Ex-t, inspired by life

Page 1

BATHROOM HOME DESIGN

INSPIRED BY LIFE




2




CARPENTER STOOL design by Jethro Macey

Oggetto divertente ed ironico, Carpenter Stool è uno sgabello di legno che rivisita forme artigianali. ----An ironic and amusing object, Carpenter Stool is a wooden stool which recalls primordial forms.

FREESTANDING design by Jethro Macey Specchio da un lato, appendiabiti/asciugamani e contenitore dall’altro. Struttura in rovere naturale e metallo verniciato. ----Mirror on one side, clothes/bathrobe hanger on the other. Natural oak structure and varnished metal.

5



EGG

design by Studio ex.t Realizzato con tecniche tipiche della tradizione artigianale della ceramica toscana, Egg è un lavabo da appoggio in ceramica smaltata disponibile in due versioni, con finitura opaca avorio o bianca all’esterno e lucida bianca all’interno. ----Made with traditional handicraft techniques typical of Tuscan ceramics, Egg is a basin to bench in glazed ceramic available in two colours, with a matt avory or white finish outside and polished white finish inside.

LOVE

design by Studio ex.t Mensola portalavabo in legno laccato colorato o in multistrato effetto rovere naturale waterproof. Disponibile con portasciugamano integrato in ottone cromato. ----Countertop for basin in waterproof lacquered coloured wood or plywood natural oak effect. Available with chromed integrated towel rail.

7


LEAN OAK design by Alex Bradley

Oggetto multifunzione che consente di sistemare asciugamani, accappatoi o capi di abbigliamento. Lean è disponibile in diversi colori nella versione laccata, in multistrato effetto rovere naturale o con superficie anteriore a specchio. ----Multifunctional object which can be used to hang up towels, bathrobes or items of clothing. Lean is available in many colors in the lacquered version, in plywood natural oak effect or in mirroring steel on the front.

PORTRAIT/LANDSCAPE design by Jethro Macey

8

Specchio con struttura in rovere naturale e fasce laterali in metallo verniciato. Elemento ricercato ma funzionale, può essere usato anche come mensola portaoggetti. ----Mirror with oak structure and side panels in powder coated metal. A refined and functional object, it can also be used as a display.



NOTCH design by Alex Bradley

Tavolino, sgabello, contenitore dall’estetica semplice ed austera pensato per la lettura. Realizzato in metallo verniciato è disponibile in diversi colori. ----The Notch side table and stool has a central space providing an area for storage, while the notch allows a magazine or book to be stored whilst keeping your page. Made in varnished metal it is available in different colours.

SUNDAY4 Vasca di design, di dimensioni ridotte ma di grande capienza, pensata per piccoli ambienti. Realizzata in quarzo resina, un materiale innovativo, estremamente duraturo e facile da mantenere. ----Small yet very capacious bathtub designed for tiny spaces. It is made in quartz resin, a very durable and easy to maintain, innovative material. The removing of accidental bumps and scratches is guaranteed


11



SUNDAY1 Vasca confortevole anche se di dimensioni ridotte, perfetta per ambienti contenuti. Realizzata in quarzo resina, garantisce elevate prestazioni sia per durata che per facilità di manutenzione. ----Comfortable even if small, this bathtub is perfect for tiny spaces. Made in quarz resin, it is very durable and easy to maintain. The repairing of accidental bumps and scratches is guaranteed.

SUNDAY2 Vasca di design realizzata in quarzo e resina, un materiale innovativo, duraturo e facile da mantenere. La riparazione di urti e graffi è garantita dalla completa omogeneità del materiale. ----Freestanding comfortable bathtub made in quartz resin, a very durable and easy to maintain, innovative material. The removing of accidental bumps and scratches is guaranteed.

SUNDAY5 Vasca freestanding dalla forma semplice ma raffinata. Realizzata in quarzo resina, un materiale innovativo, duraturo e facile da mantenere. La riparazione di urti e graffi è garantita. ----Freestanding bathtub with simple but sought after shape. It is made in quartz resin, a very durable and easy to maintain, innovative material. The removing of accidental bumps and scratches is guaranteed.

