Procedimientos seguros en subestaciones, manual

Page 1

PROCEDIMIENTOS SEGUROS EN SUBESTACIONES



MANUAL DE MANUAL DE SUBESTACIONES SUBESTACIONES


1. INTRODUCCION 1. INTRODUCCION Considerando que las labores y condiciones técnicas que se exigen para el desarrollo de cualquier trabajo en una subestación conllevan a la exposición a altos niveles de riesgo, se debe disponer de un recurso humano con experiencia, conocimiento y entrenamiento para la ejecución de dichas tareas, además, de garantizar el uso de medios y tácticas adecuadas que logren minimizar la exposición al riesgo y protejan la vida de los trabajadores, bienes y materiales. Por lo anterior, el presente documento representa el compendio de las normas y procedimientos a tener en cuenta en las diferentes operaciones realizadas en subestaciones, la cual establece una forma segura y confiable para realizar el trabajo previendo y mitigando las contingencias laborales sobre los operarios y equipos que intervienen en la operación. Se pretende que este documento sea una guía y se utilice en los cursos de actualización que sean dictados al personal que trabaja en la actualidad en operaciones en subestaciones y para el entrenamiento de futuros trabajadores de esta área de la empresa.

05



2. OBJETIVOS 2. OBJETIVOS

*

Crear un ambiente de trabajo seguro en donde se labore con condiciones seguras de operación y proporcionar a los o p e r a d o r e s d e Subestaciones de la Empresa de Energía de Boyacá S.A. ESP como herramienta guía para prevenir y minimizar los riesgos que se presentan en la ejecución eficiente de su trabajo.

*

Minimizar la accidentalidad en la ejecución de trabajos sobre maniobras ejecutadas y equipos localizados en las subestaciones.

07



3.3. ALCANCE ALCANCE Este manual se ha desarrollado para que sea de estricto cumplimiento para cualquier persona que pretenda o desarrolle alguna actividad sobre cualquier sistema de operación en subestaciones. Describe aspectos de seguridad industrial a tener en cuenta en las diferentes operaciones desarrolladas en subestaciones que permiten a la organización y a sus trabajadores un mayor control de los riesgos en sus procesos. Aplica a todas las personas naturales o jurídicas vinculadas con la EBSA (trabajadores directos, trabajadores con contrato de aprendizaje, estudiantes en práctica, trabajadores asociados, trabajadores temporales, empresas contratistas y subcontratistas), cuya operación este relacionada directamente con los trabajos en operaciones de subestaciones.

09



4.4.SUBESTACIONES SUBESTACIONES 4.1

ELEMENTOS ESTRUCTURALES.

*

CANALES DE CABLES: Conducto o ducto por el cual se tiende el cableado de fuerza, control y protección.

*

CELDA: Espacio cerrado en donde se instalan los aparatos de seccionamiento, de interrupción, de acoplamiento y de medición.

*

EDIFICACIONES: Edificio o instalación necesaria equipos, materiales y elementos.

*

MALLA DE ENCERRAMIENTO: Elemento que delimita el área de la subestación separándola del medio exterior. Si la malla es metálica debe estar perfectamente conectada a tierra.

*

PORTICO: Estructura metálica o de concreto que soporta por medio de aisladores los barrajes, los conductores y los cables de guardas en la subestación. Está debidamente conectada a tierra.

*

ZONA RESTRINGIDA: Área o zona donde se encuentran los equipos de patios y la sala de control, estas zonas deben ser delimitadas todas con una malla o pared de protección.

4.1

para resguardar los

TIPOS DE SUBESTACIONES

Subestación es el conjunto único de instalaciones, equipos eléctricos y obras complementarias, destinado a la transferencia de energía eléctrica, mediante la transformación de la potencia. De acuerdo a su ubicación se puede clasificar en: 1.

DE DISTRIBUCION EXTERIOR: Ubicada a la intemperie en poste, doble poste o en tierra protegida por malla.

2.

DE DISTRIBUCION INTERIOR: Ubicada bajo cubierta en caseta o protegida por un techo.

11


3.

ESPECIALES.

*

AUXILIAR: Utilizada en las centrales generadoras y subestaciones de gran capacidad con el objeto de alimentar los servicios auxiliares.

*

BLINDADA: En las cuales sus componentes están completamente aislados del medio ambiente.

*

MOVIL: Se encuentran montadas permanentemente sobre vehículos.

*

MODULAR TRANSPORTABLE: Están constituidas por elementos separados que se pueden trasladar y montar rápidamente para utilización provisional.

4.3

ELEMENTOS FISICOS DE LAS SUBESTACIONES

4.3.1

EQUIPOS DE POTENCIA. TRANSFORMADORES DE POTENCIA. Es un aparato estático, el cual mediante inducción electromagnética transfiere la energía eléctrica de un punto del sistema conectado a la fuente de energía, a otro conectado a la carga, variando generalmente, parámetros de entrada (voltaje y corriente) para adaptarlos al centro de consumo.

*

Los componentes físicos del transformador son los siguientes: * * * * * *

Parte activa: núcleo, devanado y aislamiento interno. Tanque principal y cubierta superior. Conexiones externas. Sistema de enfriamiento. Sistema de expansión. Sistema de regulación

4.3.2

EQUIPOS DE MANIOBRA.

Son todos aquellos equipos de potencia instalados en la subestación para abrir o cerrar un circuito eléctrico. INTERRUPTOR (DISYUNTOR). Es un equipo de potencia diseñado para abrir o cerrar uno o más circuitos eléctricos, bajo condiciones normales de operación o de falla. sus componentes son:

*

* * *

Cámara de extinción Columna Mecanismo de accionamiento.

Se clasifican según el medio de extinción en seis (6) tipos:

12


* * * * * * »

Pequeño volumen de aceite Gran volumen de aceite Hexafloruro de azufre (Sf6) Aire comprimido Vacío Soplado magnético SECCIONADOR. Es un equipo de maniobra diseñado sólo para abrir o cerrar un circuito eléctrico en condiciones energizadas o no, pero sin circulación de corriente de carga o cortocircuito. Sus componentes son:

* * * * *

Columna de aislamiento Cuchilla Base Terminales Mecanismo de accionamiento

Se clasifican según las condiciones de operación: * * * *

De línea y barra Rompearco De puesta a tierra Cuchillas de alta velocidad.

»

SECCIONADOR DE PUESTA A TIERRA Y EN CORTO CIRCUITO. Tal como su nombre lo indica, se utiliza para la puesta a tierra de líneas o equipos, cuando en éstos se realiza una labor de inspección, mantenimiento o reparación.

»

JUEGO DE BARRAS. Son barras colectores de donde se derivan varios circuitos eléctricos.

»

PUESTAS A TIERRA. Es un equipo cuyo objetivo es poner en cortocircuito la(s) fase(s) y enviarlas a tierra para impedir el paso de la corriente en el sitio de trabajo.

»

PROTECCION ELECTRICA. Equipos que protegen a los equipos y elementos de la red, cuyo objeto es aislar las fallas que se presentan en ésta, actuando sobre los interruptores.

»

TABLERO DE CONTROL. Son los tableros donde están los diferentes equipos de mando, señalización y alarmas de los equipos de potencia y medidas.

»

AISLADOR. Como su nombre lo indica, aísla los equipos eléctricos de la referencia de tierra.

»

CABLE DE GUARDA. Cable de apantallamiento de las líneas de alta tensión aéreas cuyo objeto es protegerlas de las descargas eléctricas.

13


4.3.3

EQUIPOS DE CONTROL Y MEDIDA. AMPERIMETRO. Aparato utilizado para medir intensidad o amperios. VOLTIMETRO. Aparato utilizado para medir voltaje o tensión. VATIMETRO. Aparato usado para medir potencia.

TRANSFORMADOR DE POTENCIAL. Es un equipo, cuya función es reducir a valores no peligrosos y normalizados las tensiones de una red eléctrica a objeto de alimentar instrumentos de medición, protección y otros aparatos análogos. Es aquel en el cual la tensión secundaria es, en condiciones normales de uso, proporcional a la tensión primaria y desfasada con relación a la misma; un ángulo próximo a cero para una conexión adecuada. Los transformadores de potencial se utilizan para medir tensiones entre fases, entre fase y tierra, y, a partir de tensiones de 72.5 kv. Todos son del tipo fase a tierra. Sus componentes son: * * * * * * * * * * * * *

Porcelana (aislador) Cuba de aceite Núcleo Devanado secundario Devanado primario Punto de tierra Caja de terminales secundarios Neutro del devanado primario Pantalla Deposito de expansión Ventanilla para nivel de aceite Grapa terminal del primario o borne primario Válvula para vaciar el aceite.

TRANSFORMADOR DE CORRIENTES. Es un equipo, cuya función es reducir a valores no peligrosos las corrientes de una red eléctrica a objeto de alimentar instrumentos de medición, protección y otros aparatos análogos. Es aquel en el cual la intensidad secundaria es, en condiciones normales de uso, es proporcional a la intensidad primaria y desfasada con relación a la misma; un ángulo próximo a cero para una conexión adecuada. Sus componentes son: * * * * * * * * *

Cabezal Fuelle Terminal primario Cuerpo de porcelana Aislamiento primario Juntas de pestaña Tanque Núcleo y arrollado secundario Caja Terminal

14


4.3.4

EQUIPOS DE PROTECCION DEL SISTEMA.

*

APARTARRAYOS O PARARRAYOS

*

RELES

*

MALLAS DE TIERRA

4.3.5

EQUIPOS DE SERVICIO AUXILIAR.

Son todos aquellos equipos que permiten suministrar la energía necesaria para el control, mando, señalización, protección, registros, mediciones, etc., De los equipos de potencia, tanto en condiciones normales de funcionamiento de la fuente de energía principal, como en condiciones de emergencia por desconexión o falta de la misma. * TRANSFORMADORES DE SERVICIOS AUXILIARES. Transformadores utilizados para alimentar el alumbrado, tomacorrientes, cargadores de batería, todos los equipos de 220/110 V. * TABLEROS DE SERVICIOS AUXILIARES DE CORRIENTE ALTERNA. Equipo que distribuye la corriente de 220/110 V. suministrada por los servicios auxiliares. * TABLEROS DE SERVICIOS AUXILIARES DE CORRIENTE CONTINUA. Equipo que distribuye la corriente continua suministrada por las baterías. * PLANTA DE EMERGENCIA. Equipos que se usan en una subestación para suplir la falta de energía en los servicios auxiliares de corriente alterna y además, alimentar los sistemas de comunicaciones. * SISTEMA DE ENCLAVAMIENTO. Sistema eléctrico o mecánico que impide la puesta en tensión de los contactos de una clavija antes de que esté suficientemente introducida en una base de toma corriente o en una toma móvil. Impide la extracción de la clavija mientras sus contactos estén en tensión o deja sin tensión éstos, antes de su separación. * RECTIFICADORES. Son los equipos que permiten convertir la corriente alterna en continua. * BATERIAS. Son las fuentes de acumulación de energía eléctrica, que tienen por finalidad cubrir las cargas más importantes de los servicios de corriente continua cuando falta totalmente la alimentación en barra de los servicios de corriente alterna y, en toda circunstancia, las solicitudes de energía para el accionamiento de los sistemas de protección y mando en los equipos de maniobra.·

15


*

SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO. Sistema que suministra el aire comprimido para los equipos que utilizan mecanismos neumáticos (interruptores).

*

SISTEMA DE ILUMINACION. Conjunto de luminarias ubicadas en todos los recintos de las subestaciones

*

SISTEMA DE TOMACORRIENTE.

4.3.6

EQUIPOS DE COMUNICACIÓN.

*

TRAMPA DE ONDA. Es una bobina encargada de atrapar las ondas de radiofrecuencia desde el otro extremo de un transmisor para llevarlas al equipo de portadora. Son de una inductancia típica de 0.5 mhy.

*

PORTADORA. Es un medio diseñado para enviar señales de radiofrecuencia sobre líneas de transmisión, en forma de datos, voz, sonido, imágenes, etc.

*

RADIO TRANSMISOR. Sistema de comunicación mediante ondas electromagnéticas que se propagan en el espacio. Los componentes fundamentales son un generador de oscilaciones para convertir la corriente eléctrica común en oscilaciones de una determinada frecuencia de radio; los amplificadores para aumentar la intensidad de dichas oscilaciones conservando la frecuencia establecida y un traductor para convertir la información a transmitir en un voltaje eléctrico variable y proporcional a cada valor instantáneo de la intensidad.

16


5.5.PERSONAL DE TRABAJO PERSONAL DE TRABAJO 5.1 PERSONAL DIRECTOR DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE CENTRO DE CONTROL Y MANIOBRAS. Persona responsable de la conservación de todo el sistema en condiciones de explotación, e informar al personal de mantenimiento la fallas que se presentan. JEFE DE MANTENIMIENTO DE SUBESTACIONES. Persona responsable del buen funcionamiento de los equipos y sistemas de una subestación. OPERARIO DE SUBESTACION: Persona debidamente capacitada responsable de la realización de las operaciones eléctricas en la subestación. PERSONAL DE MANTENIMIENTO: Personas responsables de la conservación de todo el sistema.

5.2 PERFIL DE OPERARIO DE SUBESTACION Para la realización de trabajos de operación y mantenimiento en subestaciones, el personal debe cumplir con los siguientes requisitos: Características Físicas:

› * * * * * * * *

Destreza Manual. Coordinación Motriz. Tener buenos reflejos. Flexibilidad. No tener impedimentos físicos. No debe poseer prótesis metálicas. Tener buena agudeza visual (En lo posible no usar gafas formuladas). El cabello de los empleados que trabajen alrededor de equipos eléctricos energizados no debe estar más abajo del cuello de la camisa o chaqueta, o debe estar totalmente cubierto.

17


Salud:

› * * * * * * * * * * *

No tener Marcapaso. No poseer problemas sanguíneos. No ser diabético. No poseer problemas del corazón. No ser alcohólico. No estar consumiendo drogas (sedantes, alucinógenas, ni depresivas). No estar consumiendo drogas que afecten el sistema nervioso central.· Psicológicas / mentales: Temperamento Tranquilo. Serio. No conflictivo. Que promulgue el compañerismo. Estudios:

› *

Bachiller técnico electricista o Técnico en electricidad del SENA. Experiencia laboral:

› *

1 año trabajando en sector eléctrico, específicamente en operaciones en subestaciones.

*

Certificado de reentrenamiento por cada año.

5.3 RESPONSABILIDADES DEL LIDER DEL TRABAJO Cuando se vaya a ejecutar una labor el líder del trabajo debe insistir, practicar y creer en la seguridad para estar a la altura de las normas que se han desarrollado para minimizar los riesgos en la labor que se desarrolla en sus diferentes frentes de trabajo. Si bien los ingenieros, supervisores y capataces son responsables de las actividades de mantenimiento, producción y suministro igualmente todos los miembros operativos lo son, junto con esto son directamente responsables de su seguridad y bajo ninguna circunstancia deben permitir la utilización de métodos o prácticas inseguras. *

El Líder, responsable o encargado del trabajo debe exigir que los miembros de la operación cumplan estrictamente con todas las Normas de Seguridad.

