1.7Palier de pompe.....................................................................................................................................7
2.1Grilles de sélection.................................................................................................................................9
2.2Courbes caractéristiques en détail.........................................................................................................9
2.3Indice de rendement minimum.............................................................................................................10
2.4Performances avec un variateur de fréquence....................................................................................10
2.5Lecture des courbes caractéristiques...................................................................................................11
8.1Matériaux des pièces...........................................................................................................................79
9Liste des fluides pompés
9.1Tableau des fluides pompés................................................................................................................92
1Introduction
1.1Généralités
La série de pompes centrifuges verticales, mono ou multi-étagées a été développée pour le pompage de liquides aqueux propres ou légèrement agressifs.
Les raccordements d'aspiration et de refoulement sont intégrés pour qu'ils soient faciles à installer.
La partie hydraulique est entraînée par un moteur électrique. Tous les composants hydrauliques sont fabriqués en acier inoxydable.
Les pompes DPV centrifuges multi-étagées sont produites par Duijvelaar pompen.
DPV2,4,6 BDPV10,15 BDPV25,40,60,85 B
1.2Désignation
Tableau 1: Désignation, exemple DPVSF 85/3-1 B
DP VS F 85 /3 -1 B
MarqueDP
Marque du produit
Matériau/ Structure VC Corps de pompe en fonte grise, hydraulique en acier inoxydable 1.4301 / AISI 304
V Toutes les pièces en contact avec le fluide en acier inoxydable 1.4301 / AISI 304
VM
Toutes les pièces en contact avec le fluide en acier inoxydable 1.4301 / AISI 304 avec moteur monobloc
VS Toutes les pièces en contact avec le fluide en acier inoxydable 1.4401 / AISI 316
Mode de raccordement E
Filetage mâle (corps de pompe avec clapet non-retour intégré)
Bride ovale à filetage femelle
F Bride ronde
V Raccord Victaulic
T Raccord Tri-clamp
85 Taille, débit [m3/h] à Qopt
/3 Nombre d'étages
/3-1Nombre d'étages avec une roue réduite
LRoue à faible NPSH (modèles 2,4,6,10,15,25 et 40)
VDeux étages dont un avec hauteur manométrique réduite et un avec une roue à faible NPSH
WTrois étages dont deux avec hauteur manométrique réduite et un avec une roue à faible NPSH
B/CVersion de la conception
1.3Mode
de fonctionnement
Lorsque la pompe est en fonctionnement, la pression à l’entrée de la roue est faible. Par l’effet de cette pression faible, le fluide pompé entre dans la pompe à travers la bride d’aspiration (A).
Chaque étage (B) comprend une roue et un diffuseur. Le passage de cet étage détermine le débit de la pompe. Le diamètre des étages est en rapport avec les forces centrifuges et la «pression d’étage»: plus les étages sont nombreux, plus la pression est élevée.
Le fluide pompé est guidé vers l’extérieur, entre les étages et la chemise de pompe (C). Le liquide quitte la pompe par la bride de refoulement (D).
Figure 1: DPVF 85
1.4Mesure, vidange et purge
La pompe est équipée d’orifices de mesure, de vidange et de purge.
L’orifice (E) sert à vidanger la partie d’aspiration de la pompe. Le filetage G ¼ de l’orifice est approprié à l'installation d'un capteur pour mesurer la pression d'aspiration.
L’orifice (F) sert à vidanger la partie de refoulement de la pompe. Le filetage G ¼ de l’orifice peut également servir à des fins de mesure. Les orifices (G) permettent de purger la pompe lorsqu'elle n'est pas en service. Le filetage G 3/8 des orifices permet aussi de mesurer la pression de refoulement.
