Hôtel Plaza Athénée Festive Menu FR

Page 1

LA GALERIE

Cet hiver, cédez à la délicieuse sélection de douceurs festives imaginées par nos chefs pâtissiers Angelo Musa, Champion du Monde de la Pâtisserie et Meilleur Ouvrier de France, et Elisabeth Hot. Vous aurez la chance de déguster leurs dernières créations, sans oublier notre fameux chocolat chaud, et notre bûche de Noël, proposée à la carte.

We invite you to truly treat yourself this season, as award-winning executive pastry chef Angelo Musa and pastry chef Elisabeth Hot serve up an exquisite array of sweet festive delights. It’s a wonderful chance to indulge in freshly-baked pastries and cakes – not to mention our famous rich hot chocolate, and our yule log (offered à la carte).

14h – 19h

À partir de 70 € par convive

2 – 7pm

From €70 per person

Réservations

Prix nets en euros, TVA comprise. Les tarifs affichés excluent la contribution employés de 5%.

Prices shown are in Euros, including tax and excluding a 5% employee benefit.

LA COUR JARDIN

Niché au cœur de notre Cour Jardin scintillante, le Chalet du Plaza Athénée vous invite à prendre part à la féérie de la saison des fêtes. Inspiré par les confortables chalets alpins, prenez place autour de notre table d’hôtes pour un dîner mêlant fondue savoyarde et champagne, en collaboration avec la maison Veuve Clicquot. Enfin, pour couronner votre expérience, nous vous inviterons à virevolter sur la glace de notre légendaire patinoire, revêtu d’une tenue hivernale de la maison Fusalp.

Immerse yourself in a magical winter world, inspired by the cosiest alpine chalets and nestled in our twinkling La Cour Jardin. Created in collaboration with Veuve Clicquot, it’s open for dinner in the form of indulgent cheese fondue and champagne. Your booking includes an hour’s access to the picturesque ice rink, where you’ll be provided with skates to glide on and winter gear from Fusalp to keep you toasty warm for the duration of your skate.

À partir de 19h

À partir de 200 € par convive, incluant une heure de patin à glace

From 7pm

From €200 per person, with one hour of ice skating included

Ouvert du mercredi au dimanche (sauf les 24 et 31 décembre) pour le dîner Privatisable tous les jours, ainsi que les 24 et 31 décembre

Public access from Wednesday to Sunday (except December 24 and 31) for dinner Available for private hire on all days, including December 24 and 31

Réservations

Prix nets en euros, TVA et contribution employés 5% comprises. Prices shown are in Euros, including tax and a 5% employee benefit.

LE RELAIS PLAZA

Au Relais Plaza, les réjouissances commencent dès le réveillon de Noël. Une cuisine de brasserie festive et typiquement française vous est proposée par Jean Imbert, accompagnée des desserts d’Angelo Musa, au son d’une musique jazz live, le tout imaginé sur le thème d’un Noël blanc.

At Le Relais Plaza, the celebrations begin on Christmas Eve with a White Christmas-themed dinner. Expect festive French brasserie cuisine courtesy of Jean Imbert – plus desserts from Angelo Musa – all soundtracked by live jazz.

19h30 – 22h30

340 € par convive, hors boissons

475 € par convive, en accord mets et vins

7.30 – 10.30pm

€340 per person, without drinks €475 per person, with additional wine pairings

Code vestimentaire : tenue de soirée

Dress code: evening attire

Animation musicale

Live music

MENU

Tartelette truffe noire Tartare d’huîtres, neige acidulée Saint-Jacques rôties, caviar et vodka Volaille de Tauzin au foie gras, légumes d’hiver Mousse de Brie de Meaux, chutney poire « Neiges Éternelles »

Black truffle tartlet Oyster tartare, sour shaved ice Roasted scallops, caviar and vodka Tauzin’s farm chicken with foie gras, winter vegetables Brie de Meaux cheese mousse, pear chutney ‘Everlasting Snows’

Réservations

Prix nets en euros, TVA et contribution employés 5% comprises. Prices shown are in Euros, including tax and a 5% employee benefit.

