PU LSO
ritmo
y movimiento
¡Tejiendo, Cantando, Volando!
O LS PU
ritmo y movimiento-ritmo y movimie to-ritmoHy movimiento-ritmo y mov miento-ritmo y movimiento-ritmo y ovimiento-ritmo y movimiento-ritmo y movimiento-ritmo y movimiento-r tmo y movimiento-ritmo y movimien to-ritmo y movimiento-ritmo y mov miento-ritmo y movimiento-ritmo y movimiento-ritmo y movimiento-ritm o y movimiento-ritmo y movimientoritmo y movimiento-ritmo y movimie nto-ritmo y movimiento-ritmo y mo agamos un círculo. Concéntrate y respira
profundo. Comienza marcando un pulso con los pies:
vamos a ir tejiendo una urdimbre. Lleva tu pie derecho
Profesora: Milena Contreras Texto: Vivian Ladino
hacia la derecha y vuelve, ahora lleva tu pie izquierdo hacia la izquierda y vuelve, repite infinitamente este
movimiento sin cambiar el tiempo de tus pasos, este
andar es un tejer; imagina que cada vez que pones tu pie en el piso estás haciendo un punto del tejido con
lana y agujas, este movimiento mecánico que se repite sin parar es el ritmo del universo: las hojas de los
árboles, las olas de la mar, los sonidos de los colibríes
en el aire tienen su propio ritmo, y se unen al nuestro, por eso es una urdimbre, una red divina de sonidos.
Alza tus brazos a cada lado y muévelos imaginando que son tus propias alas, eres un pájaro que va relajando y preparando sus alas para volar. Sigue allí junto a tus pasos, respirando profundo en el ritmo: no pares de aletear con gracia, no pares de tejer. Ahora la voz.
Concéntrate. Hay un sonido que sale con fuerza de tu boca y otro que es más suave; el primero es parecido a la voz que usas cuando hablas con alguien que está lejos de ti, es una voz que se acentúa y a veces golpea, es una voz
“afuera”; el otro sonido es la voz interna, como cuando le cuentas un secreto a un amigo, se lo dices al oído con dulzura, es esa voz que suaviza el tiempo que se va
pasando. Tienes una voz afuera y una voz adentro, profunda, llena de aire.
vuelve
nritmo y movimiento-ritmo y movimie ¿Conoces las palabras? to-ritmo y movimiento-ritmo y mov miento-ritmo m y movimiento-ritmo y ovimiento-ritmo y movimiento-ritmo iy movimiento-ritmo y movimiento-r tmo y movimiento-ritmo y movimien to-ritmo y movimiento-ritmo y mov miento-ritmo y movimiento-ritmo y movimiento-ritmo y movimiento-ritm o y movimiento-ritmo y movimientoritmo y movimiento-ritmo y movimie nto-ritmo y movimiento-ritmo y mo Estas son sonidos tejidos, pueden ser palabras con
Ahora, vamos a armar un ritmo de cuatro tiempos de palabras en voz adentro, pero sin
sentido como mamacita, fuentecita, casillero o
olvidar nunca nuestro pulso con los pies que tejen y nuestras alas que van
elefante, pero también pueden ser palabras sin sentido
preparándose…moviéndonos suavemente al ritmo de nuestro andar y nuestro arrullo de
como kukaramakara, chimbilili, dibididi, o paketiko,
secreto, y cantamos: paketiko paketiko paketiko paketiko.
que también son palabras. Vamos a intentar hacer la voz
afuera y la voz adentro con la última palabra: paketiko.
Nuestra urdimbre/ritmo va armándose ¡Vamos a intentar algo más! Cuando lleguemos al
Inténtalo afuera y adentro, primero hablas a lo lejos,
sonido PA de la palabra paketiko (PAketiko), vas a hacer la voz afuera: PA, que sale (voz
después cuentas un secreto, sigue haciéndolo tantas
afuera) y vuelve adentro el ritmo en, ke ti ko (voz adentro). PAketiko PAketiko PAke-
veces como puedas.
tiko (sigues contando sin parar cada cuatro palabras dentro del pulso). Ahora, cuando
lleguemos al sonido KE de la palabra paketiko (paKEtiko), vas a hacer la voz afuera: pa, y
el KE sale (voz afuera) y vuelve adentro el ritmo en ti ko (voz adentro) paKEtiko paKEtiko paKEtiko, así vamos construyendo nuestro acento cuando cantamos.