1.5Caractéristiques de fonctionnement
Les caractéristiques de fonctionnement dépendent de l'application ainsi que des pressions et températures combinée. Pour les limites spécifiques et détaillées, voir les caractéristiques décrites au paragraphe 1.8 Sélection modulaire. Les caractéristiques de fonctionnement génériques se résume comme suit: Tableau 2: Spécifications des caractéristiques de fonctionnement
Type de pompe DPV
Température ambiante [°C]-20 à 40/50 1
Pression minimum d'aspirationNPSHreq. + 1m
Viscosité [cSt] 1-100 2
Densité [kg/m3] 1000-2500 2
Refroidissement refroidissement forcé du moteur 3
Fréquence minimale [Hz] 30
Fréquence maximale [Hz] 60 4
Taille autorisée des particules 5µm à 1mm
1.Dès que la température ambiante dépasse la valeur maximale ou si le moteur est situé à plus de 1000m au-dessus du niveau de la mer, le refroidissement du moteur est moins efficace et le moteur peut donc nécessiter un ajustement de sa puissance. À ce sujet, voir le tableau 5.
2.Des écarts de viscosité et/ou de densité peuvent également imposer un ajustement de la puissance du moteur. Contactez votre fournisseur pour des conseils détaillés.
3.L'espace libre au-dessus du moteur doit être au moins égal au 1/4 du diamètre de l'entrée du ventilateur de refroidissement. Ceci pour garantir un écoulement d'air (de refroidissement) suffisant.
4.Les pompes prévues à l’alimentation 50 Hz ne doivent pas être connectées à l’alimentation 60 Hz.
1.5.1Débit minimum
Les débits minimum pour une température du fluide pompé +20 oC figurent sur le tableau 3. Pour les températures plus élevées, voir le tableau 4.
Le débit minimum doit être une garantie pour éviter que la surchauffe de la pompe et la cavitation.
Tableau 4: Débit minimum requis en fonction de la température du fluide pompé (en % de Q optimum)
1.5.2Température ambiante en hautes altitudes
Si la température ambiante dépasse la valeur maximale ou si moteur est situé à plus de 1000 m audessus du niveau de la mer, le refroidissement de celui-ci est moins efficace et requiert éventuellement une puissance de moteur plus élevée. Ci-après le tableau indiquant la réserve de puissance supplémentaire à prendre en compte en fonction de la température ambiante et/ou l'altitude. Contactez votre fournisseur pour un conseil détaillé.
Tableau 5: Augmentation requise de puissance du moteur
1.7Palier de pompe
La pompe possède un palier lisse lubrifié par le fluide pompé. Ce palier lisse est constitué de carbure de tungstène et de céramique.
Palier de pompe Tuc/TuC en option:
Il est dédié pour les cas d'applications ou de conditions d'utilisation sévères, telles que l'eau chaude, l'alimentation de chaudières (max. 140 oC) ou lorsque la pompe subit un fonctionnement à sec inévitable pendant une courte période.
Le matériau du palier en céramique standard est, dans ce cas, remplacé par du carbure de tungstène (TuC/TuC) ce qui le rends plus résistant aux conditions sévères.
40 1000 0%
45 1625 2%
50 2250 5%
55 2875 11%
60 3500 18%
65 4125 25%
70 4750 33%
1.6Matériaux standard
Tableau 6: Matériaux standard
Modèle Hydraulique de pompe Corps de pompe Élastomère
V 1.43011.4308EPDM
VS 1.44041.4408FPM
VC 2-60 & 1251.4301JS1030EPDM
VC 85 1.4301JL1040EPDM
Ceci améliore la fiabilité et alonge de fait le cycle de vie de la pompe.
En combinant l'utilisation du matériau de palier TuC/ TuC en option et le kit faible NPSH en option, la pompe peut être rendue encore plus adaptée aux applications ou conditions d'utilisation sévères mentionnées ci-dessus.
Les combinaisons optionnelles de matériau de palier TuC/TuC et de kit de faible NPSH sont disponibles pour les modèles de pompes verticales DPVCF 2,4,6,10,15,25 et 40.
Jusqu'à présent, seul le matériau de palier TuC/TuC est disponible pour les modèles de pompes DPVCF 2 jusqu'à 125 inclus.
Pour d'autres options ou caractéristiques de pompes possibles, veuillez contacter notre service commercial.
1.8Sélection modulaire
Pour une configuration de la pompe qui convient parfaitement à l’application spécifique, la pompe est assemblée de modules divers. Les modules de pompe peuvent être sélectionné selon la plage de fonctionnement requise.
Les modules de base sont:
• Modèle de pompe de base: Ce module détermine le débit, la pression et le matériau de base.
