4
CONTENTS
6
Editor’s Letter
96
Cover Story
Enchanting Chalita
MISS UNIVERSE THAILAND 2016
7
Contributors
8
Crowd
10
Of the Moment Beauty \ Art
14
Look Around In Focus \ Out There
18
Report Cults of Bourgeois
66
Fashion
Grandeur Obsession
78
Beauté
Back to Backstage FALL/WINTER 2016
THE MOST BEAUTIFUL THAI LADY OF THE MOMENT
110
Feature
Underground Aesthetics
118
Thought
Notorious Is the New Black
ADIDAS EMPORIUM TEL. 0 2259 9516, CENTRALWORLD TEL. 0 2613 1492, SIAM CENTER TEL. 0 2658 1733, SIAM DISCOVERY TEL.0 2658 0386, SIAM PARAGON TEL. 0 2610 7924 \ ALDO 2F CENTRAL WORLD TEL. 0 2646 1213 \ ASAVA 1F SIAM PARAGON TEL. 0 2610 9795 6 \ BAKING SODA 3F SIAM CENTER TEL. 0 2251 4995 \ BOYY 1F CENTRAL CHIDLOM TEL. 0 2255 6968 \ BURBERRY MF SIAM PARAGON TEL. 0 2610 9719, GF THE EMPORIUM TEL. 0 2664 7445 \ BVLGRI GF SIAM PARAGON TEL. 0 2610 8000\ CANITT 2F PARKLANE BANGKOK EKAMAI TEL. 09 3494 1665\ CHAI GOLD LABEL 3F SIAM CENTER, 2F THE EM QUARTIER TEL. 02 658 1621\ CHANEL GF CENTRAL EMBASSY, MF SIAM PARAGON TEL. 0 2610 9795 6\ CHLOÉ MF EMPORIUM TEL. 0 2664 9599\ CHRISTIAN DIOR MF SIAM PARAGON TEL. 0 2610 6799, GF THE EMPORIUM TEL. 0 2664 8363\ CHRISTIAN LOUBOUTIN CENTRAL EMBASSY TEL. 0 2160 5814, 2F GAYSORN PLAZA TEL. 0 2656 1428\ DVF GF CENTRAL CHIDLOM TEL. 0 2252 4170, 1F SIAM PARAGON TEL. 0 2129 4791, GF EMQUARTIER TEL. 0 2003 6410\ EK THONGPRASERT @CLUB21 ACCESSORY MF SIAM PARAGON TEL. 0 2610 9272\ MILIO PUCCI G GAYSORN PLAZA TEL.0 2656 1026, M SIAM PARAGON TEL. 0 2129 4390\ EVERYTHINGESTOK INSTAGRAM @EVERYTHINGESTOK\ FENDI MF SIAM PARAGON TEL. 0 2664 8396\ GLAMOROUS @THE ADJECTIVE 1F CENTRALWORLD TEL. 0 2613 1532\ HERMÈS GF CENTRAL EMBASSY TEL. 0 2160 5890 1, SIAM PARAGON TEL.0 2129 4800 1\ IRADA 1F SIAM PARAGON \ JACQUEMUS @M CURATED GF THE EMPORIUM TEL. 0 2259 9095, 2F SIAM PARAGON TEL. 0 2610 7929\ JIL SANDER MF SIAM PARAGON TEL. 0 2610 9272\ JIMMY CHOO GF SIAM PARAGON TEL. 0 2610 9944, 1F CENTRAL CHIDLOM TEL. 0 2655 7590\ KANOKKORN LAMLERT GF SIAM DISCOVERY TEL. 08 6356 1966 INSTAGRAM @KANOKKORNLAMLERT \ KEMISSARA CENTRAL EMBASSY TEL. 0 2713 3261\ LA BOUTIQUE CENTRAL WORLD TEL. 0 2613 1501, SIAM PARAGON TEL. 09 0797 2479 \ LONGCHAMP 1F SIAM PARAGON TEL. 0 2129 4791, GF EMQUARTIER TEL. 0 2003 6166\ MALLIKA B @HAUS OF JEWELRY THE BLOC SIAM SQUARE SOI 1 TEL. 0 2658 4845\ MARIMEKKO 2F CENTRAL EMBASSY, 1F CENTRAL WORLD TEL. 0 2252 9625\ MCQ 1F CENTRAL WOLRD TEL. 0 2100 9999, 2F CENTRAL EMBASSY TEL. 0 2119 7777\ MI MANERA 2F CENTRAL CHIDLOM, EXHIBIT @EIGHT THONGLOR TEL. 08 6926 2445 INSTAGRAM @MIMANERA_JEWELRY\ MICHAEL MICHAEL KORS CENTRAL EMBASSY TEL. 0 2160 5855 \ MIU MIU MF SIAM PARAGON TEL. 0 2610 9808, GF CENTRAL EMBASSY TEL. 0 2160 5748 \ MOTIFOFFICIAL GF SIAM DISCOVERY, 2F CENTRAL WORLD \ MSGM @M CURATED EMPORIUM GF TEL. 0 2259 9095 \ MYM BLOVK @HAUS OF JEWELRY THE BLOC SIAM SQUARE SOI 1 TEL. 0 2658 4845 \ NARA INSTAGRAM @NARA.HQ TEL. 08 1839 2623 \ NIKE 3F CENTRAL WOLRD TEL. 0 2100 9999 \ PANDORA MF SIAM PARAGON TEL. 0 2610 7814, 1F EMPORIUM TEL. 0 2259 8644 \ PATINYA 1F SIAM PARAGON, 2F ZEN @CENTRAL WORLD, 2F THAITHAI ZONE CENTRAL CHIDLOM \ PATTARAT INSTAGRAM @PATTARATOFFICIAL \ PINKY TAILOR MAHATUN PLAZA ARCADE TEL. 0 2253 6328, 0 2253 5055 \ PITCHANA 2F CENTRAL CHIDLOM TEL. 08 4411 9955 \ PLEATS PLEASE ISSEY MIYAKE 1F SIAM CENTER TEL. 0 2658 0118, CENTRAL CHIDLOM TEL. 0 2655 7562, CENTRAL LADPRAO TEL. 0 2541 1534, THE EMQUARTIER TEL. 0 2021 2177 \ PONY STONE SIAM SQUARE SOI 2 TEL. 08 1107 6755 \ PRADA MF SIAM PARAGON TEL. 0 2610 9800, GF GAYSORN PLAZA TEL. 0 2656 1870 \ ROGER VIVIER 2F EMPORIUM TEL. 0 2269 1000 \ SEE BY CHOLE@CONTEMP SALON EMPORIUM GF TEL. 0 2259 8743 \ SHAKA 3F SIAM CENTER TEL. 0 2658 1109 \ STYLENANDA 2F EMQUARTIER TEL. 0 2003 6410 \ SWAROVSKI CENTRALWORLD TEL. 0 2613 1748, SIAM PARAGON TEL. 0 2129 4396 \ TANDT 3F GAYSORN PLAZA TEL. 0 2656 1790 \ THE ADJECTIVE 1F CENTRAL WORLD TEL. 0 2613 1532 \ THE ONLY SON 2F GAYSORN PLAZA TEL. 0 2656 1388 \ THE PARROT EMAILL: THEPARROT.BANGKOK@GMAIL.COM TEL. 08 1571 0044 \ TIBI @M CURATED EMPORIUM GF TEL. 0 2259 9095, 2F SIAM PARAGON TEL. 0 2610 7929 \ TOD’S MF SIAM PARAGON TEL. 0 2129 4889 \ TOPSHOP 2F CENTRALWORLD TEL. 0 2613 1796, 3F CENTRAL CHIDLOM TEL. 02 254 6005, 3F CENTRAL PLAZA LADPRAO TEL. 02 937 0366 \ VALENTINO MF SIAM PARAGON TEL. 0 2610 7567 \ VELA DE 1F SIAM PARAGON TEL: 0 2714 9377 \ VEYADA INSTAGRAM @VEYADA_BOUTIQUE \ VICK’S WEEKEND VICK’S FLAGSHIP STORE ARI SOI 2, 1F SIAM PARAGON, 2F THE EMQUARTIER TEL. 09 8281 6541 \ VICKTEERUT 1F SIAM PARAGON TEL. 08 2782 8207, 2F CENTRALWORLD TEL. 08 2782 8270 \ VILLAINS SF 2F SIAM CENTER TEL.02 658 1099 \ WOOD WOOD @UNCENSORED 3F EMQUARTIER TEL. 0 2003 6094 \ ZARA 2F CENTRAL WORLD TEL. 0 2646 1535, 1F SIAM PARAGON TEL. 0 2610 9860, 2F THE EMPORIUM TEL. 0 2259 9315, CENTRAL PLAZA LADPRAO TEL. 0 2937 1955
6
EDITOR’S LETTER
Why DONT you question fashion authorities a bit?
Never take us too seriously. Fashion magazine is still a type of business. We provide choices. You just choose what is best for yourself.
ในสาระคำ�ถามเกีย่ วกับนิยามทีแ่ ท้จริงของแฟชัน่ ลึกๆ แล้วมีความเหนือ่ ยหน่ายกับวิถขี องอุตสาหกรรม แฟชัน่ อยูใ่ นนัน้ แบบแผนทีใ่ ช้จ�ำ แนกผูค้ นออกจากกันนัน่ แหละทีน่ า่ เบือ่ โดยเฉพาะคำ�ว่า รสนิยม และความสามารถ ในการจับจ่ายใช้สอยว่าเขาหรือเธอสามารถเข้าถึงความเป็นแฟชั่นได้โดยสมบูรณ์หรือไม่ เมื่อมีคำ�ว่า ‘สมบูรณ์’ ต่อท้าย ก็ยิ่งพาให้มันไปสู่ความเป็นนามธรรมที่ไกลจากความเป็นจริงไปโดยปริยาย - เหมือน ประชาธิปไตยโดยสมบูรณ์นั่นแหละครับ (ฮา) สำ�หรับฉบับเดือนกันยายนทีค่ วรจะเกีย่ วกับแฟชัน่ มากทีส่ ดุ ของปี ถ้ามองในมุมหนึง่ นีค่ อื กรอบ การทำ�งานที่จำ�กัดความคิดของเราไว้อย่างร้ายกาจ เราเลยลองตั้งคำ�ถามว่าอะไรบ้างที่ไม่น่าจะใช่แฟชั่น แล้วลองนำ�เสนอออกมาในวิถที เี่ ราไม่เคยทำ�มาก่อน ผลลัพธ์ทไี่ ด้ท�ำ ให้เราประหลาดใจไม่นอ้ ย ผมเองหวังว่า ผู้อ่านจะสนุกไปกับมันด้วยเช่นกัน อะไรคือแฟชัน่ ? ผมเองก็ยงั กังขา เราอาจถกเถียงกันเรือ่ งสุนทรียภาพได้ แต่ผมไม่อยากให้แฟชัน่ เป็น มากกว่าความรืน่ รมย์ในฐานะส่วนหนึง่ ของชีวติ ประจำ�วัน ลองท้าทายกลุม่ อำ�นาจทางแฟชัน่ ดูบา้ ง ทัง้ นิตยสาร บรรณาธิการ สไตลิสต์ หรือกระทัง่ ดีไซเนอร์ ทีต่ า่ งคิดกันไปเองว่าเป็นผูก้ �ำ หนดกรอบรสนิยมให้เรา อาจกำ�ลัง นำ�เสนอความโบราณคร่�ำ ครึ หรือล้�ำ ไปจนเกินกว่าเราจะเข้าใจก็ได้ หากจะสนุกกับมันให้เต็มที่ เราต้องมีอ�ำ นาจ ในการตัดสินใจเป็นของตัวเอง ต้องตอบตัวเองได้วา่ ชอบหรือไม่ชอบอะไร กลุม่ คนทีก่ ล่าวถึงข้างต้นมีหน้าที่ คัดกรองตัวเลือกตามรสนิยมและผลประโยชน์ส่วนตัวมาให้ตัดสินใจง่ายขึ้นเท่านั้น ในบางเรือ่ ง แนวคิดทีไ่ ด้รบั ความนิยมกลับเดินสวนทางกระแสโลกอย่างน่าตกใจ เป็นต้นว่าหาก จะทำ�ความเข้าใจว่าทำ�ไมแนวคิดอนุรักษ์นิยมจึงกลับมาโดดเด่นอีกครั้ง คงต้องอาศัยเหตุผลทางวิชาการ มาอธิบายให้เห็นภาพ แต่ถา้ อยากเห็นหน้าตาของสถานการณ์วา่ เป็นอย่างไร ระหว่างนีข้ อให้ดผู ลการเลือก เดินออกจากกลุม่ อียขู องอังกฤษ และกระแสความสนใจของ Donald Trump ในสหรัฐอเมริกาไปก่อนนะครับ สิง่ ทีเ่ ขานำ�เสนอล้วนตรงข้ามกับความก้าวหน้าด้านสิทธิมนุษยชนโดยสิน้ เชิง หากจะมองเรือ่ งนี้ เป็นแฟชัน่ ก็ตอ้ งเรียกว่าล้าหลัง การยกย่องศักดิศ์ รีของมนุษย์ให้เท่าเทียมกันนัน้ เป็นสิง่ ทีผ่ า่ นการต่อสูจ้ น กลายเป็นแนวคิดพืน้ ฐานอันเป็นทีย่ อมรับกันทัว่ โลก เปรียบได้กบั อุตสาหกรรมเสือ้ ผ้าสำ�เร็จรูปในปัจจุบนั ทีเ่ ข้าถึงคนหมูม่ าก ได้รบั ความนิยมอย่างกว้างขวางจนยากจะกลับไปสูก่ ารตัดเย็บแบบโอต์กตู รู ไ์ ด้ทงั้ หมด ถึงกระนั้นนโยบายกีดกันคนต่างชาติกลับเป็นที่ถูกใจชาวอเมริกันและอังกฤษจำ�นวนไม่น้อย ทั้งๆ ที่เป็น ประเทศที่ได้ชื่อว่าฝักใฝ่แนวคิดเสรีนิยม ผมเชื่อว่าเพื่อนร่วมชาติไม่น้อยคงต้องกุมขมับเพราะความฉงน ด้วยเช่นกัน สำ�หรับประเทศไทย ความน่าสนใจของผลประชามติคอื การเห็นชอบกับคุณภาพชีวติ ของคนไทย ที่จะต้องเปลี่ยนไป เช่น หลักประกันสุขภาพแบบต้องร่วมจ่าย และสิทธิทางการศึกษาจนจบระดับ มัธยมศึกษาตอนปลายที่ไม่เหมือนเดิม พร้อมรายละเอียดปลีกย่อยอีกจำ�นวนหนึ่งที่พาเรากลับไปสู่ ความถดถอยด้านสิทธิขั้นพื้นฐาน ผมหวังเหลือเกินว่าการตัดสินใจร่วมกันครั้งนี้จะนำ�ไปสู่การเรียนรู้ด้าน การเมืองของเราๆ ท่านๆ ได้ในที่สุด ขอบคุณครับ แล้วพบกันฉบับหน้า
7
Contributors Kachapond Phraengam
‘อิซซี่’ เคยร่วมงานกับเรามาแล้วในเซตแฟชั่น ‘The Face Thailand Season 2’ เมื่อมีงานใหญ่เข้ามา อีกครั้งใน DONT Magazine ฉบับนี้ที่ว่าด้วยแฟชั่น Fall/ Winter 2016 เราจึงไม่รอช้าเรียกเธอมาร่วมงานด้วยกัน อีกครั้ง เพราะมั่นใจในฝีมือของเมกอัพอาร์ทิสต์มากฝีมือ คนนี้ ขณะชมเสื้อผ้าที่น่าสนใจในเซตแฟชั่น อย่าลืมดูลุค การแต่งหน้าที่เธอสร้างสรรค์อย่างตั้งใจกันด้วยล่ะ Anurak Duangta
‘ต๋า’ เป็นหนึ่งในผู้ช่วยช่างภาพที่มาร่วมงานกับ เราด้วยบ่อยๆ เพราะฉะนัน้ เราจึงไว้วางใจให้เขามาทำ�งาน กับช่างภาพของเราเกือบทุกเซตแฟชัน่ ใน DONT Magazine ฉบับนี้ นอกจากฝีมือในการจัดการงานแล้ว บุคลิกมึนๆ งงๆ ของเขาในบางครั้งก็สามารถช่วยสร้าง ‘อรรถรส’ และช่วยลดความตึงเครียดระหว่างการทำ�งานของทีมงาน ลงไปได้ด้วย Tiyanon Kamtawai
เป็นเวลานานเหมือนกันที่ DONT Magazine ไม่ได้ ร่วมงานกับ ‘ต้อม’ เนื่องจากตารางงานที่แน่นขนัดของ เขา แต่ทมี งานของเราก็หวังว่าจะมีโอกาสได้ทำ�งานกันอีก จนในทีส่ ดุ ความหวังก็เป็นจริงในฉบับแฟชัน่ Fall/Winter นี้ ผลงานการออกแบบฝีมอื ทรงผมของเขารอการชืน่ ชมของ คุณอยู่ในเซต Beauté
Rungthong Kasikul
วุ่นวายกับการประสานงานเขียนและกิจกรรม บนแฟนเพจของ DONT Magazine และสื่ อ ออนไลน์ น้องใหม่ของเราทีม่ ชี อื่ ว่า DONT Edition จนกลับบ้านมืดค่�ำ เกือบทุกวัน แต่ ‘บิว’ ก็ยังมาช่วยกองบรรณาธิการค้นหา ข่าวอัพเดตและเขียนลงในคอลัมน์ Of the Moment ด้วย พอปัน่ งานนีเ้ สร็จ ก็อย่าหวังว่าจะได้วา่ ง เพราะเธอต้องรีบ กลับไปหัวหมุนกับงานฝั่งดิจิทัลของตัวเองต่อไป
8
CROWD
TEXT: RIKSH UPAMAYA & WITTHAWAT PUKKHABUT
50 YEARS OF WISDOM
/ PHOTO: SULWHASOO /
งานเฉลิมฉลองความสำ�เร็จครัง้ ยิง่ ใหญ่ของการค้นพบคุณสมบัตพิ เิ ศษของโสม ‘50th Anniversary of Ginseng Research’ ทีท่ มี งาน Sulwhasoo Thailand พาเราเดินทาง ไปร่วมสัมผัสประสบการณ์ครัง้ สำ�คัญถึงกรุงโซล ประเทศเกาหลีใต้ ภายในงานประกอบด้วย นิทรรศการความเป็นมาของแบรนด์ทเี่ ริม่ ต้นจากความสนใจในคุณประโยชน์ของโสมอันเป็น สมุนไพรชัน้ สูง พร้อมแนะนำ�ผลิตภัณฑ์ใหม่ ‘Concentrated Ginseng Renewing Cream EX’ ซึ่งมีคุณสมบัติใหม่ที่ได้จากการค้นคว้า โดยผู้ก่อตั้งบริษัท AmorePacific ยักษ์ใหญ่ด้าน ความงามของประเทศเกาหลีใต้ ซึ่งจวบจนปัจจุบัน Sulwhasoo ได้วิจัยและพัฒนา ผลิตภัณฑ์ความงามที่มีโสมเป็นส่วนประกอบมายาวนานถึง 50 ปีแล้ว
CAMERA PARADISE
AGELESS BEAUTY
/ PHOTO: A PUBLICIST /
/ PHOTO: SLC CLINIC /
SLC Clinic สถานพยาบาลให้คำ�ปรึกษาและบริการด้านความงามครบ วงจร แถลงข่าวการทำ�หน้าที่เป็นปีที่สองของแบรนด์แอมบาสเดอร์สาวสวยพันปี ‘ต่าย-เพ็ญพักตร์ ศิริกุล’ ในงาน SLC Most Lifting Award 2016 ซึ่งดาราสาว รุ่นใหญ่คนนี้ได้เผยเคล็ดลับดูแลความสวยให้ผู้ร่วมงานได้ทราบกัน นอกจากนี้ยังมี มินิคอนเสิร์ตจากสามนักแสดงสุดฮอตจากซีรีย์ไดอารี่ตุ๊ดซีส์อีกด้วย
Big Camera ร่วมกับ Fuji Film เปิดตัว Wonder Photo Shop by Big Camera แฟลกชิปสโตร์ดา้ นการถ่ายภาพและพิมพ์ภาพ ครบวงจรแห่งแรกในประเทศไทยและครบวงจรทีส่ ดุ ในภูมภิ าคเอเชีย ตะวันออกเฉียงใต้ ณ ชัน้ 4 ศูนย์การค้าเซ็นทรัลเวิลด์ เพือ่ ตอบสนอง ไลฟ์สไตล์ของคนยุคดิจทิ ลั ภายในร้านแบ่งเป็นโซนต่างๆ เช่น Wonder Print Station บริการพิมพ์ภาพทั้งจากกล้องดิจิทัลและสมาร์ตโฟน โซน Camera & Accessory จำ�หน่ายกล้องดิจทิ ลั เลนส์ และอุปกรณ์ เสริมต่างๆ ของ Fuji Film และโซน Premium D.I.Y Corner ทีใ่ ห้คณ ุ ใช้ความคิดสร้างสรรค์เพื่อออกแบบของขวัญสุดเก๋ในเทศกาลต่างๆ
CROWD
BALANCE YOUR LIFE ART ON WRIST
/ PHOTO: มนตรี พี อ าร์
/ PPHOTO: YOGA & ME /
ครูเอก-พงศ์พิพัฒน์ เกียรติประพิณ ผู้ร่วมก่อตั้งสตูดิโอ Yoga & Me ร่วมกับกาละแมร์-พัชรศรี เบญจมาศ จัดเวิร์กช็อป Yoga & Me with Kitchen Mare ให้แก่แฟนคลับผูร้ กั สุขภาพจำ�นวน 50 คน เพือ่ สร้าง สมดุลกายและใจผ่านการฝึกโยคะไปพร้อมกับการเลือกกินอาหารที่มี ประโยชน์ การเวิรก์ ช็อปเริม่ ด้วยคลาสโยคะของครูเอก ตามด้วยการแบ่งปัน เคล็ดลับการเลือกกินอาหารของกาละแมร์ภายใต้แนวคิด ‘การกินดี คือการบอกรักตัวเอง และอาหารไม่ใช่สกั แต่กนิ !’ พร้อมแนะนำ�สองเมนูสขุ ภาพ จากหนังสือ ‘คิด-เช่น-แมร์’ ได้แก่ ลูกชิ้นไก่ไร้แป้ง และสปาเก็ตตีโหระพา
บริษัท บาชโทลด์ จำ�กัด ผู้นำ�เข้านาฬิกาหรูจากสวิตเซอร์แลนด์ ‘Corum’ จัดงาน Corum - Are You Bubble เปิดตัวคอลเลกชั่น Bubble ที่มีลูกเล่นและ ดีไซน์แปลกใหม่ เปรียบเสมือนศิลปะบนข้อมือ ภายในงานมีการแลกเปลี่ยนวิธีการ เลือกสวมใส่นาฬิกาของแขกรับเชิญพิเศษ ได้แก่ กฤษฏิ์ จิระเกียรติวัฒนา คู่พี่น้อง พิมพ์เลิศและจารุจิต ใบหยก และปกรณ์ อัศวนฤนาท ผู้สนใจนาฬิกาคอลเลกชั่นนี้ สามารถจับจองเป็นเจ้าของได้ทชี่ นั้ 1 ศูนย์การค้าเกษรพลาซ่า ชัน้ 3 ห้างสรรพสินค้า เซ็นทรัล ชิดลม และชั้น 1 ศูนย์การค้าเซ็นทรัลพลาซ่า ลาดพร้าว
WHERE THE CREATIVITY’S IGNITED
/ PHOTO: TIGERLILY COMMUNICATION /
จาร์เค็น เปิดตัว FunBox แหล่งเรียนรู้เรื่องงานดีไซน์และสร้างแรงบันดาลใจเพื่อพัฒนาความคิดสร้างสรรค์สำ�หรับดีไซเนอร์ สถาปนิก และผู้สนใจ การออกแบบตกแต่งบ้าน ที่พักอาศัย และแฟชั่น ด้วยคอนเซปต์ ‘FUN’ ซึ่งแยกออกเป็น F = Fun สนุก U = Unlimited ไร้ขีดจำ�กัด และ N = Naughty ซุกซน ผูม้ าใช้บริการสถานทีแ่ ห่งนีจ้ ะรูส้ กึ เหมือนได้เข้ามาอยูใ่ น ‘สนามเด็กเล่นของดีไซเนอร์’ ทีส่ ามารถทดลองเล่น เลือก และต่อยอดความคิด จนออกมาเป็นผลงาน ที่สมบูรณ์แบบ
9
10
OF THE MOMENT \ Beauty
Contemporary Heritage
Perfect combinations between yesterday’s inheritance and today’s modern design. TEXT: WALL AYA TIPVANNAPORN PHOTO: HARNN
จากผลิตภัณฑ์ปรนนิบัติผิวที่สร้างสรรค์โดยอิงความรู้จากภูมิปัญญาไทย สู่การสร้างสรรค์สปาอันเป็นเอกลักษณ์ของแบรนด์ กับสาขาล่าสุด HARNN Heritage Spa Krungthep โดดเด่นด้วยการตกแต่งอันเป็นเอกลักษณ์ ทีถ่ า่ ยทอดกลิน่ อายของโลกตะวันออกในทุกรายละเอียด ผ่านการตีความ แบบร่วมสมัย ผนวกกับเทคนิคการตกแต่งหลากหลายอย่างประณีต ซึ่งล้วนมาจากความคิดสร้างสรรค์ของผู้บริหารอย่าง วุฒิชัย หาญพานิช ที่ลงมือ ออกแบบด้วยตนเอง ผนวกกับไอเดียของทีมงานดีไซน์อันแข็งแกร่งของหาญเอง ร่วมกับ Cotto แบรนด์กระเบื้องและสุขภัณฑ์ไทยที่ได้รับการยอมรับ ไปทั่วโลก โดยนำ�แรงบันดาลใจหลักมาจากความงดงามของวังเพ็ชรบูรณ์ ซึ่งเดิมตั้งอยู่ที่เซ็นทรัลเวิลด์ในปัจจุบัน ที่เป็นศูนย์รวมแห่งดุริยางคศิลป์และ นาฏศิลป์ไทยชั้นสูง ฝาปะกน ซึ่งเป็นฝาเรือนไม้จริงประกอบด้วยการเข้าลิ้นของศาลาริมน้ำ�วังเพ็ชรบูรณ์ ซึ่งเป็นเรือนไม้ไทยโบราณ นำ�มาถ่ายทอด การเล่นกับวัสดุหลากหลายที่ให้อารมณ์ร่วมสมัยทั้งเหล็กและกระจก รวมถึงการเจาะจงเลือกใช้กระเบื้องและสุขภัณฑ์คอลเลกชั่นพิเศษของ Cotto รุ่น ‘Patchwork’ สีเขียวศิลาดลของอาคารเล็กในวังเพ็ชรบูรณ์ เติมความมีชีวิตชีวาและให้ความรู้สึกสงบผ่อนคลาย ทางเดินประดับด้วยจิตรกรรม ลายดอกพุดตาน ลายไทยแบบดั้งเดิมที่มักปรากฏอยู่ในผลงานศิลปกรรมและจิตรกรรมจากฝีมือของเหล่าช่างสิบหมู่ กระดิ่งที่แขวนประดับชายคา เรือนไทย นำ�มาสร้างสรรค์ใหม่ดว้ ยวัสดุรว่ มสมัยอย่างคริสตัลประดับไฟ งานศิลปะตกแต่งเป็นการพัฒนามาจากของรักของสะสมของวุฒชิ ยั หาญพานิช ที่รวบรวมมาจากการเดินทางทั่วโลก สัมผัสที่สุดแห่งประสบการณ์การผ่อนคลายอย่างเหนือระดับ กับมรดกอันล้ำ�ค่าแห่งภูมิปัญญาเอเชียได้แล้ววันนี้ ที่ HARNN Heritage Spa Krungthep ตั้งอยู่ที่ ชั้น 12M เซน ทาวเวอร์ ศูนย์การค้าเซ็นทรัลเวิลด์ เปิดบริการ 10.00-21.00 น. หรือติดตามรายละเอียดที่ www.harnn.com-\
