Fen Hoteles | Brochure Dazzler Tower San Martín

Page 1


ures

ta

nt

Pe ña

el D

íaz

gh

ust

llin

an

ta

Fe

Fre nch

a tri

i

Jos

er

éA n

o

ld

ida

ue

pr La

an

Pa ch eco d

na

al

re

ho

Pe na

nc

dré s

eA Jun c

ti

eM elo

Tag le

pr La

Au

o

Ag

Lui

sA

go

ador

l. L as H er

Viamonte

ero

as

lco

aA

Gu ido

Vi

ce

nt

eL

o

ch

rta

u ac

Ay

ña Pe ez

ígu

dr

ibe

óp

ez

ez

i ro Qu do

a

dor

s. M

rta

re

nu e

gu

Fa cu n

ho

r

Av .P

Av. Córdoba

drí

ujic Br a i g .G ral Jua n

Av. De lL

Av .A lve a

ido

Gu

uc

ga

na

ta

uin

lQ

Juncal

Arenales

vid

eo

Arroyo

el do r

Lib ert a

Ar

roy

o

Juncal

Ca rlo

o

Principales sitios de interés cercanos / Main attractions nearby / Principais atracções nas proximidades:

Fe

sM

Flo

rid E a

a

ujic

Paraguay

A

a

ás A on

dis

.E

illo

entin

a

tina

Argen

ast

rtida

ntá Av. A

ero

Mad

S. C

ardo

du Av. E

res .R

m

le N. A

mó n

Lavalle

v. D • A. Centro Cultural Borges | Borges Cultural Center r. J (0,8 km) osé M Sa arí n• a R (0,8 km) MaB. Calle Florida am rtín os (0,8 km) • C. Plaza San Martin Me jía km) • D. Mitre Museum (0,8 • E. Edificio Kavanagh (0,8 km)Av. D eL os • Torre de los Ingleses (0,8 km) Inm igr • Casa Rosada - 1 mi an tes Av • Plaza de Mayo - 1 mi .C om • Obelisco - 1 mi od oro • Plaza de los Dos Congresos P-y 1.5 mi

Av .P

Viamonte

Tucumán

Av. Corrientes

Sarmiento

ingo Perón

Tte. gral. Juan Dom

Av. Córdoba

ta

an

Pad re

Av .S

Tucumán

bas

a Arg

Suipacha

R Bartolomé Mitre

ndro

Av .D

Arenales

Av.

avil

ntártid

Ayacucho

Lavalle

Sarmiento

oq u

Localizado no centro portenho, permite deslocamentos fáceis e rápidos até as principais atrações turísticas da cidade.

Av. A

Junín

Av. Callao

Viamonte

nte

Suipacha

Reconquista

ea Av. L

Pa re

ito

Bas

C

Maipú

B

Mo

Cerr

San Martín

Bouchard

ac

Emplazado Liben el centro porteño permitiendo fácil ert ad movilidad y llegada a las atracciones turísticas más importantes de la ciudad.

Esmeralda

m

Ay

Dazzler Tower San Martín is in the city center, with Pte. Carlos Pelegrini excellent transportation Artuand near to the most ro important tourist attractions. Illia

Esmeralda

Av. Leandro N. Ale

ao

Ro

ra

Av. 9 de Julio

Suipacha

25 de Mayo

ín

UBICACIÓN

Talcahuano

Carlos Pelegrini

A

Jun

L O C AT I O N /PeñL a OCALIZ AÇÃO

Suipacha

D

Av .C

all

Paraná

Uruguay

Cerrito

Av. 9 de Julio

Ro

Arenales

Av. Santa Fe

Marcelo T. de Alvear

Paraguay

Tucumán

Av. Corrientes

Uruguay

Juncal

Sarmiento

Paraná

Montevideo

v. P res . Fi gu

te

A

a

ert

o

ch

u ac

ag

el Lib

Dr.