Sigue haciéndolo y transita
por cada sonido de la palabra, ya hicimos el acento en PA y
en KE, te quedan los acentos
en TI y en KO, para completar
*PA
nuestro tejido. ¡Tómate el
ketico
pa *KE tico
pake *TI co
*CO
paketi
tiempo necesario, hay mucho tiempo para cantar! Escucha:
nritmo y movimiento-ritmo y movimie to-ritmo y movimiento-ritmo y mov miento-ritmo m y movimiento-ritmo y ovimiento-ritmo y movimiento-ritmo iy movimiento-ritmo y movimiento-r tmo y movimiento-ritmo y movimien to-ritmo y movimiento-ritmo y mov miento-ritmo y movimiento-ritmo y movimiento-ritmo y movimiento-ritm o y movimiento-ritmo y movimientoritmo y movimiento-ritmo y movimie nto-ritmo y movimiento-ritmo y mo Afuera
Adentro
¿Te acuerdas que preparábamos nuestras alas? Estas llegan al pulso tejido y entran en forma de palma, llenas de energía, de confusión un poco ¡Pero te puedes concentrar y escuchar la música que se va haciendo dentro de nuestro círculo! ¿Cómo íbamos? Con nuestros pies haciendo el pulso, Pulso respirando profundo, haciendo nuestro acento en PAketiko PAketiko PAketiko, PAketiko (voz afuera en PA y ketiko en susurro arrullo). Ahora la palma va a llegar en el sonido PA, pero para diferenciarla, la vamos a poner en curvita, una letra cursiva para el sonido PA ¿logras ver la diferencia?... ¡Lo importante es que logres escucharla y disfrutarla!
Pulso
Pulso
Entonces, ahora vamos así: PAketiko PAketiko PAketiko PAketiko, con la
palma y el acento en PA. Y uno nuevo: paKEtiko paKEtiko paKEtiko paKEtiko. La cursiva nos sirve para decir que vamos aplaudiendo. Aplaudo la cursiva
con mis alas, digo la mayúscula con voz afuera, susurro las minúsculas con
dulzura, tejo con mis pies/paso. Pon tus palmas en cada uno de los ejercicios de acento en paketiko que hicimos antes. Escucha:
nritmo y movimie ¡Muy bien,yquémovimiento-ritmo gran esfuerzo! ¡Descansa! to-ritmo y movimiento-ritmo y mov m miento-ritmo y movimiento-ritmo y ovimiento-ritmo y movimiento-ritmo iy movimiento-ritmo y movimiento-r tmo y movimiento-ritmo y movimien to-ritmo y movimiento-ritmo y mov miento-ritmo y movimiento-ritmo y movimiento-ritmo y movimiento-ritm o y movimiento-ritmo y movimientoritmo y movimiento-ritmo y movimie CH nto-ritmo y movimiento-ritmo y mo Ahora vamos a continuar con las señoras onomatopeyas:
Son nuestros fonemas líquidos, sonidos de todo el mundo, que no solo entendemos en el idioma que hablamos, sino que son de fácil comprensión (como cuando tienes la boca llena y cerrada y quieres decir algo, o como cuando cuentas que un amigo se cayó montando en bici, o que se estrelló con otro, ¿cómo dices?...y ¡pum!).
En el mundo hay miles de sonidos desconocidos, que no son sólidos, duros como rocas; estos son sonidos líquidos, que fluyen como el agua, que no son tan fáciles de escribir, pues no son del papel: son sonidos del aire. Fi je se che de, es la clave de aprendizaje: F más aire, entre dientes, sonido de agua a presión o vendaval; J de garganta, sonido gutural que da un poco de miedo; S más aire, sonido selvático, de serpiente rondando cerca, sonido de espesura; CH sonido de agua, o de llave del lavaplatos abierta o de recipiente llenándose; TH (de) de diente en inglés, de escape de gas. Estos son los sonidos naturales que nos recuerdan que somos hechos de la misma cosa: de alma, de música, de ritmo. ¡Intenta descubrirlo! Luego trata de hacer los mismos sonidos de aire, pero pronunciando una vocal al mismo tiempo. Escucha:
ritmo y movimiento-ritmo y movimie to-ritmo y movimiento-ritmo y mov miento-ritmo y movimiento-ritmo y ovimiento-ritmo y movimiento-ritmo y movimiento-ritmo y movimiento-r tmo y movimiento-ritmo y movimien to-ritmo y movimiento-ritmo y mov miento-ritmo y movimiento-ritmo y movimiento-ritmo y movimiento-ritm o y movimiento-ritmo y movimientoN t movimie u ev n e ritmo y movimiento-ritmo y t ame n i s o nte el m círc ulo … si g a nto-ritmo y movimiento-ritmo y mo Escribe de aquí hacia allá, de izquierda a derecha. Piensa el tiempo en círculo. Lo que haces es una partitura viva que no es línea. Imagina
una partitura de tiempo en la que la serpiente se come su propia cola
o en la que la espiral no termina de dibujarse. ¡Ahí está el ritmo! Es una urdimbre circular llena de aire y alas, pasos tejidos, secretos dichos, silencios existentes. Ahí está tú corazón bomba, que tiene su propio andar al igual que tus pasos, haciendo parte del ritmo sin que te des cuenta: corazón,
¡
ánd
olo!
ritmo, música.
Ahora todos juntos, cantando con nuevas voces, aprendiendo sonidos de todas las partes del mundo. Bailando con pasos y palmas, con patas y alas de pájaro. Aquí te dejamos dos claves africanas, una se llama Kpatsha y la otra Gahú, mira cómo allí también se baila con alas y pies mágicos ¡Como tú! Escucha: