Day2Night Vol. VI 2 hours in Museum Siam
มิวเซียมสยามหรือพิพธิ ภัณฑ์การเรียนรู้ ตั้งอยู่บนถนนสนามไชย กรุงเทพมหานคร เปิดให้บริการเมื่อ 2 เมษายน พ.ศ. 2551 ดูแลโดยสถาบันพิพิธภัณฑ์การเรียนรู้แห่งชาติ ใช้พื้นที่อาคารกระทรวงพาณิชย์เดิม ซึ่งเป็นอาคาร 3 ชั้น เป็นพื้นที่จัดแสดง มีห้องจัดแสดงนิทรรศการถาวรทั้งหมด 15 ห้อง ภายใต้หัวข้อ “เรียงความประเทศไทย” Museum Siam or Discovery Museum, located on Sanam Chai Road, Bangkok. It opened on 2 April 2008, maintained by the National Institute of Learning Museum. The exhibit space is in the Department of Commerce building. There is a permanent exhibition of 15 rooms, telling a story of "essay Thailand”.
เปิดให้บริการ: วันอังคาร - วันอาทิตย์ เวลา 10.00 - 18.00 น. (ปิดให้บริการทุกวันจันทร์) ค่าเข้าชม: นักเรียน นักศึกษา 50 บาท ผู้ใหญ่คนไทย 100 บาท หมู่คณะ 5 คนขึ้นไป นักเรียน นักศึกษา 25 บาท ผู้ใหญ่คนไทย 50 บาท ไม่เสียค่าเข้าชมสำหรับ เยาวชน อายุต่ำกว่า 15 ปี ผู้สูงอายุ 60 ปีขึ้นไป พระภิกษุสงฆ์ นักบวช ผู้พิการและทุพพลภาพ มัคคุเทศน์ (แสดงบัตรประจำตัวที่ออกโดย กระทรวงการท่องเที่ยวและกีฬา) ตั้งแต่เวลา 16.00-18.00 น. ของทุกวัน ทำการ และวันหยุดนักขัตฤกษ์ที่ประกาศ โดยสถาบันพิพิธภัณฑ์การเรียนรู้แห่งชาติ เข้าชมฟรี
Open: Tuesday - Sunday. 10.00 - 18.00. (Closed on Mondays). Admission: Students 50 baht Foreigners 200 baht Group of more 5 peoples Students 25 baht Foreigners 100 baht No admission fee for Youth under 15 years of age Seniors 60 years Monk Priest Accessibility and Disability guide (identity card issued. Ministry of Tourism and Sports) From 16:00 to 18:00 hrs. Of every working day and public holidays declared by the Institute of Museum. The National Curriculum
ห้องที่ 1: เบิกโรง เป็นการเบิกตัวละครทั้งเจ็ด ที่จะพาผู้ชมย้อนกลับไปสู่เรื่องราวอันเป็นต้นกำเนิด จากสุวรรณภูมิ สู่สยามประเทศ ถึงประเทศไทย เพื่อค้นหาคำตอบว่า “เราคือใคร และไทยคืออะไร” ที่ตั้ง: ชั้น 1 Room 1: Premiere (Immersive Theater). The withdrawal of the seven characters, that will take the audience back to the origin story from Suwannaphum to Thailand to find the answer “Who are we ? and What is Thai ?” Location: Level 1
ห้องที่ 2: ไทยแท้ เป็นห้องที่ทำให้เกิดความอยากรู้ว่า ไทยแท้คืออะไร และเป็นอย่างไรจึงเรียกว่าไทยแท้ ที่ตั้ง: ชั้น 1
Room 2: Typically Thai This room is bring you want to know “What is the typically Thai ?” Location: Level 1
สัญลักษณ์ คนกบแดง หรือ รูปคนทำท่าเป็นกบ เป็นสัญลักษณ์ของสถาบันพิพิธภัณฑ์การเรียนรู้ แห่งชาติ เพราะกบถือเป็นสัตว์ศักดิ์สิทธิ์ ที่แสดง ถึงความอุดมสมบูรณ์ เป็นที่เคารพบูชาทั่วทั้ง เอเชียตะวันออกเฉียงใต้ เห็นได้จากลวดลาย บนกลองมโหระทึกที่เป็นเครื่องมือใช้ประโคม ตีในพิธีกรรมขอฝน Symbol of Kon Kob Deang or people posing as Frog is a symbol of the National Museum Institute. Because frogs are considered sacred animals that represents a fertile, The worship throughout Southeast Asia, that you can seen from the pattern on drums is greatly tools fanfare, hit in the rites for rain.
