Catálogo DONKEY 2013

Page 1

Donkey

SPRING / SUMMER 2013

© DONKEY COMMUNICATION GMBH, WWW.DONKEY.DE

URBAN GIFTS


Donkey new thinking

design, story, fun & Quality


PIONEERS ARE THE BEST INVENTORS! Wir sind ein buntes Team von kreativen Pionieren. Denn Pioniere sind die besten Erfinder! Wir finden das Besondere im Alltäglichen und lassen daraus Produktideen entstehen. Mit Liebe, Augenmaß und Leidenschaft. Um die Dinge zu erspüren, die urbane Menschen auf der ganzen Welt beschäftigen, sind wir permanent auf Achse. So trifft hoher Designanspruch auf Weitblick. We are a diverse team of creative pioneers because pioneers make the best inventors! We find the extraordinary in the everyday and reimagine it in a thoughtful way. All of our product ideas are generated with love, passion, and a desire to reflect the lives of our customers worldwide. We are constantly on the move, saddled up, raising the standards of design and vision! Nous sommes une équipe de pionniers créatifs. Car les pionniers sont les meilleurs inventeurs. Ils décèlent ce que la vie quotidienne a d’extraordinaire et s’en inspirent pour développer leurs produits avec amour, discernement et passion. Afin de flairer ce qui préoccupe et intéresse les citadins du monde entier, nous sommes en permanence par monts et par vaux. C’est ce qu’il faut au design de qualité pour avoir la vue large.

4


GERMAN BRAIN & BRANDING Unsere Produkte sind ins Auge fallende Markenartikel mit einheitlichem Verpackungsdesign. Die Marke steht für Designorientierung mit hohem Gestaltungs-Anspruch. Bei unserer Arbeit sind wir stur, besonnen und vorausschauend. Wie ein Esel. Our products are designed and packaged with our unique, eye-catching brand. We stand for style and humour but with high-class design. In our work, we are stubborn, thoughtful & forwards-facing. Like a donkey. Nos produits sont des articles uniques qui attirent l’œil et partagent un design original jusque dans l’emballage. Notre marque garantit un design de grande qualité. Nous travaillons dans la réflexion, la projection et l’obstination.

6


COLLECTION INDEX

DONKEY OUTDOOR

BIKE BAGS

PICNIC to go

BURN YOUR MONEY

big brother

P. 30-33

P. 41

P. 37

P. 36

titanic candle

HELMUT

BIKE-CAPS

offline apps

P. 40

P. 38

P. 34

P. 128

DONKEY URBAN FAMILY

DONKEY CANDLES ETERNAL FAME

shoe memo

BIKE bagS

Donkey books

STYLE-TATTOOS

the hats

P. 12-15

P. 16

P. 30-33

P. 148-153

P. 78-81

P. 24-29

candle to go

SUNNY SIDE UP

xxxxl birthday

titanic candle

spiesser candle

P. 134-137

P. 42

P. 132

P. 40

P. 41

sharky

scooterboy

BIKE-CAPS

toyboarders

BOOM BOOM GO

annie

P. 48

P. 17

P. 34

P. 20

P. 19

P. 18

DONKEY KITCHEN & TEA

i-cookie

JUMPING FAMILY

mini soap pistol

offline apps

cleansters

nasenbecher

tea party

wine diver

sharky

save the queen

cleansters

funky eggs

P. 50

P. 126

P. 75

P. 128

P. 70

P. 46

P. 58-63

P. 56

P. 48

P. 64

P. 70

P. 44

i-woody

funky eggs

kids sponges

spicy graFfiti

SHWINGS

SNORESTOPPER

SUNNY SIDE UP

cookie-tape

back to the

kinggerich

vino veritas

nasenbecher

P. 104

P. 44

P. 88

P. 49

P. 22

P. 76

P. 42

P. 50

roots / P. 54

P. 55

P. 53

P. 46

8

9

tea party

perfect dinner?

POWER-NAP

MEGA MAGNETS

I-WOOD

FACE-BOOK

sketchbook

dinner party

game napkin

anstandsst端ck

speed & cocaine

spicy graFfiti

P. 58-63

P. 68

P. 121

P. 130

P. 102

P. 115

napkin / P. 65

P. 69

P. 66

P. 52

P. 72

P. 49


DONKEY BED & BATH

DONKEY PAPER & OFFICE

condoms i like

condoms to go

heiliger bim bam

soap pistol

donkey sponges

offline apps

JUMPING FAMILY

lobkärtchen

POWER-NAP

ARCHIE GRAND

1-a bänder

spick kuli

P. 82

P. 83

P. 73

P. 74

P. 88

P. 128

P. 126

P. 118

P. 121

P. 144-147

P. 140

P. 117

jack the croco

STYLE-TATTOOS

bob soap

ohrfrieden

snorestopper

mini soap pistol

wrap & style

los-box

mega sticky

formularblöcke

MEMO-GAMES

mega magnets

P. 86

P. 78-81

P. 90

P. 84

P. 76

P. 75

P. 142

P. 112

notes / P. 124

P. 122

P. 12-16

P. 130

the hats

LOBKÄRTCHEN

offline apps

TEA-GREETINGS

super buttons

tape gallery

P. 24-29

OFFICE / P. 120

P. 128

P. 138

P. 116

P. 110

DONKEY KIDS

tape gallery

candle to go

donkey sponges

EAT 'N' WIN

bABY COUNTDOWN

i-wood

P. 110

P. 134-137

P. 88

P. 98

P. 91

P. 102

DONKEY BOOKS

i-woody

HOPPE REITER

made 2 measure

lobkärtchen

spick kuli

jack the croco

Donkey BOOKS

FACE-BOOK

ABC BUCH

ARCHIE GRAND

P. 104

P. 92

P. 94

P. 118

P. 117

P. 86

P. 148-153

P. 115

P. 114

P. 144-147

rolognese

los box kids

BIKES COVERS

bob soap

kinderlöffel

toyboarders

P. 96

P. 112

P. 106

P. 90

P. 100

P. 20

10

11

STYLE-TATTOOS

face-book

super buttons

SHWINGS

DONKEY BOOKS

xxxxl birthday

P. 108

P. 115

P. 116

P. 22

P. 152

P. 132


REMEMBER THIS ADIDAS? In diesen Schuhen wurde Geschichte geschrieben! Die Originale, in denen Deutschland 1954 Weltmeister wurde. Die Tennisschuhe, in denen Stefanie Graf 1988 als erste und einzige den Golden Slam gewann. Die Laufschuhe, in denen der Äthiopier Haile Gebrselassie 2008 den Berlin-Marathon gewann. Die Fussballschuhe, in denen Franz Beckenbauer 1972 den Europameistertitel holte – sowie die original Schuhe, in denen der amerikanische Hochspringer 1968 bei den Olympischen Spielen in Mexico den nach ihm benannten Fosbury-Flop erfand. Und jetzt wird in diesen Schuhen ein neues Kapitel geschrieben! The tennis shoes worn by Stefanie Graf in 1988, as the first and only to win the Golden Slam. The running shoes worn by the Ethiopian Haile Gebrselassie when he won the Berlin-Marathon in 2008. The soccer shoes that carried Franz Beckenbauer to the European Championship in 1972 – as well as the original shoes worn in 1968 during the Summer Olympics in Mexico by the American high jumper who invented the Fosbury-Flop. Les tennis que Steffi Graf portait en 1988 lorsqu’elle remporta le premier et unique golden slam, les chaussures de course que portait l’Éthiopien Haile Gebrselassie en 2008 lorsqu’il franchit en vainqueur la ligne d’arrivée du marathon de Berlin, les chaussures de foot que Franz Beckenbauer avait aux pieds en 1972 quand il remporta le titre de champion d’Europe, mais aussi celles que l’Américain Fosbury avait chaussées en 1968 à l’épreuve de saut en hauteur des Jeux olympiques de Mexico lorsqu’il inventa le fosbury-flop.

LANGSTRECKE/EUROPAMEISTERSCHAFT 1952/GOLD, LONG DISTANCE/1952 EUROPEAN CHAMPIONSHIP/GOLD

FÜNFKAMPF/OLYMPISCHE SPIELE 1968 PENTATHLON/1968 OLYMPIC GAMES

STAFFELLAUF/ OLYMPISCHE SPIELE 1960/GOLD RELAY/1960 OLYMPIC GAMES/GOLD

WEITSPRUNG/OLYMPISCHE SPIELE 1968/GOLD LONG JUMP/1968 OLYMPIC GAMES/ GOLD

DISKUS/OLYMPISCHE SPIELE 1960/GOLD DISCUS/1960 OLYMPIC GAMES/GOLD

BOXEN/OLYMPISCHE SPIELE 1960/GOLD BOXING/1960 OLYMPIC GAMES/GOLD

LAUFEN/OLYMPISCHE SPIELE 1964/GOLD RUNNING/1964 OLYMPIC GAMES/GOLD

ZEHNKAMPF/OLYMPISCHE SPIELE 1964/GOLD DECATHLON/1964 OLYMPIC GAMES/ GOLD

BOXEN/OLYMPISCHE SPIELE 1968/GOLD BOXING/ 1968 OLYMPIC GAMES/ GOLD

LANGSTRECKE/OLYMPISCHE SPIELE 1972/GOLD LONG DISTANCE/1972 OLYMPIC GAMES/GOLD

TENNIS/1971 TENNIS/1971

TENNIS/WIMBLEDON 1972/SIEGER TENNIS/ WIMBLEDON 1972/CHAMPION

KUGELSTOSSEN/OLYMPISCHE SPIELE 1976 PUT SHOT/1976 OLYMPIC GAMES

HÜRDENLAUF/OLYMPISCHE SPIELE 1984/GOLD HURDLES/1984 OLYMPIC GAMES/GOLD

ZEHNKAMPF/OLYMPISCHE SPIELE 1976/GOLD DECATHLON/1976 OLYMPIC GAMES 6/GOLD

GEWICHTHEBEN/OLYMPISCHE SPIELE 1984/GOLD WIGHTLIFTING/1984 OLYMPIC GAMES/GOLD

LANGSTRECKE/OLYMPISCHE SPIELE 1980/GOLD LONG DISTANCE/1980 OLYMPIC GAMES/GOLD

WEITSPRUNG/1987/WELTMEISTERIN LONG JUMP/1987 WORLD CHAMPION

BOXEN/OLYMPISCHE SPIELE 1980/GOLD BOXING/1980 OLYMPIC GAMES/GOLD

LANGSTRECKE/OLYMPISCHE SPIELE 1984/SILBER LONG DISTANCE/1984 OLYMPIC GAMES/SILVER

FECHTEN/OLYMPISCHE SPIELE 1988/GOLD FENCING/1988 OLYMPIC GAMES/GOLD

HÜRDENLAUF/OLYMPISCHE SPIELE 1988/GOLD HURDLES RACE/1988 OLYMPIC GAMES/GOLD

ZEHNKAMPF/OLYMPISCHE SPIELE 1984/GOLD DECATHLON/1984 OLYMPIC GAMES 1984/GOLD

HOCHSPRUNG/OLYMPISCHE SPIELE 1992/GOLD HIGH JUMP/1992 OLYMPIC GAMES/GOLD


NEW

//

Nr. 300213 / ETERNAL FAME-HIP-HOP-LEGEND (RUN DMC) / STRICKTLY LIMITED EDITION of 2500 games!

ETERNAL FAME ADIDAS MEMO GAME

Nr. 300211 / eTERNAL FAME-BOXING LEGEND

THE TOUGHEST MEMO EVER

Eternal Fame ist das wohl schwierigste Memo Spiel aller Zeiten. Wenn es darum geht aus 72 Karten 36 Turnschuh-Paare zu bilden, ist allerhöchste Konzentration gefragt. Und doch ist dies ein leichtes, verglichen mit den Leistungen, die hinter jedem einzelnen dieser Schuhe stehen. Eternal Fame is probably the most difficult memory game of all times. Major

Nr. 300212

concentration is required to match 72 cards into 36 pairs of sports shoes.

/ ETERNAL FAME-SOCCER LEGEND /

And yet, this can be deemed an easy task compared to the historical achieve-

STRICKTLY LIMITED EDITION of 2500 games!

ments behind each shoe. Eternal Fame est certainement le jeu de mémo le plus difficile de tous les temps. Pour composer les trente-six paires de chaussures de sport à partir des soixante-douze cartes, la plus haute concentration est de mise. 14

Et pourtant, comparé avec les exploits qui se cachent derrière chacune de ces chaussures, c’est un jeu d’enfant.

Klassisches Memospiel mit 72 Karten und 36 Schuhpaaren / ca. 22 × 22 × 5 cm / INKLUSIVE Nr. 000119 / Wooden Display

XL-Poster mit kompletteR Schuhübersicht und vielen Geschichten hinter den Schuhen

/ ca. 23 × 50 × 45 cm /

Traditional memo game with 72 cards and 36 pairs of shoes / ca. 22 × 22 × 5 cm / includING

ve 24 Stk., unit 24 pcs.