*

El encargado del trabajo debe realizar una conferencia o charla informal de información sobre el trabajo, antes de iniciar cualquier labor que se vaya a realizar.

18


*

Si es necesario modificar el plan de trabajo, el responsable de Trabajo debe detener el trabajo y convocar a todos los que estén participando a una reunión para explicar la nueva tarea y que normas se deben tener en cuenta para su ejecución a su vez debe asegurarse que todos hallan entendido los cambios.

*

Está persona debe supervisar cuidadosamente a los nuevos empleados hasta estar satisfecho de que los nuevos operarios comprenden y cumplen completamente las normas y realizan su trabajo con calidad y seguridad.

*

El responsable del trabajo debe corregir inmediatamente y sin demora cualquier acción, acto, movimiento, procedimiento o condición insegura que se produzca de parte de los miembros de la operación.

*

Nunca el líder del trabajo debe asumir que los miembros de la operación conocen el trabajo a realizar. Antes de permitir o autorizar que se inicie el trabajo, se debe evaluar su conocimiento y su capacidad.

*

En la medida que el personal conoce y pone en práctica actos y emplea condiciones trabajo segura los responsables de dirigir el trabajo deben sentirse satisfechos de que los miembros de la operación conocen las prácticas de seguridad que corresponden a su trabajo y estén dispuestos a llevarlas a cabo.

*

El responsable del trabajo debe examinar las herramientas que los operarios emplean durante su labor. Las herramientas que se encuentren en mal estado o que no cumplan con los requisitos mínimos aceptables de seguridad no deben ser utilizadas en el trabajo.

5.4 RESPONSABILIDADES DEL OPERARIO DE SUBESTACION *

Operar equipos e instalaciones de baja, media y alta tensión, debidamente instruido por los niveles técnicos autorizados, dentro de la Subestación.

*

Vigilancia de la actuación y funcionamiento de los equipos.

*

Detectar, registrar, cancelar y reportar señales de alarma en la subestación.

*

Cumplir con el instructivo particular de operaciones, y en caso de emergencia, seguir los lineamientos listados en el mismo.

*

Aplicar las instrucciones señaladas en el manual de operaciones.

*

Verificar y radicar en el libro de novedades el estado de la instalación (preguardia y post-guardia)

*

Elaborar gráfico de parámetros propios de los diferentes tramos de la subestación, si llegasen a sufrir cambios e informar a la dependencia respectiva para su actualización.

19


*

Comprobar semanalmente la funcionalidad de la planta de emergencia.

*

Operar equipos de comunicación (radio, teléfono, busca personas, etc.).

*

Controlar el acceso de personas a las áreas restringidas de la subestación.

*

Controlar que se cumplan las normas de seguridad y de protección.

*

Reportar en el cambio de turno novedades ocurridas en la subestación durante su guardia.

20 01


6.6.EQUIPOS DE PROTECCION EQUIPOS DE PROTECCION 6.1 EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL. Todo el personal que participe en cualquier trabajo eléctrico en una subestación, debe estar dotado del equipo de protección tanto individual como colectivo requerido para el trabajo a desarrollar: (Depende de la actividad) *

Cabeza: Casco Dieléctrico con Barbuquejo.

*

Cara: * Monógafas con filtros UV y protección Cromática * Careta de acetato (dependiendo de la actividad)

*

Auditiva: * Protección auditiva

*

Respiratoria: * Mascarilla media cara con cartucho orgánico (dependiendo de la actividad a desarrollar)

*

Extremidades Superiores: * Guantes de cuero tipo ingeniero reforzados tres dedos. * Guantes Dieléctricos según tensión de trabajo, guantes en cuero de protección y de hilo. * Guantes de nitrilo. El tamaño debe ser de acuerdo a la contextura física del operario

*

Tronco y Tórax: * Arnés con Protección Pélvica * Eslinga de seguridad. * Chaleco reflectivo para personal en tierra.

*

Extremidades Inferiores: * Botas dieléctricas. (sin remaches ni ojaletes metálicos, tensión de prueba 25 Kv)

21


*

Cuerpo * *

*

Equipo de apicultura Overol en PVC

Dotación * *

Camisa manga larga y jeans, 100% en algodón Botas dieléctricas

La protección aplica para las siguientes operaciones: * * * * *

Cualquier trabajo en subestación Operaciones manuales en las subestaciones Trabajos en banco de baterías Trabajos planta eléctrica Trabajos de desconexión en la subestación

6.2 EQUIPOS AUXILIARES DE SEGURIDAD. * * * * * * * * * * *

Banco o plataforma aislante Tapete aislante Pértiga de maniobras Detector de verificación de ausencias de tensión; tipo luminoso o acústico Manija extractora de fusibles tipo NH Cubridores y protectores aislantes para conductores Puestas a tierra y en corto circuito para subestaciones con diferentes tipos de mordazas Cuerda de servicio (nylon) con bolsa de herramientas Escalera dieléctrica Equipo de señalización Candado y cadenas de seguridad para aquellas subestaciones en las cuales los seccionadores no tengan enclavamiento.

6.3 EQUIPOS DE PROTECCION DE LOS EQUIPOS. *

Protección aislante para la empuñadura de la palanca del comando de seccionadores.

*

Demarcación y señalización de equipos, zonas de peligro y trabajo: zonas prohibidas en color rojo; zonas restringidas en color amarillo y negro, y zonas de tránsito en color blanco, los letreros de orientación en fondo azul con letras blancas.

22


7.7.PLANEACION DEL TRABAJO PLANEACION DEL TRABAJO *

Cuando se realicen trabajos en las subestaciones se debe tener en cuenta antes de iniciar que todo trabajo debe planearse cuidadosamente. Para cada maniobra, el grupo de trabajo debe reunirse para analizar los posibles riesgos y las medidas de seguridad que deben adoptarse, así como los procedimientos y equipos de trabajo y seguridad que habrán de emplear en cada caso.

* Siempre deben considerarse todos los posibles efectos de las acciones que se ejecuten, tomando en cuenta tanto la seguridad propia como la de otros trabajadores, instalaciones de la empresa, la propiedad privada y el público en general. Nunca debe “suponerse”. Si no se sabe, es obligación preguntar al líder del trabajo. *

Cuando más de una persona trabaje en el mismo equipo o línea, se designará a uno de ellos como líder del trabajo a desarrollar.

*

Antes de iniciar los trabajos, debe hacerse una revisión minuciosa de las condiciones de la instalación (estructuras, circuitos, cajas de conexiones bases, cubiertas, equipos, etc.), Verificando su buen estado. Se verificará que las conexiones a tierra no estén desconectadas y que las partes supuestamente desenergizadas realmente lo estén.

* En los casos de reparaciones provisionales que alteren las condiciones del equipo o instalaciones debe reportarse por escrito y colocar avisos preventivos en el lugar indicando dicha condición. (el ejecutor o responsable de la ejecución del trabajo, deberá realizar esta actividad). *

No hay eficiencia sin seguridad. Todo trabajador con mando de personal, al supervisar el trabajo de sus subalternos, considerará en forma prioritaria la detección y el control de los riesgos, vigilando el cumplimiento estricto de las reglas de seguridad aplicables. * Deben respetarse las distancias mínimas de seguridad respecto a las partes que se operan, excepto cuando previamente hayan sido conectadas a tierra y en cortocircuito. * Todas las cajas metálicas que contengan equipo eléctrico y no estén aterrizadas, se considerarán como energizadas al voltaje más alto de los circuitos que contenga.

23


* La instalación o retiro de medidores y el corte de servicios se harán siempre desconectando previamente la carga, y usando guantes y gafas de seguridad. * Para medición de corrientes en circuitos de alta tensión con voltamperímetro de gancho, se retirarán previamente las puntas para medición de voltaje. * No debe permitirse que trabajadores sin la debida capacitación y experiencia ejecuten labores con grado de riesgo alto, si no es bajo la dirección de una persona capacitada y entrenada, quien permanecerá en el lugar de trabajo. Se considerarán como labores de alto riesgo las siguientes: * Trabajo en líneas o equipos energizados o en su cercanía. * Trabajos en las alturas. * Operar equipos de baja, media y alta tensión. * Manejo de herramientas de potencia, eléctricas, de combustión interna, hidráulicas y neumáticas. * Operación de equipo de pruebas. * Operación de equipos de servicio auxiliar. * Operación de equipo eléctrico para traslado de carga, enlace o regulación de voltaje. * Trabajo de corte y soldadura. * Puesta en servicio o energización de nuevos circuitos.

24


8.DISTANCIAS DE SEGURIDAD 8. DISTANCIAS DE SEGURIDAD Se considerarán distancias mínimas de seguridad para los trabajos a efectuar en la proximidad de líneas de Alta Tensión y de Media Tensión, no protegidas (medidas entre el punto más próximo en tensión y cualquier parte extrema del operario, herramientas o elementos que pueda manipular en movimientos voluntarios o accidentales), las siguientes: DISTANCIAS MINIMAS PARA TRABAJAS EN LÍNEAS ENERGIZADAS

REGLAMENTO TECNICO E INSTALACIONES ELECTRICAS - RETIE

Para personal no especialista en riesgo eléctrico o que desconozca las instalaciones eléctricas, estas distancias serán:

REGLAMENTO TECNICO DE INSTALACIONES ELECTRICAS – RETIE

25


En caso de que estas distancias no puedan mantenerse y no puedan adoptarse m e d i d a s complementarias que garanticen la Seguridad del Trabajo t a l e s c o m o interposición de pantallas aislantes, protectores y vigilancia constante del Jefe de Trabajo, éste solicitará el descargo de las instalaciones próximas en tensión. Si la instalación está en descargo, deben mantenerse estas distancias, mientras no se haya verificado la ausencia de tensión y colocado los equipos de puesta a tierra y en corto circuito.

26


9.COMUNICACIONES POR RADIO. RADIO. 9. COMUNICACIONES POR En razón al uso masivo de comunicaciones por radio para todo tipo de maniobras y coordinación de trabajos, se adoptan las siguientes abreviaturas de servicio, tomadas del código telegráfico o código Q, utilizado desde 1912; de acuerdo a lo dispuesto por las normas legales vigentes: (RETIE)

Tiempo de espera para comunicación Distancia aproximada entre estaciones Estación dispuesta para comunicar

Aumentar la potencia de transmisión Disminuir la potencia de transmisión

27



10. REGLAS Y NORMAS DE SEGURIDAD. 10. REGLAS Y NORMAS DE SEGURIDAD. 10.1 REGLA FUNDAMENTAL Certificación escrita del retiro de servicio o condenación del circuito o equipo sobre el cual se va a efectuar el trabajo, empleando la tarjeta de no operar que se encuentra en cada estación. 10.2 REGLAS DE ORO. Toda intervención sin tensión en las subestaciones se debe efectuar solo después de aplicar las cinco reglas: 1.

Corte visible. Separación de toda posible fuente de corriente eléctrica de la instalación o apertura de las cuchillas. Por medio de la apertura de interruptores y/o seccionadores.

2.

Bloqueo (condenación). Operación que impide la maniobra del aparato de corte visible y permite mantener en una posición determinada (abierta o cerrada) la cual se materializa con la colocación de la tarjeta de aviso de condenación (lock out). Su operación consiste en la instalación de candados y tarjetas en los equipos desenergizados. El aislamiento de energía por enclavamiento y colocación de avisos debe ser aplicado únicamente por empleados autorizados para efectuar trabajos de intervención en los circuitos y tableros de control. Debe ser claro que después de mover la palanca de desconexión a la posición de desenergizado, se debe instalar el aviso y el candado. Todos los avisos deben advertir que esta terminantemente prohibido el remover sin la debida autorización. Más de un empleado puede asegurar un mismo sistema de energía utilizando una tarjeta de aviso para varios candados debidamente señalizados.

3.

Verificación de la ausencia de tensión. Se realiza esta maniobra con el detector de verificación de ausencia de tensión acústico o luminoso, cumpliendo los siguientes pasos: a. Ensayo o comprobación del detector: Sobre la estructura de la instalación o línea que queda con tensión después del corte o por medio de su sistema de chequeo de funcionamiento.

29


b. Verificación: Con el detector compruebe ausencia de tensión sobre la parte de la instalación o línea después del corte, use guantes dieléctricos todo el tiempo. c. Confirmación del correcto funcionamiento del detector: Sobre la estructura de la instalación o línea que queda con tensión después del corte o por medio de su sistema de chequeo de funcionamiento.

4.

5

Para cumplir estos pasos se deben utilizar la pértiga adecuada, guantes aislantes para alta tensión, y tapete o butaca dieléctrica. Tener en cuenta las distancias de seguridad y no se debe sobrepasar el límite de las demarcaciones o topes para agarrar la pértiga. Puesta A Tierra y en cortocircuito. Aterrice el equipo en el cual se va a trabajar colocando la conexión a tierra. El responsable del trabajo inspeccionará el equipo de puesta a tierra, asegurándose de su perfecto estado y de su instalación. Señalización y demarcación de la zona de trabajo. Es la operación de indicar mediante carteles con frases o símbolos el mensaje que debe cumplirse para prevenir el riesgo de accidente. Cuando las circunstancias lo exijan, debe señalizarse y delimitarse verticalmente.

Aplicación de Reglas de Oro, de acuerdo a la Actividad y del Sitio a realizarla: * Puesta a tierra y en corto circuito siempre fijo; puesta a tierra y en corto circuito sistemas móviles; en trabajos en subestaciones al exterior o patio abierto. Corte visible. * Interruptor para quitar la carga * Seccionador. Bloquear (condenar). * Interruptor utilizando avisos. * Seccionador utilizando avisos y candados. Verificación de ausencia de tensión. * Antes o arriba del interruptor con ayuda de un voltímetro o probado de ausencia de tensión. * Después y abajo del seccionador con ayuda de un detector de ausencia de tensión. Puesta a tierra y en cortocircuito en alta tensión. Con un mínimo de dos (2) puestas a tierra.

30


Señalización de área de trabajo. Indicar mediante carteles con frases o símbolos el mensaje que debe cumplirse para prevenir el riesgo de accidente. * Trabajos en subestaciones interiores. Corte visible. La noción de corte visible está reemplazada por su equivalencia en este tipo de subestación. * Maniobras en el mando de los seccionadores según indicaciones de la placa especial fija sobre el aparato y la señalización presentada, con la tarjeta de no operar y descripción del trabajo * Corte controlado: Por la visibilidad del corte detrás de un tragaluz transparente o porque se enciendan o apaguen algunas señales luminosas. Bloquear (condenar): Se debe colocar la placa o las palancas y los candados cuando el mando de los seccionadores esté en la posición correcta. Verificación de ausencia de tensión: se resume en dos indicaciones. * Posición normal del mando del seccionador para puestas a tierra. * Bloquear (condenar) el mando automáticamente por el mando del seccionador. Puesta a tierra y en cortocircuito. Señalización. ·Trabajos en subestaciones blindadas Corte visible: * Maniobras de mando del disyuntor * Levantamiento de las barras de contacto. Bloquear (condenar): Se deben colocar varios avisos y candados sobre el mando del disyuntor Verificación de ausencia de tensión: Se deben levantar las barras de contacto lo más alto que indique el corte visible y poner en el sitio el bastón especial.

