BEYOND THE BATHROOM
QUATTRO DESIGNER EMERGENTI DI CULTURE PROGETTUALI DIVERSE. FOUR OGGETTI EMERGING VERSATILI, DESIGNERS PER FROM IL DIVERSE BAGNO BACKGROUNDS. ... VERSATILE MA OBJECTS, NON FOR SOLO. THE BATHROOM ‌ AND BEYOND
Sensibile ai cambiamenti e all’evoluzione degli scenari abitativi, Ex.t prosegue nel 2010 la ricerca nelle tendenze del living
e presenta una selezione di oggetti nati dalla collaborazione con emergenti designer di provenienza e culture progettuali
diverse: Alex Bradley (Inghilterra), Hiroshi Kawano (Giappone), Jethro Macey (Inghilterra) e Ilaria Innocenti (Italia).
Ironici e funzionali i prodotti Ex.t ampliano i confini della stanza da bagno e raccontano nuovi e inaspettati modi di vivere
lo spazio e al tempo stesso invitano ad agire creativamente sui propri ambienti, adattandosi alle esigenze di una casa sempre in trasformazione. Aware of the changes and evolution in the living space, in 2010 Ex.t continues its research into lifestyle tendencies
and presents a selection of objects born from the collaboration with emerging designers from different cultural and design backgrounds: Alex Bradley (UK), Hiroshi Kawano (Japan), Jethro Macey (UK) and Ilaria Innocenti (Italy). Ironic and functional, Ex.t reaches beyond the confines of the bathroom and proposes new and striking ways of experiencing the living space, adapting to the ever-evolving home environment while at the same time leaving the individual free to interpret their own needs.
ALEX BRADLEY
Alex Bradley si laurea in industrial design presso la Loughborough University. Le sue competenze gli permettono di operare in varie aree del design, dall’arredamento alla decorazione d’interni, e di seguire le varie fasi dei progetti dalla ricerca e la strategia fino alla realizzazione del prodotto finito. Alla professione di designer affianca una collaborazione con un’importante azienda di design strategy, Plan (www.plan.bz), dove si occupa di individuare nuovi trend. Il suo stile, semplice e qualche volta austero, guarda al futuro con un senso di longevità. I suoi progetti sono stati pubblicati ed esibiti in molti paesi oltre che in Inghilterra. Lo studio Alex Bradley Design si trova nel vivace quartiere di Shoreditch a Londra. Alex Bradley trained in industrial design at Loughborough University and went on to gain experience with both multi-disciplinary consultancies and in-house design teams. His experience encompasses consumer products – interiors, transport, homewares and furniture design – both in the context of design research and strategy and design and development for manufacture. Alex also works for a leading product strategy consultancy Plan (www.plan.bz), where he specialises in design trends and foresight. Alex’s work is not just about functionality. His style, simple and sometimes even austere, looks to the future, with an imbued sense of longevity. Alex is based in Shoreditch, London. His work has been published and exhibited internationally.
NOTCH CABINET La famiglia Notch di Alex Bradley si completa con un sistema contenitore da parete composto da quattro differenti moduli in alluminio verniciato. La struttura total white può essere personalizzata con tre diversi colori per le ante o nella versione a specchio. Libreria, mensola, specchio, contenitore, e portalavabo, Notch Cabinet si adatta alle esigenze di una casa sempre in trasformazione e permette diverse soluzioni creative. The Notch family by Alex Bradley is complete with a wall cabinet composed of four different modules in painted alluminium. The total white structure can be customised in three colours or the mirror version for the doors. Whether it’s a bookshelf, mirror, shelf, container or basin support, the Notch Cabinet adapts itself to an ever-evolving home and allows for various creative solutions.
NOTCH Tavolino, sgabello, contenitore dall’estetica semplice ed austera pensato per la lettura. Il suo spazio centrale dentellato consente di riporre le riviste mantenendo aperta la pagina di lettura, così come il ripiano leggermente sollevato permette di poggiare il libro tenendo “il segno”. Questo design si adatta agli stili di vita in continua evoluzione degli individui contemporanei. Un oggetto versatile perfetto per la stanza da bagno, ma anche per qualsiasi altro spazio della casa. The Notch side table and stool has a central space providing an area for storage, while the notch allows a magazine or book to be stored whilst keeping your page. The raised back section provides an area to lay literature open. The design stems from the ritual nature of human behavior, with versatility and longevity at its forefront. It aims to work with the everevolving lifestyles of consumers today, echoed in its simple and austere aesthetic. Notch’s versatility enables it to be placed anywhere in home, ideally suited to the bathroom, bedroom and living areas.