13


LOVE

STONE

La semplicità delle linee e lo studio delle parti di fissaggio a scomparsa caratterizzano il disegno di questo mobile portalavabo in legno laccato con finitura opaca, disponibile con le ante dei cassetti in diversi colori. ----The simple shapes and the study of the foldway fixing elements are the main characteristics of the design of this vanity unity made in lacquered wood with matt finish, available with the drawers’s doors in different colours.

Specchio dal design innovativo destinato a diventare l’assoluto protagonista della stanza da bagno. ----Cutting-edge mirror with original shape destined to become the protagonist of the bathroom.

design by Studio 63

design by Studio 63


SUNDAY3 Linearità del design e capienza sono le caratteristiche di questa vasca. Realizzata in quarzo resina, garantisce elevate prestazioni sia per durata che per facilità di manutenzione. La riparazione di urti e graffi è garantita. ----Linearity of design and capacity are the characteristics of this bathtub. Made in quarz resin,it is very durable and easy to maintain.The repairing of accidental bumps and scratches is guaranteed.

15


16



BON BON MIRROR

design by Hiroshi Kawano

Specchio contenitore in metallo verniciato all’esterno, con fondo e doppia mensola in legno laccato all’interno. Possibilità di apertura sia a destra che a sinistra. Bianco con anta a specchio. ----Storage mirror made of varnished steel outside and lacquered wood inside with two shelves. Right or left opening. White coloured with mirror front door.

BON BON SINGLE design by Hiroshi Kawano

Elemento contenitore a parete in metallo verniciato all’esterno, con fondo e mensola in legno laccato all’interno. Possibilità di apertura sia a destra che a sinistra. Disponibile nei colori turchese, menta o bianco. Opzione con anta a specchio. ----Wall mounted cabinet made of varnished steel outside and lacquered wood inside provided with one shelf. Right or left opening. Available in turquoise, mint or white colour. Mirror front door option.

18



20




NOTCH CABINET design by Alex Bradley

Libreria, mensola, specchio, contenitore e portalavabo. Notch Cabinet è un sistema contenitore da parete composto da quattro moduli in alluminio verniciato. Ante disponibili nei colori menta, turchese, giallo o specchio. ----Wall cabinet composed of four different modules in painted alluminium. Doors available in mint, turquoise and yellow colour or mirror. It can be used as a bookshelf, mirror, shelf, container or basin support.

TREE

design by Studio 63

Appendiabiti, asciugamani o anche solo decoro dalla forma ironica che richiama quella di un albero. Disponibile nella versione in legno laccato colorato oppure rivestito con pellicola specchiante in acciaio lucido. ----Clothes hanger, towel rack or even just decor with ironic shape that reminds a tree. Available in lacquered coloured wood or coated with mirroring stainless steel sheet.

KNOT

design by Ilaria Innocenti Disegni a mano libera di soggetti inusuali decorano questi tappeti in lana di pecora realizzati da artigiani sardi. Il tratto prende vita, nodo dopo nodo, attraverso la tradizionale tecnica del telaio manuale di Villamassargia. ----Freehand drawings of unusual objects decorate these rugs, made from wool by Sardinian craftsmen. The pattern comes to life, knot after knot, through the traditional technique of manual loom of Villamassargia. 23


HEXAGON

24

Mosaico vetroso esagonale per superfici dalla forte personalitĂ . I mosaici Ex.t sono incursioni colorate che rendono, anche con piccoli interventi, gli scenari abitativi ambienti vivaci e contemporanei. ----Hexagonal glass mosaic for surfaces with strong personality. Ex.t mosaics are colorful touches that make, even with minor interventions, the living spaces vivacious and contemporary.




PIXEL 10 / 20 / 25 I mosaici ex.t sono incursioni colorate che rendono, anche con piccoli interventi, gli scenari abitativi ambienti vivaci e contemporanei. ----ex.t mosaics are colorful touches that make, even with minor interventions, the living spaces vivacious and contemporary.

27


WET

design by Studio 63 Realizzato con tecniche tipiche della tradizione artigianale della ceramica toscana. Wet è un lavabo da appoggio in ceramica smaltata con finitura opaca all’esterno e lucida all’interno. Disponibile in bianco, nero o bicolor. ----Made with traditional handcraft techniques typical of Tuscany ceramics, Wet is a basin to bench in glazed ceramic with a matt finish outside and a polished finish inside. Available in white, black or black outside and white inside.