31


Puesta a tierra y en corto circuito: * Colocar la trenza a tierra en el armario de la subestación tipo blindada * Colocar en el sitio los bastones de cortocircuito. Señalización * Trabajos en subestaciones sobre cables subterráneos Corte visible: * Abrir seccionador interior y exterior * Verificar visualmente la distancia entre cada cuchilla y los puntos fijos correspondientes. Bloquear (condenar): Colocar avisos y candados en la palanca del seccionador interior. Verificación de ausencia de tensión: * Sobre los conductores internos y externos * Sobre el cable subterráneo Puesta a tierra y en corto circuito: * Sobre los conductores. * En el interior después del seccionador * En las líneas después de la caja Señalización 10.3 REGLAS CLAVES. * Toda sesión de trabajo debe comenzar con un procedimiento previo establecido y documentado en formatos específicos que nos servirían como guía para la planeación de las actividades a realizar. *

Los empleados deben utilizar los guantes de trabajo apropiados cuando se pued presentar el riesgo de lesiones en las manos

* Cuando se desenergicen circuitos y aparatos para realizar algún trabajo, éstos deben ser aterrizados con dispositivos y procedimientos de conexión a tierra aprobados. * Se deben utilizar mangueras, mantas, protectores, etc. Para cubrir los conductores que estén energizados en el área de trabajo inmediato, excepto la parte del conductor en la que se esté trabajando. El área de trabajo inmediato incluye el área con la cual una persona podría estar en contacto en caso de una caída o si el equipo se deslizara de su posición.

32


* Los potenciales de fase y conexiones a tierra con los cuales se pueda hacer contacto accidentalmente deben ser cubiertos con equipos de protección cuando se estén realizando trabajos en equipos energizados desde un mecanismo aéreo. * Se deben utilizar herramientas para trabajos en equipos energizados cuando sea necesario trabajar en circuitos o aparatos energizados a más de 5.000 V. Si el trabajo se está realizando desde un mecanismo aéreo aislado, se pueden utilizar guantes dieléctricos para voltaje requerido. * Se deben utilizar herramientas y equipos de protección necesarios de acuerdo al nivel de tensión para trabajos en equipos energizados cuando se abran o cierren cortocircuitos, disyuntores o interruptores, abrazaderas de líneas energizadas o cuando se realice cualquier otra operación en la cual sea probable que se presente una chispa (destello) en un equipo energizado a más de 600V. * Se debe utilizar protección total contra chispas cuando se trabaje en medición de voltajes. · Dos personas calificadas deben estar presentes cuando se instalen o desconecten voltímetros autónomos. * Se deben usar careta y monógafas de seguridad, guantes dieléctricos y cascos de seguridad apropiados cuando se abran y cierren transformadores energizados montados en plataformas, compartimentos primarios de transformadores trifásicos montados en plataformas y equipos de distribución o conmutación. 10.4 NORMAS DE OPERACION SEGURA * Solamente se permitirá el ingreso de personal autorizado a las subestaciones. Después de ingresar, el personal debe de inmediato presentarse al operador del sistema para identificarse e indicar el motivo de su presencia en la subestación. * Se debe solicitar el casco de visitante, si no tiene, el cual devolverá al finalizar su labor. * Las visitas a la subestaciones deben ser autorizadas por el jefe inmediato, ingeniero de subestaciones o de turno, previo conocimiento del objetivo y nivel técnico o académico de los solicitantes. * Todo grupo de visitantes debe ser acompañado durante su estancia por personal capacitado y se restringirá su acceso a áreas que presenten peligro para los visitantes o al equipo, deben ingresar usando el casco de visitantes o casco dieléctrico si lo traen.

33


* Es obligación de los trabajadores, tanto de empresa como ajeno, respetar y conservar las señales de seguridad preventivas, prohibitivas e informativos que se encuentren instalados en el área de la subestación. * Todo trabajador que entre a una subestación debe suponer que todo el equipo y partes eléctricas están energizadas, hasta que no se compruebe lo contrario o notifique al respecto. * Durante la noche, el alumbrado artificial debe ser suficiente para el trabajo y transito de personal. * Los trabajadores de cualquier especialidad, al término de su turno o jornada de trabajo deben dejar limpia el área de trabajo. La basura o desechos que originen, deben depositarse en los basureros o en bolsas de polietileno designadas para ello. * El uso de sistemas de comunicación en las subestaciones deben ser de uso breve, conciso y preciso, su uso se debe permitir para quien por prioridad o urgencia lo necesite. Con el uso de este tipo de comunicación se debe evitar las malas expresiones y el abuso de las mismas. Debe observarse el buen funcionamiento de cunetas y drenajes que eviten e encharcamiento de los patios de las subestaciones. * Los carcamos y registros deben contar con todas las tapas. Las piezas que se encuentren rotas deben marcarse visiblemente y reportarse para su reparación o reposición. * Debe observarse el estado que guardan las cercas, bardas, guarniciones, mampostería y alambrados y si están dañadas se deben reportar para su inmediata reparación. * Durante la limpieza o eliminación de hierba en los patios de la subestación o líneas de transmisión no debe quemarse la maleza en áreas, bajo los bujes o salidas de líneas. Esto debe hacerse en un área alejada de las bahías de equipo, de las casetas y de los carcamos de cables. * Los trabajos que se realicen simultáneamente en dos o más subestaciones, afectadas por una sola línea, deben contar con un coordinador común o por un solo responsable con supervisores de ambas subestaciones o las que se involucren

34


* Los trabajos ejecutados en las subestaciones por contratistas o personal ajeno a las instalaciones eléctricas, como pueden ser albañiles, pintores, etc.; y que laboran en las salas de control o tableros, deben ser advertidos de los riesgos y de lo que no deben hacer. Además, debe tenerse una supervisión constante para cuidad sus movimientos y así ayudarles a resolver cualquier dificultad que se les presente. * No se debe autorizar que personal no calificado realice trabajos en una subestación a menos que esté acompañado por personal calificado y este supervisado todo el tiempo. * Las rejas de subestaciones, instalaciones de control, equipos de conmutación y distribución, cubículos e interruptores que contengan partes energizadas deben mantenerse bloqueadas o bajo llave en todo momento cuando no estén bajo vigilancia. * Se deben colocar letreros de peligro en las mallas de las subestaciones en un sitio donde sean visibles al acercarse a la subestación desde cualquier lado. * Se debe utilizar protección apropiada contra caídas a partir de 1.5 metros por encima del nivel del piso. * Cuando se manipule cualquier mecanismo en el patio el operador debe usar todos los elementos de protección requeridos guantes dieléctricos, casco, monógafas de seguridad y la dotación. * Toda intervención en un circuito alimentado por el secundario de un transformador de corriente en servicio, debe estar precedida de la puesta a tierra y en cortocircuito en los bornes secundarios del transformador o directamente en el instrumento de medida a control. * Se debe evitar todo contacto innecesario con la conexión a tierra de un transformador de potencia energizado debido al alto flujo de corriente * La puesta fuera de servicio de un transformador de potencial se efectúa en principio desenergizando en alta tensión. Para ponerlo en servicio se debe hacer la operación inversa. * El reemplazo de fusibles en una subestación, debe estar siempre precedido de la puesta fuera de tensión de todos los conductores susceptibles de entrar en contacto con el operario en el curso del trabajo. * En la colocación de fusibles y puentes en un tablero, se debe tener en cuenta primero los fusibles y después los elementos puentes.

35


* Esta prohibido transportar dentro de una subestación o patio donde existen conductores o elementos con tensión, materiales u objetos de dimensiones tales que su manipulación pueda crear contacto peligroso. Si es necesario este transporte estará subordinado a una orden especial. * No se permite el ingreso de personal en el patio, ni en los tableros usando reloj, cadenas, anillos, ni otro elemento metálico que pueda entrar en contacto con equipo eléctrico por inducción o directo. * Dentro de la subestación, los vehículos circularán a una velocidad máxima de 10 km./hora. En general, el equipo mecanizado debe moverse bajo la supervisión de personal calificado, manteniéndose cuidadosamente las distancias de seguridad y, el operario debe utilizar el equipo de protección personal. * Los vehículos pesados, con carga o de maniobra deben de abstenerse de cruzar sobre las tapas de los cárcamos, ductos o registros. Si es indispensable hacerlo, debe acondicionarse el paso con durmientes o placas para evitar daños * Siempre que se trabaje en aparatos que posean mando local o remoto se debe ubicar el selector en posición local para evitar una operación errónea del mismo. * Cuando se utilice aspiradora para la limpieza de equipos energizados o con tensión, se recomienda que los elementos que puedan entrar en contacto con las piezas energizadas sean de material dieléctrico o aislante. * Los pisos o cielos rasos de las subestaciones deben ser en material no combustible ni inflamable. * El piso de los patios de subestación debe estar exento de basura, alambre, hierba, madera de desperdicio, vidrios, hilos o cualquier material que pueda ocasionar riesgo de trabajo. * Se deben identificar claramente y en forma visible, cada uno de los equipos de las subestaciones. * Toda subestación debe dotarse de los equipos mínimos contra incendios y de primeros auxilios. * Debe programarse un mantenimiento preventivo periódico para equipos y elementos susceptibles a explosión, incendio, desgaste por trabajo o corrosión, contaminación ambiental, etc. * Los canales de cables deben mantenerse completamente secos, limpios y tapados, fumigándolos periódicamente para evitar el ataque de los roedores e insectos. ·

36


* El área de toda subestación debe estar debidamente delimitada por mallas aterrizadas o paredes y sus puertas deben permanecer convenientemente aseguradas y debidamente señalizadas. * Queda prohibido dar a las celdas, módulos o gabinetes, uso diferente para los cuales fueron diseñados y construidos. * Toda subestación debe estar dotada de un sistema de alumbrado que permita una completa visibilidad de sus componentes y facilite efectuar operaciones nocturnas seguras. También debe estar conectada al suministro de energía en caso de emergencia. * Toda persona que trabaje en una subestación, debe estar debidamente capacitada para el trabajo que vaya a realizar conociendo los riesgos inherentes y métodos correctos para actuar en casos de emergencia. Nunca se debe realizar un trabajo en una subestación en tiempo lluvioso, en presencia de llovizna, tormentas eléctricas, vientos fuertes.

1.1 PREPARAR UN CAMPO. Es la acción de desconectar las puestas a tierra y cerrar los seccionadores, permaneciendo solamente abierto el interruptor principal. Cuando el operador de una subestación reciba la solicitud de preparar un campo debe tener en cuenta: a .Use los guantes dieléctricos empleados en la subestación, monógafas de seguridad, casco y dotación de seguridad. b. Retirar puesta a tierra. Abrir manualmente el seccionador (cuchilla) de puesta a tierra y confirmar que el personal de mantenimiento haya efectuado el retiro de las puestas a tierra portátiles. c. Cerrar los seccionadores de barras. Absolutamente seguro del punto anterior y previa verificación que los contactos principales de los disyuntores estén en posición abierta, se debe proceder a cerrar los seccionadores adyacentes al disyuntor del campo que se le solicitó preparar. d. Revisión de alarmas y señalización. Verificar que los dispositivos de alarma y señalización estén en condiciones de trabajo. e. Aviso de terminación de preparación del campo. Comunicación enviada por el operador de la subestación a las partes interesadas informando que el campo está preparado.

37


11.2 ENERGIZACION DE UN CIRCUITO. Poner bajo tensión un circuito desde cualquiera de sus extremos, previo cumplimiento de los siguientes requisitos o condiciones. * Que los interruptores de los circuitos estén abiertos y los seccionadores de puesta a tierra en todos sus extremos estén abiertos. * Que los seccionadores de puesta a tierra en todos sus extremos estén abiertos Cargar Un Circuito. Es la energización del circuito cuando esto conlleva a la toma instantánea de carga. Siempre que realice esta operación use los elementos de protección personal y los equipos de seguridad. 11.3 SINCRONIZAR UN CIRCUITO. La sincronización de un circuito es la comparación de los sistemas eléctricos diferentes, e implica verificación de las siguientes condiciones. a. Que los voltajes de los dos sistemas sean iguales. (puede haber una diferencia entre uno y otro de un 10%) b. Que la frecuencia en los dos sistemas sea igual. (puede haber entre uno y otro una diferencia del 5%) c. Que coincida entre ellos el ángulo de fases. 11.4 PONER EN PARALELO UN CIRCUITO. Acoplar dos sistemas que se encuentran previamente en sincronismo o interconectados. 11.5 OPERACION DE TRANSFERENCIA (BY PASS). La operación de transferencia se debe efectuar cuando haya necesidad de retirar del servicio el interruptor del campo de un circuito sin suspender el servicio por el mismo, para esto se utilizará el interruptor de acople de barrajes, a la cual le han sido previamente transferidas las protecciones del interruptor que queda fuera del servicio. Esta operación se debe efectuar únicamente bajo la dirección de la persona autoriza según el procedimiento establecido. 11.6 REGULACION DE TENSION. Acción de seleccionar los niveles de tensión apropiados de las barras mediante la operación manual o automática de los cambia-tomas, bajo carga de los equipos de transformación.

38


Se deben usar todos los elementos de protección personal, los guantes dieléctricos antes de iniciar cualquier trabajo. 11.7 ABRIR UN CIRCUITO. Acción por medio de la cual los dispositivos que permiten el paso de la corriente eléctrica y que tiene poder de corte dejan de hacerlo. Esta operación puede ser manual o automática. Para esta labor se requiere el uso de los guantes dieléctricos, monógafas, dotación suministrada por la compañía y todos los equipos requeridos para una operación segura. 11.8 CERRAR UN CIRCUITO Acción por medio de la cual los dispositivos de corte de potencia permiten el paso de la corriente. Cuando esta operación es automática se llama recierre. Si se realiza manualmente use los equipos de seguridad aislados y los elementos de protección personal suministrados para una operación segura. 11.9 TRABAJOS EN LA PROXIMIDAD DE INSTALACIONES EN TENSION El jefe del trabajo determinará las medidas a adoptar. Entre ellas comprenderá: *

Planear el tipo de trabajo que debe realizarse y preparar los medios adecuados para llevarlo a término.

* Delimitar la zona a intervenir señalizando los límites que no deben sobrepasar los operarios y que comprende : * Accesos a la zona * Delimitar en planta y en altura los límites que no deben sobrepasarse (ver distancias de seguridad) * Señalizar con carteles o placas las advertencias de peligro * Controlar que no se reduzcan las distancias de seguridad, en caso de utilización de maquinaria auxiliar: Grúas u otros. * Comprobar que los operarios utilizan el material de protección indicado. 11.10 TRABAJOS CON LA ZONA A INTERVENIR DESENERGIZADA * El Jefe de trabajo o grupo debe planificar el tipo de trabajo que debe realizarse y preparar los medios adecuados para llevarlo a término.