Le cadre chaleureux du Relais Plaza en fait le lieu idéal pour célébrer Noël, que vous soyez à deux, en famille ou entre amis ! Dans une douce ambiance musicale, découvrez notre carte du moment ainsi que nos suggestions festives pour une célébration des plus gourmandes.

A Parisian festive feast awaits for the main event this Christmas with a selection of gourmet delights and seasonal specialities. Our Parisian brasserie layout means it’s ideal for celebrating with friends and family.

PLAZA

Déjeuner 12h15 – 14h30

Dîner 19h30 – 22h30

À la carte

Lunch 12.15 – 2.30pm Dinner 7.30 – 10.30pm

À la carte menu

Code vestimentaire : élégant Dress code: smart-casual

Pianiste pour le déjeuner et le dîner Pianist for lunch and dinner

Réservations
LE RELAIS

RESTAURANT DES PETITS DÉJEUNERS

Vivez un Noël magique dans le somptueux décor de notre restaurant. Ici, sous les dorures faites de 20 000 feuilles d’or, nous vous invitons à découvrir notre célèbre brunch au champagne, véritable défilé de délices parisiens : viennoiseries de notre chef boulanger tout juste sorties du four, créations festives de nos chefs, sans oublier les incontournables desserts d’Angelo Musa.

Make Christmas Day magical with a delicious brunch, served with champagne, in our beautiful, gilded-ceilinged main restaurant. Within a spectacular setting of sheer splendour, we invite you to discover a parade of Parisian delights. Begin with freshly-baked pastries from our head baker, enjoy festive creations by our chefs for the main event, and finish with Angelo Musa’s unmissable desserts.

MENU

Carpaccio de Saint-Jacques, condiment céleri et pomme Granny Smith ou

Œuf bio mollet, courges rôties, champignons pieds de mouton

Filet de bar, émulsion au lait ribot fumée, pommes de mer ou Dos de chevreuil, condiment coing et jus aux airelles

Table de chasse avec fromages et mesclun Châtaignes, touche de cassis

Bûche de Noël

12h30 – 14h15

265 € par convive 130 € pour les enfants de moins de 12 ans Gratuit pour les enfants de moins de 5 ans

12.30 – 2.15pm

€265 per person €130 per child under 12 Complimentary for children under 5

Animation musicale

Live music

Scallop carpaccio, celery seasoning and Granny Smith apple or Organic soft-boiled egg, roasted squash, sweet tooth mushrooms

Sea bass fillet, smoked buttermilk emulsion, ‘pommes de mer’ or Saddle of venison, quince seasoning and cranberry juice

Game table with cheese and mixed salad Chestnut, touch of blackcurrant Christmas yule log

Le tout accompagné d'une coupe de champagne et de boissons chaudes.

Served with a glass of champagne and hot drinks.

Réservations

Prix nets en euros, TVA et contribution employés 5% comprises. Prices shown are in Euros, including tax and a 5% employee benefit.

LE SALON HAUTE COUTURE

Célébrez Noël avec un brunch au champagne typiquement parisien, proposé sous la forme d’un généreux buffet. Servi dans notre prestigieux Salon Haute Couture, il est accompagné de musique live, et inclut un accès à notre patinoire pour les enfants.

Enjoy a traditional Parisian festive celebration with a hearty Christmas Day buffet brunch, accompanied by champagne. Served in our glorious Salon Haute Couture, it’s accompanied by live music and includes access to the ice skating rink for children.

12h30 – 14h15

235 € par convive 115 € pour les enfants de moins de 12 ans Gratuit pour les enfants de moins de 5 ans

12.30 – 2.15pm

€235 per person €115 per child under 12 Complimentary for children under 5

Animation musicale

Live music

MENU

Fruits de mer

Saumon fumé, blinis et crème crue Salade d’endives, noix et truffe noire Poireaux crayons, garniture mimosa Œufs brouillés à la truffe noire

