ANABASIS SOURCE DOCUMENTS

Page 1


Eric Baudelaire Anabases. Source Documents / Documents sources

3 4–5 7– 9 11 12 –13 15 –16

17

19 20 –21 23 24 –25 26 –27 28–29 30

Xenophon, Anabasis, Baltimore, Maryland: Penguin Books, 1965, p. 14. Xenophon, Anabasis, McLean, Virginia: IndyPublish.com. Alain Badiou, The Century, Cambridge: Polity Press, 2007, pp. 81-83. Fuji NPZ 800 120, contact sheet / planche contacte, 2008. Kodak Portra 800 120 & Kodak Portra 400 NC 120, contact sheet / planche contacte, 2008. Michelangelo Antonioni, That Bowling Alley on the Tiber: Tales of a Director, New York: Oxford University Press, 1986, cover and dust jacket / couverture et rabat. Japanese film stills, purchased in Kyoto in march 2008 / photographies de films japonais, achetées à Kyoto en mars 2008. Frieze Magazine, #112, 2008, p. 174. Artforum, XLVI #10, 2008, pp.74-75. Paul Verlaine, “Chanson d’Automne,” Poèmes Saturniens, Paris, NRF, 2008, p. 58. Wall Street Journal, September 18, 2008, p. A1. Chronology. Chronologie. Japanese film stills, purchased in Kyoto in march 2008 / photographies de films japonais, achetées à Kyoto en mars 2008.


2 –3



4–5



6 –7



8– 9



10 –11



12 –13



14 –15



16 –17



18 –19



20 –21



22–23



24 –25


Anabases

401 Ten thousand Greek mercenaries 399 retained by Cyrus the Young, the king B.C. of Persia’s brother, march across Anatolia. As they cross the Tigris near Babylon, Cyrus reveals his intention to seize the throne from his brother Artaxerxes II. At the battle of Cunaxa, the Greek mercenaries outmaneuver the Persian army, but Cyrus is killed as he charges the king. The sudden death of the commander who brought the Greeks to Persia, and whose service they were in, marks the beginning of a journey known as the ‘anabasis’: an unguided wandering through unknown territories that ends when the Greeks reach the sea, leading them home. 391 Period during which the Anabasis 371 is written, an account of the famous B.C. retreat of the Ten Thousand. The military memoir is attributed to Xenophon, a student of Socrates, despite being signed by a mysterious Themistogenes — a pseudonym intended to lend objectivity to a story that Xenophon not only chronicles but in which he also plays a leading role. Having joined Cyrus’ expedition as a simple observer, Xenophon is eventually elected rearguard commander by the routed Greek mercenaries and becomes a protagonist of their journey. “Anabasis” names a movement towards home of men who are lost, outlawed, and out of place. In Xenophon’s memoir, the term symbolizes the collapse of a sense of order that gave meaning to the Greeks’ presence in Persia. In a single instant, their status shifted from that of heroes to strangers in a hostile land. Like the voyage recounted in the Odyssey three centuries earlier, the Anabasis transcends the military memoir form to become a much-referenced literary allegory. The name comes from the Greek verb αναβανειν which means at once ‘to embark’ and ‘to return.’ For the lineage of authors who have since appropriated the term, anabasis contains two linked yet seemingly opposed literary motifs: a quest for home and the invention of a destiny in the new. 1924 Future Nobel laureate Alexis Léger, using his pen name Saint-John Perse for the first time, publishes the collection Anabasis, inspired by a journey in central Asia. T.S. Eliot’s 1930 translation of the title poem includes these verses:

A country here, not mine. What has the world given me but this swaying of grass?

1963 Paul Celan (the pseudonym used by poet Paul Ancell) publishes The No-One’s-Rose which includes a poem named Anabasis. Michael Hamburger’s translation from German reads: This narrow sign between walls the impassable-true Upward and Back to the heart-bright future. There Syllablemole, seacoloured, far out into the unnavigated. Then: buoys, espalier of sorrow-buoys with those breath reflexes leaping and lovely for seconds only- : lightbellsounds (dum-, dun-, un-, unde suspirat cor) released, redeemed, ours. Visible, audible thing, the tentword growing free: Together