Tom Dixon X Motif
PROMOTION
Tom Dixon’s first full-concept store at Siam Discovery carries all its signature collection in one place. หลังจากเข้ามาเป็นหนึ่งใน Executive Brand ของ Motif ได้ไม่นาน ความคิด สร้างสรรค์อันสุดโต่งของ Tom Dixon ก็ได้รับเสียงตอบรับและชื่นชมเป็นอย่างดี ล่าสุด ฟูลคอนเซปต์สโตร์แห่งแรกและแห่งเดียวในไทยที่ชั้น 3 ศูนย์การค้าสยามดิสคัฟเวอรี ได้รวบรวมคอลเลกชัน่ พิเศษของ Tom Dixon ไว้อย่างครบครัน ทัง้ ไลท์ตงิ้ โฮมแอ็กเซสซอรี เฟอร์นิเจอร์ รวมถึง Home Scents จากทุกคอลเลกชั่นของ Tom Dixon คอลเลกชั่นต่างๆ ของ Tom Dixon ล้วนได้แรงบันดาลใจมาจากเรื่องราว รอบตัว อาทิ Spun ได้แรงบันดาลใจมาจากยุค Space Art Deco ทำาจากแผ่นทองเหลือง ทีน่ าำ มาปัน่ ให้โค้งและขัดด้วยมือจนขึน้ เงา Melt ได้แรงบันดาลใจมาจากเทคโนโลยีสมัยใหม่ การเคลือบเหล็ก และรูปทรงฟรีฟอร์มทีส่ อื่ ถึงความอิสระนอกกรอบ Beat ได้แรงบันดาลใจ มาจากรูปทรงของหม้อทำาอาหารและภาชนะใส่น้ำาของชาวอินเดีย Cube ได้แรงบันดาลใจ มาจากรูปทรงเรขาคณิตสไตล์มินิมัล และ Ink ได้แรงบันดาลใจมาจากคู่มือใช้งาน ถูกออกแบบมาสำ าหรับการเขียนและวาดรูป ฯลฯ ทุกคอลเลกชั่นล้วนเปี่ยมไปด้วย คาแรกเตอร์และแนวคิดฉีกกฎ อีกทั้งมีความสวยงามเฉพาะตัวไม่เหมือนใคร และยัง เข้ากับการตกแต่งทุกสไตล์ ทำาให้ผลงานทุกชิ้นเป็นที่จดจำาในหมู่คนรักงานออกแบบของ Tom Dixon ชั้น 3 Siam Discovery, Tom Dixon Space ชั้น 4 Central Embassy Tel: 0 2160 5984 ชั้น 3 Erawan Bangkok Tel: 0 2250 7740 www.motifartofliving.com www.facebook.com/motifartofliving
12
OF THE MOMENT / Art
Berlin Biennale for Contemporary Art
Exhibited every two years, Berlin Biennale is a great happening art event that every art admirer must see at least once in a lifetime. TEXT: RUNGTHONG K ASIKUL PHOTO: BB9.BERLINBIENNALE.DE
มหกรรมศิลปะนานาชาติ หรือ Biennale เปรียบเสมือนโอลิมปิกของวงการศิลปะร่วมสมัย ซึง่ จะจัดขึน้ ตามหัวเมืองต่างๆ ทัว่ โลก เช่น ลิเวอร์พลู เซาเปาลู อิสตันบูล ซิดนีย์ กวางจู ไทเป หรือประเทศใกล้เคียงอย่างสิงคโปร์ ผลงานที่ได้รับคัดเลือกให้เข้าร่วมแสดงล้วนแล้วแต่เป็นผลงานของศิลปิน ที่มีชื่อเสียงโด่งดังในอดีต หรือกำ�ลังอยู่ในกระแสนานาชาติ ถ้าพูดถึงความเก่าแก่คงจะไม่มีใครโค่นล้ม La Biennale di Venezia หรือ Venice Biennale ของประเทศอิตาลี ที่เดินทางมายาวนานนับร้อยปีได้ แต่ถ้าจะให้พูดถึงนิทรรศการศิลปะร่วมสมัย Berlin Biennale ที่จัดแสดง ณ กรุงเบอร์ลิน ในช่วง เดือนกันยายนนี้ ก็เป็นตัวเลือกที่น่าสนใจไม่น้อย ในปีนี้นับเป็นครั้งที่ 9 ของ Berlin Biennale หลังจากจัดแสดงครั้งแรกในปี 1998 และค่อยๆ กลายเป็นอีกหนึ่งกิจกรรมสำ�คัญของเมืองนี้ จน ถือว่าเป็นนิทรรศการศิลปะร่วมสมัยที่มาแรงแห่งหนึ่งของโลก เรียกได้ว่าดึงดูดคนรักศิลปะจากทั่วทุกสารทิศ โดยเฉพาะผู้ที่สนใจงานศิลปะสื่อผสมและ แนวทดลองสมัยใหม่ แถมในปีนยี้ งั มีศลิ ปินไทยผูโ้ ด่งดังในวงการศิลปะร่วมสมัยของนิวยอร์กอย่าง กรกฤต อรุณานนท์ชยั ได้รว่ มแสดงงานด้วย หลังจาก ที่เคยจัดแสดงผลงานนำ�เสนอวิดีโอและศิลปะจัดวางทั้ง 3 ชุด และการแสดงสดส่งท้ายในนิทรรศการ ‘Painting with history in a room filled with people with funny names 3’ ในไทยเมื่อช่วงเมษายนที่ผ่านมา สำ�หรับผลงานชุดใหม่ของกรกฤตที่ Berlin Biennale นี้มีชื่อว่า ‘There's a word I'm trying to remember, for a feeling I'm about to have (a distracted path toward extinction), 2016’ ที่สร้างสรรค์ร่วมกับศิลปินชาวอเมริกัน Alex Gvojic ด้วยรูปแบบศิลปะจัดวางตามสไตล์ของศิลปิน แต่ผลงานครั้งนี้น่าตื่นเต้นกว่าครั้งไหนๆ เพราะกรกฤตได้สร้างสรรค์ผลงานศิลปะบนเรือที่ให้ผู้ชมสามารถมีส่วนร่วมกับผลงานของเขาไปพร้อมกับการ ล่องเรือชมวิว ภายในเรือมีการออกแบบตกแต่งด้วยผลงานของศิลปิน พร้อมชมวิดีโอที่บันทึกเหตุการณ์จากช่วงเวลาต่างๆ ของกรกฤตและครอบครัว รวมถึงมุมมองเรื่องคุณค่าและการใช้ชีวิตของตัวศิลปิน ซึ่งจะมีเสียงที่ทำ�ร่วมกับโปรดิวเซอร์เพลง Aaron David Ross และศิลปะการแสดงสด (Performance) จาก Boychild และ Yen Tech ทุกเย็นวันเสาร์บนดาดฟ้าของเรือ ถ้าใครมีโอกาสได้ไปเยือนกรุงเบอร์ลินในช่วงนี้ ลองตีตั๋วเข้าชมงานศิลปะสุดล้ำ�แบบที่คุณไม่เคยเห็นมาก่อน หรือถ้าอยากเริ่มต้นดูงานศิลปะ ตามขนบก็ยังมีเวลาให้ได้หายใจหายคอกับมหกรรมศิลปะนานาชาติ Venice Biennale ครั้งที่ 57 ในช่วงเดือนพฤษภาคม-พฤศจิกายน 2017 นี้ -\
PANDORA Essence Collection
Meet the new dimension of essence charms with sparkling mosaic. ก้าวเข้าสูฤ่ ดูใบไม้รว่ งในปีนไี้ ปพร้อมกับชาร์มสไตล์ใหม่ ดีไซน์หรูหราจากคอลเลกชัน่ Essence Collection จาก PANDORA แบรนด์เครื่องประดับและจิวเวลรีชื่อดัง ที่เป็นสัญลักษณ์แทนความรู้สึกในแต่ละช่วงชีวิตที่เกิดขึ้นของสาวๆ เติมเต็มเรื่องราวลงบนเครื่องประดับให้เป็นมากกว่าเครื่องประดับอย่างลึกซึ้ง ชาร์มรุ่นใหม่มาพร้อมกับการนำาเสนอรูปทรงใหม่ ด้วยวัสดุคล้ายโมเสกที่ส่องประกายให้ความรู้สึกเหมือน ไข่มุกจากสีสันธรรมชาติของวัสดุแวววาวและการเจียระไนเป็นเหลี่ยมด้านใน มีให้เลือก 3 แบบ 3 สไตล์ เริ่มจากชาร์ม Generosity สีขาว สะท้อนถึงความสัมพันธ์อันอบอุ่นระหว่างคุณและเพื่อนรัก ส่วนชาร์ม Compassion นำาเสนอด้วย สีของดอกกุหลาบโทนสีอ่อนเปล่งประกาย ปิดท้ายด้วยชาร์ม Balance ที่นำาเอาเฉดสีฟ้าอมเทามาสื่อความหมายให้ ความรู้สึกสบายในรูปทรงที่แตกต่าง เรียงร้อยเรื่องราวแทนความรู้สึกของคุณและคนพิเศษผ่านชาร์มรุ่นใหม่ที่มีเอกลักษณ์และสไตล์ที่หลากหลาย จาก Essence Collection ได้แล้ววันนีท้ ี่ PANDORA สาขาเซ็นทรัลเวิลด์ เซ็นทรัลพระรามเก้า และเซ็นทรัลพลาซ่าบางนา Facebook PANDORA Call Center 02.264.5080
PROMOTION
14
LOOK AROUND
IN
THE GR AND BUDAPEST HOTEL
THE GRE AT GATSBY
TEXT: MACHIMA UNGSRIWONG PHOTOS: FACEBOOK.COM/THEGRE ATGATSBYMOVIE, FACEBOOK.COM/THEGR ANDBUDAPESTHOTEL AND MAD MA X: FURY ROAD MOVIE
Costume Also Matters! เสือ้ ผ้า (costume) เป็นหนึง่ ในองค์ประกอบสำ�คัญของภาพยนตร์ เพราะไม่เพียง เสริมให้ภาพดูสวยงามเท่านัน้ แต่ยงั บ่งบอกว่าตัวละครแต่ละตัวเป็นคนอย่างไร เช่นเดียวกับ เสือ้ ผ้าทีเ่ ราเลือกใส่ในแต่ละวันทีบ่ ง่ บอกความเป็นตัวเราให้สงั คมและคนรอบข้างได้เห็นนัน่ เอง ผู้ดูแลเสื้อผ้าที่ปรากฏในภาพยนตร์เรียกว่า Costume Designer ซึ่งมีหน้าที่ ตีโจทย์ของผู้กำ�กับให้แตกว่าตัวละครแต่ละตัวนั้นควรจะแต่งกายอย่างไร แล้วนำ�เสื้อผ้า นั้นๆ ไป ‘ขาย’ ผู้กำ�กับอีกที นอกจากผู้กำ�กับแล้ว คอสตูมดีไซเนอร์ยังต้องทำ�งานกับ ช่างผม โปรดักชั่นดีไซเนอร์ ผู้กำ�กับภาพ และฝ่ายอื่นๆ ที่เกี่ยวข้อง เพื่อให้การออกแบบ ออกมาสอดคล้องกัน และส่งเสริมความเป็นตัวละครนั้นๆ ให้ถึงที่สุด ฉบับนี้จะพาไปดูภาพยนตร์ 3 เรื่องที่ชนะรางวัลออสการ์สาขาออกแบบเสื้อผ้า ยอดเยี่ยม โดยแต่ละเรื่องชนะรางวัลเมื่อปี 2014, 2015 และ 2016 ตามลำ�ดับ ‘The Great Gatsby’ กำ�กับโดย Baz Luhrmann - Catherine Martin คือคอสตูมดีไซเนอร์ โปรดักชัน่ ดีไซเนอร์ เซตดีไซเนอร์ และ โปรดิวเซอร์ชาวออสเตรเลีย เจ้าของรางวัลออสการ์สรี่ างวัล โดยได้จาก ‘Moulin Rouge!’ (2001) สองรางวัลคือ Best Production Design และ Best Costume Design ส่วนอีก สองรางวัลได้จาก ‘The Great Gatsby’ ในสาขาเดิมเช่นกัน - เสื้อผ้าที่เราเห็นใน ‘The Great Gatsby’ เป็นเสื้อผ้าของยุค 1920 ซึ่งเป็น ยุคแห่งซิลูเอตต์ ที่มีการตัดเย็บที่แตกต่างกันไป เช่น กระโปรงปักลูกปัด (beading skirt) เดรสผูกคอ (halter neck dress) กางเกงขาพองรัดข้อ (harem pants) นอกจากนี้เสือ้ ผ้า ยุคนั้นยังได้รับอิทธิพลจากหลากหลายที่มาทั้งจากอาหรับ เอเชีย และอียิปต์ - ความเป็นสาวสังคมยุค 20s หรือ Flapper ของ Daisy นั้นได้รับการสื่อ ออกมาอย่างชัดเจนผ่านชุดที่เธอใส่ เช่น ชุดตอนไปปาร์ตี้ครั้งแรกที่เป็นเดรสแชนเดอเลีย (chandelier dress) มีผ้าคลุมไหล่ขนสัตว์ และเครื่องประดับหลักเป็นแฮร์พีซสีสดใส
‘The Grand Budapest Hotel’ กำ�กับโดย Wes Anderson - เรือ่ งงานดีไซน์ตา่ งๆ ในภาพยนตร์ของ Anderson นัน้ ปฏิเสธไม่ได้วา่ มีลายเซ็น ที่ชัดเจน ซึ่ง ‘The Grand Budapest Hotel’ ก็เป็นเช่นนั้น และส่งให้ Milena Canonero คว้ารางวัลออสการ์สาขา Best Costume Design ได้เป็นครั้งที่ 4 - แม้เนือ้ เรือ่ งจะไม่ได้ระบุยคุ สมัยทีช่ ดั เจน แต่เสือ้ ผ้าของแต่ละตัวละครก็กลมกลืน ไปกับฉากหลัง และมีรายละเอียดมากพอที่จะบอกข้อมูลบางอย่างได้ เช่น เสื้อผ้าของ Madame D. (รับบทโดย Tilda Swinton) ที่มีองค์ประกอบจากหลายยุคสมัยปนกันอยู่ แสดงให้เห็นถึงการปล่อยวางอดีตไม่ได้ - จุดเด่นของเสื้อผ้าในเรื่องนี้คือไม่เปลี่ยนแปลง ทุกตัวละครใส่เครื่องแบบหมด ไม่วา่ จะเป็นทีใ่ ส่เครือ่ งแบบจริงๆ อย่าง Gustave (รับบทโดย Ralph Fiennes) และ Zero (รับบท โดย Tony Revolori) หรือใส่เสือ้ ผ้าสไตล์ซ�้ำ ๆ กันประหนึง่ เป็นเครือ่ งแบบอย่าง Madame D. การออกแบบเสื้อผ้าเช่นนี้ช่วยย้ำ�ความคงเส้นคงวาของตัวละครแต่ละตัวได้อย่างชัดเจน ‘Mad Max: Fury Road’ กำ�กับโดย George Miller - หลายคนอาจสงสัยว่าทำ�ไม Jenny Beavan ถึงคว้ารางวัลออสการ์ได้เป็น ครั้งที่ 2 จาก Mad Max ทั้งๆ ที่คอสตูมดูไม่ค่อยมีอะไร แต่นั่นก็ทำ�ให้ภาคนี้พิเศษ เพราะ เป็นการออกแบบที่ไม่ได้คำ�นึงถึงยุคสมัย แต่ต้องคิดถึงโลกทั้งใบแล้วสกัดดีไซน์ออกมา - ในเรื่องนี้เราจะเห็นรายละเอียดของคอสตูมก่อนที่จะเห็นหน้าของตัวละคร นอกจากเล่าปูมหลังของตัวละครแล้ว ยังสามารถบอกความสัมพันธ์ระหว่างตัวละครได้ ด้วย อย่าง shoulder pad ของ Max (รับบทโดย Tom Hardy) มีความคล้ายกับที่ช่วยยึด แขนกลของ Furiosa (Charlize Theron) ซึ่งอาจสื่อถึงความเหมือนในความต่างของสอง ตัวละครนี้ ทั้งสองคนมีวิธีคิดที่ไม่เหมือนกัน แต่ก็มีวิธีปกป้องตัวเองจากโลกอันโหดร้าย คล้ายๆ กัน อีกตัวอย่างที่เห็นได้ชัดคือชุดของเหล่าภรรยาของ Immortan Joe ที่เป็น สีขาวล้วนเหมือนชุดเจ้าสาวทีเ่ หมือนจะบริสทุ ธิส์ มบูรณ์แบบ แต่ไม่ได้เข้ากับโลกแห่งความ เป็นจริงภายนอกเลย ทำ�ให้เราเห็นถึงสภาพการถูกกดขี่ข่มเหงที่แฝงอยู่ในผ้าสีขาวนั้น หากเราอยากรู้เบื้องลึกเบื้องหลังของตัวละครมากขึ้น การสังเกตคอสตูมนั้น คงจะช่วยได้ไม่มากก็น้อย ดังที่ Jenny Beavan กล่าวไว้ว่า “คอสตูมก็คือการเล่าเรื่อง ผ่านเสื้อผ้า (Costumes are all about storytelling with clothes)” -\
MAD MA X: FURY ROAD
FOCUS
16
LOOK AROUND TEXT: ALISA SANTASOMBAT PHOTO: MOTIF
OUT
UNCONVENTIONAL INSPIRATION Tom Dixon คือดีไซเนอร์ชอ่ื ดังชาวอังกฤษผูไ้ ด้รบั การขนานนามว่า ‘Bad Boy British Designer’ เขาไม่ได้จบหลักสูตรการออกแบบจากสถาบันใดๆ งานออกแบบของเขามีลกั ษณะฉีกกฎ และโดดเด่นด้วยความคิดนอกกรอบ ความริเริม่ สร้างสรรค์และคาแรกเตอร์งานออกแบบทีแ่ ตกต่าง ส่งผลให้ Dixon ได้รบั การยอมรับให้เป็นหนึง่ ในนักออกแบบชัน้ นำ�ระดับแถวหน้า ไม่เพียงแต่ เฟอร์นเิ จอร์ ไลท์ตงิ้ รวมถึงของตกแต่งบ้านทีเ่ ขาเชีย่ วชาญเท่านัน้ แต่เขายังเป็นดีไซเนอร์ สร้างสรรค์คอลเลกชั่นพิเศษต่างๆ ให้แก่แบรนด์สปอร์ตแวร์ Adidas ซึ่งยังคงเอกลักษณ์ ของเขาไว้อย่างครบถ้วน Dixon ได้รับรางวัลจากสถาบันต่างๆ มากมาย ซึ่งหนึ่งในรางวัล ที่ยิ่งใหญ่ที่สุดคือการได้รับพระราชทานเครื่องอิสริยาภรณ์ Order of the British Empire จากสมเด็จพระราชินีแห่งอังกฤษในปี 2001 และรางวัล Designer of the Year จากงาน Maison & Objet 2014
คอลเลกชั่นของแบรนด์ Tom Dixon ได้แรงบันดาลใจจากสิ่งต่างๆ รอบตัวมา สร้างสรรค์เป็นชิน้ งานด้วยเทคนิคเฉพาะและวัตถุดบิ คุณภาพเยีย่ ม ล่าสุดทางแบรนด์ได้เข้า เป็น Executive Brand ของ MOTIF งานออกแบบอันโดดเด่นของแบรนด์และความใส่ใจใน การคัดสรรวัตถุดบิ รวมถึงแรงบันดาลใจอันสุดโต่งทีถ่ า่ ยทอดออกมาผ่านชิน้ งานของ Tom Dixon ในคอลเลกชัน่ ไฮไลท์ตา่ งๆ ได้แก่ เฟอร์นเิ จอร์ เครือ่ งหอม แอ็กเซสซอรี เครือ่ งเขียน ชุดชงชาและกาแฟ เครื่องครัว อุปกรณ์บนโต๊ะอาหาร ตลอดจนคอลเลกชั่นไลท์ติ้ง ที่ได้รับยกย่องให้เป็นไอคอนของงานออกแบบไลท์ติ้งระดับสูง ทั้งหมดนำ�มารวบรวมไว้ อย่างครบถ้วนแล้วที่แฟล็กชิปสโตร์แห่งแรกและแห่งเดียวในไทย ณ แฟล็กชิปสโตร์ ชั้น 3 ศูนย์การค้าสยามดิสคัฟเวอรี
THERE
OUT
LOOK AROUND
THE ULTIMATE HOUSE EXPERIENCE เพือ่ ตอบโจทย์ไลฟ์สไตล์ของลูกค้า SCG ได้ปรับโฉม SGC Experience ในฐานะแฟล็กชิปสโตร์ที่เป็นแหล่งรวมแรงบันดาลใจด้านที่อยู่อาศัย ให้สะดวก สบาย ร่มรื่น และทันสมัยยิ่งขึ้น พร้อมเปิดตัว SCG Village ภายใต้แนวคิด ‘นวัตกรรมที่ตอบโจทย์ความต้องการของผู้บริโภค’ นำ�เสนอบ้านต้นแบบ 4 โซน ได้แก่ บ้านใหม่ บ้านเย็นอยู่สบาย บ้านกันเสียง และบ้านเพื่อผู้สูงอายุ ให้คนรักบ้าน สถาปนิก และนักออกแบบ ได้มาค้นหาแรงบันดาลใจ รวมถึง รวบรวมแนวคิด ความรู้ และวัสดุกอ่ สร้าง ให้ลกู ค้าได้ลองใช้งานจริงก่อนตัดสินใจ อีกทั้งมีบริการให้คำ�ปรึกษาเรื่องบ้านโดยทีมสถาปนิกผู้เชี่ยวชาญกว่า 30 คน สอบถามรายละเอียดเพิ่มเติมได้ที่ SCG Contact Center โทร. 02 586 2222 หรือเว็บไซต์ scgbuildingmaterials.com
PHOTO: SCG
ONE-STOP SHOP Uniqlo ผูน้ �ำ ด้านเสือ้ ผ้าและแฟชัน่ ระดับโลกจากญีป่ นุ่ ตอบรับไลฟ์สไตล์ ของผูค้ นในยุคดิจทิ ลั ด้วยการเปิดตัว Uniqlo Online Store ครัง้ แรกในประเทศไทย เอาใจผูช้ นื่ ชอบการเลือกซือ้ สินค้าออนไลน์ เพือ่ ให้เข้าถึงกลุม่ ผูบ้ ริโภคครอบคลุม พืน้ ทีท่ วั่ ประเทศไทยมากขึน้ นอกจากจะช่วยให้กลุม่ ลูกค้าสามารถซือ้ สินค้าปกติ ได้อย่างครบครันเหมือนทีร่ า้ นได้อย่างสะดวกสบายตลอด 24 ชัว่ โมงแล้ว บริการนี้ ยังมอบโปรโมชั่นและสินค้าคอลเลกชั่นพิเศษที่จัดจำ�หน่ายเฉพาะทางออนไลน์ เท่านั้น ลูกค้าสามารถเลือกชำ�ระเงินผ่านบัตรเครดิต หรือชำ�ระเป็นเงินสดกับ เจ้าหน้าที่จัดส่งสินค้าโดยตรงเมื่อรับสินค้า ซึ่ง Uniqlo จะจัดส่งสินค้าให้แก่ ผูส้ งั่ ซือ้ ทางออนไลน์ภายในไม่เกิน 3 วันทำ�การ พร้อมรับประกันความพอใจด้วย นโยบายการคืนสินค้าภายใน 30 วัน ผู้สนใจสามารถเลือกดูสินค้าและสั่งซื้อ ผลิตภัณฑ์ Uniqlo ออนไลน์ได้แล้ววันนีท้ เี่ ว็บไซต์ uniqlo.com/th สอบถามข้อมูล เพิม่ เติมได้ทโี่ ทร. 02 106 8205 หรืออีเมล customercare@store.uniqlo.co.th PHOTO:UNIQLO
REGATTA’S PARADISE ภูเก็ต นอกจากจะเป็นจุดหมายปลายทางที่นักท่องเที่ยวจากทั่วโลก นิยมเดินทางมาพักผ่อนและชมทัศนียภาพทางธรรมชาติอันสวยงามแล้ว ยังเป็นฮับของการแข่งขันเรือใบ ซึ่งมีการแข่งขันเรือใบนานาชาติมากถึง 3 รายการ จากทัง้ หมด 5 รายการในประเทศไทย เพือ่ ให้สอดคล้องกับนโยบาย ของรัฐบาลที่ต้องการกระตุ้นให้ภูเก็ตเป็นจุดหมายของการท่องเที่ยวทาง ทะเลในระดับภูมิภาค เคปพันวา ภูเก็ต ได้จัดการแข่งขันเรือใบ Cape Panwa Hotel Phuket Raceweek 2016 ต่อเนื่องเป็นครั้งที่ 13 ในช่วงกรีนซีซั่น ซึ่ง ถือเป็นช่วงเวลาทีด่ ที สี่ ดุ ในการล่องเรือใบ เมือ่ วันที่ 20-24 กรกฎาคมทีผ่ า่ นมา ในครั้งนี้มีนักแล่นเรือใบกว่า 400 คนจาก 30 ประเทศทั่วโลกเข้าร่วมแข่งขัน แบ่งการแข่งขันออกเป็น 8 ประเภทด้วยกัน และเป็นการแข่งเพื่อเก็บสะสม คะแนนรายการแรกของงานเอเซียน ยอชติ้ง กรังด์ปรีซ์ ของปี 2016/17 ซึ่ง เป็นการแข่งขันชิงแชมป์เรือใบระดับภูมิภาคต่อไป
PHOTO:PHUKET R ACEWEEK
THERE
17
DONT M AGAZINE – FASHION REPORT
FALL/WINTER 2016
CULTS OF BOURGEOIS.