Assortiment de charcuteries

Tarama maison Velouté de courge, croustillant de châtaigne

Bar en Bellevue, farce fine au homard, beurre blanc à l’estragon ou

Bœuf Wellington, sauce madère

Gratin dauphinois

Fricassée de légumes d’hiver Risotto champignons des bois Courge butternut rôtie

Plateaux de fromages affinés

Sélection de desserts

Seafood

Smoked salmon, blinis and cream Endive salad with walnuts and black truffle Baby leeks with mimosa dressing Scrambled eggs with black truffle Cold cuts selection Homemade taramasalata Velvety squash, crispy chestnut Glazed sea bass in aspic, lobster stuffing, white butter with tarragon or

Beef Wellington, Madeira wine sauce

Dauphinoise potatoes

Mixed winter vegetables Wild mushroom risotto Roasted butternut squash

Matured cheese platters

Selection of desserts

Le tout accompagné d'une coupe de champagne et de boissons chaudes.

Served with a glass of champagne and hot drinks.

Réservations

Prix nets en euros, TVA et contribution employés 5% comprises. Prices shown are in Euros, including tax and a 5% employee benefit.

LE RELAIS PLAZA

Commencez la nouvelle année avec faste en participant à la somptueuse soirée du Nouvel An organisée par Le Relais Plaza. Au cœur d’un décor scintillant, Jean Imbert présentera un menu festif typiquement français, imaginé spécialement pour l’occasion.

See in the New Year in sparkling style at Le Relais Plaza, where we’re hosting a glamorous New Year’s Eve party. In the restaurant’s glittering interiors, chef Jean Imbert presents a menu of classic French cuisine chosen especially for the occasion.

20h – 22h30

415 € par convive, hors boissons

570 € par convive, en accord mets et vins

8 – 10.30pm

€415 per person, excluding drinks €570 per person with additional wine pairings

Code vestimentaire : tenue de soirée

Dress code: evening attire

Animation musicale

Live music

MENU

Saint-Jacques citron caviar, sabayon au champagne Foie gras et truffe noire en gelée Bar, légumes racines et caviar Wellington de chevreuil, pomme de terre fumée et jus d’un salmis Mont d’or, truffe noire et condiment Chasselas de Moissac « Eldorado » « Millésime pétillant »

Scallops with caviar lime, champagne sabayon Truffle foie gras in jelly Sea bass, root vegetables and caviar Venison Wellington, smoked potato and salmis jus Mont d’Or cheese, black truffle and Chasselas de Moissac seasoning ‘Eldorado’ ‘Sparkling vintage’

Réservations

Prix nets en euros, TVA et contribution employés 5% comprises. Prices shown are in Euros, including tax and a 5% employee benefit.

JEAN IMBERT AU PLAZA ATHÉNÉE

Pour ce dîner du réveillon du Nouvel An, Jean Imbert au Plaza Athénée se transforme en véritable château. Inspiré de l’opulence des dîners à la française du XVIIe siècle, l’événement accueille une saisissante sculpture sur glace tandis que le souper se déguste à la lueur des chandelles et candélabres.

For this New Year’s Eve Dinner, Jean Imbert au Plaza Athénée transforms into a grand castle. Inspired by the opulence of 17th-century French aristocracy, the event features a show-stopping ice sculpture while the supper is enjoyed by candlelight.

20h – 21h30

895 € par convive, hors boissons

1 210 € par convive, en accord mets et vins

8 – 9.30pm

€895 per person, excluding drinks €1,210 per person with additional wine pairings

Code vestimentaire : tenue de soirée Dress code: evening attire

MENU

La tarte chantilly truffée

La brioche caviar Marie-Antoinette Le homard Cardinal La Culoiselle, sauce poulette au foie gras et truffe blanche Fromages de la Cour du Roi

Le succès praliné comme à Vaux-le-Vicomte Agrumes à la manière de Nicolas Vatel

Truffle chantilly tart

The Brioche Marie-Antoinette with caviar Lobster ‘à l’americaine’ ‘La Culoiselle’ farm hen, poulette sauce with foie gras and white truffle King’s court cheese

Vaux-le-Vicomte hazelnut pre-dessert Nicolas Vatel-style citrus

Réservations

Prix nets en euros, TVA et contribution employés 5% comprises. Prices shown are in Euros, including tax and a 5% employee benefit.

