EDELRID industry EDELRID I Achener Weg 66 I 88316 Isny im Allgäu, Germany I Tel.+49 (0) 7562 981 - 0 I Fax +49 (0) 7562 981 - 100 mail@edelrid.de I www.edelrid.de
LinesinMotion
Legend Protact
Pro Shrink
Protact–Leinen zeichnen sich aus durch den Einsatz hochwertigster Materialien und aufwendiger Veredelungsprozesse, die hervorragende Abriebfestigkeit und Scheuerbeständigkeit garantieren. Diese außergewöhnliche Verschleißfestigkeit erhöht die Lebensdauer der Produkte signifikant. Protact lines are characterised by the use of the highest quality materials and the best possible finishing processes, guaranteeing outstanding resistance to wear and abrasion. This excellent wear resistance significantly increases the life of the products.
Bei Produkten mit dieser Merkmalsausprägung wird die SchrumpfEigenschaft der textilen Materialien vollständig antizipiert. Damit kann eine langfristige Längenstabilität gewährleistet werden. Besonders geeignet für Anwendungsbereiche in denen eine hohe Dehnung des Materials gewünscht und vorteilhaft ist. In products characterised by this feature the tendency of the textile materials to shrink has been fully anticipated, ensuring long-term length stability. These lines are particularly suited to areas of application where maximum stretch is considered an advantage.
Low Shrink Produkte mit diesem Attribut werden dosiert vorgeschrumpft mit Hinblick auf ein ausgewogenes Verhältnis zur Dehnung. Besonders geeignet für Anwendungsbereiche in denen eine geringe Dehnung erwünscht wird und hohe Schwankungen hinsichtlich Temperatur und Feuchtigkeit weitestgehend ausgeschlossen werden können. Products with this attribute are subjected to controlled preshrinking to produce a balanced stretch behaviour. These lines are particularly suited to areas of application which call for very little stretch and where wide variations in temperature and humidity can be excluded as far as possible.
EDELRID Industry 2012 Inhalt / Content Andula Swendrowski, James Heath Gestalterisches Konzept / Design concept Kraldesign, Isny im Allgäu Titel- und Seitengestaltung, Litho, Satz / Coverlayout, layout, lithography, typesetting Marcus Suchert Fotografie / Photography Martin Scheel, Luc Armant, Marcus Suchert Umschlagfoto / Cover image Martin Scheel Druck, Bindung / Printing, postpress Royal Druck, Kempten
Luc Armant
Legend
45
Inhalt Content AeroTec Technora Geflechte / Technora Cord Dyneema® Geflechte / Dyneema® Cord Polyamid Geflechte / Polyamide Cord Polyester Geflechte / Polyester Cord Zubehör / Accessories
04 14 22 24 25
InduTec Rundgeflechte / Round Braided Lines Spiralgeflechte / Spiral Braided Lines Lisierband / Reinforcement Tape Technische Umflechtungen / Technical Braided Lines
26 32 34 36
MobiTec Polyamid & Dyneema® Geflechte / Polyamide & Dyneema® Cord
40
FreeTec Polyamid Geflechte / Polyamide Cord
42
Inhalt /Content
1
Vorwort Unsere Leinen bewegen… in zweifacher Hinsicht: physisch und emotional. Wo unsere Produkte zum Einsatz kommen findet Bewegung statt. Eine Dynamik die Menschen gleichermaßen wie Maschinen vorwärts bringt, anregt und beschleunigt. „Bewegung beginnt im Kopf“... der Kopf ist die Keimzelle für Ideen, Innovation und Motivation, aber der Motor ist das Herz. Unser Herz sind unsere Mitarbeiter, deren fundiertes Know-how durch langjährige Erfahrungen angereichert ist und stetig mit den Herausforderungen unserer Kunden reift und wächst. Die Herausforderungen und Anforderungen unserer Kunden und Partner sind unsere Motivation gemeinsam und miteinander in Bewegung zu bleiben - zielgerichtet nach vorn - im sprichwörtlichen Sinn von „Fortschritt“.
Martin Scheel 2
Foreword Technical lines that move... both physically and emotionally. Our products are all about movement. It’s movement that drives both people and machinery forward, that brings new ideas and acceleration. “Movement begins in the head”... the head is where ideas, innovation and motivation take shape, but the motor is the heart. Our heart is the people who work at EDELRID. It’s their expertise and long-standing experience, constantly interacting with our customers that drive us forward. Responding to the challenges and demands of our customers and partners, we motivate each other, pursue common objectives and advance together. This is progress in action.
EDELRID Lines in Motion Die Firma EDELRID GmbH & Co. KG blickt auf eine langjährige traditionsreiche Unternehmensgeschichte zurück. Mit der Gründung im Jahr 1863 durch die Geschäftsleute Julius Edelmann und Carl Ridder wurde der Grundstein für ein Unternehmen gelegt, dass sich heute durch die Paarung von Tradition und Innovation auszeichnet. Unsere Kompetenz basiert auf langjähriger Erfahrung die begleitet vom ständigen Wandel fortwährend reift. Unser Anspruch stets am Puls der Zeit mitzuwirken fördern den dynamischen Geist des Hauses. Historisch begründet als Seilmanufaktur wurden die ersten textilen Geflechte 1880 in Berlin in Form von Angelschnüren vorgestellt. Es war ein weiter langer Weg bis der Pionier des „Kern-Mantel-Seils“ dann 1953 die ersten Modelle einer Seilkonstruktion vorstellte, die heute von unzähligen bergbegeisterten Anhängern und passionierten Kletterern geschätzt wird. Ausgehend von diesem soliden Fundament des Seilhandwerks entwickelten sich in dem Unternehmen drei Geschäftsfelder: der Bereich des Bergsports, der Arbeitssicherheit und der Industrie. Insbesondere im Bereich des Bergsports zeigt sich EDELRID als Technologiespezialist und kann sich global als populäre und innovative Marke durchsetzen. Von der starken Innovationskraft profitiert auch der Bereich der Arbeitssicherheit. In diesem Feld orientiert sich die Produktpalette am Thema Sicherheit und Komfort für Industrielle Seilzugangstechnik und in absturzgefährdeten Bereichen. Das Industrie-Segment richtet sich vorrangig an Unternehmen, die auf einen starken Partner für die Zulieferung textiler Geflechte in industriellen Anwendungen setzen. Das Feld erstreckt sich von Leinen für Gleitund Fallschirme, hin zu technischen Leinen, die in der Automobilzulieferindustrie Anwendung finden. Die Vearbeitung hochwertigster Materialien ermöglicht ebenso ein breites Spektrum an Anwendungen im Bereich von Zugleinen für diverse Antriebstechniken wie beispielsweise von Toranlagen und Schnelllauftoren. Durch langjährige Erfahrung werden kundenindividuelle Produkte durch speziell aufeinander abgestimmte Material-Mixe realisiert. In unserer Allgäuer Seilflechterei bilden Qualität und Sicherheit die Grundprinzipien zur Realisierung verantwortungsbewusster und innovativer Hochleistungsprodukte. Diesem Credo folgen wir bei EDELRID seit nunmehr fast 150 Jahren. Dem Weg in eine gesunde Produktzukunft folgen wir über sichere Technologien, einen nachhaltigen Umgang mit Ressourcen und aktiven Verbraucherschutz. Wir möchten damit weiterhin Vertrauen in die Zukunft schaffen und betrachten diesen Weg als eine selbstverständliche Forderung der Zeit. Neue Maßstäbe in Sachen Innovation und Nachhaltigkeit bei höchstmöglicher Qualität und Funktionalität, gepaart mit Umwelt- und Verbraucherschutz ist unser Kurs unter der Flagge „Made in Germany“.
EDELRID GmbH & Co. has a long and rich history. The company was founded in 1863 by Julius Edelmann and Carl Ridder and continues to combine tradition with innovation today. EDELRID’s expertise is based on long-standing experience, honed by constant technical innovation. Our desire to remain at the cutting edge drives our dynamic approach. Originally founded as a rope manufacturer in Berlin in 1880, its first braided textile products were fishing lines. A long journey then followed before EDELRID pioneered the kernmantel rope in 1953. The kernmantel construction is used and valued by climbers and mountaineers to this day. From this solid ropemaking foundation, the company then developed three areas of business: Sports, Safety and Industry. In the climbing and mountaineering sector, EDELRID is a long-standing manufacturer of specialist technical equipment and is an internationally-established innovative brand. Safety has also considerably benefited from innovations in the Sport sector. The Safety product range is designed specifically to ensure reliable protection and comfort in the industrial rope access industry and safe work positioning at height or areas of difficult access. The Industry division is primarily geared towards companies looking for a strong partner to supply braided textile products for industrial applications. This ranges from paraglider and parachute lines to technical lines for the automotive supplies industry. EDELRID’s high-quality materials and manufacturing processes also serve a wider range of applications as pull cables in drive mechanisms, such as automatic doors and high-speed doors. Our many years of experience enable us to deliver tailor-made solutions with specialist material mixes. At our ropeworks in Allgäu, South Germany, we apply rigorous quality and safety standards to produce innovative, ecologically responsible and high-quality products. EDELRID has been following this maxim for nearly 150 years. We are committed to safe technologies, a sustainable use of resources and active consumer protection. We want to continue to build faith in the future and see this course as something demanded by the times we live in. We will continue to focus on innovation, sustainability and the highest possible quality and functionality combined with sustainable production and environmental responsibility “Made in Germany”.
Lines in Motion
3
exellence line Magix PRO
4
Magix Pro / A-8000/U-XXX Das High-End-Modell unter den nicht ummantelten Aramid-Leinen mit gesteigerter Performance durch ein zusätzliches UV-Protec-Coating. Die Modelle dieser Reihe sind überwiegend baugleich mit den Vertretern der Magix-Reihe. Sie differenzieren sich durch eine UV-Beschichtung, die wie ein Filter schädliches UV-Licht absorbiert. Diese Veredelung erhöht die Lebensdauer und Resistenz der Leinen und minimiert gleichzeitig den Festigkeitsverlust, der durch die schädliche UV-Strahlung auftritt. Damit bietet dieses Modell maximale Leistung über einen längeren Zeitraum. Ein zusätzliches Plus, insbesondere für den Flugsport, ist die farbliche Bandbreite zur besseren Unterscheidung für den Einsatz in verschiedenen Leinen-Ebenen.
The high-end model among our unsheathed aramid lines. The additional UV Protec coating ensures enhanced performance. The models in this line have largely the same construction as our Magix lines, but they have an additional UV coating, which filters out harmful UV light. This protective coating increases the durability and resistance of the lines and minimizes any loss of strength through exposure to UV radiation. As a result, the lines maintain optimal performance for longer. An additional benefit, which is particularly useful in paragliding, is the wide range of colours available. Different colours make it easier to distinguish between different line sets.
s ehr gute Spleißeigenschaften perfektes Handling durch Thermo Shield Behandlung UV-Protec-Coating zur Erhöhung der UV-Beständigkeit sowie zur Schmutz- & Wasserresistenz minimale Dehnung minimaler Schrumpf bis max. 0,2% hervorragendes Rückstellverhalten gute Knick- & Biegebeständigkeit
ery good spliceability v Thermo Shield treatment for perfect handling UV Protec coating for extra UV protection and superior resistance to water and dirt minimal elongation minimal shrinkage (max. 0.2%) outstanding resilience good kink resistance & flexural strength
Hinweis: Folgende Modelle der Serien Magix und Magix Pro sind hinsichtlich der Fertigungs- und Konstruktions-Parameter baugleich:
Please note: The following Magix and Magix Pro lines have identical manufacturing and construction parameters.