XL-poster that renders a complete shoe-overview and many stories behind those shoes. Jeu de mémo compte 72 cartes pour 36 modèles des chaussures / ca. 22 × 22 × 5 cm / INCLUSIF un poster XL avec une vue d’ensemble de toutes les chaussures

15


SCOOTERBOY / einkaufswagenchip mit FUCHSSCHWANZ foxtail with token / queue de renard avec pièce à caddie Design BY bea seggering

Mit diesem Fuchsschwanz am Einkaufswagenchip sind Sie auch im Supermarkt immer auf der Überholspur. Aber Arm raushängen nicht vergessen! With this shopping cart token’s foxtail, you’ll always be in the fast lane. But don’t forget to nonchalantly hang your arm out the window! Avec cette queue de renard accrochée à votre pièce à caddie, vous êtes toujours sur la voie de dépassement dans le supermarché. Mais alors n'oubliez pas de laisser pendre votre bras à l'extérieur avec flegme! Nr. 300980 Kunstfaser / metall / ca. 28 × 6 cm synthetic fibre / metal / ca. 28 × 6 cm fibre synthétique / métal / ca. 28 × 6 cm

Walking Class Heroes / Schuh Memospiel Shoe memo game / Jeu de mémo des chaussures Design BY rockwell & hudson / lars pillmann & christian himmelspach / MADE IN europe

Ein Memospiel für alle, die Schuhe lieben. Wir haben die bedeutendsten Modedesigner der Welt um ihre Lieblingsmodelle gebeten und daraus eine faszinierende Hommage an den Damenschuh gemacht. Jedes einzelne Modell hat das Zeug zum Klassiker und ist schon heute unwiderstehlich. This memo game is for all those who love shoes. We asked the world's greatest fashion designers for their favourite pieces in order to create a tribute to ladies' shoes. Every single one could soon be a classic – and is already a must-have item today. Ce jeu a été créé pour toutes celles et tous ceux qui aiment les chaussures. Nous avons demandé leurs modèles préférés aux plus grands stylists du monde et mis à l'honneur les 16

chaussures de femme.Chacun ayant les qualités d'un classique et faisant de ce jeu un must absolu. Nr. 300200 Klassisches Memospiel mit 64 Karten und 32 Schuhpaaren / ca. 22 × 22 × 5 cm Traditional memo game with 64 cards and 32 pairs of shoes / ca. 22 × 22 × 5 cm Jeu de mémo compte 64 cartes pour 32 modèles des chaussures / ca. 22 × 22 × 5 cm


HA

ND

DE A M

BOOM BoOm GO / LAUTSPRECHER für SMARTPHONES SPEAKER TO GO / HAUT-PARLEURS PORTATIFS Design BY donkey creative lab

Ein Tänzchen in Ehren kann niemand verwehren – wenn man unseren Boom Boom Go dabei hat! Damit machen Sie jede U-Bahn zur Tanzfläche und jeden Park zum Open-Air! Parks, subways, libraries, churches... the whole world becomes your dancefloor with our Boom Boom Go! Une petite danse, ça ne se refuse pas, et surtout pas avec ces hautparleurs à emporter partout! De quoi transformer chaque station de métro en piste de danse et n’importe quel parc en concert open air! Nr. 330001 Kunststoff inkl. DC-USB Kabel / ohne Batterien / ca. 11,5 × 6,5 × 2 cm PLASTIC INC. DC-USB Cable / EXCL. BATTERIES / ca. 11,5 × 6,5 × 2 cm plastique incl. dc-usb CÂBLE / sans batterie / ca. 11,5 × 6,5 × 2 cm

NEW

//

annie / kameratasche camera bag / étui pour appareil photo Design BY Donkey Creative Lab

Von solch einer Tasche träumt jede Kamera. Gehäkelt und geschmeidig passt sie in jede Handtasche – lässt sich aber auch bestens vorzeigen. Any camera would dream of this kind of bag. It is crocheted and sinuous, and fits into any purse – but is also attractive enough to display! N’importe quell appareil photos rêverait de ce genre de sac. Il est fait en crochet et en relief, et peut se mettre dans n’importe quel sac – 18

il est suffisamment attrayant pour être donner. Nr. 300750 100% Baumwolle (mercerisiert) / ca. 11 × 9 × 3 cm 100% cotton (mercerised) / ca. 11 × 9 × 3 cm 100% coton (mercerisé) / ca. 11 × 9 × 3 cm

19


PUSHING

TOYboarders / skater SPIELFIGUREN SKATEBOARDERS FIGURES / skateurs en figurines Design BY toyboarders (USA)

Deutsche Skater rollen wieder! Mit diesen kleinen, grünen Männchen zieht die coolste Armee aller Zeiten in die Schlacht gegen die Langeweile. Kämpfen Sie mit! The German skaters are rolling again! With these little green men, you have the coolest army of all times marching forward to battle boredom. Battle along! Les skateurs allemands sont de retour! Avec ces petits hommes verts, l’armé la plus 20

fun de tous les temps part en guerre contre la morosité. Pas de quartier ! Nr. 900220 Plastik / 24 Stk., je 3 pro design / ca. 4 × 2,5 cm Plastic / 24 pcs., 3 per design / ca. 4 × 2,5 cm Plasique / 24 pcs., 3 par design / ca. 4 × 2,5 cm

NOSE GRAB

SMITH

CRUISING 1

OLLIE

MANUAL

CRUISING 2

TAIL GRAB


SHWINGS WINGS FOR YOUR SHOES

NEW

//

Design BY SHWINGS Display, 36 pcs. (6x6) (ca. 35 × 12 × 15 cm)

In Wirklichkeit konnte Air Jordan gar nicht so hoch springen. Er trug nur damals schon einen Prototyp unserer Shwings! Ob man es damit in die NBA schafft, können wir nicht versprechen. Für den Style-Himmel reicht es aber allemal. Rumour has it, Air Jordan couldn't really jump that high - he just wore a prototype of our Shwings. While we can't promise they’ll get you into the NBA, we can guarantee an elevated position in the league of style... En fait, Air Jordan ne sautait pas si haut que ça: il avait seulement aux pieds un prototype de nos ailes Donkey! On ne vous promet pas pour autant d’accéder à la NBA…. par contre : style divin garanti! 22

Distributed ONLY IN germany, Austria and Swiss. Nr. 330600 / DISPLAY SHWINGS 6 FARBEN (SILBER, GOLD, NEON GELB, PINK, WEISS, BLAU) im DISPLAY / POLYESTER / ca. 6 × 8 cm / 3 mm DICK 6 COLOURS (SILVER, GOLD, NEON YELLOW, PINK, WHITE, BLUE) DISPLAY CASE / POLYESTER / CA . 6 × 8 cm 6 couleurs disponibles (argent, or, jaune néon, rose, blanc, bleu) / Polyester / ca. 6 × 8 cm

23


E POP E H D T ITE LIM TION EDI

Nr. 320008

Nr. 320007

Nr. 320009

/ little sister (orange)

/ QUEEN OF POP (pink)

/ JIMMY (green)

Nr. 320006

Nr. 320002

Nr. 320004

/ MR WATSON (black)

/ MR COOL (black)

/ AUDREy (black)

Nr. 320010 / THE POPE (RED)

THE HATS / STICKER FÜR smart PHONES Decals for PHONES / Stickers pour PHONE Design BY THE STICKER CompANY / MADE IN GERMANY

Handys hat heutzutage ja jeder Hans und Franz. Setz Dich von diesem Einheitslook doch mal ab und verziere deinen Feldapparat zum Beispiel mit deinem Lieblingspromi. Varianten hätten wir genug! Nowadays, just about everyone has a cell phone. Stand out from the crowd and get away from that middle of the road look; decorate your field apparatus, with your favorite celebrity. We have enough to choose from! Vous en avez assez de croire en permanence qu’on vous a volé votre portable juste car le voisin a le même? Distancez-vous un peu du style uniforme et décorez votre appareil avec votre star préférée! Variantes à volonté. Qualitätsfolie / Ablösbar ohne Klebereste / ca. 3 × 2 cm Quality plastic film / removable without glue residue / ca. 3 × 2 cm Adhésifs de qualité / Se détachent sans traces / ca. 3 × 2 cm 24

25 Nr. 000117 / Wooden Display DISPLAY ERHÄLTLICH: 72 STk. / VE pro motiv: 12 stk. / kompatibel für alle laptop, tablet & phone stickers DISPLAY AVAILABLE: 72 pcs. / unit per design: 12 pcs. / compatibel for all laptop, tablet & phone decals DISPLAY DISPONIBLE: 72 pcs. / unit PAR deSIgn: 12 pcs. / compatibel pour tous les sticker portable, tablettes & phones Nr. 320005

Nr. 320001

Nr. 320003

/ MR WATSON (White)

/ MR COOL (White)

/ AUDREy (white)


Nr. 320046

Nr. 320042

/ JIMMY (GREEN)

/ AUDREY (BLACK)

THE P LIMI OPE TED EDIT ION

THE HATS / STICKER FÜR LAPTOPS Decals for Laptops / Stickers pour portables

Nr. 320043

Nr. 320047

/ MR WATSON (BLACK)

/ THE POPE (RED)

Nr. 320044

Nr. 320041

/ QUEEN OF POP (PINK)

/ MR COOL (BLACK)

Design BY THE STICKER CompANY / MADE IN GERMANY

Qualitätsfolie / Ablösbar ohne Klebereste / ca. 6 × 5 cm Quality plastic film / removable without glue residue / ca. 6 × 5 cm Adhésifs de qualité / Se détachent sans traces / ca. 6 × 5 cm 26

27 Nr. 000117 / Wooden Display DISPLAY ERHÄLTLICH: 72 STk. / VE pro motiv: 12 stk. / kompatibel für alle laptop, tablet & phone stickers DISPLAY AVAILABLE: 72 pcs. / unit per design: 12 pcs. / compatibel for all laptop, tablet & phone decals

Nr. 320045

DISPLAY DISPONIBLE: 72 pcs. / unit per deSIgn: 12 pcs. / compatibel pour tous les sticker portable,

/ Little sister (ORANGE)

tablettes & phones


Nr. 320026

Nr. 320022

/ JIMMY (GREEN)

/ AUDREY (BLACK)

THE P LIMI OPE TED EDIT ION

THE HATS / STICKER FÜR TABLETS Decals for TABLETS / Stickers pour TABLETTES

Nr. 320023

Nr. 320027

/ MR WATSON (BLACK)

/ THE POPE (RED)

Nr. 320024

Nr. 320021

/ QUEEN OF POP (PINK)

/ MR COOL (BLACK)

Design BY THE STICKER CompANY / MADE IN GERMANY

Qualitätsfolie / Ablösbar ohne Klebereste / ca. 5 × 4 cm Quality plastic film / removable without glue residue / ca. 5 × 4 cm Adhésifs de qualité / Se détachent sans traces / ca. 5 × 4 cm 28

29 Nr. 000117 / Wooden Display DISPLAY ERHÄLTLICH: 72 STk. / VE pro motiv: 12 stk. / kompatibel für alle laptop, tablet & phone stickers DISPLAY AVAILABLE: 72 pcs. / unit per design: 12 pcs. / compatibel for all laptop, tablet & phone decals

Nr. 320025

DISPLAY DISPONIBLE: 72 pcs. / unit per deSIgn: 12 pcs. / compatibel pour tous les sticker portable,

/ Little sister (ORANGE)

tablettes & phones


Donkey BIKE BAGS / FahrradtascheN Bike bagS / SAcoche à vélo

NR. 300741 / DONKEY LADY NEON GRÜNER & GRAUER PVC / schwarzer Klett / ca. 27 × 26 × 11 cm NEON GREEN & grey PVC / black velcro / ca. 27 × 26 × 11 cm vert néon & PVC gris / Lanière noire / ca. 27 × 26 × 11 cm

NEW

//

Design BY Donkey Creative Lab

Wieso selber Taschen tragen, wenn es auch das Fahrrad kann? Das Ding heisst ja nicht umsonst „Draht-Esel“. Also her mit den Donkey Bike Bags – die Herren-Version lässt sich an der Stange befestigen, die Lady am Lenker. Liberate yourself from the burden of carrying bags and cycling instability when you saddle up with one of our Donkey Bike Bags. The men's version attaches to the top of the frame, the lady's version to the handlebars. Pourquoi porter soi-même ses sacs quand le vélo peut le faire? Ça n’a pas des roues pour rien! Le modèle pour hommes s’accroche à la barre du vélo, le modèle féminin au guidon. Nr. 300740 / DONKEY 6pacK Dunkel grauer Canvas / schwarzer Klett / neon orange Kunststoff beschichtet / ca. 26 × 29 × 18 cm Dark grey canvas / black velcro / neon orange coated / ca. 26 × 29 × 18 cm Noir gris canevas / noir velcro / enduit par PVC orangé néon / ca. 27 × 29 × 18 cm

31


NR. 300742 / DONKEY PICNIC FOR 2 NEON BLAUER & GRAUER PVC / schwarzer Klett / ca. 27 × 18 × 18 cm NEON BLUE & grey PVC / black velcro / ca. 27 × 18 × 18 cm BLEU néon & PVC gris / Lanière noire / ca. 27 × 18 × 18 cm

32

NR. 300741

Nr. 300740

NR. 300742

/ DONKEY LADY

/ DONKEY 6pack

/ DONKEY PICNIC FOR 2

NEW

//


Nr. 300824

NR. 300826

/ NEWSPAPER (ADULTS-Size)

/ THE MASK (ADULTS-Size)

NR. 300825 / BARBED WIRE (ADULTS-Size)

NEW

// DONKEY BIKES COVERS / sattelschutz SADDLE PROTECTOR / PROTÈGE-SELLE Design BY donkey creative lab

NR. 300821

NR. 300823

/ MONKEY (KIDS-Size)

/ LION (KIDS-Size)

Als Fahrradfahrer einen nassen Hintern zu bekommen ist nicht besonders lustig. Einen derart komischen Sattelschutz zu bekommen, dafür sehr! For cyclists, getting a wet bottom is not particularly funny, but keeping a dry one could be with our cheeky saddle protectors. Avoir les fesses mouillées à vélo, ce n’est pas franchement drôle. Par contre, être assis sur un protège-selle aussi marrant, ça oui!