39


* Solicitar la correspondiente desenergización de la zona a intervenir. * Comprobar que han sido realizadas las maniobras necesarias para dejar fuera de servicio todas las fuentes y posibles fuentes de tensión de la zona en que se deba trabajar y la señalización de bloqueo para evitar la puesta en servicio intempestiva. * Comprobar con el verificador de ausencia de tensión, si la instalación permanece en todos sus puntos libre de tensión. * Colocar las puestas a tierra y en corto circuito para cerrar la zona protegida. * Colocar las puestas a tierra y en cortocircuito antes y después de la Zona de Trabajo. * Delimitar la zona a intervenir cuyos límites no deben pasar los operarios. * Preparar todos los equipos y elementos de seguridad requeridos para iniciar el trabajo del punto de trabajo lo realizará con guantes aislantes y con algunos de los siguientes elementos: alfombra, banqueta, escalera, andamio, todos ellos aislantes

40


11.11 TRABAJOS A POTENCIAL INDUCIDO Diferentes motivos pueden provocar que en el punto de trabajo exista una tensión inducida y ésta no se descargue a tierra, ya sea por las distancias de los equipos puesta a tierra, la proximidad a líneas de alta tensión, u otros factores. En trabajos en que ocurran tales circunstancias pueden adoptarse dos sistemas de trabajo: TRABAJOS A EQUIPOTENCIALIDAD POR CONEXION CON EL LUGAR DE INTERVENCION. El responsable de la ejecución de los trabajos debe estar atento y ·dar las instrucciones para que el operario se conecte con el elemento o instalación a intervenir por medio de un conductor flexible de sección 6 milímetros cuadrados. Su situación es equipotencial durante todo el tiempo de su trabajo. El contacto del conductor de conexión, operario - estructura, se realizará mediante un terminal de placa conductora aplicado directamente sobre la piel y sujeto con cinta adhesiva y que garantice la sujeción, pero que permita un desprendimiento fácil de la misma por un tirón brusco. El otro extremo del conductor puede terminar con pinza de conexión para conectar en la instalación donde se actúa. Si el conductor va arrollado a la muñeca, en caso de caída, puede lesionar gravemente el miembro al que está sujeto. Proceder a realizar el trabajo previsto bajo la vigilancia del líder de trabajo. Los operarios trabajarán utilizando el equipo de protección individual y protección colectivo, cuando estén próximos a otra instalación de alta tensión. Finalización de los trabajos : * Comprobar que todo el personal se ha retirado de la Zona de Trabajo * Retirar la señalización y toda clase de material y herramientas que no sean las propias de la instalación * Retirar todos los equipos puesta a tierra y en cortocircuito que se hayan instalado para la protección de la Zona de Trabajo Su inconveniente es que limita los movimientos a la longitud del conductor de conexión. TRABAJOS AISLADOS DEL LUGAR DE INTERVENCION. Estos trabajos se efectúan aislándose el operario del punto de trabajo y de tierra. El aislamiento

41


11.12 HINCADO DE PIQUETAS U OTROS ELEMENTOS METALICOS EN TIERRA Y EN ZONAS DE CAMPO INTENSO El operario sometido a la intensidad del campo eléctrico y calzado con botas dieléctricas está a un potencial que descarga al hincar el elemento metálico a tierra. Si durante la operación suelta la piqueta se carga nuevamente, sufriendo la descarga brusca, cuando entre de nuevo en contacto con la piqueta. * El operario que sostiene el elemento metálico al hincar utilizará guantes aislantes o la empuñadura habrá sido aislada previamente. * Una segunda solución es conectar el cuerpo con una piqueta auxiliar puesta a tierra. 11.13 CONEXIONES A TIERRA * Los elementos metálicos que no forman parte de las instalaciones eléctricas, no podrán ser incluidos como parte de los conductores de puesta a tierra. * Las conexiones que van bajo el nivel del suelo en puestas a tierra, deben ser realizadas mediante soldadura exotérmica o conector certificado para tal uso Los aparatos de una subestación deben ser aterrizados siguiendo procedimientos apropiados para conexiones a tierra, como se establece en las Cinco Reglas de Oro: *

Corte visible; Bloqueo (condenación); Verificación de la ausencia de tensión; Puesta a Tierra y en cortocircuito; y, Señalización y demarcación de la zona de trabajo.

* Se deben utilizar tierras dimensionadas para las corrientes de falla anticipada.

42


* Siempre, se debe suponer que el circuito está energizado. * En caso de estructuras de dos o más circuitos, para la puesta a tierra de uno de ellos, debe tomarse la precaución de mantener la distancia de seguridad en la posición más desfavorable del operario, esta distancia por ningún caso podrá ser menor, salvo haber instalado pantallas dieléctricas u otros medios de protección auxiliares. * Después de haber aislado y aterrizado correctamente un aparato, se pueden retirar las conexiones a tierra si así lo exigieren los procedimientos de las pruebas. Dichas conexiones a tierra deben ser colocadas nuevamente en su posición normal tan pronto como sea posible. * Se deben realizar trabajos en los mecanismos y circuitos de control de un aparato sin aterrizarlo, sólo si dichos trabajos se pueden llevar a cabo sin tener riesgo de entrar en contacto con voltajes primarios. * Se debe tener cuidado cuando se trabaje con mallas de tierra para subestaciones pues dichos conductores pueden ser portadores de altas corrientes. Se debe instalar un cable de empalme del calibre adecuado antes de cortar o abrir una unión en una malla de tierra. Conservación del Equipo Puesta A Tierra. * Las pértigas aislantes requieren un cuidado general: Preservarlas de golpes, roces con objetos metálicos y limpiarlas de grasas y otras sustancias que deterioren sus cualidades aislantes. Deben lavarse con agua y detergente suave, dejarlas secar al aire y terminar secándolas con un paño siliconado. * Las pinzas y tornos de conexión son los elementos de contacto para la conexión del conductor a la instalación. Las caras internas de las mordazas estarán exentas de grasa, pintura o cualquier otra suciedad que impida la buena unión eléctrica pinza-conductor. Deben ser limpiadas cuidadosamente. * La superficie de contacto esta prevista para la intensidad de cortocircuito. Cualquier defecto, cuarteamiento o rotura que disminuya la superficie de contacto obliga a desecharla para su uso. El conductor estará protegido contra los roces por una funda de plástico transparente. Su opacidad obligará a ser repuesta por otra en condiciones que permita ver el conductor interior. * Están prohibidos los empalmes o soldaduras en los conductores de puesta a tierra.

43


11.14 TRABAJOS EN TRANSFORMADORES DE POTENCIA En los trabajos de mantenimiento o reparación que deban de efectuarse en los transformadores instalados en los patios y sometidos a la influencia del campo, se debe: *

Cuando el operario trabaja desde una instalación aislada (escalera o andamio aislante) se conectará a equipotencial con el conductor a intervenir.

*

Otro operario le proporcionará las herramientas conductoras, con guantes dieléctricos, (previa comprobación de su estanqueidad) o antes se situará a equipotencial con el operario.

*

Si trabaja desde una situación conductora encima de la carcaza o de otros elementos, antes de conectarse a equipotencial, establecerá con la estructura un puente conductor para descargar posibles corrientes inducidas.

*

Siempre que el trabajo se desarrolle a una altura superior a los 1.5 metros, se sujetará con el arnés de seguridad.

11.15 LECTURA DE APARATOS DE MEDIDA Cuando estas operaciones se realizan inmersas en las zonas de campo eléctrico intenso, el operario, calzado con botas dieléctricas se carga a potencial distinto de tierra. Para evitar las descargas capacitivas en las maniobras en que entre en contacto con elementos metálicos puestos a tierra (Armarios de protección, aparatos, teléfonos, vallas u otros), se protegerá las manos con guantes dieléctricos al voltaje de trabajo o se descargará con un objeto o herramienta conductora agarrado con firmeza y que aplicará contra la estructura puesta a tierra, usará el casco dieléctrico y las monógafas de seguridad. 11.16 RETIRO O INSTALACION DE EQUIPOS DE MEDICION *

En lo posible, los trabajos se deben realizar mientras la subestación este desenergizada. Si está desenergizada, se deben instalar equipos aprobados de conexión a tierra en los circuitos en los que se vaya a trabajar; se verificará la ausencia de tensión antes de la conexión de las tierras.

44


*

Antes de realizar cualquier trabajo en una subestación que ha sido desenergizada para realizar mediciones, se deben chequear los siguientes aspectos : a. El interruptor del lado de alta debe estar completamente abierto con el interruptor asegurado en su posición (enclavado). b. Todos los interruptores (circuit breakers) deben estar abiertos, señalizados y enclavados. c. El interruptor de derivación debe estar abierto en todos los circuit breakers, señalizado. d. Los disyuntores deben estar abiertos en todos los circuit breakers. e. Se deben haber instalado equipos (aprobados) de conexión a tierra.

11.17 PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO DE SWICHEO *

Cuando se realice el swicheo de voltajes de transmisión o distribución, se deben utilizar careta de seguridad, guantes dieléctricos apropiados, casco dieléctrico y monógafas de seguridad.

*

El responsable del trabajo debe ubicarse de tal manera que pueda observar el trabajo que se esté realizando con pértigas o guantes dieléctricos y debe además asegurarse que dicho trabajo sea realizado de manera segura. El responsable del trabajo puede nombrar personal adicional para ayudar en caso que sea necesario.

*

Cualquier mecanismo de interrupción automático puede activarse sin advertencia alguna y por lo tanto debe ser bloqueado/asegurado antes de realizar cualquier trabajo en él.

*

El control del centro de control (interruptor tripolar) debe ser retirado antes de iniciar cualquier trabajo en dispositivo.

*

No se deben retirar las tapas de los agujeros de inspección o las cubiertas de bujes de aparatos a presión.

11.18 PINTADO DE LAS ESTRUCTURAS Y OTROS ELEMENTOS DE LA INSTALACION PROXIMOS A ALTA TENSION El trabajador debe cumplir con las siguientes instrucciones:

45


* Se delimitará la zona a intervenir, incluso en altura, de acuerdo con las distancias de seguridad. * Si el acceso al lugar de intervención tiene lugar mediante a escalera u otros medios, debe sujetarse con el arnés de seguridad a partir de 1.5 metros de altura. * El trabajador establecerá su equipotencialidad con la instalación a intervenir. * El personal auxiliar para la entrega de materiales al trabajador se colocará antes a equipotencial o utilizará guantes dieléctricos según voltaje a intervenir.

11.19 OPERACIONES EN TRABAJOS REALIZADOS EN CELDAS Operación a Seguir en la Preparación de los Trabajos a Realizar *

Planificar el tipo de trabajo que debe realizarse y preparar los medios adecuados para llevarlo a cabo en forma segura eficiente y con calidad.

* Solicitar del centro de control la correspondiente libranza o autorización. * Utilizar el equipo de protección personal adecuado y requerido, es decir, guantes, casco, botas dieléctricas y monógafas de seguridad. *

Realizar las maniobras correspondientes, de acuerdo a la petición de descargo o consignación.

* Comprobar la ausencia de tensión a través de los testigos de tensión ubicados en la celda. * Cerrar el seccionador de puesta a tierra y en cortocircuito. * Abrir rejas o paneles de protección. * Colocar, en caso que sea necesario, en el interior de la celda, pantallas aislantes para la protección de puntos cercanos con tensión. * Colocar las cintas de delimitación y placas de señalización correspondientes. * Realizar los trabajos programados. Operación a Seguir en la Puesta en Servicio de la Instalación Afectada Utilizar el equipo de protección personal, como guantes dieléctricos, monógafas de

46


* seguridad u casco dieléctrico. * Retirar cintas de delimitación y placas de señalización. * Retira las pantallas aislantes colocadas en el interior de la celda, si se

colocaron. * Cerrar la puerta de la celda. * Retirar equipos de puesta a tierra y en cortocircuito colocados en zona de

trabajo. * Comunicar al centro de control que el trabajo ha concluido. * Realizar las maniobras necesarias para restablecer el servicio, de acuerdo con

las instrucciones del centro de control o según la consignación. * 11.20 TRABAJOS EN LOS BARRAJES DE UNA SUBESTACION

DESENERGIZADA, DESDE ESCALERAS O ANDAMIOS AISLANTES * El operario se situará a “equipotencial” con la instalación, en el lugar de

intervención conectando el conductor mientras dure su trabajo. * El ayudante que deba entregarle una herramienta o material conductor, debe

estar a su vez, a equipotencial con el lugar de trabajo, en su defecto utilizará guantes dieléctricos según potencial trabajado para evitar la descarga mutua de sus respectivas “cargas” (previa comprobación de la estanqueidad de los guantes dieléctricos). 11.21 SALAS DE BATERIAS * Solamente personal autorizado podrá realizar mantenimiento a baterías y

salas de baterías. * Las salas de baterías deben estar cerca a una ducha con buena presión o un

dispositivo para lavarse los ojos. Una alternativa aceptable consiste en una manguera de agua a presión con una válvula de disparo rápida. * Se deben colocar letreros de advertencia que digan “prohibido fumar - gases

inflamables” en la parte exterior de la puerta de la sala de baterías. * Se debe proporcionar y utilizar ventilación adecuada cuando se carguen

baterías para evitar la acumulación de niveles explosivos de hidrógeno gaseoso. * Se deben mantener estaciones de solución neutralizante (solución de

Bicarbonato de Sodio al 5%) en la sala de baterías para ser utilizadas en caso de derrames de ácidos en la piel.

47


* Cuando se trabaje con baterías se deben utilizar guantes de nitrilo, un delantal u Overol en PVC, protección facial y protección respiratoria con filtros para vapores orgánicos. * Se debe colocar un extintor en la pared por fuera de la sala de baterías o cerca a la salida internamente. * La sala de baterías debe mantenerse siempre limpia y no debe ser utilizada como área de almacenamiento * No se permitirá la utilización de chispas o llamas abiertas cerca a las baterías.

11.22 ESPACIOS CONFINADOS ·

Antes de entrar a un espacio confinado, se deben realizar pruebas de monitoreo ambiental para determinar si hay presencia de gases combustibles o deficiencia de oxigeno. Las mediciones se deben realizar con equipos especiales y con personal idóneo para realizar estas labores. * Se debe realizar prueba de explosividad y de concentración de gases antes de ingresar una persona a espacios confinados, podría fallecer por asfixia. * Se debe suministrar ventilación adecuada para eliminar gases asfixiantes o gases combustibles. * Un operario debe permanecer por fuera del aparato (equipo) en la posición adecuada para ayudar y observar el trabajo que se esté realizando en un espacio confinado.

11.23 EXCAVACIONES * Se deben utilizar cubiertas o barricadas apropiadas para proteger al personal contra zanjas o agujeros de inspección abiertos. * Antes de cavar cerca de circuitos subterráneos en una subestación, se debe notificar ingeniero de operaciones subterráneas para conocer la ubicación exacta del circuito. * Antes de que un operario entre en una excavación, ésta debe ser inspeccionada por una persona calificada. Las inspecciones se harán periódicamente hasta que se hayan finalizado los trabajos.