A-8000 / U-050 = A-8000-045 A-8000 / U-070 = A-8000-065 A-8000 / U-090 = A-8000-080 A-8000 / U-130 = A-8000-120 A-8000 / U-190 = A-8000-160 A-8000 / U-230 = A-8000-200
A-8000 / U-050 = A-8000-045 A-8000 / U-070 = A-8000-065 A-8000 / U-090 = A-8000-080 A-8000 / U-130 = A-8000-120 A-8000 / U-190 = A-8000-160 A-8000 / U-230 = A-8000-200
000 nature
018 red
006 green
020 yellow
008 grey
Dehnung bei 20 daN [%] Elongination at 20 daN [%]
Dehnung bei 25 daN [%] Elongination at 25 daN [%]
Dehnung bei 50 daN [%] Elongination at 50 daN [%]
Dehnung bei 150 daN [%] Elongination at 150 daN [%]
Dehnung bei 200 daN [%] Elongination at 200 daN [%]
0,7>1,0
1,1>1,3
1,5>1,8
1,9>2,2
3,4>4,0
A-8000/U-070-XXX
0,7
70
80
0,4
62
0,3>0,5
0,5>0,9
0,8>1,2
1,1>1,5
1,4>1,9
2,6>3,2
3,7>4,3
A-8000/U-090-XXX
0,8
90
110
0,6
100
0,3>0,5
0,4>0,8
0,6>1,0
0,8>1,3
0,9>1,6
2,0>2,8
2,9>3,7
A-8000/U-120-XXX
0,9
120
145
0,8
120
0,3>0,5
0,4>0,8
0,6>1,0
0,8>1,2
0,9>1,5
2,0>2,6
2,9>3,5
3,4>4,0
A-8000/U-130-XXX
1,0
130
145
0,9
120
0,3>0,6
0,4>0,8
0,6>1,0
0,8>1,2
1,0>1,3
1,8>2,5
2,5>3,4
2,9>3,6
A-8000/U-190-XXX
1,2
190
210
1,1
180
0,2>0,5
0,4>0,7
0,5>0,8
0,6>1,1
0,8>1,3
1,3>2,1
2,4>2,8
2,5>3,4
3,1>4,2
3,6>5,0
A-8000/U-200-XXX
1,2
200
220
1,2
190
0,3>0,5
0,4>0,7
0,5>0,8
0,7>1,2
0,8>1,3
1,4>2,1
2,1>2,7
2,6>3,4
3,4>4,3
4,2>5,0
A-8000/U-230-XXX
1,1 x 1,4 (Ø 1,3)
230
250
1,4
220
0,2>0,5
0,3>0,7
0,5>0,8
0,6>0,9
0,7>1,1
1,3>1,6
1,5>2,0
2,1>2,6
3,1>3,8
3,5>4,1
A-8000/U-280-XXX
1,3 x 1,7 (Ø 1,5)
280
325
1,7
260
0,1>0,2
0,2>0,3
0,3>0,4
0,3>0,5
0,4>0,6
0,8>1,0
1,2>1,5
1,4>1,9
1,8>2,6
2,2>2,3
2,7>3,8
A-8000/U-360-XXX
1,4 x 1,9 (Ø 1,7)
360
380
2,1
330
0,1>0,2
0,2>0,3
0,3>0,4
0,4>0,5
0,5>0,6
0,8>1,0
1,2>1,5
1,4>1,9
1,8>2,6
2,2>3,1
2,7>3,6
3,1>4,0
A-8000/U-470-xxx
1,6 x 2,2 (Ø 1,9)
470
510
2,8
470
0,3>0,5
0,4>0,7
0,5>0,8
0,7>0,9
0,8>1,0
1,0>1,4
1,4>1,8
1,8>2,2
2,2>2,7
2,7>3,2
3,0>3,8
3,4>4,0
Dehnung bei 700 daN [%] Elongination at 700 daN [%]
Dehnung bei 15 daN [%] Elongination at 15 daN [%]
0,4>0,6
Dehnung bei 500 daN [%] Elongination at 500 daN [%]
Dehnung bei 10 daN [%] Elongination at 10 daN [%]
52
Dehnung bei 400 daN [%] Elongination at 400 daN [%]
Dehnung bei 5daN [%] Elongination at 5daN [%]
0,3
Dehnung bei 300 daN [%] Elongination at 300 daN [%]
HZK im Spleiß [daN] TS at splice (Tensile Strength) [daN]
60
Dehnung bei 250 daN [%] Elongination at 250 daN [%]
Nennmetergewicht [g] Nominal weight per metre [g]
50
Dehnung bei 100 daN [%] Elongination at 100 daN [%]
EFF- HZK [daN] EFF TS [daN] (Eff. Tensile Strength)
0,5
Dehnung bei 75 daN [%] Elongination at 75 daN [%]
MIN - HZK [daN] MIN TS [daN] (Min. Tensile Strength)
A-8000/U-050-XXX
Artikel Nummer Article Number
Nenndurchmesser [mm] Nominal diameter [mm]
TECHNIsche Informationen Magix / TECHNIcal details Magix
3,8>4,5
AeroTec
5
exellence line Magix
6
Magix / A-8000-XXX Eine Hochleistungsleine für höchste Ansprüche. Für das Produkt werden ausschließlich qualitativ hochwertige Technora-Rohmaterialien verwendet. Damit bieten diese Modelle maximale Festigkeiten bei minimalem Durchmesser. Die technischen Eigenschaften insbesondere hinsichtlich des Schrumpfes und Rückstellverhaltens überzeugen durch eine optimale Abstimmung von Materialmix und Fertigungsparametern. Additiv schützt das Protec-Coating gegen Staub, Schmutz und Wasser und verlängert damit die Lebensdauer dieser Leinen.
A high-performance line for demanding situations. Made exclusively from high-quality Technora aramid, this line provides maximum strength at minimal diameter. The technical properties, in particular minimal shrinkage and resilience (recovery behaviour), are made possible by the optimal material mix and manufacturing parameters. In addition, the Protec coating provides extra protection from dirt, dust and water to prolong durability.
s ehr gute Spleißeigenschaften perfektes Handling durch Thermo Shield Behandlung Protec-Coating für erhöhte Schmutz- & Wasserresistenz minimale Dehnung minimaler Schrumpf bis max. 0,2% hervorragendes Rückstellverhalten gute Knick- & Biegebeständigkeit
ery good spliceability v Thermo Shield treatment for perfect handling Protec coating provides increased protection from dirt and superior resistance to water minimal elongation minimal shrinkage (max. 0.2%) outstanding resilience good kink resistance & flexural strength
000 nature
Dehnung bei 25 daN [%] Elongination at 25 daN [%]
2,6>3,4
3,2>3,8
A-8000-045-XXX
0,5
50
55
0,3
52
0,4>0,5
0,8>0,9
1,2>1,4
1,6>1,8
2,0 >2,2
A-8000-060-XXX
0,6
65
80
0,4
75
0,3>0,5
0,5>0,9
0,8>1,2
1,1>1,5
1,4>1,9
2,6>3,2
A-8000-065-XXX
0,7
70
80
0,4
62
0,3>0,5
0,5>0,9
0,8>1,2
1,2>1,6
1,4>1,9
2,8>3,3
A-8000-080-XXX
0,8
90
110
0,6
100
0,3>0,5
0,4>0,8
0,6>1,0
0,8>1,3
0,9>1,6
2,0>2,8
2,9>3,7
A-8000-120-XXX
1,0
130
145
0,9
120
0,3>0,6
0,4>0,8
0,6>1,0
0,8>1,2
1,1>1,5
1,8>2,5
2,9>3,4
2,9>3,6
A-8000-135-XXX
1,1
135
160
0,9
140
0,3>0,5
0,5>0,8
0,7>1,0
0,9>1,2
1,0>1,5
1,9>2,5
2,5>3,4
3,3>3,9
A-8000-160-XXX
1,2
190
210
1,1
180
0,2>0,5
0,4>0,7
0,5>0,8
0,6>1,1
0,8>1,3
1,3>2,1
2,4>2,8
2,3>3,4
3,1>4,2
A-8000-200-XXX
1,1 x 1,4 (Ø 1,3)
230
250
1,4
220
0,2>0,5
0,3>0,7
0,5>0,8
0,6>0,9
0,7>1,1
1,3>1,6
2,1>2,2
2,1>2,6
3,1>3,8
3,5>4,1
A-8000-240-XXX
1,3 x 1,9 (Ø 1,6)
290
310
1,9
300
0,1>0,4
0,2>0,6
0,3>0,6
0,4>0,8
0,5>0,9
0,9>1,4
1,4>1,9
1,8>2,3
2,4>2,9
3,0>3,5
3,6>4,1
A-8000-430-XXX
1,4 x 2,4 (Ø 1,9)
430
460
2,9
410
0,2>0,4
0,3>0,7
0,6>0,7
0,5>0,9
0,5>1,0
0,8>1,4
1,6>1,8
1,4>2,2
2,5>2,7
2,9>3,2
3,4>3,6
3,7>4,2
4,2>4,9
AeroTec
Dehnung bei 700 daN [%] Elongination at 700 daN [%]
Dehnung bei 20 daN [%] Elongination at 20 daN [%]
2,0>2,4
Dehnung bei 500 daN [%] Elongination at 500 daN [%]
Dehnung bei 15 daN [%] Elongination at 15 daN [%]
1,3>2,0
Dehnung bei 400 daN [%] Elongination at 400 daN [%]
Dehnung bei 10 daN [%] Elongination at 10 daN [%]
0,6>1,1
Dehnung bei 300 daN [%] Elongination at 300 daN [%]
Dehnung bei 5daN [%] Elongination at 5daN [%]
22
Dehnung bei 250 daN [%] Elongination at 250 daN [%]
HZK im Spleiß [daN] TS at splice (Tensile Strength) [daN]
0,2
Dehnung bei 200 daN [%] Elongination at 200 daN [%]
Nennmetergewicht [g] Nominal weight per metre [g]
30
Dehnung bei 150 daN [%] Elongination at 150 daN [%]
EFF- HZK [daN] EFF TS [daN] (Eff. Tensile Strength)
25
Dehnung bei 100 daN [%] Elongination at 100 daN [%]
MIN - HZK [daN] MIN TS [daN] (Min. Tensile Strength)
0,4
Dehnung bei 75 daN [%] Elongination at 75 daN [%]
Nenndurchmesser [mm] Nominal diameter [mm]
A-8000-025-XXX
Dehnung bei 50 daN [%] Elongination at 50 daN [%]
Artikel Nummer Article Number
TECHNIcal Information Magix / TECHNIcal Information Magix
7
Reference Line Apex
8
Apex / A-7000-XXX Our basic high-performance line. The use of high-performance Technora aramid without additional sheathing provides outstanding strength at minimal diameter. This line is made using a manufacturing process where the raw materials which are braided together to form a strong fibre composite. The focus is on minimal elongation, and different strengths can be specified. Our Thermo Shield treatment gives the line stability and improved handling and flexibility.