35

BEDRUCKTER PVC / ERWACHSENE VERSION: ca. 28 × 25 cm und zum anschlieSSen / KINDER VERSION: ca. 23 × 22 cm PVC / ADULTS VERSION: ca. 28 × 25 cm / KIDS VERSION: ca. 23 × 22 cm

Nr. 300822

PVC imprimé / modèle adulte: ca. 28 × 25 cm / modèle enfant: ca. 23 × 22 cm

/ DONKEY (KIDS-Size)


BURN YOUR MONEY / GRILL- UND KAMINANZÜNDER BBQ and Fireplace Igniters/ Allumes-feu pour barbecue et cheminée Design BY donkey creative lab

Yuppie? Mit diesen Grillanzündern beweisen Sie Noblesse und wahren Stil. Yuppie? With these new firelighters you will prove noblesse and real style. Bobo? Avec ces nouveaux allume-feu vous allez montrer de la noblesse et du vrai style en allumant votre BBQ ou cheminée. 100% Paraffin / PAPIER / ca. ø 3,5 × 10 cm 100% paraffin wax / paper / ca. 290 g paraffine / ca. ø 3,5 × 10 cm 100% paraffine / PAPIER / ca. ø 3,5 × 10 cm

Big Brother / Nistkasten Birdhouse / Nichoir Design BY nino clasen / made in europe

Dieser Nistkasten schützt Ihre Privatsphäre und unsere gefiederten Freunde zugleich – in den Gärten und überall! This nesting box secures your privacy and our feathered friends at the same time – in the gardens and everywhere! Ce nichoir protège votre vie privée et nos amis à plumes à la 36

fois – dans les jardins et partout! Nr. 500101 Holz, Edelstahl / inkl. Befestigungsmaterial / ca. 14 × 15 × 31 cm Wood, stainless steel / mounting parts includeD / ca. 14 × 15 × 31 cm Bois, acier inoxydable / avec fixation / ca. 14 × 15 × 31 cm

awa r fo r m d 2008 #

Nr. 500110

NR. 500112

/ BURN YOUR DOLLAR

/ BURN YOUR EURO

NEW

//


NEW HELMUT / blechschild tin-plate sign / pancarte en métal Design BY Donkey Creative Lab

Für alle, die sich gern über lästige Rauchverbote hinwegsetzen, gibt es ein wunderbares Vorbild. Oder eine wunderbare Ausrede, je nach Blickwinkel. When it comes to defying smoking bans, do it with playful humour using this outstanding sign, citing legendary smoking enthusiast Helmut Schmidt. L’heure de la vengeance a sonné pour ceux qui en ont marre des interdictions de fumer omniprésentes: un clin d’œil à l’ancien chancelier allemand qui a 38

toujours la clope au bec, en toute circonstance et en tout lieu. Amen. Nr. 310010 blech / ca. 26 × 16 cm sheet metal / ca. 26 × 16 cm tÔle / ca. 26 × 16 cm

//


PICNIC TO GO / kerze to go candle to go / Bougie à emporter Design BY donkey creative lab

The only and the one Picnic Candles of the World! Nr. 220253 / Display SpieSSerkerze to go (24 pcs.: 12 × Seppel, 12 × Waldi) Nachbestellung ohne Display / Re-order without display / Ordre supplémentaire sans display: Nr. 220229 / seppel (12 pcs. / 1+1 Kerzen / 1+1 candles / 1+1 mini bougies) Nr. 220252 / waldi (12 pcs. / 1+1 Kerzen / 1+1 candles / 1+1 mini bougies) Nr. 220226 / happy cruises (24 pcs. incl. Display / 3+3 Kerzen / 3+3 candles / 3+3 mini bougies) Nr. 220220 / biergarten (24 pcs. incl. Display / 1+1 Kerzen / 1+1 candles / 1+1 mini bougies) 100% Paraffin / Blechdeckeldose / Brenndauer 6-8 h / ø 8 × 2.7 cm 100% Paraffin wax / lidded metal tin / burning time 6-8 h / ø 8 × 2.7 cm 100% Paraffine / boîte en fer-blanc / durée de combustion 6-8 h / ø 8 × 2.7 cm

titanic / SCHWIMMkerze FLOATING candle /  BOUgie flottante Design BY donkey creative lab

Schreiben Sie die Geschichte der Titanic um! Fahren Sie doch mal in Gewässern ohne Eisberge! Sie belohnt Sie dafür mit zeitloser Eleganz und romantischem Kerzenschein. Re-write the Titanic’s history! Sail without the fear of meeting up with any icebergs! It will reward you with a design of timeless elegance and romantic candlelight. Réécrirez l'histoire du Titanic! Plongez dans son eau mais sans les icebergs! Elle vous 40

récompensera de son élégance indémodable et d'un halo de lumière romantique. Nr. 220443 brenndauer ca. 10 h / baumwolldocht / ca. 290 g paraffin burning time ca. 10 h / cotton wick / ca. 290 g paraffine durée de combustion ca. 10 h / mèche cotonnière / paraffine ca. 290 g

41


SUNNY SIDE UP / FRÜHSTÜCKS-SCHWIMMKERZE FLOATING BREAKFAST candle / BOUgie flottante Design BY donkey creative lab

Ob Ihr Spiegelei schwimmen kann oder nicht, müssen Sie selbst herausfinden. Unseres kann sehr wohl schwimmen! Und wie! Ansonsten sorgt es auch auf dem Frühstückstisch gerne für morgendliche Lacher. No need to wonder if your egg floats or not, ours definitely does! Bring some humour to the morning breakfast table with this genius, floating candle. Vous n’aviez encore jamais vu un œuf au plat nager? C’est chose faite: et notre bougie flottante garantit des éclats de rires, que vous mangiez votre œuf au plat le matin, comme on le fait volontiers en Allemagne, ou à n’importe quel moment de la journée! Nr. 220444 brenndauer ca. 5 h / baumwolldocht / ca. 50 g paraffin burning time ca. 5 h / cotton wick / ca. 50 g paraffin durée de combustion ca. 5 h / mèche cotonnière / paraffine ca. 50 g

NEW

//

43


eggSTER

HAPPY BIRD

EIERIX

EIERDIeb / Egg bandit

HAN funky EGGS / EIERWÄRMER EGG-WARMERS / réCHAUFFE-OEUFS Design BY Donkey Creative Lab

Auch Eier haben Träume: einmal Gangster sein! Oder wie ein Wickinger aussehen! Erfüllen Sie all Ihren Frühstückseiern diese Wünsche mit unseren handgehäkelten Eierwärmern! Eggs also have dreams: be a gangster, just once! Or a Viking! Fulfill your egg’s dreams with our hand-crocheted egg-warmers! Et oui, les œufs aussi rêvent parfois d’être gangsters ou de ressembler à Vic le Viking! Alors exaucez leur vœu et gardez-les au chaud avec ces petits bonnets tricotés main au crochet! 44

Nr. 200601 / EIERDIEB / egg bandit

Nr. 200604 / EGG MONSTER

Nr. 200602 / HAPPY BIRD

Nr. 200605 / EIERIX

Nr. 200603 / eggSTER

Nr. 200606 / hot CHICKEN

100% Baumwolle (mercerisiert) / ca. 5 × 6,5 × 5 cm 100% cotton (mercerised) / ca. 5 × 6,5 × 5 cm 100% coton (mercerisé) / ca. 5 × 6,5 × 5 cm

D MA DE

hot CHICKEN

EIERDIeb / Egg bandit

EGG MONSTER


nasenbecher / NOSE mug / Mugs cache-nez Design BY donkey creative lab

Schöne Menschen entstellt nichts. Naja, fast nichts. Mit unseren Nasenbechern sorgen Sie selbst unter professionellen Morgenmuffeln für heitere Lacher am Frühstückstisch. Nothing can spoil true beauty. Well, almost nothing. Our Nose Mugs guarantee laughter at the breakfast table, even for professional morning grouches!

Nr. 210108

Rien ne peut altérer la vraie beauté, enfin… presque rien. Avec nos mugs à fonds

/ save water

Nr. 210105 / Piggy

surprise, vous changerez peut-être d’avis. Et vous dériderez même les plus mal lunés du matin! De francs éclats de rire seront au rendez-vous. Porzellan / Inhalt: 250 ml Porcelain / capacity: 250 ml Porcelaine / capacité: 250 ml

Nr. 210107 / baby face

Nr. 210106 / happy noseman


spicy GrafFiti / Salz & Pfeffer Streuer Salt & Pepper Shakers / kit Salière & Poivrière Design BY ANNIKA FITZ

Keine Sorge: trotz erstem Eindruck handelt es sich bei diesem Produkt nicht etwa um Salz- oder gar Pfefferspray. Sondern um Gewürzstreuer, mit denen Sie einen augenzwinkernden Hinweis auf Ihre rowdyhafte Vergangenheit geben können. Alternativ können Sie damit aber auch einfach nur Ihr Essen würzen. Not to worry: Despite the first impression, this product has nothing to do with saltor pepper-spray. They’re real salt and pepper shakers that allow you to recall your rowdy past in a tongue-in-cheek kind of way. Alternatively, you can season your meal just as well. Pas de panique, ne vous fiez pas à votre première impression! Il ne s’agit pas de spray anti-agression et encore moins de test au brouillard salin, mais simplement de salières et poivrières de table. Un clin d’œil pour rappeler à vos convives votre passé de tagueur. Ou simplement un moyen d’épicer vos plats! Nr. 210702 Porzellan / ca. 11 × 5 cm Porcelain / ca. 11 × 5 cm Porcelaine / ca. 11 × 5 cm

SHARKY / SCHWIMMENDES TEE-EI FLOATING TEA EGG / BOULE À THÉ FLOTTANTE Design BY PABLO MATTEODA

Blutroter Früchtetee schmeckt noch viel besser, wenn ein Hai darin sein Unwesen treibt! Selten hat man sich mehr über den Anblick einer Flosse gefreut! Crimson fruit tea tastes a lot better, if a shark is up to no good in it! Seldom has anyone ever looked forward to seeing a fin that close! Avec ce vilain requin tournant en rond, un thé aux fruits rouges n’a jamais 48

été si bon! On a rarement eu envie de voir un aileron de si proche! Nr. 200555 silikon / edelstahl / ca. 4,5 × 6 cm silicone / stainless steel / ca. 4,5 × 6 cm silicone / fer inioxydablethé / ca. 4,5 × 6 cm


i-cookie & cookie-tape / keksausstecher cookie cutters / moules à gÂteaux hype Design BY donkey creative lab

Hier naht Rettung für alle, die beim Plätzchenbacken mit Engeln und Sternen der Weihnachtsgrusel packt: die lässigsten Keksausstecher der Welt. Garantiert schmunzelsicher und 100% kabelfrei. Help is on the way for those who get the Christmas creeps when cutting out angel and star cookies: The world’s coolest cookie cutter. Smirk-guaranteed and 100% cable-free. Marre des éternels moules à gâteaux de Grand-mère? La solution est là: optez pour des gourmandises aux formes les plus branchées du monde! 100% wifi et sourires garantis! 50

51 Nr. 200581 / cookie-tape Nr. 200582 / i-cookie edelstahl / ca. 12 × 6 cm

ORIGINALGRÖSSE

stainless steel / ca. 12 × 6 cm

ORIGINAL SIZE

fer inoxydable / ca. 12 × 6 cm

TAILE ORIGINALE


Vino Veritas / Korkenzieher Corkscrew / Tire-bouchon Design BY donkey creative lab & Stelli banana

Für alle, die gewöhnliche Korkenzieher zum Weinen finden, gibt es jetzt „Vino Veritas“. Griffsicher und gnadenlos zum Korken. So macht schon das Öffnen der Buddel Laune. For all those who whine about unadorned corkscrews, now there's "Vino Veritas", the slip-proof corkscrew that remains relentless during uncorking. Now even opening the bottle becomes fun. Pour tout ceux qui se plaignent des tire-bouchons, il y a maintenant le "Vino Veritas". Le tire-bouchon antiglisse qui reste impitoyable en débouchant. Maintenant ouvrir la bouteille devient un plaisir. Nr. 200510 Zinklegierung / ca. 12 × 6 cm zinc alloy / ca. 12 × 6 cm zinc / ca. 12 × 6 cm

Anstandsstück / Tortenplatte Etiquette Piece Cake-Plate / Morceau de savoir-vivre-Plat à tarte Design BY sigrid ackermann

Das trieb Gast und Gastgeber seit jeher um: wer nimmt das letzte Stück Torte? Dank des Anstandsstücks muss sich nun niemand mehr daran die Zähne ausbeißen. Höchstens am Stück selber. This has plagued guests and hosts for ages: the decision of who may indulge in that last piece of cake Thanks to the Etiquette Piece, the only thing hard about that is actually the Etiquette Piece itself! Cela hante hôtes et invités depuis des générations: qui prendra le dernier morceau de tarte? Grâce au 52

Morceau de savoir-vivre, plus personne ne s'y cassera les dents. Ou au pire sur le morceau lui-même. Nr. 210750 Porzellan / ca. ø 30 cm Porcelain / ca. ø 30 cm Porcelaine / ca. ø 30 cm

53


Kniggerich / Tischset Placemat of Etiquette / Set de table

E M A DU R IN O ICE OFF

Design BY llot llov berlin

Der erste Spickzettel für Tischmanieren. Guten Appetit. The first cheat sheet for table manners. Bon appetit. Le premier set de table pour tricher sur vos bonnes manières. Bon appétit. Nr. 200120 100% Baumwolle / Maschinenwäsche 30° C / ca. 65 × 60 cm 100% cotton / machine wash 30° C / ca. 65 × 60 cm 100% coton / lavage en machine à 30° C / ca. 65 × 60 cm

jed e E a ch s st ü c ch a o n e i k e i n u s que n pa r u n i q u i k at e tie e st uni que

Back to the Roots / Salatbesteck Salad servers / Service à salade Design BY donkey creative lab & Stelli banana / MADE IN germany

Ein Salatbesteck wie es uriger nicht sein könnte, aus unbehandeltem Echtholz und Edelstahl. Jedes Set ein Unikat. Salad servers as they could not possibly be any quainter, made of untreated wood and steel. Each set is unique. Ces couverts à salade ne pourront pas être plus différents, ils sont 54

faits en bois non-traité et en inox. Chaque set est unique. Nr. 200500 Edelstahl, Naturholz / ca. 35 × 12 × 4 cm Stainless steel, genuine wood / ca. 35 × 12 × 4 cm Inox, bois veritable / ca. 35 × 12 × 4 cm

SET OF 2


NEW

//

BIG BOY

DRUNKEN JACK

Rufus

Winediver / Weinstopper Bottle Sealer / Bouchon de bouteille Design BY donkey creative lab

Eine halbleere Flasche ist kein Dilemma mehr. Im Gegenteil. So kommen nämlich die Winediver aus Porzellan zum Einsatz! Egal ob Hund, Hai oder Affe: die halten auch den fuseligsten Tropfen frisch! A half-full bottle presents no further dilema. On the contrary; this is where the porcelaine Winediver comes into play! It doesn’t matter if it’s a dog, shark or monkey: they keep your wines fresh to the last drop! Le dilemme de la bouteille à moitié-vide n'en est plus un. Au contraire. Les plongeurs de bouteille peuvent désormais entrer en action! Chien, requin ou singe: ils gardent la tête froide! Nr. 200521 / Jojo (Affe / Monkey / Singe) Nr. 200522 / Rufus (Hund / Dog / Chien) 56

Nr. 200523 / Bruce (Hai / Shark / Requin)

57

Nr. 200524 / BIG BOY (SCHNULLER / COMFORTER / SUCETTE)

Jojo

Nr. 200525 / DRUNKEN JACK Porzellan, korken / ca. 12 × 3,5 cm Porcelain, cork / ca. 12 × 3,5 cm Porcelaine, liège / ca. 12 × 3,5 cm Bruce


E AZIN G A M TIME S THEM C A LL E N D A RY " "LEG

Tea Party / Teebeutel Tea bags / Sachet de thé

NEW

//

Nr. 200318

Nr. 200301

Nr. 200303

/ Berliner Partea

/ RoyalTea

/ DemocraTea

Design BY donkey creative lab / MADE IN germany

58

Ein Traum wird wahr! Ein heißes Bad mit einem Charakter Ihrer Wahl. Genießen Sie eine ent-

59

spannte Tasse Tee in ausgesuchter Gesellschaft. So charmant haben Sie noch keinen Tee genossen! A dream becomes true! A hot bath with a character of your choice. Relax with a cup of tea in a selected company. So charming you have never enjoyed your tea before!