48


11.24 ESPACIOS DE TRABAJO * Se debe tener cuidado cuando se desplacen materiales en/o cerca a una subestación para no entrar en contacto con alguna parte que esté energizada. * Se deben chequear las distancias de separación antes de poner en funcionamiento cualquier máquina en un sitio cercano a las estructuras de una bahía de distribución. * No se debe permitir que los empleados pasen por encima de barrajes energizados sin tener barreras o soportes adecuados. * Cuando se esté realizando un trabajo en una sección desenergizada de una subestación, se deben colocar barreras alrededor de las áreas adyacentes y de las áreas cercanas a partes o conductores energizados. * Cuando se transporten materiales conductivos largos hacia subestaciones, bahías de distribución, salas de compartimentos de barrajes y otras áreas donde exista peligro de hacer contacto con partes energizadas, dichos materiales deben ser llevados en las manos por dos (2) empleados, uno a cada extremo, por debajo de los hombros. 11.25 TRABAJOS CON PERSONAL NO ELECTRICISTA * En los trabajos de construcción, ampliación o modificación, el responsable del trabajo y sus auxiliares harán un recorrido por el área donde se harán los trabajos y sus alrededores. Se determinaran las medidas de seguridad que se adoptaran, tales como señalización de las áreas de peligro, instalación de barreras, cercas o acordonamiento, trazo y disposición de caminos de acceso y transito de personas y vehículos, etc. * Debe establecer una estrecha coordinación entre los residentes de la obra y los representantes de la subestación en el lugar, particularmente en lo relativo a las operaciones en vivo y tramites de acuerdo al reglamento de operación. * Debe tenerse especial cuidado en la supervisión del personal de otras especialidades que no conocen los riesgos eléctricos, tales como albañiles, pintores, carpinteros, peones, etc., A quienes se les dará orientación suficiente sobre dichos riesgos. * Debe tenerse presente que el personal de construcción, en general no tiene experiencia amplia con equipo energizado y menos para trabajar en vivo, por lo que estos deben siempre ser supervisados por personal calificado. * Cuando la realización de determinados trabajos en subestaciones sea necesario el uso de estructuras o andamios metálicos, deben contar con conexiones firmes a tierra.

49


*

Siempre que se trasladen varillas y piezas metálicas largas, deben trasladarse a menor altura que la del personal que la lleva.

*

El montaje de estructuras metálicas en un medio energizado o cerca de equipos energizados debe realizarse por personal experimentado y con supervisión directa del responsable de la obra.

*

Las licencias para trabajar cerca de equipos energizados o en cualquier parte de la obra será transferida al residente o responsable del trabajo, para la supervisión de las condiciones de seguridad y de manipulación de equipos y materiales.

*

Al término de cada jornada de trabajo o previamente a la devolución de cada libranza o consignación se debe supervisar el área y la obra para evitar que persistan condiciones peligrosas y se puedan normalizar la instalación a condiciones de operación, con seguridad.

*

Durante los trabajos de construcción es necesario mantener una constante supervisión de la red de tierras para que se cumpla con las normas y el diseño de construcción.

*

Es responsabilidad del jefe del trabajo que al término de la obra no deben quedar ni desperdicios ni desechos en el área o cerca de esta.

50


12.12.OPERACIONES AEREAS OPERACIONES AEREAS *

Todo trabajador que labore en alturas (a más de 1.5 metros), debe asegurarse mediante el uso de arnés de seguridad.

*

Todo el que se encuentre en áreas de trabajo aéreos debe utilizar protección aprobada para la cabeza, casco dieléctrico.

*

Cuando se trabaje con dispositivos aéreos, éstos deben ser aterrizados individualmente cuando la sección no aislada del brazo esté a una distancia de contacto de los circuitos energizados expuestos o equipos que transporten más de 600V.

*

Periodicamente se debe evaluar la integridad dieléctrica de los dispositivos aéreos aislados que trabajen a voltajes energizados de 600v o más.

*

Cuando se trabaje con escaleras portátiles de uso general para trabajos en subestaciones de distribución, éstas deben ser de madera, fibra de vidrio, o algún otro material igualmente no conductor, no deben reforzarse longitudinalmente con partes metálicas y contarán con zapatas antideslizantes.

*

El operario, cuando esté situado sobre una escalera, debe estar aislado de tierra y se cargará al potencial inducido por el campo, del cual debe prevenirse cuando realice sus trabajos.

*

Antes de escalar cualquier estructura, se debe revisar que se encuentre libre de obstáculos; se verificará la existencia de clavos, pedazos de alambres, accesorios metálicos, astillas, que puedan ocasionar lesiones. En caso de existir se procederá a retirarlas.

*

Antes de escalar cualquier estructura, los trabajadores deben determinar, en la medida de lo posible, que dicha estructura será capaz de soportar los esfuerzos adicionales o no balanceados a los que serán sujetos. Esta revisión se hará también a techos y paredes.

*

Con excepción del momento en que se sube o baja de una estructura elevada, los trabajadores no deben llevar a cabo ningún trabajo sin antes colocar y asegurar el arnés de seguridad.

*

Para pasar herramientas o materiales entre diferentes niveles no deben arrojarse; debe usarse la cuerda de servicio.

*

El material pesado debe atarse, y las herramientas y materiales deben tenerse en la bolsa de herramientas.

51



13.13.MANTENIMIENTO DE EQUIPOS MANTENIMIENTO DE EQUIPOS TRANSFORMADORES *

Se debe prestar atención a los fenómenos anormales como ruido, cambio de color o de olores, que pueden detectarse a través de los sentidos.

*

El volumen del aceite tiene siempre que ser verificado desde el punto de vista del aislamiento y de la refrigeración. Cuando el nivel del aceite fluctúe notoriamente en relación con la temperatura, se debe detectar la causa para un oportuno arreglo.

*

Cuando encuentre terminales de tierra flojos, desenergice el transformador y apriételos enseguida. Los tornillos de los cimientos que estén sujetos a grandes cargas, deben ser apretados firmemente para evitar el desplazamiento del transformador. En algunos casos las válvulas se aflojan debido a vibraciones, apriételas nuevamente.

TRANSFORMADORES DE POTENCIA. *

Anote las lecturas de los medidores que están generalmente instalados, ya que son de mucha utilidad. Cuando las lecturas sean muy diferentes de las obtenidas en condiciones normales, es necesario realizar una cuidadosa verificación.

*

La tabla que aparece enseguida, muestra la frecuencia con que debe revisarse el transformador.

53


PERIODICIDAD DE LAS INSPECCIONES No.

PIEZAS A INSPECCIONAR

PERIODICIDAD

OBSERVACIONES

1

Termómetros

2

Accesorios con contactos de alarma y/o disparo

Una vez al año

Verifique las condiciones de operación de los contactos y mida la resistencia de aislamiento del circuito.

3

Ventiladores de refrigeración

Una vez al año

Si se encuentra alguna anomalía

4

Conservador

Una vez en 5 años

Una vez al año

5

Resistencia de aislamiento de los devanados

Una vez al año

Cuando se note un cambio brusco después de años de uso o cuando se note un cambio en comparación con datos registrados enpruebas anteriores

6

Medición de tan &

Una vez en 3 años

Igual que el anterior (punto 5)

7

Rigidez del aceite dieléctrico

Una vez al año

8

Valor de acidez del aceite

Una vez al año

9

Prueba de funcionamiento del aceite

Revise si se no ta anormalidad en las pruebas de ítem 5 al 8.

10

Aceite de aislamiento

Revise si se nota anormalidad en las pruebas de ítem 5 al 8.

11

Componentes del interior

Una vez cada 7 años

54


TRANSFORMADOR DE CORRIENTE *

Se debe verificar el nivel del aceite o de gas SF6, por lo menos una vez al año en caso que sea aceite y si es SF6 mirar diariamente el medidor de presión.

SECCIONADORES *

Realizar las operaciones de inspección sin flujo de corriente.

*

Revisar el mecanismo de accionamiento por lo menos dos veces al año.

*

Si la persona que opera el equipo observa alguna anormalidad debe informar a mantenimiento.

*

Revisar los contactos principales y si se observa algún calentamiento en ellos se debe informar a mantenimiento. Esta revisión se debe hacer a diario.

DISYUNTORES * *

* *

Revisar el nivel del aceite o la presión del gas SF6. Prestar atención a fenómenos anormales como ruido, calentamientos, tornillos flojos, que se pueden detectar a través de los órganos de los sentidos. Revisión del mecanismo de accionamiento por lo menos cada dos años. Si se observan vibraciones anormales en la operación de funcionamiento informe a mantenimiento.

AISLADORES El mantenimiento de aisladores normalmente toma una o más de las siguientes formas: *

Limpieza periódica a mano sobre la instalación desenergizada o limpieza en seco de la línea energizada o desenergizada.

*

Recubrimiento periódico con grasa de silicona o a base de hidrocarburos. El espesor de la capa de grasa de silicona es cerca de un milímetro y para los hidrocarburos puede alcanzar varios milímetros.

Este tipo de aplicación requiere de un mantenimiento continuo con el fin de remover la grasa y volver a aplicar una nueva capa. La frecuencia de limpieza y de reengrase fluctúa entre algunos meses a varios años, dependiendo del grado de contaminación y de las condiciones ambientales.

55


*

* *

Lavado periódico con línea energizada o desenergizada. Existen dos métodos importantes para el lavado de los aisladores con el fin de remover la contaminación: Por atomizadores fijos. Lavado manual con surtidor de agua controlado.

SALA DE BATERIAS *

Durante el mantenimiento de las baterías se debe tener cuidado con las sustancias ácidas y alcalinas, que pueden producir quemaduras y excoriaciones.

*

En las salas de baterías generalmente se producen gases que afectan las vías respiratorias. Por tal motivo se debe ventilar suficientemente el lugar antes de iniciar cualquier trabajo.

*

El personal que realiza trabajos de mantenimiento y prepara las soluciones ácidas o alcalinas debe utilizar los siguientes elementos de protección personal:

* * * *

Peto u overol en PVC Guantes de nitrilo Monógafas para productos químicos o visor y careta Respirador con filtros para vapores orgánicos

*

Cuando se preparen los electrolitos nunca vierta el agua sobre el ácido o el alcalino, se debe realizar esta operación al contrario adicionando lentamente el ácido o el alcalino dentro del agua, controlando la elevación de la temperatura.

*

Si sufre quemaduras con ácido enjuague la parte afectada con una solución de agua y bicarbonato de soda. Si la quemadura es con alcalino, como soda o potasa cáusticos, realice un enjuague en la parte afectada con una solución de agua y ácido acético o vinagre.

*

Al operar los cargadores de batería, se deben respetar todas las normas de seguridad para trabajos eléctricos, como:

* *

El cargador debe estar conectado a tierra El operador debe estar aislado del piso

Se debe organizar una revisión periódica de las tomas de tierra de los cargadores de baterías pues el medio ambiente les produce oxidación o corrosión.

56


*

En las salas de baterías las instalaciones eléctricas deben ser a prueba de explosiones. Así mismo queda terminantemente prohibido producir chispas, llamas o fumar.

*

En las salas de batería además del equipo de protección personal y de laboratorio, se debe tener un juego de herramientas debidamente aislado para uso exclusivo del mantenimiento de las baterías.

TRANSFORMADORES AUXILIARES Los transformadores auxiliares son de potencia. Para los trabajos de mantenimiento o reparación que se realicen se deben respetar y aplicar las normas de seguridad para trabajos eléctricos, como: *

El equipo debe estar conectado a tierra.

*

El operador debe estar aislado del piso.

PLANTA DE EMERGENCIA *

Cuando se realice el mantenimiento, pruebas y ensayos en las plantas de emergencia se deben tomar todas las precauciones necesarias para evitar que la planta entre en línea.

*

Para el mantenimiento se recomienda tener en cuenta lo siguiente:

*

Colocar la operación de la máquina en posición manual.

*

Retirar los fusibles de salida.

* *

Limpiar los regueros de combustible y retirar materiales que no se empleen en la operación del equipo. Señalizar con tarjeta o aviso de “no operar”.

ESTACION DE AIRE O SALA DE COMPRESORES *

Revisar y controlar los niveles normales de presión y evitar que sobrepasen los niveles o valores máximos de seguridad.

*

No se debe usar el aire comprimido para refrescarse o para uso personal, utilice las líneas de aire comprimido para lo cual fueron diseñadas.

*

Cuando se utilice el aire comprimido para trabajos de limpieza y mantenimiento del equipo eléctrico energizado o con tensión, la manguera debe estar dotada de boquilla construida de material aislante.

57


CONSERVACION DE LUMINARIAS * * * * *

* * * *

Se recomienda que el nivel mínimo de iluminación en el interior de los patios de las subestaciones tenga una media de 100 lux. Se debe mantener una uniformidad de iluminación con una distribución racional de focos luminosos. Se evitará que las estructuras e instalaciones tengan contrastes acentuados de luz-sombra. Los elementos constitutivos de las instalaciones se deben apreciar visualmente en sus tres dimensiones, cualquiera que sea su posición de observación. Está prohibido el uso de lámparas desnudas, cuyo brillo produzca deslumbramiento. * Han de estar provistas de pantallas difusoras y a una altura adecuada. * Serán de fácil y cómodo acceso protegido contra caídas. Estén ubicadas a las máximas distancias de seguridad respecto de las instalaciones con tensión. Tengan las instalaciones eléctricas (fusibles, reactancias, interruptores, conductores, etc.), accesibles y protegidas. Se recomienda que algunos dispositivos y aparatos, que por el tipo de maniobra y lectura precisen mayor intensidad de iluminación, dispongan de luz localizada a voluntad en el momento deseado. Se debe disponer de una iluminación de emergencia fija o portátil para casos de avería con la suficiente capacidad de duración no menor de una hora.

FUMIGACION *

La desratización, fumigación y aplicación de herbicidas en subestaciones debe realizarse periódicamente por personal capacitado. A fin de evitar la población de roedores e insectos así como el crecimiento de hierba. * Estos trabajos deben ser supervisados por personal de la empresa en cabeza del personal de mantenimiento. * Se debe verificar que el químico utilizado para las fumigaciones, este aprobado por las autoridades competentes. * La persona encargada de realizar el trabajo debe utilizar el equipo de protección personal adecuado para realizar la labor en forma segura, es decir: * Protección respiratoria (mascarillas y respiradores con filtro para plaguicidas e insecticidas). * Monógafas panorámicas resistentes al impacto y a productos químicos con filtro UV. * Guantes de nitrilo. * Botas pantaneras. * Overol enterizo en PVC.

58


14. MANIPULACION DE PRODUCTOS QUIMICOS 14. MANIPULACION DE PRODUCTOS QUIMICOS *

Antes de manipular cualquier producto químico, lea su hoja de seguridad para conocer sus riesgos y tomar las precauciones necesarias.

*

La hoja de seguridad de los productos químicos debe estar publicada en un sitio claro y visible.

*

Verifique que todos los recipientes con productos químicos estén marcados con su contenido.

*

Compruebe que la sustancia permanece sin cambiar de estado físico o apariencia.

*

Use los elementos de protección personal básicos y requeridos para la manipulación de cualquier producto químico de acuerdo a lo establecido en su hoja de seguridad.

HEXAFLORURO DE AZUFRE (SF6). *

El gas se debe almacenar y usar con una adecuada ventilación todo el tiempo.

*

Se debe comprobar que las válvulas del recipiente estén bien cerradas cuando no se esté utilizando.

*

El operador cuando esté manipulando el producto debe utilizar la protección adecuada (respiratoria, facial, de manos y pies).

*

En caso de inhalación del gas llevar a la persona a un lugar fresco, dar respiración artificial si no esta respirando, dar oxigeno si respira con dificultad.

*

En caso de contacto con los ojos, lavar los ojos con agua durante, por lo menos, quince (15) minutos.

