practice On a separate sheet of paper, list activities and tasks performed over the assessment period that fall within the engineering practice areas that include:

Définition de votre exercice Sur une feuille séparée, inscrivez les activités et les tâches effectuées lors de la période examinée, qui font partie des domaines d’exercice de l’ingénieur qui comprennent :

• Technical;

• la technique;

• Management;

• la gestion;

• Communication;

• la communication;

• Business; and

• les affaires;

• Professional elements.

• les éléments professionnels.

These practice areas are the main practices and responsibilities that are the basis for qualification as a professional engineer and are the generic range of activities usually performed in the practice of professional engineering.

Ces domaines constituent les principales pratiques et responsabilités qui sont à la base des critères de qualification de l’ingénieur et constituent la gamme générale d’activités effectuées habituellement dans le cadre de l’exercice du génie.

Estimates of the percentages of total time spent in each of these practice areas will provide you with a good understanding of where your responsibilities and work are concentrated.

Une estimation du pourcentage de temps consacré à chacun de ces domaines d’exercice vous permettra de bien saisir l’orientation de votre travail et de vos responsabilités.

29


30

Evaluation of practice administration Professional engineers need to address the administration of professional work, which is an obligation that exists regardless of employer. It is a common element in all scopes of practice.

Évaluation de la gestion de l’exercice Peu importe l’employeur, les ingénieurs ont l’obligation de voir à la gestion du travail professionnel. Il s’agit d’un élément commun à tous les champs d’exercice.

For each of the questions, assess whether your current practices meet the requirement or need improvement by checking the appropriate box.

Pour chacune des questions, évaluez si vos pratiques actuelles répondent aux exigences ou nécessitent une amélioration en cochant la case appropriée.

For the last question concerning the liability limitations period please be aware that provinces and territories have different ultimate limitation of liability periods under law for the work of professional engineers, ranging from 10 to 30 years. Most documents do not need to be kept this long. However, it there are documents that have a liability for a longer period, you or your employer needs to ensure that there is a system to keep such documents in safe storage for the full period of time and that there is the ability for the professional engineer to access them regardless of whether you still work for the current employer.

Pour la dernière question concernant la période de limitation de responsabilité, n’oubliez pas qu’en vertu de la loi, les limitations de responsabilité relatives au travail des ingénieurs peuvent varier entre 10 et 30 ans selon les provinces et les territoires. La majorité des documents n’ont pas à être conservés aussi longtemps. Toutefois, s’il existe des documents établissant une responsabilité sur une plus longue période, votre employeur ou vous-même devez vous assurer d’avoir un système d’entreposage sécuritaire qui permet de conserver ces documents pour toute la période et que vous y avez accès, que vous travailliez encore ou non pour le compte de cet employeur.

There are a few ways to deal with this: 1) speak to your employer’s records management personnel to ensure they are aware of the obligations and see that the appropriate records management systems are put into place; or 2) it may be necessary to keep personal copies of your own work. Communication with the employer is required to ensure that this can be done in an appropriate manner.

Il existe différentes façons d’aborder cette question : 1) assurez-vous que le personnel responsable de la gestion des dossiers est au courant des obligations et qu’il met en place les systèmes de gestion de dossiers appro­ priés ou 2) il peut être nécessaire que vous conserviez des copies personnelles de votre travail. Communiquez avec votre employeur afin de vous assurer de le faire d’une manière appropriée.


CANADIAN ENGINEERING QUALIFICATIONS BOARD BUREAU CANADIEN DES CONDITIONS D’ADMISSION EN GÉNIE

You must be able to produce the unaltered professional documents for which you were responsible. This is even more critical when it comes to electronic documents, which can be easily altered without your knowledge. Another professional engineer might amend the document, but in this case he or she is obligated to take professional responsibility.

Vous devez être en mesure de produire les documents professionnels dont vous êtes responsables dans leur forme originale. Ceci est d’autant plus important lorsqu’il s’agit de documents électroniques, qui peuvent être facilement modifiés à votre insu. Un autre ingénieur pourrait modifier le document mais, le cas échéant, il aura l’obligation d’en assumer la responsabilité professionnelle.

Meeting due diligence obligations Due diligence should be demonstrated during all aspects of practice. These questions help you analyze your level of due diligence. For further guidance, please refer to the particular Standards of Professional Practice for the constituent member(s) in which you are registered.

Obligations relatives à la diligence raisonnable Vous devez faire preuve de diligence raisonnable dans tous les aspects de l’exercice de la profession. Ces questions vous aident à analyser votre niveau de diligence raisonnable. Si vous désirez des directives supplémentaires, veuillez consulter les normes particulières d’exercice professionnel du membre constituant auprès duquel vous êtes inscrit.

31



From (month/year):

Assessment Period

Current Duties and Responsibilities:

Areas of Specialization:

Current Job Title:

Graduation Date(s):

School(s):

Discipline(s):

Degree(s):

Academic Background

Name:

To (month/year):

Reporting to:

Being Supervised? (Y/N):

Supervising Others? (Y/N):

Industry of Practice:

Professional Designation(s):

Associations where registered: Date(s):

Note: If you are unsure how to answer any of these questions or complete this form, please refer to Appendix A – Scope of Practice Review Guide

Scope of Practice Review Form

Appendix A

CANADIAN ENGINEERING QUALIFICATIONS BOARD BUREAU CANADIEN DES CONDITIONS D’ADMISSION EN GÉNIE

33


Evaluation of practice administration Review each statement below and confirm if this aspect of your current practice is a strength or there is a learning need Indicate N/A if the statement does not apply. a.

An effective filing and document storage/recovery system.

b.

The individual is the only one who can make a change to his/her professional documents.

c.

Access to professional documents (all professional documents for which the professional engineer has continuing professional accountability and potential civil liability) even if no longer an employee.

d.

Supporting materials underlying professional documents (originals of field cards/notes, assessments, analyses, expert reports, etc.) are on file and appropriately cross-referenced.

e.

Appropriate controls are in place to prevent accidental destruction and loss (loss from fire, flood, etc) of professional documents.

f.

Keep a professional diary and old copies appropriately stored.

g.

Professional documents are retained long enough to cover the liability limitations period.

Strength

Learning Need

Comments

Strength

Learning Need

Comments

Meeting of due diligence obligations Review each statement below and confirm if this aspect of your current practice is a strength or there is a learning need Indicate N/A if the statement does not apply.

34

a.

During day-to-day practice, relevant legal and non-legal requirements are met.

b.

Have a clear understanding of client’s or employer’s objectives and how they relate to other values or interests associated with their work.

c.

Familiarity with relevant characteristics of the areas(s) of professional practice in which the professional engineer works.

d.

Personal familiarity with the local codes and standards in the jurisdiction(s) worked.

e.

For planning, gather and incorporate appropriate background information.

f.

In those areas for which the professional engineer is not qualified to practice, consulted with appropriate experts or specialists.

g.

When advice is sought from a specialist, undertake due diligence regarding their qualifications and experience.

h.

When advice is sought from a specialist, assess the reasonableness of their advice.

continued‌


CANADIAN ENGINEERING QUALIFICATIONS BOARD BUREAU CANADIEN DES CONDITIONS D’ADMISSION EN GÉNIE

continued from page 34

Meeting of due diligence obligations Review each statement below and confirm if this aspect of your current practice is a strength or there is a learning need Indicate N/A if the statement does not apply. i.

Collected data is sufficient and properly organized under required standards.

j.

When data is collected by another person, confident that person is qualified and competent and that the data makes sense.

k.

Properly assessed the relevant risks and outcomes for projects in which the professional engineer was involved.

I.

Have held paramount the public interest and professional principles in decisions.

m.

Conducted affairs honourably and in ways which sustain and enhance professional integrity and the integrity of the profession as a whole

n.

Demonstrated environmental stewardship and sustainable principles by balancing present and future values against the capacity of the system to provide for those values.

o.

Professional judgment has been rendered without undue influence.