1964 Sol Yurick publishes a first novel entitled The Warriors, largely inspired by Xenophon’s Anabasis but set in the context of New York City gang warfare. The book is adapted on screen by Walter Hill in 1979, a cult classic depicting the night-long retreat of the Warriors to Coney Island following the murder of Cyrus at a city-wide gang meeting in the Bronx. Robert Fitzgerald Diggs, a.k.a. RZA from the Wu-Tang Clan, produces a kung-fu / hip-hop adaptation as part of his Bobby Digital persona, but the film has never been shown. Tony Scott’s remake, this time set in Los Angeles, is planned for release by Paramount Pictures in 2010. 1999 In a series of conferences at the Collège International de Philosophie on ways in which the twentieth century “reflects upon itself,” philosopher Alain Badiou uses the anabasis as an allegory to describe the trajectory of a century drawing to a close. The seminar’s eighth chapter is named Anabasis: for Badiou the term, in the movement it names, “leaves undecided the parts respectively allotted to disciplined invention and uncertain drifting. In so doing, it constitutes a disjunctive synthesis of will and wandering.” Anabasis is described as an itinerary into the new which isn’t simply a return because it “invents the path, without knowing whether it is a path home. Anabasis is the free invention of a meandering which will have been a return, a return which, prior to the wandering, did not exist as a return.” (Alain Badiou, The Century, chapter 8, Polity Press).


Of Signs & Senses 1907 Article 175 of the Japanese Penal Code outlaws the sale and public display of “an obscene document, drawing or other object.” 1947 Article 21, paragraph 2, of the postwar Japanese Constitution reads “no censorship shall be maintained.” 1957 The Japanese Supreme Court upholds a ban on D.H. Lawrence’s novel Lady Chatterley’s Lover. In the main piece of jurisprudence seeking to clarify the apparent contradiction between Article 21 of the Constitution and Article 175 of the Penal Code, the high court upholds the ban on obscenity, which it defines as “that which unnecessarily excites or stimulates sexual desire.” 1976 Nagisa Oshima’s Ai No Corrida (In the Realm of the Senses) is shown at the Cannes Film Festival. The film was shot in Kyoto, but the negative was developed and cut in Paris. As a trial balloon for a release of the film in Japan, a book containing the script and twelve film stills is published in Tokyo. In July the publisher is charged with obscenity. During the trial, Oshima requests that the high court explain the philosophical, political, legal, conceptual and practical visual standards used to define “that which unnecessarily excites or stimulates sexual desire.” 1982 The Japanese Supreme Court declines to clarify the concept of obscenity any further, but nonetheless acquits Oshima. In a legal and semantic grey area that remains to this day, graphic materials imported into Japan are subject to subjective self-censorship: explicit anatomical representation is replaced with ‘bokashi,’ a fogging, blurring or scratching of male and female genitalia in films and publications. 2008 In a warehouse in Yokohama, employees of Yohan, a foreign magazine distributor, individually leaf through stacks of imported art and fashion publications, deciding where to apply the blade that will delicately scratch ink off the surface of certain pages.

Chanson d’Automne 1866 Paul Verlaine publishes Poèmes Saturniens. In Arthur Symons’ 1902 translation, the first stanza of the poem “Chanson d’Automne” (Autumn Song) reads: When a sighing begins In the violins Of the autumn-song, My heart is drowned In the slow sound Languorous and long.

1944 The BBC, in its French service from London, broadcasts a coded message in two parts: a few days before D-Day, the first three lines of Verlaine’s “Chanson d’Automne” are read on the radio, a signal for the French Ventriloquist resistance network to prepare attacks on railway targets in the Orléans region; the (slightly misquoted) second three lines of the poem are broadcast on June 5th, ordering the sabotage to start immediately. 2008 In September, the world financial system nears collapse with the sudden failure of large banks, a massive drop in the Dow Jones Industrial Average and the paralysis of the credit markets, marking the onset of the worst financial crisis since 1929.

The Makes

1967 Following the success of Blow Up, 1969 Italian filmmaker Michelangelo Antonioni makes plans for a film project in Japan. Opting for the United States instead, Antonioni conceives and shoots Zabriskie Point in California. 1983 Antonioni publishes That Bowling Alley on the Tiber, a compilation of notes and intentions for films that were never made. A second volume, Unfinished Business: Screenplays, Scenarios, and Ideas, is published in 1995.

X-Rayograms 2008 Unused rolls of photographic film, brought from Paris to Kyoto for an artist residency (and left unexposed as the artist fails to imagine a photographic project to conduct in Japan) are sent on an open-ended journey. The film is mailed abroad or placed in the luggage of visiting friends and family, eventually traveling to destinations connected, in one way or another, to the artist’s readings while in residency. Over the course of a few months, traveling through postal systems and checked luggage to Tokyo, Beirut, New York, Beijing, and Seoul, the pieces of film are eventually collected by the artist after returning to Paris.