LE SALON HAUTE COUTURE

Célébrez le réveillon sous les lustres de cette majestueuse salle de bal où élégance et splendeur seront les maîtres de cérémonie. Une soirée dansante et festive rythmée par une musique live pour laisser place aux rêves et à l’imaginaire.

Join us for a New Year’s countdown beneath the chandeliers in our majestic ballroom, where elegance and grandeur are woven into every event. Enjoy a celebratory dinner and dance, accompanied by live music, in the land of dreams and imagination.

À partir de 20h

À partir de 525 € par convive, hors boissons

MENU

Foie gras et truffe noire en gelée Bar, légumes racines et caviar Crémeux de Brie, chutney poire « Champagne ! » « Minuit à Paris »

From €525 per person, excluding drinks

Animation musicale

From 8pm Live music

Truffle foie gras in jelly Sea bass, root vegetables and caviar Creamy Brie, pear chutney ‘Champagne!’ ‘Midnight in Paris’

Réservations

Prix nets en euros, TVA et contribution employés 5% comprises. Prices shown are in Euros, including tax and a 5% employee benefit.

LE BAR

En attendant les douze coups de minuit, les festivités se poursuivront dans notre bar où l’ambiance des années folles vous fera danser jusqu’au bout de la nuit. Champagne Dom Pérignon et DJ set : Le Bar est définitivement le lieu incontournable pour le compte à rebours final avant 2023.

Journey back to the Roaring Twenties at Le Bar, as we wait for the clock to strike midnight. Join us for the ultimate countdown to 2023, accompanied by champagne and dancing.

23h – 4h

À partir de 1 200 € par table

Réservations

From €1,200 per table

11pm – 4am DJ set

DJ set

Prix nets en euros, TVA comprise. Les tarifs affichés excluent la contribution employés de 5%. Prices shown are in Euros, including tax and excluding a 5% employee benefit.

RESTAURANT DES PETITS DÉJEUNERS

Commencez l’année avec un délicieux brunch au champagne dans le somptueux décor de notre restaurant, sous les dorures faites de 20 000 feuilles d’or. Nous vous invitons à y découvrir les créations festives de nos chefs, nos viennoiseries tout juste sorties du four et nos incontournables desserts, le tout servi au rythme d’une musique live tandis que les plus petits pourront virevolter sur notre légendaire patinoire.

Begin the year with a delicious New Year’s Day brunch under the gilded ceiling of Jean Imbert au Plaza Athénée. We invite you to discover our festive delights – from freshly-baked pastries to Angelo Musa’s famous desserts – in this setting of sheer splendour, accompanied by live music and inclusive of access to the ice skating rink for children.

12h30 – 14h15

265 € par convive 130 € pour les enfants de moins de 12 ans Gratuit pour les enfants de moins de 5 ans

12.30 – 2.15pm

€265 per person €130 per child under 12 Complimentary for children under 5

Animation musicale

Live music

MENU

Poireaux confits, condiment truffe noire ou

Œuf bio mollet, purée de topinambours truffée, noisettes torréfiées

Ravioles de homard, salsifis et châtaignes, jus de tête ou

Suprême de volaille farci au foie gras, sauce Périgueux

Table de chasse avec fromages et mesclun

Kiwi assaisonné, condiment au gingembre

Chocolat grand cru d’exception de Madagascar par Nicolas Berger, rafraîchi aux fruits de la passion

Confit leeks, truffle seasoning or Organic soft-boiled egg, truffle Jerusalem artichoke purée, roasted hazelnuts

Lobster ravioli, salsify and chestnut, lobster bisque or

Chicken supreme stuffed with foie gras and Périgueux sauce

Game table with cheese and mixed salad

Kiwi and ginger seasoning

Madagascan Grand Cru chocolate by Nicolas Berger with passion fruit

Le tout accompagné d'une coupe de champagne et de boissons chaudes.

Served with a glass of champagne and hot drinks.

Réservations

Prix nets en euros, TVA et contribution employés 5% comprises. Prices shown are in Euros, including tax and a 5% employee benefit.