Strength

Learning Need

Comments

35


Du (mois/année) :

Période examinée

Fonctions et responsabilités actuelles :

Domaines de spécialisation :

Titre du poste actuel :

Date(s) d’obtention du ou des diplômes :

Établissement(s) d’enseignement :

Discipline(s) :

Grade(s) ou diplôme(s) :

Études

Nom :

Au (mois/année) :

Relève de :

Est supervisé? (O/N ):

Supervise? (O/N) :

Secteur d’exercice :

Titre(s) professionnel(s) :

Associations auprès desquelles l’ingénieur est inscrit :

Date(s) :

Note : Si vous avez besoin de directives pour répondre à une de ces questions ou pour remplir le formulaire, veuillez consulter l’annexe A – L’examen de votre champ d’exercice

Formulaire d’examen du champ d’exercice

Annexe A

36


CANADIAN ENGINEERING QUALIFICATIONS BOARD BUREAU CANADIEN DES CONDITIONS D’ADMISSION EN GÉNIE

Évaluation de la gestion de l’exercice Examinez chacun des énoncés ci-dessous et confirmez si cet aspect de votre exercice actuel constitue une force ou un besoin d’apprentissage. a.

Système efficace de classement et d’entreposage/ de récupération de documents

b.

L’ingénieur est la seule personne pouvant modifier ses documents professionnels.

c.

L’ingénieur a accès aux documents professionnels (tous les documents professionnels pour lesquels l’ingénieur assume une responsabilité permanente et une responsabilité civile potentielle) même s’il ne fait plus partie du personnel.

d.

Les pièces justificatives relatives aux documents professionnels (originaux des carnets/notes de terrain, évaluations, analyses, rapports d’experts, etc.) sont classées et dotées des renvois appropriés.

e.

Les mesures de contrôle appropriées sont en place afin de prévenir la destruction accidentelle (par le feu, l’eau, etc.) des documents professionnels.

f.

Entreposage adéquat d’un agenda professionnel et des anciennes copies

g.

Les documents professionnels sont conservés assez longtemps afin de couvrir la période de limitations de responsabilité.

Obligations relatives à la diligence raisonnable Examinez chacun des énoncés ci-dessous et confirmez si cet aspect de votre exercice actuel constitue une force ou un besoin d’apprentissage. a.

Dans le cadre de l’exercice quotidien, les exigences juridiques et non juridiques sont satisfaites.

b.

Vision claire des objectifs du client ou de l’employeur et de la façon dont ces objectifs se rapportent aux autres valeurs ou intérêts liés à son travail

c.

Bonne connaissance des caractéristiques pertinentes aux domaines d’exercice de la profession dans lequel l’ingénieur travaille

d.

Bonne connaissance personnelle des codes et normes en vigueur dans la zone de compétence au sein de laquelle l’ingénieur travaille

e.

Lors de la planification, réunit et inclut l’information générale appropriée.

f.

Pour les domaines dans lesquels il n’est pas qualifié, l’ingénieur a consulté les experts ou spécialistes appropriés.

g.

Lorsque l’ingénieur consulte un spécialiste, il fait preuve de diligence raisonnable à l’égard des compétences et de l’expérience de ce dernier.

h.

Lorsque l’ingénieur consulte un spécialiste, il évalue le caractère raisonnable de ses conseils.

suite…

Force

Besoin d’apprentissage

Commentaires

Force

Besoin d’apprentissage

Commentaires

37


suite de la page 37

Obligations relatives à la diligence raisonnable Examinez chacun des énoncés ci-dessous et confirmez si cet aspect de votre exercice actuel constitue une force ou un besoin d’apprentissage.

38

i.

Les données recueillies sont suffisantes et organisées adéquatement conformément aux normes exigées.

j.

Lorsque les données sont recueillies par une autre personne, l’ingénieur s’assure des qualifications et de la compétence de cette personne et de la pertinence des données.

k.

L’ingénieur a bien évalué les risques et les résultats entrant en ligne de compte pour les projets auxquels il a participé.

l.

Dans le cadre de ses décisions, l’ingénieur a privilégié l’intérêt du public et les principes professionnels.

m.

L’ingénieur a procédé à l’exercice de ses activités de manière à maintenir et à renforcer son intégrité professionnelle et l’intégrité de la profession dans son ensemble.

n.

L’ingénieur a mis en évidence la gérance environnementale et des principes durables en conciliant les intérêts présents et futurs et la capacité du système à assurer ces intérêts.

o.

L’ingénieur a fait preuve de jugement professionnel sans subir une influence qui pourrait faire douter de l’impartialité de ses décisions.

Force

Besoin d’apprentissage

Commentaires


CANADIAN ENGINEERING QUALIFICATIONS BOARD BUREAU CANADIEN DES CONDITIONS D’ADMISSION EN GÉNIE

APPENDIX B

ANNEXE B

SELF-ASSESSMENT GUIDE AND FORMS

GUIDE ET FORMULAIRES D’AUTOÉVALUATION

The Self-Assessment Form consists of three tables, referred to as parts, covering three aspects of professional engineering practice:

Le formulaire d’autoévaluation consiste en trois tableaux, appelés parties, qui portent sur trois aspects de l’exercice du génie :

• Part A: Overall Practice Assessment

• Partie A : Évaluation générale de l’exercice

• Part B: Engineering Competence Assessment

• Partie B : Évaluation de la compétence en génie

• Part C: Non-Engineering and Non-Technical Competence Assessment

• Partie C : Évaluation des compétences non techniques et non liées au domaine du génie

Self-assessment of these three areas will provide you with a comprehensive and modular picture of strengths and learning needs, and will be a key input to the development of your continuing professional development plan. This guide is intended to provide a reference to enable you to fill out the three tables that comprise the Self-Assessment Form.

L’autoévaluation de ces trois aspects vous offrira un aperçu étendu et modulaire de vos forces et de vos besoins d’apprentissage et constituera un apport essentiel à l’élaboration de votre plan de développement professionnel continu. Le présent guide sert de référence pour vous permettre de remplir les trois tableaux qui constituent le formulaire d’autoévaluation.

Learning needs identified through this analysis will allow you to compare and prioritize them for action through the continuing professional development plan.

Cette analyse visant à déterminer vos besoins d’apprentissage vous permettra de les comparer et de les classer par ordre de priorité selon les mesures à prendre dans le plan de développement professionnel continu.

Part A – Overall Practice Assessment

Partie A – Évaluation générale de l’exercice

Completion of the Overall Practice Assessment will provide you with a clear picture of the professional and administrative aspects of your professional practice. Appendix B, Part A is the table to be used for this portion of the self-assessment.

L’évaluation générale de l’exercice vous présentera une image claire des aspects professionnels et administratifs de votre exercice professionnel. La partie A de l’annexe B est le tableau qui doit être utilisé pour cette partie de l’autoévaluation.

Ranking

Notation

Questions 1-2 ask for your ranking or to indicate that it is not applicable to your particular situation. A ranking of 5 indicates a sufficient level of knowledge and understand-

Aux questions 1 et 2, vous devez soit inscrire une note de classement, soit indiquer que ce point ne s’applique pas à votre situation. Une note de 5 indique un niveau de connaissance 39


40

ing on the issues related to that particular question. Any question ranked below 5 may indicate a learning need and possible action through continuing professional development or other means.

et de compréhension suffisant à l’égard des aspects liés à cette question. Toute question dont la note est inférieure à 5 peut indiquer un besoin d’apprentissage et la possibilité d’une action dans le cadre du développement professionnel continu ou par d’autres moyens.

Question 1: Have a clear understanding of job performance expectations and it is documented

Question 1 : Comprend clairement les attentes en matière de rendement au travail, qui sont documentées

In order to properly assess yourself, you need to know what you do. A starting place is a complete and up-to-date job description. You or your employer may already have one on file. If not, take a moment to write down those job-related activities/duties, which you are responsible. In any event, the job description should be as complete as possible listing all the job related activities.

Afin de bien vous évaluer, vous devez savoir ce que vous faites. Vous pouvez commencer par une description de travail exhaustive et à jour. Votre employeur ou vous-même en avez peut-être dans les archives. Sinon, prenez le temps de prendre en note les activités/ fonctions liées au travail dont vous êtes responsables. Dans tous les cas, la description de travail devrait être aussi exhaustive que possible et énumérer toutes les activités liées au travail.

Question 2: Documented all the professional development activities undertaken during the last year to maintain competency in his/her area(s) of practice

Question 2 : Consigne toutes les activités de développement professionnel entreprises au cours de la dernière année visant le maintien de la compétence dans ses domaines d’exercice.