Schwarzteemischung / 5 Teebeutel PRo Set / ab 24 Stk. inkl. DisplaY

Un rêve devient réalité! Un bain chaud avec un personnage de votre choix. Détendez vous avec

Classic tea blend / 5 tea bags per set / from 24 pcs. incl. display

une tasse de thé en petit comité. Vous n'avez jamais autant apprécié boire votre thé!

Un thé classique / 5 sachets de thé par set / à partir de 24 pcs. incl. display


Nr. 200312

Nr. 200313

Nr. 200314

Nr. 200311

Nr. 200339

Nr. 200322

/ Genious & InsaniTea

/ Cup of Fame

/ Prêt-à-porTea

/ Sex, Tea & Rock'n Roll

/ Tea of Happiness

/ Give Tea a Chance

60

61

Schwarzteemischung / 5 Teebeutel PRo Set / ab 24 Stk. inkl. DisplaY Classic tea blend / 5 tea bags per set / from 24 pcs. incl. display Un thé classique / 5 sachets de thé par set / à partir de 24 pcs. incl. display


Display, 36 pcs. (ca. 34 × 19 × 18,5 cm) Display, 12 pcs. (ca. 12 × 19 × 18,5 cm)

Nr. 200323

Nr. 200334

Nr. 200324

/ Tea Poetics

/ Afternoon Tea

/ Symphony of Tea

Display, 36 pcs. (ca. 32 × 14 × 24 cm) 62

63

Schwarzteemischung / 5 Teebeutel PRo Set / ab 24 Stk. inkl. DisplaY

Nr. 000113 / Wooden Display

Classic tea blend / 5 tea bags per set / from 24 pcs. incl. display

72 pcs. / ca. 36 × 35 × 45 cm /

Un thé classique / 5 sachets de thé par set / à partir de 24 pcs. incl. display

ve pro motiv: 12 Stk. unit per design: 12 pcs. unit par design: 12 pcs.


Sketchbook Napkin / Papierserviette napkin / Serviette Design BY donkey creative lab / MADE IN germany

Die besten Ideen kommen beim Abendessen! The best ideas comes while having dinner! Les meilleures idées viennent en mangeant! Papierservietten / inkl. bleistift / 20 Stk. / ca. 33 × 33 cm Paper napkins / incl. pencil / 20 pcs. / ca. 33 × 33 cm serviette en Papier/ incl. crayon / 20 pcs. / ca. 33 × 33 cm

God Save the Queen / TEE-EI TEA EGG / BOULE À THÉ

Nr. 200402

Nr. 200404

/ Sketchbook Idea

/ Sketchbook Story

Design BY donkey creative lab

Dass die Queen am Tee hängt, ist nichts Neues – im Gegensatz zu unserem Tee-Ei. Damit machen Sie auch den schnödesten Earl Grey zum Tee der Königsklasse! That the Queen is stuck on tea is nothing new – in contrast to our tee-eggs. Make the most disdainful Earl Grey to an infusion beverage of a royal league. Que la reine soit pendue à son thé, ce n'est pas nouveau, contrairement à nos œufs à thé. Grâce à eux vous allez 64

donner des allures royales au plus insignifiants des Earl Grey. Nr. 200550 Kunststoff Clip mit Tee-Ei / edelstahl / ca. 11 × 16 × 3 cm Plastic clip with tea-egg / ca. 11 × 16 × 3 cm Un clip en plastique avec une boule à thé / ca. 11 × 16 × 3 cm

65


donkey schach figuren donkey chessmen donkey pions

schach & catch me if you can / game napkinS serviette convertible

mit papi er figur e n & W ü rf e l with pap er paw n s in th av e c pi o e gam e ns & d e papi e D è r

Design BY donkey creative lab / MADE IN germany

Wenn der Hauptgang mal wieder auf sich warten lässt, machen Sie aus Ihrer Serviette einfach ein Schachbrett. Oder spielen Sie eine Partie Catch me if you can! Natürlich mit dabei: die passenden Figuren zum Ausstanzen! Are you still waiting for the main course? Turn your napkin into a chess board or play a match of Catch Me If You Can! Of course included: the appropriate punch out tokens! Le plat principal tarde encore à venir? Transformez votre serviette en jeu d’échecs! Ou entamez une partie de Petits chevaux. Mais attention à ne pas rater le dessert! Bien sûr livré avec les pions. 66

67 Nr. 200407 / Catch me if you can Nr. 200408 / SCHACH / CHESS / échecs Papierservietten / inkl. figuren & Würfel zum selber basteln / 20 Stk. / ca. 33 × 33 cm Paper napkins / incl. figures & Die / 20 pcs. / ca. 33 × 33 cm serviette en Papier / incl. pions & dé / 20 pcs. / ca. 33 × 33 cm


dinner party / knopfloch-serviette buttonhole napkin / Serviette à boutons Design BY donkey creative lab / MADE IN germany

Das spontane Geschäftsessen - eine großstädtische Unart, die immer weitere Kreise zieht. Begegnen Sie ihr mit Nachdruck. Und unserer Knopflochservietten-Krawatte! Damit sehen Sie bei jedem Business-Lunch einfach zum Anbeißen aus. An urban bad habit is spontaneous business meals, and it appears to be spreading. Vigorously counteract with our tie buttonhole napkin! You’ll look scrumptious at any business lunch. Le repas de travail impromptu: une manie des grandes villes qui se répand de plus en plus. Allez-y avec aplomb et…avec notre serviette cravate, à accrocher en un clin d’œil aux boutons de votre chemise! Et à chaque repas d’affaires, vous serez tout simplement à croquer. Nr. 200406 geschlitzte Papierservietten / 20 Stk. / ca. 33 × 33 cm Paper napkins, slotted / 20 pcs. / ca. 33 × 33 cm serviette en Papier, rainuré / 20 pcs. / ca. 33 × 33 cm

perfect dinner? / knopfloch-serviette buttonhole napkin / Serviette à boutons

The w o r l d ’s F I R ST hole butto n ! n ap k i n

Design BY donkey creative lab / MADE IN germany

Nun können Sie Ihre Meinung zum Essen auch mit vollem Mund zum Ausdruck bringen - mit unseren Perfect Dinner-Knopflochservietten, die sich so praktisch anbringen lassen, dass man sie einfach sofort liken muss. You can finally voice your opinion, even when your mouth’s full! With our Perfect Dinner-Buttonhole Napkins that are just plain practical to use, you’ll want to like them immediately. Désormais vous pourrez même donner votre avis sur le repas la bouche pleine: grâce à ces serviettes si pratiques à attacher aux boutons de votre chemise 68

ou de votre polo. Les premières du genre: I like! Nr. 200405 geschlitzte Papierservietten / 20 Stk. / ca. 33 × 33 cm Paper napkins, slotted / 20 pcs. / ca. 33 × 33 cm serviette en Papier, rainuré / 20 pcs. / ca. 33 × 33 cm

69


NEW

//

CLEANSTERS / Spülbürste Dishwashing brush / Brosses à vaisselle Design BY PALADONE

Jetzt kommt Musik ins Becken! Dank dieser hinreißenden Spülbürsten wird man sich um Ihren Abwasch geradezu reißen! Jazz up your sink! Thanks to these fascinating dishwashing brushes, everybody will fight to wash up!

BILLY CLEAN

POP DIVA

JONNY BRUSH

KING OF DISHES

Et maintenant musique dans l'évier! Grâce à ces brosses, on aurait presque envie de se mettre à faire la vaisselle avec vous! Nr. 200571 / Billy Clean (SCHWAMM / SPONGE / ÉPONGE) 70

Nr. 200572 / Jonny Brush (BÜRSTE / BRUSH / BROSSE) Nr. 200573 / POP DIVA (SCHWAMM / SPONGE / ÉPONGE) Nr. 200574 / KING OF DISHES (SCHWAMM / SPONGE / ÉPONGE) Plastik / ca. 25 × 4,5 cm PLASTIC / ca. 25 × 4,5 cm PLASTIQUE / ca. 25 × 4,5 cm

71


Heiliger BimBam / Handseife Luxury soap / Savon de luxe Design BY donkey creative lab & Stellei banana / Made in europe

Unser Beichtgeheimnis: Sauberkeit im Handumdrehen. Our confessional secret: cleanliness in the flick of a hand. Verge et vierge ne font plus qu’un. Nr. 600101 Seife / Duft: Florion / ca. 6 × 17 × 5 cm Soap / scent: Florion / ca. 6 × 17 × 5 cm savon / parfum: Florion / ca. 6 × 17 × 5 cM

Speed & Cocaine / Salz & Pfeffer Streuer Salt & Pepper Shakers / kit Salière & Poivrière Design BY donkey creative lab

Die gesündeste Droge seit Erfindung der Küche. Eine scharfe Prise, die süchtig macht! The healthiest drugs since the kitchen has been invented. A hot pinch to get you addicted! La meilleure drogue de votre cuisine. Une petite 72

pincée et vous serez accroc! Nr. 210701 Porzellan / ca. 9 × 4 cm Porcelain / ca. 9 × 4 cm Porcelaine / ca. 9 × 4 cm

73


Gangstaz Paradise / pistolen-seife soap pistol / Savon pistolet

awa r fo r m d 2008 #

DesigN by andreas kräftner

LADY KILLER / MINI pistolen-seife mini soap pistol / mini Savon pistolet DesigN by andreas kräftner

Rosige Zeiten für „Bad“ Boys. Mach die Wanne zum Tatort.

Die erste Regel für eiskalte Ladys: Hinterlass immer einen sauberen Tatort.

Everything‘s coming up roses for „bath boys“. Make your bathtub a crime scene.

Mit unserer Pistolenseife ist das natürlich überhaupt kein Problem!

Tout devient rose pour les „bath boys". Faites de votre baignoire une scène de crime.

The first rule of thumb for ice-cold ladies: Also leave a clean crime scene behind. With our Mini Soap Pistol, That will never be an issue!

Nr. 600220 / Guns in Roses (Duft / Scent / Parfum: viola)

La règle d’or pour les femmes de sang froid: laisser le lieu du crime

Nr. 600221 / White Vest (Duft / Scent / Parfum: honey)

impeccable. Aucun problème avec notre mini savon pistolet!

ca. 14 × 10 × 3 cm Nr. 600210 / pink LADY (Duft / Scent / Parfum: viola) Nr. 600211 / White LADY (Duft / Scent / Parfum: honey) ca. 10 × 7 × 2 cm Nr. 000118 / Display lady killer (24 PCS.)

Nr. 600210

Nr. 600220

Nr. 600211

75

Nr. 600221


schnarchstopper Snore-Stopper / Stop aux ronflements Design BY donkey creative lab

Die neuste Errungenschaft der Schlafforschung ist Schnarchstopper und Beziehungsretter in einem handlichen Gerät. Ein kleiner, aber bestimmter Hieb – und die Nachtruhe ist wieder hergestellt. The Snore-Stopper is the newest achievement in sleep research, and as well as a relationship-saver; in one neat device. One brief, yet resolute punch and you again reign over nighttime peace. L’anti ronflement est la dernière trouvaille en matière de recherche sur le sommeil! Servez-vous en 76

avec “punch” et la paix règnera sur vos nuits! Nr. 300685 Boxhandschuh mit Holzgriff / ca. 35 × 12 × 9 cm Boxing glove with wooden handle / ca. 35 × 12 × 9 cm Gant de boxer avec un bras en bois / ca. 35 × 12 × 9 cm

77


STYLE-TATTOOS / TEMPORÄRE TATTOOS TEMPORARY TATTOOS /  TATOUAGES TEMPORAIRES Design BY donkey creative lab / MADE IN Europe

Erspar dir den Weg in den Knast und tätowiere dich besser zuhause. Mit Tattoos, bei denen es eigentlich schade ist, dass sie sich irgendwann ablösen. In sechs verschiedenen Styles! Everybody knows tattoos are cool. Crying in the parlour while a frightening man tattoos your body, however, is not. Avoid this with our six different tattoo packs! N’attendez pas d’aller en tôle pour vous faire tatouer et faites-le à la maison. Et ces tatouages, vous regretterez bientôt qu’ils s’en aillent au bout d’une semaine. Six styles différents disponibles. Hautfreundlich, einfache Handhabung. Mit Seife entfernbar / ca. 14,8 × 21 cm SKIN FRIENDLY, EASILY TO APPLY, REMOVABLE WITH SOAP / CA. 14,8 × 21 cm Testé dermatologiquement. Utilisation facile; s’enlève avec du savon / ca. 14,8 × 21 cm

