Bad Neuenahr
Bad Neuenahr
Ruhe,Rotwein,Rennen – willkommen im Ahrtal. Schroffe Felsen, sanfte Hügel, bizarre Felsformationen und einmalig mineralhaltige Böden, dazu das elegante Flair einer internationalen Bäderstadt: Das Ahrtal ist nicht nur landschaftlich das attraktivste Seitental des Rheins. Kenner schätzen es vor allem wegen der hervorragenden Qualität seines Rotweins. Und es gibt wohl keinen passenderen Ort, um in Ruhe einen Schoppen zu genießen, als unser wunderschön gelegenes Haus. Aber auch Freunde der etwas temporeicheren Lebensweise kommen hier auf ihre Kosten, denn bis zum legendären Nürburgring ist es nicht weit. Willkommen in Bad Neuenahr!
Rest, red wine,racing – welcome to the Ahr River Valley. Rugged rocks, gentle hills, bizarre rock formations and unique, mineral-rich earth, plus the elegant flair of an international spa resort: it’s not only the landscape which makes the Ahr river valley the most attractive tributary valley of the Rhine. Those in the know rate it highly, particularly for the excellent quality of its red wines. And there is certainly no better place to enjoy a quiet glass of wine than in our beautifully located hotel. But those who favour a faster pace of life can also find what they are seeking, because it is just a short distance from us to the legendary Nürburgring. Welcome to Bad Neuenahr!
Zuhause. Made by Dorint. Der Facettenreichtum der Region ist einzigartig. Ein Cha rakter, der auch die Gestaltung unseres Hauses prägt: Hier finden Sie eine stilsichere Kombination aus Tradition und Innovation, Luxus und Experimentierfreude. Vor allem aber treffen Sie auf ein warmes, persönliches Ambiente, so dass Sie sich bei uns ganz wie zu Hause fühlen werden – vom ersten Moment an.
Bad Neuenahr
Home. Made by Dorint. The region is uniquely multifaceted: a characteristic that also shapes the environment at our hotel. Here you will find a stylistically perfect combination of tradition and Âinnovation, luxury and experimentation. Above all, however, you will find a warm, personal ambience that is sure to make you feel completely at home with us – right from the very first moment.
Lukullien. Made by Dorint. In unserem Restaurant „Wintergarten“ bieten wir Ihnen köstlichste Gaumenfreuden in mediterranem Ambiente: Beginnen Sie den Tag mit unserem reichhaltigen Frühstücksbuffet, wählen Sie am Mittag ganz nach Gusto aus verschiedenen Gerichten und genießen Sie später am Tag eine kleine Sünde von unserem abwechslungsreichen Kuchenbuffet oder den einen oder anderen Imbiss aus unserer Snackkarte. Auch am Abend hält unsere Speisekarte kulinarische Finessen für Sie bereit! Alle Speisen werden Ihnen gerne auch auf der Dahliengarten- oder der Ahrterrasse gereicht. Die Bar „Liaison“ und die klassische Lounge „Die B’Ahr Zeitsprung“ laden zum gemütlichen Verweilen ein.
Culinary delights. Made by Dorint. In our “Wintergarten” restaurant we offer you the most delicious of pleasures for the palate in a Mediterranean atmosphere: Get the day off to a good start with our copious breakfast buffet, choose whatever takes your fancy from a whole range of dishes at lunchtime, and yield to some sweet temptation later in the day from our cake buffet or enjoy a few items from our snack menu. In the evening too, our menu holds plenty culinary delights in store for you! We will also be happy to serve you all dishes on the “Dahliengarten” or “Ahr” terraces. The “Liaison” bar and the classic “Die B’Ahr Zeitsprung” lounge both invite guests to relax in the evening.
Wohlfühloase. Made by Dorint. Bei uns liegt nichts näher als Ihr Wohlbefinden: In unserem großzügigen Spa- und Beauty-Bereich können Sie nach Herzenslust relaxen. Und wenn Sie noch mehr für sich tun wollen, ist ein Team von Spezialisten für Sie da. Entdecken Sie zum Beispiel unseren Relaxraum in orientalischem Ambiente, die physikalische Therapie mit Wärme, Wasser, Licht oder genießen Sie die erstklassigen Angebote der Beauty- und Ayurvedafarm „Quelle der Harmonie“.