Das Basis-Modell im Bereich der High-Performance-Leinen. Durch den Einsatz der Technora-Hochleistungsfaser ohne zusätzliche Ummantelung bieten diese Modelle hohe Festigkeiten bei minimalem Durchmesser. Bei den verarbeiteten Fasern handelt es sich um unveredelte Rohmaterialien, die beim Flechtvorgang in einen Faserverbund zusammengeführt werden. Mit dem Fokus auf eine minimale Konstruktionsdehnung werden so verschiedene Festigkeitsdimensionen erreicht. Das Thermo-Shield-Verfahren verleiht den Leinen Formstabilität und Geschmeidigkeit.
s ehr gute Spleißeigenschaften perfektes Handling durch Thermo Shield Verfahren minimale Dehnung minimaler Schrumpf bis max. 0,2%
ery good spliceability v Thermo Shield treatment for perfect handling minimal elongation minimal shrinkage (max. 0.2%)
000 nature
Dehnung bei 20 daN [%] Elongination at 20 daN [%]
Dehnung bei 25 daN [%] Elongination at 25 daN [%]
Dehnung bei 250 daN [%] Elongination at 250 daN [%]
Dehnung bei 300 daN [%] Elongination at 300 daN [%]
Dehnung bei 400 daN [%] Elongination at 400 daN [%]
1,3>2,0
2,0>2,5
2,6>3,4
3,2>3,8
A-7000-045-XXX
0,5
50
55
0,3
52
0,4>0,6
0,7>1,0
1,1>1,4
1,5>1,8
1,9>2,2
3,4>4,0
A-7000-055-XXX
0,5
55
75
0,4
60
0,3>0,5
0,5>0,8
0,8>1,2
1,0>1,5
1,3>1,8
2,5>3,2
A-7000-060-XXX
0,6
65
80
0,4
75
0,3>0,5
0,5>0,9
0,8>1,2
1,1>1,5
1,4>1,9
2,6>3,2
A-7000-065-XXX
0,7
70
80
0,5
62
0,3>0,5
0,5>0,9
0,8>1,2
1,2>1,6
1,4>1,9
2,8>3,3
A-7000-080-XXX
0,8
90
110
0,5
100
0,3>0,5
0,4>0,8
0,6>1,0
0,8>1,3
0,9>1,6
2,0>2,8
2,9>3,7
A-7000-120-XXX
1,0
130
145
1,0
120
0,3>0,6
0,4>0,8
0,6>1,0
0,8>1,2
0,8>1,3
1,8>2,5
2,5>3,4
2,9>3,6
A-7000-160-XXX
1,2
190
210
1,1
180
0,2>0,5
0,4>0,7
0,5>0,8
0,6>1,1
0,8>1,3
1,3>2,1
2,4>2,8
2,3>3,4
3,1>4,2
A-7000-200-XXX
1,1 x 1,4 (Ø 1,3)
230
250
1,4
220
0,2>0,5
0,3>0,7
0,5>0,8
0,6>0,9
0,7>1,1
1,3>1,6
2,1>2,2
2,1>2,6
3,1>3,8
3,5>4,1
A-7000-240-XXX
1,3 x 1,9 (Ø 1,6)
290
310
1,8
300
0,2>0,5
0,3>0,7
0,5>0,8
0,6>0,9
0,7>1,1
1,3>1,6
2,1>2,2
2,1>2,6
3,1>3,8
3,5>4,1
A-7000-400-XXX
1,4 x 2,4 (Ø 1,9)
430
460
2,9
410
0,2>0,4
0,3>0,7
0,6>0,7
0,5>0,9
0,5>1,0
0,8>1,4
1,6>1,8
1,4>2,2
2,5>2,7
2,9>3,2
3,4>3,6
3,7>4,2
4,2>4,9
A-7000-750-XXX
3,2 x 2,2 (Ø 2,7)
750
1.000
5,4
850
0,1>0,2
0,2>0,4
0,3>0,5
0,4>0,5
0,4>0,6
0,5>0,7
0,6>0,8
0,8>1,0
-
-
-
1,7>2,0
-
AeroTec
Dehnung bei 700 daN [%] Elongination at 700 daN [%]
Dehnung bei 15 daN [%] Elongination at 15 daN [%]
0,4>0,6
Dehnung bei 500 daN [%] Elongination at 500 daN [%]
Dehnung bei 10 daN [%] Elongination at 10 daN [%]
22
Dehnung bei 200 daN [%] Elongination at 200 daN [%]
Dehnung bei 5daN [%] Elongination at 5daN [%]
0,1
Dehnung bei 150 daN [%] Elongination at 150 daN [%]
HZK im Spleiß [daN] TS at splice (Tensile Strength) [daN]
30
Dehnung bei 100 daN [%] Elongination at 100 daN [%]
Nennmetergewicht [g] Nominal weight per metre [g]
25
Dehnung bei 75 daN [%] Elongination at 75 daN [%]
EFF- HZK [daN] EFF TS [daN] (Eff. Tensile Strength)
0,4
Dehnung bei 50 daN [%] Elongination at 50 daN [%]
MIN - HZK [daN] MIN TS [daN] (Min. Tensile Strength)
A-7000-025-XXX
Artikel Nummer Article Number
Nenndurchmesser [mm] Nominal diameter [mm]
TECHNIsche Informationen Apex / TECHNIcal Information Apex
1,9>2,2
2,2>2,8
9
exellence line Helix
10
Helix / A-7343-XXX Die Symbiose aus der Hochleistungsfaser Technora und Polyester, einem UV-resistenten & wasserabweisenden Material, ergibt eine Leine die höchsten Anforderungen gerecht wird. Die Technora-Faser ist ein Garant für Längenstabilität ohne Leistungseinbußen. Kleiner Durchmesser und geringer Luftwiderstand sind das Resultat eines optimierten Materialeinsatzes. Die besonders dicht und fein geflochtene Mantelkonstruktion bietet außergewöhnliches Handling und eine hohe Verschleißfestigkeit bei dauerhafter Formstabilität. Die Leine für eine Performance ohne Kompromisse.
A symbiosis of high-performance Technora aramid and polyester. The resulting UV-resistant and water-repellent material makes lines capable of meeting the highest demands. The Technora content guarantees length stability without compromising performance. These optimised materials provide smaller diameters and reduced air resistance. The particularly dense and finely-braided sheath delivers exceptional handling and superb wear resistance combined with long-lasting shape retention. The line for performance without compromise.
erfektes Handling durch Thermo Shield Behandlung p verbessertes aerodynamisches Verhalten & minimierter Strömungswiderstand durch Compact-Braid geringe Mantelverschiebung minimale Dehnung minimale Schrumpf bis max. 0,2% hervorragendes Rückstellverhalten
hermo Shield treatment for perfect handling T improved aerodynamic performance and minimised flow resistance due to COMPACT braid minimal sheath slippage minimal elongation minimal shrinkage (max. 0.2%) outstanding resilience
005 blue
040 citro-fluopink
006 green
014 fluopink-citro
011 fluored
010 fluorot-citro
013 fluopink
017 green-citro
018 red
015 turquoise-citro
024 violet 041 citro
Dehnung bei 5daN [%] Elongination at 5daN [%]
Dehnung bei 10 daN [%] Elongination at 10 daN [%]
Dehnung bei 15 daN [%] Elongination at 15 daN [%]
Dehnung bei 20 daN [%] Elongination at 20 daN [%]
Dehnung bei 25 daN [%] Elongination at 25 daN [%]
Dehnung bei 50 daN [%] Elongination at 50 daN [%]
Dehnung bei 75 daN [%] Elongination at 75 daN [%]
Dehnung bei 150 daN [%] Elongination at 150 daN [%]
Dehnung bei 200 daN [%] Elongination at 200 daN [%]
-
0,2>0,3
0,4>0,5
0,7>0,8
1,0>1,1
1,3>1,4
2,6>2,8
3,7>3,8
A-7343-090-XXX
1,2
90
100
1,1
-
0,2>0,3
0,4>0,5
0,6>0,7
0,8>0,9
1,0>1,2
2,1>2,3
2,9>3,3
A-7343-140-XXX
1,3
140
160
1,4
-
0,1>0,3
0,2>0,4
0,3>0,6
0,4>0,7
0,6>0,9
1,4>1,7
2,1>2,4
2,6>3,0
A-7343-190-XXX
1,5
190
215
1,9
-
0,1>0,2
0,2>0,3
0,3>0,4
0,4>0,6
0,5>0,7
1,1>1,3
1,5>1,9
2,0>2,3
2,7>3,2
3,4>3,8
A-7343-230-XXX
1,7
230
260
2,4
-
0,1>0,2
0,2>0,3
0,3>0,4
0,4>0,5
0,5>0,6
0,9>1,1
1,4>1,5
1,8>2,0
2,6>2,9
3,1>3,6
3,8>4,1
A-7343-280-XXX
1,8
280
315
2,6
-
0,1>0,2
0,1>0,2
0,2>0,4
0,3>0,5
0,4>0,6
0,7>1,0
1,2>1,4
1,5>1,9
2,0>2,5
2,6>3,1
3,3>3,8
3,8>4,2
A-7343-420-XXX
2,2
420
445
4,0
-
0,1>0,2
0,2>0,3
0,2>0,4
0,3>0,4
0,3>0,5
0,6>0,8
0,8>1,1
1,1>1,3
1,5>1,8
2,0>2,2
2,5>2,7
2,7>3,0
Dehnung bei 700 daN [%] Elongination at 700 daN [%]
HZK im Spleiß [daN] TS at splice (Tensile Strength) [daN]
0,7
Dehnung bei 500 daN [%] Elongination at 500 daN [%]
Nennmetergewicht [g] Nominal weight per metre [g]
90
Dehnung bei 400 daN [%] Elongination at 400 daN [%]
EFF- HZK [daN] EFF TS [daN] (Eff. Tensile Strength)
75
Dehnung bei 300 daN [%] Elongination at 300 daN [%]
MIN - HZK [daN] MIN TS [daN] (Min. Tensile Strength)
1,0
Dehnung bei 250 daN [%] Elongination at 250 daN [%]
Nenndurchmesser [mm] Nominal diameter [mm]
A-7343-075-XXX
Dehnung bei 100 daN [%] Elongination at 100 daN [%]
Artikel Nummer Article Number
TECHNIcal Information Helix
3,5>3,8
AeroTec
11
Reference Line CArvex
12
CArvex / A-6843-XXX Der Klassiker unter den ummantelten Technora-Modellen. Ein Technora-Geflecht im Leinen-Inneren wird von einem widerstandsfähigen Mantel vor äußeren Einflüssen geschützt. Diese Polyester-Umflechtung stellt insbesondere ein "Schutzschild" gegen festigkeitsreduzierende UV-Strahlung dar, welche die Lebensdauer des Materials und damit der Leine reduziert. Ein solides und langlebiges Modell, welches sich bereits seit vielen Jahren bewährt und durch ein hohes Maß an Zuverlässigkeit überzeugt.