NEW

//

79


Nr. 330502

Nr. 330505

Nr. 330504

/ CLASSICS

/ BLING-BLING

/ HAPPY FOOD

Nr. 330501

Nr. 330506

Nr. 330503

/ GANGSTA STYLE

/ DONKEY WATCHES

/ HIPSTER FOREVA

80


Condoms TO GO / Kondom-Dose Set of Condoms / Capotes à emporter Design BY donkey creative lab / MADE IN GERMANY

Dunkel, trocken und wunderschön lagernd: das ist das Geheimnis langhaltender Kondome. Egal ob Sie Casanova oder ewiger Romantiker sind, eine Reise oder das Erste Mal auf dem Programm steht – mit unseren praktischen Kondom-Dosen sind Sie für alle Fälle gewappnet und jederzeit bereit! Stored dark, dry and beautiful: Whether you're a Casanova or a true romantic, on a trip, or for your "first time"; Our practical can of condoms, keeps you prepared and ready for any situation! Conservées dans un endroit obscur, sec et beau: Que vous soyez un Casanova ou un vrai romantique, en voyage ou pour votre "première fois", avec notre boîte de capotes, vous serez préparé et prêt pour n'importe quelle situation! Nr. 600300 / DISPLAY CONDOMS to go 24 pcs. (6× Casanova, 6× Sex in the City, 6× First Love, 6× Survival) Display, 144 pcs. (ca. 27 × 20 × 11 cm)

3 kondomE pro packung / inkl. Display / ca. ø 8 × 2,7 cm 3 condomS per packaging / incl. display / ca. ø 8 × 2,7 cm 3 capotes dans chaque packaging / incl. display / ca. ø 8 × 2,7 cm

MAD G ER E I N MAN Y

MAD G ER E I N MAN Y

Condoms I have and like / Condoms for lust & love CONCEPT BY ARCHIE GRAND / Design BY donkey creative lab / MADE IN GERMANY

The coolest Condoms in the World! Sexaholics I have and like

Bankers I have and like

Bosses I have and like

Secretaries I have and like

Models I have and like

Celebrities I have and like

Surfers I have and like

Creatives I have and like Nurses I have and like

Wives I have and like

Husbands I have and like

Doctors I have and like

In Cooperation with:

82

Nr. 600320 / DISPLAY CONDOMS FOR LUST & LOVE

Display, 24 pcs.

144 pcs. (12× Sexaholics, 12× Bosses, 12× Secretaries, 12× Bankers, 12× Celebrities,

(ca. 26 × 17 × 26 cm)

12× Surfers, 12× Models, 12× Creatives, 12× Wives, 12× Husbands, 12× Doctors, 12× Nurses) 1 kondom pro packung / inkl. Display / ca. 6,5 × 6 × 1 cm 1 condom per packaging / incl. display / ca. 6,5 × 6 × 1 cm 1 capotes dans chaque packaging / incl. display / ca. 6,5 × 6 × 1 cm

83


LS O LS ! A W O N T I VA S E F FOR

Ohrfrieden / Ohrstöpsel-Set Earplug-Set / Sourdines

Display, 32 pcs. (ca. 28 × 22 × 20 cm)

Design BY donkey creative lab / MADE IN GERMANY

Schnarchende Nachbarn? Schreiende Kinder? Egal. Mit dem praktischen Ohrstöpsel-Set ließe sich sogar beim Festival in Wacken ein Nickerchen auf der Hauptbühne machen – so schön verstopfen Sie den Gehörgang. Gute Nacht! Snoring neighbors? Screaming kids? Whatever! With this practical earplug set, you could take a nap on the main stage at any hard rock festival - and look good while doing it. Sleep tight! Les voisins qui ronflent? Les enfants qui crient? On s'en fout! Avec ce set bien pratique de boules quiès,vous pourrez faire une sieste sur le podium d'un festival de rock en restant classe. Bonne nuit! In Cooperation with:

84

85 Nr. 600404 / Display Ohrfrieden 32 pcs. (8× Stille Nacht-Heilige Nacht, 8× Bon Voyage, 8× Festival, 8× Good Night) 4 Ohropax-Ohrstöpsel pro Set / inkl. Display / ca. 9,5 × 6 × 2 cm 4 Ohropax-Earplugs per set / incl. display / ca. 9,5 × 6 × 2 cm 4 Ohropax-Sourdines per set / incl. display / ca. 9,5 × 6 × 2 cm

NEW

//


Jack the Crocodile & Joe the Hippo / Badewannenstöpsel Bathtub Plug / Bouchon de bain Design BY donkey creative lab

Auch der passionierte Großwildjäger geht gern baden. Dank schwimmender Tiere findet man den Wannenstöpsel, sobald der schaumige Spaß ein Ende haben soll. Even the most passionate big game hunter loves to bathe. Thanks to the floater one can easily locate the bathtub plug when the foamy fun is over with. Même les chasseurs les plus passionnés adorent prendre un bain. Grâce au flotteur on peut facilement retrouver le bouchon de bain quand le moment de détente est fini. 86 Nr. 300971 / Jack the Crocodile Nr. 300972 / Joe the Hippo Kunststoff / Metallkette / Stöpsel / ø 45,5 mm Pl astic / metal chain / plug / ø 45,5 mm PLASTIQUE / chaîne de métal / bouchon / ø 45,5 mm


donkey sponges / Kinderschwämme Kids’ Sponges / Éponges pour enfants Design BY FRIS ONTWERPEN

Irgendwann wird es doch langweilig, in der Badewanne immer bloß Kapitän zu sein! Being captain of the tub day after day can quickly get boring!

Donkey PRINCESS

Un jour ou l’autre, être toujours le capitaine dans la baignoire, ça finit par devenir ennuyeux! Nr. 600501 / Donkey Pirate 2ER Set, Hut & Schwert SET OF 2, Head & sword kit de 2, Chapeau & épée Nr. 600502 / Donkey Princess 2ER Set, Krone & Stab SET OF 2, Crown & wand kit de 2, Couronne & baguette magique Nr. 600503 / Donkey ROCK STAR 2ER Set, MIKROFON & KOPFHÖRER 88

SET OF 2, MICROPHONE & HEADPHONE

89

kit de 2, MICROPHONE & CASQUE Badeschwämme / ca. 25 × 19 × 3 cm Bathsponges / ca. 25 × 19 × 3 cm Éponges / ca. 25 × 19 × 3 cm

Donkey ROCK STAR

Donkey Pirate


BABY COUNTDOWN / Schwangerschaftsbuttons Pregnancy Buttons / Badges grossesse Design BY donkey creative lab

Das Mode-Accessoire für Schwangere! Mit diesen sieben Buttons zum Anstecken wissen alle gleich, in welchem Monat sich die werdende Mutter befindet. The fashionable maternity accessory! With these seven buttons, one remain well-informed as to which month the mommy carrying it is actually in. L’accessoire tendance de la maternité! Avec ces 7 badges impossible pour vos amis ou votre famille de ne pas savoir à quel mois vous en êtes. Nr. 300710 Set aus 7 Buttons in Geschenkbox / ca. von Ø 2,5 cm - 7,5 cm Set of 7 Buttons in gift box / ca. von Ø 2,5 cm - 7,5 cm 7 badges dans chaque set / ca. von Ø 2,5 cm - 7,5 cm

BOB / BAUSTEIN-seife Building Block soap / Savon empilable Design BY donkey creative lab / MADE IN europe

Kinder lieben Seife! Erst recht die kleinen bunten Baustein-Seifen, die man so herrlich stapeln kann. Was, Sie sind erwachsen? Gut, Sie kriegen auch welche. Natürlich äußerst wohl riechend! Kids love soap! Especially if the small, colorful bars of building block soap are stackable. What? You’re grown up? Okay, you may have some too. Of course extremely fragrant! Les enfants adorent le savon! Surtout quand il coloré et que tu peux empiler les différents 90

morceaux. Vous êtes adulte? Bon ok, vous pouvez les avoir aussi. Bien sûr le savon est sent très bon! Nr. 600208 3ER SET: BLAU, GELB, ROT / Seife / ca. 7 × 3 × 2,5 cm SET OF 3: BLUE, YELLOW, RED / Soap / ca. 7 × 3 × 2,5 cm 3 Pièce dans chaque set: BLUE, jaune, rouge / savon / ca. 7 × 3 × 2,5 cM

91


NEW

//

HOPPE HOPPE REITER 2.0 / PFERDEKOPF ZUM ANSCHNALLEN HORSEHEAD / TÊTE DE CHEVAL Design BY donkey creative lab

Sein Sie doch ehrlich: Ihr von Spielkonsolen und Gaming-Apps verwöhntes Kind wird sich ohnehin nicht länger mit Ihrem knochigen Schenkel zufriedengeben. Greifen Sie also besser gleich zu unserem Pferdekopf! Imagine you’re a child. Look at a computer game then look at your parent’s leg. What's the difference? Fun. Bring some entertaining interactivity to your boring limbs by strapping on our Horse’s Head. Soyons honnêtes: votre progéniture risque de se lasser de vos genoux, tout moelleux soient-ils. Avec notre tête de cheval qui s’accroche à la cuisse, « Ah dada…. », elle en redemandera à n’en plus finir et c’est peut-être bien 92

vous qui en aurez marre le premier! Nr. 900230 Kord / füllung: polyester / Kunstleder / ca. 26 × 29 × 18 cm CORD / SYNTHETIC LEATHER / ca. 26 × 29 × 18 cm velours cÔTELÉ / CUIR synthétique / ca. 26 × 29 × 18 cm

with h o rs soun e d!


Made 2 Measure / Kindermesslatte Kids growstick / Mètre pour enfant Design BY donkey creative lab / MADE IN GERMANY

Der Türrahmen hat ausgedient. Mit der bunten Kindermesslatte Made 2 Measure halten Sie das Wachstum Ihres Kindes fest, von der Geburt bis zum Auszug – egal wo Sie sind. Say good-bye to the door frame: Mark the growing of your kid from birth to move-out on the colourful Made 2 Measure yardstick – wherever you stay. Dites adieu à l’encadrement de porte: adoptez à la place la toise en bois multicolore où vous 94

pourrez inscrire la taille de l’enfant tout au long de sa croissance. Elle vous suivra partout. Nr. 900201 Buche farbig lackiert, Messingnieten, Kunststofffeder / ca. 1,6 × 200 cm Beech, brass rivet, plastic clip / ca. 1,6 × 200 cm Hêtre, laqué en couleur, rivet de laiton, ressort plastifié / ca. 1,6 × 200 cm


Rolognese / Spaghetti Gabel Spaghetti Fork / Fourchette à spaghetti Design BY donkey creative lab & STELLI BANANA

Ab jetzt lassen sich Ihre Kinder von Nudeln nicht mehr auf die Schippe nehmen. Mit unserer Hightech Spaghetti Gabel wird der Spieß umgedreht! Guten Appetit! The times when your kids were lampooned by those wiggly noodles are now history. With our high-tech spaghetti fork, the tables are turned! Enjoy your meal! Désormais vos enfants ne se laisseront plus mettre en boîte par leurs nouilles. Avec notre fourchette à spaghetti high-tech, les rôles sont maintenant inversés! Bon appétit! 96 Nr. 900401 / Pink Nr. 900402 / Blue Holz, Edelstahl / ca. 19 cm Wood, stainless steeL / ca. 19 cm Bois, fer inox ydable / ca. 19 cM


EAT 'N' WIN / KINDERLÄTzCHEN Baby bib / SERVIETTES POUR BÉBÉ Design by donkey creative lab

Sehen Sie die Kleckerorgien Ihres Nachwuchses einfach sportlich. Und immer dran denken: Irgendwann wird das Kind Sie füttern müssen... Watch as your children turn spillage into a sport. Just make sure a little also makes it into their mouths... Plus besoin de s’alarmer des lancers de petits pots et autres éclaboussures pendant les repas de bébé: sur nos serviettes, ça ne fait pas tache! Votre 98

enfant peut désormais se livrer à loisir au sport du barbouillage intensif et vous rester serein. Frottee / 75% Cotton, 25% Polyester / 40° C Maschinenwäsche terry cloth / 75% cotton, 25% polyester / machine wash 40° C tissu éponge / 75% Coton, 25% Polyester / lavage en machine à 40° C

NEW

//

Nr. 900411

Nr. 900412

Nr. 900413

/ Tomato Soccer

/ Carot Bingo

/ ZuccHINI DART


rd awa m # fo r 8 200 Nr. 900115 / Quak Quak

Nr. 900116 / Brumm Brumm

Nr. 900106 / Knatter

Kinderlöffel / Kids spoon / Cuillère pour enfant

Nr. 900103 / Zooom

Design BY donkey creative lab

Die Fütterhilfe, die das Essen zum Erlebnis macht. 100

The feeding tool that makes eating an enjoyable experience.

101

La cuillère pour les petits qui rend les repas extraordinaires. HOLZ, edelstahl / ca. 14 cm WOOD, stainless steel / ca. 14 cm BOIS, fer inoxydable / ca. 14 cm

Nr. 900104 / Lalü Lala


I-Wood / My first Laptop Mon premier ordinateur portable Design BY BEA SEGGERING & donkey creative lab

Wenn Ihr Kind in unserer multimedialen Welt später einmal Karriere machen möchte, sollten Sie es so früh wie nur möglich an die Technik von heute heranführen. Rein ökologisch, versteht sich. If your child looks to pursue a career in our multimedia-based world, you should introduce him or her to state-of-the-art technology as early as possible. Of course, purely ecologic! Si votre enfant veut faire un jour carrière dans le multimédia, alors autant qu’il fasse le plus tôt possible ses premiers pas dans la technologie d'aujourd'hui. Mais ce de manière purement 102

écologique, bien sûr! Nr. 900300 HOLZ / INKL. TAFELKREIDE / ca. 24 × 35 × 2,5 cm WOOD / INCL. CHALK / ca. 24 × 35 × 2,5 cm BOIS / INCL. CRAIE / ca. 24 × 35 × 2,5 cm

103


I-WOODY / MY FIRST SMARTPHONE MON PREMIER TÉléphone Design BY Donkey Creative Lab

Wenn Ihr Kind in unserer multimedialen Welt später einmal Karriere machen möchte, sollten Sie es so früh wie nur möglich an die Technik von heute heranführen. Rein ökologisch, versteht sich. If your child looks to pursue a career in our multimedia-based world, you should introduce him or her to state-of-the-art technology as early as possible. Of course, purely ecologic! Si votre enfant veut faire un jour carrière dans le multimédia, alors autant qu’il fasse le plus tôt possible ses premiers pas dans la technologie d'aujourd'hui. Mais ce de manière purement écologique, bien sûr! HOlz / inkl. tafelkreide & Schwämmchen / ca. 11,5 × 6 × 1 cm Wood / incl. chalk & sponge / ca. 11,5 × 6 × 1 cm bois / incl. craie & èponge / ca. 11,5 × 6 × 1 cm

104

105

Nr. 900304 Nr. 900303 Nr. 900301 Nr. 900302 / Yellow / pink

/ Nature / Blue


NR. 300821 / MONKEY

NEW for

//

Nr. 300822 / DONKEY

adu

DONKEY BIKES COVERS / sattelschutz SADDLE PROTECTOR / PROTÈGE-SELLE

lts pag e 34 !