There was a time when fashion put itself on fantasy and experiment. And there was a time when fashion focused on commerce, practice and instant gratification. So, what is fashion today? It’s a mixture of high and low, also a combination of good tastes and bad tastes. As we’ve seen in this Fall/Winter collection when high fashion revisits what so called ‘street’ and ‘tasteless’. They’re adapted and reinterpreted in very personal approach as we collect ‘the trends’ of the season that inspiring yet challenging. OPPOSITE PAGE: PRADA JACKET, CORSET, DRESS, & HAT \ LONGCHAMP BAG \ STYLIST’S OWN BAGS
20
REPORT
CANITT JACKET & TROUSERS \ PRADA SANDALS \ STYLIST’S OWN RIBBON OPPOSITE PAGE: ANCHAVIKA DRESS \ STYLIST’S OWN RIBBON & GLOVES
VIGOROUS VELVET TEXT: JETNIPIT SAHUSYOTIN
In the boundless fashion universe, velvet evolves itself and becomes more dynamic than ever.
22
REPORT
PONY STONE TOP \ PATINYA TROUSERS \ PRADA BELT \ STYLIST’S OWN RIBBON OPPOSITE PAGE: PONY STONE TOP & TROUSERS \ STYLIST’S OWN RIBBON
นอกเหนือจากสตรีตแวร์ที่วงการแฟชั่นกำ�ลังคลั่งไคล้อย่างหนักหน่วง ความหรูหราไฮเอนด์แบบฉบับฤดูกาล Fall/Winter ก็ยังคงปรากฏให้เห็นบนรันเวย์เช่นเดียวกัน และถ้าหากจะพูดถึงความหรูหราที่มาพร้อมกับลมหนาว คงจะหนีไม่พ้นกำ�มะหยี่อันเป็นเทรนด์สุดคลาสสิกที่ครองบัลลังก์ได้อย่างสง่างามเป็นเวลายาวนาน ถึงแม้ก�ำ มะหยีจ่ ะไม่ใช่เทรนด์ใหม่ แต่ดว้ ยอิทธิพลของสตรีตแวร์ทกี่ �ำ ลังได้รบั ความนิยมตามทีก่ ล่าวในข้างต้น ทำ�ให้ผา้ กำ�มะหยีถ่ กู นำ�มาออกแบบใหม่ให้แปลกตาและโดดเด่น ขึ้นด้วยเทคนิคมากมาย ไม่ว่าจะเป็น การใช้เฉดสีสนุกๆ อย่างสีชมพูฟูเซีย เหลืองแมรีโกลด์ รวมถึงโทนสีเมทัลลิก การผสมผสานกับผ้าชนิดอื่น เช่น ลูกไม้ บวกกับการสอดแทรกคัตติ้ง ใหม่ๆ และการใช้ผ้ากำ�มะหยี่ตัดเป็นไอเท็มที่หลากหลาย ทั้งเดรสยาว กระโปรงผ่าสูง หรือแม้กระทั่ง pantsuit ล้วนทำ�ให้ชุดกำ�มะหยี่มีองค์ประกอบที่สนุกและน่าจดจำ�มากขึ้นกว่าเดิม ชุดกำ�มะหยีจ่ งึ ไม่ได้หมายถึงแค่ชดุ เดรสยาวกรุยกรายทีม่ สี มั ผัสอันหรูหราสำ�หรับออกงานกลางคืนเพียงอย่างเดียวอีกต่อไป หากแต่สามารถเป็นได้ทงั้ ลุคกลางวันในเสือ้ ครอป สุดเปรี้ยว ที่แมตช์กับเดนิมหรือโชเกอร์สวยๆ สักอัน หรือจะลุคเท่ๆ ใน pantsuit สีเดียวกันทั้งชุด เป็นการผสมผสานระหว่างไอเดียในการสร้างสรรค์ลุคใหม่ๆ กับการนำ�เสน่ห์ของ เนือ้ ผ้ากำ�มะหยีท่ มี่ เี อกลักษณ์เฉพาะตัวไว้ดว้ ยกัน กลายเป็นคำ�จำ�กัดความของกำ�มะหยีใ่ นรูปแบบใหม่ทสี่ ะท้อนให้เห็นถึงมุมมองของคนในวงการแฟชัน่ ทีต่ อ้ งการทำ�ให้แฟชัน่ กลายเป็น สิ่งที่เข้าถึงได้ง่ายขึ้นและเต็มเปี่ยมไปด้วยอิสระที่ไร้ซึ่งขนบใดๆ
COLD SHOULDER TEXT: JETNIPIT SAHUSYOTIN
Forget strapless top. Recall 80s allure with asymmetrical shoulders goodness. หากสังเกตเทรนด์แฟชั่นแล้ว เราจะพบว่าในฤดูกาลที่ผ่านมาแฟชั่นจากยุค 70s จะมีอิทธิพลและเป็นแรงบันดาลใจหลักในการแต่งตัวของสาวๆ เสียเป็นส่วนใหญ่ แต่ใน เมื่อวัฏจักรของแฟชั่นก็เหมือนกับสภาพลมฟ้าอากาศที่เปลี่ยนแปลงไปตามช่วงเวลา นี่จึงเป็นช่วงที่เราจะได้ดื่มด่ำ�กับความสนุกจากยุค 80s ซึ่งหมายถึงแฟชั่นจัดจ้านที่สุด ทั้งความ โดดเด่นในเรื่องรูปทรง เฉดสี และการทดลองเพื่อหาความแปลกใหม่ให้กับสไตล์ สิ่งเหล่านี้กลับมาอีกครั้งในฤดูกาลปัจจุบัน พร้อมให้เราสนุกไปกับการเดินทางย้อนอดีตผ่านเสื้อผ้า ยุคเรโทรได้อย่างเต็มที่ เสื้อไหล่เดียว คือไอเท็มจากยุค 80s ที่สาวๆ ได้รับอนุญาตให้สวมใส่ในวันที่อยากเซ็กซี่เบาๆ กับการเผยผิวเนียนช่วงคอไปจนถึงไหล่ได้อย่างพอเหมาะพอควร โดยในซีซั่นนี้ เสื้อไหล่เดียวมีหลากหลายรูปแบบให้เราเลือกตั้งแต่เดรสไปจนถึงสเวตเตอร์ รวมถึงการใส่รายละเอียดตรงคัตติ้งช่วงแขนที่เพิ่มความเย้ายวนและเฟมินินให้มากขึ้น แต่ยังคงความ โฉบเฉี่ยวมั่นใจแบบสาวยุค 80s ในเวลาเดียวกัน เป็นอีกทางเลือกหนึ่งสำ�หรับสาวๆ ที่ต้องการอวดเสน่ห์ท่ามกลางลมหนาวได้อย่างพอดี ไม่ต้องกลัวว่าจะเป็นหวัดไปเสียก่อน
CHAI GOLD LABEL TOP OPPOSITE PAGE (CLOCKWISE): VEYADA TOP \ PITCHANA DRESS \ IRADA TOP \ VICKTEERUT DRESS
REPORT
EXTRA LONG ISN’T WRONG TEXT: R ACHATA R ATANAVIROTKUL
Oversized is the past, Here we have an array of distorted proportions that actaully fits perfectly. เราจำ�เป็นต้องใส่เสื้อผ้าที่พอดีตัวไปตลอดด้วยหรือ? คำ�ถามเหล่านี้เกิดขึ้นกับบรรดาดีไซเนอร์ที่พยายามจะค้นหาแง่มุมและแฟชั่นสไตล์ใหม่ๆ มานำ�เสนอในแต่ละซีซั่น คำ�ตอบนัน้ ออกมาในรูปแบบของเสือ้ ผ้า oversized ทีว่ นเวียนกลับมาในทุกๆ ฤดูกาล Fall/Winter แต่สดุ ท้ายแล้วแฟชัน่ oversized ก็ซ�้ำ ซากอยูก่ บั แพตเทิรน์ เดิมๆ จนไม่มคี วามตืน่ เต้น เมื่อเห็นชุด oversized บนรันเวย์ ในฤดูกาลนีเ้ หล่าดีไซเนอร์จงึ พยายามทีจ่ ะก้าวข้ามความ oversized และพัฒนาขึน้ ไปอีกหนึง่ สเต็ปด้วยโครงสร้างเสือ้ ผ้าทีผ่ ดิ สัดส่วนไปเสียหมด ผลักดันให้เกินคำ�ว่า oversized จนดูเหมือนเราใส่เสือ้ ผ้าทีผ่ ดิ ไซส์จนเกินเหตุ อย่างเช่น แขนเสือ้ ทีย่ าวกว่าปกติมากๆ กางเกงทีด่ ใู หญ่โคร่งและยาวกองพืน้ จนเกินไป หรือเสือ้ แจ็กเก็ตทีด่ สู นั้ ผิดปกติ ความไม่พอดีของชุด เหล่านีค้ อื สไตล์ทดี่ ไี ซเนอร์ตงั้ ใจจะผลักดันให้กลายเป็นกระแสใหม่ในโลกแฟชัน่ ในซีซนั่ นี้ ซึง่ นำ�ทีมโดยแบรนด์ดงั อย่าง Vetements, Hood by Air, Marc Jacobs และ Proenza Schouler
BERSHKA JACKET \ STYLENANDA SWEATSHIRT \ NARA TROUSERS
27
28
REPORT
IT’S NOT JUST A BAG
TEXT: R ACHATA R ATANAVIROTKUL
Something weird yet stylish. Forget about the same old way to carry your bag. This season designers come up with other interesting ways to carry them.
ฤดูกาลนี้ไอเท็มคู่กายของสาวๆ อย่างกระเป๋าไม่ได้มีไว้เพียงถือหรือสะพายอีกต่อไป เมื่อเหล่าดีไซเนอร์เล็งเห็นถึงมุมมองแปลกใหม่ของการใช้กระเป๋าที่แปลกใหม่ เป็นการ ทดลองสิ่งใหม่ที่ทำ�ให้กระเป๋าเป็นมากกว่ากระเป๋า ใครจะรู้ว่าวันหนึ่งคุณสามารถนำ�กระเป๋ามาเป็นสร้อยคอ กำ�ไลข้อมือ หรือเข็มขัดได้ คุณคงเคยได้ยินคำ�พูดติดตลกที่ว่า ‘ชุดนอนไม่ได้นอน’ ซีซั่นนี้เราขอนิยามคำ�ใหม่ ‘กระเป๋าสะพายไม่ได้สะพาย’ บรรดาดีไซเนอร์เล่นสนุกกับฟังก์ชั่นใช้งานของกระเป๋า ด้วยการนำ�มาห้อยไว้กับเข็มขัด อย่างกระเป๋ารุ่นไอคอนของ Chanel ก็นำ�มาพันไว้กับเข็มขัด เช่นเดียวกันกับ Céline ที่นำ�สายกระเป๋ามาพันเป็นกำ�ไลข้อมือ นอกจากนั้นยังรวมไปถึง การสะพายกระเป๋าในวิธีใหม่ๆ อย่างสะพายคาดลำ�ตัว ก็นับเป็นแนวทางใหม่ๆ ที่ดีไซเนอร์ต่างนำ�เสนอในฤดูกาลนี้ เชื่อว่าหลายคนที่มีของกระจุกกระจิกอยู่เต็มกระเป๋าคงจะเบื่อกับการคุ้ยหาของที่ผสมปนเปกันด้านใน Prada จึงได้ออกแบบกระเป๋าสะพายที่มีห่วงอยู่ด้านนอกสำ�หรับ ห้อยสิ่งต่างๆ ในเมื่อหายากนักก็ห้อยมันข้างนอกไปเลย หรือสาวที่ชอบเดินทางและสะสมของที่ระลึกจากเมืองต่างๆ ก็สามารถเอามาห้อยไว้เป็นกิมมิกที่สวยงามได้ ไม่เพียงเท่านั้น Prada ยังนำ�กระเป๋าใบเล็กมาคล้องกับสร้อยคอเป็นแอ็กเซสซอรีชิ้นใหม่ที่ไม่เหมือนใคร FENDI DRESS \ STYLENANDA SHORTS \ PRADA BAG & KEY CHAINS \ VALENTINO PUMPS \ STYLIST’S OWN SOCKS
30
REPORT
TAILOR, THE SECRET OF BEING COOL TEXT: R ACHATA R ATANAVIROTKUL
From masculine to feminine, tailor-made takes over Fall 2016 trend with something hipper and cooler. แม้ฤดูกาล Fall/Winter 2016 นีโ้ ลกแฟชัน่ ดูจะยึดติดกับแฟชัน่ สไตล์สตรีตอย่างต่อเนือ่ ง แต่แบรนด์ดงั มากมายก็ไม่ลมื ทีจ่ ะให้ความสำ�คัญของงาน tailored ทีม่ าในหลากหลาย รูปแบบ ไม่ว่าจะเป็น สีสัน เนื้อผ้า หรือรูปทรงที่แตกต่างกัน ให้สาวๆ ได้สนุกกับการแต่งตัวมากขึ้น หลายคนคงเคยได้ยินคำ�พูดที่ว่าลงทุนกับรองเท้าส้นสูงสักคู่ หรือกระเป๋าสักใบหนึ่ง เป็นสิ่งสำ�คัญสำ�หรับสาวๆ ดังนั้นสำ�หรับสาวยุคใหม่การลงทุนกับชุดสูท tailored สักหนึ่งหรือสองชุดก็คงไม่ใช่เรื่องแปลกอะไร หากพูดถึงผู้เชี่ยวชาญในด้านงาน tailor-made ในบ้านเรา หลายคนคงคุ้นเคยกับชื่อของ Pinky Tailor ที่คร่ำ�หวอดในวงการ tailor-made เมืองไทยมามากกว่า 35 ปี เราได้นั่งพูดคุยกับ คุณวิน-ปวิณ ผลิตเดชตระกูล เจ้าของห้องเสื้อ Pinky Tailor ที่จะมาแนะนำ�เคล็ดลับในการเลือกซื้อหรือตัดชุดสูทสำ�หรับสาวๆ ชาว DONTist กับ 4 กฎเหล็กที่ คุณต้องรู้ก่อนซื้อชุดสูท
WIN: MODEL’S OWN ALL CLOTHES MODEL: PINKY TAILOR SUIT (ENSEMBLE) \ TANDT TURTLENECK
32
REPORT
RULE NO. 1
Get your reference
“
สิ่งที่ต้องเตรียมก่อนอันดับแรกคือรูป เดินดูตามห้างได้ว่ามีอะไรที่เราชอบไหมแล้วถ่ายรูปมา หรือหาในอินเทอร์เน็ตมาแล้วเราก็มาคุยกันว่าต้องการ แบบไหน บางทีผู้หญิงใส่รองเท้าส้นสูง เราชอบให้มันคลุมรองเท้าหรือเปล่า ชอบสีอะไร ใส่ในโอกาสอะไร จะใส่ไปทำ�งานหรือใส่ไปงานปาร์ตี้ ถ้าหากเป็นงาน ทางการมากๆ เลือกสีอ่อนไปก็อาจจะดูไม่เรียบร้อย
”
EVERYTHING EST OK SUIT (ENSEMBLE) \ MICHAEL MICHAEL KORS BLOUSE \ TOD’S SHOES
RULE NO. 2
“
Choose the fabric that suit you
ผูห้ ญิงจะไม่เหมือนผูช้ ายตรงทีเ่ วลาใส่แล้วจะชอบซักทันที เพราะฉะนัน้ ให้เลือกเป็นผ้าผสมก็พอ ไม่จ�ำ เป็นต้องเป็นผ้าวูล 100 เปอร์เซ็นต์ เพราะถ้าเป็นผ้าวูล 100 เปอร์เซ็นต์ ต้องส่งซักแห้ง และถ้าเกิดส่งซักแห้งบ่อยๆ อายุการใช้งานก็จะน้อยลงตามไปด้วย อีกอย่างหนึง่ คือต้องดูวา่ อยากได้ฟลี ลิง่ ผ้าแบบไหน บางคนชอบลินนิ ไม่ซเี รียสเรือ่ งยับ คุณสมบัตขิ อง ลินินก็คือใส่บ้านเราได้ดี เพราะถ่ายเทอากาศดี หรือบางคนชอบอะไรที่ใส่แล้วดูแข็งๆ หน่อยก็อาจจะเลือกจะเป็นผ้าคอตตอนก็ได้
”
IRADA SUIT \ VICKTEERUT TROUSERS \ STYLIST’S OWN TRAINERS
34
REPORT
RULE NO. 3
“
Get the best sleeve length
ผูห้ ญิงจะมีสดั ส่วนโค้งเว้ามากกว่าผูช้ าย โครงสร้างร่างกายของผูห้ ญิงก็จะไม่เหมือนของผูช้ าย ผูห้ ญิงสามารถหาซือ้ แบบ ready-to-wear ได้งา่ ยมาก แต่ตอ้ งดูความยาวแขน บางทีหนุ่ มันไม่ได้สดั ส่วน คือเอาให้ความยาวพอเหมาะกับแขนเรา นอกนัน้ ขึน้ อยูก่ บั การแต่งตัวของแต่ละคนเลย บางคนตัวผอม แต่อยากใส่แจ็กเก็ตทีต่ วั หลวมก็ดดู ี แต่อย่างคนทีท่ ว้ มกว่า ก็ไม่ควรใส่อะไรที่เป็นลายตาราง คนที่ผอมมากก็ไม่แนะนำ�ให้ใส่ double-breasted suit จะแนะนำ�ให้ใส่เป็นแบบ single-breasted ก็พอ
”
THE ONLY SON SUIT \ MICHAEL MICHAEL KORS TROUSERS & SANDALS
RULE NO. 4
There is no rules
“
”
สำ�หรับผูช้ ายจะมีกฎตายตัวอยูว่ า่ ความยาวจะต้องเป็นแบบนี้ ตำ�แหน่งกระดุมจะต้องเป็นแบบนี้ แต่วา่ ผูห้ ญิงเป็นอะไรทีท่ กุ อย่างมันเปิดกว้างมาก คือผูช้ ายใส่โอเวอร์ไซส์ ก็จะแบบ เอ๊ย ใส่อะไร แต่ว่าผู้หญิงด้วยความที่เขามิกซ์แอนด์แมตช์ ผู้หญิงจึงไม่มีกฎเป็นของตัวเอง ขึ้นอยู่กับว่าคุณอยากใส่อะไร คือแค่คุณแมตช์โทนสี แมตช์ชุดกับอะไรต่างๆ และมันก็ดูดี
PINKY TAILOR SUIT \ CHRISTIAN DIOR BLOUSE & SKIRT \ STYLIST'S OWN STOCKINGS
TARTAN TIME TEXT: R ACHATA R ATANAVIROTKUL
the classic Scottish weave ‘tartan’is the standing out motif of the season with more exciting twist. เมื่อแฟชั่นสไตล์สตรีตมีอิทธิพลกับโลกแฟชั่นในฤดูกาลนี้อย่างปฎิเสธไม่ได้ ลายผ้าที่ดีไซเนอร์ต่างหยิบมาใช้มากที่สุดในฤดูกาล Fall/Winter 2016 นี้คงต้องยกให้ ลาย tartan ลายพิมพ์สุดฮิตจากยุค 90s เป็นตัวแทนของแฟชั่นสไตล์กรันจ์ที่เราคุ้นเคยกันดี เป็นเรื่องธรรมดาที่ดีไซเนอร์มักย้อนกลับไปหยิบเอาแฟชั่นในยุคก่อนๆ มาปัดฝุ่น ผนวกกับความทันสมัยให้ดูสดใหม่ยิ่งขึ้น เช่นเดียวกันกับลายพิมพ์ tartan ในฤดูกาลนี้กลับมาพร้อมกับการตีความนอกกรอบที่ไม่ได้หยุดอยู่แค่เสื้อเชิ้ตตัวยาวแบบเดิมๆ อย่าง Calvin Klein หยิบเอาลาย tartan หลายๆ ลายมาชนกันบนชุดเดียว Chanel นำ�ลาย tartan มาผสมผสานกับผ้าทวีด อันเป็นเอกลักษณ์ของแบรนด์เชือ่ มต่อระหว่างความไฮเอนด์กบั สตรีตไว้อย่างดี Demna Gvasalia ดีไซเนอร์ดาวรุง่ ก็หยิบเอา ลายพิมพ์นี้มาใช้กับคอลเลกชั่นเปิดตัวในแบรนด์ Balenciaga และ Vetements อีกด้วย