SATURDAY Mix lavabo della linea completa di rubinetteria Saturday, riconoscibile per la sua forma stondata e le linee pulite. ----Wall mounted basin mixer of the complete Saturday tapware collection, characterised by rounded shapes and pure lines.

28


29



EILEEN 50

design by Studio ex.t

Consolle portalavabo in acciaio inox disponibile anche nella versione verniciata bianca. Pensata per ambienti ridotti, Eileen è estremamente pratica grazie alla sua struttura/portasalviette. ----Stainless steel washstand available also in the white varnished edition. Designed for tiny spaces, Eileen is extremely practical thanks to its structure that also acts as a towel rail.

LOVE design by Studio 63

Specchio rettangolare con cornice in legno laccato in diversi colori. Disponibile nella versione orizzontale o verticale. ----Rectangular mirror with lacquered colored frame. Available in horizontal or vertical versions.

31


BIRDIE

design by Hiroshi Kawano Contenitore/mensola dalle linee sinuose che rimandano alla forma di un uccello. Birdie può essere composto con o senza specchio, con o senza mensola. Disponibile in poliuretano colorato oppure nella versione multistrato. ----Container/shelf with its sinuous lines reminiscent of a bird. As light as an origami, Birdie can be composed with or without mirror and with or without shelf. Available in coloured polyurethane or in the plywood edition.

32



SCREEN

MIES

Specchio semplice ed elegante dalle linee morbide, adatto a qualsiasi ambiente. Disponibile nella versione orizzontale o verticale. ----Simple yet elegant mirror with sinuous lines, suitable for every setting. Available in the horizontal or vertical versions.

Consolle con portasciugamano cromato o verniciato bianco. Piano disponibile in marmo levigato (calacatta, nero marquinia), in pietra lucidata (mou e rebecca) e in legno laccato bianco. ----Console with chromed or white varnished towel rail. Top available in fine polished marble (calacatta or black marquina), polished stone (mou or rebecca) or in white lacquered wood.

design by Studio 63

34

design by Studio 63



TOWEL RAIL design by Jethro Macey

Portasciugamani freestanding. Struttura in rovere naturale e metallo verniciato. ----Freestanding towel rail. Natural oak structure and varnished metal.

36



B.ART FOGLIO design by Studio 63

Specchio in acciaio inox disponibile anche nella versione verniciata bianca. Innovativo e pratico, è allo stesso tempo specchio e mensola. ----Mirror in stainless steel available also in the white lacquered version. A cutting-edge and functional object, it can also be used as a display.

SATURDAY Facili da ambientare e dal design piacevole, i sanitari Saturday sono stati pensati per essere abbinati ai lavabi della stessa serie. Disponibili sia nella versione a terra che sospesa. ----Suitable for every setting and with appealing shapes, Saturday sanitaryware are designed to be combined to the basins of the same line. Available also in the wall mounted edition.

38




SATURDAY I lavabi ceramici Saturday sono disponibili in svariate misure e forme nonchĂŠ nei due colori bianco e nero. Molti di questi lavabi possono essere personalizzati con portasciugamani, strutture sospese e consolle freestanding. ----Saturday ceramic basins, are available in various sizes, shapes and in two finishes - black and white. Many of these basins can be personalized with towel rails, wall mounted structures and freestanding consoles.

TOUCH ME Rubinetto da lavabo della linea completa di rubinetteria Touch Me, riconoscibile per la sua forma squadrata e per il design lineare. ----Basin mixer of the complete Touch Me tapware collection, characterised by squared shapes and clean design.

41


42


43


GIĂ’

design by Studio 63 Consolle con fascia portasciugamano cromata o laccata bianca. Piano disponibile in marmo levigato (calacatta, nero marquinia), in pietra lucidata (mou e rebecca) e in legno laccato. ----Console with chromed or white varnished towel rail. Top available in fine polished marble (calacatta or black marquina), polished stone (mou or rebecca) or in white lacquered wood.


STORAGE MIRROR

EERO

Specchio contenitore per il bagno in metallo verniciato bianco con mensole interne. Apertura sia a destra che a sinistra. ----Bathroom storage mirror in white varnished metal provided with shelves. Left and right opening.