Design BY donkey creative lab

Als Kind beim Fahrradfahren einen nassen Popo zu bekommen ist nicht so lustig. Einen derart komischen Sattelschutz zu bekommen, dafür sehr! For kids, getting a wet bottom is not particularly funny, but keeping a dry one could be with our cheeky saddle protectors. 106

Avoir les fesses mouillées à vélo, ce n’est pas franchement drôle. Par contre,

107

être assis sur un protège-selle aussi marrant, ça oui! BEDRUCKTER PVC / ca. 23 × 22 cm printed PVC / ca. 23 × 22 cm PVC imprimé / ca. 23 × 22 cm

NR. 300823 / LION


STYLE-TATTOOS / TEMPORÄRE TATTOOS TEMPORARY TATTOOS /  TATOUAGES TEMPORAIRES Design BY donkey creative lab / MADE IN europe

Die coolsten Kids-Tattoos welweit!

NEW for

adu

//

lts pag e 78 !

Everybody knows tattoos are cool! Les plus cool tatouages temporaires!

108

Nr. 330505

Nr. 330504

Nr. 330506

/ BLING-BLING

/ HAPPY FOOD

/ DONKEY WATCHES

Hautfreundlich, einfache Handhabung. Mit Seife entfernbar / ca. 14,8 × 21 cm SKIN FRIENDLY, EASILY TO APPLY, REMOVABLE WITH SOAP / ca. 14,8 × 21 cm Testé dermatologiquement. Utilisation facile; s’enlève avec du savon / ca. 14,8 × 21 cm


BIRTHDAY METER

FRAME IT!

MY FIRST AUTOBAHN

TAPE GALLERY / KLEBEBAND Adhesive tape / Ruban adhésif Design BY donkey creative lab / MADE IN GERMANY

Das Geschenkband als Geschenk oder zur Dekoration! Oder beides!

FRAME IT!

BIRTHDAY METER

MY FIRST AUTOBAHN

The sticky tape to use as a gift or for decoration. Or both of it! Le ruban adhésif idéal pour la décoration ou un cadeau original… Ou les deux! 110

Nr. 300601 / My first Autobahn (Inkl. Spielzeugauto / incl. toy car / incl. voiture jouet) Nr. 300602 / Frame it! (inkl. goldenen Stahlhaken / incl. golden steel hook / incl. crochet en acier couleur or) Nr. 300606 / Birthday Meter (inkl. Luftballons / incl. balloons / incl. ballons) Original Tesa ® Qualität / 33 m × 5 cm Original Tesa ® quality / 33 m × 5 cm Ruban adhésif imprimé Tesa ® de grande qualité / 33 m × 5 cm

111


Nr. 400452 / Los-Box für Ihn Losnr. 02: Gutschein für 1x Bier und Chips Nr. 400453

zu einem FuSSballspiel servieren

/ LOS-BOX FÜR KIDS

Losnr. 10: Ich ertrage eine Woche all deine Launen, ohne zu meckern!

Losnr. 14: Ich darf mit Mama / Papa einen Kuchen backen Losnr. 43: Juhu, ich gehe mit Mama / Papa ins Kino Losnr. 20: 1x darf ich ohne Zähneputzen ins Bett

los-box / 50 Glückslose 50 lucky tickets / 50 billets de loterie Design & Concept BY novorama / MADE IN GERMANY

Mit den Glückslosen überraschen Sie den oder die Glückliche mit 50 zufälligen Präsenten. Eine ganze Box voller kleiner Überraschungen, großer Gefallen und wunderbarer Wunscherfüllungen! Für Erwachsene und auch für Kinder! Go ahead and surprise someone with 50 random presents. An entire box full of little surprises, great pleasures and wonderful wish fulfillments! For adults and kids! Avec ces billets de loterie vous allez pouvoir surprendre votre aimé(e) avec ces 112

50 cadeaux du hasard. Une boîte pleine de petites surprises, de grandes faveurs et de merveilleux souhaits exaucés! Pour les adultes et les enfants!

113 Nr. 400451 / Los-Box für Sie

50 Lose in Kunststoffbox / Glücksliste mit AuflösunG / ca. 9,5 × 6 × 3 cm

Losnr. 02: Ich mache eine Woche den Abwasch

50 lucky tickets in plastic box / ca. 9,5 × 6 × 3 cm

Losnr. 18: Gutschein für eine verrückte Sache

50 billets de loterie avec Box en plastique / ca. 9,5 × 6 × 3 cm

machen, die du dir schon immer gewünscht hast


my first face-book / malbuch sketchbook / carnet à dessin concept & DesigN by Donkey Creative Lab / MADE IN europe

Wer denkt bei Facebook noch an ein Buch mit Gesichtern? Wir schon! Mit diesem Malbuch kannst Du berühmte Visagen vervollständigen und deine Portraitkünste ausbauen. We like! Who literally thinks of Facebook as a book with faces? We do! With this Facebook-Coloring Book you can complete faces and expand your collection of portrait masterpieces. We Like! Qui conçoit encore Facebook comme un livre de visages? Nous! Avec ce carnet à dessin Facebook, vous pouvez reproduire des visages et confectionner vos portraits d’art. We like! Nr. 400713 Papier / 68 Seiten / ca. 17 × 22 cm Paper / 68 pages / ca. 17 × 22 cm Papier / 68 pages / ca. 17 × 22 cm

3

1

2

4 17

5

18

19

9

10

8

11

6

16

7 15

12

14 13

das abc der lebensfreude / buch book / livre

Comments : Capitano : Gut kombniert , Watson

concept & DesigN by wolpertinger warenhaus / made in germany

Das Leben ist schon schwer genug. Wohltuend, dass es dieses Heft gibt, das sich ganz der Stärkung und Neuerweckung der Lebensfreude widmet. Die Fibel ist nicht nur erfreulich farbenfroh, sondern auch voller Tipps und Aufgaben, die dabei helfen, herkömmliche Bahnen des Denkens und Fühlens zu verlassen. Mach dich gefasst auf 62 leichtfüßige Ratschläge von großer Tragweite 114

und einem Lebensmotto, das die Zukunft bestimmen wird: Verschlichter dich! Nr. 400712 Papier / 68 Seiten / ca. 14,8 × 21 cm Paper / 68 pages / ca. 14,8 × 21 cm Papier / 68 pages / ca. 14,8 × 21 cm

115


Spick-Kuli / Kugelschreiber Cheater's pen / Stylo antisèche Design by donkey creative lab / made in germany

Spick up your life! Die Formelsammlung für die weiße Weste. Tipp: Mit Bleistift schreiben und mehrfach verwenden. Cheat as you like! The cheat sheet will keep you a clean slate. Tip: Use it several times with a pencil. Trichez autant que vous le désirez. Tip: A utiliser plusieurs fois avec un crayon. Nr. 300400 Kugelschreiber mit geheimen Ausziehbanner / ab 12 Stk. inkl. Display / ca. 21 × 7 cm Ball pen with secret pull-out banner / from 12 pcs. incl. display / ca. 21 × 7 cm Stylo à bille avec une antisèche déroulante / à partir de 12 pcs. incl. display / ca. 21 × 7 cm

Nr. 300712 / SUPER WORKER

Nr. 300711

Nr. 300714

/ SUPER BIRTHDAY

/ SUPER ROYALS

SUPER BUTTONS / SUPER BADGES Design BY Donkey Creative Lab

Sie sind Mitglied der königlichen Familie? Zeigen Sie es. Sie sind Mitglied irgendeiner Familie? Zeigen Sie es auch! Heutzutage kann man doch alles am Herzen tragen: Und mit Geburtstags-Pin am Revers sogar 365 Tage im Jahr Geschenke kassieren.

Display, 12 pcs. (ca. 12 × 19 × 18,5 cm)

Are you a member of the Royal Family? Show it. You’re a member of any family? Show it as well! Nowadays, one can proudly don the event: With the Birthday-Pin on your lapel you can look forward to gift-giving 365 days a year. Vous êtes un membre d’une famille royale? Montrez-le. Vous êtes membre de n’importe 116

quelle autre famille? Montrez-le aussi! Aujourd'hui, vous pouvez tout porter sur le cœur et même espérer recevoir ainsi des cadeaux 365 jours par an avec les badges anniversaire. Set aus 3 buttons / ca. Ø 2,5 cm - 7,5 cm set of 3 buttons / ca. Ø 2,5 cm - 7,5 cm 3 badges dans chaque set / ca. Ø 2,5 cm - 7,5 cm

117


Erwachsene / Adults / 10 × 10 Motive

Lobkärtchen Praise Cards / Cartes louanges CONCEPT & Design BY wolpertinger warenhaus / MADE IN GERMANY

Gelobt sei, der gut ist. Diese kleinen Motivationswunder für Erwachsene und Kinder tun dies auf 10 mal 10 verschiedene Arten. Und sie tun es schön und äußerst nachhaltig. When was the last time you praised someone? No damage done, there’s always another time around: just use these cute pocket-sized praise cards! For children and adults! A quand remonte la dernière fois que vous avez fait un compliment à quelqu’un? Il y a longtemps? Ce n’est pas grave, il y a toujours un moment pour le faire. Utilisez simplement ces petites cartes de compliments mignonnes. Pour enfants et adultes. 118

119 Nr. 400114 / Kinder / Kids Nr. 400115 / Erwachsene / Adults

Kinder / Kids

Naturpapier in Kunststoffbox / 100 Kärtchen / ca. 9,5 × 6 × 3 cm

/ 10 × 10 Motive

Paper in plastic box / 100 cards / ca. 9,5 × 6 × 3 cm Papier, box en plastic / 100 cartes / ca. 9,5 × 6 × 3 cm


POWER-NAP / Büro-Kissen office-PILLOW / OREILLER DE BUREAU

NEW

Design BY donkey creative lab

Der Powernap ist in Wirtschaftskreisen ein weitverbreitetes Allerheilmittel zur Performance-Steigerung. Da sich Tastaturabdrücke im Gesicht aber nicht so gut machen, greifen Sie doch zu unserem Ordner Kissen. Guten Nap! The business world understands the importance of the power nap. However, you can't go in to a meeting with QWERTY creased into your forehead, so swap your keyboard for our sneaky folder cushion. Happy napping! La sieste réparatrice est connue dans les milieux d’affaires comme la recette miracle pour augmenter l’efficacité. Mais avoir les traces du clavier d’ordinateur imprimées sur les joues n’est pas du meilleur effet. Optez donc pour notre classeur-oreiller et dormez bien! Nr. 300999 SOFT-plüsch / füllung: polyestER / HANDwäsche / ca. 33 × 27 × 7 cm soft-plush / padding: polyester / Hand wash only / ca. 33 × 27 × 7 cm peluChe / BOURRE: POLYESTER / Lessive à la main / ca. 33 × 27 × 7 cm

office / 10 × 10 Motive

Lobkärtchen OFFICE Praise Cards / Cartes louanges CONCEPT & Design BY wolpertinger warenhaus / MADE IN GERMANY

Gelobt sei, der gut ist. Diese kleinen Motivationswunder für Unternehmer tun dies auf 10 mal 10 verschiedene Arten. Und sie tun es schön und äußerst nachhaltig. When was the last time you praised someone? No damage done, there’s always another time around: just use these cute pocket-sized praise cards! For businessman! A quand remonte la dernière fois que vous avez fait un compliment à quelqu’un? Il y a longtemps? Ce n’est pas grave, il y a toujours un moment pour le faire. Utilisez 120

simplement ces petites cartes de compliments mignonnes. Pour entrepeneurs. Nr. 400140 / OFFICE Naturpapier in Kunststoffbox / 100 Kärtchen / ca. 9,5 × 6 × 3 cm Paper in plastic box / 100 cards / ca. 9,5 × 6 × 3 cm Papier, box en plastic / 100 cartes / ca. 9,5 × 6 × 3 cm

//


Display, 36 pcs. (ca. 32 × 13 × 24 cm)

Formularblock / Block zur korrekten Lebensverwaltung Tear-Off Form Pad / Décrochez du carnet CONCEPT & Design BY wolpertinger warenhaus / MADE IN GERMANY

Das Leben will effizient und sys-te-mat-tisch durchgeplant und organisiert sein. Dank der vielseitigen Thematiken sind reibungslose Alltagsabläufe, fehlerfreie Aktivitäten, deutungsfreie Kommunikation und sinnvolle Dokumentation mit der Umwelt. Life should be planned efficiently and sys-tem-at-i-cal-ly! Shouldn’t it? Whatever… this tear-off form pad provides neat fun in everyday life. La vie devrait-être planifiée efficacement et systématiquement. Ou pas? Peu importe… ces carnets vont vous offrir de la joie dans votre vie quotidienne. 122

Nr. 400108 / Abrechnung

Nr. 400111 / Haushalt

Nr. 400109 / Auftrag

Nr. 400112 / Einkauf

Nr. 400110 / Memorandum

Nr. 400113 / Liebe

Papier / 50 Blatt / ab 36 Stk. inkl. Display / ca. 18 × 10 cm Paper / 50 sheets / from 36 pcs. incl. display / ca. 18 × 10 cm Papier / 50 feuille / à partir de 36 pièce incl. display / ca. 18 × 10 cm

Nr. 400118 / Fanblock

Awards: 123


4 0 blatt 4 0 PA G 40 fe ES uill

Nr. 400462

Nr. 400461

/ Message

/ My Week

„Hab ich vergessen“ können Sie vergessen. Diese überdimensionalen Haftnotizen

Nr. 400463

Nr. 400464

sind nämlich nicht nur praktisch. Sondern auch so was von unübersehbar!