EVERYTHING EST OK STRAPLESS TOP \ SOULLAND @UNCENSORED SHIRT \ TOPMAN TROUSERS \ STYLIST’S OWN SHOES OPPOESITE PAGE: NARA DRESS \ ZARA SHIRT
REPORT
37
THE LEGACY OF NOBLE TEXT: NITIPON SUWANSATHIEN
From exquisite handcraft of the past era to fine pieces of clothing that everyone can wear. TANDT TOP \ VELA DE SKIRT \ PANDORA BRACELET & RINGS \ NIKE TRAINERS
REPORT
วิธกี ารปักผ้าให้เกิดลวดลายทีเ่ รียกว่า brocade มีมาตัง้ แต่ยคุ กลาง และเป็นทีน่ ยิ มในสังคมชัน้ สูง เพราะสือ่ ถึงความเลอค่า มีราคาแพง หลังจากเริม่ มีการเรียนรูก้ ารทอผ้าไหม เทคนิค brocade แพร่หลายกระจายออกไป มาถึงในยุคเรเนสซองส์ที่ผ้าไหมปัก brocade นั้นเป็นที่นิยมอีกครั้งในหมู่ขุนนาง และยังปรากฏอยู่ในภาพวาดของศิลปินในยุคนั้นอย่างเช่น ‘Birth of The Virgin’ โดย Domenico Ghirlandaio หรือ ‘The Virgin and Child Enthroned’ โดย Gentile Bellini เป็นต้น แม้วา่ เทคนิค brocade ในปัจจุบนั นัน้ อาจไม่มชี นชัน้ มาแบ่งในเรือ่ งของการสวมใส่ แต่กย็ งั คงจัดว่าเป็นเทคนิคสูงค่าอยูด่ ี ลวดลายทีเ่ ป็นเอกลักษณ์แสดงความ ‘เยอะ’ ออกมา เต็มๆ ทำ�ให้ brocade กลายมาเป็นอีกหนึ่งเทรนด์สำ�คัญในฤดูกาล Fall/Winter นี้ ไม่ว่าจะเป็น Prada, Balenciaga, Gucci และ Dior เองต่างก็นำ� brocade มาตีความใหม่ โดยทำ�ให้ผ้าขุนนางนี้สามารถใส่ได้จริง อัดฉีดความเป็นสตรีตแทนที่ความหรูหราฟุ่มเฟือยแบบจับต้องไม่ได้ มาในรูปทรงธรรมดาอย่างเสื้อเชิ้ตฮาวาย หรือกระโปรง แต่แฝงไปด้วย เทคนิคงานปักตระการตาที่แสดงถึงความหรูหราของฤดูกาล Fall/Winter นี้อย่างแท้จริง
PRADA SHIRT & HAT \ STYLIST’S OWN STOCKINGS & ANKLE BOOTS
39
HIGH AND MIGHTY TEXT: NITIPON SUWANSATHIEN
REPORT
“Walk-walk fashion baby, work it move that bitch crazy”. The exaggerate quote once said by Lady Gaga seem to be true today. วัฒนธรรมรองเท้า platform เกิดขึ้นตั้งแต่สมัยกรีกโรมัน โดยผู้คนจะใส่ platform เมื่อแสดงละครในบทสำ�คัญ อย่างเช่น บทเทพเจ้าต่างๆ แน่นอนว่าในสมัยนี้เวลาผู้คนใส่ platform ไม่ได้เกี่ยวกับเทพเจ้าแต่อย่างใด เป็นวัฏจักรปกติของวงการแฟชัน่ ทีเ่ ทรนด์เก่าๆ มักจะถูกหยิบมาปัดฝุน่ ปรุงใหม่เสมอ รองเท้า platform กลับมาคราวนีย้ งิ่ ใหญ่กว่าเดิมในฤดูกาล Fall/Winter นี้ แม้ทจี่ ริงเทรนด์ ได้เริ่มกลับมาตั้งแต่ปีที่แล้ว แต่ในปีนี้ต้องยอมรับเลยว่าเป็นปีของรองเท้าส้นตึกสูงปรี๊ด นำ�โดยแบรนด์ชั้นนำ�ทั้งหลายที่ต่างนำ�เสนอผลงานรองเท้าที่สูงยิ่งขึ้นไปเรื่อยๆ ไม่ว่าจะเป็น Gucci ที่ดูเรียบหรู หรือรองเท้าที่ฉีกทุกแนวอย่าง Maison Magiela, Balenciaga และ Marc Jacobs ที่ต่างกินกันไม่ลง หลังจากเห็นเทรนด์รองเท้าในฤดูกาล Fall/Winter ปีนี้แล้ว บอกตรงๆ อดคิดถึงคุณแม่มอนสเตอร์ Lady Gaga ไม่ได้เลยจริงๆ เพราะตั้งแต่วินาทีที่เธอสวม platform ผู้คน ก็มักจะมองว่าเธอเป็นตัวประหลาด หากในปัจจุบันนั้นรองเท้าที่ผู้คนต่างขมวดคิ้วได้กลับมายิ่งใหญ่อีกครั้งบนรันเวย์แล้ว
IRADA BLAZER \ VILLAINS SF PLATFORMS
41
THE MORE YOU DRESS, THE LESS YOU’RE BORED TEXT: JETNIPIT SAHUSYOTIN
Stay covered by the offbeat ensembles. All you can be is the attention-grabber.
BAKING SODA JACKET, DRESS, CAP \ UNCENSORED JEANS \ MODEL’S OWN BOOTS
44
REPORT
โลกแฟชั่นขับเคลื่อนด้วยเทรนด์ minimalism มาพักใหญ่ แต่เมื่อครีเอทีฟไดเรกเตอร์แห่งแบรนด์ Gucci อย่าง Alessandro Michele ได้นำ�เทรนด์ maximalism มาเฉิดฉาย บนรันเวย์อกี ครัง้ ก็ได้ท�ำ ให้เทรนด์ดงั กล่าวขโมยความสนใจได้จากทุกสายตา ถือเป็นการเปิดฉากฤดูใบไม้รว่ งและฤดูหนาวทีเ่ ต็มเปีย่ มไปด้วยความสนุกและความมีชวี ติ ชีวาอย่างแท้จริง กุญแจสำ�คัญของสไตล์ดังกล่าวคือลูกเล่นแพรวพราวที่ซ่อนอยู่ในทุกองค์ประกอบ ไม่ว่าจะเป็น เนื้อผ้า เลเยอร์ ลวดลาย หรือเฉดสี แต่อีกหนึ่งสิ่งที่สำ�คัญไม่แพ้กันคือ ความสามารถในการผสมผสานเสื้อผ้าชิ้นต่างๆ ให้ลงตัวและไม่ดูผิดที่ผิดทาง ติว-ดิษยา กรกชมาศ นักร้อง พิธีกร และนางแบบสาวคือแฟชั่นไอคอนที่เราหลงรักในสไตล์การแต่งตัว ของเธอ รวมถึงไอเดียในการหยิบจับเสื้อผ้าและแอ็กเซสซอรีมาอยู่ด้วยกันจนกลายเป็นลุค maximal ที่จับต้องได้และโดดเด่นด้วยสไตล์เฉพาะตัว “ติวว่า maximal มันคือการคุมโทนทั้งลุคด้วยอะไรบางอย่าง หลักๆ คือเราต้องรู้จัก element ของเสื้อผ้าและแอ็กเซสซอรีแต่ละชิ้น เพราะสุดท้ายแล้วลุคที่ออกมามันต้อง เข้ากันและลงตัว ไม่ใช่ดูเยอะแบบประโคม เราสามารถใส่ทั้งหมวก แว่น สร้อย ต่างหู หรือรองเท้าบู๊ตได้ในเวลาเดียวกัน แต่อาจจะต้องหาจุดร่วมอะไรบางอย่าง เช่น โทนสี ลวดลาย หรือมิกซ์แอนด์แมตช์เสื้อผ้าที่มันดูไม่น่าจะเข้ากันให้มาอยู่ด้วยกันให้ได้ เช่น ถ้าวันนั้นใส่เสื้อที่ดูหรูหรา คัตติ้งเนี้ยบ เราก็อาจจะใส่กางเกงยีนส์เซอร์ๆ เพื่อให้มันดูสนุกขึ้น ปล่อยผม สบายๆ ไม่ตอ้ งเป๊ะไปทัง้ หมด ความท้าทายของสไตล์ maximal คือการรวมตัวของเสือ้ ผ้าทีม่ รี ายละเอียดจัดๆ มาเจอกัน แต่อยูด่ ว้ ยกันแล้วสวย แสดงถึงคาแรกเตอร์ของคนใส่ได้ชดั เจน” แม้จะชอบการแต่งตัวเป็นชีวิตจิตใจ แต่ติวบอกกับเราว่าเธอไม่มีสไตล์แฟชั่นที่ชื่นชอบเป็นพิเศษ เพราะเสน่ห์ของแฟชั่นคือการได้ลองผิดลองถูก การได้ค้นหาสไตล์ที่ชอบ รวมถึงการรู้จักปรับลุคตัวเองให้เข้ากับไลฟ์สไตล์ในชีวิตแต่ละวัน “เป็นคนแต่งตัวตามอารมณ์มากๆ ไม่ได้ยึดติดกับอะไรเป็นพิเศษ ติวชอบมิกซ์เสื้อผ้าที่ดูสบายๆ ลุยๆ กับชิ้นหรูหราให้อยู่ในลุคเดียวกัน แล้วก็จะตั้ง key piece ที่อยากใส่ใน วันนัน้ ๆ เช่น วันนีเ้ ราอยากใส่กระโปรงยาวลายดอก ก็จะคิดแล้วว่าจะแมตช์กระโปรงตัวนีก้ บั อะไรได้บา้ ง ในขณะเดียวกันก็ตอ้ งดูดว้ ยว่าชุดทีใ่ ส่ตอ้ งเข้ากับสถานทีห่ รืองานทีเ่ ราจะไปด้วย “ด้วยความที่สไตล์ maximal มันอาศัยการมิกซ์แอนด์แมตช์ เราเลยต้องหาแรงบันดาลใจตลอดเวลา ถ้าเป็นแฟชั่นไอคอนสุดคลาสสิกก็ต้อง Jane Birkin, Françoise Hardy, Taylor Tomasi Hill, Kate Moss ถามว่าทุกคนแต่งตัวเยอะไหม ก็ไม่ใช่นะคะ แต่ที่ติวสนใจคือคาแรกเตอร์ของแต่ละคน บุคคลเหล่านี้รู้จักว่าตัวเองชอบอะไร เวลาเรากลับมามอง ตัวเอง มันเหมือนได้ซึมซับเซนส์ของสไตล์ไปเรื่อยๆ มันอาจจะยังไม่ลงตัวตั้งแต่ทีแรกหรอก มันต้องลองเปลี่ยน ลองใส่ ไปเรื่อยๆ จนรู้สึกว่าพอใจ อย่าลืมที่จะใส่เสื้อผ้าที่ทำ�ให้ตัวเอง รู้สึกมั่นใจ เพราะนั่นคือเสื้อผ้าที่ดีที่สุด หาตัวเองให้เจอ แล้วใส่สีสันเข้าไป เช่น ไอเท็มที่มีลวดลาย หรือโทนสีที่เราไม่เคยลองมาก่อน นั่นแหละเสน่ห์ของ maximal”
PRADA SHIRT, SKIRT, BELT & KEYHOLDER \ BAKING SODA BROOCH \ ALDO HAT \ CHRISTIAN LOUBOUTIN SANDALS \ STYLIST’S OWN STOCKINGS
REPORT
THE DOWNHILL APPAREL TEXT: NITIPON SUWANSATHIEN
Inspired by the mountain sport and creatively translated to everyday wear. ชุดสกีมันเป็นแบบไหนกันน่ะหรือ? ลองนึกภาพเสื้อแจ็กเก็ตผ้าโพลีเอสเตอร์ตัวใหญ่ มีฮู้ด ซิปรูดมาจนถึงคาง สีสันฉูดฉาด พร้อมแปะสติกเกอร์สปอนเซอร์ นั่นแหละคือ ชุดเล่นสกี แต่สิ่งที่เรากำ�ลังพูดถึงกลับไม่ใช่ชุดสกีที่เราเห็นตามช่องกีฬาแน่นอน ถ้าสังเกตโชว์บนรันเวย์ของแบรนด์ต่างๆ ในฤดูกาล Fall/Winter จะเห็นได้ว่ามีเสื้อผ้าหลายชิ้นที่ได้ แรงบันดาลใจมาจากชุดเล่นสกี วงการแฟชัน่ ใช้การ ‘หยิบยืม’ สไตล์จากวงการกีฬามาใช้เสมอๆ อย่างแบรนด์ Emilio Pucci นัน้ ก็ถอื เป็นผูร้ เิ ริม่ นำ�เอาชุดสกีมาตีความใหม่ ถึงแม้วา่ ะถอดแบบมาจากยูนฟิ อร์ม ตอนแข่งกีฬามาก็ตาม กลับไม่ได้หมายความว่าจะทำ�มาเพื่อใส่ไปเล่นสกีเสียทีเดียว ตรงกันข้ามชุดเหล่านี้ออกแบบมาเพื่อให้ใส่ได้จริงในชีวิตประจำ�วัน โดยดัดแปลงให้มีความเป็น สตรีตแวร์มากกว่าแอ็กทีฟแวร์ ลดความพองและน้�ำ หนักของชุดให้บางลง เน้นฟิตติง้ ทรงสลิมเพือ่ ความเก๋ มากกว่านัน้ ยังเพิม่ ฟังก์ชนั่ ให้สามารถจับคูก่ บั ชิน้ อืน่ ๆ ได้ รวมไปถึง tracksuit ที่มีลวดลายทั้งชุดก็เป็นอีกหนึ่งชิ้นที่ได้รับอิทธิพลมาจากวงการกีฬาเช่นกัน แต่ยังคงสีสันความเป็นฤดูหนาวเอาไว้ อย่างเช่นใช้สีดำ� เทา เป็นพื้น แต่เพิ่มลวดลายด้วยสีโทนสว่างขึ้นมา อีกนิด ซึ่งตรงกันข้ามกับชุดกีฬาที่มักจะเลือกใช้สีสันฉูดฉาดทั้งชุด อย่างเขียวนีออน หรือแดงสด แบบที่เรามักจะเห็นได้บ่อยๆ ในช็อปเสื้อผ้าออกกำ�ลังกาย
EMILIO PUCCI TOP & TROUSERS \ MODEL’S OWN TRAINERS
47
48
REPORT
LOADS OF LEATHER TEXT: R ACHATA R ATANAVIROTKUL
Let’ s rock the street with head to toe leather because designers can’t get enough of it.
หนังถือเป็นหนึ่งในวัตถุดิบหลักประจำ�ฤดูกาล Fall/Winter มาตลอดทุกซีซั่น นำ�โดยแจ็กเก็ตหนังทรงต่างๆ เป็นตัวเอกที่ถ่ายทอดความเป็นสตรีตแบบชาวร็อกและ ความหรูหราออกมาได้อย่างลงตัว ในซีซั่นนี้ก็เช่นเดียวกัน ที่หนังยังเป็นตัวละครหลักในการเดินเรื่องเช่นเดิม เพียงแต่เหล่าดีไซเนอร์พร้อมใจกันยกระดับของหนังขึ้นไปอีกขั้นหนึ่ง อะไรก็เกิดขึ้นได้ในโลกของแฟชั่น ฤดูกาล Fall/Winter นี้เหล่าดีไซเนอร์แบรนด์ดังอย่าง Hermès, Alexander Wang, Marc Jacobs, 3.1 Phillip Lim หรือ Lacoste ต่างก็ นำ�เสนอเสื้อผ้าที่ทำ�ขึ้นจากหนังในหลากหลายรูปแบบนอกเหนือจากแจ็กเก็ตหนังเหมือนที่ผ่านๆ มา เช่น โค้ตตัวยาว จัมป์สูท เดรสสั้น เดรสยาว ตลอดจนรองเท้าบู๊ตข้อสูง กฎเกณฑ์การแต่งตัวของโลกแฟชั่นเดิมๆ ถูกลบล้างด้วยความไร้ขอบเขต ไม่มีอะไรผิดหรือถูกในการแต่งตัวอีกต่อไป บวกกับภาพลักษณ์ของฤดูกาล Fall/Winter ที่หลายคน นึกถึงการประโคมหลายสิ่ง หลายเลเยอร์ เพราะฉะนั้นแค่ใส่แจ็กเก็ตหนังอย่างเดียวอาจจะดูธรรมดาไป ก็คงไม่ใช่เรื่องแปลกอะไรถ้าวันหนึ่งสาวๆ จะลุกขึ้นมาหยิบชุดจัมป์สูทหรือ เดรสหนังมามิกซ์แอนด์แมตช์กับรองเท้าบู๊ตหนัง หรือสวมเสื้อโค้ตตัวยาวกับกระโปรงหนังเดินบนท้องถนนในชีวิตประจำ�วัน
HERMÈS JUMPSUIT & BOOTS \ TOD’S BAG
REPORT
BINDING THE COLOR TEXT: NITIPON SUWANSATHIEN
When snow falls, we don’t see much color, but when snow comes, we want to wear more colors. เข้าสู่ช่วงฤดูกาล Fall/Winter แล้ว โทนสีที่เรานึกถึงคงไม่พ้นสีทึมๆ อย่าง สีดำ� เทา หรือกรมท่า แม้ว่าสีเหล่านี้จะอยู่กับฤดูกาลมาช้านานเปรียบดั่งเอกลักษณ์ของฤดูกาล จนเกิดคำ�ถามขึ้นว่า “สีนี้อีกแล้ว” แน่นอนว่าอากาศเริ่มหนาว งานทับซ้อนก็ต้องมา ถึงแม้จะสนุกกับการจับคู่เสื้อผ้าแต่ละชิ้นให้เข้ากัน แต่จะดีกว่าไหม ถ้าเราลองเพิ่มสีโทน neutral ที่เข้ากับฤดู โดยหลีกเลี่ยงความจำ�เจ และเพิ่มความเป็นไปได้ให้กว้างขึ้น ถ้ายังไม่ลืมกัน ในช่วงฤดูกาล Spring/Summer เอง บรรดาสี neutral ต่างได้รับความนิยมไม่น้อยเลย ไม่ว่าจะเป็นสีครีม ชมพู เหลืองอ่อน เป็นต้น กลุ่มสีเหล่านี้กลับมา ในฤดูกาล Fall/Winter เช่นกัน ซึ่งแน่นอนว่าจะใส่สีสดๆ กลางฤดูหนาวเย็น (ในส่วนอื่นของโลก) ก็คงจะรู้สึกหลงฤดูเหมือนปลาแซลมอนหลงฝูงไม่น้อย สีเหล่านี้จึงถูกทำ�ให้ ‘มืด’ ลง เพื่อให้เข้ากับฤดู เว็บไซต์จดั อันดับสี pantone ได้รวบรวมสีเหล่านีไ้ ว้เช่นกัน ไม่วา่ จะเป็นสีแดง aurora red ทีม่ อบความรูส้ กึ อบอุน่ ซึง่ หาได้ในคอลเลกชัน่ ของ Saint Laurent สีน�้ำ เงิน riverside ให้ความรู้สึกสงบ ก็ได้ Michael Kors จับมาผสมไว้ทั้งเสื้อ โค้ต และกางเกง ส่วนสีเหลือง spicy mustard ที่โทนสีสว่างขึ้นมาอีกนิดโดดเด่นบนรันเวย์สไตล์โกธิกของ Marc Jacobs การพยายามสลัดภาพลักษณ์ของฤดูกาล Fall/Winter เก่าๆ ด้วยสีสันใหม่ๆ ทำ�ให้หนาวนี้มีความน่าสนใจไม่น้อย
KEMISSARA ROBE
51
52
REPORT
FORM LEFT TO RIGHT: STYLENANDA DRESS \ SHAKA DRESS \ GLAMOROUS @THE ADJECTIVE PLAYSUIT \ MSGM DRESS \ SEE BY CHLOÉ @CONTEMP SALON DRESS
FORM LEFT TO RIGHT: THE ONLY SON TOP & TROUSERS \ ASAVA DRESS \ STYLENANDA DRESS \ ZARA DRESS \ TIBI @M CURATED DRESS
REPORT
55
PLEATS GO WILD TEXT: JETNIPIT SAHUSYOTIN
REPORT
When pleated pieces get more sassy DNA, all we can say is how pleasing it is!