*

En caso de contacto con la piel, lavar la parte afectada con agua corriente (a una temperatura no mayor de 40 °C.). Si es exposición masiva, la víctima debe quitarse toda la ropa contaminada con el gas, ubicándose debajo de una ducha de emergencia.

59


ACIDO SULFURICO. * Las áreas de almacenamiento deben tener drenajes e instalaciones para lavar derrames con agua. Los derrames no deben verterse en cloacas ni ríos hasta que el ácido haya sido neutralizado. La neutralización, generalmente, se logra con tierra caliza o cal * Deben alejarse del lugar donde se almacena ácido sulfúrico aquellas sustancias o materiales orgánicos que puedan reaccionar violentamente con aquél, como por ejemplo materiales orgánicos, nitratos, carburos, cloratos y polvos metálicos. * Al diluirlo manualmente, el ácido concentrado debe echarse al agua y no a la inversa. El agregado del agua al ácido concentrado produce reacciones violentas. * Se debe mantener una ventilación adecuada en los lugares donde se almacene ácido sulfúrico. * Para la manipulación del ácido el operario debe colocarse el equipo de protección personal adecuado (protección respiratoria, facial, de manos y pies, y, delantal). * Debe tenerse mucha precaución en protegerse los ojos contra salpicaduras de ácido sulfúrico. La destrucción de los tejidos del ojo es extremadamente rápida, pudiendo producirse la pérdida total del ojo. En caso de ocurrencia será necesario lavarlos inmediatamente con un chorro suave de agua. Deben mantenerse apartados los párpados, irrigándose los ojos durante, por lo menos 15 minutos. * En caso de contacto con la piel, debe aplicarse inmediatamente cantidades abundantes de agua corriente durante mucho tiempo. Debe quitarse toda la ropa contaminada con ácido, ubicándose debajo de una ducha de emergencia, aun cuando, aparentemente el ácido no haya estado en contacto con el cuerpo del trabajador. * En caso de ingestión, se evitará inducir el vómito. Si la víctima esta consciente debe indicársele que se lave la boca con cantidades abundantes de agua, y luego si se dispone de leche, darle un poco mezclada con una o dos cucharadas de magnesia o yeso, claras de huevos o pequeños pedazos de jabón blando. ACEITES DIELECTRICOS. * El aceite no debe transferirse a recipientes no marcados. Se debe almacenar en recipientes cerrados, preferiblemente tambores y bajo techo.

60


* Debe ser almacenado alejado de calor, llamas abiertas o materiales oxidantes. * Este producto no esta clasificado como peligroso. Se debe utilizar como medio de extinción de incendios el CO2 o espuma, Polvo Químico Seco (PQS) y neblina a baja presión. Los extintores de incendio deben mantenerse disponibles cerca del área de almacenamiento y manipulación. *

En caso de derrame recójalo con arena, arcilla u otro material absorbente e incombustible·

El contacto directo del producto con el ojo puede causar irritación, si esto ocurre se procederá a enjuagarse los ojos con abundante agua corriente, por lo menos durante 15 minutos o hasta que la posible irritación cese. *

Debe evitarse el contacto frecuente y prolongado con la piel, ya que el producto tiene hidrocarburos aromáticos que pueden causar irritación, si esto ocurre no se requiere procedimientos de primeros auxilios. Como precaución lave la piel completamente con agua y jabón, durante por lo menos 15 minutos. Quítese la ropa y zapatos contaminados.

*

El producto debe evitarse ser ingerido voluntaria o involuntariamente. ingerido, inducir al vómito y proporcionar atención médica de inmediato.

*

La inhalación de los vapores, generalmente calientes, puede causar mareos o sofocación, si esto ocurre saque a la víctima al aire fresco y pida ayuda médica. Si se respira con dificultad, proporcione oxigeno.

*

Si el material se maneja de tal manera que pueda caer en los ojos, se debe usar máscara facial plástica o lentes de seguridad (monolentes) a prueba de salpicaduras.

*

Evite el contacto con la piel o ropa. Este contacto puede ser minimizado con el uso de ropa de protección como bragas y el uso de guantes.

*

Si es

No es requerida ninguna protección respiratoria para su manipulación.

GRASA DE SILICONA *

Se debe utilizar como medio de extinción en caso de incendios el CO2, espuma o Polvo Químico Seco (PQS). Los extintores de incendio deben mantenerse disponibles cerca del área de almacenamiento y manipulación.

*

En la manipulación de la grasa de silicona se debe utilizar gafas de seguridad, guantes de caucho o plásticos y delantal.

*

El contacto de la grasa con los ojos puede producir irritación temporal, si esto ocurre se procederá a enjuagarse los ojos con abundante agua corriente, por lo menos durante 15 minutos o hasta que la posible irritación cese.

*

En caso de ingestión, no inducir el vómito; no pierda la calma y busque atención médica.

*

En caso de contacto con la piel, limpiar la grasa con una toalla de papel o de tela y lavar el área expuesta con agua y jabón.

61



15. DEFINICIONES 15. DEFINICIONES

aA ACABADO BLANCO: Se aplica al bulbo de una bombilla que ha recibido un tratamiento en la Superficie interior y que le confiere una coloración blanca y una mayor difusión de la luz. ACABADO CLARO: Se aplica al bulbo de una bombilla incolora y transparente que no ha recibido tratamiento adicional para cambiar su apariencia. ACABADO ESMERILADO: Se aplica al bulbo de una bombilla que ha recibido un tratamiento en la superficie interior para lograr una mayor difusión de luz sin pérdida apreciable de flujo luminoso. ACCESIBLE: Que está al alcance de una persona, sin valerse de medio alguno y sin barreras físicas de por medio. ACCIDENTE: Evento no deseado, incluidos los descuidos y las fallas de equipos, que da por resultado la muerte, una lesión personal, un daño a la propiedad o deterioro ambiental. ACOMETIDA: Derivación de la red local del servicio respectivo, que llega hasta el registro de corte del inmueble. En edificios de propiedad horizontal o condominios, la acometida llega hasta el registro de corte general. ACREDITACIÓN: Procedimiento mediante el cual se reconoce la competencia técnica y la idoneidad de organismos de certificación e inspección, así como laboratorios de ensayo y de metrología. ACTO INSEGURO: Violación de una norma de seguridad ya definida. AISLAMIENTO FUNCIONAL: Es el necesario para el funcionamiento normal de un aparato y la protección contra contactos directos. AISLADOR: Elemento aislante diseñado de tal forma que soporte un conductor y lo separe eléctricamente de otros conductores. AISLANTE: Material que impide la propagación de algún fenómeno o agente físico. Material de tan baja conductividad eléctrica, que puede ser utilizado como no conductor. ALAMBRE: Hilo o filamento de metal, trefilado o laminado, para conducir corriente eléctrica. ALAMBRE DURO: Aquel que ha sido trefilado en frío hasta su tamaño final, de manera que se acerque a la máxima resistencia a la tracción obtenible.

63


ALAMBRE SUAVE O BLANDO: Aquel que ha sido trefilado o laminado hasta su tamaño final y que luego es recocido para aumentar la elongación. ALTO RIESGO: Entiéndase como ALTO RIESGO aquel riesgo cuya frecuencia esperada de ocurrencia y gravedad de sus efectos puedan comprometer fisiológicamente el cuerpo humano, produciendo efectos como quemaduras, impactos, paro cardíaco, fibrilación; u otros efectos físicos que afectan el entorno de la instalación eléctrica, como contaminación, incendio o explosión. La condición de ALTO RIESGO se puede presentar por: * Deficiencias en la instalación eléctrica. * Práctica indebida de la electricidad. AMBIENTE ELECTROMAGNÉTICO: La totalidad de los fenómenos electromagnéticos existentes en un sitio dado. ANÁLISIS DE RIESGOS: Conjunto de técnicas para definir, clasificar y evaluar los factores de riesgo y la adopción de las medidas para su control. APOYO: Nombre genérico dado al dispositivo de soporte de conductores y aisladores de las líneas o redes aéreas. Pueden ser postes, torres u otro tipo de estructuras. ARCO ELÉCTRICO: Canal conductivo ocasionado por el paso de una gran carga eléctrica, que produce gas caliente de baja resistencia eléctrica y un haz luminoso. AVISO DE SEGURIDAD: Advertencia de prevención o actuación, fácilmente visible, utilizada con el propósito de informar, exigir, restringir o prohibir una actuación.

bB

BALIZA: Señal fija de aeronavegación, que permite la visión diurna o nocturna de un conductor de fase o del cable de guarda. BATERIA DE ACUMULADORES: Equipo que contiene una o más celdas electroquímicas recargables. BIEN: Una entidad que presta una determinada función social, es decir, que tiene valor. BIL: Nivel básico de aislamiento ante impulsos tipo rayo. BOMBILLA: Dispositivo eléctrico que suministra el flujo luminoso, por transformación de energía eléctrica. Puede ser incandescente si emite luz por calentamiento o luminiscente si hay paso de corriente a través de un gas. BÓVEDA: Estructura sólida resistente al fuego, ubicada sobre o bajo el nivel del suelo con acceso limitado a personal calificado para instalar, mantener, operar o inspeccionar equipos o cables. La bóveda puede tener aberturas para ventilación, ingreso de personal y entrada de cables.

64


cC CABLE: Conjunto de alambres sin aislamiento entre sí y entorchado por medio de capas concéntricas. CABLE APANTALLADO: Cable con una envoltura conductora alrededor del aislamiento que le sirve como protección electromecánica. Es lo mismo que cable blindado. CALIDAD: La totalidad de las características de un ente que le confieren la aptitud para satisfacer necesidades explícitas e implícitas. Es un conjunto de cualidades o atributos, como disponibilidad, precio, confiabilidad, durabilidad, seguridad, continuidad, consistencia, respaldo y percepción. CALIBRACIÓN: El conjunto de operaciones que tienen por finalidad determinar los errores de un instrumento para medir y, de ser necesario, otras características metrológicas. CARGA: La potencia eléctrica requerida para el funcionamiento de uno o varios equipos eléctricos o la potencia que transporta un circuito. CARGA NORMALIZADA: Término aplicado acercas eléctricas. Es la carga que comprende una resistencia no inductiva de 500 ohmios ±2,5 ohmios y una resistencia variable, la cuales ajustada para maximizar la energía de impulso en la resistencia. CARGABILIDAD: Límite térmico dado en capacidad de corriente, para líneas de transporte de energía, transformadores, etc. CAPACIDAD DE CORRIENTE: Corriente máxima que puede transportar continuamente un conductor en las condiciones de uso, sin superar la temperatura nominal de servicio. CAPACIDAD NOMINAL: El conjunto de características eléctricas y mecánicas asignadas a un equipo eléctrico por el diseñador, para definir su funcionamiento bajo unas condiciones especificas. CENTRAL O PLANTA DE GENERACIÓN: Es toda instalación en la que se produzca energía eléctrica, cualquiera que sea el procedimiento empleado. CERCA ELÉCTRICA: Barrera para propósitos de manejo de animales, que forma un circuito de uno o varios conductores sostenidos con aisladores, a una altura apropiada, de tal forma que no reciban descargas peligrosas los animales ni las personas. CERTIFICACIÓN: Procedimiento mediante el cual un organismo expide por escrito o por un sello de conformidad, que un producto, un proceso o servicio cumple un reglamento técnico o una(s) norma(s) de fabricación. CERTIFICADO DE CONFORMIDAD: Documento emitido conforme a las reglas de un sistema de certificación, en el cual se puede confiar razonablemente que un

65


producto, proceso o servicio es conforme con una norma, especificación técnica u otro documento normativo específico. CIRCUITO: Lazo cerrado formado por un conjunto de elementos, dispositivos y equipos eléctricos, alimentados por la misma fuente de energía y con las mismas protecciones contra sobretensiones y sobrecorrientes. No se toman los cableados internos de equipos como circuitos. CLAVIJA: Dispositivo que por inserción en un tomacorriente establece una conexión eléctrica entre los conductores de un cordón flexible y los conductores conectados permanentemente al tomacorriente. COMITÉ TÉCNICO DE NORMALIZACIÓN: Grupo de personas con diferentes intereses sobre un tema, que se reúnen regular y voluntariamente con el fin de identificar necesidades, analizar documentos y elaborar normas técnicas. COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA: Es la capacidad de un equipo o sistema para funcionar satisfactoriamente en su ambiente electromagnético, sin dejarse afectar ni afectara otros equipos por energía electromagnética radiada o conducida. CONDENACIÓN: Bloqueo de un aparato de corte por medio de un candado o de una tarjeta. CONDICIÓN INSEGURA: Circunstancia potencialmente riesgosa que está presente en el ambiente de trabajo. CONDUCTOR ACTIVO: Aquellas partes destinadas, en su condición de operación normal, a la transmisión de electricidad y por tanto sometidas a una tensión en servicio normal. CONDUCTOR ENERGIZADO: Todo aquel que no está conectado a tierra. CONEXIÓN EQUIPOTENCIAL: Conexión eléctrica entre dos o más puntos, de manera que cualquier corriente que pase, no genere una diferencia de potencial sensible entre ambos puntos. CONFIABILIDAD: Capacidad de un dispositivo, equipo o sistema para cumplir una función requerida, en unas condiciones y tiempo dados. Equivale a fiabilidad. CONFORMIDAD: Cumplimiento de un producto, proceso o servicio frente a uno o varios requisitos o prescripciones. CONSENSO: Acuerdo general caracterizado porque no hay oposición sostenida a asuntos esenciales, de cualquier parte involucrada en el proceso, y que considera las opiniones de todas las partes y reconcilia las posiciones divergentes, dentro del ámbito del bien común e interés general. CONSIGNACIÓN: Conjunto de operaciones destinadas a abrir, bloquear y formalizar la intervención sobre un circuito. CONTACTO DIRECTO: Es el contacto de personas o animales con conductores activos de una instalación eléctrica. CONTACTO ELÉCTRICO: Acción de unión dedos elementos con el fin de cerrar un

66


circuito. Puede ser de frotamiento, de rodillo, líquido o de presión. CONTACTO INDIRECTO: Es el contacto de personas o animales con elementos puestos accidentalmente bajo tensión o el contacto con cualquier parte activa a través de un medio conductor. CONTAMINACIÓN: Liberación artificial desustancias o energía hacia el entorno y que puede causar efectos adversos en el ser humano, otros organismos vivos, equipos o el medio ambiente. CONTRATISTA: Persona natural o jurídica que responde ante el dueño de una obra, para efectuar actividades de asesoría, interventora, diseño, supervisión, construcción, operación, mantenimiento u otras relacionadas con las líneas eléctricas y equipos asociados, cubiertas por el presente Reglamento Técnico. CONTROL DE CALIDAD: Proceso de regulación, a través del cual se mide y controla la calidad real de un producto o servicio. CONTROLADOR DE CERCA ELÉCTRICA: Aparato diseñado para suministrar periódicamente impulsos de alta tensión a una cerca conectada a él. CORRIENTE ELÉCTRICA: Es el movimiento de cargas eléctricas entre dos puntos que no se hallan al mismo potencial, por tener uno de ellos un exceso de electrones respecto al otro. Es un transporte de energía. CORRIENTE DE CONTACTO: Corriente que circula a través del cuerpo humano, cuando está sometido a una tensión. CORROSIÓN: Ataque a una materia y destrucción progresiva de la misma, mediante una acción química o electroquímica o bacteriana. CORTOCIRCUITO: Fenómeno eléctrico ocasionado por una unión accidental o intencional de muy baja resistencia entre dos o más puntos de diferente potencial de un mismo circuito.

dD

DAÑO: Consecuencia material de un accidente. DESASTRE: Situación catastrófica súbita que afecta a gran número de personas. DESCARGA DISRUPTIVA: Falla de un aislamiento bajo un esfuerzo eléctrico, por superarse un nivel de tensión determinado que hace circular una corriente. Se aplica al rompimiento del dieléctrico en sólidos, líquidos o gases y a la combinación de estos. DESCARGADOR DE SOBRETENSIONES: Dispositivo para protección de equipos eléctricos, el cual limita el nivel de la sobretensión, mediante la absorción de la mayor parte de la energía transitoria, minimizando la transmitida a los equipos y reflejando la otra parte hacia la red. No es correcto llamarlo pararrayos. DESCUIDO: Olvido o desatención de alguna regla de trabajo. DIELÉCTRICO: Ver aislante.