én

Av. D

cu

ro

Az

ru

üe

bu

ia

Guid

n edó

ilo

uri

Av .G ra

Ay

Lavalle

sto

Riobamba

o

yrr

nt

Ev ari

Galile

Pue

Ca

Paraguay

str

Av.

a

Juncal

Pe n

Fre nch

id a

Fe

s. J o

B

r

M

ü Ag

ás Beru

anta

ear

Av. Córdoba

Pre

nín

Av. Callao

lin

Av. Gral. Las Heras

s Au

ti

Bo

Bil

ron

rviñ o

Be ru

e

L. Ru

Av. Ce

ma

Co

Cabe llo

An

us

io

om .T Dr Ant onio

Av. S

Are nale s

Marc e lo T. d e Alv

ga

Ju

Libertad

San Martín

eB

rea

éna

Riobamba

Maipú

Av.

Lar

Azcu

Ayacucho

Montevideo

zP eña

Saavedra

Av. Paseo Colón

Maipú

edón

Junín

Ayacucho

zd

to n

Paragu ay

San Luis

Junín

eS aen

Adolfo Alsina

Av. Paseo Colón

Bolívar

Moreno

Balcarce

Av. Rivadavia Av. De Mayo

Adolfo Alsina

Moreno

Av . Ju Chacabuco lio A. Ro ca Perú Av. Belgrano

Defensa

Paraná

Cerrito Av. 9 de Julio

Tacuarí

Piedras

Piedras

Bolívar

naga

Montevideo

Carlos Pelegrini

Bernardo de Irigoyen

Perú

Azcué

Rodríguez Peña Pizurno

Bartolomé Mitre

Av. Rivadavia

Av. De Mayo

Av. Belgrano

Lima

Chacabuco

ueyrr

o uriburu

ingo Perón

Tte. gral. Juan Dom

Hipólito Yrigoyen

Adolfo Alsina

Salta

Tacuarí

Av. P

a

Pres. José Evarist

Bartolomé Mitre

Av. Rivadavia

Moreno

Salta

Uruguay

San José

dor

Pasteur

Av. Corrientes

Hipólito Yrigoyen

Adolfo Alsina

Pres. Luis Saenz Peña

San José

Tucumán

Lavalle

Sarmiento

Moreno

Av. Belgrano

Virrey Ceballos

Ecua

Larre

Rodríguez Peña

Solís

Virrey Ceballos

edón

Paso

Azcuénaga

Uma imponente vidro e aço dá as boas Sarandí vindas ao primeiro Dazzler Tower da cadeia, um destacado Pozos hotel de primeira categoria que oferece Combate de los Pozos Combate de los conforto e satisfação. Localiza-se no centro portenho, permitindo fácil mobilidade e chegada às atrações turísticas mais importantes da cidade. Solís

Viamonte

Paso

An imposing glass and steel façade welcome the first risto uriburu Dazzler Tower of the chain, a first class outstanding Pres. José Eva Pasco hotel offering comfort and pleasure. It is located in the “Porteño” City Centre, enabling an easy arrival to the Rincón main tourist attractionsRincón in the city. Sarandí fachada de

r

ueyrr

Pasteur

Pichincha

ur Me

Av. P

Paso

Una imponente fachada de vidrio y acero dan la bienvenida al primer Dazzler Tower de la cadena, un destacado hotel de primera categoría Larrea que brinda confort y satisfacción. Se Alberti encuentra situado en el centro porteño, permitiendo fácil movilidad y llegada u importantes de la a las atracciones turísticasMathe más ciudad.