Plage de températures DPV 2-85: -20 à 140 oC
Plage de températures DPV 125: -20 à 120 oC
• Mode de raccordements: Ce module comporte les options de raccordement d'aspiration et de refoulement et la détermination du socle. Le raccordement VE (avec clapet anti-retour intégré) est limité à une température maximum de 90 oC. Les autres versions de raccordement ont la même plage de températures que celle du modèle de pompe de base.
• Garniture d’étanchéité d’arbre: Dans ce module le matériau des élastomères, la garniture mécanique et la version constructive de l’étanchéité d’arbre sont déterminés. Le paragraphe 4.1 décrit en détail les options de garniture d'étanchéité d’arbre.
• Moteur électrique: Ce module comporte toutes les caractéristiques concernant le moteur: taille, puissance, voltage, fréquence et tous les accessoires disponibles. La température de fluide pompé est limitée à maximum 60 oC pour la version avec moteur monobloc VM.
1.9Agréments
CE Conformes aux directives européennes
ACS Attestation de Conformité Sanitaire, agrément eau potable (F)
WRAS Water Regulations Approval Scheme, agrément eau potable (GB)
ATEX Conformes aux directives “ATmosphères EXplosibles”
2Courbes caractéristiques
2.1Grilles de sélection
Figure 2: Grilles de sélection de la gamme DPV (C/S) B/C 50 Hz
2.2Courbes caractéristiques en détail
Les grilles de sélection ci-dessus donnent un aperçu général de la plage de fonctionnement de la gamme de pompes DPV. Les zones grisées représentent les modèles de pompe qui sont décrits dans ce document.
Dans les pages suivants les courbes caractéristiques pour chaque modèle de pompe sont présentés y compris le rendement hydraulique, le NPSHreq et la puissance absorbée.
Les performances de la pompe dépendent du nombre d'étages de la pompe, par exemple
DPV 85/4-1 Bmodèle DPV 85 B4 étages avec 3 roues complètes et 1 roue réduite
Les courbes caractéristiques détaillées sont conformes à la norme ISO 9906:2012 (Niveau 3B).
Pour mesurer les courbes caractéristiques, les moteurs installés sont calibrés à une vitesse le spécifique. Ainsi les données de performance comme le Q/H, le rendement et la puissance absorbée sont converties en vitesse moyenne par puissance de moteur. Les courbes caractéristiques publiées y sont adaptées. 2 pôles(2900 t/min et 4 pôles 1450 t/ min)
Les courbes caractéristiques ont été créées dans les conditions de mesure suivantes:
• Caractéristiques du fluide pompé:
• Eau potable
• Température du fluide pompé: +20 °C
• Densité: 1,0 kg/dm³
• Viscosité cinématique: 1 mm²/s
2.3Indice de rendement minimum
Le niveau de rendement énergétique minimal selon la directive 2009/125/CE (Energy related Products ErP) est précisé par l’indice de rendement minimum (Minimum Efficiency Index MEI). Une valeur «MEI» très élevée indique un haut rendement de la pompe. À partir du 1 janvier 2015, l’indice de rendement minimum (MEI) est ≥ 0,4 pour des pompes à eau normalisées.
Les valeurs «MEI» suivantes s’appliquent aux pompes de gamme DPV (génération B/C):
Tableau 7: Indice de rendement minimum
Taille de pompe Indice de rendement minimum (MEI)
DPV 2BMEI ≥ 0,70
DPV 4BMEI ≥ 0,70
DPV 6BMEI ≥ 0,70
DPV 10BMEI ≥ 0,70
DPV 15CMEI ≥ 0,70
DPV 25BMEI ≥ 0,70
DPV 40BMEI ≥ 0,70
DPV 60BMEI ≥ 0,70
DPV 85BMEI ≥ 0,60
DPV 125BMEI ≥ 0,70
2.4Performances avec un variateur de fréquence
La fréquence minimale du moteur DP standard est de 30 Hz, ceci pour pouvoir garantir un refroidissement suffisant. En raison de la puissance absorbée, la combinaison pompe-moteur sélectionnée pour une fréquence de 50 Hz ne doit pas être augmentée vers une fréquence raccordée de 50 Hz. Le réglage d'un variateur de fréquence n'est donc autorisé que jusqu’à la vitesse nominale maximale pour la fréquence sélectionnée.