เที่ยวพิพิธภัณฑ์กันเถอะ ผ่านพ้นเทศกาลเข้าพรรษามาได้ไม่นานนัก ท้องฟ้าก็เริ่มอึมครึม จากที่ประเทศไทยจะแล้งจัดในปีนี้ ก็น่าจะรอดพ้นวิกฤติต่างๆไปได้ด้วยดี ถึงแม้ฝนทำท่าทางจะตกตลอดเวลา แต่ก็ตกบ้างไม่ตกบ้าง อากาศแบบนี้จะไปเที่ยวไหนไกลๆก็ใช่ที่ แต่จะไม่ไปเที่ยวไหนเลยก็ไม่ใช่วิสัยของเรา บวกกับเงินใน กระเป๋าที่ร่อยหรอจากการเป็นคนไม่ทำงานประจำก็ต้องใช้เงินทุกบาททุกสตางค์เที่ยวอย่างรู้คุณค่า คิดอยากเที่ยวไปๆมาๆ ก็ได้บทสรุปที่ “พิพิธภัณฑ์” ที่มีอยู่มากมายในกรุงเทพฯ ค่าเข้าไม่แพง เดิน ทางก็สะดวกประหยัด แถมยังได้เรียนรู้ความรู้ใหม่ๆ เปิดประสบการณ์คนชอบเที่ยวได้อย่างดีเยี่ยม วันนี้ก็เลยขอเสนอ “พิพิธภัณฑ์สยาม” แหล่งเรียนรู้ประวัติศาสตร์ความเป็นมาก่อนจะมาเป็นสยาม ประเทศ หรือประเทศไทยในปัจจุบันว่า เรามีรากเหง้าความเป็นมาเป็นอย่างไร จะได้เข้าใจตัวเรา คนรอบข้าง และสังคมของเราได้มากขึ้น จะเป็นยังไงนั้น โปรดติดตามกันต่อไป
Let’s go to the museum In August, Thailand was rainy season. There is the gloomy skies. Although the rain made the gesture would fall over time. However, it doesn’t fall. This climate would travel far but it isn’t going anywhere. So, I thought hard and got the idea for my trip, that I wanted to go to “museums”, that are widely available in Bangkok. It's convenient and economical trip, I also learned new knowledge. Today I offer "Museum Siam" for learning history as the first to be Siamese in the present our root in the history, to understand ourselves and those around us more. Please follow us, to be continuous.