Si le jour de l’an détermine votre année à venir, Le Relais Plaza est le lieu incontournable pour débuter celle-ci. Quelques notes de jazz accompagneront une cuisine de brasserie française et festive, spécialement imaginée pour l’occasion.

They say you should start the New Year as you mean to go on – and how better to do that than with a meal at our glamorous Le Relais Plaza, where live jazz plays as you’re served up a specially-chosen selection of festive French brasserie cuisine.

Déjeuner 12h15 – 15h Dîner 19h30 – 22h30

À la carte

Lunch 12.15 – 3pm Dinner 7.30 – 10.30pm À la carte menu

Code vestimentaire : élégant Dress code: smart-casual

Pianiste pour le déjeuner et le dîner Pianist for lunch and dinner

Réservations LE RELAIS PLAZA

BÛCHE DE NOËL YULE LOG

Imaginée par nos chefs Angelo Musa, Elisabeth Hot et Jean Imbert, la bûche de l’Hôtel Plaza Athénée vous invite à vivre la magie de Noël. Sous son léger manteau blanc, « Le Chalet du Plaza » abrite un entremets pensé dans la plus pure tradition des fêtes aux parfums d’épices et d’oranges confites, et dont l’esprit Haute Couture de l’hôtel s’exprime lui dans la sophistication des associations.

Bring the magic of Christmas to life with Hôtel Plaza Athénée’s 2022 yule log, created by our very own World Pastry Champion Angelo Musa, pastry chef Elisabeth Hot and chef Jean Imbert. Based on creamy dark chocolate, it’s decorated with spiced caramel, orange gel and delicately-placed slices of candied orange. Its festive scents and spices intermingle to create a dessert that’s at once sophisticated and unabashedly Christmassy.

Réservation à partir du lundi 5 décembre 2022

125 € pour 6 convives

Reservation from Monday December 5, 2022

€125 serves 6

Les bûches seront à retirer à La Galerie de l’Hôtel Plaza Athénée du jeudi 22 au lundi 26 décembre inclus, de 11h à 15h et de 18h à 23h. Les commandes doivent être passées au plus tard 48h avant la date souhaitée.

Collect from La Galerie at Hôtel Plaza Athénée, Thursday, December 22 – Sunday, December 26 (inclusive), between 11am – 3pm or 6 – 11pm. Orders must be placed a minimum of 48 hours in advance.

Commandez en ligne

GALETTE DES ROIS KING CAKE

Notre Galette des Rois aux blés anciens met en relief la richesse et la diversité de notre patrimoine pour offrir un véritable trésor gastronomique. Nos chefs ont imaginé une galette dont la pâte levée, à la fois croustillante et moelleuse, est garnie en son cœur d’une crème d’amande parsemée de morceaux d’amandes jouant avec les textures. Une harmonie des saveurs délicieusement surprenante qui termine sa consécration par une croûte croquante, composée d’une cassonade d’amandes et d’orges concassés.

Our 2023 Twelfth Night cake is made with ancient wheat varieties, highlighting the richness and diversity of our culinary heritage – and offering up a unique gastronomic delight. For this traditional treat, our chefs have imagined a galette with crispy, yet soft-leavened dough, encasing frangipane sprinkled with almond pieces. Sweet almonds and barley create a deliciously surprising harmony of flavours, with a crunchy finish and an exceptional aromatic palette.

Réservation à partir du lundi 5 décembre 2022

58 € pour 4 – 5 convives

Reservation from Monday December 5, 2022

€58 serves 4 – 5

Les galettes seront à retirer à La Galerie de l’Hôtel Plaza Athénée du lundi 2 au lundi 23 janvier inclus, de 11h à 15h et de 18h à 23h. Les commandes doivent être passées au plus tard 48h avant la date souhaitée.

Collect from La Galerie at Hôtel Plaza Athénée, Monday, January 2 – Monday, January 23 (inclusive), between 11am – 3pm or 6 – 11pm. Orders must be placed a minimum of 48 hours in advance.

Commandez en ligne

Hôtel Plaza Athénée – 25 avenue Montaigne – Paris 8 +33 (0)1 53 67 66 65 Noel.HPA@dorchestercollection.com

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.