NOTCH PLUS Sistema modulare che può essere utilizzato singolarmente oppure abbinato secondo necessità per creare diverse soluzioni d’arredo. Variando l’orientamento dei singoli moduli può essere usato come sgabello, come tavolino – di varie dimensioni – o come una libreria personalizzabile. Può divenire, all’occorrenza, anche un elemento di separazione tra i diversi ambienti del bagno o del resto della casa. Notch Plus is a modular system, which can be used independently or grouped together to create a range of furniture systems. Notch Plus enable users to reconfigure the layout to suite their evolving needs. Whether used individually as side tables, or configured as larger tables or storage units. Users can also customise their solution with the selection of notched or nonotch modules and by orientating the modules in such a way to suit their storage needs. In open spaces, Notch Plus can be utilised as a room divider.
LEAN LEAN MIRROR LEAN OAK Oak è la nuova versione in rovere naturale di Lean, l’oggetto multifunzione che consente di sistemare asciugamani, accappatoi o capi di abbigliamento. Pensato non per sostituire ma per integrare i tradizionali attaccapanni, Lean, grazie alla sua flessibilità che lo rende facilmente spostabile e posizionabile può essere sistemato in qualsiasi ambiente della casa. Lean è disponibile anche nella versione con specchio. Oak is the new version of Lean in natural oak, a multifunctional object which can be used to hang up towels, bathrobes or items of clothing. Designed to complement, and not to replace the traditional clothes stand. Lean, thanks to its flexibility which allows it to be easily moved and positioned, can be placed anywhere in the home. Lean is also available in the edition with mirror.
HIROSHI KAWANO
Hiroshi Kawano nasce a Kanagawa, Giappone nel 1971. Si laurea in architettura degli interni presso la Tama University di Tokyo. I suoi lavori sono stati esibiti a Stoccolma, Londra, Colonia, Bonn, Monaco, Parigi e Tokyo. Dal 2007 inizia a collaborare con diverse aziende. La sua lampada Bloom prodotta da Lignet Roset nel 2008 è stata inclusa dalla rivista I.D. fra i più interessanti progetti dell’anno (New+Notable 2008: the year’s smartest products). Hiroshi Kawano was born in Kanagawa, Japan in 1971. He studied interior architecture at Tama Art University, Tokyo. His works have been exhibited in Stockholm, London, Cologne, Bonn, Munich, Paris and Tokyo. Since 2007, he has been working with international companies. His Bloom lamp (produced by Ligne Roset, 2008) was selected as New+Notable 2008 – the year’s smartest products by I.D. magazine.
BON BON Ispirato dalla forma delle tradizionali caramelle dell’Europa occidentale, Bon Bon è un pensile componibile e flessibile. Composto da un sistema di guide a muro sulle quali scorrono diversi contenitori, Bon Bon può essere configurato a piacere e cambiare aspetto ogni giorno, adattandosi a qualsiasi ambiente. Flexible wall mounted system, inspired from traditional sweets in West Europe. Customers can move each shelf and towel holder easily on the rail. Bon Bon is suitable for the bathroom and also for another room.
BIRDIE Questo oggetto dalle linee morbide che rimandano alla forma di un uccello nasce dalla composizione di due fogli di carta. Leggero come un origami, Birdie rappresenta una nuova visione del contenitore che liberandosi dalla verticalitĂ ed orizzontalitĂ , diventa una soluzione ornamentale e al tempo stesso funzionale. The outline of Birdie was picked up from two pieces of paper, I made in January 2009. Originally these pieces were done as a trial for creating new vase. But I found a bird there! Soon I noticed that I should start to design new shelf by using this form. Because I think many shelves/storages are always too rigid, vertical and horizontal. (Hiroshi Kawano) Birdie shelf is suitable for the bathroom and also for another room.
JETHRO MACEY
Jethro Macey è un giovane ma già affermato designer britannico, vincitore dell’Elle Decoration British Design Award 2007. Fin da subito si contraddistingue per la sua attenzione ai particolari e per il suo stile immediatamente riconoscibile. La sua vasta produzione gli ha permesso di crearsi un’ampia rete di collaborazioni con importanti clienti come, per citarne alcuni, Urban Outfitters, Liberty, The Design Museum e Heathrow Terminal 5. Il suo lavoro per Ex.t fonde insieme il gusto per l’estetica contemporanea e la qualità della lavorazione artigianale. Jethro Macey is an award winning British furniture designer (Elle Decoration British Design award 2007). With a strong eye for pattern and fine detailing Macey’s designs have developed a distinct signature style. He has compiled an impressive portfolio of clients since establishing his design practice, including Urban Outfitters, Liberty, The Design Museum and Heathrow Terminal 5. His collaboration with Ex.t brings together a contemporary aesthetic with strong geometric patterning and fine craftsmanship.
Portrait/ LANDSCAPE Mirror Specchio con struttura in rovere naturale e fasce laterali in metallo verniciato. Elemento ricercato ma funzionale, può essere usato anche come mensola portaoggetti. Mirror with oak structure and side panels in powder coated metal. A refined and functional object, it can also be used as a display shelf.