/ To Do

/ Shopping

e

Mega Sticky Notes / Mega Haftnotizen Notes géantes concept by yasmin abdul hack / Design by donkey creative lab

Forget “I forgot it”. These oversized sticky notes are not only practical, they are just plain obvious! 124

Vous pouvez oublier le «J'ai oublié». En effet, ces énormes notes ne sont pas seulement pratiques, mais aussi impossibles à éviter! Papier / 40 Blatt / ca. 30 × 30 cm Paper / 40 sheets / ca. 30 × 30 cm Papier / 40 feuille / ca. 30 × 30 cm

125


JUMPING FAMILY / HAMPELMANN JUMPING JACK / PANTINS SAUTEURS

NEW

//

Design BY donkey creative lab / MADE IN GERMANY

Endlich tanzen die Promis mal nach Ihrer Pfeife. Aber nicht ohne pädagogischen Aspekt: Schliesslich darf man erst nach ordentlichem Zusammenbau Harry, Angie, King oder der Queen zwischen die Beine fassen. Finally, you can make the celebs dance to your tune for once. After you’ve had the fun of putting them together of course. Pick from: Harry, Angie, the Queen or the King. A notre tour de manipuler les stars et les hommes politiques! Et si on a correctement monté ces petits pantins, on peut vraiment les mener par le bout du... ! Holz / INKL. SCHNUR, HALTERunG & HOLZKUGEL / ca. 14,8 × 21 cm WOOD / INC. STRING, HOLDER AND FASTENERS / CA . 14,8 × 21 CM bois / ca. 14,8 × 21 cm

Nr. 300151

Nr. 300153

Nr. 300154

Nr. 300152

/ JUMPING ANGELA

/ Dancing KING

/ naked harry

/ waving queen

127


offline apps / blechschilder tin-plate signs / pancartes en métal

Nr. 310004

Nr. 310002

/ NO SMOKING

/ TOILET

Nr. 310006

Nr. 310005

/ NO PARKING

/ ATTENTION DOG

Design BY Donkey Creative Lab

Auch Schilder gehen mit der Zeit. Lassen Sie sich vom App-Look ruhig zum Tatschen verleiten – auch ein äußerlich eiskaltes Blechschild braucht ein bisschen Liebe. Even signs keep up with the times. Let the App-look induce you to touch, even an ice-cold tin-plate sign needs a little love. Soyez de votre époque! Les pancartes n’échappent avec à la règle. Laissez–vous 128

gagner par le look applis et mettez-y les doigts: même ces pancartes en métal

129

ont besoin d’un peu de chaleur humaine! blech / ca. 20 × 20 cm sheet metal / ca. 20 × 20 cm tÔle / ca. 20 × 20 cm

Nr. 310003

Nr. 310001

/ PLEASE SIT

/ like


Nr. 300106 / Glamour Style

mega style magnets / magnetset set of magnets / lot de aimants

Nr. 300104

Nr. 300105

Nr. 300108

/ first in style

/ Wild Style

/ Retro Style

Design BY Donkey Creative Lab / FOTOGRAFIE BY RALF KORNMANN / MADE IN GERMANY

Egal ob spießig, glamourös, total hummerig oder einfach nur typisch – mit unserer Kühlschrankkunst bringen Sie es auf den Punkt: magnetisch, praktisch, gut. Whether square, glamorous, utterly lobstery or just classic – our refrigerator art puts it in a nutshell: magnetic, practical, good. Peu importe s’il est kitsch, glamour ou classique, avec ces 130

petites œuvres d’art pour réfrigérateur, votre frigo se dote de

131

l’essentiel: magnétique, pratique, bien. 3 Magnete pro set / Holz / ca. 14,8 × 21 cm 3 magnets per set / wood / ca. 14,8 × 21 cm

Nr. 300107

Nr. 300103

Nr. 300102

3 lot de aimant dans chaque set / bois / ca. 14,8 × 21 cm

/ Pixel Style

/ SLOW FOOD

/ good old germany


GEBURTSTAGSDOSE / XXXXXXL Tortenkerze XXXXXXL Canned Candle / Bougie Design BY donkey creative lab

We wish you a big Birthday! Nr. 220250 5+5 Kerzen / 100% Paraffin / Blechdeckeldose / Brenndauer ca. 14 h / ø 13,5 × 5,5 cm 5+5 candles / 100% Paraffin wax / lidded metal tin / burning time ca. 14 h / ø 13,5 × 5,5 cm 5+5 mini bougies / 100% Paraffine / boîte en fer-blanc / durée de combustion ca. 14 h / ø 13,5 × 5,5 cm

CA. ø 13,5 × 5,5 cm 132

133


ORIGINALGRÖSSE ORIGINAL SIZE TAILE ORIGINALE

Candle to go / All Season Collection Kerze to go / Bougie à emporter Design BY donkey creative lab

Man weiß nie, wann einen die Lust auf eine Kerze überkommt. Darum gibt’s sie jetzt für die Hosentasche – und für jeden Anlass! You never know when you’re suddenly overcome by the urge to light up a candle. That’s why we bring you the pocket candle – for any occasion! On ne sait jamais quand une envie de bougie va vous prendre. C'est pour 134

ça qu'il existe maintenant cette bougie de poche – pour toutes les occasions!

135

Nr. 220206 / BIRTHDAY (24 pcs. incl. Display / 5+5 Kerzen / 5+5 candles / 5+5 mini bougies)

Nr. 220210 / Just Married (24 pcs. incl. Display / 2+2 Kerzen / 2+2 candles / 2+2 mini bougies)

100% Paraffin / Blechdeckeldose / Brenndauer 6-8 h / ø 8 × 2.7 cm

Nr. 220213 / BABY (24 pcs. incl. Display / 2+2 Kerzen (blau, rosa) / 2+2 candles (blue, pink) / 2+2 mini bougies (bleu, rose))

100% Paraffin wax / lidded metal tin / burning time 6-8 h / ø 8 × 2.7 cm

Nr. 220230 / SCHUTZENGEL (24 pcs. incl. Display / 1+1 Kerzen / 1+1 candles / 1+1 mini bougies)

100% Paraffine / boîte en fer-blanc / durée de combustion 6-8 h / ø 8 × 2.7 cm

Nr. 220211 / GOOD LUCK (24 pcs. incl. Display / 4+4 Kerzen / 4+4 candles / 4+4 mini bougies)


Nr. 220206 / Birthday

Nr. 220228 / All Season Collection

24 pcs. / ca. 26 × 17 × 26 cm

48 pcs. / ca. 35 × 26 × 33 cm / 8 × Birthday, 8 × Thank you, 8 × I love you, 8 × Schutzengel, 4 × Good Luck, 4 × Just Married, 4 × Keep smiling, 4 × Baby

PICK OWN R YO U E C T I O N L CO L

136

137 Nr. 220216 / Thank you (24 pcs. incl. Display / 4+4 Kerzen / 4+4 candles / 4+4 mini bougies) Nr. 000111 / Wooden Display

Nr. 220225 / Keep smiling (24 pcs. incl. Display / 1+1 Kerzen / 1+1 candles / 1+1 mini bougies)

72 pcs. / ca. 35 × 26 × 33 cm /

Nr. 220215 / I love you (24 pcs. incl. Display / 3+3 Kerzen / 3+3 candles / 3+3 mini bougies)

ve pro motiv: 12 Stk.

Nr. 220231 / Kick it! (24 pcs. incl. Display / 1+1 Kerzen / 1+1 candles / 1+1 mini bougies)

unit per design: 12 pcs. unit par design: 12 pcs.


Nr. 400201

Nr. 400209

Nr. 400205

Nr. 400203

Nr. 400217

Nr. 400207

Tea Greetings / GruSSkarte mit 2 Teebeuteln Greeting card with 2 teabags / Carte de salutations avec 2 sachets de thé Design by donkey creative lab / made in germany

Ein Tee ist immer ein gutes Geschenk – egal zu welchem Anlass. Und mit der passenden Klappkarte bekommt er auch noch einen hübschen Rahmen! Tea is always a great gift – no matter what occasion. And with the appropriate greeting card, it is elegantly framed for any event! Offrir du thé est toujours un beau cadeau quelque soit l’occasion. Désormais 138

avec sa carte de voeux appropriée, vous pourrez l’offrir également

Nr. 400203, 400205, 400209, 400217

encadré pour n’importe quel évènement.

Schwarzteemischung / Classic tea blend / Un thé classique Nr. 400201

2 Teebeutel pro karte inkl. Briefumschlag / ab 36 Stk. inkl. Display / ca. 8 × 19 cm

Aromatisierter Früchtetee / Flavoured fruit tea / Tisane aux fruits avec arôme

2 tea bags per card incl. envelope / from 36 pcs. incl. display / ca. 8 × 19 cm

Nr. 400207

2 sachets de thé chaque carte incl. enveloppe / à partir de 36 pcs. incl. display / ca. 8 × 19 cm

Aromatisierter Kräutertee / Flavoured herbal tea / Tisane aux herbes avec arôme

139


Nr. 400427

1A-Geschenkbänder / Ribbon / Rubans-cadeaux

Nr. 400422

Design by donkey creative lab Nr. 400426

Freude machen wie am Schnürchen: mit diesen Geschenkbändern zauberst Du aus jedem Geschenk ein Besonderes – und wickelst den Beschenkten geradezu um den Finger! These ribbons make giving fun: Turn any gift into an extraordinary one –

Nr. 400424

and virtually wind the presentee around your little finger! Faire plaisir facilement: avec ces rubans, vous transformez n’importe quelque cadeau en cadeau extraordinaire – et vous vous enroulez le bénéficiaire autour du cou! Nr. 400420 nur deutsche texte / only german edition / seulement édition allemande: Nr. 400420 / Nicht schütteln! Da ist Liebe drin. Nr. 400422 / Ich-weiss-wir-wollten-uns-nichts-schenken-Geschenk Nr. 400423 / 1A-Premiumgeschenk Nr. 400425 internationale motive / international edition / édition internationale: Nr. 400424 / Stacheldraht / Barbed wire / Fil de fer barbelé Nr. 400425 / MaSSband / Measuring tape / Décamètre à ruban 140

Nr. 400426 / Super-Mega-Style-Fucking-100%-Cool-Special-Present Nr. 400427 / Happy Birthday

141 Nr. 400423

5 Meter Satinband 5 meter satin ribbon 5 mètre rubans-cadeaux en satin Nr. 000116 / Display 48 pcs. (ca. 25 × 33 × 8,5 cm)


Nr. 400119

Nr. 400124

Nr. 400125

Nr. 400130

Nr. 400121

Nr. 400129

Nr. 400127

Nr. 400120

Nr. 400128

Nr. 400126

Wrap & STYLE / Geschenkpapier Gift wrapping paper / Papier-cadeau Design by donkey creative lab / made in germany

Ein aussergewöhnliches Geschenk verdient eine aussergewöhnliche Verpackung! Mit diesen 12 individuellen Papieren verhüllen Sie alles. An extraordinary gift calls for extraordinary packaging. With these 12 individual sheets of gift wrapping paper, you can disguise everything. Ein aussergewöhnliches Geschenk verdient eine aussergewöhnliche Verpackung! Mit diesen 12 individuellen Papieren verhüllen Sie alles. nur deutsche texte / only german edition / seulement édition allemande: Nr. 400119 / Ich-weiss-wir-wollten-uns-nichts-schenken-Geschenk Nr. 400120 / Nicht schütteln! Da ist Liebe drin. Nr. 400130 / 1A-Premiumgeschenk internationale motive / international edition / édition internationale: Nr. 400121 / Nichts-Nada-Niente-Nothing-Néant Nr. 400124 / Banane Nr. 400125 / Grandma Nr. 400126 / Kreuzberg 142

Nr. 400127 / Nordic Style Nr. 400128 / TREASURE ISLAND Nr. 400129 / SAFETY BOX Papierbögen / ca. 50 × 70 cm sheets of paper / ca. 50 × 70 cm feuilles de papier / ca. 50 × 70 cm


Nr. 000107 / Wooden Display 54 pcs. / ca. 40 × 38 × 44 cm / ve pro motiv: 6 Stk. unit per design: 6 pcs. unit par design: 6 pcs.

Nr. 400310

Nr. 400306

Nr. 400316

/ Wives (Red)

/ Husbands (Dark Blue)

/ Golfers (Green)

Nr. 400312

Nr. 400309

Nr. 400315

/ Chefs (White)

/ Travelers (Green)

/ Hipsters (light grey)

Designern und viele andere Arten von Scharlatanen, Schurken und zwielichtigen

Nr. 400313

Nr. 400304

Nr. 400302

Gestalten. Menschen auf der Suche nach Esprit, ein bisschen Witz, Farbe und

/ Bosses (Black)

/ Designers (Green)

/ Bankers (dark grey)

Archie Grand / Notizbücher für Freunde & Feinde Notebooks for Friend and Foe / Le carnet pour les amis et ennemis concept & Design by archie grand

Archie Grand produziert hochwertige Notizbücher für Kapitalisten, Ehefrauen,

Feingeist. Das Notizbuch ist der ideale Begleiter für Listen, Notizen und SKizzen. Archie Grand manufactures high-class notebooks for capitalists, housewives, designers and many other types of charlatans, villains and shady characters. This notebook is most suitable for those searching for esprit, a bit of humor, color and sophistication. The 144

Notebook well-accommodates your plans, lists and notes. Archie Grand crée des carnets haut de gamme pour les capitalistes, les femmes au foyer,

145 Available in Germany, France, Austria, Switzerland, Italy, Portugal, Belgium, Netherlands, Luxembourg.

les créateurs, les fans et beaucoup d’autres sortes de charlatans, malfaiteurs et personnages louches. Ce carnet est plus adapté pour ceux qui recherchent à la fois de l’esprit, un peu

Papier / 120 Blatt / ab 54 Stk. inkl. Display / ca. 16 × 11,5 cm

d’humour, de la couleur et du raffinement. Pratique, le carnet Archie Grand contiendra également

Paper / 120 sheets / from 54 pcs. incl. display / ca. 16 × 11,5 cm

vos plans, listes ou autres notes.