dor

gne S

Silvio

he

s

Ecua

Boulo

Castelli

Tte. gral. Juan Domingo Perón

Bartolomé Mitre

Adolfo Alsina

Av. Rivadavia

Misiones

yrredón

nc

ida pr La

Av. Pue

y

Av. Juju

Jaure

Ch a rca s

EL HO TEL THE HO TEL / O HO TEL

Jean

ale s

Lavalle

entes

o

a

arc Catam


ures

ta

nt

Pe ña

el D

íaz

gh

ust

llin

an

ta

Fe

Fre nch

a tri

i

Jos

er

éA n

o

ld

ida

ue

pr La

an

Pa ch eco d

na

al

re

ho

Pe na

nc

dré s

eA Jun c

ti

eM elo

Tag le

pr La

Au

o

Ag

Lui

sA

go

ador

l. L as H er

Viamonte

ero

as

lco

aA

Gu ido

Vi

ce

nt

eL

o

ch

rta

u ac

Ay

ña Pe ez

ígu

dr

ibe

óp

ez

ez

i ro Qu do

a

dor

s. M

rta

re

nu e

gu

Fa cu n

ho

r

Av .P

Av. Córdoba

drí

ujic Br a i g .G ral Jua n

Av. De lL

Av .A lve a

ido

Gu

uc

ga

na

ta

uin

lQ

Juncal

Arenales

vid

eo

Arroyo

el do r

Lib ert a

Ar

roy

o

Juncal

Ca rlo

o

Principales sitios de interés cercanos / Main attractions nearby / Principais atracções nas proximidades:

Fe

sM

Flo

rid E a

a

ujic

Paraguay

A

a

ás A on

dis

.E

illo

entin

a

tina

Argen

ast

rtida

ntá Av. A

ero

Mad

S. C

ardo

du Av. E

res .R

m

le N. A

mó n

Lavalle

v. D • A. Centro Cultural Borges | Borges Cultural Center r. J (0,8 km) osé M Sa arí n• a R (0,8 km) MaB. Calle Florida am rtín os (0,8 km) • C. Plaza San Martin Me jía km) • D. Mitre Museum (0,8 • E. Edificio Kavanagh (0,8 km)Av. D eL os • Torre de los Ingleses (0,8 km) Inm igr • Casa Rosada - 1 mi an tes Av • Plaza de Mayo - 1 mi .C om • Obelisco - 1 mi od oro • Plaza de los Dos Congresos P-y 1.5 mi

Av .P

Viamonte

Tucumán

Av. Corrientes

Sarmiento

ingo Perón

Tte. gral. Juan Dom

Av. Córdoba

ta

an

Pad re

Av .S

Tucumán

bas

a Arg

Suipacha

R Bartolomé Mitre

ndro

Av .D

Arenales

Av.

avil

ntártid

Ayacucho

Lavalle

Sarmiento

oq u

Localizado no centro portenho, permite deslocamentos fáceis e rápidos até as principais atrações turísticas da cidade.

Av. A

Junín

Av. Callao

Viamonte

nte

Suipacha

Reconquista

ea Av. L

Pa re

ito

Bas

C

Maipú

B

Mo

Cerr

San Martín

Bouchard

ac

Emplazado Liben el centro porteño permitiendo fácil ert ad movilidad y llegada a las atracciones turísticas más importantes de la ciudad.

Esmeralda

m

Ay

Dazzler Tower San Martín is in the city center, with Pte. Carlos Pelegrini excellent transportation Artuand near to the most ro important tourist attractions. Illia

Esmeralda

Av. Leandro N. Ale

ao

Ro

ra

Av. 9 de Julio

Suipacha

25 de Mayo

ín

UBICACIÓN

Talcahuano

Carlos Pelegrini

A

Jun

L O C AT I O N /PeñL a OCALIZ AÇÃO

Suipacha

D

Av .C

all

Paraná

Uruguay

Cerrito

Av. 9 de Julio

Ro

Arenales

Av. Santa Fe

Marcelo T. de Alvear

Paraguay

Tucumán

Av. Corrientes

Uruguay

Juncal

Sarmiento

Paraná

Montevideo

v. P res . Fi gu

te

A

a

ert

o

ch

u ac

ag

el Lib

Dr.

én

Av. D

cu

ro

Az

ru

üe

bu

ia

Guid

n edó

ilo

uri

Av .G ra

Ay

Lavalle

sto

Riobamba

o

yrr

nt

Ev ari

Galile

Pue

Ca

Paraguay

str

Av.

a

Juncal

Pe n

Fre nch

id a

Fe

s. J o

B

r

M

ü Ag

ás Beru

anta

ear

Av. Córdoba

Pre

nín

Av. Callao

lin

Av. Gral. Las Heras

s Au

ti

Bo

Bil

ron

rviñ o

Be ru

e

L. Ru

Av. Ce

ma

Co

Cabe llo

An

us

io

om .T Dr Ant onio

Av. S

Are nale s

Marc e lo T. d e Alv

ga

Ju

Libertad

San Martín

eB

rea

éna

Riobamba

Maipú

Av.