ห้องที่ 3: เปิดตำนานสุวรรณภูมิ เป็นห้องที่แสดงถึงวิวัฒนาการสังคมก่อน จะมาเป็นบรรพบุรุษชาวสุวรรณภูมิ ซึ่งมีใจความสำคัญว่า “สุวรรณภูมิ” คือ ชื่อที่ชาวโลกเมื่อประมาณ 3,000 ปีก่อน ใช้เรียกดินแดนแห่งความอุดมสมบูรณ์ ทางทิศตะวันออกของอินเดีย ส่วนหนึ่งของพื้นที่แห่งนี้มีกรุงเทพฯ ที่ยัง นอนสงบนิ่งอยู่ใต้ทะเล ซึ่งการศึกษาโครง กระดูก หลุมฝังศพ และอารยธรรมที่ฝัง อยู่ใต้ดินทำให้รู้จักดินแดนแห่งนี้มากขึ้น ที่ตั้ง: ชั้น 3 Room 3: Introduction to Suvarnabhumi This room shows a social evolution that will come before Suvarnabhumi. The main idea of the "Suvarnabhumi" is the title of the world about 3,000 years ago, used to be called the land of plenty, in the east of India. This area is part of Bangkok that will lie dormant beneath the sea. The skeleton of the grave and buried underground civilization that makes this land more known. Location: Level 3
ห้องที่ 4: สุวรรณภูมิ เป็นห้องที่ทำให้รู้จัก “สุวรรณภูมิ” ดินแดนแห่งความมั่งคั่งผ่านผู้คน การเกษตร การค้า การสร้างเมือง เทคโนโลยีแห่งโลหะ และความเชื่อ (ผี-พราหมณ์-พุทธ) ซึ่งจะทำให้รู้ว่า สุวรรณภูมิ คือ รากเหง้าของประเทศไทย ที่ตั้ง: ชั้น 3 Room 4: Suvarnabhumi It is a room known as "Suvarnabhumi". Land of wealth through the creation of agricultural trade, technology, metals and faith (Ghost - Brahman - Buddhist), which is the root of Thailand. Location: Level 3
ตัวเรามีที่มา ผ่านไปเพียง 4 ห้องแรก ก็ได้ความรู้มากมายเกี่ยวกับที่มาที่ไปของเรา ตั้งแต่ยุค 2,000 ปีก่อนที่ กรุงเทพฯยังจมอยู่ในน้ำ ตอนนั้นประเทศไทยยังไม่มี จะมีก็เพียงแต่ดินแดนที่อยู่ไปทางทิศตะวันออก ของอินเดียที่มีชื่อหลากหลายแต่ความหมายแปลได้ว่า “แผ่นดินทอง” ซึ่งถ้าหากย้อนไปก่อนที่จะมี มนุษย์ แผ่นดินบริเวณนี้เป็นที่อยู่ของเหล่าไดโนเสา ดังจะเห็นได้จากการขุดค้นพบซากดึกดำบรรพ์ ไปจนถึงมนุษย์ยุคหินหลายต่อหลายรุ่น จวบจนเข้าสู่ยุคประวัติศาสตร์ที่เริ่มมีการจดบันทึก การทำ มาค้าขาย และการเดินทางข้ามแดน สุวรรณภูมิเป็นเสมือนแหล่งการค้าขนาดใหญ่ของพ่อค้าทั่วโลก ที่แวะเวียนมาอยู่เสมอ ท่ามกลางการค้าที่เจริญเติบโต ดินแดนสุวรรณภูมิยังเป็นแหล่งอารยธรรมที่ สำคัญยิ่งแห่งหนึ่งในภูมิภาคตะวันออกเฉียงใต้ มีการทำเกษตรกรรม การทำเครื่องโลหะ กำเนิดก่อ เกิดเป็นเมือง เป็นรัฐ มีศิลปวัฒนธรรมที่มีเอกลักษณ์เฉพาะตัว อันเนื่องมาจาก พราหมณ์ ผี และ พุทธศาสนาที่มีอิทธิพลต่อความเชื่อของผู้คนในดินแดนแห่งนี้
The source of our Only 4 room was a wealth of knowledge about the source of our. Era 2,000 years ago, Bangkok submerged in the ocean. Suvarnabhumi is the land was just to the east of India with a name translated as meaning "Golden Land”. In the primitive, This area is the land of the Dinosaurs, as can be seen from the unearthed fossils, to several Neanderthal Human. Until the era of history, the region Suvarnabhumi is a source of large worldwide commercial traders. Amid the growing trade Suvarnabhumi has a civilization that important one in the Southeast region. There are agriculture and the metal. People can create a state with a culture that is unique because of Ghosts, Brahman, and Buddhist that influence the beliefs of Suvarnabhumi people