Our classic Technora-aramid line. The braided Technora core at inside this line is surrounded by a robust and hard-wearing sheath to protect it from external influences. The outer polyester braid also acts a protective shield against the harmful effects of UV light, which can considerably reduce durability. The Carvex is a strong and long-lasting line, which has been reliably tried and tested over the years.
s ehr gutes Handling durch Thermo Shield Verfahren minimale Dehnung minimaler Schrumpf bis max. 0,2 % geringe Mantelverschiebung
hermo Shield treatment for perfect handling T minimal elongation minimal shrinkage (max. 0.2%) minimal sheath slippage
005 blue
014 fluopink-citro
002 white-pink
015 turquoise-citro
003 white-citro
016 turquoise
002 white-fluopink
018 red
004 violet-citro
024 violet
006 green
040 citro- fluopink
007 green-citro
041 citro
010 fluored-citro
118 red-citro
011 fluored
140 citro-red
013 fluopink
Dehnung bei 10 daN [%] Elongination at 10 daN [%]
Dehnung bei 15 daN [%] Elongination at 15 daN [%]
Dehnung bei 20 daN [%] Elongination at 20 daN [%]
Dehnung bei 25 daN [%] Elongination at 25 daN [%]
Dehnung bei 50 daN [%] Elongination at 50 daN [%]
Dehnung bei 75 daN [%] Elongination at 75 daN [%]
Dehnung bei 100 daN [%] Elongination at 100 daN [%]
0,1>0,3
0,3>0,6
0,6>0,8
0,8>1,0
1,0>1,3
2,1>2,4
A-6843-120-XXX
1,4
140
155
1,5
-
0,1>0,3
0,3>0,5
0,4>0,6
0,5>0,7
0,7>0,9
1,3>1,8
2,2>2,9
2,7>3,2
A-6843-160-XXX
1,5
180
210
1,9
-
0,1>0,2
0,2>0,3
0,3>0,5
0,4>0,6
0,5>0,7
1,1>1,4
1,7>2,1
2,2>2,6
2,9>3,6
A-6843-200-XXX
1,9
230
255
2,8
-
0,1>0,3
0,2>0,4
0,3>0,5
0,4>0,6
0,5>0,7
0,9>1,3
1,4>1,8
1,9>2,3
2,6>3,1
3,2>4,0
A-6843-240-XXX
2,1
280
305
3,3
-
0,1>0,3
0,2>0,3
0,2>0,5
0,3>0,6
0,4>0,6
0,9>1,2
1,4>1,6
1,7>2,1
2,4>2,8
2,9>3,3
3,5>4,5
A-6843-340-XXX
2,4
400
410
4,6
-
0>0,1
0,1>0,2
0,2>0,3
0,2>0,4
0,3>0,5
0,6>0,8
0,8>1,1
1,1>1,4
1,7>2,0
2,2>2,4
2,6>3,0
3,0>3,4
A-6843-500-XXX
3,2
650
745
7,6
-
0>0,1
0,1>0,3
0,1>0,3
0,2>0,4
0,2>0,4
0,5>0,6
0,6>0,8
0,7>0,9
0,9>1,2
1,2>1,5
1,3>1,8
1,6>2,1
2,1>2,6
2,6>3,1
AeroTec
Dehnung bei 700 daN [%] Elongination at 700 daN [%]
Dehnung bei 5daN [%] Elongination at 5daN [%]
-
Dehnung bei 500 daN [%] Elongination at 500 daN [%]
HZK im Spleiß [daN] TS at splice (Tensile Strength) [daN]
1,1
Dehnung bei 400 daN [%] Elongination at 400 daN [%]
Nennmetergewicht [g] Nominal weight per metre [g]
90
Dehnung bei 300 daN [%] Elongination at 300 daN [%]
EFF- HZK [daN] EFF TS [daN] (Eff. Tensile Strength)
90
Dehnung bei 250 daN [%] Elongination at 250 daN [%]
MIN - HZK [daN] MIN TS [daN] (Min. Tensile Strength)
1,1
Dehnung bei 200 daN [%] Elongination at 200 daN [%]
Nenndurchmesser [mm] Nominal diameter [mm]
A-6843-080-XXX
Dehnung bei 150 daN [%] Elongination at 150 daN [%]
Artikel Nummer Article Number
TECHNIsche Informationen CArvex / TECHNIcal Information CArvex
13
exellence line Matrix
14
Matrix / A-7950-XXX All models in this line are built for high-performance and have a highstrength (SK 75) and robust Dyneema® braided core. The polyester
Die Modelle dieser Reihe zählen zu den Hochleistungsleinen, mit einem hochfesten (SK 75) und widerstandsfähigen Dyneema®-Geflecht im Kern. Die Polyester-Umflechtung schützt die innenliegenden Fasern gegen Abrieb und Schmutz. Elementare Attribute wie eine hohe Resistenz gegen Feuchtigkeit, UV-Einwirkung und mechanischen Abrieb werden durch den Materialmix sichergestellt. Eine konstante Längenstabilität (minimaler Schrumpf, geringe plastische und elastische Dehnung) wird durch ein speziell abgestimmtes Stretchact-Verfahren gewährleistet, das ein "Kriechen" (dauerhaftes Nachlängen) des Materials verhindert. Die feine und dicht geflochtene Mantelkonstruktion gewährleistet einen minimalen Durchmesser bei maximaler Festigkeit. Unser Top-Modell unter den Dyneema®-Leinen für höchste Ansprüche.
braid protects the core from dirt and abrasion. The material mix also delivers high moisture-resistance, UV protection and protection against mechanical abrasion. Constant length stability (minimal shrinkage, low plastic and elastic elongation) is guaranteed thanks to our special STRETCHACT process, which prevents “creep” (gradual deformation caused by constant expansion and contraction). The fine and denselybraided sheath construction makes it possible to combine minimum diameter with maximum strength. This is our top-of-the-range Dyneema® line, built for the highest demands.
erfektes Handling durch Thermo Shield Behandlung p verbessertes aerodynamisches Verhalten & minimierter Strömungswiderstand durch Compact-Braid geringe Mantelverschiebung minimale Dehnung minimaler Schrumpf bis max. 0,5 %
hermo Shield treatment for perfect handling T improved aerodynamic performance and minimised flow resistance due to Compact-Braid minimal sheath slippage minimal elongation minimal shrinkage (max. 0.5 %)
005 blue 006 green 011 fluored 013 fluopink 018 red 024 violet 041 citro
Dehnung bei 15 daN [%] Elongination at 15 daN [%]
Dehnung bei 20 daN [%] Elongination at 20 daN [%]
Dehnung bei 25 daN [%] Elongination at 25 daN [%]
Dehnung bei 50 daN [%] Elongination at 50 daN [%]
Dehnung bei 75 daN [%] Elongination at 75 daN [%]
-
-
-
0,8>1,0
1,6>2,8
2,5>2,8
A-7950-100-XXX
1,1
95
110
1,0
-
0,1>0,4
0,2>0,4
0,3>0,5
0,4>0,6
0,6>1,1
1,0>1,9
1,7>2,7
A-7950-150-XXX
1,3
145
155
1,2
-
0,1>0,3
0,2>0,4
0,3>0,6
0,3>0,8
0,5>1,1
0,7>1,5
1,0>2,0
1,4>2,5
A-7950-200-XXX
1,6
190
200
1,8
-
0,1>0,2
0,1>0,2
0,2>0,3
0,3>0,5
0,3>1,6
0,6>1,0
1,0>1,5
1,1>1,7
1,6>2,4
A-7950-300-XXX
2,0
270
330
2,6
-
0>0,1
0>0,1
0,1>0,2
0,1>0,2
0,2>0,3
0,3>0,5
0,5>0,7
0,6>1,0
1,1>1,5
1,3>1,8
1,6>2,2
AeroTec
Dehnung bei 700 daN [%] Elongination at 700 daN [%]
Dehnung bei 10 daN [%] Elongination at 10 daN [%]
0,1>0,4
Dehnung bei 500 daN [%] Elongination at 500 daN [%]
Dehnung bei 5daN [%] Elongination at 5daN [%]
-
Dehnung bei 400 daN [%] Elongination at 400 daN [%]
HZK im Spleiß [daN] TS at splice (Tensile Strength) [daN]
0,7
Dehnung bei 300 daN [%] Elongination at 300 daN [%]
Nennmetergewicht [g] Nominal weight per metre [g]
90
Dehnung bei 250 daN [%] Elongination at 250 daN [%]
EFF- HZK [daN] EFF TS [daN] (Eff. Tensile Strength)
75
Dehnung bei 200 daN [%] Elongination at 200 daN [%]
MIN - HZK [daN] MIN TS [daN] (Min. Tensile Strength)
0,9
Dehnung bei 150 daN [%] Elongination at 150 daN [%]
Nenndurchmesser [mm] Nominal diameter [mm]
A-7950-080-XXX
Dehnung bei 100 daN [%] Elongination at 100 daN [%]
Artikel Nummer Article Number
TECHNIsche Informationen Matrix / TECHNIcal Information Matrix
15
exellence line Phoenix
16
Phoenix / A-6480/D-XXX Our PHOENIX lines all have a Dyneema® and polyester construction. The combination of polyester sheath and Dyneema® core provides optimal protection from dirt and abrasion. The Dyneema® used for the core receives no further processing – it is neither stretched nor braided. The fine, densely-braided sheath ensures optimal flexibility and shape retention, making the line soft yet extremely strong. The Phoenix lines were developed as top or gallery lines for air sport applications (e.g. kite-surfing and paragliding) or for standard kites and un-manned parachutes, where minimal differences in length are acceptable or unimportant.
Diese Modelle reihen sich in die Dyneema®-Polyester-Gruppe ein. Die Materialkombination aus einem Polyester Mantel und Dyneema®-Kern bietet Schutz gegen Abrieb und Schmutz. Das für den Kern verwendete Dyneema®-Material wird nicht zusätzlich bearbeitet. Es ist somit weder verstreckt noch als Geflecht verarbeitet. Der feine, dicht geflochtene Mantel verleiht der Leine optimale Flexibilität und Formstabilität für einen weichen und gleichzeitig äußerst kompakten Charakter. Konzipiert als Top- oder Galerieleine für Flugpsport-Anwendungen oder unbemannte Fluggeräte, wo minimale Längendifferenzen toleriert werden können oder vernachlässigbar sind.
erfektes Handling durch Thermo Shield Behandlung p optimale Flexibilität und Formstabilität mit minimiertem Strömungswiderstand durch Compact-Braid geringe Mantelverschiebung minimaler Schrumpf bis max. 0,5 %
hermo Shield treatment for perfect handling T optimal flexibility and shape retention with minimised flow resistance due to COMPACT braid minimal sheath slippage minimal shrinkage (max. 0.5 %)
008 grey 017 night 018 red 041 citro
Dehnung bei 15 daN [%] Elongination at 15 daN [%]
Dehnung bei 20 daN [%] Elongination at 20 daN [%]
Dehnung bei 25 daN [%] Elongination at 25 daN [%]
Dehnung bei 50 daN [%] Elongination at 50 daN [%]
Dehnung bei 75 daN [%] Elongination at 75 daN [%]
0,4>0,9
0,5>1,2
0,7>1,4
0,9>1,6
1,7>2,3
2,4>3,1
A-6480/D-130-XXX
1,4 mm
130
160
-
-
0,1>0,5
0,2>0,7
0,4>1,0
0,5>1,2
0,6>1,4
1,2>2,0
1,6>2,4
1,9>2,7
A-6480/D-200-XXX
1,6 mm
200
220
-
-
0,9>0,4
0,1>0,5
0,2>0,7
0,3>0,9
0,3>1,0
0,6>1,4
1,0>1,6
1,3>2,0
2,0>2,6
A-6480/D-240-XXX
1,7 mm
240
270
-
-
0,9>0,4
0,1>0,5
0,2>0,7
0,3>0,9
0,3>1,0
0,5>1,2
0,6>1,0
1,5>2,2
2,0>2,6
AeroTec
Dehnung bei 700 daN [%] Elongination at 700 daN [%]
Dehnung bei 10 daN [%] Elongination at 10 daN [%]
0,2>0,6
Dehnung bei 500 daN [%] Elongination at 500 daN [%]
Dehnung bei 5daN [%] Elongination at 5daN [%]
-
Dehnung bei 400 daN [%] Elongination at 400 daN [%]
HZK im Spleiß [daN] TS at splice (Tensile Strength) [daN]
-
Dehnung bei 300 daN [%] Elongination at 300 daN [%]
Nennmetergewicht [g] Nominal weight per metre [g]
105
Dehnung bei 250 daN [%] Elongination at 250 daN [%]
EFF- HZK [daN] EFF TS [daN] (Eff. Tensile Strength)
90
Dehnung bei 200 daN [%] Elongination at 200 daN [%]
MIN - HZK [daN] MIN TS [daN] (Min. Tensile Strength)
1,1 mm
Dehnung bei 150 daN [%] Elongination at 150 daN [%]
Nenndurchmesser [mm] Nominal diameter [mm]
A-6480/D-090-XXX
Dehnung bei 100 daN [%] Elongination at 100 daN [%]
Artikel Nummer Article Number
TECHNIsche Informationen Phoenix / TECHNIcal Information Phoenix
17
Reference Line Tarax
18
Tarax / A-7850-XXX Our tried-and-tested standard Dyneema line. It has a Dyneema® (SK 75)
Das bewährte Standard-Modell unter den ummantelten Dyneema-Leinen. Ausgestattet mit einem innen liegenden Dyneema®-Geflecht (SK 75) bietet die Leine ein hohes Maß an Festigkeit und Formstabilität. Ohne Verstreckung des Kern-Materials und mit einer robusten Polyester-Ummantelung erfüllt dieses Modell alle grundlegenden Anforderungen, die man von einem soliden und langlebigen Modell erwarten darf. Fein differenzierte Abstufungen in den Festigkeiten und eine große Bandbreite an Farbdesigns innerhalb dieser Modellreihe eröffnen Raum für flexible Anwendungsmöglichkeiten.