THE PARROT DRESS \ JIMMY CHOO SANDALS
57
58
REPORT
เมื่อโลกแฟชั่นคือพื้นที่ที่เราสามารถรังสรรค์ลุคได้อย่างไร้ขีดจำ�กัด การจะหยิบจับเสื้อผ้าชิ้นธรรมดามาเพิ่มความแปลกใหม่ถือเป็นเรื่องท้าทายสำ�หรับเหล่าดีไซเนอร์และ แบรนด์ต่างๆ อยู่เสมอ เพื่อให้ได้ลุคที่น่าตื่นตาตื่นใจยิ่งขึ้น ขณะเดียวกันก็สามารถสวมใส่ได้ในชีวิตจริง ผ้าพลีต เป็นอีกหนึ่งไอเท็มที่นำ�มาปรับเปลี่ยนมุมมองใหม่ จากที่กระโปรงพลีตเคยเป็นเสื้อผ้าสำ�หรับสาวน้อยผู้เรียบร้อย ที่ไม่มีอะไรให้รู้สึกตื่นเต้นหรือชื่นชมในความสวย ของมันมากไปกว่าผ้าอัดจีบถี่ๆ รอบตัว แต่เมื่อฤดูกาล Spring/Summer ที่ผ่านมา ผ้าพลีตก็ได้รับการต้อนรับเข้าสู่โลกแห่งแฟชั่นอย่างเต็มตัวกลายเป็นเทรนด์ที่น่าจับตามองและ ได้รับความนิยมในวงกว้างเป็นอย่างมาก ถือเป็นจุดเริ่มต้นที่สวยงามและยังคงเป็นเทรนด์หลักมาจนถึงฤดูกาล Fall/Winter ในฤดูกาลนี้ พลีตได้รับการอัดฉีดความสนุกขึ้นอีกขั้นด้วยการซ้อนเทคนิคให้เนื้อผ้าดูเลื่อมหรือพลิ้วไหวขึ้น ไม่จำ�เจเหมือนที่เคยเป็นมา อีกทั้งยังมีการใช้เฉดสี solid color และลวดลายโฉบเฉี่ยว พลีตจึงสามารถมิกซ์เป็นเสื้อผ้าลุคสตรีตได้อย่างเก๋ไก๋ไม่มีขัดเขิน เช่น กระโปรงพลีตสั้นสุดเปรี้ยวกับแจ็กเก็ตเดนิมขนาดใหญ่โคร่ง นอกจากนี้เราจะยังเห็น พลีตนำ�มาตัดเย็บเป็นไอเท็มอื่นๆ นอกเหนือจากกระโปรงอย่างเสื้อหรือเดรสทั้งชุด เช่น เดรสพลีตสั้นจากแบรนด์ Diesel Black Gold เดรสยาวสีม่วงจาก Roksanda รวมถึงเสื้อพลีต จาก Salvatore Ferragamo ด้วยเช่นกัน
MOTIF OFFICIAL DRESS
60
REPORT
STRAIGHT OUT OF RUNWAY TEXT: NITIPON SUWANSATHIEN
From the piece which is the foundation of American-African social, it is elaborated to become the stable piece of high fashion.
STYLENANDA HOODIE \ CHLOÉ TROUSERS & BOOTS OPPOSITE PAGE: ZARA HOODIE \ JACQUEMUS @M CURATED DRESS
REPORT
จากประวัติศาสตร์ที่ริเริ่มการออกแบบ hood มาตั้งแต่ช่วงทศวรรษ 1930 ให้ภาพลักษณ์แบบชุดคลุมของนักบวชในยุคกลาง hoodie ไอเท็มสตรีตอันโด่งดังและเป็นที่นิยม ในสังคมฮิปฮอป ชาวผิวสีแห่งเมืองนิวยอร์ก ก่อเป็นวัฒนธรรมการแต่งตัวขนาดย่อมในสังคมแรปเปอร์ นำ�โดยตำ�นานแรปเปอร์อย่าง 2PAC, 50 Cent, Jay Z และ Eminem ยิ่งส่งให้ hoodie ติดชาร์ตไอเท็มสตรีตแวร์แบบไร้ข้อกังขา แม้ว่าเสื้อวอร์มผ้าคอตตอนมีหมวกคลุมตัวนี้จะมีความเป็นสตรีตรากหญ้า แต่ Vetements แบรนด์เสื้อผ้าจากฝรั่งเศส ที่ออกตัวแรงขอแอนตี้ความจำ�เจแฟชั่นชั้นสูง แบบสุดโต่ง ก็ได้หยิบมาเป็นไอเท็มชิ้นสำ�คัญในการเล่าเรื่องต้านกระแส หลายคนอาจจะสงสัยว่าทำ�ไมต้องเป็น hoodie นั่นเป็นเพราะเสื้อตัวนี้คือตัวแทนบ่งบอกความเป็นสตรีต ที่ชัดเจนที่สุด หากไล่เรียงมาตั้งแต่อดีตจนถึงปัจจุบัน ความขัดแย้งและความไม่ลงตัวผูกเข้ากับไอเท็มสตรีตจ๋าในโชว์ของ Vetements จึงไม่แปลกที่ hoodie ตัวโคร่งจะนำ�มามิกซ์แอนด์แมตช์เข้ากับกระโปรงตัวจิ๋วและบู๊ตยาว เลยเข่า รวมไปถึงเดรสลายดอกที่ยื่นลงมาด้านล่าง วัฒนธรรมแบบไฮแฟชั่นและสตรีตผสมผสานกันได้อย่างไร้รอยต่อ hoodie จึงไม่เคยดูเปรี้ยวและเก๋ขนาดนี้มาก่อน ด้วยกระแสที่แรงแบบต้านไม่อยู่ แบรนด์ระดับไฮแฟชั่นอื่นๆ เองก็ยังอดที่จะอ้าแขนรับไอเท็มสตรีตตามรอย Vetements มาติดๆ ไม่ได้ ตั้งแต่ Balenciaga, Balmain และ Valentino ที่ขอเกาะกระแสส่งไอเท็มนี้ในเวอร์ชั่นของตัวเองออกมาด้วยเช่นกัน
STELLA MCCARTNEY FOR ADIDAS HOODIE \ PRADA TOPS OPPOSITE PAGE: ZARA HOODIE \ PRADA JACKET, BELT & SANDALS \ VICK’S WEEKEND TROUSERS
63
MARIMEKKO PUFFER JACKET \ ZARA TROUSERS \ STYLIST’S OWN EARRINGS & PUMPS MODELS: DISAYA KORAGOTCHAMAS, YASMIN @ A1, ROSE @WM, SOFIA @WM \ PHOTOGRAPHER: PAT PHETTHONG \ FASHION EDITOR: RATCHAKRIT CHALERMSAN \ STYLIST: THUMMARAT CHUEAJAROEN \ MAKEUP ARTIST: WALLAYA TIPVANNAPORN \ HAIR STYLISTS: THANUPOL PHOOTHEPAMORNKUL, BENCHAPORN KAMPAB, TIYANON KAMTAWAI \ FASHION COORDINATOR: NUNTAPAT PANITVORANUN \ FASHION COORDINATOR ASSISTANT: KATCHAPONG BORINBOONHIRANTHANA \ FASHION INTERN: AKDANAI CHALONGCHAISIT \ PHOTOGRAPHER ASSISTANTS: ANURAK DUANGTA, KOMTHAT NINPAN
EDGY PUFFER TEXT: JETNIPIT SAHUSYOTIN
Once was a no-no fashion, now puffer jacket is the coolest and coziest outerwear for the snow sensation.
เสื้อแจ็กเก็ต puffer อาจเคยเป็นเพียงเครื่องนุ่งห่มชิ้นสามัญประจำ�ฤดูกาลที่เรามองเห็นถึงประโยชน์ใช้สอยมากกว่าเป็นแฟชั่นสุดล้ำ�บนรันเวย์ แต่เมื่อเหล่าดีไซเนอร์และ เทรนด์แฟชั่นกำ�ลังหลงใหลในเสน่ห์ของสตรีตแวร์ถึงขีดสุด puffer จึงกลายเป็นหนึ่งในไอเท็มที่นำ�มายกระดับความเก๋และกลายเป็นตัวแทนของสไตล์แห่งซีซั่นนี้ไปโดยปริยาย จากเสื้อแจ็กเก็ตที่ใหญ่เทอะทะและไร้ความน่าตื่นเต้นในแง่ของแฟชั่น puffer ถูกตีความขึ้นใหม่ด้วยดีไซน์ที่หลากหลายและนำ�เสนอได้อย่างน่าตื่นตาตื่นใจ ทั้ง puffer สีแดง จัดจ้านสะกดทุกสายตาจาก Balenciaga หรือ puffer แบบ off shoulder จาก Acne Studios สำ�หรับสาวๆ ที่ต้องการเผยความเปรี้ยวแม้ในวันที่อุณหภูมิติดลบ ไปจนถึง puffer จาก Marques Almeida ที่โดดเด่นด้วยการใช้คัตติ้งแปลกตาเหมือนถุงนอน ที่ทั้งเก๋ไก๋และชวนอบอุ่นในเวลาเดียวกัน ด้วยเอกลักษณ์ของเนื้อผ้า รูปทรงที่ดูใหญ่โคร่ง และพองฟู ทำ�ให้ไอเท็ม ชิ้นนี้เป็นสตรีตแวร์สุดล้ำ�สำ�หรับหน้าหนาวนี้ได้อย่างสมบูรณ์แบบ -\
The return of that goes beyond the practical constraints of commerce. This Fall fashion is formless which means you are encouraged to try various kind of styles and personas to and make bold statement, regardless of what’s right and VISUA L PLAYFULNESS
FORMLESS
THOUGHT PROVOKE
STIMULATE EX PERIMENT
WHAT'S WRONG .
MARIMEKKO TOP, TROUSERS & PUFFER COAT \ PR ADA BELT \ ROGER VIVIER PUMPS \ PANDOR A RINGS
68
PR ADA SHIRT \ CHANEL SKIRT & BOOTS \ SWAROVSKI NECKL ACE \ BOY Y BAG
FASHION
BURBERRY PONCHO & BOOTS \ PLE ATS PLE ASE ISSEY MIYAKE TROUSERS \ SWAROVSKI NECKL ACE \ JIL SANDER GLOVES
69
70
FASHION
JIL SANDER SUIT \ PLE ATS PLE ASE ISSEY MIYAKE DRESS \ TOD’S FUR & SHOES \ MALLIK A B @HAUS OF JEWELRY NECKL ACE \ ST YLIST’S OWN SOCKS
DVF JUMPSUIT, SCARF & FURS \ MYM BLOVK @HAUS OF JEWELRY NECKL ACE \ PR ADA BAG
MICHAEL MICHAEL KORS TURTLENECK, COAT, FUR JACKET & BAG \ MM6 BOOTS \ SWAROVSKI E ARRINGS
FASHION
73
74
FASHION
McQ COAT \ MARIMEKKO TURTLENECK \ EK THONGPR ASERT NECKL ACE & E ARRINGS \ SWAROVSKI NECKL ACE \ CHANEL NECKL ACE
75
JIL SANDER TROUSERS & GLOVES \ PR ADA BR ACELET \ BOY Y BAG (ON CHEST) \ CHRISTIAN DIOR BAG \ BVLGARI BAGS \ MIU MIU BELT
76
FASHION
MIU MIU COAT, SHORTS & PUMPS \ K ANOKKORN L AMLERT NECKL ACE & RING \ SWAROVSKI RING
PR ADA DRESS & CORSET \ TOD’S SWE ATER \ MALLIK A B @HAUS OF JEWELRY NECKL ACE \ CHRISTIAN DIOR SHOES \ MIU MIU BAG \ ST YLIST’S OWN SOCKS MODEL: K ANYANAT BAMRUNGPONG \ PHOTOGR APHER: TOP.PONPISUT \ FASHION EDITOR: R ATCHAKRIT CHALERMSAN \ MAKEUP ARTIST: K ACHAPOND PHR AENGAM \ HAIR ST YLIST: MANASWEE KITPISUT \ FASHION COORDINATOR: NUNTAPAT PANIT VOR ANUN \ FASHION COORDINATOR ASSISTANT: K ATCHAPONG BORINBOONHIR ANTHANA \ FASHION INTERN: AKDANAI CHALONGCHAISIT \PHOTOGR APHER ASSISTANT: KOMTHAT NINPAN SPECIAL THANKS: ASIA HOTEL BANGKOK
78
BEAUTÉ \ Recommend
SPECIAL ESSENTIALS When indigenous knowledge meets technology. Sulwhasoo ผลิตภัณฑ์ที่เปี่ยมประสิทธิภาพแห่งการบำ�รุง โดยมี ส่วนผสมจากธรรมชาติและสมุนไพรภายใต้หลักปรัชญา Sangseng ความสมดุล ของธรรมชาติและมนุษย์คอื การนำ�ประโยชน์ของธรรมชาติมาช่วยเสริมสร้างและ บำ�รุงผิวให้สวยงาม คงความสมดุลของร่างกายและจิตใจ ให้การบำ�รุงจากภายใน สูผ่ วิ ภายนอก ภูมปิ ญ ั ญาความงามของเกาหลีดงั้ เดิมทีส่ ง่ ผ่านจากรุน่ สูร่ นุ่ ได้น�ำ มาประยุกต์ควบคู่กับวิทยาศาสตร์ Sulwhasoo จึงนับเป็นผลิตภัณฑ์คุณภาพ และเป็นสัญลักษณ์ของการฟืน้ บำ�รุงอย่างล้�ำ ลึกในแบบฉบับเกาหลีอย่างแท้จริง Sulwhasoo Essential Balancing Water EX โลชัน่ สูตรน้�ำ ช่วยปรับ สมดุลผิวให้พร้อมและเสริมประสิทธิภาพในการบำ�รุงผิวขัน้ ตอนต่อไป อุดมด้วย คุณค่าสมุนไพรอันเลือ่ งชือ่ สารสกัดจาก Purslane และสารสกัดจาก Matrimony Vine ให้ผวิ กลับมาชุม่ ชืน่ และผ่อนคลาย แม้วา่ จะอาบน้�ำ หรือล้างหน้าด้วยน้�ำ ที่ อุณหภูมิสูงหรือต่ำ�จนเกินไปก็ตาม Sulwhasoo Essential Balancing Emulsion EX อิมลั ชัน่ เนือ้ บางเบา แต่ทรงประสิทธิภาพ ฟืน้ บำ�รุงผิวให้ชมุ่ ชืน่ สำ�หรับผิวทีต่ อ้ งการการดูแลเป็นพิเศษ สารสกัดจากรากโบตั๋นช่วยให้ผิวเนียนนุ่ม ขณะที่สารสกัดจาก Yai Jiu Hua ช่วยเติมเต็มน้ำ�หล่อเลี้ยงผิวตามธรรมชาติ ให้ผิวคงความชุ่มชื่นยาวนานกว่า ที่เคยและสวยกระจ่างใส
สัมผัสคุณค่าการบำ�รุงผิวอย่างพิเศษได้ทเี่ คาน์เตอร์ Sulwhasoo ทุกสาขา
BEAUTÉ
BACK TO BACKSTAGE FALL/WINTER 2016 WOOD WOOD @UNCENSORED TOP \ CHRISTIAN DIOR COAT
Classic Twist OSCAR DE L A RENTA
เมกอัพของโชว์นรี้ งั สรรค์โดย Diane Kendal เธอได้ใช้อายไลเนอร์เขียนตวัดไปทีห่ างตาให้เฉียงขึน้ ไป แล้ววาดเส้น ต่อเนือ่ งมาทีร่ อยพับเปลือกตา เพือ่ สร้างเส้นกราฟิกให้อายไลเนอร์เส้นหนาแบบคลาสสิกดูนา่ สนใจยิง่ ขึน้ ส่วนใบหน้านัน้ เธอเลือกใช้เพียงคอนซีลเลอร์ปกปิดจุดด่างดำ�ที่จำ�เป็นเพื่อโชว์ผิว และปัดขนตาเพียงเล็กน้อยเท่านั้น
L ANCÔME GR ANDIÔSE LINER 1, 200 THB MIU MIU SWE ATER, SHIRT & NECKL ACE
BEAUTÉ
Simple but Elegant TOMMY HILFIGER
Pat McGrath เลือกใช้อายแชโดว์สตี นุ่ ๆ หม่นๆ ชนิดมีกลิตเตอร์สที องเพือ่ ให้เป็นประกายเล่นกับแสงไฟ จากนัน้ เธอทาลิปสติกสีแดงเบอร์กันดีให้นางแบบแล้วเช็ดออก เพื่อให้ริมฝีปากมีสีชมพูอ่อนๆ ระเรื่อดูมีสุขภาพดี ปัดคอนทัวร์ ใต้โหนกแก้มเล็กน้อยเพื่อเพิ่มมิติให้ใบหน้า ดัดขนตาอย่างเบามือ แล้วปัดขนตาบนเพียงเล็กน้อยเท่านั้น
L AUR A MERCIER FACE ILLUMINATOR IN ADDICTION 1,500 THB KEMISSAR A DRESS \ THE ONLY SON JACKET \ MI MANER A E ARRINGS
81
Colour Pop TOPSHOP UNIQUE
หัวหน้าเมกอัพอาร์ทสิ ต์ประจำ�โชว์นี้ Hannah Murray ได้วาดอายไลเนอร์เส้นฟุง้ ๆ ทีข่ อบตาบนและขอบตาล่าง เพื่อเน้นดวงตาให้ดูโดดเด่น โดยเขียนเส้นวอเตอร์ไลน์เพื่อไม่ให้ดวงตาดูกลมโตจนเกินไป จากนั้นเธอเพิ่มสีสันให้กับ เมกอัพด้วยลิปสติกสีชมพูสด แต่สำ�หรับนางแบบบางคนเธอก็ใช้เพียงลิปสติกสีนู้ดเพื่อสร้างความแตกต่างให้กับเมกอัพ เพื่อความไม่น่าเบื่อและจำ�เจอีกด้วย MAMONDE HIGHLIGHT LIP TINT NO.6 450 THB TOPSHOP DRESS \ Z AR A JACKET
BEAUTÉ
Stay Effortless EMILIO PUCCI
ในฤดูกาลนี้เราสังเกตว่า Diane Kendal หัวหน้าเมกอัพอาร์ทิสต์ของหลายๆ โชว์นั้นเธอมักจะชอบรังสรรค์ ลุคโชว์ผิว ไม่ใช้สีสันมากนัก แต่สร้างเส้นกราฟิกง่ายๆ ด้วยอายไลเนอร์ที่หางตาแล้วลากลงมาใต้ตาเล็กน้อย เคล็ดลับ คือการแต่งหน้าอย่างบางเบาและปกปิดในส่วนที่ต้องการเท่านั้น สำ�หรับการแต่งหน้าในชีวิตประจำ�วันนั้นสามารถทำ�ได้ โดยใช้บีบีคุชชั่นแตะให้ทั่วใบหน้า และเน้นแตะอีกหนึ่งถึงสองครั้งในบริเวณที่ต้องการปกปิด L ANEIGE BB CUSHION WHITENING SPF50+ PA+++ 1,500 THB WOOD WOOD @UNCENSORED TOP \ BOY Y FUR \ THE ADJECTIVE E ARRING & RING
83
Cobalt Smoky JILL STUART
เพิ่มสีสันให้ดวงตาดูมีเสน่ห์มากขึ้นด้วยสโมกกี้อายสีน้ำ�เงิน ระบายเปลือกตาด้วยอายแชโดว์สีเทาให้ทั่ว เปลือกตา จากนัน้ ระบายสีน�้ำ เงินเข้มให้ชดิ ขอบตา แล้วระบายเฉียงออกไปทางหางตา เปลีย่ นพูก่ นั เป็นเบอร์เล็กแล้วแตะ อายแชโดว์สีน้ำ�เงินสีเดิมหรืออ่อนกว่าเล็กน้อยระบายที่บริเวณแนวขนตาล่าง ปัดมาสคาร่าให้ขนตางามงอน แล้วระบาย ริมฝีปากด้วยลิปทินต์สีอ่อนระเรื่อๆ GUERL AIN PALETTE 5 COULEURS IN APRÈS L'ONDÉE 2,700 THB MSGM SWE ATER \ THE ADJECTIVE E ARRINGS
BEAUTÉ
Spiky Lash Peter Philips ปัจจุบันดำ�รงตำ�แหน่ง Creative and Image Director ของเครื่องสำ�อาง Christian Dior ได้รังสรรค์ลุคนี้ให้ออกมาโดดเด่นด้วยสีริมฝีปากที่แดงเข้มเป็นพิเศษ บรรจงทาให้ขอบริมฝีปากคมชัดสักหน่อย และปัด ขนตาให้หนาแบบไม่ต้องกลัวว่าขนตาจะจับตัวกันเป็นช่อ ส่วนผิวหน้าให้ใช้รองพื้นชนิดบางเบาเกลี่ยให้ทั่ว เพื่อให้สีผิว สม่ำ�เสมอและเรียบเนียน MAJOLICA MAJORCA L ASH KING MASCAR A WOOD WOOD @UNCENSORED TOP \ CHRISTIAN DIOR COAT
85
Street Girl FENT Y PUMA BY RIHANNA
Pat McGrath เริม่ ต้นสร้างเมกอัพของลุคนีด้ ว้ ยผิวทีน่ วลเนียนไร้ทตี่ อิ ย่างเป็นธรรมชาติ เพราะริมฝีปากสีเข้มนัน้ จะทำ�ให้ใบหน้าดูโดดเด่นและน่าสนใจ เธอได้ลดทอนสีคิ้วให้อ่อนลงควบคู่ไปด้วย เพื่อเน้นริมฝีปากให้เป็นจุดเด่นที่สุด โดยเลือกใช้ลิปสติกสีดำ�สำ�หรับลุคนี้ อาจลดทอนโดยการใช้ลิปสติกสีแดงหรือม่วงเข้มเพื่อไม่ให้ดูหนักจนเกินไปนัก
SEPHOR A ROUGE MATTE IN N18 LOOSING CONTROL MSGM JACKET
BEAUTÉ
Lively Fall MUGLER
หัวหน้าเมกอัพอาร์ทิสต์ประจำ�โชว์นี้ Lisa Butler ได้เลือกใช้สีส้มพาสเทลระบายที่เปลือกตาและริมฝีปาก เพือ่ เพิม่ ความสดใสให้กบั เมกอัพของฤดูกาลนี้ ซึง่ มักจะเน้นไปทางสีหม่นๆ เท่ๆ เสียส่วนใหญ่ ปัดแก้มด้วยบลัชสีชมพูออ่ น แล้วปัดไฮไลท์เนื้อชิมเมอร์เพื่อให้ผิวดูเปล่งประกาย BECCA BACKLIGHT TARGETED COLOUR CORRECTOR IN PE ACH TANDT @THE WONDER ROOM TOP \ MODEL’S OWN JE ANS
MODELS: ROSE @WM, SOFIA @WM \ PHOTOGRAPHER: PAT PHETTHONG \ STYLIST: THUMMARAT CHUEAJAROEN HAIR ST YLISTS: THANUPOL PHOOTHEPAMORNKUL, BENCHAPORN K AMPAB \ FASHION COORDINATOR: NUNTAPAT PANIT VOR ANUN \ FASHION COORDINATOR ASSISTANT: K ATCHAPONG BORINBOONHIR ANTHANA \ FASHION INTERN: AKDANAI CHALONGCHAISIT \ PHOTOGR APHER ASSISTANT: ANUR AK DUANGTA
87
3 1
4
5
2
6
9
8
11
10
7
12
13
20
17
14
18
15
16
19
1. STIL A CORRECT & PERFECT ALL-IN- ONE COLOR CORRECTING PALLETTE 2. EUCERIN WHITE THER APY CC CRE AM SPF50+ 3. TARTE AMA ZONIAN CL AY 12-HOUR BLUSH IN SENSUAL 4. INNISFREE SUPER VOLCANIC CL AY MOUSSE MASK 5. L ANCÔME GR ANDIÔSE LINER 6. ALGENIST PERFECT CL ARIFYING PORE CORRECTOR MASK 7. TARTE LIPPIE LINGERIE MATTE TINT 8. MAYBELLINE COLOR SHOW BLUSH 199 THB 9. MAYBELLINE COLOR SHOW BIG APPLE RED COLLECTION NAIL COLOR 99 THB 10. NIVE A SUN PROTECT & WHITE OIL CONTROL SERUM SPF 50+ PA+++
11. MAKE UP FOR EVER WATER BLEND FACE & BODY FOUNDATION 12. L A MER THE MOISTURIZING LOTION 13. BENEFIT BROW VO! CONDITIONING EYEBROW PRIMER NUTRIENT-RICH PRIMER FOR FULLER-LOOKING BROWS 14. OUAI WAVE SPR AY 15. BECCA EVER-MATTE PORELESS PRIMING PERFECTOR 16. PER-FEKT 10 SKIN PERFECTION+ BROAD SPECTRUM SPF30 17. COVER FX ENHANCE CLICK CRE AM ENHANCER 18. JERGENS OVERNIGHT REPAIR RESTORES & RENEWS 19. FRESH VITAMIN NECTAR VIBR ANCY-BOOSTING FACE MASK 20. URBAN DECAY NAKED SKIN ONE & DONE HYBRID COMPLEXION PERFECTOR
Bright & Flawless
Giving your skin the good retreats from nature’s essence for the perfect and healthy skin.