ห้องที่ 5: พุทธิปัญญา สร้างความเข้าใจเกี่ยวกับหัวใจของพุทธศาสนา ซึ่งมี คาถา เย ธมฺมา (อ่านว่า เย-ทำ-มา) แปลว่า สิ่งทั้งหลายมีเหตุเป็นแดนเกิด คาถายอดนิยมแห่งสุวรรณภูมิ มูลเหตุแห่งความใจกว้างและสันติ ที่ตั้ง: ชั้น 3 Room 5: Cognitive (Buddhism) Explain about the heart of Buddhism, which pronounced Ye - Tham - Maa means everything has happened because of cause. It was the top of Suvarnabhumi psalm and cause of tolerance and peace. Location: Level 3
ห้องที่ 6: กำเนิดสยามประเทศ นำเสนอด้วยเทคนิคที่หลากหลาย เพื่อให้เห็นนานาแว่นแคว้นต่างๆ ที่เริ่มก่อตัวขึ้นเป็นนครรัฐ และ สืบสานเรื่องราวของวีรบุรุษผู้สถาปนากรุงศรีอยุธยาจากตำนานท้าวอู่ทอง เรื่องเล่าที่แสดงให้เห็นถึงการผสมผสานทางเชื้อชาติและวัฒนธรรม ที่ตั้ง: ชั้น 3 Room 6: The Founding of Ayutthaya Presented with a variety of techniques, to see many different provinces, that start forming a state. And continue the story of hero, that was the legendary founder of Ayudhya from the region of Thao-U-Thong . The narrative shows the racial and cultural mix. Location: Level 3
ห้องที่ 7: สยามประเทศ กรุงศรีอยุธยามีสภาพภูมิศาสตร์ที่เหมาะสม ทั้งยังมีความอุดมสมบูรณ์ทางธรรมชาติ และด้วย อำนาจทางการเมืองที่กว้างไกล ทำให้สามารถควบคุมการผลิตภายในราชอาณาจักรได้ นอกจากนี้ กรุงศรีอยุธยายังเป็นอาณาจักรที่อยู่ใกล้ทะเล จึงพัฒนาตัวเองขึ้นเป็นศูนย์กลางการค้าทางทะเลของ ภูมิภาค และสืบเนื่องจากการติดต่อค้าขายนี่เอง ที่ทำให้เกิดการผสมผสานระหว่างผู้คนและ วัฒนธรรม เกิดเป็นความรุ่งเรืองทางวัฒนธรรมที่หลากหลายขึ้นในแผ่นดิน ไม่ว่าจะเป็นการเมือง การทหาร ภาษา และสถาปัตยกรรม ที่ตั้ง: ชั้น 3 Room 7: Siam The geographic of Ayutthaya was appropriated to colonize because it was an abundance of nature. With political power far and wide, that can control the production of the Kingdom. The kingdom of Ayutthaya is also near the sea, so the development itself up as a center for maritime trade in the region. Due to the trade itself that bring the resulting mix of people and cultures. A rich cultural prosperity in the land, whether political, military, language and architecture. Location: Level 3
ห้องที่ 8: สยามยุทธ์ สงครามในสมัยกรุงศรีอยุธยา มีมูลเหตุใหญ่ๆ คือ ความต้องการแสดงพระองค์ของ กษัตริย์ ในฐานะ “พระจักรพรรดิ” เหนือพระเจ้าแผ่นดิน และเพื่อกวาดต้อน “คน” อันเป็นแรงงานและกำลังรบ รวมถึงการครอบครองสินค้าสำคัญของรัฐอื่น สงครามจึงไม่ใช่เรื่องของรัฐต่อรัฐ หากเป็นเรื่องของพระมหากษัตริย์รัฐหนึ่งกับ พระมหากษัตริย์อีกรัฐหนึ่ง และนอกจากการสู้รบแล้ว ยังมีการแสดงถึงภูมิปัญญา การวางกลยุทธ์ กลุ่มชาติพันธุ์ และศิลปกรรมอีกด้วย ที่ตั้ง: ชั้น 3 Room 8: The War Room War in Ayutthaya has a major reason was the desire of the king to show him as "Emperor" above God and to forcibly "people" for labor force key products include possession of another state. War is not the State of the State. If it's a matter of one state with kings. Monarch another state In addition to fighting Also represents wisdom Strategic Planning Ethnic group And art, too Location: Level 3