braided core that provides a high degree of strength and stability. The core will not stretch, while the robust polyester sheath ensures that this line does everything required of a high-strength and durable line. The wide range of strengths, colours and patterns makes the Tarax line suitable for a wide variety of applications.
ohe Knotenfestigkeit h sehr gutes Handling durch Thermo Shield Verfahren Arbeitsdehnung maximal 0,8 %
g ood knotting characteristics Thermo Shield treatment for perfect handling maximal elongation 0,8 %
004 violet-citro
015 turquoise-citro
006 green
017 night
007 green-citro
018 red
008 grey
040 citro-fluopink
013 fluopink
041 citro
014 fluopink-citro
Dehnung bei 15 daN [%] Elongination at 15 daN [%]
Dehnung bei 20 daN [%] Elongination at 20 daN [%]
Dehnung bei 25 daN [%] Elongination at 25 daN [%]
Dehnung bei 50 daN [%] Elongination at 50 daN [%]
Dehnung bei 75 daN [%] Elongination at 75 daN [%]
0,2>0,6
0,4>0,7
0,5>0,9
0,7>1,1
1,4>2,0
2,2>2,8
A-7850X-100-XXX
1,1
100
120
1,0
-
0,2>0,5
0,3>0,8
0,4>1,0
0,5>1,2
0,6>1,4
1,3>2,2
2,0>3,0
2,6>3,5
A-7850X-130-XXX
1,4
130
160
1,3
-
0,1>0,2
0,2>0,4
0,3>0,6
0,4>0,7
0,5>0,8
0,9>1,4
1,4>1,8
1,8>2,3
A-7850X-160-XXX
1,5
160
200
1,7
-
0,1>0,3
0,2>0,6
0,3>0,6
0,4>0,7
0,5>0,8
0,9>1,4
1,4>1,8
1,8>2,3
2,3>3,0
A-7850X-200-XXX
1,7
200
230
2,0
-
0,1>0,3
0,2>0,6
0,3>0,7
0,3>0,9
0,4>1,0
0,7>1,4
0,8>1,7
1,2>2,0
1,6>2,4
2,1>3,1
A-7850X-240-XXX
1,9
240
270
2,4
-
0,1>0,3
0,2>0,4
0,2>0,6
0,3>0,7
0,4>0,8
0,6>1,2
0,9>1,2
1,1>1,5
1,5>2,1
2,0>2,8
A-7850-360-XXX
2,3
360
390
3,4
-
0,1>0,2
0,2>0,4
0,2>0,6
0,3>0,6
0,4>0,8
0,6>1,1
0,8>1,2
0,9>1,5
1,4>1,8
1,4>2,1
1,8>2,5
1,9>2,9
AeroTec
Dehnung bei 700 daN [%] Elongination at 700 daN [%]
Dehnung bei 10 daN [%] Elongination at 10 daN [%]
0,1>0,4
Dehnung bei 500 daN [%] Elongination at 500 daN [%]
Dehnung bei 5daN [%] Elongination at 5daN [%]
-
Dehnung bei 400 daN [%] Elongination at 400 daN [%]
HZK im Spleiß [daN] TS at splice (Tensile Strength) [daN]
0,8
Dehnung bei 300 daN [%] Elongination at 300 daN [%]
Nennmetergewicht [g] Nominal weight per metre [g]
95
Dehnung bei 250 daN [%] Elongination at 250 daN [%]
EFF- HZK [daN] EFF TS [daN] (Eff. Tensile Strength)
80
Dehnung bei 200 daN [%] Elongination at 200 daN [%]
MIN - HZK [daN] MIN TS [daN] (Min. Tensile Strength)
1,0
Dehnung bei 150 daN [%] Elongination at 150 daN [%]
Nenndurchmesser [mm] Nominal diameter [mm]
A-7850X-080-XXX
Dehnung bei 100 daN [%] Elongination at 100 daN [%]
Artikel Nummer Article Number
TECHNIsche Informationen Tarax / TECHNIcal Information Tarax
19
Reference Line Corax
20
Corax / A-10/N-XXX Dieses Kern-Mantel-Geflecht eignet sich über den Flugsport hinaus durch seine große Bandbreite für viele weitere Anwendungen. Respektive im Flugsport hat sich dieses Modell als Bremsleine durchgesetzt, begründet durch die weiche Haptik. Die Leine zeichnet sich durch den lockeren Verbund des geflochtenen Dyneema®-Kerns mit dem Mantel aus. Dies macht die Leine zu ersten Wahl für alle Einsatzbereiche, in denen ein hohes Maß an Bewegung gefordert wird. So beispielsweise zur Lastübertragung (über Rollen) wo die Scheuerbeständigkeit und Formstabilität des Modells hohe Lastenwechsel und Bewegungszyklen garantiert.
This kernmantel construction line is suitable for paragliding and a wide range of further applications. This line has established itself respectively in air sports as a brake line due to its soft feel. The sheath of the Corax has a looser connection with the Dyneema® core. This makes it the ideal choice for all applications that require a higher degree of movement. For example, where load transfer is an issue (e.g. over rollers) the abrasion-resistance and shape retention properties of this line guarantee reliable loading and movement cycles.
s ehr gutes Handling durch Thermo Shield Verfahren hohe Scheuerbeständigkeit und Reibungsresistenz besonders weiche Haptik durch lockeren Kern-MantelVerbund
001 snow
024 violet
006 green
018 red
008 grey
041 citro
011 fluored
208 grey-night
013 fluopink
108 grey-red
hermo Shield treatment for perfect handling T high abrasion-resistance and resistance to friction particularly soft feel due to looser kernmantel construction
016 turquoise
Mindestfestikeit eff. [daN] Breaking Strength eff. [daN]
Nennmetergewicht [g] Nominal weight per metre [g]
HZK im Spleiß [daN] TS at splice (Tensile Strength) [daN]
Dehnung bei 5daN [%] Elongination at 5daN [%]
Dehnung bei 10 daN [%] Elongination at 10 daN [%]
Dehnung bei 15 daN [%] Elongination at 15 daN [%]
Dehnung bei 20 daN [%] Elongination at 20 daN [%]
Dehnung bei 25 daN [%] Elongination at 25 daN [%]
Dehnung bei 50 daN [%] Elongination at 50 daN [%]
Dehnung bei 75 daN [%] Elongination at 75 daN [%]
Dehnung bei 100 daN [%] Elongination at 100 daN [%]
Dehnung bei 150 daN [%] Elongination at 150 daN [%]
Dehnung bei 200 daN [%] Elongination at 200 daN [%]
Dehnung bei 250 daN [%] Elongination at 250 daN [%]
Dehnung bei 300 daN [%] Elongination at 300 daN [%]
Dehnung bei 400 daN [%] Elongination at 400 daN [%]
Dehnung bei 500 daN [%] Elongination at 500 daN [%]
1,5
100
140
-
-
0,2>0,3
0,3>0,6
0,5>0,8
0,7>1,1
0,9>1,3
1,6>2,2
2,3>2,8
2,6>3,4
-
-
-
-
-
-
A-10/N-150
1,6
150
165
-
-
0,2>0,3
0,3>0,5
0,4>0,6
0,5>0,8
0,6>1,0
1,2>1,6
1,5>2,0
2,0>2,8
2,8>3,8
-
-
-
-
-
A-10/N-200
2,1
200
220
-
-
0,1>0,3
0,3>0,6
0,4>0,8
0,5>1,0
0,6>1,1
1,1>1,7
1,7>2,2
1,8>2,5
2,5>3,4
3,0>4,1
-
-
-
-
A-10/N-300
2,3
300
310
-
-
0,1>0,3
0,2>0,5
0,3>0,6
0,4>0,8
0,6>1,0
1,0>1,5
1,6>1,8
1,6>2,5
2,4>2,8
3,0>3,4
3,4>3,8
3,5>4,5
-
-
A-10/N-400
3,5
400
460
-
-
0,1>0,3
0,3>0,5
0,4>0,6
0,5>0,8
0,6>1,0
1,2>1,6
1,8>2,3
2,0>2,6
2,5>3,0
3,0>3,6
3,4>3,8
3,6>4,0
4,0>4,8
-
A-10/N-600
4,0
600
700
-
-
0,1>0,2
0,2>0,3
0,3>0,4
0,4>0,5
0,5>0,6
0,8>1,0
1,2>1,5
1,4>1,6
1,6>2,0
2,1>2,3
2,3>2,4
2,6>2,9
3,1>3,3
-
AeroTec
Dehnung bei 700 daN [%] Elongination at 700 daN [%]
Mindestfestikeit min. [daN] Breaking Strength min. [daN]
A-10/N-100
Artikel Nummer Article Number
Nenndurchmesser [mm] Nominal diameter [mm]
TECHNIsche Informationen Corax / TECHNIcal Information Corax
21
Rescue Lines Restrix
22
Restrix / restrix Black
I
Helonix
Diese Leinen finden klassischerweise in Rettungsgeräten und Fallschirmen Anwendung. Es handelt sich hierbei um Schlauchgeflechte, die sich durch eine hohe Festigkeit und Dehnung auszeichnen. Innerhalb dieser Range existieren verschiedene Varianten (material- und fertigungsabhängig), die sich insbesondere im Hinblick auf das Dehnungsverhalten und die Festigkeit differenzieren. So grenzt sich die schwarze Ausführung nicht nur farblich innerhalb dieser Modellreihe ab, sondern sticht hinsichtlich der technischen Parameter insbesondere durch ein höheres Dehnungsverhalten hervor. Das Modell Helonix Premium übertrifft im Dehnungsbereich alle anderen Vertreter seiner Klasse und bietet zusätzlich auch beim Einfluss von Feuchtigkeit eine zuverlässige Längenstabilität.