Lar

Azcu

Ayacucho

Montevideo

zP eña

Saavedra

Av. Paseo Colón

Maipú

edón

Junín

Ayacucho

zd

to n

Paragu ay

San Luis

Junín

eS aen

Adolfo Alsina

Av. Paseo Colón

Bolívar

Moreno

Balcarce

Av. Rivadavia Av. De Mayo

Adolfo Alsina

Moreno

Av . Ju Chacabuco lio A. Ro ca Perú Av. Belgrano

Defensa

Paraná

Cerrito Av. 9 de Julio

Tacuarí

Piedras

Piedras

Bolívar

naga

Montevideo

Carlos Pelegrini

Bernardo de Irigoyen

Perú

Azcué

Rodríguez Peña Pizurno

Bartolomé Mitre

Av. Rivadavia

Av. De Mayo

Av. Belgrano

Lima

Chacabuco

ueyrr

o uriburu

ingo Perón

Tte. gral. Juan Dom

Hipólito Yrigoyen

Adolfo Alsina

Salta

Tacuarí

Av. P

a

Pres. José Evarist

Bartolomé Mitre

Av. Rivadavia

Moreno

Salta

Uruguay

San José

dor

Pasteur

Av. Corrientes

Hipólito Yrigoyen

Adolfo Alsina

Pres. Luis Saenz Peña

San José

Tucumán

Lavalle

Sarmiento

Moreno

Av. Belgrano

Virrey Ceballos

Ecua

Larre

Rodríguez Peña

Solís

Virrey Ceballos

edón

Paso

Azcuénaga

Uma imponente vidro e aço dá as boas Sarandí vindas ao primeiro Dazzler Tower da cadeia, um destacado Pozos hotel de primeira categoria que oferece Combate de los Pozos Combate de los conforto e satisfação. Localiza-se no centro portenho, permitindo fácil mobilidade e chegada às atrações turísticas mais importantes da cidade. Solís

Viamonte

Paso

An imposing glass and steel façade welcome the first risto uriburu Dazzler Tower of the chain, a first class outstanding Pres. José Eva Pasco hotel offering comfort and pleasure. It is located in the “Porteño” City Centre, enabling an easy arrival to the Rincón main tourist attractionsRincón in the city. Sarandí fachada de

r

ueyrr

Pasteur

Pichincha

ur Me

Av. P

Paso

Una imponente fachada de vidrio y acero dan la bienvenida al primer Dazzler Tower de la cadena, un destacado hotel de primera categoría Larrea que brinda confort y satisfacción. Se Alberti encuentra situado en el centro porteño, permitiendo fácil movilidad y llegada u importantes de la a las atracciones turísticasMathe más ciudad.

dor

gne S

Silvio

he

s

Ecua

Boulo

Castelli

Tte. gral. Juan Domingo Perón

Bartolomé Mitre

Adolfo Alsina

Av. Rivadavia

Misiones

yrredón

nc

ida pr La

Av. Pue

y

Av. Juju

Jaure

Ch a rca s

EL HO TEL THE HO TEL / O HO TEL

Jean

ale s

Lavalle

entes

o

a

arc Catam


AMENITIES & SER VICIOS SERVICES & AMENITIES / SERVIÇOS E AMENITIES

Computadoras con banda ancha de alta velocidad las 24 hs. Situadas en el lobby. Sauna, gimnasio y piscina cubierta climatizada. Salón para Eventos espacioso, con foyer y capacidad para 200 personas. Estacionamiento subterráneo dentro del hotel. 24 hs high speed broad band computers, located in the lobby. Sauna, gym and heated covered swimming pool. Spacious Room for Events, with foyer and space for 200 people. Underground parking space in the hotel. Computadores com banda larga de alta velocidade durante as 24 h situados no lobby. Sauna, academia e piscina coberta aquecida. Salão para Eventos espaçoso, com foyer e capacidade para 200 pessoas. Estacionamento subterrâneo no próprio hotel.

