Edi Berk 10.1

Page 1

10.1


UmetniĹĄko vodstvo in oblikovanje: Art Direction and Design by Edi Berk / KROG Ljubljana, Slovenia Besedila: Text by Edi Berk Fotografija na naslovnici: Cover photography: Tomo JeseniÄ?nik Fotografije steklenic in kovancev: Bottles and coins photography: Dragan Arrigler Tisk: Printed by Demago, Maribor 1. izdaja 1st edition 2017



Univerzitetna psihiatrična klinika Ljubljana CELOSTNA GRAfIčNA PODOBA / 2015 Znak Univerzitetne psihiatrične klinike Ljubljana je simboliziran plamen novega življenja, ki se dviga z leve spodnje strani in se v desni zgornji vijugi zaključi v črko “P”, simbolno za zdravstveno dejavnost psihiatrije. Podoba znaka opiše simbolno in zaključeno krivuljo, ki je centralno zaokrožena v podobi duha novega življenja, temeljnega poslanstva tovrstne zdravstvene ustanove.

Sprejem


Studenec 48, p.p. 5211, 1001 Ljubljana, Slovenija T: +386 (0)1 587 21 00, F: +386 (0)1 528 46 18 E: info@psih-klinika.si, I: www.psih-klinika.si

Studenec 48, p.p. 5211, 1001 Ljubljana, Slovenija T: +386 (0)1 587 21 00, F: +386 (0)1 528 46 18 E: info@psih-klinika.si, I: www.psih-klinika.si

Center za mentalno zdravje Grablovičeva ulica 44 a, SI–1000 Ljubljana T: +386 (0)1 587 49 00, F: +386 (0)1 540 21 58 E: info@psih-klinika.si, I: www.psih-klinika.si

Registrirani pri Okrožnem sodišču v Ljubljani, vložna št.: 13063000, matična št.: 1191004000

Registrirani pri Okrožnem sodišču v Ljubljani, vložna št.: 13063000, matična št.: 1191004000

Studenec 48, p.p. 5211, 1001 Ljubljana, Slovenija

Center za mentalno zdravje Grablovičeva ulica 44 a, SI–1000 Ljubljana, Slovenija

Studenec 48, p.p. 5211, 1001 Ljubljana, Slovenija T: +386 (0)1 587 24 09, M: +386 (0)41 744 241 F: +386 (0)1 529 41 11 E: bojan.zalar@psih-klinika.si

Odprto dne: Uporabno do: Rok trajanja po odprtju: 30 dni.

Prof Dr Bojan Zalar Director General

Prof. dr. Bojan Zalar Generalni direktor

Studenec 48, p.p. 5211, 1001 Ljubljana, Slovenija T: +386 (0)1 587 24 09, F: +386 (0)1 529 41 11 E: info@psih-klinika.si, I: www.psih-klinika.si

Prof. dr. Bojan Zalar Generalni direktor

S spoštovanjem! With Compliments!

Dodana zdravila

Odpadki iz zdravstva Steklena embalaža

(ime, jakost, količina)

Oddelek: Klasif. št. odpadka: Pripravil:

Datum in ura:

15 01 07

Datum odprtja: Zabojnik je lahko odprt največ 3 mesece.


Marof

V I N S K E E T I K E T E / 2 0 1 7, 2 0 1 6 Blagovne znamke najkvalitetnejših vin so poimenovane po legah, kjer pridelujejo grozdje za ta vina. Bodonci za sauvignon in laški rizling, Kramarovci za chardonnay in Mačkovci za modro frankinjo. Enostavnost v kakovosti in izbira tipografije s finimi in elegantnimi črkami samo v črni barvi sporoča, da je v steklenici tudi fino in elegantno vino. Dodani posebnosti so izbočenje znaka Marof in 3-D lak za vinogradniške lege. Zaključna poudarka sta letnica trgatve in pika v rdeči barvi.



S Slovani za mizo

KNJIG A IN RAZSTAVA »AT THE TABLE WITH THE SLAVS« / 2015 NAROčNIK: Forum slovanskih kultur, Ljubljana AVTOR: prof. dr. Janez Bogataj fOTOGRAfIJE: Tomo Jeseničnik PRIPRAVA JEDI: Hiša kulinarike Jezeršek

Oblikovanje znaka temelji na danosti trinajstih slovanskih narodov in držav, skupaj pa nas je več kot tristo milijonov. Čeprav skupnih korenin, smo tudi različni, hladni, vroči in vmes. Imamo različne navade in značaje, mnoge jedi so si podobne ali so variacije, tudi z zunanjimi vplivi. Zberemo se skupaj iz vseh vetrov, mnogo energije, vsi skupaj za okroglo mizo. Tako je nastal “okroglast” znak, sestavljen iz pikic posameznikov, plemen, narodov, karakterjev in “ustvarjalne energije”, v viharju posedle ob okrogli mizi, opisujoč črko ”S” in okroglo formo. V znaku so uporabljene barve vseh nacionalnih zastav in črna za boljšo definicijo oblike. Izvedba podnapisa je predvidena v vseh nacionalnih jezikih in pisavah, v slovenščini “Bogastvo okusov”, za mednarodno angleško različico, ki je bila izbrana kot prva zaradi svetovne razstave EXPO v Milanu, pa povezovalni podnapis “Celebrating a wealth of flavourful traditions”. V knjigo so uvrščene tradicionalne jedi. Izvedbeni koncept je spoštoval tradicionalnost in izročila, z upoštevanjem sodobnega časa, kjer tudi Slovani lahko pokažemo, da znamo tradicionalne jedi pripraviti na sodoben način in da se lahko v tem primerjamo s sodobnimi trendi v svetovni kulinariki. Zato je bil izbran prečiščen, nekoliko “minimalističen” pristop z estetsko oblikovanimi krožniki, postavljenimi na nevtralno belo podlago, kjer so imele jedi priložnost zaživeti v vsej svoji barvitosti in raznolikosti.