In order to determine currency in the area(s) of practice, you need to know what activities have been undertaken over the last year to maintain competency and keep a record of professional development and continuing education activities. There are a number of tools available:

Afin de déterminer l’actualité de vos compétences dans vos domaines d’exercice, vous devez savoir quelles activités de maintien de la compétence ont été entreprises au cours de la dernière année et tenir un dossier sur les activités de développement professionnel et de formation continue. Plusieurs outils sont disponibles :

• Professional development program documentation from the constituent member as well as continuing professional development providers;

• les documents relatifs au programme de développement professionnel du membre constituant ainsi que des fournisseurs de développement professionnel continu;

• Your employer may keep track of training activities; and

• votre employeur peut avoir enregistré les activités de formation;

• Develop a professional development file, a diary or your own database system (e.g. Excel or Access).

• la tenue d’un dossier de développement professionnel, d’un agenda ou de votre propre système de données (p. ex., Excel ou Access).


CANADIAN ENGINEERING QUALIFICATIONS BOARD BUREAU CANADIEN DES CONDITIONS D’ADMISSION EN GÉNIE

When reviewing what has been done over the last year the following should be considered:

Lors de l’examen de ce qui a été réalisé au cours de la dernière année, prenez en compte les points suivants :

• Practice: outline projects and activities (perhaps taken from 4A on the Self-Assessment Form) or the list of activities and tasks performed that were prepared in reviewing your scope of practice;

• l’exercice : donnez un aperçu des projets et des activités (peuvent être tirés du point 4A du formulaire d’autoévaluation) ou de la liste d’activités et de tâches réalisées, qui ont été préparés lors de l’examen de votre champ d’exercice;

• Peer Discussions: Record types of discussion held and with whom.

• les échanges entre pairs : prenez note des types de discussions et des personnes présentes;

• Courses: Record courses taken or given;

• les cours : prenez note des cours suivis ou donnés;

• Reading: Record books, periodicals, articles, etc. read, written or prepared;

• la lecture : prenez note des livres, des périodiques, des articles, etc., lus, écrits ou élaborés;

• Study Club (office sessions and field trips with peers and specialists);

• les cercles d’études (séances au bureau ou visites d’études avec des pairs et des experts);

• Committee Work: Record the nature and types of committees, as well as duties;

• les comités : prenez note de la nature et des types de comités, ainsi que des fonctions;

• Lecturing: Record lectures, seminars, courses and training given;

• les conférences : prenez note des conférences, des séminaires, des cours et de la formation donnés;

• Recent performance reviews by your employer;

• les examens de rendement récents effectués par votre employeur;

• Recent certification audits or internal audits that looked at aspects of your area(s) of practice;

• les vérifications de la certification ou les vérifications internes récentes qui visaient les aspects de vos domaines d’exercice;

• Mentoring, including sponsoring enrolled members;

• le mentorat, y compris le parrainage de membres inscrits;

• Research or operational trials.; and

• la recherche ou les essais opérationnels;

• Strategic planning meetings or brainstorming sessions to improve organization or professional performance.

• les réunions de planification stratégique ou les séances de remue-méninges afin d’améliorer l’organisation ou le rendement professionnel.

Question 3: Practice aspects of professional engineering

Question 3 : Les aspects relatifs à l’exercice du génie

Provincial and territorial Engineers Acts establish the profession of engineering and define

Les lois provinciales et territoriales sur les ingénieurs établissent la profession

41


42

professional engineering practice. These Acts grant the exclusive right to practice professional engineering to members registered with one or more of the constituent members.

d’ingénieur et définissent l’exercice du génie. Ces lois accordent le droit exclusif de l’exercice du génie aux membres inscrits auprès d’au moins un des membres constituants d’Ingénieurs Canada.

Using the definition of the practice of professional engineering, determine what aspects of professional engineering you practice, if any (this includes volunteer activities related to the practice of professional engineering).

En vous servant de la définition de l’exercice du génie, déterminez quels aspects du génie s’inscrivent dans votre exercice, s’il y a lieu (y compris les activités de bénévolat liées à l’exercice du génie).

If you are unsure whether a particular activity falls within the definition of professional engineering for the jurisdiction you are registered, association/ordre staff may be able to assist. You can contact the registrar or a staff member in the registration department at the constituent member office for assistance.

Si vous ne savez pas si une certaine activité s’inscrit dans la définition du génie pour la zone de compétence dans laquelle vous êtes inscrit, le personnel de votre association ou ordre peut être en mesure de vous aider. Si vous avez besoin d’aide, vous pouvez communiquer avec le registraire ou le service de l’admission de votre association ou ordre.

Self-assessment may lead to the conclusion that you are not practicing professional engineering. This self-assessment is still a useful tool to keep currency as a member. Regardless of the area(s) of practice, there is still a need to keep up-to-date with the work so you can practice to the required standard of due diligence. The personal and professional self-assessment tools contained in this document are a useful part of the professional development plan.

L’autoévaluation peut mener à la conclusion que vous n’exercez pas la profession d’ingénieur en tant que telle. Elle constitue tout de même un outil qui vous permet de rester à jour en qualité de membre. Quels que soient les domaines d’exercice, il convient toujours de se tenir au courant du travail afin de pouvoir exercer selon la norme requise de diligence raisonnable. Les outils d’autoévaluation personnelle et professionnelle compris dans le présent document constituent un élément important du plan de développement professionnel.

Regardless of your area of practice or whether or not you practice professional engineering, you should fill out the SelfAssessment Form as a key element of developing or updating your continuing professional development plan.

Quel que soit votre domaine d’exercice ou que vous exerciez ou non la profession d’ingénieur, vous devriez remplir le formulaire d’autoévaluation comme élément clé de l’élaboration ou de la mise à jour de votre plan de développement professionnel continu.

Question 4: Professional Engineering Practice Assessment

Question 4 : Évaluation de l’exercice du génie

Question 4A: Areas of Practice

Question 4A : Domaines d’exercice

List the primary, secondary and tertiary areas of practice in Question 4A: Areas of Practice using the criteria listed below:

Domaines d’exercice primaires, secondaires et tertiaires déterminés selon les critères énoncés ci-dessous :

• Primary areas of professional engineering practice consuming more than 35 percent of total time;

• les domaines primaires d’exercice du génie prennent plus de 35 p. cent de votre temps;


CANADIAN ENGINEERING QUALIFICATIONS BOARD BUREAU CANADIEN DES CONDITIONS D’ADMISSION EN GÉNIE

• Secondary areas of professional engineering practice consuming 10-35 percent of total time; and

• les domaines secondaires d’exercice du génie prennent entre 10 et 35 p. cent de votre temps;

• Tertiary areas of professional engineering practice consuming less than 10 percent of total time.

• les domaines tertiaires d’exercice du génie prennent moins de 10 p. cent de votre temps.

The areas of practice can best be determined by reviewing diaries or time sheets.

La meilleure façon de déterminer les domaines d’exercice consiste à examiner les agendas et les feuilles de temps.

Question 4B: Professional Practice Assessment

Question 4B : Évaluation de l’exercice professionnel

In Question 4B, you are asked to compare your professional development requirements compared to listed areas of practice. The following competence scale defines different levels that may be applied to grade the performance of engineering tasks or activities within each component of practice:

À la question 4B, on vous demande de comparer vos exigences en matière de développement professionnel aux domaines d’exercice énoncés. L’échelle de compétence suivante définit les différents niveaux pouvant servir à mesurer la réalisation des tâches ou des activités dans chacun des éléments d’exercice :

Level 1: Performs the activity with significant supervision and guidance

Niveau 1 : R éalise l’activité moyennant beaucoup de supervision et d’orientation

Performs basic routines and predictable tasks

Effectue des tâches routinières élémentaires et prévisibles

Little or no responsibility or autonomy for the task/activity

Peu ou pas du tout de responsabilité ou d’autonomie pour la tâche/l’activité

Level 2: Supervision is only required in more complex circumstances Some individual responsibility or autonomy for the task/activity Level 3: Performs the activity in some complex and non-routine contexts

Niveau 2 : S upervision nécessaire dans les situations les plus complexes seulement Un peu de responsabilité individuelle ou d’autonomie pour la tâche/l’activité Niveau 3 : R éalise l’activité dans des contextes parfois complexes et peu routiniers

Significant responsibility and autonomy

Beaucoup de responsabilité et d’autonomie

Can oversee the work of others

Peut superviser le travail d’autres personnes

43


Level 4: Performs the activity in a wide range of complex and non-routine contexts Substantial personal autonomy

Grande autonomie individuelle

Can develop others in the activity

Peut former d’autres personnes à l’activité

Level 5: Can take a strategic view

44

Niveau 4 : R éalise l’activité dans une vaste gamme de contextes complexes et peu routiniers

Niveau 5 : P eut avoir une vision stratégique

Applies a significant range of fundamental principles and complex techniques across a wide and often unpredictable variety of contexts

Applique une vaste gamme de principes fondamentaux et de techniques complexes dans une grande variété de contextes souvent imprévisibles

Wide scope of personal autonomy

Vaste champ d’autonomie individuelle

For each area of practice listed in Question 4A: Areas of Practice, indicate the required level of competence (based on the above 5-point scale) needed to do the job (Column A). Indicate present level of competence for that particular area of practice using the same 5-point scale (Column B).