s ehr gute Spleißeigenschaften hohe Arbeitsdehnung
These lines are deployed for classic rescue devices and parachute applications. They are high strength braided hose lines with excellent elongation properties. The different models within the range have different degrees of strength and elongation depending on the material they are made of and how they are manufactured. For example, the Restrix Black version has a higher technical stretch performance. The Helonix Premium version has the greatest elongation properties of the products in its class and guarantees reliable length stability even under the action of moisture.
ery good spliceability v high elongation
001 snow
Durchmesser [mm] Diameter [mm]
Mindestfestikeit Min. [daN] Breaking Strength Min. [daN]
Mindestfestikeit Eff. [daN] Breaking Strength Eff. [daN]
3,1 x 1,1
100
120
A-7007-450-001
4,9 x 2,3
450
470
A-6798-100-001
3,1 x 1,4
100
110
A-7008-450-001
5,8 x 3,2
450
490
A-6798-150-001
3,0 x 1,5
150
160
A-7322-115-017-001
1,8 x 3,2
115
140
A-6798-210-001
4,0 x 1,8
210
240
A-7322-280-017-001
4,9 x 2,4
280
330
A-6798-280-001
4,2 x 2,2
280
320
A-6798-350-001
4,8 x 2,3
350
400
A-6798-450-001
5,0 x 2,5
450
470
A-6798-500-001
5,5 x 2,8
500
570
A-6798-600-001
5,8 x 3,0
600
670
Artikel Nummer Article Number
Mindestfestikeit Eff. [daN] Breaking Strength Eff. [daN]
A-6797-100-001
Artikel Nummer Article Number
Mindestfestikeit Min. [daN] Breaking Strength Min. [daN]
TECHNIsche Informationen Helonix / TECHNIcal Information Helonix
Durchmesser [mm] Diameter [mm]
TECHNIsche Informationen Restrix / TECHNIcal Information Restrix
AeroTec
23
Reference Line Abrax
24
Abrax / A-7260-XXX, A-7235-XXX Diese Polyester-Geflechte wurden für Anwendungsbereiche entwickelt, in denen hydrophobe Eigenschaften und eine geringe Arbeitsdehnung maßgebend sind. Basierend auf der Verarbeitung von Polyester stellt diese Leine eine günstige Alternative zu Modellen aus technischen Hochmodulfasern wie Dyneema® oder Aramid dar und eignet sich damit vorzugsweise als preisgünstiges Einsteigermodell, zum Beispiel im Kite-Bereich. Die Leinen dieser Modellreihe werden veredelt durch eine finale Präparation, welche die natürlich gegebenen hydrophoben Eigenschaften des Polyester zusätzlich begünstigt. Mit Ausnahme des Modells A-7260 sind die Vertreter der Gruppe sehr gut spleißbar und zeichnen sich durch ein gutes Handling und Zuverlässigkeit aus.
s ehr gutes Handling durch Thermo Shield Verfahren hohe Reibungsresistenz
008 grey
These braided polyester lines were developed for applications where hydrophobic properties and low elongation are important. They have a polyester construction and provide a more economical alternative to technical synthetic fibres such as a Dyneema® or aramid. This makes them particularly suitable for activities such as kite-surfing or snow-surfing. The lines in this range are specially treated to maximise the naturally hydrophobic properties of the polyester. With the exception of the A-7260 version, all the lines in this range have very good spliceability. They are also very reliable and demonstrate excellent handling characteristics.
Thermo Shield treatment for perfect handling high friction resistance
TECHNIsche Informationen Abrax / TECHNIcal Information Abrax
005 blue
Durchmesser [mm] Diameter [mm]
Mindestfestikeit Min. [daN] Breaking Strength Min. [daN]
Mindestfestikeit Eff. [daN] Breaking Strength Eff. [daN]
017 night
A-7260-XXX
1,4
100
110
A-7235-XXX
2,6 x 3,3
380
430
A-7235-XXX
4,0 x 4,3
650
690
Artikel Nummer Article Number
018 red
ALIAS / A-040-xxx Die Neuheit aus dem Hause EDELRID: Alias - ein Gurtzeugkarabiner, der durch geringes Gewicht, hohe Festigkeit und technisches Design besticht. Hergestellt in einem speziellen Heißschmiedeverfahren wird eine maximale Festigkeit bei minimalem Gewicht erzielt. Damit ist er mit nur 58 g der Leichteste unter seinen Artgenossen. Durch seine spezifische "Backbone"-Formgebung gewährleistet der Karabiner eine optimale Kraftübertragung und Lastaufnahme. Außerdem verhindert die markante doppelt S-förmige Krümmung dass sich der Karabiner querstellt. Die Twist-Lock-Verschlusssicherung, als einfacher Drehmechanismus, hat sich in der Praxis als sicher und äußerst praktikabel bewährt und erfreut sich dadurch zunehmender Beliebtheit. In Kombination mit der Key-Loc-Nase bietet der Alias ein bestmögliches komfortables Handling beim Ein- und Aushängen der Tragegurte und schließt aus, dass man während des Bedienens hängen bleibt. Der extra große Öffnungswinkel von 12 mm erleichtert das Einfädeln und Aufnehmen des Gurtzeuges. Außerdem erlauben die Abmessungen eine universelle Anwendungsbreite für Gurtzeuge von 20 mm bis 40 mm. Auf jedem Karabinerrücken befindet sich eine Einzel-Seriennummer, die eine lückenlose Rückverfolgbarkeit gewährleistet. Kundenindividuelle Laserungen finden nach Wunsch und Rücksprache Platz auf der breiten Karabiner-Vertikal-Achse. Angeboten wird der Alias standardmäßig in den Farben night und oasis.
The ALIAS is an innovative, lightweight harness carabiner with outstanding strength and a technical design. We use a special hot forging process to provide maximum breaking strength at minimal weight. Weighing in at just 58 g, this is the lightest carabiner in its class. The specific backbone construction ensures optimal force transmission und loading capacity. In addition, the S-shaped bend prevents cross loading. The safe and secure twistlock gate has been proven in practice. By combining it with the keylock nose, the ALIAS ensures comfortable handling when clipping or unclipping and prevents snagging. The extra-large 12 mm opening allows easier operation, while the carabiner’s overall dimensions accommodate a wide range of harnesses from 20 mm to 40 mm. Each carabiner bears a unique serial number for full identification and traceability. Customised laser engraving on the vertical axis can also be arranged if required. The ALIAS comes as standard in the colours night and oasis.
017 night 138 oasis
AeroTec
25
Genius
26
Genius/A-8330-XXX/A-8331-XXX/A-8332-XXX Unser Standard-Modell für eine Vielzahl von Anwendungen. Dieses Geflecht wird in drei verschiedenen Material-Typen angeboten und ist in diversen Farboptionen erhältlich. Ab einem Durchmesser von einem Milimeter bis hin zu acht Milimeter ist das Produkt wahlweise erhältlich in der Polyamid-, Polyester- oder Polypropylen-Ausführung. Es handelt sich um eine einflechtige Rundschnur, die als Zugleine, Materialleine oder als Dekoschnur bzw. Accessoire verwendet werden kann. Bedingt durch die einflechtige Konstruktion weist diese Rundschnur eine grobe Oberflächenbeschaffenheit auf und bietet dadurch einen sehr guten Griff.
Our standard line is suitable for a wide range of applications. This braided line is available in three different materials and in different colours. It is available in a range of thicknesses from one millimetre to eight millimetres and in polyamide, polyester or polypropylene. This braided round line is designed for use as a pull line or material line. It can also be used for decorating purposes or accessories. Its braided construction means that this round line has a more textured surface that provides excellent grip.
001 snow 005 blue 010 orange 017 night 018 red 020 yellow
Mindestfestikeit Eff. [daN] Breaking Strength Eff. [daN]
Artikel Nummer Article Number
Durchmesser [mm] Diameter [mm]
Mindestfestikeit Min. [daN] Breaking Strength Min. [daN]
Mindestfestikeit Eff. [daN] Breaking Strength Eff. [daN]
A-8330-010-XXX
1,0
30
35
A-8331-020-XXX
2,0 mm
100
120
A-8330-015-XXX
1,5
60
70
A-8331-030-XXX
3,0 mm
215
250
A-8330-020-XXX
2,0
90
100
A-8331-040-XXX
4,0 mm
380
440
A-8330-030-XXX
3,0
200
220
A-8331-050-XXX
5,0 mm
550
620
A-8330-040-XXX
4,0
350
400
A-8331-060-XXX
6,0 mm
800
880
A-8330-050-XXX
5,0
540
610
A-8331-080-XXX
8,0 mm
1.350
1.500
A-8330-060-XXX
6,0
750
880
A-8332-020-XXX
2,0 mm
65
75
A-8330-080-XXX
8,0
1.360
1.560
A-8332-030-XXX
3,0 mm
115
130
A-8331-010-XXX
1,0
40
45
A-8332-040-XXX
4,0 mm
200
230
A-8331-015-XXX
1,5
75
85
A-8332-050-XXX
5,0 mm
310
350
A-8332-060-XXX
6,0 mm
500
540
Artikel Nummer Article Number
Mindestfestikeit Min. [daN] Breaking Strength Min. [daN]
TECHNIsche Informationen Genius / TECHNIcal Information Genius
Durchmesser [mm] Diameter [mm]
TECHNIsche Informationen Genius / TECHNIcal Information Genius
InduTec
27
Gravity
28
Gravity /A-6794/A-6769 Diese Serie hebt sich besonders hervor durch ihre große Bandbreite. Ab einem Durchmesser von 0,6 mm bis hin zu 10 mm mit einer Festigkeit von 22 kN besticht diese Konstruktion durch die geringe Dehnung, gute Feuchtigkeitsresistenz, hohe Temperaturbeständigkeit und sein geringes spezifisches Gewicht. Es handelt sich um ein Polyester-Geflecht mit Kerneinlage, welche dem Rundgeflecht zu seiner Formstabilität und Steifigkeit verhilft. Ab den Durchmessern von 1,0 mm aufwärts werden spezielle Rohgarne verarbeitet, die auch bei Feuchtigkeitseinfluss die Längenstabilität des Materials garantieren. Damit wird dieses Modell zu einem echten Allrounder, das von der Zeltleine bis hin zu Kabelzugentlastungen in vielfältigen Einsatzbereichen Anwendung findet.
The lines in this series come in a wide range of thicknesses from 0.6 millimetres to 10 millimetres with a strength of 2.0 kN. These lines have low elongation, are resistant to both moisture and temperature and have a low specific weight. The braided polyester has a strong core, which gives the line stiffness and stability. For thicknesses greater than 1.0 mm, special raw materials are used to guarantee length stability even under the action of moisture. These properties make this line a true all-rounder and suitable for diverse applications from tent guylines to cable strain relief.
Auf Anfrage auch in farbigen Designs erhältlich. Available in a range of colourful designs on request.