Consolle con lavabo integrato realizzato in marmi pregiati per una stanza da bagno elegante e ricercata. Piano disponibile in marmo levigato (nero marquinia e calacatta) o in pietra lucidata (rebecca e Mou) con fascia portasciugamano cromata o verniciata bianca. ----Console with integrated basin made of high quality marble for a refined and elegant bathroom. Top available in fine polished marble (marquinia black and calacatta) or in polished stone (rebecca and mou) with chromed or white varnished towel rail.

design by Paul Loebach

design by Studio ex.t




48




LOVE

design by Studio ex.t Colonna sospesa con finitura in legno laccato opaco e anta anteriore rivestita con pellicola specchiante in acciaio lucido. In sintonia con l’essenzialità di questo progetto, la maniglia è a scomparsa. ----Wall mounted cabinet column made in matt lacquered wood. The door, coated with a stainless steel sheet, can be used as a mirror. The handle is hidden, in perfect tune with the clean design of this range.

51


NOTCH PLUS design by Alex Bradley

Sistema modulare composto di due unità utilizzabili singolarmente oppure abbinate secondo necessità per creare diverse soluzioni d’arredo. Realizzato in alluminio laccato, è disponibile in diversi colori. ----Modular system composed of two units, which can be used independently or grouped together to create a range of furniture systems. Made of varnished alluminium, it is available in different colours.

LEAN MIRROR design by Alex Bradley

Specchio multifunzione che consente di sistemare asciugamani, accappatoi o capi di abbigliamento. La versione specchio del Lean ha il supporto in legno laccato bianco e la parte anteriore in acciaio specchiante. ----Multifunctional mirror which can be used to hang up towels, bathrobes or items of clothing extremily resistant, Lean Mirror is made in lacquered white wood on the back and in mirroring steel on the front.

52



54



56




BIRDIE MIRROR design by Hiroshi Kawano

Specchio/contenitore/mensola dalle linee sinuose che rimandano alla forma di un uccello. In questa versione Birdie è realizzato in legno multistrato naturale rifinito con bordo laccato bianco. ---Mirror/container/shelf with its sinuous lines reminds the shape of a bird. In this edition Birdie is made of natural plywood with front edges lacquered in white colour.

59


LEAN STORAGE design by Alex Bradley

Scaffale leggero e versatile, con vassoio estraibile per contenere e disporre oggetti. Non è necessario il fissaggio, ma è sufficiente appoggiare l’oggetto contro il muro. Disponibile in tre versioni. ----A slim and versatile shelving unit with a removable tray to store and display your items. No fixings are required, you simply lean the unit against the wall. Available in three versions.

60




DOUBLE DRAWERS design by Jethro Macey

Mobile cassettiera su ruote realizzato in rovere naturale e metallo verniciato bianco con texture geometriche serigrafate sulle pieghe frontali. ----A mobile chest of drawers on wheels made of natural oak and white powder coated metal with a textured geometric design screenprinted on the front panel.

63



65


TRIO TABLES design by Jethro Macey

Trio Tables è la composizione di tre tavolini impilabili composti da una struttura in rovere ed un ripiano in metallo verniciato bianco decorato con texture geometriche serigrafate. ----Trio Tables is a nest of three tables whose structures are in oak with white metal tops decorated with original screenprinted geometric textures.

STANDARD design by John Green

Moderno attaccapanni freestanding pensato sulla misura “standard” dei tradizionali manici di scopa in legno, tutti di 23 mm di diametro. Il manico di scopa è separato e alternato da ganci in acciaio verniciati bianco. ----A modern coat stand designed around a ‘standard’ Ø23 mm replacement hardwood broom handle. The broom handle is separated by interlocking white varnished steel hooks.

66




BLUB design by Fermetti

Le lampade Blub, progettate dal designer belga Fermetti, sono realizzate in rovere naturale e lavorate artigianalmente al tornio nei laboratori del progettista. Sono disponibili quattro forme diverse, tutte caratterizzate da un’estetica ironica e giocosa. ----Made in natural oak, Blub lights are handcrafted in the laboratory of Belgian designer Fermetti. Available in four different shapes, Blub lights are all characterized by an ironic and playful aesthetics.

69


FRETWORK

design by Jethro Macey & Jonathan Tibbs Modulo contenitore in rovere naturale con fondo in perpex traforato a motivi geometrici. I moduli, freestanding, possono dare origine a composizioni geometriche varie. ----Natural oak freestanding stacking shelving with fretwork backing in perpex. The units can create different geometric compositions.