26 –27


Anabases

401 Dix Mille mercenaires grecs 399 à la solde de Cyrus le Jeune, frère avant du roi de Perse, marchent à travers J C. l’Anatolie. En franchissant le Tigre près de Babylone, Cyrus révèle qu’il veut affronter son frère Artaxerxes II et s’emparer du trône. Lors de la bataille de Cunaxa, les mercenaires grecs dominent l’armée Perse, mais Cyrus est tué dans un combat contre son frère. La mort imprévue du commanditaire met un terme à la mission des Grecs qui sont désormais livrés à eux-mêmes. C’est alors que commence « l’anabase », errance incertaine et sans guide à travers des terres inconnues et dangereuses qui s’achève lorsque les Grecs atteignent la mer qui les conduira chez eux. 391 Période pendant laquelle est rédigé 371 L’Anabase, premier récit chroniquant avant la retraite des Dix Mille. Ces mémoires J C. militaires sont attribuées à Xénophon, élève de Socrate, bien que signées Thémistogène — pseudonyme visant à prêter une certaine objectivité à un récit dont Xénophon ne fut pas simplement le chroniqueur, mais aussi un des acteurs principaux : parti en simple observateur auprès de Cyrus, Xénophon est élu commandant de l’arrière-garde par les Grecs en déroute, et donc protagoniste de leurs déambulations. Anabase désigne un mouvement vers « chez eux » de gens égarés, hors lieu et hors la loi. Le terme symbolise l’effondrement de l’ordre qui donnait sens à la présence des mercenaires Grecs chez les Perses — de héros ils deviennent des étrangers dans un pays hostile. Comme le voyage relaté dans L’Odyssée trois siècles plus tôt, L’Anabase transcende le simple récit militaire pour devenir une allégorie littéraire féconde. Le titre renvoie au verbe αναβανειν qui signifie à la fois « s’embarquer » et « revenir ». Chez les auteurs qui ont successivement repris ce terme, l’anabase contient deux idées apparemment contraires mais pourtant liées : chercher le chemin du retour vers une terre familière et s’inventer un destin dans le nouveau. 1924 Alexis Léger, futur prix Nobel, utilise pour la première fois le nom de plume Saint-John Perse pour publier le recueil Anabase, inspiré d’un voyage en Asie Centrale. On y trouve ces vers :

Un pays-ci n’est point le mien. Que m’a donné le monde que ce mouvement d’herbes?

1963 Parution de La Rose de Personne par Paul Celan, pseudonyme de Paul Ancell. Le recueil comprend ce poème nommé Anabase, traduit de l’Allemand par Martine Broda : Écrite étroite entre des murs Impraticable-vraie, cette montée et retour dans l’avenir clair-coeur. Là-bas. Môles de syllabes, couleur mer, loin dans le non-navigué. Puis : espalier de bouées, bouées-chagrin, avec, beaux comme secondes, bondissants, les reflets du souffle - : sons de la cloche lumineuse (dumdun-, ununde suspirat cor), répétés, rédimés, nôtres. Du visible, de l’audible, le mot-tente qui se libère : Ensemble

1964 Sol Yurick publie un premier roman, The Warriors, reprenant dans un contexte de guerre des gangs à New York la trame de L’Anabase de Xénophon. Le livre sera adapté par Walter Hill en 1979 dans un film culte éponyme relatant l’épopée nocturne des Warriors entre le Bronx et Coney Island suite à la mort du chef de gang Cyrus. RZA (nom de scène de Robert Fitzgerald Diggs du Wu-Tang Clan) réalise une version kung-fu / hip-hop mais le film n’est jamais diffusé. Un nouveau remake réalisé par Tony Scott, situé cette fois à Los Angeles, est prévu chez Paramount Pictures en 2010. 1999 Le philosophe Alain Badiou, dans une conférence au Collège International de Philosophie portant sur la manière dont le XX e siècle s’est « pensé lui-même », s’appuie sur l’anabase comme allégorie pour décrire la trajectoire du siècle qui s’achève. Le huitième chapitre du séminaire prend pour nom ce terme qui « laisse indécidées, dans la trajectoire qu’il nomme, les parts respectives de l’invention disciplinée et de l’errance hasardeuse, [qui] fait synthèse disjonctive de la volonté et de l’égarement. » L’anabase y est décrite comme un itinéraire dans le nouveau qui n’est pas un simple retour, puisqu’il « invente le chemin, sans savoir s’il est réellement celui du retour. L’anabase est donc libre invention d’une errance qui aura été un retour, un retour qui, avant l’errance, n’existait pas comme chemin-de-retour. » (in Badiou, Le Siècle, chapitre 8, Seuil).