Bad Neuenahr
Wellness oasis. Made by Dorint. To us, there is nothing more important than your wellbeing: in our spacious spa and beauty area, you can relax to your heart’s content. And if you want to pamper yourself a little more, our team of specialists is at hand. For example, we invite you to discover our Relaxraum in an oriental ambiance, to try physical therapy with warmth, water and lights, or to enjoy the first-rate services on offer at the beauty and Ayurveda farm, “Quelle der Harmonie” – truly a source of harmony!
Bad Neuenahr
Business Class. Made by Dorint. Die 4.000 m² große Veranstaltungs- und Ausstellungsfläche lässt viel Raum für Ihre Ideen. Die lichtdurchfluteten und klimatisierten Tagungsräume überzeugen mit aktuellstem Equipment und inspirieren durch ihre natürliche Atmosphäre. Ob Tagungen, Kongresse oder Bankette von 10 bis 1.000 Personen, unsere Veranstaltungsprofis beraten Sie kompetent und betreuen Sie vor Ort persönlich. So wird Ihre Veranstaltung ein besonderes Erlebnis.
Business class. Made by Dorint. The 4,000 m² large events and exhibition area provides lots of space for your ideas. The bright, air-conditioned meeting rooms offer the latest equipment and a naturally inspirational atmosphere. Whether you are planning a conference, congress or banquet for 10 to 1,000 participants, our professional events team will p rovide you with competent advice and personal on-site support, ensuring that your event is a unique experience.
Dorint · Parkhotel · Bad Neuenahr Am Dahliengarten 1 · 53474 Bad Neuenahr-Ahrweiler Tel.: +49 2641 895-0 · Fax: +49 2641 895-817 E-Mail: info.bad-neuenahr@dorint.com
www.dorint.com/bad-neuenahr Amadeus: BNJNEU · Sabre: 17592 · APOLLO/GALILEO: 29491 · Worldspan: BNJBN CHAIN CODE: DO Ausfahrt/Exit Bad Neuenahr-Ahrweiler
Köln/Cologne Bonn
Anfahrt: Hotelroute blau I Richtung Krankenhaus/ Approach: Hotel route blue I towards Hospital
Rotweinwanderweg/ Rotwein hiking trail
Dahlienweg
Zufahrt Tiefgarage Eingang Kongresszentrum/ Access to underground car park Entrace to Congress Centre
Hardtstr.
r.
Oberst
Hoc hstr.
r.
tst up
Landgrafenstr.
Telegrafenstr. Kurpark/ Spa gardens
Dahliengarten
Kölner Str. Bergstr.
Nordstr.
Sebastian str. -
Kurgartenstr.
L 83 Str. ener Ring
Ahr
Koblenz Sinzig
Heerstr.
Weinber gstr.
Ausfahrt/Exit Bad Neuenahr
Ha
Ahr
Casino FelixRüttenStr. Beethovenstr.
Mittelstr.
Einzelreservierungen/Individual reservations Innerhalb Deutschlands/From Germany Tel.: 0180 2 262524*· info@dorint.com * Mo. – Fr., 9.00 – 18.00 Uhr. 0,06 € pro Gespräch a. d. Festnetz d. DTAG (max. 0,42 € pro Min. a. d. deutschen Mobilfunknetzen). * Mon. – Fri., 9:00 a.m. – 6:00 p.m. € 0.06 per DTAG landline call (max. € 0.42 per minute from German mobile networks)
Niederlande + Belgien/Netherlands + Belgium Tel.: +31 40 2326116** · benelux@dorint.com Aus allen anderen Ländern/From all other countries Tel.: +49 221 48567-444** · info@dorint.com Dorint Meeting-Service Tel.: +49 221 48567-151** · meet@dorint.com ** Mo. – Fr., 9.00 – 18.00 Uhr/Mon. – Fri., 9:00 a.m. – 6:00 p.m.
www.dorint.com Sie werden wiederkommen. You’ll be back.