70





ALEX BRADLEY

FERMETTI

JOHN GREEN

Alex Bradley si laurea in industrial design presso la Loughborough University. Le sue competenze gli permettono di operare in varie aree del design, dall’arredamento alla decorazione d’interni, e di seguire le varie fasi dei progetti dalla ricerca e la strategia, fino alla realizzazione del prodotto finito. I suoi progetti, caratterizzati da uno stile semplice e quasi austero, sono stati pubblicati ed esibiti in molti paesi oltre che in Inghilterra.

Deevie Vermetten è un giovane designer che non solo sta facendo carriera come progettista di allestimenti, interni e oggetti con il nome di Fermetti, ma sta anche aiutando altri designer a sviluppare questo percorso. Con la sua seconda etichetta, Atelier Belge, Vermetten vuole realizzare una piattaforma dove giovani designer hanno la possibilità di creare e produrre le loro idee. “La prima collezione è stata presentata alla Biennale Interieur l’anno scorso ed è stato un successo” afferma Vermetten.

John Green è un premiato designer di arredamento e oggetti di design. L’approccio di John è semplice: creare un design innovativo e funzionale al quale la gente non può resistere. John si è laureato alla York St John University (UK) nel 2008 vincendo il primo premio in Product Design. A partire da quel momento ha lanciato i suoi prodotti ed ha lavorato come designer freelance per vari clienti. I suoi lavori sono stati pubblicati ed esposti in tutto il mondo.

----Alex Bradley trained in industrial design at Loughborough University and went on to gain experience with both multi-disciplinary consultancies and in-house design teams. His experience encompasses consumer products - interiors, transport, homewares and furniture design - both in the context of design research and strategy and design and development for manufacture. His work, charachterized by a simple and sometimes even austere style, has been published and exhibited internationally.

----Deevie Vermetten is a young designer who is not only building his own career – as a set, interior and product designer under the name Fermetti – but also helping others along the way. With his second label Atelier Belge, Vermetten aims to create a platform where young designers get their first shot at creating and producing their own ideas. “First collection was presented at Interieur Biennale last year and we had such great reactions”, Vermetten says.

----John Green is an award winning designer, designing furniture and lifestyle products for manufacture. John’s approach is simple – to create innovative and functional designs that people can’t resist. John graduated from York St John University, UK in 2008 with a 1st in Product Design. Since graduation John has launched products under his own brand as well as designing freelance for other clients, his work has been published and exhibited internationally.


PAUL LOEBACH

ILARIA INNOCENTI

HIROSHI KAWANO

Paul Loebach è un designer di arredamento ed oggetti con sede a New York. Paul lavora come consulente per importanti ditte di arredamento ed insegna alla Rhode Island School of Design. I suoi lavori sono stati esposti in tutti il mondo e apparsi su numerose pubblicazioni cartacee, pagine web, blog e su importanti riviste come Wallpaper, Surface, The New York Times e Architectural Record.

Ilaria Innocenti lavora nel campo del product e interior design. Dopo il diploma allo IED fonda a Milano lo Studio Morinn, un collettivo di progettisti tra cui fotografi, grafici e designer. Tradizione artigianale e sensibilità per i sempre mutevoli contesti, sono i fattori che caratterizzano i suoi prodotti, rigorosamente realizzati in Italia. I suoi lavori, caratterizzato da un linguaggio decorativo che unisce disegni a mano libera, texture e suggestioni, formano le trame di un racconto.

Hiroshi Kawano nasce a Kanagawa, Giappone nel 1971. Si laurea in architettura degli interni presso la Tama University di Tokyo. I suoi lavori sono stati esibiti a Stoccolma, Londra, Colonia, Bonn, Monaco, Parigi e Tokyo. Dal 2007 inizia a collaborare con diverse aziende. La sua lampada Bloom prodotta da Lignet Roset nel 2008 è stata inclusa dalla rivista I.D. fra i più interessanti progetti dell’anno (New+Notable 2008: the year’s smartest products).

-----

Hiroshi Kawano was born in Kanagawa, Japan in 1971. He studied interior architecture at Tama Art University, Tokyo. His works have been exhibited in Stockholm, London, Cologne, Bonn, Munich, Paris and Tokyo. Since 2007, he has been working with international companies. His Bloom lamp (produced by Ligne Roset, 2008) was selected as New+Notable 2008 - the year’s smartest products by I.D. magazine.