Papier / 120 feuille / à partir de 54 pièce incl. display / ca. 16 × 11,5 cm


Nr. 400351 / Artists (Yellow)

Archie Grand / The Jumbo Notebook concept & Design by archie grand

110 blanko Seiten für Ihre überdimensionierten Ambitionen, herausragenden Ideen oder für das unendlichlange Meeting! 110 Blank pages for your oversized ambition, big ideas or that very long meeting! 110 pages vierges pour les grandes ambitions; idéal pour les grandes idées ou des réunions qui durent! 146

147 Available in Germany, France, Austria, Switzerland, Italy, Portugal, Belgium, Netherlands, Luxembourg. Papier / 110 Blatt / ca. 42 × 31,5 cm

Nr. 400352

Paper / 110 sheets / ca. 42 × 31,5 cm

/ Photographers (Black)

Papier / 110 feuille / ca. 42 × 31,5 cm


donkey books / books for happy people livres à la page Design BY Donkey Creative Lab / MAde in europe

Lachen kann man auch lesen. Unsere neue Reihe "Donkey Books" beleuchtet alle möglichen lustigen Schrulligkeiten des Alltags in bislang acht Bänden. Schick illustriert und immer schön zu lesen. Viel Spaß! You can read laughter. Our new series supplements the eight Donkey-Books that focus on the everyday wackiness around us. The sassy illustrations make them a pleasure to read. Have fun! Notre nouvelle série de Livres Donkey croque toutes les bizarreries les plus 148

cocasses du quotidien. 8 tomes disponibles actuellement. Des illustrations très chic. Un régal à lire et à rire! Papier / Ca. 200 Seiten / ca. 12 × 17,5 cm Paper / ca. 200 pages / ca. 12 × 17,5 cm Papier / ca. 200 pages / ca. 12 × 17,5 cm

149


Nr. 400704 / brain food Nr. 400710 / tv junky

In diesem Buch haben wir 99 TV-Serien-Klassiker in nur vier Bildern zusammengefasst – schlendere also entspannt die Straße der Erinnerungen entlang und lasse wundervolle TV-Momente aufleben. In this book, we’ve compiled 99 classic TV series in just four pictures! Take a relaxing stroll down memory lane and relive these wonderful TV-moments!

Nimm dieses Buch, lies jeden Tag eine Seite und spüre wie Dein Hirn anschwillt. Brain Food ist wie eine Vitamin-Tablette für Dein Gehirn. Aber beachte: Nutze Deine Stärke, um die Welt zu verbessern. Grab this book, read one page a day and feel how your brain starts to enlarge. Brain Food is like vitamins for your brain. But watch out: Use your newly found strength to improve the world! Prends ce livre, lis en une page par jour et tu sentiras gonfler ton

Dans ce livre, nous avons rassemblé 99 classiques des séries télé

cerveau! Brain food est un vrai condensé de vitamines pour nos

en seulement 4 images. Laisse remonter tes souvenirs

cellules grises. Mais attention à n’utiliser ta nouvelle puissance

en flânant dans le passé et revis tes meilleurs moments télé!

cérébrale que pour des bonnes causes, hein?!

Nr. 400708 / ultra modern history

Du möchtest wissen, wer das Internet und wer Sonnenbrillen erfunden hat, wann Turnschuhe trendy wurden? Bäm! Hier hast Du’s. Vergiss die alten Kamellen und freu dich auf die Geschichte der neuen Generation! You’d like to know who invented the internet or sunglasses and when sneakers became stylish? BAM, you got it here! Forget that stale news and look forward to the new generation’s history! Tu as toujours voulu savoir qui a inventé les lunettes de soleil et in150

ternet, ou quand les tennis sont devenues un accessoire de mode? Voilà le livre qu’il te faut pour répondre à toutes tes questions. Au placard, les livres d’histoire de nos ancêtres et en avant pour l’histoire ultra-moderne des nouvelles générations!

Nr. 400711 / bla bla sex

Bla Bla Sex enthält die verrücktesten und amüsantesten Fakten zum Thema Sex. Hiermit wirst Du der ungeschlagene, sexy Small-Talk-King sein. Bla Bla Sex contains the craziest and most amusing facts concerning the subject of sex. This book makes you the unbeaten, sexy king of small talk! Ce livre contient les histoires les plus truculentes et les plus drôles qui soient en matière de sexualité. De quoi devenir imbattable en Sexy Small Talk!

151


Nr. 400702 / wow wau!

Wusstest Du, dass sich Walgesang reimt? Oder dass die Zunge eines Chamäleons zweimal so lang ist wie sein Körper? Noch vieles mehr aus dem Reich der Tiere wirst Du in diesem Buch erfahren. Did you know that whale songs rhyme? Or that a chameleon’s tongue is twice as long as its body? Learn much more about the animal kingdom in this book! Savais-tu que les baleines chantent en canon et que la langue d’un

Nr. 400701 / game girl

Wie man Männer aufreißt, baggert und flirtet? Dieses Buch ist eine Anleitung dazu, die Frau zu werden, die Du sein möchtest, zu bekommen, was und wen Du möchtest. Be a GAME GIRL! How to pick up, hit on and flirt with men? This book is a manual that helps you be the woman you want to be and to get what and who you want. Be a GAME GIRL! Comment flirter avec un mec, l’allumer et le séduire? Avec ce vérita-

caméléon est deux fois plus longue que son corps? Tu en appren-

ble mode d’emploi, deviens la femme que tu as toujours voulu être,

dras bien d’autres encore dans ce livre inédit sur le règne animal.

et apprends à obtenir ce que (ou qui !) tu veux. Just be a GAME GIRL!

Nr. 400703 / wahrheit oder pflicht Nr. 400709 / die coolsten babynamen

Inspiration für einen Babynamen gesucht? Die besonderen, coolen Namen kommen eben aus der Welt des Films und Fernsehens. In diesem Buch findet Ihr über 300 Ideen. Are you searching for inspiration for a baby’s name? These particularly cool names originate from the world of movies and television. This book contains over 300 ideas. 152

En panne d’inspiration pour le prénom de votre future progéniture? Dans ce livre, vous trouverez plus de 300 suggestions de prénoms sympas et originaux, tirés du monde de la télé et du cinéma. Une vraie mine!

Dieses Spiel fordert Dich und Deine Freunde heraus, die schreckliche und entschleiernde Wahrheit zu sagen und es verlangt Unglaubliches von Dir: Rieche an der Achsel eines Mitspielers, mache den Roboter-Tanz etc. This game dares you to say the dreadful and unveiling truth, and it demands the unbelievable of you: smell the armpit of another player, do the robot-dance, etc. Ce jeu vous mettra au défi, toi et tes amis, de dire les vérités les plus inavouables et les plus horribles, sous peine de devoir accomplir les pires gages: renifler l’aisselle de votre voisin de jeu, exécuter la danse de Roboter… Alors, vous optez pour quoi?

153


DONKEY CUSTOM MADE Von der Ideenfindung bis zur Auslieferung bieten wir Ihnen den kompletten Service. Egal, ob es sich um ein bestehendes Donkey-Product oder um eine Neuentwicklung handelt – ALLES ist machbar. Whether it's distribution of an existing product or the creation of a brand new one, we at Donkey offer a complete service, from conception to delivery. Everything is possible! De la conception à la livraison de nos produits, nous sommes entièrement à votre service. Qu’il s’agisse d’un produit déjà existant ou de la commande d’un nouveau produit: TOUT est possible !

CONTACT Muhamet Asllani / Prince OF INDIVIDUALISMN m.asllani@donkey-products.com

154


HEADOFFICE GERMANY katalog

Donkey Products GmbH & Co. KG

download

Eppendorfer Weg 87a / D-20259 Hamburg Tel  +49 40.226 223 50 / Fax  +49 40.226 223 5-28 info@donkey-products.com / order@donkey-products.com www.donkey-products.com

DONKEY SALES-TEAM

Flobo Berger

Sylvia Zakrzewski

Constanze Jakob

Tina Michelsen

JOHN MECKLENBURG

/ Director of Possibilities

/ HEAD of Possibilities

/ head of Donkey Creative Lab

/ Queen of INTERNATIONAL Sales

/ PRINCE of NATIONAL Sales

f.berger@donkey-products.com

s.zakrzewski@donkey-products.com

c.jakob@donkey-products.com

t.michelsen@donkey-products.com

J.MECKLENBURG@donkey-products.com

Daniela Berger

mareike zech

Tanja Martens

nine doerre

MATISS bekeris

/ Wife of Possibilities

/ master of the wolrd wide universe

/ master mind

/ princess of INTERNATIONAL Sales

/ mr. advocate & ms. Sales

d.berger@donkey-products.com

m.zech@donkey-products.com

t.martens@donkey-products.com

n.doerre@donkey-products.com

m.bekeris@donkey-products.c

GERMAN AGENTS MARTINA LORENZ

ANKE FELDEMA

/ NORDRHEIN-WESTFALEN

/ SCHLESWIG-HOLSTEIN, HAMBURG, NIEDERSACHSEN

+49 162.604 83 50 ML@PRETTYCOOLBRANDS.COM

+49 4132.933 7093 / +49 171.687 31 06 A.FELDEMA@T-ONLINE.DE 157

Eva Mazurek

Carsten UrbaN

/ Financial Officer

/ Mr. Logistics

e.mazurek@donkey-products.com

c.urban@donkey-products.com

BEN KOLASSA

GUNNAR FROHBERG

/ BAYERN, BADEN-WÜRTTEMBERG

/ SACHSEN, SACHSEN-ANHALT, THÜRINGEN, BERLIN, Mecklenburg-Vorpommern, BRANDENBURG

+49 151.506 902 80 BEN@KOLAUNDCO.DE

+49 331.740 87 98 / +49 163.346 75 90 G.FROHBERG@GMX.DE


FRANCE

BELGIUM / NETHERLANDS / LUXEMBOURG

Manta Design

Manta Design

105, Avenue Parmentier

105, Avenue Parmentier

75011 Paris / France

75011 Paris / France

Tel  +33 1. 809 610 10  Fax  +33 1. 809 610 11

Tel  +33 1. 809 610 10  Fax  +33 1. 809 610 11

info@mantadesign.eu

info@mantadesign.eu

www.mantadesign.eu

www.mantadesign.eu

SWITZERLAND

ITALY

Team Trade Import & Export GmbH

Trading Group Srl

/ Sven de Groot

/ Alessia Cammelli

Sonnhaldenstrasse 7

Via Morimondo 26

6373 Ennetbürgen / Switzerland

20143 Milano / Italy

Tel  +41 41. 312 12 05  Fax  +41 41. 312 12 06

Tel  +39 02. 818 00 71  Fax  +39 02. 891 524 46

info@teamtrade.ch

alessia@trading-group.it

www.teamtrade.ch

www.trading-group.it

international agents agent spain

AGENT portugal

DOIY & FRIENDS

Purplegift, Ida.

/ Elodie Devira & Jaime Monfort

/ Gustavo Gama Rocha & Paula Alegria

Calle Consell de cent, 381, 3ro, 2nda

Rua da Preciosa, 476- Sala 1

08009 Barcelona / SPAIN

4100-417 Porto / Portugal

Tel  +34 931. 275 030

Tel  +351 220 . 120 011 / 226. 164 756  Fax  +351 222. 012 688

Fax  +34 931. 275 030

Mobile  +351 918. 907 884 / +351 917. 772 403

hello@doiydesign.com

office@purplegift.pt

www.doiyandfriends.es

www.purplegift.pt

international DISTRIBUTIOn USA

Japan

The Sarut Group

DONKEY JAPAN (Endeavor SBC Co. Ltd.) / Wolfgang Bierer

158

Post Office Box 110495

Sarugaku Bldg. f-1 / 26-2 Sarugaku-Cho, Shibuya-ku

Brooklyn, NY 11211 / USA

150-0033 Tokyo / Japan

Tel  +1 718. 387 74 84  Fax  +1 718 . 387 74 67

Tel  +81 3 . 6809 0512  Fax  +81 3 . 6802 7681

vanessa@thesarutgroup.com

w.bierer@donkey-products.com

www.thesarutgroup.com

www.donkey-products.jp

CANADA

Australia / new zealand

Jabco Canada Inc.

Until Pty Ltd

/ John Brohman

/ Tim and Julia Gordon

9629 clement / H8R 4B4 LASALLE

50 Holt Street - Suite 207

REST OF THE WORLD... Donkey Products GmbH & Co. KG / TINA MICHELSEN

Québec / Canada

NSW 2010 Surry Hills / Australia

Eppendorfer Weg 87a / D-20259 Hamburg

Tel  +1 514. 670 54 80  Fax  +1 888 . 527 75 53

Tel  +61 (0)9 . 280 3853  Fax  +61 (0)2 . 8569 0114

Tel  +49 40.226 223 50 / Fax  +49 40.226 223 5-28

johnb@jabco.ca

tim@until.com.au / enquiries@until.com.au

t.michelsen@donkey-products.com

www.jabco.ca

www.until.com.au

www.donkey-products.com


© DONKEY COMMUNICATION GMBH, WWW.DONKEY.DE Katalog Design  Donkey Creative Lab (C.Jakob) Foto  Ralf Kornmann Print  Druckerei Zeller, Amorbach Mögliche Änderungen in Gestaltung, Farbgebung und GröSSe behalten wir uns vor. Die Artikel in diesem Katalog sind geschützt oder haben copyright. Slight changes in configuration, colouring and size could be possible. All items in this catalogue are protected or copyright reserved. Cest possible que la conception, les couleurs et la grandeur peut varié. Tous les produits de ce catalogue sont protégés et soumis à des droits d'auteur.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.