HARNN แบรนด์ไทยชั้นนำ� ผู้บุกเบิกผลิตภัณฑ์สปาและสกินแคร์จากธรรมชาติ ทีส่ ร้างชือ่ เสียง เผยแพร่ความเป็นไทยร่วมสมัย จนโด่งดังในระดับสากล ด้วยการนำ�คุณค่า อันเป็นเอกลักษณ์ของพฤกษาตะวันออกมาใช้ในผลิตภัณฑ์ทกุ ชิน้ ครัง้ นี้ HARNN ได้รงั สรรค์ คอลเลกชั่นใหม่ล่าสุดในการดูแลผิวให้กระจ่างใสอย่างเป็นธรรมชาติ โดยใช้สารสกัด จากมัลเบอร์รที มี่ คี ณ ุ สมบัตชิ ว่ ยปรับสีผวิ ให้กระจ่างใส และอุดมไปด้วยสารต้านอนุมลู อิสระ อันทรงประสิทธิภาพ นอกจากนี้ยังเสริมคุณสมบัติด้วยสารสกัดจากพืชพรรณธรรมชาติ อาธิ ประดูท่ งุ่ มหาหิงคุ์ ชะเอมเทศ และขมิน้ ล้วนบำ�รุงผิวหน้าให้กระจ่างใสอย่างอ่อนโยน ผิวนุม่ ชุม่ ชืน่ ขจัดความหมองคล้�ำ ปรับสีผวิ ให้สม่�ำ เสมอ อีกทัง้ ป้องกันและลดเลือนจุดด่างดำ� ในขณะเดียวกันก็ไม่ก่อให้เกิดการระคายเคืองด้วยสูตรเฉพาะที่คิดค้นขึ้นอย่างพิถีพิถัน
Editor's choice / BEAUTÉ
ปราศจากน้ำ�หอมแต่งกลิ่น แอลกอฮอล์ และพาราเบน จึงเหมาะกับทุกสภาพผิวแม้ ผิวแพ้ง่ายและต้องการการดูแลเป็นพิเศษ HARNN White Mulberry Skin Perfector คอลเลกชัน่ นีป้ ระกอบด้วยผลิตภัณฑ์ ทั้งหมด 6 ชิ้น สำ�หรับขั้นตอนดูแลผิวให้สวยกระจ่างใสใน 6 ขั้นตอนด้วยกัน เริ่มจากการ ทำ�ความสะอาดผิวด้วย HARNN White Mulberry Skin Perfector Brightening Face Wash เนื้อโฟมนุ่มละมุน ขจัดสิ่งสกปรกและน้ำ�มันส่วนเกินโดยไม่ทำ�ให้ผิวแห้งตึง จากนั้น ปรับสภาพผิวด้วย HARNN White Mulberry Skin Perfector Clarifying Toner ช่วย กระชับรูขมุ ขนและเตรียมผิวหน้าให้พร้อมรับการบำ�รุงในขัน้ ตอนถัดไป และเติมความชุม่ ชืน่ ด้วย HARNN White Mulberry Skin Perfector Brightening Serum เซรั่มสูตรเข้มข้น
เพื่อผิวกระจ่างใสอย่างเป็นธรรมชาติ ขั้นตอนถัดมาเพิ่มความชุ่มชื่นด้วยครีมบำ�รุง เนื้อบางเบา HARNN White Mulberry Skin Perfector Brightening Moisturizer และ การบำ�รุงผิวในยามหลับก็เป็นขั้นตอนที่สำ�คัญไม่แพ้กัน HARNN White Mulberry Skin Perfector Overnight Mask ช่วยเร่งการผลัดเซลล์ผิวเสื่อมสภาพ ให้ผิวกลับมาสดชื่นใน ยามเช้า และสุดท้ายป้องกันผิวจากแสงยูวดี ว้ ย HARNN White Mulberry Skin Perfector UV Protection SPF40/PA+++ ครีมกันแดดเนื้อบางเบา เกลี่ยง่าย ไม่ทิ้งคราบ พร้อมมี สารบำ�รุงผิว พบกับคอลเลกชั่น HARNN White Mulberry Skin Perfector ได้ที่เคาน์เตอร์ HARNN ทั่วประเทศ และซื้อออนไลน์ได้ที่ www.harnn.com
92
BEAUTÉ \ Journal
Say Hi to Fall 2016 Sephora ชวนอัพเดตคอลเลกชั่นใหม่ล่าสุดสำ�หรับฤดูหนาว ที่กำ�ลังจะมาถึงนี้ นอกจากผลิตภัณฑ์ของ Sephora เองที่ออกมาให้ เลือกใช้กันอย่างสนุกสนานแล้ว ยังมีแบรนด์เอ็กซ์คลูซีฟชั้นนำ�ระดับโลก อีกมากมาย ที่มีขายเฉพาะที่ Sephora เท่านั้น ไม่ว่าจะเป็น Algenist, Alterna, Becca, Caudalie, Eyeko, Hourglass, Kenzoki, Living Proof, Marc Jacobs, Nails Inc, Nudestix, Original & Mineral, Percy & Reed, Skin Inc, Stila และ Tarte เป็นต้น พร้อมเปิดตัวแบรนด์น้องใหม่ที่จะมา จำ�หน่ายในประเทศไทย อาธิ Perfekt, IT Cosmetics, Cover FX, Billion Dollar Brows และ OUAI เป็นต้น ทัง้ ยังเปิดให้รว่ มสัมผัสกับประสบการณ์ สุดพิเศษ ไม่ว่าจะเป็น อัพเดตเทรนด์แต่งหน้า หรือร่วมพูดคุยกับเจ้าของ แบรนด์ที่เดินทางมาเป็นพิเศษเพื่องานนี้โดยเฉพาะ พบกับคอลเลกชั่น Fall 2016 ได้ทรี่ า้ น Sephora ทุกสาขา และเว็บไซต์ sephora.co.th ตัง้ แต่ เดือนกันยายนเป็นต้นไป
New Tech High Intensity Focused Ultrasound หรือ HIFU นวัตกรรมใหม่ที่ช่วยให้ใบหน้าเรียว ยกกระชับ ผิวเนียนใส แก้มและคางเรียวได้รูป ด้วยเทคโนโลยีรุ่นใหม่ในการปล่อย คลื่นอัลตราซาวด์ชนิด Focused Ultrasound ให้ออกมามีรูปแบบเป็นเส้นตรง และมีความยาวถึง 13 มม. ช่วยเพิ่มพื้นที่รักษาชั้นใต้ผิวมากขึ้น ผสานกับเทคนิค Criss-Cross ขณะทำ�การรักษา ทำ�ให้ผวิ ได้รบั ระดับพลังงานสูงขึน้ เป็น 2 เท่า เพิม่ ประสิทธิภาพการรักษา ทีน่ อกจากเพิม่ พลังงานส่งไปถึงเนือ้ เยือ่ ชัน้ ล่างเพือ่ กระตุน้ การสร้างคอลลาเจนและอิลาสติน มากขึ้นแล้ว ยังเพิ่มหัวสำ�หรับช่วยลดไขมันสะสมด้วย จึงเห็นผลลัพธ์ทันทีหลังการรักษา และต่อเนื่องยาวนานกว่า 6 เดือนถึง 1 ปี โดยไม่มีอาการเจ็บหรือมีบาดแผล และไม่ต้อง พักฟื้น พร้อมได้การรับรองมาตรฐานจากยุโรปและไทย HIFU นั้นเหมาะสำ�หรับผู้ที่ต้องการยกกระชับผิว ปรับใบหน้าเรียว มีปัญหาผิวหย่อนคล้อย กรอบหน้าไม่ชัดเจน แนวคิ้วตก มีไขมันสะสมบริเวณแก้ม มีคางสองชั้น หรือมีไขมันสะสมส่วนเกิน และผู้มีริ้วรอยรอบดวงตาหรือร่องลึกบนใบหน้า โดยใช้เวลารักษาประมาณ 40-60 นาที สอบถามข้อมูลเพิ่มเติม ได้ที่ลลลนาคลินิก สาขาเรนฮิลล์ สุขุมวิท 47 และสาขาหัวหิน ได้ทุกวัน หรือโทร. 0 2261 7237 หรือเว็บไซต์ lollanaclinic.com
93
Ageless Treatment Clarins ได้คน้ คว้าและวิจยั Treatment Essence จำ�นวน 3 สูตร อัจฉริยะแห่งการดูแลผิว ซึง่ สามารถซึมลงสูช่ น้ั ผิวได้อย่างเต็มที่ ออกแบบมาเพือ่ ‘ปลดล็อก’ ผิวหนังทุกช่วงวัย ดูแลและลดเลือนริว้ รอยของผิว ช่วยให้หมดความกังวลแก่ผมู้ สี ภาพผิวทีแ่ ตกต่างกัน นอกจากจะปรนนิบตั ผิ วิ เพือ่ ความงามอย่างเป็นธรรมชาติแล้ว ยังอุดมด้วยสารสกัดจากพืชธรรมชาติท่ี ผิวปรารถนา และมีเนือ้ สัมผัสเนียนนุม่ ขัน้ ตอนการใช้เอสเซนซ์นบั เป็นขัน้ ตอนแรกทีช่ ว่ ยบำ�รุงผิวให้แข็งแรง เสมือนเตรียมความพร้อมให้ผวิ ได้รบั ประโยชน์จากการบำ�รุงอย่างเต็มประสิทธิภาพ สูตรแรก Multi-Active Treatment Essence เติมความกระจ่างใส ให้ผวิ เปล่งประกายและเนียนนุม่ Extra-Firming ให้รว้ิ รอยดูเรียบเนียนและกระชับ และ Super Restorative เติมเต็มให้ ผิวดูอวบอิม่ และกระตุน้ การสร้างคอลลาเจน มีจ�ำ หน่ายแล้วทีเ่ คาน์เตอร์ Clarins ทุกสาขา
Advanced Recovery at Night Estée Lauder นำ�เสนอศาสตร์ใหม่แห่งการฟืน้ บำ�รุงผิวยามค่�ำ คืนอีกครัง้ ด้วย Advanced Night Repair Intensive Recovery Ampoules ทรีตเมนต์ฟนื้ บำ�รุงผิวชนิดเข้มข้นในแคปซูลขนาดเล็ก ประกอบด้วย ส่วนผสมทรงคุณค่าและมอบคุณประโยชน์แก่ผิวอย่างครบถ้วน ช่วยเสริมสมดุลและฟื้นบำ�รุงผิวจาก ความเครียดในการใช้ชวี ติ ประจำ�วัน ด้วยเทคโนโลยี ChronoluxAI ตรงเข้าทำ�งานแบบ dual-action รับมือ กับภาวะผิวทีถ่ กู ทำ�ร้าย อันเป็นหนึง่ ในต้นเหตุสญ ั ญาณแห่งความร่วงโรยของผิว อีกทัง้ ยังส่งเสริมศักยภาพ กระบวนการฟื้นบำ�รุงตนเองยามค่ำ�คืนตามธรรมชาติให้ทำ�งานได้อย่างสอดคล้องกัน ช่วยให้ผิวฟื้นคืนสู่ สมดุลและดูสุขภาพดีขึ้น วิธีใช้น้ันก็ง่ายเพียงบิดหัวแคปซูลให้เปิดออกอย่างเบามือ บีบเนื้อผลิตภัณฑ์ ลงบนฝ่ามือ จากนัน้ ใช้ปลายนิว้ สัมผัสเนือ้ ผลิตภัณฑ์และนวดวนเบาๆ ให้ทวั่ ผิวหน้า และตามด้วยมอยส์เจอไรเซอร์ ตามปกติ Advanced Night Repair Intensive Recovery Ampoules หนึ่งขวดบรรจุ 60 แคปซูล ราคา 5,200 บาท วางจำ�หน่ายที่เคาน์เตอร์ Estée Lauder ทุกสาขา และเว็บไซต์ esteelauder.co.th
94
BEAUTÉ \ Journal
Concentrated Serum ผลิตภัณฑ์ใหม่ลา่ สุดจาก Aeēsop ในกลุม่ สกินแคร์พลัส Lucent Facial Concentrate เซรั่มสูตรเข้มข้นด้วยวิตามินสูง เสริมศักยภาพในการปรับสมดุลและเพิ่มความแข็งแรง ให้ผิว เนื้อเซรั่มซึมได้ง่าย ไม่เหนียวเหนอะหนะ เหมาะสำ�หรับผู้ต้องการความชุ่มชื่นและ การบำ�รุงเป็นพิเศษ มีสารสกัดจากพืชพรรณธรรมชาติ วิตามินซีไนอาซินาไมด์ หรือวิตามิน บี 3 ช่วยคืนความสมดุลแก่ผิว ส่วนผสมจากนํ้ามันหอมระเหยบริสุทธิ์ที่สกัดจากกุหลาบ ไม้จนั ทน์เทศ กำ�ยาน ยางสน และโซเดียม และคาร์ราจีแนนในเนือ้ เซรัม่ ช่วยมอบความชุม่ ชืน่ สูผ่ วิ และบำ�รุงผิวได้อย่างยาวนาน วิธใี ช้ให้หยดเซรัม่ ประมาณครึง่ ช้อนชาลงบนฝ่ามือ แล้ว นวดเบาๆ ตัง้ แต่บริเวณใบหน้าถึงลำ�คอ Lucent Facial Concentrate เหมาะสำ�หรับผิวผสม และผิวมันที่ต้องการคืนความชุ่มชื่น และสามารถใช้ควบคู่กับผลิตภัณฑ์ที่ให้ความชุ่มชื่น อื่นๆ ของ Aeēēsop ได้ตามความต้องการ มีวางจำ�หน่ายตั้งแต่เดือนกันยายนนี้เป็นต้นไป ที่เคาน์เตอร์ Aēeēsop Paragon และ Aeēēsop Central Ladprao
Protect & Nourish NIVEA Sun Protect & White Instant White & Smooth SPF50+ PA+++ กันแดดเนือ้ เซรัม่ บางเบาสีชมพู สำ�หรับใช้ทกุ วันก่อนแต่งหน้า มีประสิทธิภาพสูงช่วยให้สาวๆ ไม่ตอ้ งกลัวแสงแดดและรังสียวู อี กี ต่อไป สามารถเป็นเมกอัพเบสช่วยให้ผวิ ดูเรียบเนียนทันที ทีใ่ ช้ พร้อมมีสารบำ�รุงผิวอย่างล้�ำ ลึก ลดความหมองคล้�ำ ด้วยส่วนผสม Licorice ให้ความ ชุม่ ชืน้ ด้วย Vitamin E และเทคโนโลยี Hydra IQ ช่วยให้ซมึ ซาบเร็ว ไม่เหนียวเหนอะหนะ ขณะนีม้ ขี นาดใหม่แบบซอง เหมาะแก่การพกพา มีวางจำ�หน่ายที่ 7-11 ทัว่ ประเทศ
95
The Next Moisture La Mer ได้คดิ ค้น The Moisturizing Soft Lotion สูตรก้าวล้�ำ สูอ่ นาคต ประกอบด้วยแคปซูล Soft Lotion ขนาดเล็ก ที่นำ�พาส่วนผสมอัศจรรย์น้ำ�สกัดเข้มข้น Miracle Broth™ และ Lime Tea Concentrate™ ตรงเข้าสู่ผิวระดับลึก ช่วยฟื้น บำ�รุงผิวแห้ง เติมพลังงานสำ�รองให้ผิว และลดเลือนสัญญาณแห่งวัย ในการพัฒนา The Moisturizing Soft Lotion นี้ ลาแมร์ได้ก้าวเข้าสูอ่ นาคตอีกหนึ่งก้าวด้วยการคิดค้น Moisture Spheres ซึง่ มีขนาดเล็กมาก เสริมด้วยเทคโนโลยีเฉพาะ ทางด้านแคปซูลขั้นสูงทำ�ให้ Moisture Spheres แต่ละอนุภาคซึ่งทำ�หน้าที่เป็นศูนย์กลางของ Soft Lotion ถูกห่อหุ้มไว้ ด้วยเจลทีใ่ ห้ความชุม่ ชืน้ สูง จึงทำ�ให้ผวิ ชุม่ ชืน้ และสดชืน่ อย่างล้�ำ ลึก สัมผัสความชุม่ ชืน้ ทีเ่ ปีย่ มด้วยสารอาหารเข้มข้นจาก ท้องทะเลได้ที่เคาน์เตอร์ La Mer ทุกสาขา
A Radiant Morning Tulasaā ra ชุดผลิตภัณฑ์ปรนนิบตั ผิ วิ ยามเช้าใหม่ลา่ สุดจาก Aveda ได้รบั การสร้างสรรค์ตามหลักอายุรเวทศาสตร์ ซึง่ ได้รบั การยอมรับมาอย่างยาวนาน โดยขัน้ ตอนการปรนนิบตั ผิ วิ ตามแบบฉบับ Tulasaā ra Radiant Awakening Ritual เริม่ ต้นด้วย Dry Brushing โดยใช้ Tulasaā ra Radiant Facial Dry Brush เพือ่ ผลัดเซลล์ผวิ เสือ่ มสภาพ ตามด้วยการใช้ Tulasaā ra Radiant Oleation Oil นวดบนใบหน้า เพือ่ กระตุน้ ระบบไหลเวียนพร้อมบำ�รุงผิว จากนัน้ ทิง้ ไว้สน่ี าทีกอ่ นจะทำ�ความสะอาดผิวตามกิจวัตร ประจำ�วัน ปิดท้ายด้วยการบำ�รุงด้วย Tulasāara Concentrate ซึง่ มีให้เลือก 3 สูตร ตามสภาพผิวทีแ่ ตกต่าง ได้แก่ Firm, Bright และ Calm ซึง่ เกิดจากการผสานองค์ความรูต้ ามแนวอายุรเวทเข้ากับเทคโนโลยีสมัยใหม่ ก่อให้เกิดประสิทธิภาพการดูแลผิวสูงสุด ทีม่ าพร้อมกับ Tulasaā ra Aroma มอบความรูส้ กึ ผ่อนคลาย และช่วยปรับสมดุลแก่จติ ใจไปพร้อมกับการดูแลผิว การใช้ผลิตภัณฑ์อย่างต่อเนือ่ งจะช่วยปรับสมดุลผิว ซึง่ สอดคล้องกับชือ่ ผลิตภัณฑ์ Tulasāara ทีม่ รี ากศัพท์มาจาก ภาษาสันสกฤต หมายถึงเส้นทางสูค่ วามสมดุล ผลิตภัณฑ์ยงั ช่วยเสริมความแข็งแรงของปราการปกป้องผิว ผิวจึงดูเปล่งปลัง่ มีสขุ ภาพดีจากภายใน
Enchanting Chalita TEXT: BEN WIBOONSIN
Young, Fresh and Genuinely Beautiful
ทันทีที่สิ้นเสียงประกาศว่า นางสาวชลิตา ส่วนเสน่ห์ คือผู้ที่ได้ครอบครองมงกุฎ Miss Universe Thailand ประจำ�ปี 2016 แม้ว่าเสียงส่วนใหญ่จะเห็นด้วยกับคำ�ตัดสินของคณะกรรมการ แต่ก็ยังมีคนอีกจำ�นวนหนึ่งที่เห็นต่าง และหัวข้อข่าวนี้ก็เป็นที่วิพากษ์วิจารณ์ในโซเชียลมีเดียอยู่หลายวันทีเดียว หากเจ้าตัวผู้ซึ่งกลายเป็นผู้หญิงที่สวยที่สุด ในประเทศประจำ�ปีนี้กลับไม่รู้สึกทุกข์ร้อนกับกระแสด้านลบที่มีต่อเธอ เพราะเข้าใจธรรมชาติของเรื่องที่เกิดขึ้น “หนูกไ็ ม่ได้รสู้ กึ อะไรค่ะ คงเป็นไปไม่ได้ทคี่ น 100 คน จะชอบหนูได้ทกุ คน แล้วหนูได้มาอยูจ่ ดุ นีแ้ ล้ว คณะกรรมการ เห็นศักยภาพของเราแล้วว่าสามารถที่จะพัฒนาต่อไปได้ หนูก็จะต้องทำ�หน้าที่ให้ดีที่สุด จึงต้องปล่อยวาง ไม่เก็บทุกเรื่อง มาคิดมากจนกลายเป็นการบั่นทอนตัวเอง” หากติดตามข่าวคราวของชลิตา ย่อมจะต้องทราบว่าแม่ผซู้ งึ่ เคยผ่านเวทีการประกวดนางงามมาก่อนคือผูเ้ ป็น แรงบันดาลใจสำ�คัญให้เธอเข้าสมัครเวที Miss Universe Thailand “แม่คอื แรงบันดาลใจ ทำ�ให้ตอนเด็กๆ หนูรสู้ กึ อยากมีมงกุฎของตัวเอง แล้วพอดีได้มโี อกาสดูโทรทัศน์ตอนทีเ่ ขา ถ่ายทอดสดพอดี ก็เลยอยากจะลองทำ�สักครัง้ หนึง่ ในชีวิต แล้วพอมีโอกาสเราก็ตัดสินใจลอง” เธอพูดด้วยน้�ำ เสียงเรียบๆ ก่อนจะยิ้มหวานอย่างมั่นใจ ไร้ร่องรอยของอาการเขินอายใดๆ ราวกับนี่คือสิ่งที่ต้องทำ�เป็นกิจวัตร ทั้งที่จริงแล้วนี่คือ ครัง้ แรกทีเ่ ธอได้มโี อกาสขึน้ ปกและให้สมั ภาษณ์ลงนิตยสาร เช่นเดียวกับการขึน้ เวทีนางงาม ซึง่ เธอได้เปล่งประกายความงาม และแสดงความสามารถจนสามารถคว้ามงกุฎมาครอบครองได้ดังฝัน “หนูไม่ได้เตรียมตัวอะไรมากนะคะ เพราะก่อนประกวดเรามีเวลาแค่เดือนกว่าๆ แต่ว่าเราสนใจ ติดตามดู การประกวดอยูแ่ ล้ว ก็เป็นเรือ่ งทีซ่ มึ ซับมาเรือ่ ยๆ ดูวา่ พีๆ่ เขาเดินอย่างไร ยิม้ อย่างไรให้สวย เราก็จบุ๊ ๆ วิชาเขามา แล้วกับ เพื่อนๆ ก็จะชอบลองเดินเล่นกันบ่อยๆ ถ่ายวิดีโอเล่นกัน” แต่ถ้าถามถึงความตั้งใจและความมั่นใจแล้วละก็ เธอพกเข้ากองประกวดไปเต็มร้อย “ทุกอย่างเต็มร้อยค่ะ มาถึงตรงนีแ้ ล้วหนูกต็ อ้ งทำ�ให้เต็มทีท่ กุ อย่าง เพราะว่าหนูเป็นคนทีถ่ า้ ได้ท�ำ แล้วต้องเต็มที่ ใส่เต็มร้อยหมดเลย แต่พอเข้าไปแล้วความมัน่ ใจก็จะลดลงนิดหนึง่ เลย เพราะทุกคนก็เต็มร้อย แต่จริงๆ แล้วการประกวด มันต้องแข่งกับตัวเอง เราคิดเสมอว่ามันไม่ใช่โอกาสที่ใครจะเข้ามาถึงตรงนี้ได้ง่ายๆ เพราะฉะนั้นหนูต้องทำ�ทุกอย่างให้ เต็มที่ ก็เหมือนว่าดูตวั เราเมือ่ วานนี้ และมาปรับปรุงในวันนี้ และก็วนั ต่อไปว่าจะทำ�ตัวอย่างไร เป็นการวางแผนวันต่อวัน” ชลิตาเล่าย้อนไปถึงเคล็บลับที่ทำ�ให้เธอชนะการประกวด ก่อนจะบอกว่านางงามรุ่นพี่ในชีวิตจริงก็ดีใจไม่น้อยไปกว่าเธอ “แม่ดีใจมากค่ะ แต่ก็อาจจะยังงงๆ ทำ�ตัวไม่ถูกเหมือนกัน แต่แม่ก็จะให้กำ�ลังใจตลอด แม่จะบอกเสมอว่าให้ ทำ�ให้เต็มที่นะลูก”