----Paul Loebach is a New York City-based furniture and product designer. Paul works as a manufacturing consultant for major furniture companies and is an adjunct professor at the Rhode Island School of Design. His projects have been exhibited internationally and published broadly in books, weblogs, and periodicals such as: Wallpaper, Surface, The New York Times, and Architectural Record among many others.

Ilaria Innocenti works in the field of product design and interiors. After graduation at IED, she founded in Milano the Studio Morinn with a group of designers, photographers and graphic designers. Her products are traditionally crafted and are sensitive towards the constantly changing market; they are all manufactured in Italy. Her production, characterised by a decorative language uniting free hand drawing, texture and suggestions, creates the plot of a story.

-----


JETHRO MACEY

STUDIO 63

JONATHAN TIBBS

Jethro Macey è un giovane ma già affermato designer britannico, vincitore dell’Elle Decoration British Design Award 2007. La sua vasta produzione gli ha permesso di crearsi un’ampia rete di collaborazioni con importanti clienti come, per citarne alcuni, Urban Outfitters, Liberty, The Design Museum e Heathrow Terminal 5. Il suo lavoro per ex.t fonde insieme il gusto per l’estetica contemporanea e la qualità della lavorazione artigianale.

Studio 63 è uno studio di architettura e design, ubicato nel centro storico di Firenze. Nasce ufficialmente nel 1998 dall’incontro di Piero Angelo Orecchioni e Massimo Dei. Tutti i lavori realizzati sono caratterizzati da una forte identità progettuale, frutto di un’assidua ricerca e creatività. Studio 63 opera in più di 25 paesi, curando i progetti in tutti i suoi aspetti, dal concept development alla realizzazione, con una particolare cura dei dettagli.

Jonathan Tibbs è un designer britannico di arredamento e oggetti di design. In seguito ai suoi studi in belle arti ed alla sua formazione come ebanista, Jonathan ha prodotto mobili su misura ed ha cominciato a progettare e creare prototipi di mobili e oggetti per ditte di lavorazione del legno in tutto il mondo. La combinazione di forme semplici di legno con altri materiali contemporanei dà vita ad un prodotto che si adatta sia ad ambienti più tradizionali che a quelli più moderni.

-----

-----

-----

Jethro Macey is an award winning British furniture designer (Elle Decoration British Design award 2007). He has compiled an impressive portfolio of clients since establishing his design practice, including Urban Outfitters, Liberty, The Design Museum and Heathrow Terminal 5. His collaboration with ex.t brings together a contemporary aesthetic with strong geometric patterning and fine craftsmanship.

Studio 63 architecture and design is based in the historical center of Florence Italy. The fruitful encounter between Piero Angelo Orecchioni and Massimo Dei led to the foundation of Studio 63 in 1998. A strong identit, result of extended research and creative proposals, is the hallmark of their projects. Studio 63 is operating in more than 25 countries around the world managing to the last detail projects from concept development through design and planning towards their complete achievement.

Jonathan Tibbs is a UK based furniture and product designer. After training in fine art and then traditional cabinetmaking, Jonathan worked as a bespoke furniture maker and has since gone on to design and prototype furniture and interior products for specialist woodworking companies across the world. His portfolio displays a marriage of simple, wooden forms and shapes with other contemporary materials to produce products that fit seamlessly in to traditional and modern spaces alike.




INSPIRED BY LIFE


è un marchio Dex spa via Arno 26, Sesto Fiorentino I-50019 Firenze tel. +39 055 308350 fax +39 055 500068 mail@ex-t.it www.ex-t.it ---SHOWROOM Firenze Via Maragliano 155 I-50144 Firenze Tel. +39 055 331700 Fax. +39 055 355762 Sesto Fiorentino via Arno 26, Sesto Fiorentino I-50019 Firenze Tel. +39 055 308350 Fax. +39 055 375549 Milano Via Tortona 34 I-20144 Milano Tel. +39 02 83660854 Fax. +39 02 83249731 Torino Corso Belgio 16 I-10153 Torino Tel. +39 011 8142064 Fax. +39 011 8115971

---art direction & graphic design D’Apostrophe Firenze photo Industrial Foto Sesto Fiorentino printing Grafiche Cappelli Sesto Fiorentino




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.