67


DISPONIBILIDAD: Certeza de que un equipo o sistema sea operable en un tiempo dado. Cualidad para operar normalmente. DISPOSITIVO DE PROTECCIÓN CONTRASOBRETENSIONES TRANSITORIAS DEL TIPO CONMUTACIÓN DE TENSIÓN: Un DPS que tiene una alta impedancia cuando no esta presente un transitorio, pero que cambia súbitamente su impedancia a un valor bajo en respuesta a un transitorio de tensión. Ejemplos de estos dispositivos son: Los vía de chispas, tubos de gas, tiristores y triacs. DISPOSITIVO DE PROTECCIÓN CONTRASOBRETENSIONES TRANSITORIAS DEL TIPO LIMITACIÓN DE TENSIÓN: Un DPS que tiene una alta impedancia cuando no esta presente un transitorio, pero se reduce gradualmente con el incremento de la corriente y la tensión transitoria. Ejemplos de estos dispositivos son: Los varistores y los diodos de supresión. DISTANCIA A MASA: Distancia mínima, bajo condiciones especificadas, entre una parte bajo tensión y toda estructura que tiene el mismo potencial de tierra. DISTANCIA AL SUELO: Distancia mínima, bajo condiciones ya especificadas, entre el conductor bajo tensión y el terreno. DISTANCIA DE SEGURIDAD: Es la mínima distancia entre una línea energizada y una zona donde se garantiza que no habrá un accidente por acercamiento. DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA: Transferencia de energía eléctrica a los consumidores, dentro de un área específica. DOBLE AISLAMIENTO: Aislamiento que comprende a la vez un aislamiento funcional y un aislamiento suplementario. DPS: Sigla del dispositivo de protección contra sobretensiones transitorias o descargador de sobretensiones.

eE

ECOLOGÍA: Ciencia que trata las relaciones de los organismos entre sí y con el medioambiente que los rodea. EDIFICIO ALTO: Es aquel que supere los 23metros de altura, medidos desde el nivel donde puede acceder un vehículo de bomberos, según el Código de Seguridad de Vida o NFPA 101. ELECTRICIDAD ESTÁTICA: Una forma de energía eléctrica o el estudio de cargas eléctricas en reposo. ELECTRICIDAD: El conjunto de disciplinas que estudian los fenómenos eléctricos o una forma de energía obtenida del producto de la potencia eléctrica consumida por el tiempo de servicio. El suministro de electricidad al usuario debe entenderse como un servicio de transporte de energía, con una componente técnica y otra comercial. ELÉCTRICO: Aquello que tiene o funciona con electricidad.

68


ELECTROCUCIÓN: Paso de corriente eléctrica a través del cuerpo humano. ELECTRODO DE PUESTA A TIERRA: Es el conductor o conjunto de conductores enterrados que sirven para establecer una conexión con el suelo. ELECTRÓNICA: Parte de la electricidad que maneja las técnicas fundamentadas en la utilización de haces de electrones en vacío, engases o en semiconductores. ELECTROTECNIA: Estudio de las aplicaciones técnicas de la electricidad. EMERGENCIA: Situación que se presenta por un hecho accidental y que requiere suspender todo trabajo para atenderla. EMPALME: Conexión eléctrica destinada a unir dos partes de conductores, para garantizar continuidad eléctrica y mecánica. EMPRESA: Unidad económica que se representa como un sistema integral con recursos humanos, de información, financieros y técnicos que produce bienes o servicios y genera utilidad. ENSAYO: Conjunto de pruebas y controles a los cuales se somete un bien para asegurarse que cumple normas y pueda cumplir la función requerida. EQUIPO: Conjunto de personas o elementos especializados para lograr un fin o realizar un trabajo. EQUIPO ELÉCTRICO DE SOPORTE DE LA VIDA: Equipo eléctrico cuyo funcionamiento continúo es imprescindible para mantener la vida de un paciente. EQUIPOTENCIALIZAR: Es el proceso, práctica o acción de conectar partes conductivas de las instalaciones, equipos o sistemas entre sí o aun sistema de puesta a tierra, mediante una baja impedancia, para que la diferencia de potencial sea mínima entre los puntos interconectados. ERROR: Acción desacertada o equivocada. Estado susceptible de provocar avería. ESPECIFICACIÓN TÉCNICA: Documento que establece características técnicas mínimas de un producto o servicio. EVALUACIÓN DE LA CONFORMIDAD: Procedimiento utilizado, directa o indirectamente, para determinar que se cumplen los requisitos o prescripciones pertinentes de los reglamentos técnicos o normas. EVENTO: Es una manifestación o situación, producto de fenómenos naturales, técnicos o sociales que puede dar lugar a una emergencia. EXPLOSIÓN: Expansión rápida y violenta de una masa gaseosa que genera una onda depresión que puede afectar sus proximidades. EXPOSICIÓN OCUPACIONAL: Toda exposición de los trabajadores ocurrida durante la jornada de trabajo, a un riesgo o contaminante. EXTINTOR: Aparato autónomo, que contiene un agente para apagar el fuego, eliminando el oxígeno.

69


fF FALLA: Degradación de componentes. Alteración intencional o fortuita de la capacidad de un sistema, componente o persona, para cumplir una función requerida. FASE: Designación de un conductor, un grupo de conductores, un terminal, un devanado o cualquier otro elemento de un sistema polifásico que va a estar energizado durante el servicio normal. FIBRILACIÓN VENTRICULAR: Contracción espontánea e incontrolada de las fibras del músculo cardíaco, causada entre otros, por una electrocución. FLECHA: Distancia vertical máxima en un vano, entre el conductor y la línea recta que une los dos puntos de sujeción. FRECUENCIA: Número de períodos por segundo de una onda. Se mide en hertz o ciclos por segundo. FRENTE MUERTO: Parte de un equipo accesible a las personas y sin partes activas. FUEGO: Combinación de combustible, oxígeno y calor. Combustión que se desarrolla en condiciones controladas. FUEGO CLASE C: El originado en equipos eléctricos energizados. FUENTE DE ENERGÍA: Todo equipo o sistema que suministre energía eléctrica. FUENTE DE RESPALDO: Uno o más grupos electrógenos (motor - generador o baterías)cuyo objetivo es proveer energía durante la interrupción del servicio eléctrico normal. FUSIBLE: Aparato cuya función es abrir, por la fusión de uno o varios de sus componentes, el circuito en el cual está insertado.

gG GENERACIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA: Proceso mediante el cual se obtiene energía eléctrica a partir de alguna otra forma de energía. GENERADOR: Persona natural o jurídica que produce energía eléctrica, que tiene por lo menos una central o unidad generadora. También significa equipo de generación de energía eléctrica.

70


iI

IGNICIÓN: Acción de originar una combustión. ILUMINANCIA: Es el flujo luminoso que incide sobre una superficie. Su unidad, el lux, equivale al flujo luminoso de un lumen que incide homogéneamente sobre una superficie de un metro cuadrado. IMPACTO AMBIENTAL: Acción o actividad que produce una alteración, favorable o desfavorable, en el medio ambiente o en alguno de los componentes del mismo. IMPERICIA: Falta de habilidad para desarrollar una tarea. INCENDIO: Es todo fuego incontrolado. INDUCCIÓN: Fenómeno en el que un cuerpo energizado, transmite por medio de su campo eléctrico o magnético, energía a otro cuerpo, a pesar de estar separados por un dieléctrico. INFLAMABLE: Material que se puede encender y quemar rápidamente. INMUNIDAD: Es la capacidad de un equipo o sistema para funcionar correctamente sin degradarse ante la presencia de una perturbación electromagnética. INSPECCIÓN: Conjunto de actividades tales como medir, examinar, ensayar o comparar con requisitos establecidos, una o varias características de un producto o instalación eléctrica, para determinar su conformidad. INSTALACIÓN ELÉCTRICA: Conjunto de aparatos eléctricos y de circuitos asociados, previstos para un fin particular: generación, transmisión, transformación, rectificación, conversión, distribución o utilización de la energía eléctrica. INTERFERENCIA ELECTROMAGNÉTICA: Es la degradación en las características del equipo o sistema, causada por una perturbación electromagnética. INTERRUPTOR AUTOMÁTICO: Dispositivo diseñado para que abra el circuito automáticamente cuando se produzca una sobrecorriente predeterminada. INTERRUPTOR AUTOMATICO AJUSTABLE: Calificativo que indica que el interruptor automático se puede ajustar para que se dispare a distintas corrientes, tiempos o ambos, dentro de un margen predeterminado. INTERRUPTOR DE FALLA A TIERRA: Interruptor diferencial accionado por corrientes de fuga a tierra, cuya función es interrumpir la corriente hacia la carga cuando se excede algún valor determinado por la soportabilidad de las personas. INTERRUPTOR DE USO GENERAL: Dispositivo para abrir y cerrar o para conmutar la conexión de un circuito, diseñado para ser operado manualmente. Su capacidad se establece en amperios y es capaz de interrumpir su corriente nominal a su tensión nominal. Cumple funciones de control y no de protección.

71


lL LABORATORIO DE METROLOGÍA: Laboratorio que reúne la competencia e idoneidad necesarias para determinar la aptitud o funcionamiento de equipos de medición. LABORATORIO DE PRUEBA Y ENSAYOS: Laboratorio nacional, extranjero o internacional, que posee la competencia e idoneidad necesarias para llevar a cabo en forma general la determinación de las características, aptitud o funcionamiento de materiales o productos. LESIÓN: Perjuicio fisiológico sufrido por una persona. LÍMITE DE APROXIMACIÓN SEGURA: Es la distancia mínima desde un punto energizado del equipo, hasta la cual el personal no calificado puede situarse sin riesgo por arco eléctrico. LÍMITE DE APROXIMACIÓN RESTRINGIDA: Es la distancia mínima hasta la cual el personal calificado puede situarse sin llevar los elementos de protección personal certificados contra riesgo por arco eléctrico. LÍMITE DE APROXIMACIÓN TÉCNICA: Es la distancia mínima en la cual solo el personal calificado que lleva elementos de protección personal certificados contra arco eléctrico realiza trabajos en la zona de influencia directa de las partes energizadas de un equipo. LÍNEA DE TRANSMISIÓN: Un sistema de conductores y sus accesorios, para el transporte de energía eléctrica, desde una planta de generación o una subestación a otra subestación. Un circuito teórico equivalente que representa una línea de energía o de comunicaciones. LÍNEA ELÉCTRICA: Conjunto compuesto por conductores, aisladores, estructuras y accesorios destinados al transporte de energía eléctrica. LÍNEA MUERTA: Término aplicado a una línea sin tensión o desenergizada. LÍNEA VIVA: Término aplicado a una línea con tensión o línea energizada. LONGITUD DE ONDA: En una onda periódica, es la distancia entre puntos de la misma fase en dos ciclos consecutivos. LUGAR O LOCAL HÚMEDO: Sitios exteriores parcialmente protegidos o interiores sometidos a un grado moderado de humedad, cuyas condiciones ambientales se manifiestan momentáneamente o permanentemente bajo la forma de condensación. LUGAR O LOCAL MOJADO: Instalación expuesta a saturación de agua u otros líquidos, así sea temporalmente o durante largos períodos. Las instalaciones eléctricas a la intemperie deben ser consideradas como locales mojados, así como el área de cuidado de pacientes que está sujeta normalmente a exposición de líquidos mientras ellos están presentes. No se incluyen los procedimientos de

72


limpieza rutinarios o el derrame accidental de líquidos. LUGAR (CLASIFICADO) PELIGROSO: Aquella zona donde están o pueden estar presentes gases o vapores inflamables, polvos combustibles o partículas volátiles de fácil inflamación. LUMINANCIA: Es el flujo reflejado por los cuerpos, o el flujo emitido si un objeto se considera fuente de luz. También llamado brillo fotométrico. Su unidad es la candela o lúmenes por metro cuadrado. LUMINARIA: Componente mecánico principal de un sistema de alumbrado que proyecta, filtra y suministrada de acuerdo con estas normas.

nN NORMA DE SEGURIDAD: Toda acción encaminada a evitar un accidente. NORMA INTERNACIONAL: Documento emitido por una organización internacional de normalización, que se pone a disposición del público. NORMA EXTRANJERA: Norma que se toma en un país como referencia directa o indirecta, pero que fue emitida por otro país. NORMA REGIONAL: Documento adoptado por una organización regional de normalización y que se pone a disposición del público. NORMA TÉCNICA: Documento establecido por consenso y aprobado por un organismo reconocido, que suministra, para uso común y repetido, reglas, directrices y características para la actividades o sus resultados, encaminados al logro del grado óptimo de orden en un contexto dado. Las normas técnicas se deben basar en los resultados consolidados de la ciencia, la tecnología y la experiencia y sus objetivos deben ser los beneficios óptimos para la comunidad. NORMA TÉCNICA COLOMBIANA (NTC): Norma técnica aprobada o adoptada como tal por el organismo nacional de normalización. NORMALIZAR: Establecer un orden en una actividad específica.

oO

OBJETIVOS LEGÍTIMOS: Entre otros, la garantía y la seguridad de la vida y la salud humana, animal y vegetal, de su medioambiente y la prevención de las prácticas que puedan inducir a error a los consumidores incluyendo asuntos relativos a la identificación de bienes o servicios, considerando entre otros aspectos, cuando corresponda a factores fundamentales de tipo climático, geográfico, tecnológico o de infraestructura o justificación científica. OPERADOR DE RED: Empresa de Servicios Públicos encargada de la planeación, la expansión y de las inversiones, operación y mantenimiento de todo o parte de un Sistema de Transmisión Regional o un Sistema de Distribución Local.