-
PATTRICIA A. GARDE DRESS \ DVF JACKET
ICON
PATTRICIA A.GARDE CORSET \ LA BOUTIQUE BLAZER & TROUSERS \ MIU MIU PUMPS \ RAVIPA PIN & RINGS \ PANDORA RINGS
99
PATTRICIA A. GARDE BRA \ CHRISTIAN DIOR SWEATER
ICON
The Next Step
Another Part of Me
จากนี้ไปจนถึงสิ้นปี คือการเตรียมความพร้อมเพื่อเป็นตัวแทนประเทศไทย ไปประกวด Miss Universe ที่ประเทศฟิลิปปินส์ในเดือนมกราคม 2017 “ตอนนีก้ เ็ ตรียมตัวเรือ่ งการฟิตหุน่ ไปออกกำ�ลังกาย วิธกี ารเดินบนเวทีประกวด เดินอย่างไร ทิ้งสะโพกอย่างไรให้ดูคม แล้วก็ฝึกภาษาเพิ่มเติมค่ะ หนูคิดว่าการที่เราจะ โดดเด่นได้มันต้องเริ่มมาจากความมั่นใจก่อน หนูก็จะพยายามเป็นตัวของตัวเองอย่าง เต็มที่ ทำ�ทุกอย่างออกมาจากใจ ในขณะเดียวกันหนูก็พร้อมที่จะพัฒนาตัวเอง ฝึกเรื่อง บุคลิกภาพ ความมั่นใจ ความเป็นธรรมชาติ เพื่อให้เราเป็นตัวของตัวเองในแบบที่ดีที่สุด เท่าที่เราสามารถจะทำ�ได้” ชลิตายอมรับว่ามีบ้างเหมือนกันที่ความเครียดมาเยือน เพราะเธอยืนอยู่ในจุด ที่กลายเป็นความหวังของคนไทยทั้งประเทศ “ก็มีเครียดบ้างนะคะ เพราะว่าเราไปถึงตรงนั้นก็จะมีนางงามอีกมากมาย หลายประเทศที่มาประชันกัน เราก็เหมือนเครียดนิดหนึ่ง แต่ทำ�ทุกวันให้เต็มที่ดีกว่าค่ะ” ไม่ต่างจากความทุ่มเท ชลิตาบอกว่าเธอวางเป้าหมายไว้ที่จุดสูงสุดเท่านั้น “ต้องคิดสูงไว้ก่อนค่ะ อยากเป็นคนที่สามของประเทศที่ได้มงกุฎค่ะ เพราะว่า การประกวดที่ผ่านมาเรายังอยากเป็นที่หนึ่งของประเทศเลย เราก็ต้องเป็นที่หนึ่งของ จักรวาลสิ เราต้องทำ�ให้ได้ค่ะ” น้ำ�เสียงเธอเรียบทว่าหนักแน่น
ชลิตาไม่เคยคุน้ กับวงการบันเทิงและการอยูใ่ นแสงไฟ เพราะก่อนหน้าการประกวด Miss Universe Thailand ชีวิตของเธอวนเวียนอยู่กับครอบครัว มหาวิทยาลัย และการ ทำ�งานพิเศษ “ตอนนี้หนูเรียนคณะวิทยาศาสตร์ สาขาจุลชีววิทยา ปีสาม ที่มหาวิทยาลัย มหาสารคามค่ะ แต่ชว่ งนีก้ ต็ อ้ งดรอปไว้กอ่ นเพือ่ ให้เวลากับการเตรียมตัวประกวดนางงาม จักรวาล” เพราะอยู่กับครอบครัวมาตลอด และคุ้นเคยกับชีวิตในเมืองใหญ่ เธอจึงอยาก ลองใช้ชีวิตในรูปแบบที่ต่างไปเมื่อเข้าเรียนในระดับอุดมศึกษา “ตอนสอบก็จะเลือกที่นู่น หมดเลยค่ะ เพราะว่าอยากลองเปลี่ยนบรรยากาศ หนูคิดว่าเวลาที่เขาออกค่ายกิจกรรม มั น ต้ อ งสนุ ก มากแน่ เ ลยค่ ะ ” เธอเล่ า ย้ อ นให้ ฟั ง ถึ ง ความคาดหวั ง ถึ ง ที่ เ รี ย นใหม่ ใ น สภาพแวดล้อมที่ไม่คุ้นเคย และชีวิตนักศึกษาต่างจังหวัดก็เต็มไปด้วยสีสันและความ แปลกใหม่อย่างที่คิด รวมทั้งยังทำ�ให้ชลิตาได้ฝึกทักษะการใช้ชีวิตลำ�พัง เมื่อเธอต้อง อยู่ห่างจากครอบครัวเป็นการชั่วคราว “สนุกมากจริงๆ ค่ะ ทุกอย่างมันแปลกใหม่ส�ำ หรับหนูมาก แต่การไม่ได้อยู่กับ ครอบครัวก็ลำ�บากกว่าที่คิด เพราะว่าเราต้องจัดเตรียมเองทุกอย่าง ถ้าอยู่บ้านแม่จะ ทำ�กับข้าวไว้ให้ แต่พอมาอยู่หอ กลับหอมาเราต้องไปตลาดเอง ต้องไปหาซื้อข้าวกินเอง ส่วนห้องเราก็จะไม่ค่อยมีเวลาทำ�ความสะอาดมากนัก เพราะเรียนหนักมาก” แม้จะเรียนหนัก แต่แทนที่จะผ่อนคลายด้วยการพักผ่อนและใช้ชีวิตวัยรุ่นใน ช่วงปิดเทอม ชลิตากลับเลือกที่จะหาประสบการณ์ใหม่ๆ ด้วยการทำ�งานพิเศษ “ชอบ ทำ�งานค่ะ ปิดเทอมนี่ไม่ได้เลย อย่างการเป็นเด็กเสิร์ฟที่สนามบินค่ะ เพราะว่าอยากคุย กับฝรั่ง อยากฝึกภาษาอังกฤษ อยากพูดคุยสื่อสารได้ ก็เลยให้แม่ช่วยแนะนำ�ให้เราได้ ทำ�งาน หนูเริ่มทำ�งานมาตั้งแต่ม.4 อย่างตอนเด็กๆ ก็เริ่มทำ�งานบ้านตั้งแต่ป.4 ป.5 ค่ะ” “ไม่รู้สึกว่าอยากไปเที่ยว ไปดูหนังกับเพื่อนๆ บ้างหรือคะ?” ผู้เขียนอดสงสัย ไม่ได้ “ส่วนตัวแล้วหนูเป็นคนไม่ได้ชอบเทีย่ วค่ะ แต่กม็ บี า้ งทีไ่ ปช้อปปิง้ ชวนไปกินข้าว ดูหนังสือ ทัว่ ไปค่ะ แต่หนูไม่คอ่ ยชอบออกไปข้างนอก ชอบทำ�งานมากกว่า มันสนุกมากกว่า ตรงได้เงิน แบบเวลาได้ทิปวันนี้เราจะได้เท่าไร” ชลิตาบอกว่าการมีโอกาสได้ทำ�งานพิเศษมีส่วนอย่างยิ่งที่ทำ�ให้เธอโตกว่าวัย และปรับตัวเข้ากับการอยู่ร่วมกับคนอื่นได้ดีขึ้น “หนูขอบคุณทุกโอกาสที่ผ่านมา ที่ได้มี โอกาสทำ�งานหลายๆ แบบ ทำ�ให้ได้เจอคน ได้เรียนรู้ ได้ปรับตัว ได้ปรับทัศนคติ ทำ�ให้ เราโตขึ้น หนูจะรู้ตัวเองอยู่ตลอดว่าตอนนี้ทำ�อะไรอยู่และต้องทำ�อะไรต่อไป”
101
CHANEL COAT \ PATTRICIA A.GARDE BRA \ THE ONLY SON TROUSERS
CHLOÉ BLOUSE \ THE ONLY SON COAT \ CHANEL BROOCH
ICON
MIU MIU T- SHIRT & CARDIGAN \ PRADA SANDALS
105
106
ICON
แม้จะเป็นการถ่ายแบบปกครั้งแรก แต่ชลิตาทำ�งานกับทีมงาน DONT อย่าง ลื่นไหล และภาพที่ได้ก็ดีขึ้นเรื่อยๆ เพราะเธอสามารถเรียนรู้ได้อย่างรวดเร็ว “วันนี้สนุกมากค่ะ ตอนแรกๆ ก็เกร็งนิดหน่อย เพราะหนูไม่เคยทำ�มาก่อน แต่หนูชอบทำ�อะไรแบบนี้ เวลาดูดาราคนอื่นที่เขาทำ�แบบนี้ เราก็จะคิดว่าทำ�ไมเขาทำ� ออกมาเจ๋งจัง แล้วพอมาทำ�ด้วยตัวเองก็รู้สึกสนุกมาก เราได้ใส่ชุดโน่นนี่นั่นโดยที่เรา ไม่เคยใส่มาก่อน สนุกดี นี่ยังอยากถ่ายต่อเลยค่ะ กำ�ลังติดลม” พูดจบ เธอก็หัวเราะ อย่างอารมณ์ดี “แล้วสไตล์ส่วนตัวของน้ำ�ตาลเป็นแบบไหนคะ?” “จะเปลี่ยนไปเรื่อยๆ เลยค่ะ เพราะหนูอยากแต่งได้หลายๆ ลุค อยากให้คนรู้สึก ว้าวอยู่ตลอดเวลาที่เขาเห็นเรา หนูอยากให้คนเห็นว่า เราไม่จำ�เป็นต้องแซ่บ ต้องเผ็ด ต้องเปรี้ยวอย่างเดียว แต่อยากไปลุคหวานได้ เท่ได้ น่ารักได้ค่ะ” แต่ถ้าเป็นชิ้นโปรดที่สวมใส่เมื่อไรก็มั่นใจ ชลิตาบอกว่าเธอเทใจให้ยุค 70s “ชอบกางเกงขาม้ากับเสื้อตัวเล็กๆ หน่อย” ชลิตาก็ไม่ต่างจากเด็กสาววัยรุ่นอีกค่อนโลกที่มีไอดอลเป็น Kendall Jenner “ชอบลุคของเขาค่ะ ดูแล้วไม่เบื่อ สวยดี ทั้งสตรองแล้วก็สมาร์ต”
The First Time Modeling
CHANEL DRESS \ PRADA CORSET
One Day at Time
ในช่วงเวลาทีย่ งั ต้องโฟกัสกับการเตรียมตัวประกวดนางงามจักรวาลไปพร้อมๆ กับ การพบปะขอบคุณสื่อมวลชน ชลิตาบอกว่าเธอเลือกที่จะไม่มองไปไกลมากนัก แต่จะทำ� ทุกอย่างตรงหน้าให้ดีที่สุด “เราวางแผนทีละวันเลย เพราะเรารู้ว่าพรุ่งนี้มีงานอันนี้นะ เราก็จะทำ�การบ้าน มาก่อน” ความตั้งใจหลังจากภารกิจนางงามเสร็จสิ้นคือการกลับไปโฟกัสกับการเรียน “หลังจากนี้ก็กลับไปเรียนค่ะ ที่เราจำ�เป็นต้องดรอป เพราะวิชาเรียนมันยาก ถ้าไม่หยุดไว้ก่อนจะทำ�ให้เราทำ�ได้ไม่ดี หนูคิดว่าเรียนจบแล้วก็อยากจะเรียนต่อด้วย เพราะมันก็เป็นอีกหนึ่งความฝันของเรา” แต่ขณะเดียวกันเธอก็พร้อมเปิดโอกาสให้ ตัวเองในวงการบันเทิง “หนูชอบงานถ่ายแบบค่ะ ทำ�แล้วสนุกดี ส่วนงานละครถ้ามีโอกาสก็อยากทำ�ค่ะ” -\
CHLOÉ DRESS \ CHRISTIAN DIOR COAT
MODEL: CHALITA SUANSANAE PHOTOGRAPHER: RIKSH UPAMAYA FASHION EDITOR: RATCHAKRIT CHALERMSAN MAKEUP ARTIST: WALLAYA TIPVANNAPORN HAIR STYLIST: PHOONTHAS LERTMANORAT FASHION ASSISTANT: THUMMARAT CHUEAJAROEN FASHION COORDINATOR: NUNTAPAT PANITVORANUN FASHION COORDINATOR ASSISTANT: KATCHAPONG BORINBOONHIRANTHANA PHOTOGRAPHER ASSISTANT: ANURAK DUANGTA
PHOTO: SHUTTERSTOCK
Underground Aesthetics Outlaw and illicit, art from the street has disturbed the orderliness of urban neighborhoods for decades and became predominant in the art world.
TEXT: ALISA SANTASOMBAT
Reinterpreting Art ก่อนทีศ่ ลิ ปะท้องถนนจะเป็นสิง่ ทีพ่ บเห็นได้ทวั่ ไป ตามเมืองต่างๆ ทั่วโลก และเป็นที่นิยมอย่างแพร่หลาย ในปัจจุบัน ศิลปะท้องถนนถูกมองเป็นพฤติกรรมไม่พึง ประสงค์และผิดกฎหมาย เนื่องจากเป็นการละเมิดและ บุกรุกพื้นที่สาธารณะและพื้นที่ส่วนบุคคลโดยไม่ได้รับ อนุ ญ าต อี ก ทั้ ง ยั ง ก่ อ ความเสี ย หายต่ อ พื้ น ที่ ดั ง กล่ า ว เมื่อย้อนกลับไปมองต้นกำ�เนิดจะเห็นว่าศิลปะ ท้องถนนมีทมี่ าจากกราฟฟิตี้ (graffiti) ซึง่ เป็นการขีดเขียน หรือพ่นข้อความหรือภาพบนพืน้ ผิวอาคารและสิง่ ก่อสร้าง สาธารณะโดยบุคคลทัว่ ไปทีไ่ ม่ใช่ศลิ ปิน และแยกขาดอย่าง ชัดเจนจากโลกศิลปะ กราฟฟิตี้มักเป็นเครื่องมือที่คน ชายขอบ ทั้งทางเชื้อชาติ เผ่าพันธุ์ และทางสังคม นิยมใช้ ระบายความอึดอัดคับข้องใจต่อระบบและสังคม ไม่ว่าจะ ด้วยการขีดเขียน พ่นสีสเปรย์ หรือแปะสติกเกอร์เป็น ข้อความหรือรูปภาพ เพื่อแสดงออกถึงการขัดขืนอำ�นาจ รั ฐ ให้ สั ง คมได้ รั บ รู้ และทำ � ให้ ตั ว ตนที่ มั ก ถู ก มองข้ า ม ปรากฏชัดขึ้น กล่าวได้ว่ากราฟฟิตี้เป็นกระแสแพร่หลาย และรุ่ ง เรื อ งที่ สุ ด ที่ นิ ว ยอร์ ก ซิ ตี้ ใ นช่ ว งทศวรรษ 1980 โดยสามารถพบเห็นได้ทั่วไปตามสถานที่สาธารณะต่างๆ อาทิ สถานีรถไฟใต้ดิน ห้องน้ำ� สะพาน รถประจำ�ทาง ผนังอาคาร ฯลฯ จนเกิดเป็นสไตล์หรือกระทั่งวัฒนธรรม ย่อย เมื่อเวลาผ่านไปกราฟฟิตี้ได้กลายเป็นมากกว่าเพียง รอยคราบเลอะเทอะเปรอะเปื้อนที่ต้องถูกกำ�จัด ทว่าเป็น ส่วนหนึ่งของวิถีเมืองและเป็นรูปแบบหนึ่งของเสรีภาพใน การแสดงออก หอศิลป์และแกลเลอรีต่างๆ เริ่มนำ�ผลงาน กราฟฟิตมี้ าจัดแสดงในฐานะทัศนศิลป์ นักวิจารณ์ศลิ ปะและ นักวิเคราะห์ร่วมสมัยจำ�นวนมากมองว่ากราฟฟิตี้เป็น ศิลปะสาธารณะรูปแบบหนึ่ง และเป็นเครื่องมืออันทรง ประสิทธิภาพของคนชายขอบในการปลดปล่อย โต้กลับ และบรรลุเป้าหมายทางการเมือง เนื่องจากคนเหล่านี้ ไม่อาจเข้าถึงพื้นที่ศิลปะแบบทางการ พื้นที่สาธารณะที่
ไม่ตอ้ งเสียค่าใช้จา่ ยจึงเป็นสถานทีแ่ สดงออกทางความคิด ของพวกเขา กราฟฟิตี้ได้มอบหนทางในการสื่อสารและ แทรกซึมเข้ามาอยูใ่ นวัฒนธรรมกระแสหลักมากขึน้ เรือ่ ยๆ ตามโฆษณาและสินค้าต่างๆ จนมีพื้นที่ในโลกศิลปะ ในขณะเดียวกันศิลปะท้องถนนถือกำ�เนิดขึ้น ควบคูก่ นั มากับกราฟฟิตี้ เมือ่ ศิลปินได้หยิบเอากราฟฟิตมี้ า ใช้สร้างสรรค์ผลงานศิลปะตามพื้นที่สาธารณะนอกบริบท ของพืน้ ทีศ่ ลิ ปะแบบทางการเพือ่ ท้าทายโลกศิลปะ จากเดิมที่ งานศิลปะมักจัดแสดงในแกลเลอรี หอศิลป์ หรือพื้นที่ที่ กำ�หนดไว้อย่างชัดเจนตายตัวว่าเป็นพื้นที่สำ�หรับศิลปะ โดยเฉพาะ ศิลปินนำ�เอางานศิลปะออกจากแกลเลอรีหรือ หอศิลป์เหล่านั้นมาไว้ตามท้องถนน เพื่อลดการแบ่งแยก ระหว่างศิลปะชั้นสูงกับศิลปะระดับล่าง ศิลปะท้องถนนคือทัศนศิลป์รปู แบบหนึง่ ทีส่ อื่ สาร กับคนหมูม่ าก ซึง่ จะเป็นใครก็ได้ ทีไ่ หนก็ได้ เวลาใดก็ได้ โดย เป็นอิสระจากการถูกจำ�กัดพื้นที่ศิลปะแบบทางการ หาก นำ�ศิลปะมาถักทอเข้าเป็นเนื้อเดียวกันกับชีวิตประจำ�วัน การรุกรานในพื้นที่สาธารณะคือการรบกวนความเป็น ระเบียบเรียบร้อยของเมือง และเปลี่ยนรูปแบบพื้นที่ปกติ สามัญให้กลายเป็นพืน้ ทีศ่ ลิ ปะ ศิลปะท้องถนนทำ�ให้ผพู้ บเห็น มีปฏิกิริยาแตกต่างกันออกไป ตั้งแต่สนุก อึดอัด รำ�คาญ รกหูรกตา ไปจนถึงรังเกียจ ทัง้ โดยฉับพลันและทำ�ให้ครุน่ คิด ท้าทายให้ตงั้ คำ�ถามกับแนวคิดเรือ่ งความจริงทีพ่ บเห็นอยู่ ทุกเมื่อเชื่อวัน เมื่อศิลปะที่มักอยู่ในพื้นที่เฉพาะมาปรากฏ ในพืน้ ทีป่ กติ เส้นแบ่งระหว่างศิลปะกับสิง่ ทีไ่ ม่เป็นศิลปะถูก ทำ�ให้พร่าเลือนและเปิดโอกาสให้สาธารณชนได้มองชีวิต ประจำ�วันกับตำ�แหน่งแห่งทีต่ า่ งๆ ผ่านศิลปะ จึงมีศกั ยภาพ ทีจ่ ะตีความหมายและหน้าทีข่ องกิจกรรมปกติธรรมดาและ พื้นที่เมืองเสียใหม่ จากเดิมที่รัฐเป็นผู้กำ�หนดความหมาย ของพื้นที่สาธารณะผ่านการใช้งานและระเบียบ แต่ศิลปะ ท้องถนนเปลี่ยนมันให้เป็นแถลงการณ์ทางการเมือง
112
FEATURE
PHOTOS: FOUNDATIONBLOG.HARING.COM
Street Icons KEITH HARING ศิลปินท้องถนนหลายคนมีผลงานเป็นทีร่ จู้ กั ในระดับนานาชาติและเข้าสูโ่ ลกศิลปะ กระแสหลัก ในขณะที่บางคนยังคงสร้างสรรค์ผลงานตามท้องถนนต่อไป ซึ่งหนึ่งในศิลปิน ยุค 1980 คนแรกๆ ที่มีชื่อเสียงโดดเด่นคือ Keith Haring ชาวอเมริกัน เขาใช้ชอล์กสีขาว วาดรูปบนกระดาษปิดโฆษณาสีด�ำ ตามสถานีรถไฟในกรุงนิวยอร์กจำ�นวนหลายร้อยภาพใน ช่วงปี 1980–1985 และเป็นทีส่ นใจของผูพ้ บเห็น สำ�หรับ Haring สถานีรถไฟได้กลายเป็น ‘ห้องทดลอง’ ในการแสดงความคิดและทดลองลายเส้นอันเรียบง่าย เนือ่ งจากเขาทำ�งานตอน กลางวัน มักมีคนสัญจรไปมาแวะดูเขาขณะวาดภาพ และมีปฏิกริ ยิ าโดยตรงต่องานของเขา ผลงานของ Haring ได้รบั การจัดแสดงหลายครัง้ นำ�เสนอประเด็นทางสังคมและ เป็นสากล โดยเฉพาะอย่างยิง่ เรือ่ งการเกิด ความตาย ความรัก เซ็กซ์ และสงคราม อย่าง
ตรงไปตรงมา อีกทัง้ เชิญชวนให้ผพู้ บเห็นตัง้ คำ�ถามและขบคิดว่าภาพเหล่านัน้ หมายความว่า อย่างไร เขายังเปิดเผยว่าเป็นคนรักเพศเดียวกันและพูดถึงประเด็นเรื่องเพศ โดยเฉพาะ อย่างยิ่งความสัมพันธ์ระหว่างชายกับชายอย่างชัดเจนในผลงานของเขา ในช่วงบั้นปลาย ของชีวิตเมื่อ Haring ได้รับการวินิจฉัยว่าติดเชื้อ HIV เขาจึงใช้ผลงานศิลปะเป็นเครื่องมือ แทนเสียงให้แก่คนทีเ่ ป็นเอดส์ โดยเฉพาะงาน ‘Silence = Death’ ซึง่ กล่าวถึงคนติดเชือ้ HIV จำ�นวนมากทีต่ กอยูใ่ นความเงียบ ไม่อาจสือ่ สาร และไม่ได้รบั การช่วยเหลือจากคนรอบข้าง เนื่องจากถูกมองด้วยอคติิ