Les courbes caractéristiques sont documentées à vitesse fixe. Si la vitesse est changée par un variateur de fréquence, la courbe caractéristique sera différente et doit être recalculée selon les formules suivantes.(figure 3)
2.5Lecture des courbes caractéristiques
Pour trouver les informations hydrauliques nécessaires dans les courbes caractéristiques, il est important de connaître l'application de la pompe. Il convient de faire deux distinctions essentielles:
ADétermination par le débit (comme pour surpression et pour installations de lavage) en fonction de l'ouverture de robinets
BDétermination par la pression (comme pour l'alimentation des chaudières et pour le traitement de l'eau) en fonction d'une contrepression dans le système.
Comment lire la puissance du moteur:
La puissance requise du moteur peut être lue dans la courbe 'Puiss. abs'.
Attention: la valeur de la puissance mentionnée dans cette courbe est la puissance requise par étage. Pour certains types de pompes, il y a deux lignes dans la courbe, celle qui est liée à la roue complète ou à la roue réduite [-1].
Figure 3: Courbes caractéristiques à différentes vitesses
Figure 4: Comment lire les courbes caractéristiques
Pour les tailles 2, 4, 6, 10, 15, 25 et 40 une roue pour des valeurs de NPSH réduites est disponible. Grâce à la roue pour des valeurs de NPSH réduites, la courbe de NPSH de la pompe présente des valeurs nettement meilleures.
Cette solution est basée sur une roue spécialement développée pour des valeurs de NPSH réduites et sur un corps d'étage modifié. Elle permet d'éviter la cavitation à l'intérieur de la pompe en cas de conditions d'alimentation critiques.
3.2Risques induits par la cavitation:
Réduction de la durée de vie de la pompe par l'endommagement de composants et le déséquilibre de l'hydraulique.
Usure excessive des composants de pompe ou des paliers de moteur.
Refroidissement et/ou lubrification insuffisants de la garniture mécanique et des paliers de pompe.
3.3Avantages de l'utilisation d'une roue pour des valeurs de NPSH réduites:
Meilleure adéquation aux conditions d'alimentation critiques.
Adaptation facile à des paramètres d'utilisation non optimaux.
La hauteur d'aspiration (Hp) est moins critique (la hauteur du réservoir de dégazage peut être réduite dans le cas de l'alimentation de chaudières, par exemple).
3.4Effets de l'utilisation d'une roue pour des valeurs de NPSH réduites:
Le niveau d'installation de la pompe et les raccords de pompe peuvent être conservés.
Légères adaptations de la courbe caractéristique.
3.5Calcul de NPSH:
Calcul NPSHa > NPSHr + 0,5
Hb + Ho + Hp -HV - Hi >NPSHr + 0,5
Hb = Pression atmosphérique [mCE]
Ho = Pression relative (pour réservoir fermé) [mCE]
Hp = Hauteur d'aspiration [mCE]
Hv = Pression de vaporisation [mCE] (voir diagramme Pression de vaporisation de l'eau)
Hl = Pertes de charge dans les tuyauteries et accessoires [mCE
NPSHr = Marge de sécurité (0,5 m min.)
3.5.1
Tableau 8: Calcul de la pression relative à la bride d'aspiration
Pression atmosphérique [mCE] + 10,3 mwc
Surpression dans le réservoir de dégazage + …… .mwc
Hauteur positive du réservoir ou de la cuve de dégazage + ……. mwc
Pression de vapeur de l'eau d'alimentation (voir tableau) dans le réservoir de dégazage en cas d'alimentation par chaudière - ……. mwc
Perte de pression dans les tuyaux d'aspiration et le tamis - ……. mwc
Coefficient de sécurité - 0.5 mwc
NPSHr au point de fonctionnement (voir courbe de pompe) - ……. mwc
Surpression minimale x mwc
Si 'x' est positif, aucune cavitation n'est à prévoir
Si 'x' est négatif, on peut s'attendre à de la cavitation. Ce problème peut être résolu en utilisant une roue à faible NPSH.