73


ORGANISMO DE ACREDITACIÓN: Entidad gubernamental que acredita y supervisa los organismos de certificación, los laboratorios de pruebas y ensayo y de metrología que hagan parte del sistema nacional de normalización, certificación y metrología. ORGANISMO DE CERTIFICACIÓN: Entidad imparcial, pública o privada, nacional, extranjera o internacional, que posee la competencia y la confiabilidad necesarias para administrar un sistema de certificación, consultando los intereses generales. ORGANISMO DE INSPECCIÓN: Entidad que ejecuta actividades de medición, ensayo o comparación con un patrón o documento de referencia de un proceso, un producto, una instalación o una organización y confrontar los resultados con unos requisitos especificados. ORGANISMO NACIONAL DE NORMALIZACIÓN: Entidad reconocida por el gobierno nacional, cuya función principal es la elaboración, adopción y publicación de las normas técnicas nacionales y la adopción como tales de las normas elaboradas por otros entes.

pP PARARRAYOS: Elemento metálico resistente ala corrosión, cuya función es interceptar los rayos que podrían impactar directamente sobre la instalación a proteger. Más técnicamente se denomina terminal de captación. PATRÓN: Medida materializada, aparato de medición o sistema de medición destinado a definir, realizar, conservar o reproducir una unidad o uno o varios valores conocidos de una magnitud para trasmitirlos por comparación a otros instrumentos de medición. PCB: Bifenilo policlorado, aquellos clorobifenilos que tienen la fórmula molecular C12H10-nCln donde n es mayor que 1. Conocido comúnmente como Askarel. PELIGRO: Exposición incontrolada a un riesgo. PERSONA: Individuo de la especie humana, cualquiera sea su edad, sexo, estirpe o condición. PERSONA CALIFICADA: Persona natural que en virtud de certificados expedidos por entidades competentes, títulos académicos o experiencia, demuestre su formación profesional en electrotecnia y riesgos asociados a la electricidad, y además cuente con matrícula profesional vigente que lo acredite para el ejercicio de la profesión. PERSONA JURÍDICA: Se llama persona jurídica, una persona ficticia, capaz de ejercer derechos y contraer obligaciones civiles, y de ser representada judicial y extrajudicialmente .Las personas jurídicas son de dos especies: corporaciones y fundaciones de beneficencia pública. Hay personas jurídicas que participan de uno y otro carácter.

74


PERTURBACIÓN ELECTROMAGNÉTICA: Cualquier fenómeno electromagnético que puede degradar las características de desempeño de un equipo o sistema. PISO CONDUCTIVO: Arreglo de material conductivo de un lugar que sirve como medio de conexión eléctrica entre personas y objetos para prevenir la acumulación de cargas electrostáticas. PLANO: Representación a escala en una superficie. PRECAUCIÓN: Actitud de cautela para evitar o prevenir los daños que puedan presentarse al ejecutar una acción. PREVENCIÓN: Evaluación predictiva de los riesgos y sus consecuencias. Conocimiento apriori para controlar los riesgos. Acciones para eliminar la probabilidad de un accidente. PREVISIÓN: Anticipación y adopción de medidas ante la posible ocurrencia de un suceso, en función de los indicios observados y de la experiencia. PRIMEROS AUXILIOS: Todos los cuidados inmediatos y adecuados, pero provisionales, que se prestan a alguien accidentado o con enfermedad repentina, para conservarle la vida. PRODUCTO: Cualquier bien, ya sea en estado natural o manufacturado, incluso si se ha incorporado en otro producto. PROFESIÓN: Empleo, facultad u oficio que tiene una persona y ejerce con derecho a retribución. PUERTA CORTAFUEGO: Puerta que cumple los criterios de estabilidad, estanqueidad, no emisión de gases inflamables y aislamiento térmico durante un período de tiempo determinado. PUERTO: Punto de interfaz entre un equipo y su ambiente electromagnético. PUESTA A TIERRA: Grupo de elementos conductores equipotenciales, en contacto eléctrico con el suelo o una masa metálica de referencia común, que distribuye las corrientes eléctricas de falla en el suelo o en la masa. Comprende electrodos, conexiones y cables enterrados. PUNTO CALIENTE: Punto de conexión que esté trabajando a una temperatura por encima de la normal, generando pérdidas de energía y a veces, riesgo de incendio. PUNTO NEUTRO: Es el nodo o punto de un sistema eléctrico, que para las condiciones de funcionamiento previstas, presenta la misma diferencia de potencial con relación a cada una de las fases.

qQ QUEMADURA: Conjunto de trastornos tisulares, producidos por el contacto prolongado con llamas o cuerpos de temperatura elevada.

75


rR RAYO: La descarga eléctrica atmosférica o más comúnmente conocida como rayo, es un fenómeno físico que se caracteriza por una transferencia de carga eléctrica de una nube hacia la tierra, de la tierra hacia la nube, entre dos nubes, al interior de una nube o de la nube hacia la ionosfera. RECEPTOR: Todo equipo o máquina que utiliza la electricidad para un fin particular. RED EQUIPOTENCIAL: Conjunto de conductores del SPT que no están en contacto con el suelo o terreno y que conectan sistemas eléctricos, equipos o instalaciones con la puesta a tierra. RED INTERNA: Es el conjunto de redes, tuberías, accesorios y equipos que integran el sistema de suministro del servicio público al inmueble a partir del medidor. Para edificios de propiedad horizontal o condominios, es aquel sistema de suministro del servicio al inmueble a partir del registro de corte general cuando lo hubiere. REGLAMENTO TÉCNICO: Documento en el que se establecen las características de un producto, servicio o los procesos y métodos de producción, con inclusión de las disposiciones administrativas aplicables y cuya observancia es obligatoria. REQUISITO: Precepto, condición o prescripción que debe ser cumplida, es decir que su cumplimiento es obligatorio. RESGUARDO: Medio de protección que impide o dificulta el acceso de las personas o sus extremidades, a una zona de peligro. RETIE O Retie: Acrónimo del Reglamento Técnico de Instalaciones Eléctricas adoptado por Colombia. RIESGO: Condición ambiental o humana cuya presencia o modificación puede producir un accidente o una enfermedad ocupacional. Posibilidad de consecuencias nocivas o perjudiciales vinculadas a exposiciones reales o potenciales. RIESGO DE ELECTROCUCIÓN: Posibilidad de circulación de una corriente eléctrica a través de un ser vivo. RESISTENCIA DE PUESTA A TIERRA: Es lar elación entre el potencial del sistema depuesta a tierra a medir, respecto a una tierra remota y la corriente que fluye entre estos puntos.

sS SECCIONADOR: Dispositivo destinado a hacer un corte visible en un circuito eléctrico y está diseñado para que se manipule después de que el circuito se ha abierto por otros medios.

76


SEGURIDAD: Estado de riesgo aceptable o actitud mental de las personas. SEÑALIZACIÓN: Conjunto de actuaciones y medios dispuestos para reflejar las advertencias de seguridad en una instalación. SERVICIO: Prestación realizada a título profesional o en forma pública, en forma onerosa o no, siempre que no tenga por objeto directo la fabricación de bienes. SERVICIO PÚBLICO: Actividad organizada que satisface una necesidad colectiva en forma regular y continua, de acuerdo con un régimen jurídico especial, bien sea que se realice por el Estado directamente o por entes privados. SERVICIO PUBLICO DOMICILIARIO DE ENERGÍA ELÉCTRICA: Es el transporte de energía eléctrica desde las redes regionales de transmisión hasta el domicilio del usuario final, incluida su conexión y medición. SÍMBOLO: Imagen o signo que describe una unidad, magnitud o situación determinada y que se utiliza como forma convencional de entendimiento colectivo. SISTEMA: Conjunto de componentes interrelacionados e interactuantes para llevar acabo una misión conjunta. Admite ciertos elementos de entrada y produce ciertos elementos de salida en un proceso organizado. SISTEMA DE EMERGENCIA: Un sistema de potencia destinado a suministrar energía de respaldo a un número limitado de funciones vitales, dirigidas a la protección de la vida humana y la seguridad. SISTEMA DE POTENCIA AISLADO: Un sistema que comprende un transformador de aislamiento, un monitor de aislamiento de línea y los conductores de circuito no puestos atierra para uso en las áreas críticas de hospitales. SISTEMA DE PUESTA A TIERRA (SPT): Conjunto de elementos conductores de un sistema eléctrico específico, sin interrupciones ni fusibles, que conectan los equipos eléctricos con el terreno o una masa metálica. Comprende la puesta a tierra y la red equipotencial de cables que normalmente no conducen corriente. SISTEMA DE PUESTA A TIERRA DEPROTECCIÓN: Conjunto de conexión, encerramiento, canalización, cable y clavija que se acoplan a un equipo eléctrico, para prevenir electrocuciones por contactos con partes metálicas energizadas accidentalmente. SISTEMA DE PUESTA A TIERRA DE SERVICIO: Es la que pertenece al circuito de corriente; sirve tanto para condiciones de funcionamiento normal como de falla. SISTEMA DE PUESTA A TIERRA TEMPORAL: Dispositivo de puesta en cortocircuito y atierra, para protección del personal que interviene en redes desenergizadas. SISTEMA ININTERRUPIDO DE POTENCIA (UPS): Sistema que provee energía a cargas críticas unos milisegundos después del corte de la alimentación normal. Durante ese tiempo, normalmente no debe salir de servicio ninguno de los equipos que alimenta. SOBRECARGA: Funcionamiento de un elemento excediendo su capacidad nominal.

77


SOBRETENSIÓN: Tensión anormal existente entre dos puntos de una instalación eléctrica, superiora la tensión máxima de operación normal de un dispositivo, equipo o sistema. SUBESTACIÓN: Conjunto único de instalaciones, equipos eléctricos y obras complementarias, destinado a la transferencia de energía eléctrica, mediante la transformación de potencia. SUSCEPTIBILIDAD: La inhabilidad de un dispositivo, equipo o sistema para operar sin degradarse en presencia de una perturbación electromagnética.

tT TÉCNICA: Conjunto de procedimientos y recursos que se derivan de aplicaciones prácticas de una o varias ciencias. TENSIÓN: La diferencia de potencial eléctrico entre dos conductores, que hace que fluyan electrones por una resistencia. Tensión es una magnitud, cuya unidad es el voltio; un error frecuente es hablar de “voltaje”. TENSIÓN A TIERRA: Para circuitos puestos atierra, la tensión entre un conductor dado y el conductor del circuito puesto a tierra o a la puesta a tierra; para circuitos no puestos atierra, la mayor tensión entre un conductor dado y algún otro conductor del circuito. TENSIÓN DE CONTACTO: Diferencia de potencial que durante una falla se presenta entre una estructura metálica puesta a tierra y un punto de la superficie del terreno a una distancia de un metro. Esta distancia horizontal es equivalente a la máxima que se puede alcanzar al extender un brazo. TENSIÓN DE PASO: Diferencia de potencial que durante una falla se presenta entre dos puntos de la superficie del terreno, separados por una distancia de un paso (aproximadamente un metro). TENSIÓN DE SERVICIO: Valor de tensión, bajo condiciones normales, en un instante dado y en un nodo del sistema. Puede ser estimado, esperado o medido. TENSIÓN MÁXIMA PARA UN EQUIPO: Tensión máxima para la cual está especificado, sin rebasar el margen de seguridad, en lo que respecta a su aislamiento o a otras características propias del equipo. Debe especificarse para equipos que operen con tensión superior a 1000 V. TENSIÓN MÁXIMA DE UN SISTEMA: Valor de tensión máxima en un punto de un sistema eléctrico, durante un tiempo, bajo condiciones de operación normal. TENSIÓN NOMINAL: Valor convencional de la tensión con el cual se designa un sistema instalación o equipo y para el que ha sido previsto su funcionamiento y aislamiento. Para el caso de sistemas trifásicos, se considera como tal la tensión entre fases.

78


TENSION TRANSFERIDA: Es un caso especial de tensión de contacto, donde un potencial es conducido hasta un punto remoto respecto a la subestación o a una puesta a tierra. TETANIZACIÓN: Rigidez muscular producida por el paso de una corriente eléctrica. TIERRA (Ground o earth): Para sistemas eléctricos, es una expresión que generaliza todo lo referente a conexiones con tierra. En temas eléctricos se asocia a suelo, terreno, tierra, masa, chasis, carcasa, armazón, estructura ó tubería de agua. El término “masa” sólo debe utilizarse para aquellos casos en que no es el suelo, como en los aviones, los barcos y los carros. TIERRA REDUNDANTE: Conexión especial de conductores de puesta a tierra, para de cuidado de pacientes, que interconectatanto la tubería metálica como el conductor de tierra aislado, con el fin de asegurar la protección de los pacientes contra las corrientes de fuga. TOMACORRIENTE: Dispositivo con contactos hembra, diseñado para instalación fija en una estructura o parte de un equipo, cuyo propósito es establecer una conexión eléctrica con una clavija. TOXICIDAD: Efecto venenoso producido por un período de exposición a gases, humos o fisiológico o la muerte. TRABAJADOR: Persona que ejecuta un ejercicio de sus habilidades, de manera retribuida y dentro de una organización. TRABAJO: Actividad vital del hombre, social y racional, orientada a un fin y un medio de plena realización. TRABAJOS EN TENSIÓN: Métodos de trabajo, en los cuales un operario entra en contacto con elementos energizados o entra en la zona de influencia directa del campo electromagnético que este produce, bien sea con una parte de su cuerpo o con herramientas, equipos o los dispositivos que manipula. TRANSFORMACIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA: Transferencia de energía eléctrica a través de una transformación de potencia. TRANSMISIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA: Transferencia de grandes bloques de energía eléctrica, desde las centrales de generación hasta las áreas de consumo. TRANSMISOR NACIONAL: Persona que opera y transporta energía eléctrica en el sistema de transmisión nacional o que ha constituido una empresa cuyo objeto es el desarrollo de dichas actividades.

uU UMBRAL: Nivel de una señal o concentración de un contaminante, comúnmente aceptado como de no daño al ser humano.

79


UMBRAL DE PERCEPCIÓN: Valor mínimo de corriente a partir de la cual es percibida por el 99.5 % de los seres humanos. Se estima en1,1 miliamperios para los hombres en corriente alterna a 60 Hz. UMBRAL DE REACCIÓN: Valor mínimo de corriente que causa contracción muscular involuntaria. UMBRAL DE SOLTAR O CORRIENTE LIMITE: Es el valor máximo de corriente que permite la separación voluntaria de un 99.5% de las personas, cuando sujetando un electrodo bajo tensión con las manos, conserva la posibilidad de soltarlo, mediante la utilización de los mismos músculos que están siendo estimulados por la corriente. Se considera como la máxima corriente segura y se estima en 10 mA para hombres, en corriente alterna. URGENCIA: Necesidad de trabajo que se presenta fuera de la programación y que permite realizarse cuando se terminen las tareas en ejecución. USUARIO: Persona natural o jurídica que se beneficia con la prestación de un servicio público, bien como propietario del inmueble en donde este se presta, o como receptor directo del servicio. A este último usuario se denomina también consumidor.

vV

VANO: Distancia horizontal entre dos apoyos adyacentes de una línea o red. VIDA ÚTIL: Tiempo durante el cual un bien cumple la función para la que fue concebido.

zZ ZONA DE SERVIDUMBRE: Es una franja de terreno que se deja sin obstáculos a lo largo de una línea de transporte de energía eléctrica, como margen de seguridad para la construcción, operación y mantenimiento de dicha línea, así como para tener una interrelación segura con el entorno.

80




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.