อะไรคือสยาม จากพื้นที่แห่งหนึ่งที่ผู้คนอาศัยอยู่ร่วมกัน ก่อกำเนิดเป็นสังคม การ รวมกลุ่มกันเป็นพี่ เป็นน้อง เป็นเพื่อน เราทั้งหลายล้วนต่างต้อง อาศัยพึ่งพากันและกัน ในรูปแบบน้ำพึ่งเรือ เสือพึ่งป่า ถึงแม้จะมีบาง ครั้งที่เกิดการแบ่งแยกเป็นพวกฉันพวกเธอ และบางครั้งก็ทำให้เรา ต้องผิดใจฆ่าฟันกันเอง จากความแตกต่างของวัฒนธรรม พื้นที่ การ แต่งการ ความคิด ความเชื่อ ฯลฯ แต่อย่างไรก็ตามสิ่งสำคัญคือ สิ่ง หนึ่งที่สวยงามและยังคงอยู่คือ “ความมีน้ำใจ และการแบ่งปัน” ที่บ่ง บอกว่าไม่ว่าเราจะแตกต่างกันเพียงไหน แต่เราก็สามารถอยู่ร่วมกัน ได้อย่างมีความสุข
What is SIAM One of the areas where people live together. Social originated brotherly friendship. We all rely on each other as same as the boat must live in the water and the tiger rely on the forest. Although, we alway divided each other who differ from us. And sometimes we have to kill each other because differences of culture, opinion , belief, etc. However, They are some important things that remains and beautiful are “kindness and sharing” that Indicating whether we are just different but we can live together happily.
ห้องที่ 9: แผนที่ความยอกย้อนบนแผ่นกระดาษ ผืนดินตามธรรมชาติ คงไม่มีเส้นแบ่งใดๆ มาขวางกั้นผู้คน แต่เส้นพรมแดนก็ถูก สร้างขึ้นโดยผู้ล่าอาณานิคมเพื่อแบ่ง “เขา” สร้าง “เรา” และรวมไปถึงการ สร้าง “ชาติ” ให้มีตัวตนขึ้นมาจริงๆ มูล เหตุที่ทำให้เกิดการตัดแบ่งชุมชนเชื้อชาติ ญาติพี่น้องออกจากกัน ที่ตั้ง: ชั้น 2 Room 9: The Map Room Natural, land doesn’t have line breaks any People barrier. But the border was created by the colonialists to divide, "they" created "us" and to create "national" was actually exist. The reason that caused the split ethnic kin apart. Location: Level 2
ห้องที่ 10: กรุงเทพฯ ภายใต้ฉากอยุธยา เรื่องราวเมื่อครั้งสิ้นกรุงศรีอยุธยา ชาวกรุงศรีฯ ก็สร้างเมืองของพวกเขาขึ้น มาใหม่ บนผืนดิน “บางกอก” ซึ่งพวกเขาได้จำลองแนวคิดและสืบสาน วัฒนธรรมมาจากเมืองเก่ามากมาย อีกทั้งเมื่อเริ่มสร้างกรุงใหม่ จึงได้เกณฑ์ ผู้คนหลากหลายเชื้อชาติมาช่วยกัน จนเมื่อสร้างเสร็จจึงลงหลักปักฐาน กลายเป็นชาวกรุงเทพ ในที่สุด ที่ตั้ง: ชั้น 2 Room 10: Bangkok : New Ayutthaya When the end of Ayutthaya Ayutthaya people started building a new city on the land, “Bangkok". They had simulated the concept and culture of the city of old. They have enlisted the help of mixed people. When it completed, they settled down and it became to Bangkok. Location: Level 2