001 snow
Durchmesser [mm] Diameter [mm]
Mindestfestikeit Min. [daN] Breaking Strength Min. [daN]
Mindestfestikeit Eff. [daN] Breaking Strength Eff. [daN]
0,6
8
9
A-6794-250-001
2,5
95
105
A-6794-080-001
0,8
14
15
A-6794-270-001
2,7
125
140
A-6794-090-001
0,9
18
20
A-6794-280-001
2,8
130
145
A-6794-100-001
1,0
22
25
A-6794-320-001
3,2
200
220
A-6794-120-001
1,2
45
50
A-6794-350-001
3,5
200
220
A-6794-140-001
1,4
40
45
A-6794-370-001
3,6
200
250
A-6794-160-001
1,6
55
60
A-6794-460-001
4,6
370
400
A-6794-180-001
1,8
50
55
A-6794-480-001
4,8
400
450
A-6794-200-001
2,0
60
65
A-6794-550-001
5,5
450
500
A-6794-240-001
2,4
80
90
A-6769-010-001
10,0
1.800
2.200
Artikel Nummer Article Number
Mindestfestikeit Eff. [daN] Breaking Strength Eff. [daN]
A-6794-060-001
Artikel Nummer Article Number
Mindestfestikeit Min. [daN] Breaking Strength Min. [daN]
TECHNIsche Informationen Gravity / TECHNIcal Information Gravity
Durchmesser [mm] Diameter [mm]
TECHNIsche Informationen Gravity / TECHNIcal Information Gravity
InduTec
29
[PI]
30
PI /A-1000-XXX Bei dieser Serie handelt es sich um ein Kern-Mantel-Rundgeflecht aus hochfestem Dyneema® und sehr abriebbeständigem Polyester. Bedingt durch die große Bandbreite an unterschiedlichen Abmessungen und Dimensionen bieten sich die Modelle für zahlreiche Anwendungen an. Die Modellreihe ist durch den besonderen Materialmix sehr alterungs- und witterungsbeständig und eignet sich somit für Einsätze im Innen- und Außenbereich. Der leichte Verbund von Mantel und Kern gewährleistet eine dauerhafte Geschmeidigkeit des Materials bei einem minimalen Biegeradius. Daher bewährt sich das Material beispielsweise in der Praxis wenn Umlenkungen über Rollen erforderlich sind. Durch die Kombination aus hoher Festigkeit bei geringem spezifischen Gewicht stellen die Leinen der "PI"-Serie eine hervorragende Alternative zu Stahlseilen dar.
This range of kernmantel round braided lines is made of high-strength Dyneema® and robust, abrasion-resistant polyester. The wide range of thickness and lengths make them suitable for numerous applications. Due to their material mix, these lines are very resistant to ageing and exposure to weather conditions and are therefore ideal for both indoor and outdoor use. The lightweight sheath and core combination ensures long-lasting flexibility and a minimal bending radius. This makes it ideal for use with diversion rollers. The combination of high strength and a low specific weight make PI lines an excellent alternative to steel cables.
s ehr hohe Festigkeiten bei minimaler Dehnung minimaler Biegeradius hervorragende Abrieb- & Scheuerbeständigkeit
ery high strength and minimal elongation v minimal bending radius outstanding abrasion-resistance and resistance to friction
008 grey
Artikel Nummer Article Number
Nenndurchmesser [mm] Nominal diameter [mm]
Mindestfestikeit Min. [daN] Breaking Strength Min. [daN]
Mindestfestikeit Eff. [daN] Breaking Strength Eff. [daN]
Nennmetergewicht [g] Nominal weight per metre [g]
HZK im Spleiß [daN] TS at splice (Tensile Strength) [daN]
Dehnung bei 5daN [%] Elongination at 5daN [%]
Dehnung bei 10 daN [%] Elongination at 10 daN [%]
Dehnung bei 15 daN [%] Elongination at 15 daN [%]
Dehnung bei 20 daN [%] Elongination at 20 daN [%]
Dehnung bei 25 daN [%] Elongination at 25 daN [%]
Dehnung bei 50 daN [%] Elongination at 50 daN [%]
Dehnung bei 75 daN [%] Elongination at 75 daN [%]
Dehnung bei 100 daN [%] Elongination at 100 daN [%]
Dehnung bei 150 daN [%] Elongination at 150 daN [%]
Dehnung bei 200 daN [%] Elongination at 200 daN [%]
Dehnung bei 250 daN [%] Elongination at 250 daN [%]
Dehnung bei 500 daN [%] Elongination at 500 daN [%]
Dehnung bei 700 daN [%] Elongination at 700 daN [%]
Dehnung bei 750 daN [%] Elongination at 750 daN [%]
Dehnung bei 1000 daN [%] Elongination at 1000 daN [%]
TECHNIsche Informationen PI / TECHNIcal Information PI
A-1000-200-008
2,2
200
250
-
-
0,3
-
-
-
1,2
1,8
-
2,6
-
-
-
-
-
-
-
A-1000-300PS-008
3,4
300
340
-
-
0,2
-
-
-
1,0
1,5
-
2,2
-
-
-
-
-
-
-
A-1000-300-008
2,8
300
340
-
-
0,2
-
-
-
1,0
1,9
-
2,2
-
-
-
-
-
-
-
A-1000-500-008
3,2
500
550
-
-
0,4
-
-
-
1,3
1,9
-
2,7
-
-
3,7
-
-
-
A-1000-600-008
3,4
600
650
-
-
0,2
-
-
-
0,7
1,2
-
1,8
-
-
2,3
3,1
-
-
-
A-1000-950-008
4,2
950
1.050
-
-
0,1
-
-
-
0,2
0,5
-
1,0
-
-
1,2
1,8
-
2,5
-
A-1000-1300-008
4,7
1.300
1.400
-
-
0,2
-
-
-
0,4
0,6
-
0,9
-
-
1,5
1,8
-
2,5
InduTec
3,0
31
Twister
32
Twister / Twister Pro /A-7167-XXX / A-2505-XXX Dieses Polyester-Geflecht zeichnet sich aus durch eine spezielle Spiralkonstruktion. Das verleiht dem Modell mit einem Durchmesser von 5 mm eine hohe Elastizität und Flexibilität. Darüber hinaus überzeugt diese Kordel durch ein extravagantes Design, eine unübertroffene Geschmeidigkeit und durch ihre Feuchtigkeitsresistenz. Für die Herstellung des Modells Twister PRO, dem höher dimensionierten Vertreter der gleichen Klasse, wird Polyamid eingesetzt. Dies erhöht die dynamischen Eigenschaften dieser 8 mm Ausführung und es führt zu einer Festigkeit von über 1000 kg.
001 snow
This braided polyester line has a special spiral construction. This gives the 5 mm model excellent stretch properties and a high degree of flexibility. In addition, it has an extravagant design, unparalleled flexibility and is highly moisture resistant. The thicker Twister PRO version is made of polyamide. This ensures that the 8 mm line has dynamic properties and a strength rating of over 1000 kg.
TECHNIsche Informationen Twister / TECHNIcal Information Twister
Durchmesser [mm] Diameter [mm]
Mindestfestikeit Min. [daN] Breaking Strength Min. [daN]
Mindestfestikeit Eff. [daN] Breaking Strength Eff. [daN]
017 night
A-7167-080-XXX
8,0
1.000
1.100
A-7167-080-XXX
8,0
1.000
1.100
A-2505-005-XXX
8,0
1.000
1.100
Artikel Nummer Article Number
080 graphit
InduTec
33
Trinity
34
Trinity / A-7290 / A-5090 / A-4880 / A-6892 Die Serie Trinity umfasst die gesamte Nadelband-Kollektion aus dem Hause Edelrid. Wahlweise sind die Perlon oder Nylon Modelle erhältlich in weißer, schwarzer oder haut-farbener Ausführung. Alle Vertreter dieser Modellreihe sind vollständig ausgeschrumpft und damit absolut längenstabil. Unter anderem von führenden Nähmaschinenherstellern wie beispielsweise PFAFF® empfohlen .
001 snow
The Trinity range is Edelrid’s needle tape collection. The different perlon and nylon versions come in white, black or skin-colour. All of the lines in this range are shrunk to ensure absolute length stability. As recommended by leading sewing machine manufacturers, for example PFAFF®.
TECHNIsche Informationen Trinity / TECHNIcal Information Trinity
017 night
Artikel Nummer Article Number
Durchmesser [mm] Diameter [mm]
Mindestfestikeit Min. [daN] Breaking Strength Min. [daN]
Mindestfestikeit Eff. [daN] Breaking Strength Eff. [daN]
401 skin
A-7290-010-XXX
1,1x0,2
4
5
A-7290-015-XXX
1,6x0,2
6
8
A-7290-020-XXX
2,1x0,2
9
10
A-5090-021-XXX
2,1x0,2
---
---
A-4880-050-XXX
2,0x0,25
---
---
A-6892-004-XXX
3,5x0,3
---
---
InduTec
35
Connect/Unity
36
Connect / Unity / a-6234-XXX Bei dieser Form der Umflechtung dienen Kunststoff-Monofile als bindendes und schützendes Element. Durch die Umflechtung entsteht ein Verbund, der die innen liegenden (Kern-) Materialien zusammenhält. Die Vielfalt möglicher Einsatzzwecke reicht von umflochtenen Kabelsträngen (HiFi) bis hin zu Spezialanwendungen wie Bauwerks-Verpressschläuche (Injektionsschlauch) oder für den Bereich elastischer Antriebe (automatische Tür- & Schließsysteme).
This line has a protective monofilament synthetic sheath. The braided sheath forms a bonded structure that holds the inner (core) materials together. Connect and Unity are ideal for a wide range of uses from braided cables (HiFi) to specialist applications, such as industrial injection hoses or elastic drive mechanisms for automatic doors and safety systems.
TECHNIcal Information Connect / Unity
002 red-yellow 017 black-yellow
Artikel Nummer Article Number
Durchmesser [mm] Diameter [mm]
2339 white-red
A-6234/S-011-XXX
12,8
refractory / Infinity / A-7190 / A-7505 / A-7001 Es handelt sich hierbei um technische Sonderprodukte, die primär im Bereich der Antriebstechnik insbesondere als elastische Antriebe (Automatische Tür- und Sicherheitssysteme) eingesetzt werden. Basierend auf einer Kautschuk-Kerneinlage, zeichnet sich das Produkt durch seine hohe Elastizität und die spezifischen Kraft-Dehnungs-Eigenschaften aus, die eine optimale Kraftübertragung gewährleisten. Es existieren verschiedene Möglichkeiten der Umflechtung um das innen liegende Kernmaterial vor Abrieb und Materialermüdung zu schützen. So stellt die Umflechtung mit Kunststoff-Monofilen eine mögliche Alternative dar um der Alterungs- und Materialermüdung positiv entgegenzuwirken. Die optionale Umflechtung mit Aramid stellt darüber hinaus sicher, dass die vorgesehene Funktionsfähigkeit auch im Brandfall gewährleistet bleibt, da diese Faser eine hohe Temperaturbeständigkeit aufweist.
These are specialist technical products primarily used in drivetrain engineering and in particular for elastic drive mechanisms for automatic doors and safety systems. Their rubber core construction provides outstanding stretch properties and specific power-elongation properties that guarantee optimal power transmission. Different braiding techniques are available to protect the core from abrasion and fatigue. For example, a braided synthetic, monofilament sheath can be used to prevent ageing and fatigue. To ensure that the core remains fully functional in the event of a fire, a braided aramid sheath can be deployed, as aramid is very heat-resistant.
TECHNIcal Information refractory / Infinity
000 nature HZK-Dehnung [%] Elongination [%]
A-7190/SP-000-XXX
6,6
136 % / 5 daN
A-7205-000-XXX
8,0
90 % / 12 daN
A-7001-008-XXX
8,0
110% / 10 daN
Artikel Nummer Article Number
Durchmesser [mm] Diameter [mm]
017 night
InduTec
37
Flexibility
38
Flexibility This braided hose is a further technical specialisation. Its construction uses glass fibre yarns that are both chemical resistant and heat resistant. The material also has low elongation and moisture absorption properties. These fibres are therefore ideal for use in sensitive areas such as the medical technology sector or the food and drink industry. The braiding is manufactured according to the corresponding technical requirements and diameter specified for the inner tube material. Available in diameters from 4 to 25 mm.