Sinon, l'une des autres valeurs peut être modifiée pour obtenir un résultat positif.
Tableau 9: pression de vaporisation (Hv) de l'eau:
1.Toutes les dimensions de moteur ne s'appliquent qu'aux moteurs Cantoni de classe de rendement IE3 (puissance du moteur ≥ 0,75kW). *Dimensions des moteurs IE3-v2
20090617-A
DPV E Filetage mâleAvec clapet anti-retour intégré sur le côté refoulement et orifice de mesure de la pression du côté refoulement
Norme: G EN ISO 228
Dimension: G 6/4
Pression max.: PN16
Option: Socle en acier inoxydable 1.4308
DPV (S)
contre-bride à filetage femelle incluse
DPV: fonte grise avec revêtement cataphorèse
DPVS: acier inoxydable moulé 1.4408
Norme: G EN ISO 228
Dimension: G 5/4
Pression max.: PN16
Option: contre-brides et socle en 1.4308
DPV (S) V Victaulic
Norme: -
Dimension: 42,2
Pression max.: PN40
Option: Socle en acier inoxydable 1.4308
20090626-A
DPV (S) T Tri-Clamp
Norme: 32676
Dimension: DN32
Pression max.: PN40
Option: Socle en acier inoxydable 1.4308
20090625-A
DPV C F Bride en fonte
Norme: Fits on EN 1092-1/1092-2
Dimension: NW32
Pression max.: PN40
20090622-A
DPV (S) F avec brides folles
Fonte grise avec revêtement cataphorèse
Norme: Fits on EN 1092-1/1092-2
Dimension: NW32
Pression max.: PN40
Option: Brides et socle en 1.4308
20090621-B
20090620-B
4.4 DPV(C/S) 10 B - 50Hz - 2 pôles - DIN
Tableau 17: moteur arbre long, version moteur V18.
Modèle Pression max. Puissance Dimensions du moteur1
1.Toutes les dimensions de moteur ne s'appliquent qu'aux moteurs Cantoni de classe de rendement IE3 Puissance du moteur ≥ 30kW: Toutes les dimensions ne s'appliquent qu'aux moteurs Wonder de classe de rendement IE3..
Tableau 35: moteur normalisé V1, 4 pôles
Modèle Pression max. Puissance Dimensions du moteur 1
DPV(C/S)F
[kW] E1 [mm] E2 [mm] P [mm] F1 [mm] F2 [mm] Poids [kg]
85/5-2PN105,526019030014271077217
85/5-1 5,526019030014271077217
85/5 5,526019030014271077217
85/6-2 5,526019030015361186227
85/6-1 5,526019030015361186227
85/6 5,526019030015361186227
1.Toutes les dimensions de moteur ne s'appliquent qu'aux moteurs Wonder de classe de rendement IE3.
DPV C F Bride en fonte grise
Norme: Fits on EN 1092-1/1092-2
Dimension: NW100
Pression max.: PN16 20090643
DPV C F Bride en fonte grise
Norme: Fits on EN 1092-1/1092-2
Dimension: NW100
Pression max.: PN25/40
DPV (S) F avec brides coulissantes
Fonte grise avec revêtement cataphorèse
Norme: Fits on EN 1092-1/1092-2
Dimension: NW100
Pression max.: PN16
DPV (S) F avec brides folles
Fonte grise avec revêtement cataphorèse
Norme: Fits on EN 1092-1/1092-2
Dimension: NW100
Pression max.: PN25/40
Option: Brides et socle en 1.4308
Option: Brides et socle en 1.4308 20090643
20090642
4.15
DPV(C/S) 125
B - 50Hz - 2 pôles - DIN
Tableau 36: moteur normalisé V1, 2 pôles
Modèle Pression max. Puis san ce Dimensions du moteur1
DPV(C/S)F DPV(S)F (kW) E1 [mm] E2 [mm] P [mm] F1 [mm] F2 [mm] Poid s [kg] Poids [kg]
125/1PN10153402233501277739264284
125/2-218.53402233501407869291311
125/2-1223602343501519869329349
125/2 304003404001539869426445
125/3-2304003404001669999442462
125/3-1PN16374003404001669999462482
125/3 374003404001669999462482
125/4-24545036545018291119535555
20091237
1.Toutes les dimensions ne s'appliquent qu'aux moteurs Cantoni de classe de rendement IE3. Puissance du moteur ≥ 30kW: Toutes les dimensions ne s'appliquent qu'aux moteurs Wonder de classe de rendement IE3.