H A B I TA C I O N E S ROOMS / APAR TAMENT OS

Posee 88 amplias y luminosas habitaciones: Classic, Classic Triples y Suites. Todas ellas fueron pensadas en función del confort y bienestar del viajero de placer o negocios. Cuentan con camas queen size, Wi-Fi, sillón de lectura, teléfono, minibar, cajas de seguridad, TV con cable y un kit de baño completo con secador de pelo. Las Suites poseen bañera con hidromasaje y un ambiente adicional: living equipado con sofás y mesa para 4 personas. It has 88 spacious and full of light rooms: Classic, Classic Triples y Suites. They were all thought bearing in mind the travelers’ comfort and well being, whether he travels on business or for pleasure. They feature queen size beds, Wi-Fi, chaise longue, telephone, minibar, safe box, cable TV, and full bathroom kit with hair dryer. The Suites have bathtub with whirlpool and an extra room: a living with sofas and a table for four. Possui 88 apartamentos amplos e ensolarados: Classic, Classic Triplos e Suítes. Todos eles foram pensados em função do conforto e bem-estar do viajante de lazer ou negócios. Contam com camas queen size, Wi-Fi, poltrona de leitura, telefone, frigobar, cofres, TV a cabo e um kit de banho completo com secador de cabelo. As Suítes possuem banheira com hidromassagem e uma sala adicional: living equipado com sofás e mesa para 4 pessoas.


AMENITIES & SER VICIOS SERVICES & AMENITIES / SERVIÇOS E AMENITIES

Computadoras con banda ancha de alta velocidad las 24 hs. Situadas en el lobby. Sauna, gimnasio y piscina cubierta climatizada. Salón para Eventos espacioso, con foyer y capacidad para 200 personas. Estacionamiento subterráneo dentro del hotel. 24 hs high speed broad band computers, located in the lobby. Sauna, gym and heated covered swimming pool. Spacious Room for Events, with foyer and space for 200 people. Underground parking space in the hotel. Computadores com banda larga de alta velocidade durante as 24 h situados no lobby. Sauna, academia e piscina coberta aquecida. Salão para Eventos espaçoso, com foyer e capacidade para 200 pessoas. Estacionamento subterrâneo no próprio hotel.

H A B I TA C I O N E S ROOMS / APAR TAMENT OS

Posee 88 amplias y luminosas habitaciones: Classic, Classic Triples y Suites. Todas ellas fueron pensadas en función del confort y bienestar del viajero de placer o negocios. Cuentan con camas queen size, Wi-Fi, sillón de lectura, teléfono, minibar, cajas de seguridad, TV con cable y un kit de baño completo con secador de pelo. Las Suites poseen bañera con hidromasaje y un ambiente adicional: living equipado con sofás y mesa para 4 personas. It has 88 spacious and full of light rooms: Classic, Classic Triples y Suites. They were all thought bearing in mind the travelers’ comfort and well being, whether he travels on business or for pleasure. They feature queen size beds, Wi-Fi, chaise longue, telephone, minibar, safe box, cable TV, and full bathroom kit with hair dryer. The Suites have bathtub with whirlpool and an extra room: a living with sofas and a table for four. Possui 88 apartamentos amplos e ensolarados: Classic, Classic Triplos e Suítes. Todos eles foram pensados em função do conforto e bem-estar do viajante de lazer ou negócios. Contam com camas queen size, Wi-Fi, poltrona de leitura, telefone, frigobar, cofres, TV a cabo e um kit de banho completo com secador de cabelo. As Suítes possuem banheira com hidromassagem e uma sala adicional: living equipado com sofás e mesa para 4 pessoas.


san mar tín

www.dazzlertowersanmartin.com San Martín 920 (C1004AAT) C. A. Buenos Aires, Argentina Tel. Front Desk: (54-11) 5256-7700 Central de Reservas / Reservations Central: (54-11) 5217-5700 Desde el Interior de Argentina / Toll free from within Argentina / Do Interior da Argentina: 0810-345-5700 Reservas Online / Online Reservations: www.dazzlertowersanmartin.com | reservas@dazzlertowersanmartin.com Ventas Tour & Travel / Tour & Travel Sales / Vendas Tour & Travel: ventastt@fenhoteles.com Ventas Corporativas / Corporate Sales / Vendas Corporativas: ventascorpo@fenhoteles.com Proximamente | Coming soon | Em brebe

r ecolet a

línea


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.