Pour chaque domaine énoncé à la question 4A : Domaines d’exercice, indiquez le niveau de compétence requis (en fonction de l’échelle de 5 points) pour effectuer le travail (colonne A). Indiquez le niveau de compétence actuel pour un domaine donné en utilisant la même échelle de 5 points (colonne B).

Those practice areas where your present level of knowledge and experience (Column B) is lower than what is required (Column A) will form the basis of your professional development plan for the coming year. Each “Learning Need” should be addressed in the professional development plan.

Les domaines d’exercice pour lesquels votre niveau actuel de connaissances et d’expérience (colonne B) est moins élevé que ce qui est requis (colonne A) formeront le point de départ de votre plan de développement professionnel pour la prochaine année. Le plan de développement professionnel devrait tenir compte de chaque « besoin d’apprentissage ».

Questions 5, 6 and 7: Keeping up-to-date

Questions 5, 6 et 7 : Se maintenir à jour

As a professional engineer you are obligated through your Code of Ethics (as well as mandatory continuing professional development programs in some jurisdictions) to maintain competency in all areas of professional responsibility. To help you determine if you are keeping up-to-date, tools have been developed for the following three areas:

En tant qu’ingénieur, vous êtes tenu, conformément à votre code de déontologie (ainsi qu’aux programmes obligatoires dans certaines zones de compétence), d’assurer le maintien de votre compétence dans tous les domaines de responsabilité professionnelle. Afin de vous aider à déterminer si vous êtes à jour, des outils ont été élaborés pour les trois domaines suivants :


CANADIAN ENGINEERING QUALIFICATIONS BOARD BUREAU CANADIEN DES CONDITIONS D’ADMISSION EN GÉNIE

• Overall Practice (Appendix B, Part A);

• Exercice en général (annexe B, partie A)

• Engineering Competence Assessment (Appendix B, Part B); and

• Évaluation de la compétence en génie (annexe B, partie B)

• Non-Engineering and Non-Technical Areas of Practice (Appendix B, Part C)

• Domaines d’exercice non techniques et non liés au domaine du génie (annexe B, partie C)

Question 8: Meeting the objectives of last year’s Professional Development Plan

Question 8 : L’atteinte des objectifs du plan de développement professionnel de l’année précédente

You should review your professional development plan from the previous year to determine if goals were met. For each goal not met, assess the relevance of that goal and determine what further action is required, if any.

Vous devriez analyser votre plan de développement professionnel de l’année précédente afin de déterminer si les buts ont été atteints. Pour chaque but qui ne l’a pas été, évaluezen la pertinence et déterminez les mesures à prendre, s’il y a lieu.

Part B – Engineering Competence Assessment

Partie B – Évaluation de la compétence en génie

Completion of the Engineering Competence Assessment will provide you with a clear understanding of strengths and learning needs in the technical and engineering-related aspects of your professional practice. Appendix B, Part B is an example form that could be used for this portion of the self-assessment.

L’évaluation de la compétence en génie vous présentera une vision claire des forces et des besoins d’apprentissage pour les aspects techniques et relatifs au génie de votre exercice professionnel. La partie B de l’annexe B est un exemple de formulaire qui peut être utilisé pour cette partie de l’autoévaluation.

The sample form can be used to document the competencies in the five practice areas that cover the practice of professional engineering. Each competence area is comprised of up to several practice elements. The following provides some guidance to filling out the various columns in the table:

Ce modèle de formulaire peut être utilisé pour documenter les compétences dans les cinq domaines qui s’appliquent à l’exercice du génie. Chaque domaine de compétence peut comporter jusqu’à plusieurs éléments. Vous trouverez ci-dessous des indications qui vous guideront pour remplir les différentes colonnes du tableau.

In your job duties or career aspirations not all practice elements will necessarily apply. If the practice elements as described in the form do not apply or you do not perform job functions that address some or all of the descriptions then answer no. If some or all of the descriptors apply the answer is yes. If you answer no to many of these questions your scope of practice and ability to practice professional engineering should be carefully reviewed.

Tous les éléments d’exercice ne s’appliqueront pas nécessairement à vos fonctions ou à vos aspirations de carrière. Si les éléments d’exercice tels qu’ils sont décrits ne s’appliquent pas ou si vous n’exécutez pas les fonctions qui répondent à certaines ou à la totalité des descriptions, répondez non. Si certains ou la totalité des descripteurs s’appliquent, répondez oui. Si vous répondez par la négative à un grand nombre de ces questions, il conviendrait d’examiner attentivement votre champ d’exercice et votre capacité à exercer la profession d’ingénieur. 45


46

For each practice element, list activities and tasks that you currently perform in your work or which will be performed in the period covered by the plan. These statements will provide evidence of the level of competence for that element. Please refer to the examples of filled out forms for early, mid and late career engineers in the separate volume for ideas on the level of detail and the wording to use.

Pour chacun des éléments d’exercice, indiquez les activités et les tâches que vous effectuez actuellement dans le cadre de vote travail ou que vous réaliserez au cours de la période visée par le présent plan. Ces énoncés révéleront le niveau de compétence relatif à cet élément. Pour vous aider en ce qui a trait au niveau de détail et à la formulation, veuillez consulter les exemples de formulaires remplis à l’intention des ingénieurs au début, à mi-chemin ou à un stade plus avancé de leur carrière qui se trouvent dans l’autre volume.

Based on the list of activities and tasks for each practice element, assess if it is a strength or a learning need (where perhaps certain tasks are not performed to a level that is required for your current position and/or future career aspirations). Use the levels of competency defined in Part A to help you what your present level is to compare to what your job requirements are or could be in the future. If your competency level is good enough to meet your job requirements or career aspirations this can be a strength and if not, then you have identified a possible learning need to improve your level of competency.

En fonction de la liste d’activités et de tâches relative à chaque élément d’exercice, évaluez si cet élément constitue une force ou un besoin d’apprentissage (par exemple dans le cas où la réalisation de certaines tâches ne satisfait pas aux exigences de votre poste actuel et (ou) de vos aspirations de carrière). Utilisez les niveaux de compétence définis à la partie A pour vous aider à établir votre niveau actuel afin de le comparer aux exigences actuelles ou futures de votre emploi. Si votre niveau de compétence est assez élevé pour satisfaire aux exigences de votre emploi ou de vos aspirations de carrière, il peut s’agir d’une force et, dans le cas contraire, vous avez alors déterminé la possibilité d’un besoin d’apprentissage afin d’améliorer votre niveau de compétence.

Where competency standards exist, e.g. company-based, industry or professional standards, you are advised to use them as benchmarks, particularly for determining the required level of competence. Completion of this table will enable you to identify learning needs as well as determine their extent, i.e. if a present level of competence is well below the required level more emphasis on continuing professional development in this area is likely needed versus other areas where the present/required levels are closer. Competence assessment may be applied to individual tasks, activities or responsibilities you are currently responsible for, as well as applying to your defined goals and objectives for the future. Sources of information to consult in making these judgements include:

Lorsqu’il existe des normes de compétence, p. ex., dans l’entreprise, le secteur industriel ou le milieu professionnel, il est recommandé de les utiliser comme repères, en particulier pour déterminer le niveau de compétence requis. Ce tableau vous permettra de cerner les besoins d’apprentissage ainsi que d’en déterminer l’étendue, c’est-à-dire que si un niveau actuel de compétence est bien inférieur au niveau requis, il est probable qu’il sera nécessaire de diriger les efforts de développement professionnel continu vers ce domaine, par opposition à un autre domaine pour lequel l’écart entre le niveau actuel et le niveau requis est plus faible. L’évaluation de la compétence peut être appliquée aux tâches, aux activités ou aux responsabilités individuelles qui vous incombent, et peut également s’appliquer à vos buts et objectifs futurs définis. Voici des sources d’information


CANADIAN ENGINEERING QUALIFICATIONS BOARD BUREAU CANADIEN DES CONDITIONS D’ADMISSION EN GÉNIE

Present Level of Competence

que vous pouvez consulter pour apporter ce jugement : Niveau de compétence actuel

• Practice: past and current projects and activities (taken from 4A on the SelfAssessment Form and personal resume);

• exercice : projets et activités antérieurs (tirés du point 4A du Formulaire d’autoévaluation et du curriculum vitæ);

• Peer Discussions: Record of types of discussion held and with whom;

• échanges avec les pairs : registre des types de discussion et des personnes présentes;

• Courses: Record courses taken or given;

• cours : registre des cours suivis ou donnés;

• Reading: Record books, periodicals, articles, etc. read, written or prepared;

• lecture : registre des livres, des périodiques, des articles, etc. lus, écrits ou rédigés;

• Study Club (office sessions and field trips with peers and specialists);

• cercles d’études (séances au bureau et visites d’études avec des pairs et des experts);

• Committee Work: Record the nature and types of committees, as well as duties;

• comités : registre de la nature et des types de comités, ainsi que des fonctions;

• Lecturing: Record lectures, seminars, courses and training given; and

• conférences : registre des conférences, des séminaires, des cours et de la formation donnés;

• Recent performance reviews by the employer.

• examens de rendement récents effectués par l’employeur.

Required Level of Competence

Niveau de compétence requis

• Current job description (or description of the job the professional engineer wishes to pursue;

• description de travail du poste actuel (ou description du poste que l’ingénieur souhaite obtenir);

• Published employer competency/job framework;

• cadre de compétences publié par l’employeur;

• Consultation with supervisors, mentor, colleagues, senior management; and

• consultation avec les superviseurs, un mentor, les collègues, la direction;

• Industry or employer standards.

• normes du secteur ou de l’employeur.

Part C – Non-Engineering and NonTechnical Skills

Partie C – Compétences non techniques et non liées au domaine du génie

Self-assessment of competence must necessarily include non-engineering and non-technical/business skills to meet these important elements of engineering practice.

L’autoévaluation de la compétence doit nécessairement comprendre les compétences non techniques et les compétences non liées au domaine du génie afin de satisfaire à ces éléments importants de l’exercice du génie.

Non-technical skills have become increasingly more valuable to industry and employers due

Les compétences non techniques ont de plus en plus de valeur pour le secteur industriel

47


48

to, among other things, are implementing new organizational models. Such skills are becoming critical considerations in recruitment and career advancement decisions. Key nontechnical skills that have taken on increased importance are those required to ensure the effectiveness of a team. Key elements to consider in assessing your skill set in this area include, but are not restricted to:

et les employeurs, notamment en raison de l’adoption de nouveaux modèles organisationnels. Elles deviennent des éléments critiques dans les décisions en matière de recrutement et de progression professionnelle. Les compétences non techniques clés qui prennent de plus en plus d’importance sont celles qui sont nécessaires pour assurer l’efficacité d’une équipe. Parmi les éléments clés permettant d’évaluer l’ensemble de vos compétences dans ce domaine, notons les suivantes :

• Oral and written communication;

• la communication orale et écrite;

• Interpersonal skills;

• les relations interpersonnelles;

• Project management;

• la gestion de projets;

• Problem solving;

• la résolution de problèmes;

• Management; and

• la gestion;

• Business.

• les affaires.

Appendix B, Part C provides the form to assess your strengths and learning needs in these areas. The same levels of competence that were used to assess engineering competencies may be employed here. The same sources of information that were used to judge the present and required levels of engineering competence (Part B) should be used for the non-engineering and non-technical/business skills assessment (Part C) to ensure consistency.

La partie C de l’annexe B présente les formulaires pour évaluer vos forces et vos besoins d’apprentissage dans ces domaines. Vous pouvez utiliser les niveaux de compétence que vous avez utilisés pour évaluer vos compétences en génie. Afin de garantir l’uniformité, vous devez également utiliser les sources d’information que vous avez consultées pour juger des niveaux de compétence en génie actuel et requis (partie B) pour l’évaluation des compétences non techniques et non liées au domaine du génie (partie C).

The same process of listing your current activities and tasks that employ these skills is recommended to help you judge your present and expected level of competency to help judge those skills that are a strength and those that are a learning need.

On recommande d’utiliser le même processus, c’est-à-dire d’énoncer les activités et les tâches qui font appel à ces habiletés pour vous aider à juger de votre niveau de compétence actuel et du niveau souhaité afin de vous aider à déterminer les compétences qui représentent une force et celles qui représentent un besoin d’apprentissage.


CANADIAN ENGINEERING QUALIFICATIONS BOARD BUREAU CANADIEN DES CONDITIONS D’ADMISSION EN GÉNIE

Appendix B Part A – Overall Practice Assessment Date: __________________ Section 1 - Self-Assessment Questions If you are unsure how to answer any of these questions or complete this form, please refer to Appendix B - SelfAssessment Guide Rank on a scale of 1 (unsatisfactory) to 5 (sufficient) against the following statements. Indicate N/A if the statement does not apply.

1-5

N/A

1. Have a clear understanding of job performance exp ectations and it is documented. 2. Have documented all of the professional development activities undertaken during the last year to maintain competency in area(s) of practice. 3. Practice aspects of professional engineering as defined under the applicable Engineers Act. q Yes q No 4. Professional Engineering Practice Assessment: a. Areas of professional engineering practice? List in table 4A: Areas of Practice. Add additional rows as necessary. b. Assess level of competence for each area of practice by completing 4B: Professional Practice Assessment in the table below. In Column A, rank the level of competence that is required. In Column B, rank present level of competence. c. The levels are as follows: Level 1: • Perform the activity with significant supervision and guidance • Perform basic routines and predictable tasks • Little or no responsibility or autonomy for the task/activity Level 2: • Supervision is only required in more complex circumstances • Some individual responsibility or autonomy for the task/activity Level 3: • Performs the activity in some complex and non-routine contexts • Significant responsibility and autonomy • Can oversee the work of others Level 4: • Performs the activity in a wide range of complex and non-routine contexts • Substantial personal autonomy • Can develop others in the activity Level 5: • Can take a strategic view • Applies a significant range of fundamental principles and complex techniques across a wide and often unpredictable variety of contexts • Wide scope of personal autonomy

49


Column B (Present competence level) 1-5

Column A (Required competence level) 1-5

8. Managed to meet the objectives spelled out in my professional development plan last year.

7. Keeping up-to-date on non-engineering related activities for which I am responsible.

6. Keeping up-to-date with professional obligations under the applicable Engineers Act and association bylaws.

5. Keeping up-to-date with legislation and policies that affect areas of practice.

Review each statement below and confirm if this aspect of your current practice is a strength or if there is a learning need. Indicate N/A if the statement does not apply.

Tertiary areas of professional engineering practice < 10% of total time

Secondary areas of professional engineering practice 10-35% of total time

Strength

Strengths (If Column B is greater than or equal to Column A, place an ‘X’ in ‘Strengths.’)

4B: Professional Engineering Practice Assessment

Primary Areas of professional engineering practice >35% of total time

4 A: Areas of Practice (add rows as necessary)

50 Learning Need

Learning Needs (If Column A is greater than Column B, place an ‘X’ in ‘Leaming Needs.’)


CANADIAN ENGINEERING QUALIFICATIONS BOARD BUREAU CANADIEN DES CONDITIONS D’ADMISSION EN GÉNIE

Annexe B Partie A – Évaluation globale de l’exercice Date: __________________ Section 1 – Questions relatives à l’autoévaluation Si vous avez besoin de directives pour répondre à une de ces questions ou pour remplir le formulaire, veuillez consulter l’annexe B – Guide d’autoévaluation Évaluez sur une échelle de 1 (insatisfaisant) à 5 (suffisant) en fonction des énoncés suivants. Indiquez S/O si l’énoncé ne s’applique pas.

1-5

S/O

1. Comprend clairement les attentes en matière de rendement au travail, qui sont documentées. 2. Consigne toutes les activités de développement professionnel entreprises au cours de la dernière année visant le maintien de la compétence dans les domaines d’exercice. 3. Pratique les aspects du génie tels que définis en vertu de la Loi sur les ingénieurs qui s’applique. q Oui q Non 4. Évaluation de l’exercice du génie : a. Domaines d’exercice du génie? Inscrivez dans le tableau 4A : Domaines d’exercice. Ajoutez des lignes supplémentaires au besoin. b. Évaluez le niveau de compétence pour chaque domaine d’exercice en remplissant 4B : Évaluation de l’exercice professionnel dans le tableau ci-dessous. Dans la colonne A, évaluez le niveau de compétence requis. Dans la colonne B, évaluez le niveau de compétence actuel. c. Voici les niveaux de compétence : Niveau 1 : • Réalise l’activité moyennant beaucoup de supervision et d’orientation • Effectue des tâches routinières élémentaires et prévisibles • Peu ou pas du tout de responsabilité ou d’autonomie pour la tâche/l’activité Niveau 2 : • Supervision nécessaire dans les situations les plus complexes seulement • Un peu de responsabilité individuelle ou d’autonomie pour la tâche/l’activité Niveau 3 : • Réalise l’activité dans des contextes parfois complexes et peu routiniers • Beaucoup de responsabilité et d’autonomie • Peut superviser le travail d’autres personnes Niveau 4 : • Réalise l’activité dans une vaste gamme de contextes complexes et peu routiniers • Grande autonomie individuelle • Peut former d’autres personnes à l’activité Niveau 5 : • Peut avoir une vision stratégique • Applique une vaste gamme de principes fondamentaux et de techniques complexes dans une grande variété de contextes souvent imprévisibles • Vaste champ d’autonomie individuelle

51


Colonne B (niveau de compétence actuel) 1-5

Colonne A (niveau de compétence requis) 1-5

4B : Évaluation de l’exercice du génie

8. J’ai réussi à atteindre les objectifs énoncés dans mon plan de développement professionnel de l’année dernière.

7. Me tenir à jour en ce qui a trait aux activités non liées au génie dont je suis responsable.

6. Me tenir à jour en ce qui a trait aux obligations professionnelles applicables en vertu de la Loi sur les ingénieurs et aux règlements connexes.

5. Me tenir à jour en ce qui a trait à la législation et aux politiques qui touchent les domaines d’exercice.

Examinez chaque énoncé ci-dessous et confirmez si votre exercice actuel correspond à une force ou à un besoin d’apprentissage. Indiquez S/O si l’énoncé ne s’applique pas.

Domaines tertiaires d’exercice du génie < 10% du temps

Domaines secondaires d’exercice du génie 10-35 % du temps

Domaines primaires d’exercice du génie >35 % du temps

4 A : Domaines d’exercice (ajoutez des lignes au besoin)

52 Force

(si le chiffre de la colonne B est supérieur ou égal à celui de la colonne A, inscrivez « X » sous Forces)

Forces

Besoin d’apprentissage

(si le chiffre de la colonne A est plus élevé que celui de la colonne B, inscrivez « X » sous Besoins d’apprentissage)

Besoins d’apprentissage


Technical

Practice Area

Responsibility for decisions on part or all of one or more complex engineering activities

Application of local environmental regulations and sustainability principles

Innovation

Application of testing principles, procedures and reporting

Apply engineering knowledge to design

Analyze technical risks and offer solutions to mitigate them

Application of theory, processes, materials and operations

Define and assess problems, develop options and recommend and implement solutions

Application of applicable regulations, codes, standards, workplace health and safety

Practice Elements

Does this apply to your practice (Y/N)?

List Activities and Tasks performed currently or which will be performed in the period covered by the plan

Strength

Learning Need

Note: For further information on how to answer any of these questions or complete this form, please refer to Appendix B, Part B – Engineering Competence Assessment

Assess strengths and learning needs within each area of practice by listing activities and tasks that you perform in the table below. Based on those activities and tasks check whether it is one of your strengths or there is a learning need.

Date: __________________

Part B – Engineering Competence Assessment

Appendix B

CANADIAN ENGINEERING QUALIFICATIONS BOARD BUREAU CANADIEN DES CONDITIONS D’ADMISSION EN GÉNIE

53


Business

Communication

Management

Practice Area

Apply business practices including QA, contract administration, procurement, business risk, estimating, scheduling and budgeting

Apply business concepts, systems and technology

Apply principles of budgeting and financing

Substantive written communication (reports, opinions, letters, memos etc.) to other engineers, clients, management, public, other professionals, technical support staff etc.

Oral communication to other engineers, clients, management, public, other professionals, technical support staff etc.

Personnel management principles (recruiting, performance evaluation, time management etc.)

Project budgeting and financing

Project management including planning and allocation of resources

Manage part or all of one or more complex engineering projects and/or ongoing engineering operations

Practice Elements

Does this apply to your practice (Y/N)?

Part B – Engineering Competence Assessment

Appendix B

54 List Activities and Tasks performed currently or which will be performed in the period covered by the plan Strength

Learning Need


Professional

Practice Area

Social, cultural and environmental effects of engineering practice and activities

Awareness of good engineering practices (codes of practice, practice guidelines)

Awareness of own scope of practice and limitations

Knowledge of the applicable association/ordre Code of Ethics

Contribute to the professional development of others

Principles of sound engineering judgment

Practice Elements

Does this apply to your practice (Y/N)?

Part B – Engineering Competence Assessment

Appendix B

List Activities and Tasks performed currently or which will be performed in the period covered by the plan Strength

Learning Need

CANADIAN ENGINEERING QUALIFICATIONS BOARD BUREAU CANADIEN DES CONDITIONS D’ADMISSION EN GÉNIE

55



Applique les règlements, les codes, les normes et la santé et sécurité au travail applicables.

Technique

Est responsable de la prise de décisions, en partie ou en totalité, concernant une ou plusieurs activités complexes d’ingénierie.

Applique la réglementation environnementale locale et les principes de durabilité.

Fait preuve d’innovation.

Applique les principes et procédures d’essais et établit des rapports à cet égard.

Applique les connaissances en génie à la conception.

Analyse les risques techniques et fournit des solutions pour les réduire.

Applique les théories, les processus, les matériaux et les opérations.

Définit et évalue les problèmes, élabore des options, et recommande des solutions et les met en application.

Éléments d’exercice

Domaine d’exercice

Cela s’applique-t-il à votre exercice (O/N)? Indiquez les activités et les tâches que vous réalisez actuellement ou que vous réaliserez au cours de la période visée par le présent plan.

Force

Besoin d’apprentissage

Note : Si vous avez besoin de directives pour répondre à une de ces questions ou pour remplir le formulaire, veuillez consulter la partie B de l’annexe B – Évaluation de la compétence en génie

Évaluez vos forces et vos besoins d’apprentissage dans chaque domaine d’exercice en indiquant dans le tableau ci-dessous les activités et les tâches que vous réalisez. Pour chaque activité et tâche, cochez la case indiquant si cette activité ou cette tâche correspond à une force ou à un besoin d’apprentissage.

Date : __________________

Partie B – Évaluation de la compétence en génie

Annexe B

CANADIAN ENGINEERING QUALIFICATIONS BOARD BUREAU CANADIEN DES CONDITIONS D’ADMISSION EN GÉNIE

57


Affaires

Communication

Gestion

Domaine d’exercice

Applique les principes relatifs à la conduite des affaires, y compris l’assurance de la qualité, l’administration des contrats, l’approvisionnement, le risque commercial, l’estimation, l’ordonnancement et l’établissement de budget.

Applique les concepts, les systèmes et la technologie relatifs aux affaires.

Applique les principes en matière de budget et de financement.

Communique par écrit de façon substantielle (rapports, opinions, lettres, notes, etc.) avec les autres ingénieurs, les clients, la direction, le public, les autres professionnels, le personnel de soutien technique, etc.

Communique oralement avec les autres ingénieurs, les clients, la direction, le public, les autres professionnels, le personnel de soutien technique, etc.

Principes de gestion du personnel (recrutement, évaluation du rendement, gestion du temps, etc.)

Budgétisation et financement de projets

Planification et mise en œuvre de projets

Gestion de projets, y compris la planification et l’affectation de ressources

Est responsable de la gestion, en partie ou en totalité, d’au moins un projet complexe d’ingénierie et (ou) d’opérations d’ingénierie en cours.

Éléments d’exercice

Cela s’appliquet-il à votre exercice(O/N)?

Partie B – Évaluation de la compétence en génie

Annexe B

58 Indiquez les activités et les tâches que vous réalisez actuellement ou que vous réaliserez au cours de la période visée par le présent plan. Force

Besoin d’apprentissage


Professionnel

Domaine d’exercice

Est conscient des effets sociaux, culturels et environnementaux de l’exercice du génie et des activités connexes.

Est bien au fait des pratiques exemplaires du génie (codes d’exercice, guides sur l’exercice de la profession).

Connaît son champ d’exercice et ses limites.

Connaît le code de déontologie applicable de son association ou ordre.

Contribue au développement professionnel d’autres personnes.

Fait preuve d’un jugement sûr en matière d’ingénierie.

Éléments d’exercice

Cela s’applique-t-il à votre exercice (O/N)?

Partie B – Évaluation de la compétence en génie

Annexe B

Indiquez les activités et les tâches que vous réalisez actuellement ou que vous réaliserez au cours de la période visée par le présent plan. Force

Besoin d’apprentissage

CANADIAN ENGINEERING QUALIFICATIONS BOARD BUREAU CANADIEN DES CONDITIONS D’ADMISSION EN GÉNIE

59



Project Management

Interpersonal Skills

Communications

Area of Competence

Document relationships/ approvals

Project manager’s role

Decision-making

Delegation

Working with subordinates and other professionals

Negotiation

Conflict management

Cultural sensitivity and different business practices

Public speaking

Written Communication (e.g. reports, letters, memos opinions etc.)

Oral Communication (e.g. presentations)

Type of Competency

Does this apply to your practice (Y/N)? List Activities and Tasks performed currently or which will be performed in the period covered by the plan

Strength

Learning Need

Note: If you are unsure how to answer any of these questions or complete this form, please refer to Appendix B, Part C – Non-Engineering and Non-Technical Competence Assessment

Assess strengths and learning needs within each area of practice by listing activities and tasks that you perform in the table below. Based on those activities and tasks check whether it is one of your strengths or there is a learning need.

Date: __________________

Part C - Assessment of Non-Engineering and Non-Technical Areas of Practice

Appendix B

CANADIAN ENGINEERING QUALIFICATIONS BOARD BUREAU CANADIEN DES CONDITIONS D’ADMISSION EN GÉNIE

61


Personnel Management

Problem Solving

Time management

Motivation

Coaching

Supervision

Performance evaluation

Training

Recruiting

Root cause analysis

Problem definition

Contract administration

Team structures/practices

Procurement practices

Quality assurance and control methods

Budget management practices

Estimating methodologies

Scheduling processes

Prioritizing

Type of Competency

Does this apply to your practice (Y/N)? List Activities and Tasks performed currently or which will be performed in the period covered by the plan Strength

Part C - Assessment of Non-Engineering and Non-Technical Areas of Practice

Area of Competence

Appendix B

62 Learning Need


Business Skills

Law

E-business concepts

Use of Information Technology

Marketing/Sales

Budget Development

Risk analysis

Financial accounting

Contract negotiation

Business case preparation

Change management

Human rights

Harassment issues

Workplace legislation

Type of Competency

Does this apply to your practice (Y/N)? List Activities and Tasks performed currently or which will be performed in the period covered by the plan Strength

Part C - Assessment of Non-Engineering and Non-Technical Areas of Practice

Area of Competence

Appendix B Learning Need

CANADIAN ENGINEERING QUALIFICATIONS BOARD BUREAU CANADIEN DES CONDITIONS D’ADMISSION EN GÉNIE

63



Gestion de projet

Relations interpersonnelles

Communications

Domaine de compétence

Liens entre documents, approbations de documents

Rôle de gestionnaire de projet

Prise de décisions

Délégation

Travail avec les subalternes et les autres professionnels

Négociation

Gestion des conflits

Sensibilisation aux réalités culturelles et aux pratiques d’affaires différentes

Art oratoire

Communication écrite (p. ex., rapports, lettres, notes de suggestion, etc.)

Communication orale (p. ex., exposés)

Type de compétence

Cela s’appliquet-il à votre exercice (O/N)?

Indiquez les activités et les tâches que vous réalisez actuellement ou que vous réaliserez au cours de la période visée par le présent plan.

Force

Besoin d’apprentissage

Note : Si vous avez besoin de directives pour répondre à une de ces questions ou pour remplir le formulaire, veuillez consulter la partie C de l’annexe B – Évaluation des compétences non techniques et non liées au domaine du génie

Évaluez vos forces et vos besoins d’apprentissage dans chaque domaine d’exercice en indiquant dans le tableau ci-dessous les activités et les tâches que vous réalisez. Pour chaque activité et tâche, cochez la case indiquant si cette activité ou cette tâche correspond à une force ou à un besoin d’apprentissage.

Date : __________________

Partie C : Évaluation des domaines d’exercice non techniques et non liés au domaine du génie

Annexe B

CANADIAN ENGINEERING QUALIFICATIONS BOARD BUREAU CANADIEN DES CONDITIONS D’ADMISSION EN GÉNIE

65


Gestion du temps

Motivation

Encadrement

Supervision

Évaluation du rendement

Formation

Recrutement

Analyse par arbre des causes

Définition de problème

Administration des contrats

Pratiques/structures d’équipe

Pratiques d’approvisionnement

Méthodes d’assurance et de contrôle de la qualité

Pratiques de budgétisation et de gestion

Méthodologies d’estimation

Processus d’ordonnancement

Ordre de priorité

Type de compétence

Cela s’appliquet-il à votre exercice (O/N)?

Indiquez les activités et les tâches que vous réalisez actuellement ou que vous réaliserez au cours de la période visée par le présent plan. Force

Besoin d’apprentissage

Partie C : Évaluation des domaines d’exercice non techniques et non liés au domaine du génie

Gestion du personnel

Résolution de problèmes

Domaine de compétence

Annexe B

66


Droit

Concepts de commerce électronique

Utilisation des technologies de l’information

Marketing/ventes

Élaboration de budget

Analyse des risques

Comptabilité financière

Négociation de contrats

Préparation de dossiers d’analyse

Type de compétence

Gestion du changement

Droits de la personne

Problèmes de harcèlement

Législation en milieu de travail

Cela s’applique-t-il à votre exercice (O/N)? Indiquez les activités et les tâches que vous réalisez actuellement ou que vous réaliserez au cours de la période visée par le présent plan.

Force

Besoin d’apprentissage

Partie C : Évaluation des domaines d’exercice non techniques et non liés au domaine du génie

Compétences en affaires

Domaine de compétence

Annexe B

CANADIAN ENGINEERING QUALIFICATIONS BOARD BUREAU CANADIEN DES CONDITIONS D’ADMISSION EN GÉNIE

67



CANADIAN ENGINEERING QUALIFICATIONS BOARD BUREAU CANADIEN DES CONDITIONS D’ADMISSION EN GÉNIE

APPENDIX C

ANNEXE C

PROFESSIONAL DEVELOPMENT PLAN GUIDE

GUIDE RELATIF AU PLAN DE DÉVELOPPEMENT PROFESSIONNEL

Initial Plan Preparation

Élaboration du plan initial

Once the three parts of the Self Assessment Form (Appendix B) are completed, learning needs should be identified from an analysis of each of the three areas (Part A, B and C), where the required level was greater than the present level of competence. The learning needs should be grouped into each of the three areas and ranked in terms of priority.

Lorsque les trois parties du formulaire d’autoévaluation (annexe B) sont remplies, les besoins d’apprentissage devraient être cernés en analysant chacune des trois parties (parties A, B et C) pour lesquelles le niveau requis était plus élevé que le niveau actuel de compétence. Les besoins d’apprentissage devraient être regroupés dans chacun des trois domaines et classés par ordre de priorité.