TRIO TABLES Elegante ed essenziale, Trio Tables, è la composizione di tre tavolini impilabili composti da una struttura in rovere ed un ripiano in acciaio laccato e traforato con texture dai motivi geometrici. Leggero e versatile, si adatta facilmente a tutti gli spazi della casa. Elegant and essential, Trio Tables is a nest of three tables with geometric screen printed motifs on table top edges. Oak frame with powder coated steel tops.
Double Drawers Mobile cassettiera su ruote realizzato in rovere naturale e metallo verniciato bianco con texture geometriche serigrafate sulle pieghe frontali. Semplice e leggero è stato pensato per ottimizzare gli spazi della casa. A mobile chest of drawers on wheels made of natural oak and white powder coated metal with a textured geometric design screenprinted on the front panel. Light and simple, designed to optimise the home living space.
Carpenter Stool Oggetto divertente e ironico, Carpenter Stool è uno sgabello che rivisita forme artigianali. An ironic and amusing object, Carpenter Stool is a stool which recalls primordial forms.
ILARIA INNOCENTI
Ilaria Innocenti, classe 1983, lavora nel campo del product e interior design. Si diploma allo IED di Milano a pieni voti e, seppure molto giovane, fonda Studio Morinn, un collettivo di progettisti tra cui fotografi, grafici e designer. Negli ultimi anni si dedica anche alla creazione di una propria linea di oggetti. Tradizione artigianale e sensibilitĂ per i sempre mutevoli contesti, sono i fattori che caratterizzano i suoi prodotti, rigorosamente realizzati in Italia. Da due anni partecipa al Salone del Mobile con delle autoproduzioni e porta avanti il suo lavoro di ricerca su un linguaggio decorativo che unisce disegni a mano libera, texture e suggestioni, come a formare le trame di un racconto. Ilaria Innocenti was born in 1983 and works in the field of product design and interiors. She studied in Milan at IED, where she graduated with first class honours. She then founded the Studio Morinn with a group of designers, photographers and graphic designers. Over the last few years she has dedicated herself to her own line in designed objects. Her products are traditionally crafted and are sensitive towards the constantly changing market; they are all manufactured in Italy. Over the past two years she has participated at the Salone del Mobile with her own productions and she continues her research into a decorative language which unites free hand drawing, texture and suggestions, as though she is narrating a story.
WALLPAPER Wallpaper è una carta da parati ceramica pensata per la stanza da bagno, ma non solo. Frammenti di texture ispirati ai vecchi decori delle tappezzerie, disegnati a mano libera, assemblati a collage e serigrafati su sottile lastra ceramica. Il decoro, uguale in ogni singolo modulo, è pensato per rivestire superfici di qualsiasi dimensione. Un sistema pratico ed originale per sostituire la comune piastrella. Wallpaper is a ceramic wallpaper designed for the bathroom, but not only. Fragments of textures inspired by the decorations of old tapestry, drawn freehand, assembled in a collage and printed on thin ceramic slab. The decor, the same in each module, can cover surfaces of any size. An original and practical system to replace the common tile.
KNOT Nasce da una riflessione sulla vicinanza esistente fra i modi di vita contemporanei e quelli delle comunità nomadi. I nomadi chiamavano casa ovunque stendessero un tappeto. Guardandomi intorno mi sono resa conto che oggi, in un mondo in continuo movimento, c’è bisogno di più tappeti. Il tappeto diventa quindi simbolo di continuità tra ciò che ci si lascia alle spalle e ciò a cui si va incontro. Un oggetto affettivo da cui non ci si vuole separare. Vasi, medaglioni, lampade e disegni a mano libera di soggetti ironici ed inusuali decorano questi tappeti in lana di pecora realizzati da artigiani sardi. Il tratto prende vita, nodo dopo nodo, attraverso la tradizionale tecnica del telaio manuale di Villamassargia. Knot comes from a reflection on the similarities that exist between the contemporary lifestyles and those of nomadic communities. The nomads called home everywhere they spread out a rug. Looking around I realized that today, in an ever evolving world, more rugs are needed. The rug becomes a symbol of continuity between what we leave behind and what we will face. An emotional object from which we do not want to be separated from. Vases, medallions, lamps and freehand drawings of ironic and unusual objects decorate these rugs, made from wool by Sardinian craftsmen. The pattern comes to life, knot after knot, through the traditional technique of manual loom of Villamassargia.
illustration + graphic design by D’Apostrophe Firenze � via Arno 26, Sesto Fiorentino I-50019 Firenze � +39 055 30 83 50 � +39 055 37 55 49 Milano � via Tortona 34 I-20144 Milano � +39 02 83 61 129 � +39 02 83 24 97 31 Torino � corso Belgio 16 I-10153 Torino � +39 011 81 42 064 � +39 011 81 15 971
@ mail@ex-t.it ☗ www.ex-t.it