DPV C F Bride en fonte grise
Norme: Fits on EN 1092-1/1092-2
Dimension: NW125
Pression max.: PN16
DPV C F Bride en fonte grise
Norme: Fits on EN 1092-1/1092-2
Dimension: NW125
Pression max.: PN25
DPV (S) F avec brides folles
Fonte grise avec revêtement cataphorèse
Norme: Fits on EN 1092-1/1092-2
Dimension: NW125
Pression max.: PN16
Option: Brides et socle en 1.4308
DPV (S) F avec brides
Brides et socle en 1.4308
Norme: Fits on EN 1092-1/1092-2
Dimension: NW125
Pression max.: PN25
20150646
20150647
20150646
20150647
5Garniture d'étanchéité d'arbre
5.1Garnitures mécaniques disponibles
15RMG12-G606U3 U3 X4 GG
22H7N Q1 A X4 GG
404MC Q1 Q1 E GG
TuCTuCHNBRPN25(PN16)-20/+120(140)°CHNBR ●●●
SiCCaHNBRPN40(PN25)-20/+120(140)°CHNBRHP/HT ●
SiCSiCEPDMPN40(PN25)-20/+120(140)°CEPDMHP/HT ● 414MC Q1 A E GG
SiCCaEPDMPN40(PN25)-20/+120(140)°CEPDMHP/HT ●
424MC Q1 Q1 V GG SiCSiCFPMPN40(PN25)-20/+120(140)°CFPM HP/HT ● 434MC Q1 A V GG SiCCaFPMPN40(PN25)-20/+120(140)°CFPM HP/HT ●
50RMG12-G6A Q7 E GG
51eRMG12-G6A Q7 E GG Y10
52eRMG12-G6A Q7 V GG Y10
CaeSiCEPDMPN25(PN18)-20/+120(140)°CEPDM 559236 ●●
CaeSiCEPDMPN25(PN18)-20/+120(140)°CEPDM
CaeSiCFPMPN25(PN16)-20/+120(140)°CFPM
53eMG12-G6B Q7 E GG Y10 WACaeSiCEPDMPN25-20/+100°CEPDM
54MG12-G6B Q7 E GG WA
55RMG12-G6B Q7 V GG
56eRMG12-G6B Q7 V GG Y10
57MG1-G6B Q7 E GG WA
CaeSiCEPDMPN25-20/+100°CEPDM
CaeSiCFPMPN25-20/+120°CFPM
CaeSiCFPMPN25-20/+120°CFPM
CaeSiCEPDMPN25-20/+100°C
58eMG12-G6Q7 Q7 E GG Y10 WAeSiCeSiCEPDMPN18-20/+100°CEPDM
59MG12-G6Q7 Q7 E GG WAeSiCeSiCEPDMPN18-20/+100°CEPDM
60RMG12-G6Q7 Q7 V GG
eSiCeSiCFPMPN18-20/+120°CFPM
61eRMG12-G6Q7 Q7 V GG Y10eSiCeSiCFPMPN18-20/+120°CFPM
65eRMG12-G6U3 U3 V GG Y10TuCTuCFPMPN18-20/+120°CFPM
66eMG12-G6Q7 Q7 V GG Y10eSiCeSiCFPMPN20-20/+60°CFPM ●
ATTENTION
Dimensions des garnitures mécaniques selon EN24960
6Moteurs et options
6.1Généralités
Les moteurs DP standards répondent aux dernières innovations techniques, aux normes internationales et aux directives de l'UE.
Les caractéristiques techniques des moteurs sont:
• Classe de rendement IE3 >= 0,75 kW
• Moteur à rotor en court-circuit, refroidi par la surface
• Moteur à induction à courant alternatif (CA)
• Indice de protection IP55
• Classe d'isolation F
• Classe d’échauffement B
• Classe S1, fréquence de démarrages max.