ห้องที่ 11: ชีวิตนอกกรุงเทพฯ สื่อให้เห็นถึงภูมิปัญญาท้องถิ่น และความฉลาดหลักแหลม ไม่ว่าจะเป็นของเล่น อุปกรณ์การดักสัตว์ เครื่องมือทำกิน ความเชื่อ และพิธีกรรม ที่แสดงให้เห็นถึง อัจฉริยะแห่งการสร้างสรรค์ และ วิถีเกษตรที่ผูกพันธ์กับชาวสยามมาจนถึงทุกวันนี้ ที่ตั้ง: ชั้น 2 Room 11: Village Life Reflect local knowledge and Intelligent, whether toys, supplies trapper, livelihood, beliefs, and rituals that demonstrates genius of creation and the way agriculture is linked to the Siamese to this day. Location: Level 2
กรุงเทพฯมาแล้ว ในที่สุด กรุงเทพฯ เมืองหลวงของประเทศไทยที่ฉันคุ้นเคยก็เริ่มมีตัวตนปรากฎอยู่ในแผนที่โลกดัง เช่นปัจจุบัน หลังจากผ่านการแย่งชิงดินแดนมาอย่างยากเย็น ชีวิตความเป็นอยู่ของคนไทยก็ยังไม่ได้ เปลี่ยนแปลงอะไรมากนัก ยังคงความเป็นชาติที่มีกิจกรรมการเกษตรมาอย่างต่อเนื่อง ถึงแม้จะเริ่ม มีความแตกต่างระหว่างความเป็นเมืองกับชนบทให้เห็นบ้างแล้วก็ตาม
Bangkok ago In this room, It shows Bangkok, capital of Thailand that I known, appearance on the world map as the present. After usurped land it difficultly. Living in Thailand, it was not changed much. Thai remains a farming activity continues. Although initially there were differences between urban and countryside to see.
ห้องที่ 12: แปลงโฉมสยามประเทศ การติดต่อกับโลกตะวันตก ทำให้เกิดปรากฏการณ์ใหม่ๆ ในสังคม สยามหลายด้าน การเริ่มสร้างถนน ไม่เพียงแต่เปลี่ยนวิธีการคมนาคมเท่านั้น หากยังเปลี่ยนวิถีชีวิตของผู้คนที่คุ้นชินกับ สายน้ำและความแช่มช้า นับจากนี้ ถนนจะเร่งกงล้อแห่งความเปลี่ยนแปลง ให้สยามเปลี่ยนโฉมไปตลอดกาล ที่ตั้ง: ชั้น 2 Room 12: Changes Contacting with the West bring the new phenomenon of the Siam Society. The road begins not only change the way traffic. But it changes the lifestyle of the people that familiar with the water and slow life. Now, the road will put the wheel of change to changed Siam forever. Location: Level 2
ห้องที่ 13: กำเนิดประเทศไทย จากสยาม ทำไมกลายเป็นไทย ห้องนี้จะกระตุ้นให้เกิดการค้นหาคำตอบว่า “วันเกิดประเทศไทยคือวันที่เท่าไหร่” และ “กรมโฆษณาการมาเกี่ยวอย่างไร” ที่ตั้ง: ชั้น 2 Room 13: Politics & Communications “Why did Siam become to Thailand?” This room will stimulate for the answer. “When did Thailand begin?" and "How did the ad has relation from this change? " Location: Level 2
ห้องที่ 14: สีสันตะวันตก เป็นห้องที่แสดงให้เห็นถึงประวัติศาสตร์ โลกใหม่ที่เกิดขึ้นอย่างมีชีวิตชีวา ภายหลังความบอบช้ำจากสงครามโลก ครั้งที่ 2 ในทศวรรษ 1940 เศรษฐกิจที่ กำลังรุ่งเรือง ผู้คนยิ้มแย้มแจ่มใส เสียงเพลงแห่งความหวัง และสนุกสนาน กล่อมให้ผู้คนลืมความเจ็บปวดจาก สงครามไปได้หมดสิ้น และประเทศไทยก็โกย “ดอลล่าร์” จากการเปิดอ้ารับวัฒนธรรมอเมเริกัน อย่างเป็นล่ำเป็นสัน ที่ตั้ง: ชั้น 2 Room 14: Thailand and the World A room that shows the history of the New World took place very lively. After the trauma of World War 2 in the 1940s, the economy was booming. People was smiling with the song of hope and fun, convinces people forget the pain of the war to an end. And Thailand's Pitchfork "the dollar". The open American cultural begin very solidly. Location: Level 2