001 snow
Artikel Nummer Article Number
TECHNIcal Information Flexibility
Durchmesser [mm] Diameter [mm]
Diese Schlauch-Umflechtungsvariante stellt eine weitere Spezialisierung im technischen Bereich dar. Zum Einsatz kommen Glasfasergarne, die chemisch resistent und hitzebest채ndig sind. Weiterhin besticht das Material durch seine geringe Dehnung und die geringe Feuchtigkeitsaufnahme. Damit eignet sich diese Faser auch f체r Produkte die in sensiblen Bereichen eingesetzt werden, wie beispielsweise in der Medizintechnik oder Lebensmittel-/Getr채nkeindustrie. Die Umflechtung wird auf die technischen Anforderungen und den Durchmesser des innen liegenden Schlauchmaterials abgestimmt. Die verschiedenen Durchmesser-Dimensionen decken ein Spektrum von 4 bis 25 mm ab.
A-7016-000-000
10 x 2,0 mm [14,6 mm]
A-7017-000-000
19 x 3,5 mm [26,5 mm)
A-7019-000-000
4 x 1,5 mm [7,6 mm]
A-7128-000-000
8 x 2,0 mm [12,4 mm]
A-7188-125-000
12,5 x 2,0 mm [17,4 mm]
A-7196-006-000
6 x 1,5 mm [9,6 mm]
A-8033-025-000
25 x 4,0 mm [34,3 mm]
InduTec
39
Mobility
40
Mobility Diese technischen Geflechte finden vorzugsweise ihre Anwendung in der Automobilindustrie als Zugleinen für Cabrio-Verdeckteile. Hierbei sind eine hohe Abrieb- & Scheuerbeständigkeit gleichermaßen wichtig wie hydrophobe Attribute, da die Funktionalität und Performance der Leinen unter diversen klimatischen Bedingungen gleichermaßen gegeben ist. Zum Einsatz kommen primär verschiedene Polyamid-Materialien, die anwendungsbezogen mit Dyneema® kombiniert werden können. In Abhängigkeit vom Anforderungsprofil reicht das Spektrum von Leinen mit hoher Festigkeit und nahezu statischem Verhalten (Kern aus Dyneema®) bis hin zu Leinen mit geringerer Festigkeit und dynamischeren Eigenschaften (100 % PA-Geflechte). Längenstabilität und -konstanz werden materialabhängig durch entsprechende Fertigungsverfahren angepasst und abgestimmt.
This technical braided line is used chiefly in the car industry when manufacturing components for convertibles. High abrasion resistance and resistance to friction are equally as important as hydrophobic properties, as the lines have to continue to function and perform consistently in very diverse conditions. They are primarily made of polyamide materials which are then combined with Dyneema® as required. Depending on the technical requirements, the range spans from lines with a higher strengths and virtually static performance (Dyneema® core) to lines with lower strengths and greater elasticity (100 % polyamide). Length stability and length consistency is ensured for by the manufacturing process.
017 night
Mindestfestikeit Min. [daN] Breaking Strength Min. [daN]
Mindestfestikeit Eff. [daN] Breaking Strength Eff. [daN]
A-7217-000-017
2,0
60
21,0 ± 20%
A-7414-000-017
2,0
60
23,5 ± 20%
A-7514-000-017
2,0
60
20,0 ± 20%
A-7614-000-017
2,0
60
19,0 ± 20%
A-7300-000-017
2,0
60
31,0 ± 20%
A-7266-000-017
2,0
200
1,2 ± 40%
A-7366-000-017
2,0
200
1,0 ± 40%
Artikel Nummer Article Number
Durchmesser [mm] Diameter [mm]
TECHNIcal Information Mobility
MobiTec
41
Gemini
42
Gemini /A-4977-XXX /A-4978-XXX /A-4995-XXX Scheuerbeständiges und zugleich sehr langlebiges Kern-Mantel-Geflecht, das in seiner ursprünglichen Form als Kegelstellseil entwickelt wurde. Durch seinen weichen Charakter und die gute Knotbarkeit eignet es sich für eine Vielzahl alternativer Anwendungen, so beispielsweise auch als Zugseil für Antriebssysteme insbesondere im Bereich von Toranlagen und Schnelllauftoren. Die Performance der Leinen kann durch eine optional erhältliche Wachs-Präparation positiv beeinflusst werden. Diese fördert die Wasseraufnahmeresistenz. Eine Auswahl an verschiedenen Durchmessern zwischen 5 und 7 mm, sowie verschiedene Festigkeiten und Farb-Designs runden diese Serie ab.
A very abrasion-resistant and durable kernmantel braided line originally developed for bowling alleys. Its soft texture and excellent knotability also makes it suitable for a number of other applications, for example as a pull rope for drive mechanisms, and in particular for door systems and high-speed doors. A special wax preparation is also available to improve performance and further increases the line’s resistance to moisture. The GEMINI lines are available in diameters from 5 to 7 mm, and come in different strengths and colours.
001 snow
TECHNIcal Information Gemini
017 night
Durchmesser [mm] Diameter [mm]
Mindestfestikeit Min. [daN] Breaking Strength Min. [daN]
Mindestfestikeit Eff. [daN] Breaking Strength Eff. [daN]
025 white-blue-yellow
A-4977-005-
5,0
500
650
A-4978-005-XXX
5,0
500
600
A-4995-006-XXX
6,0
650
760
Artikel Nummer Article Number
026 white-blue
FreeTec
43
Legende Dry Shield
Compact
Dry Shield stellt eine hochwertige Ausrüstung der verwendeten Garne bzw. der Leine dar. Sie erzielt eine hydrophobe und oleophobe Wirkung. Somit weist sie Wasser, ölhaltige Substanzen und Schmutz dauerhaft von den Garnen ab. Handling und Lebensdauer der Seile und Leinen werden optimiert. Dry Shield is a top-quality finish for yarns and lines. It provides hydrophobic and oleophobic protection, enabling the yarns treated to repel water, oily substances and dirt on a permanent basis. This also optimises the handling and service life of lines.
Das Merkmal Compact steht für beste Performance durch eine kompakte und glatte Mantelstruktur. Mit optimiertem Materialeinsatz werden positive Effekte hinsichtlich Durchmesser und Luftwiderstand generiert. Gleichzeitig überzeugen die Modelle durch eine außergewöhnliche Verschleißfestigkeit und Geschmeidigkeit bei dauerhafter Formstabilität. The Compact feature represents the best possible performance due to a Compact, smooth mantle texture. By optimising the materials used, the best possible diameter and air resistance are achieved. These lines also have outstanding wear resistance and suppleness, with permanent dimensional stability.
Thermo Shield Seit 20 Jahren von EDELRID eingesetzt, handelt es sich um einen thermischen Veredelungsprozess, bei dem die Schrumpfung der verwendeten Garne gleichmäßig und dauerhaft vorweggenommen wird. Die einzelnen Garne bilden damit eine gleichmäßige formstabile Einheit, welche die bekannte Geschmeidigkeit garantiert. Used by EDELRID for 20 years, this is a thermal finishing process which evenly and permanently stabilizes yarns against shrinkage. The individual yarns thereby form an even, stable unit giving the line its characteristic suppleness.
UV Shield Im UV-Shield-Verfahren werden die Leinen mit einer speziellen UV-beständigen Beschichtung veredelt. Ultrafeine anorganische UV-Absorber mit einer Partikelgröße von ca. 300 nm (3 x 10-7m) absorbieren das schädliche UV -Licht. Die Lebensdauer und Resistenz der Leinen wird damit besonders bei sehr UV -sensiblen Materialien positiv beeinflusst. The UV Shield process is used to give the ropes a special UV -resistant coating. Harmful UV light is absorbed by ultrafine inorganic UV absorbers with a particle size of approx. 300 nm (3 x 10-7m). This has a very positive effect on the life and resistance of the lines, especially those made with very UV-sensitive materials.
Spliceact Das Produktattribut Spliceact ist der Garant für eine Leine mit hervorragenden Spleißeigenschaften. Dafür sorgt das ausgewogene Verhältnis zwischen den verwendeten Garnen in Abstimmung auf die Konstruk tionsparameter. The Spliceactproduct attribute is the guarantee of a line with outstanding splicing properties, ensured by the balance between the yarns used in conjunction with the design parameters.
44
Legende Legende / Legend
Stretch Act Im Stretchact-Verfahren werden die Leinen in einem optimal abgestimmten Verhältnis verstreckt. Damit werden die natürlichen Eigenschaften des Materials antizipiert um eine ausgezeichnete Performance der Leinen hinsichtlich Dehnung, Schrumpf und Rückstellung zu garantieren. Nur durch ein ausgewogenes Verhältnis der relevanten Einstell- und Konstruktionsparameter kann eine dauerhafte Längenstabilität als maßgebliches Qualitätskriterium sichergestellt werden. The Stretchact process stretches the lines in an optimally-adjusted ratio, anticipating the natural properties of the material to guarantee products with outstanding stretch and recovery properties. Our claim, your satisfaction: the minimum possible stretch with outstanding recovery characteristics.
Legend Protact
Pro Shrink
Protact–Leinen zeichnen sich aus durch den Einsatz hochwertigster Materialien und aufwendiger Veredelungsprozesse, die hervorragende Abriebfestigkeit und Scheuerbeständigkeit garantieren. Diese außergewöhnliche Verschleißfestigkeit erhöht die Lebensdauer der Produkte signifikant. Protact lines are characterised by the use of the highest quality materials and the best possible finishing processes, guaranteeing outstanding resistance to wear and abrasion. This excellent wear resistance significantly increases the life of the products.
Bei Produkten mit dieser Merkmalsausprägung wird die SchrumpfEigenschaft der textilen Materialien vollständig antizipiert. Damit kann eine langfristige Längenstabilität gewährleistet werden. Besonders geeignet für Anwendungsbereiche in denen eine hohe Dehnung des Materials gewünscht und vorteilhaft ist. In products characterised by this feature the tendency of the textile materials to shrink has been fully anticipated, ensuring long-term length stability. These lines are particularly suited to areas of application where maximum stretch is considered an advantage.
Low Shrink Produkte mit diesem Attribut werden dosiert vorgeschrumpft mit Hinblick auf ein ausgewogenes Verhältnis zur Dehnung. Besonders geeignet für Anwendungsbereiche in denen eine geringe Dehnung erwünscht wird und hohe Schwankungen hinsichtlich Temperatur und Feuchtigkeit weitestgehend ausgeschlossen werden können. Products with this attribute are subjected to controlled preshrinking to produce a balanced stretch behaviour. These lines are particularly suited to areas of application which call for very little stretch and where wide variations in temperature and humidity can be excluded as far as possible.
EDELRID Industry 2012 Inhalt / Content Andula Swendrowski, James Heath Gestalterisches Konzept / Design concept Kraldesign, Isny im Allgäu Titel- und Seitengestaltung, Litho, Satz / Coverlayout, layout, lithography, typesetting Marcus Suchert Fotografie / Photography Martin Scheel, Luc Armant, Marcus Suchert Umschlagfoto / Cover image Martin Scheel Druck, Bindung / Printing, postpress Royal Druck, Kempten
Luc Armant
Legend
45
EDELRID industry EDELRID I Achener Weg 66 I 88316 Isny im Allgäu, Germany I Tel.+49 (0) 7562 981 - 0 I Fax +49 (0) 7562 981 - 100 mail@edelrid.de I www.edelrid.de
LinesinMotion