Of Signs & Senses 1907 L’article 175 du code pénal japonais interdit de vendre ou de montrer en public « un document, dessin ou autre objet obscène ». 1947 Le second paragraphe de l’article 21 de la Constitution japonaise d’après guerre garantie la liberté de parole et de presse et stipule : « Il n’existe pas de censure ». 1957 La Cour Suprême japonaise confirme l’interdiction du roman de D.H. Lawrence L’amant de Lady Chatterley. Dans ce qui forme la principale jurisprudence sur l’apparente contradiction entre l’article 21 de la Constitution et l’article 175 du code pénal, la haute cour maintient l’interdiction de l’obscénité définie comme « ce qui excite ou stimule inutilement le désir sexuel ». 1976 Ai No Corrida (L’empire des Sens) de Nagisa Oshima est projeté au Festival de Cannes. Bien que tourné à Kyoto, le film est produit (et les négatifs développés puis montés) à Paris. En guise de ballon d’essai pour une sortie du film au Japon, un livre contenant le scénario et des photographies de tournage est publié à Tokyo. En juillet, l’éditeur est inculpé pour obscénité. Pendant le procès, Oshima demande à la Cour Suprême des précisions sur les critères philosophiques, politiques, légaux, conceptuels et visuels s’appliquant à « ce qui excite ou stimule inutilement le désir sexuel ». 1982 La Cour Suprême japonaise s’abstient de clarifier le concept d’obscénité, mais acquitte néanmoins Oshima. Dans le flou sémantique et juridique qui persiste à ce jour, les images graphiques importées au Japon sont le sujet d’une autocensure subjective : la représentation anatomique explicite est remplacée par un « bokashi », la pixellisation, le floutage ou le grattage des parties génitales masculines et féminines dans les films ou dans la presse. 2008 Dans un entrepôt à Yokohama, des employés de Yohan, un diffuseur de presse internationale, feuillettent page par page chaque magazine d’art et de mode importé, décidant où appliquer la lame qui grattera délicatement l’encre de la surface de certaines pages.

Chanson d’Automne 1866 Paul Verlaine publie Poèmes Saturniens. Dans la version anglaise d’Arthur Symons de 1902, la première strophe du poème “Chanson d’Automne” (Les sanglots longs / Des violons / De l’automne / Blessent mon cœur / D’une langueur / Monotone) est traduite ainsi : When a sighing begins In the violins Of the autumn-song, My heart is drowned In the slow sound Languorous and long.

1944 À Londres, la BBC transmet un message radio codé en deux temps. Quelques jours avant le débarquement de Normandie, les trois premiers vers de la “Chanson d’Automne” de Verlaine sont diffusés pour informer le réseau résistant Ventriloque qu’il faut préparer l’attaque des lignes ferroviaires de la région d’Orléans. Les trois prochains vers (dans une version légèrement modifiée) sont transmis le 5 juin pour signifier l’imminence du Jour J, et déclencher les actions de sabotage. 2008 Au mois de septembre, le système financier mondial frôle l’effondrement avec la faillite soudaine d’importantes banques, une chute massive des index boursiers et la paralysie des marchés de crédit, annonçant la pire crise financière depuis 1929.

The Makes

1967 Suite au succès de Blow Up, le réalisa1969 teur italien Michelangelo Antonioni envisage de partir au Japon pour son prochain projet. Il choisit finalement les Etats-Unis où il séjourne pour concevoir et tourner Zabriskie Point en Californie. 1983 Antonioni publie Ce Bowling sur le Tibre, une compilation de notes et d’intentions pour des films non réalisés. Un second tome, avec des scénarios non tournés mais plus développés, est publié en 1995.

X-Rayograms 2008 Des pellicules de film vierges, emmenées au Japon pour servir lors d’une résidence artistique (mais restées inutilisées, l’artiste n’étant pas parvenu à imaginer un projet photographique à réaliser sur le Japon) sont expédiées pour poursuivre un voyage « ouvert » et autonome. Les pellicules sont envoyées par la poste ou placées dans les bagages d’amis de passage, avec pour destination des villes en lien avec les lectures de l’artiste lors de cette résidence. Pendant plusieurs mois, elles traversent Tokyo, Beyrouth, New York, Séoul ou Pékin, en soute ou par colis, avant d’être recueillies par l’artiste à son retour à Paris.

28 –29



Eric Baudelaire Anabases. Source Documents / Documents sources

30 –31

A companion piece to the exhibition Anabases. Design by Regular & Romain Dumas, chronology by S. Solac, printed at Chirat press, France. October 2009.



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.