Priorities within each area may be determined by one of three methods:

Vous pouvez utiliser une des trois méthodes suivantes pour déterminer les priorités dans chaque domaine :

• Those areas, which had the largest difference between required and present levels of competence to be listed first, since these identify the largest gaps;

• donner la priorité aux domaines dont l’écart entre le niveau de compétence requis et le niveau actuel est le plus prononcé, puisqu’ils indiquent les lacunes les plus importantes;

• Based on your personal objectives and priorities; and

• en fonction de vos propres objectifs et priorités;

• A combination of 1 and 2.

• une combinaison des deux méthodes.

You should determine the particular areas of practice to be maintained and others to be expanded and/or new areas to be pursued.

Vous devriez déterminer les domaines d’exercice spécifiques à maintenir, ceux qui sont à élargir et (ou) les nouveaux domaines à acquérir.

It is recommended that you define short-term goals and objectives to maintain and expand the scope of practice for the next year or so. The objectives should be realistic (in terms of available time, financial and company support and effort) and measurable to enable recognition when achieved. Objectives should be prioritized and achievable timings set for their

On suggère de définir les buts et les objectifs à court terme pour maintenir et élargir le champ d’exercice pendant les douze mois à venir environ. Les objectifs devraient être réalistes (en fonction du temps disponible, de l’aide financière et du soutien et des efforts de l’entreprise) et mesurables, de façon à voir quand ils seront atteints. Ils devraient être classés par ordre de priorité et des calendriers 69


70

achievement. It is suggested not to plan and prioritize more than three to four objectives for a year.

raisonnables devraient être établis pour les atteindre. On recommande de ne pas planifier ni classer par ordre de priorité plus de trois ou quatre objectifs pour une année.

You should commit these goals/objectives and activities to paper. This appendix provides an example form to record the plan. Under Actions to be Taken determine the type(s) of Continuing Professional Development to be pursued to meet each objective and, where feasible, identify the particular Continuing Professional Development opportunity e.g. course and date, on-the-job training etc., and map it to the particular objective or goal.

Vous devriez inscrire ces objectifs et activités sur papier. Cette annexe renferme un modèle de formulaire pour dresser le plan. Dans la colonne Mesures à prendre, déterminez le ou les type(s) de développement professionnel continu à mettre en œuvre pour atteindre chacun des objectifs et, si possible, cerner la possibilité de développement professionnel continu correspondante, p. ex., cours et date, formation en cours d’emploi, etc., pour chaque but ou objectif.

Types of Professional Development

Types de développement professionnel

There are many methods of continuing professional development available to meet the needs of a continuing professional development plan. Most associations/ordre encourage or require their members to use a combination of methods so that no one method is relied upon. Associations/ordre recognize various types of continuing professional development towards meeting their mandatory continuing professional development reporting requirements, where applicable. The categories include:

Il existe de nombreuses méthodes de développement professionnel continu pour répondre aux besoins d’un plan de développement professionnel continu. La plupart des membres constituants encouragent ou obligent leurs membres à avoir recours à une combinaison de méthodes plutôt qu’à se fier à une seule. Les membres constituants reconnaissent divers types de développement professionnel continu permettant de respecter les exigences de communication d’information sur le développement professionnel continu, le cas échéant. Ces catégories comprennent les suivantes :

Professional practice: Technical work in one’s area of practice is known to be a significant factor contributing to competency. Opportunities are pursued “on-the-job” to close gaps that have been identified by the individual engineer.

L’exercice professionnel : Le travail technique dans le domaine d’exercice d’un ingénieur est reconnu comme un élément important de la compétence. Dans son travail, l’ingénieur cherche à saisir les occasions de combler les lacunes qu’il a repérées.

Formal education: Structured courses or programs that may be for credit and may have an evaluation process. These may include seminars, courses, workshops, and university or college courses taught in traditional classroom settings, or remotely using techniques such as correspondence, videos or interactive electronic exchange. Examples include

La formation officielle : cours ou programmes structurés pouvant être crédités et comporter un processus d’évaluation. Cela peut comprendre des séminaires, des cours, des ateliers et des cours universitaires ou collégiaux donnés dans le cadre traditionnel d’une salle de cours ou à distance à l’aide de moyens comme la correspondance, des cas-


CANADIAN ENGINEERING QUALIFICATIONS BOARD BUREAU CANADIEN DES CONDITIONS D’ADMISSION EN GÉNIE

undergraduate or graduate courses offered by universities, colleges or technical institutes; industry-sponsored courses, programs and seminars; employer-sponsored training programs and structured on-the-job training, and short courses provided by a technical learned society.

settes vidéo ou l’échange interactif de fichiers électroniques. Au nombre des exemples, on peut citer les cours de premier cycle ou de cycles supérieurs offerts par les universités, les collèges et les instituts techniques, les cours commandités par l’industrie, les programmes et séminaires, les programmes de formation et la formation structurée en cours d’emploi offerts par les employeurs, et les cours abrégés proposés par les sociétés savantes dans le domaine technique.

Informal education: Activities that are not normally offered by an educational institution or other formalized organization, but expand knowledge, skills or judgment. These include self-directed study (e.g. reading technical journals, books or manuals), attendance at conferences workshops and industry trade shows, attendance at technical, professional or managerial meetings and structured discussion of technical or professional issues with peers.

La formation non officielle : activités qui ne sont normalement pas offertes par un éta­­­­­­­­­­­­­­blissement d’enseignement ou autre organisme officiel, mais qui servent à accroître les connaissances et les habiletés ou à approfondir le jugement. Cela comprend l’étude autonome (p. ex., la lecture de revues, livres ou manuels techniques), la participation à des ateliers de conférences, à des foires commerciales et à des réunions techniques, professionnelles et de gestion, et la discussion structurée de questions techniques ou professionnelles avec des pairs.

Public, Community and Professional Service: Active participation in professional, technical or managerial associations or societies, enabling interaction with peers and exposure to new ideas and technologies.

Les activités publiques, communautaires et professionnelles : participation active à des associations ou sociétés professionnelles, techniques ou de gestion permettant une interaction avec des pairs et l’exposition à de nouvelles idées et technologies.

The overall purpose of service activity for the professional engineer is to understand and appreciate the importance of volunteer work as a member of the profession or as a member of the community.

Pour les ingénieurs, l’objectif général des services consiste à saisir et apprécier l’importance du travail bénévole comme membre de la profession ou de la collectivité.

Contributions to Knowledge: Preparation, publication and/or presentation of papers, journals, codes, standards or patents that expand or develop the technical knowledge base in the discipline.

Les contributions à l’avancement des connaissances : Préparation, publication et (ou) présentation d’articles, de revues, de codes, de normes ou de brevets qui élargissent ou développent les connaissances techniques au sein de la discipline.

71


72

Item Requiring Action (Learning Need)

Action(s) to be Taken (Professional Development Activity)

Anticipated Completion Date

Date Completed

From the Self-Assessment Form Parts A, B and C, list learning needs you have prioritized for professional development. Determine actions to be taken and what time frame you wish to complete them. You may also record the date completed to note that the need has been met. Add rows as necessary.

Date: ___________________

Professional Development Plan Form

Appendix C

CANADIAN ENGINEERING QUALIFICATIONS BOARD BUREAU CANADIEN DES CONDITIONS D’ADMISSION EN GÉNIE

72


Élément nécessitant une mesure (besoin d’apprentissage) Mesure(s) à prendre (activité de DP)

Date d’achèvement prévue

Date d’achèvement

En vous reportant aux parties A, B et C du formulaire d’autoévaluation, énumérez les besoins d’apprentissage que vous avez classés par ordre de priorité en ce qui concerne le développement professionnel. Déterminez les mesures à prendre et le calendrier relatif à leur réalisation. Vous pourrez également inscrire la date d’achèvement pour indiquer que le besoin a été comblé. Ajoutez des lignes au besoin.

Date : ___________________

Formulaire relatif au plan de développement professionnel

Annexe C

CANADIAN ENGINEERING QUALIFICATIONS BOARD BUREAU CANADIEN DES CONDITIONS D’ADMISSION EN GÉNIE

73



Developed by the Canadian Engineering Qualifications Board, a standing committee of Engineers Canada.

1100 - 180 Elgin, Ottawa, Ontario K2P2K3 Tel/Tél. 613.232.2474 Fax/Téléc. 613.230.5759 info@engineerscanada.ca www.engineerscanada.ca

Produit par le Bureau canadien des conditions d’admission en génie, un comité permanent d’Ingénieurs Canada.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.