BANKSY ตรงข้ามกับ Haring ซึง่ กลายเป็นบุคคลสาธารณะ Banksy ศิลปินชาวอังกฤษ เป็น บุคคลนิรนามทีป่ ดิ บังตัวตนจริงเป็นความลับเพือ่ เลีย่ งการถูกจับกุม เขาใช้เทคนิคสเตนซิล พ่นสีสเปรย์เป็นภาพและข้อความตามผนังอาคาร มีเนื้อหาเสียดสีการเมือง สังคม และ ต่อต้านสงคราม ผลงานของ Banksy ปรากฏตามท้องถนนในเมืองบริสตอลและลอนดอน ประเทศอังกฤษ และในเมืองต่างๆ ทั่วโลก ไปจนถึงสหรัฐอเมริกาและปาเลสไตน์ และยัง เคยจัดแสดงผลงานในนิทรรศการมาแล้วหลายครั้ง ผลงานศิลปะของ Banksy เป็นที่ ถกเถียงว่าเป็นศิลปะหรือการทำ�ลายทรัพย์สินกันแน่ เนื่องจากในบางพื้นที่งานของเขา ได้รับการเก็บรักษา ในขณะที่บางชิ้นกลับถูกทำ�ลายโดยเจ้าหน้าที่รัฐ
ผลงานที่น่าสนใจของเขา เช่น ‘Mobile Lovers’ บนประตูไนท์คลับในเมือง บริสตอลสะท้อนความสัมพันธ์ของคนสมัยใหม่ที่กำ�ลังอยู่กับคนรัก แต่ต่างฝ่ายกลับมอง โทรศัพท์ของตนเองแทนที่จะสนใจอีกฝ่าย หรือผลงานภาพ ‘Steve Jobs’ ในลักษณะ ผูอ้ พยพเข้าเมืองบนผนังสิง่ ก่อสร้างบริเวณค่ายผูล้ ภี้ ยั The Jungle ทีเ่ มือง Calais ประเทศ ฝรัง่ เศส สะท้อนปัญหาผูอ้ พยพและทัศนคติเชิงลบของผูค้ นต่อคนเหล่านัน้ โดยย้�ำ เตือนว่า Jobs ก็เป็นลูกของผู้อพยพชาวซีเรียที่ลี้ภัยหลังสงครามโลกครั้งที่ 2
PHO
N : BA TO S
K S Y.C
O .U K
114
FEATURE
PHO
SHEPARD FAIREY Frank Shepard Fairey ศิลปินกราฟิกชาวอเมริกัน ผู้มีชื่อเสียงจากสติกเกอร์ ภาพนักมวยปล้ำ�ที่เขาติดไว้ท่ัวเมือง ซึ่งเป็นที่รู้จักกันในชื่อ ‘Andre the Giant Has a Posse’ หลังจากนั้นมาภาพนักมวยปล้ำ�นี้กับคำ�ว่า OBEY ที่แปลว่า เชื่อฟัง ใต้ภาพ ได้ กลายมาเป็นเครื่องหมายการค้าของเขา สติกเกอร์นี้ไม่ได้มีความหมายเฉพาะเจาะจงใดๆ แต่เป็นการพยายามให้ผู้คนตั้งคำ�ถามและหาความหมายของมัน รวมถึงกระตุ้นให้หันมา สังเกตสิ่งรอบตัวที่ถูกละเลย ผลงานของเขามักมีสีดำ� แดง และขาว เป็นหลัก ในสไตล์ โฆษณาชวนเชื่อของรัสเซียเพื่อเสียดสี ซึ่งโฆษณาชวนเชื่อคือเครื่องมือที่รัฐใช้กล่อมเกลา ประชาชนให้ทำ�ตามในสิ่งที่รัฐสั่งว่าดีหรือถูกต้อง แต่ Fairey ใช้รูปแบบนี้เชิญชวนให้คนที่ เห็นผลงานของเขาตั้งคำ�ถามกับคำ�โฆษณาและสิ่งที่รัฐบอก และชี้ให้เห็นว่าเป็นการกดขี่ รวมถึงโจมตีนโยบายของรัฐที่สนับสนุนการทำ�สงคราม ทุนนิยม การคุกคามเสรีภาพ ใน นัยนี้ OBEY ของเขาจึงไม่ใช่การสั่งให้เชื่อฟังหรือทำ�ตาม แต่เป็นการกระตุ้นให้ฉุกคิดและ ตั้งคำ�ถามต่ออำ�นาจต่างๆ ที่ควบคุมและกดทับอยู่รอบตัว ซึ่งไม่ค่อยได้รับการกล่าวถึง ผลงานของเขาที่โด่งดังไปทั่วโลกคือภาพ ‘Barack Obama’ เมื่อครั้งรณรงค์หาเสียงขณะ ลงสมัครรับเลือกตั้งเป็นประธานาธิบดีสหรัฐฯ พร้อมคำ�ว่า HOPE ใต้ภาพ ซึ่งภาพนี้ก็ได้ ทีมของ Obama นำ�ไปใช้เป็นโปสเตอร์หาเสียงอย่างแพร่หลายในเวลาต่อมา
TO S
: SH UTT
ERS
TO C
K, O BE
YG I A
N T .C
OM
PHOTOS: SHUTTERSTOCK
Spirit of the Urban ศิลปะท้องถนนเป็นที่ยอมรับมากขึ้นเรื่อยๆ เพราะนอกจากความสวยงามและความโด่งดังของศิลปินผู้สร้างสรรค์ผลงานแล้ว ศิลปะท้องถนนยังสะท้อนเอกลักษณ์เฉพาะตัว ของเมืองและผู้คนจนกลายมาเป็นส่วนหนึ่งของวัฒนธรรมเมือง เรื่องราว ความคิด และอารมณ์ความรู้สึกของผู้คน ได้ถ่ายทอดออกมาผ่านศิลปะท้องถนน ในแง่นี้จึงกล่าวได้ว่าเมือง และผู้คนได้หลอมรวมเข้าไว้ด้วยกันผ่านงานศิลปะ
116
FEATURE
P H OT
O: SH UTT
E R S TO
CK
เมือ่ ศิลปะท้องถนนได้รบั ความนิยมมากขึน้ เรือ่ ยๆ หลายเมืองได้มกี ารจัดทัวร์เพือ่ เทีย่ วชมงานศิลปะท้องถนน โดยเฉพาะ ทั้งภาพวาด ประติมากรรม ศิลปะจัดวาง ฯลฯ เช่นที่ ลอนดอน ปารีส เบอร์ลิน ฮัมบูร์ก ฯลฯ ให้เลือก ชมตามเส้นทางและย่านต่างๆ หลายเมืองมีการรวมตัว กันเป็นเครือข่ายเพื่อรวบรวมและนำ�เสนอข้อมูลเกี่ยวกับ วัฒนธรรมศิลปะท้องถนน นอกจากจัดทัวร์ในย่าน Left Bank, Belleville และ Montmartre แล้ว กลุ่ม Street Art Paris ยังจัดเวิรก์ ช็อปให้ใครก็ตามได้ลองออกแบบและ พ่นสีสเปรย์เป็นภาพและข้อความทีส่ อนโดยศิลปินกราฟฟิตี้ รวมถึงให้ความรูแ้ ก่เด็กนักเรียนในชุมชนได้รจู้ กั วัฒนธรรม ต่างๆ ของกลุม่ คนหลากหลายเชือ้ ชาติและทีม่ า และได้เรียนรู้ ประวัติศาสตร์ที่ถ่ายทอดออกมาผ่านศิลปะท้องถนนที่ยัง หลงเหลืออยู่ เสน่ห์อย่างหนึ่งของศิลปะท้องถนนคือ ผลงาน ต่างๆ จะเปลี่ยนไปอยู่เสมอ เนื่องจากงานบางชิ้นอาจถูก ลบทิ้งโดยเจ้าหน้าที่ของรัฐ และอาจมีงานชิ้นใหม่เข้ามา แทนที่ ศิลปะท้องถนนจึงสดใหม่อยู่ตลอดเวลา แม้ว่าใน หลายที่ศิลปะท้องถนนยังคงผิดกฎหมาย แต่หลายเมือง ก็ร่วมมือกับศิลปินสร้างสรรค์ศิลปะท้องถนนเพื่อบอกเล่า เรื่องราวของเมือง เช่น รัฐปีนัง ประเทศมาเลเซีย เป็น เมืองหนึ่งที่มีชื่อเสียงด้านศิลปะท้องถนน หลังจากที่ได้รับ ประกาศให้เป็นเมืองมรดกโลก เขตจอร์จทาว์นยังได้วา่ จ้าง ศิลปินชาวลิธัวเนีย Ernest Zacharevic ให้วาดภาพวิถี ชีวิตของผู้คนและประวัติศาสตร์ของเมืองตามผนังอาคาร บ้านเรือนในย่านเมืองเก่าชื่อชุด ‘Mirrors George Town’ และการท่องเทีย่ วปีนงั ยังว่าจ้างศิลปินให้สร้างสรรค์ศลิ ปะ จัดวางชุด ‘Marking George Town’ ทีใ่ ช้เหล็กสีด�ำ ดัดเป็น ภาพคน พร้อมข้อความบอกเล่าเกร็ดเล็กเกร็ดน้อยเกีย่ วกับ ประวัตศิ าสตร์ปนี งั ในอดีตและทีม่ าของชือ่ ถนนต่างๆ ศิลปะ จึงไม่เพียงสร้างสีสันให้เมืองดูสวยงามเท่านั้น แต่ยังทำ�ให้ เมืองมีชวี ติ ขึน้ ด้วยภาพผูค้ น รวมถึงสัตว์ตา่ งๆ ทีป่ รากฏใน งานศิลปะด้วย ในประเทศไทย กราฟฟิตี้เข้ามาพร้อมกระแส วัฒนธรรมฮิปฮอปในช่วงทศวรรษ 1980 และปรากฏให้ เห็นทั่วไป เมื่อเวลาผ่านไปศิลปินท้องถนนที่มีชื่อเสียง เช่น Alex Face หรือ Mamafaka ทำ�ให้ศิลปะท้องถนน เป็นที่รู้จักอย่างกว้างขวางมากขึ้นในไทย หลายหน่วย งานจึงสนับสนุนให้มีการสร้างสรรค์ศิลปะท้องถนนตาม ย่านต่างๆ เพื่อเป็นแหล่งท่องเที่ยว อีกทั้งยังช่วยให้คน หันมาสนใจและเห็นคุณค่าของอาคารเก่า ศิลปะท้องถนน รวมอยู่ในเทศกาล เช่น Bukruk Urban Arts Festival ที่ ได้รบั การสนับสนุนจากสหภาพยุโรป ได้เชิญศิลปินท้องถนน ที่มีชื่อเสียงระดับโลกมาสร้างสรรค์ผลงานศิลปะบนผนัง อาคารในกรุงเทพมหานคร ซึ่งนอกจากเมืองหลวงแล้ว ศิลปะท้องถนนยังแทรกซึมในพื้นที่ตามจังหวัดต่างๆ เช่น กัน อาทิ ภูเก็ต สงขลา เชียงใหม่ ราชบุรี ฯลฯ และกลาย เป็ น หนึ่ ง ในแหล่ ง ท่ อ งเที่ ย วที่ ดึ ง ดู ด ให้ ค นจำ � นวนมาก ไปเที่ยวชม -\
117
118
THOUGHTS
Notorious Is the New Black.
‘Cause we need a little controversy. ‘Cause it feels so empty without them. TEXT: BEN WIBOONSIN PHOTO: KIMK ARDASHIANWEST.COM
จะครอบครัวไหนๆ ก็มเี รือ่ งดราม่าเป็นสมบัตสิ ามัญประจำ�บ้านทัง้ นัน้ ยิง่ ครอบครัวขยาย ขั้นสุดอย่าง Kardashian-Jenner ยิ่งไม่ต้องพูดถึง ไหนๆ ก็ต้องวุ่นกับการรับมือเรื่องฉาวรายวัน อยูแ่ ล้ว ทำ�ไมถึงจะไม่สร้างชือ่ เสีย(ง)และรายได้จากมันให้รแู้ ล้วรูร้ อดไปเลยล่ะ Kris Jenner จึงจัดแจง เจรจากับ ‘E!’ ช่องบันเทิงเคเบิลของอเมริกา จนเป็นทีม่ าของ ‘Keeping Up with the Kardashians’ เรียลิตี้โชว์ของครอบครัว นำ�ทีมโดยลูกสาวทั้งห้า ที่มาพร้อมกับคนรัก และกลุ่มเพื่อน สมทบด้วย ตัวเธอเอง อดีตสามีที่ตอนนี้กลายเป็นเพื่อนสาว รวมทั้งลูกชายคนเดียวของบ้านที่มีความสัมพันธ์ ไม่ค่อยราบรื่นกับครอบครัวเท่าไรนัก แม้ KUWTK จะถูกนักวิจารณ์สับเละว่าไม่มีอะไรลึกไปกว่าประเด็น famous for being famous แต่...ใครจะไปสนว่านักวิจารณ์คิดอะไร ในเมื่อเรียลิตี้โชว์เรื่องนี้ออกอากาศมาตั้งแต่ปลาย ปี 2007 จนถึงตอนนี้มีไปแล้ว 12 ซีซั่น เรตติ้งก็ยังดีไม่มีตก ส่งให้กระแสความนิยมในตัวลูกสาว บ้านนี้พุ่งกระฉูดจนฉุดไม่อยู่ มีค่าวัดผลความสำ�เร็จกันให้เห็นอย่างชัดเจนด้วยยอดฟอลโลเวอร์ใน โซเชียลมีเดียส่วนตัว รวมทัง้ ทุกคนยังมีแอปพลิเคชัน่ เป็นของตัวเองให้แฟนๆ ได้ตามติดชีวติ กันล้�ำ ลึกไปอีก สไตล์ดจี ริงหรือเปล่า ไม่ใช่สาระสำ�คัญ เพราะโด่งดังกันเบอร์นี้ แน่อยูแ่ ล้วว่าจะออกสือ่ ในลุคใด เสื้อผ้า หน้า ผม ของแก๊งห้าสาวจะกลายเป็นเทรนด์ฮอตเสมอ จากที่ fashion elite หลายๆ คน เคยเมินใส่สาวๆ ตระกูลนี้ ผ่านมาไม่กี่ปีวงการแฟชั่นชั้นสูงกลับอ้าแขนต้อนรับพวกเธออย่างเต็มใจ ราวกับพวกเธอเป็นคนในมาตลอดชีวิต พวกเธอเฉิดฉายบนปกของนิตยสารชื่อดังๆ หลายเล่ม เป็นพรีเซนเตอร์ให้สินค้ามากมาย ทั้งไลน์ของตัวเองและแบรนด์ดังอื่นๆ อีกไม่น้อย ในยุคที่ยอด reach/like/view ยังมีอำ�นาจต่อรองสูง ห้าสาวย่อมไปต่อได้อีกไกลใน อุตสาหกรรมความงาม แฟชั่น และบันเทิง โดยเฉพาะเมื่อพวกเธอมาพร้อมดราม่าของจริงที่เผ็ด ยิ่งกว่าละครน้ำ�เน่าของเม็กซิโก ตราบเท่าที่ยังมีเรื่องให้คนเมาท์กันสนุกปาก ก็น่าจะยากที่จะมีบ้าน ไหนๆ มาสั่นคลอนอาณาจักรตัว K ของพวกเธอได้ -\
Editorial EDITOR-IN-CHIEF RIKSH UPAMAYA DEPUTY EDITOR BEN WIBOONSIN HEAD OF EDITORIAL DEPARTMENT PAT PHETTHONG FASHION EDITOR RATCHAKRIT CHALERMSAN BEAUTY EDITOR WALLAYA TIPVANNAPORN FEATURE EDITOR ALISA SANTASOMBAT CULTURE EDITOR WITTHAWAT PUKKHABUT ART DIRECTOR JARUT CHANPRAPANONT GRAPHIC DESIGNERS UMPORN JIANRANAI SMITH, PHURICH KANANIT EDITORIAL STAFFS NITIPON SUWANSATHIEN, RACHATA RATANAVIROTKUL, JETNIPIT SAHUSYOTIN DIGITAL SUPERVISOR RUNGTHONG KASIKUL PROOF READER SARANRAT WAIKIAT FASHION COORDINATOR NUNTAPAT PANITVORANUN FASHION COORDINATOR ASSISTANT KATCHAPONG BORIBOONHIRANTHANA PHOTOGRAPHIC OFFICERS CHANATHIP KAEWSUK, PONPISUT PEJAROEN
บรรณาธิการบริหาร ฤกษ์ อุปมัย รองบรรณาธิการ เบญญ์ วิบุลศิลป์ หัวหน้ากองบรรณาธิการ พัทธ์ เพชรทอง บรรณาธิการแฟชั่น รัชกฤต เฉลิมแสน บรรณาธิการความงาม วัลยา ทิพย์วรรณาภรณ์ บรรณาธิการบทความ อลิสา สันตสมบัติ บรรณาธิการวัฒนธรรม วิทวัส พุคคะบุตร บรรณาธิการฝ่ายศิลป์ จารุตม์ จันทร์ประภานนท์ กราฟิกดีไซเนอร์ อัมพร เจียรนัย สมิท, ภูริชญ์ คณานิตย์ กองบรรณาธิการ นิธิพล สุวรรณเสถียร, รชต รัตนวิโรจน์กุล, เจตนิพิฐ สหัสโยธิน ประสานงานดิจิทัล รุ้งทอง กสิกุล พิสูจน์อักษร สราญรัตน์ ไว้เกียรติ ประสานงานแฟชั่น นันทพัทธ์ พนิตวรนันท์ ผู้ช่วยประสานงานแฟชั่น คัจฉพงษ์ บริบูรณ์หิรัญธนา ฝ่ายภาพ ชนาธิป แก้วสุข, พณพิสุทธิ์ ปีเจริญ
Marketing & Advertising PUBLISHER SARUN TANGTEVANON MANAGING DIRECTOR TAYCHANUN TANGTEVANON GENERAL MANAGER PURIM SAHASAKUL SALES MANAGERS KANTALADA CHUENSAWAT, TATCHAYA WANNALEE, VIPADA KIRDSINCHAI MARKETING MANAGER SIRINTHORN KITTISRISAWAI HEAD OF MARKETING COORDINATOR KANYARAT RATTANAPITAK ACCOUNTANTS WICHITTRA THABTHIM, RUNGNAPA KHASAYAYANTHON MARKETING SUPERVISOR TIPTIDA PHOTHI-ASA MARKETING EXECUTIVE/ TRAFFIC NUTRAVEE KOEDRUAMBOON EVENT MARKETING OFFICER WARANGKANA WONGSATITSATIAN ASSISTING EVENT MARKETING OFFICERS ITSARA WONGSATITSATHEIN, SURIYA TABPOL
บรรณาธิการผู้พิมพ์ผู้โฆษณา ศรัณย์ ตั้งเทวนนท์ กรรมการผู้จัดการ เตชนันท์ ตั้งเทวนนท์ ผู้จัดการทั่วไป ปุริม สหัสกุล ผู้จัดการฝ่ายโฆษณา กัณฐลดา ชื่นสวัสดิ์, ทัชชญา วรรณะลี,วิภาดา เกิดสินธ์ชัย ผู้จัดการฝ่ายการตลาด ศิรินธร กิตติศรีไสว หัวหน้าฝ่ายประสานงานโฆษณา กันยารัตน์ รัตนพิทักษ์ บัญชี วิจิตรา ทับทิม, รุ่งนภา ขศยาญาณธร ฝ่ายการตลาด ทิพย์ธิดา โพธิอาษา ผู้ช่วยฝ่ายการตลาด ณัฐรวี เกิดร่วมบุญ เจ้าหน้าที่กิจกรรมการตลาด วรางคณา วงศ์สถิตเสถียร ผู้ช่วยเจ้าหน้าที่กิจกรรมการตลาด อิศรา วงศ์สถิตเสถียร, สุริยะ ทับผล
PUBLISHER : AMBITIOUS CO., LTD. UNIT B18 THAI SAMUDR A INSUR ANCE BUILDING, SUR AWONG ROAD, SURIYAWONG, BANGR AK, BANGKOK 10500 THAIL AND TEL. 02- 634-3301 FA X . 02- 634-457 7 \ E-MAIL : FIRSTNAME@DONTFREEMAG.COM \ W W W.DONTFREEMAG.COM COLOUR SEPAR ATION : 71 INTERSCAN COMPANY LIMITED 200/15-21, 200/34-35 NARET ROAD, SIPHR AYA , BANGR AK, BANGKOK 10500 PRINTING : SIRIVATANA INTERPRINT PUBLIC COMPANY LIMITED 125, SOI CHAN 32, CHAN ROAD, TUNGWATDON, SATHORN, BANGKOK 10120 FOR ADVERTISING PLE ASE CONTACT ADS@DONTFREEMAG.COM \ ONLINE VERSION AVAIL ABLE AT DONTFREEMAG.COM \ UPDATES & ACT VITIES : FACEBOOK.COM/ DONTFREEMAG \ T WITTER.COM/DONTFREEMAG SUBSCRIPTION \ W W W.DONTFREEMAG.COM/SUBSCRIPTION.HTML NOTHING IN THIS MAGA ZINE CAN BE REPRODUCED IN WHOLE OR IN PART WITHOUT THE WRITTEN PERMISSION OF THE PUBLISHER.
ผู้พิมพ์ : บริษัท แอมบิเชียส จำ�กัด \ ห้อง B18 อาคารไทยสมุทรประกันภัย ถนนสุรวงศ์ แขวงสุริยวงศ์ เขตบางรัก กรุงเทพมหานคร 10500 \ โทรศัพท์ 0 2634 3301 โทรสาร 0 2634 4577 \ อีเมล์ทีมงาน Firstname@DONTfreemag.com \ www.DONTFREEMAG.com แยกสี : บริษัท 71 อินเตอร์สแกน จำ�กัด 200/15-21, 200/34-35 ถนนนเรศ แขวงสี่พระยา เขตบางรัก กรุงเทพมหานคร 10500 พิมพ์ : บริษัท โรงพิมพ์ศิริวัฒนาอินเตอร์พรินท์ จำ�กัด (มหาชน) เลขที่ 125 ซอยจันทน์ 32 ถนนจันทน์ แขวงทุ่งวัดดอน เขตสาทร กรุงเทพมหานคร 10120 ติดต่อโฆษณา ads@DONTfreemag.com ติดตามชมนิตยสารฉบับออนไลน์ได้ที่เว็บไซต์ DONTfreemag.com และสามารถอัพเดตข่าวเกี่ยวกับวงการแฟชั่นและกิจกรรมต่างๆ ได้ที่ facebook.com/DONTfreemag และ Twitter.com/DONTfreemag สามารถสมัครสมาชิกได้ที่เว็บไซต์ DONTfreemag.com/Subscription.html ห้ามนำ�ส่วนหนึ่งส่วนใดของนิตยสารนี้ไปคัดลอก ทำ�ซ้ำ� ดัดแปลง แก้ไข เผยแพร่ โดยมิได้รับอนุญาตเป็นลายลักษณ์อักษรจากบรรณาธิการบริหารและบรรณาธิการผู้พิมพ์ผู้โฆษณา