ห้องที่ 15: เมืองไทยวันนี้ ผ่านกาลเวลามากว่า 3,000 ปี มีสิ่งใดบ้างที่สืบทอดจากรุ่นสู่รุ่น จนฝังตรึงเป็น “ดีเอ็นเอ” ของความเป็นไทย มีสิ่งดีๆ ใดบ้างที่ยังอยู่กับเรา และมีสิ่งดีๆ ใดบ้างที่หล่นหายไปอย่างน่าเสียดาย ภาวะอันสับสนของคนรุ่นปัจจุบันน่าจะแก้ไขได้ หากทุกคนเรียนรู้ “ความเป็นไทยที่แท้จริง” “ความเป็นไทยที่อยู่บนพื้นฐานของความหลากหลาย” “ความเป็นไทยที่รู้จักเลือกรับและปรับใช้” นั่นคือ การผสมผสานสิ่งดีงามจนกลายเป็นเอกลักษณ์ของเรา ที่ตั้ง: ชั้น 2 Room 15: Thailand Today Over time, more than 3,000 years What has inherited from generation to generation, embedded the “DNA" of the good stuff, what Thai is, what are somethings that crashed off unfortunately. The confusion of the present situation would be solved. If anyone learning "The real Thailand" "Thailand is on the basis of diversity," "Thailand is known to select and deploy" That's a pretty good mix things become Thai identity. Location: Level 2
เพราะฉันคือคนไทย ตั้งแต่เกิดมา ฉันก็ถูกตีตราด้วยคำว่า “ฉันคือคนไทย” มาตั้งแต่จำความได้ ฉันไม่รู้ว่าคำว่า “คนไทย” มีความหมายลึกซึ้งอย่างไร รู้เพียงแต่ว่าเกิดในชาติไทย มีพ่อเป็นคนไทย มีแม่เป็นคนไทย ฉันก็เลยเป็นคนไทย ฉันอยู่กับความเป็นคนไทยตั้งแต่กำเนิด มีวิถีชีวิตแบบนี้มา ตั้งแต่เล็กยันโต แต่อะไรทำให้ฉันคิด ฉันเชื่อ ฉันมีพฤติกรรมเฉกเช่นเดียวกับคนไทยหลายๆคน ฉันเองก็ไม่เคยรู้ที่มาที่ไปของฉันเท่าที่ควรมาก่อน จนกระทั่งวันนี้ที่ฉันได้มาที่พิพิธภัณฑ์แห่งนี้ ทำให้ฉันได้รู้อะไรเกี่ยวกับความเป็นไทยที่ฉันไม่เคยรู้มา ก่อน ฉันได้รู้ในสิ่งที่ฉันควรรู้เกี่ยวกับความเป็นไทย ได้เห็นถึงความเป็นมาที่มีคุณค่าขอประเทศไทย และอยากรักษามันไว้ให้อยู่กับตัวฉัน ทั้งความเชื่อด้านศาสนา ความนอบน้อมต่อธรรมชาติ ภูมิปัญญาท้องถิ่น ความกินง่ายอยู่ง่าย การปรับตัวต่อความเปลี่ยนแปลง ความมีน้ำใจ และความ กตัญญูต่อผู้มีพระคุณ เพื่อที่ฉันจะได้เป็น “คนไทยที่มีคุณค่า” ต่อไปในอนาคต
Because I am Thai. When I was born, I was branded with the word, "I am Thai”, since I remember. I don’t know the term of "Thai" has a deeper meaning. However. I was born in Thailand, my father is Thai, my mother is Thai, So I am Thai. I live with a congenital Thailand. My life has grown from a small knowledge about Thai, but I don’t know what makes me think, believe and have a habit, just like many Thai people. Until today, I have come to the Museum Siam. I know many things about Thailand that I never knew before. I understood what I should know about Thailand, seen as a valuable part of Thailand and maintain it with me forever. Such as Religion, Submission to nature, Local knowledge, The simple life, Adapting to the changes, Kindness and Gratitude to the patron that they are the “Thai valuable”.