• Niveau sonore conforme à IEC 60034-9
• > 2,2 kW: 3 x PTC standard inclus Trois versions de moteur différent sont disponibles, montage selon IEC60034-7 et dimensions selon IEC 60072-1.
6.2Options
• Moteur standard 4 pôles (faible vitesse) (pour types 10, 15, 25, 40, 60 en 85).
• Moteur standard monophasé (1 x 230V <= 2,2 kW).
• Équipé d'un connecteur industriel “Harting” HAN10 à 10 pôles, remplaçant la boîte à bornes, pour moteurs <= 7,5 kW.
• Équipé d'un capot protecteur anti-pluie audessus du ventilateur
• Pour moteurs < 3kW: équipé de 3 x PTC et/ou de chauffage anti-condensation
• Moteurs d’autres fabricants comme Siemens et VEM.
• Moteur anti-déflagrant, classe Ex eb IIC T3.
• Moteur anti-déflagrant, classe Ex db IIC T4.
• Moteurs marins approuvé par Bureau Veritas 20091254
version moteur: V18 V1 monobloc (VM)
6.3Caractéristiques techniques du moteur standard
Tableau 37: Caractéristiques techniques de moteur mono- et triphasé 2 pôles 50Hz
Les moteurs DP standards sont sélectionnés spécialement pour l’entraînement de la pompe DPV. Si un moteur standard non-DP est monté, un palier intermédiaire doit être installé en plus à partir d'une puissance de moteur de 5,5 kW pour reprendre les forces axiales créées par la pompe.
ATTENTION
Cette option n'est pas applicable pour les modèles DPVM.
ATTENTION
Seul un moteur avec clavette standard peut être installé sur le palier intermédiaire.
ATTENTION
Il n’est pas nécessaire d’échanger la lanterne d’entraînement. Le palier intermédiaire peut être monté directement sur la lanterne d’entraînement standard de la pompe.
8Matériaux
8.1Matériaux des pièces
8.1.1Liste des pièces
Le matériau des pièces de la pompe est précisé dans le tableau ci-dessous. Pour toute commande de pièces, merci de nous indiquer la désignation en langue anglaise.
Repère Désignation
10-6Pump shroud (chemise de pompe)
45-4Spacer DPV(C/S) 85 B (entretoise)
68-3.02Cover plate for casing bearing (Couvercle de palie)1.4404
1.Remarque: L’affectation EN-ASTM/AISI n’est pas obligatoire.
8.1.3Vue éclatée DPVCF2/4/6 B
Figure 33: Plan d’ensemble DPVCF 2/4/6 B
8.1.4Plan d’ensemble DPV(S) 2/4/6 B
Figure 34: Plan d’ensemble DPV(S) 2/4/6 B
8.1.5Plan d’ensemble DPVCF 10 B
Figure 35: Plan d’ensemble DPVCF 10 B
8.1.6Plan d’ensemble DPV(S) 10 B
Figure 36: Plan d’ensemble DPV(S) 10 B
8.1.7Plan d’ensemble DPV(S) 15 C
Figure 37: Plan d’ensemble DPV(S) 15 C
20210209
8.1.8Plan d’ensemble DPV(S)F 25 B
Figure 38: Plan d’ensemble DPV(S)F 25 B
8.1.9Plan d’ensemble DPV(S)F 40, 60 B
Figure 39: Plan d’ensemble DPV(S)F 40, 60 B
20170642
8.1.10Plan d’ensemble DPVCF 85 B
Figure 41: Plan d’ensemble DPV(S)F 85 B
Figure 42: Plan d’ensemble DPV(S)F 125 B
9Liste des fluides pompés
9.1Tableau des fluides pompés
duijvelaar pompen
Kalkovenweg 13
2401 LJ Alphen aan den Rijn
LesPays-Bas
t +31 172 48 83 88
dp@dp.nl www.dp.nl
01/2025
97004499 I
Sous réserve de modification. Toute modification, représentation ou diffusion des contenus de ce document sans préavis est strictement interdite. L’autorisation d’utiliser, de reproduire ou de distribuer est donnée à condition qu’aucune partie de ce document est utilisée ou reproduite à des fins commerciales ou d’information en dehors de DP Pumps ou d’un concessionnaire reconnu par DP Pumps.