AT T H E TA B L E W I T H T H E S L AV S • B E L A R U S

Janez Bogataj

At the Table with the Slavs C E L E B R AT I N G A W E A LT H OF FLAVOURFUL TRADITIONS

20 21

Haladnik / Cold Soup Haladnik INGREDIENTS

80 g washed dock or sorrel 1 boiled beetroot 100-150 g chopped fresh cucumbers 50-100 g onion a small bunch of spring leeks or shallots 2 eggs ½ tsp apple cider vinegar salt, sugar and sour cream to taste finely chopped dill

1 2

DIRECTIONS

Cut the dock or sorrel a half centimetre thick, cover with water and quickly boil for 1 minute. Drain and save the dock/sorrel water. Finely grate cooked beetroot and cover with 1 litre of cold water. Add chopped cucumbers, chopped onion, sorrel and sorrel water.

3

Chop the leek or shallot, salt lightly and add to the beetroot and sorrel mixture.

4

Season with salt, sugar, sour cream and apple cider vinegar. Mix everything well.

5 6

Add (whisk in) diced hard boiled eggs or, alternatively, place an egg half on each plate. Add a tablespoon of sour cream if desired and sprinkle with finely chopped dill.

AT T H E TA B L E W I T H T H E S L AV S • S L O V E N I A

110 111

Pražen krompir / Sautéed Potatoes INGREDIENTS

1 kg potatoes salt 60 g lard 4 tbsp onion, sliced a ladle of beef stock (optional)

Kranjska klobasa / Carniolan Sausage

1 2 3

DIRECTIONS

INGREDIENTS

Boil unpeeled potatoes in salted water for 30 minutes. Drain, peel while still hot and cut into thin slices.

(according to the oldest recorded recipe) 6 kg pork (leg or belly) firm fresh bacon 180 g salt 5 – 10 g saltpetre 5 – 10 g crushed pepper ¼ l water 1 bulb crushed garlic pig’s small intestine

Fry the onion in lard until golden, add potatoes and sauté on both sides. If you like, you can add a ladle of good beef broth and stir well again. Potatoes are best when sautéed long enough to form a golden-brown crust.

1 2 3 4 5 6

AT T H E TA B L E W I T H T H E S L AV S • M O N T E N E G R O

68 69

Bokeljski brodet / Boka Kotorska Fish Stew INGREDIENTS

1 kg mixed salt-water fish, cut into pieces, salted and drizzled with lemon 200 ml olive oil 200 g onion, finely chopped 5 cloves garlic bay leaf 200 g tomatoes lemon 200 ml white wine 20 g white flour 200 ml fish stock (from fish heads) pepper, salt

1

DIRECTIONS

Fry the onion in oil, add flour and garlic. Stir in the wine and the fish stock that you have prepared with fish heads. Add the bay leaf and tomato and cook for 20 to 30 minutes.

2

Strain the sauce and add the fish to it. Simmer slowly for an hour.

3

Serve with polenta or boiled chard with olive oil.

AT T H E TA B L E W I T H T H E S L AV S • C R O AT I A

48 49

Imotska torta / Imotski Cake INGREDIENTS

Dough

200 g plain white flour 140 g butter 60 g sugar 1 egg yolk or 1 small egg

Nagrada »Best in the World« Gourmand World Cookbook Awards Španija, Kitajska, 2016

Filling

5 medium eggs 250 g sugar 300 g ground almonds 35 ml maraschino lemon zest 1 sachet vanilla sugar icing sugar to dust

1 2 3 4 5

DIRECTIONS

Mix the ingredients to make the dough and roll it out thinly. Place the dough on the bottom and around the sides of the cake pan. Roll out the remaining dough into a thin slice and cut into strips about 1 cm wide. For the filling beat the eggs with sugar until fluffy, add ground almonds, maraschino, lemon zest and vanilla sugar. Mix everything well and pour on the dough in the cake tin. Arrange the dough strips on top of the filling into a lattice. Decorate each intersection with a blanched almond. Heat the oven to 200°C. Bake the cake for about 45-50 minutes. Cover the cake with parchment paper if it starts to brown too quickly on top.

6

When the cake is done open the oven and leave the cake inside to cool.

7

Dust with icing sugar before serving.

DIRECTIONS

Remove all fat and tendons from the pork. Finely dice (or chop) the pork. Replace the removed fat and tendons with an equal amount of finely diced fresh bacon and add to the meat. Sprinkle with salt, saltpetre and pepper. Soak the crushed garlic in water and pour this garlic water over the meat mixture. Using your hands, thoroughly mix all the ingredients together and stuff the small intestine with the mixture to form sausages. Skewer the ends. Hang the sausages and smoke them gently for 1-3 days, then transfer to a cool and well-ventilated place. Boil the sausage for at least 15 minutes. Serve warm with mustard, grated horseradish and a bread roll, or with a side of sauerkraut or sour turnip. It also goes very well with pražen krompir (sautéed potatoes).


Kostanje / Köstenberg KATALOG ETNOLOšKE ZBIRKE / 2016–2017

NAROčNIK: Filozofska fakulteta Univerze v Ljubljani AVTORICI BESEDIL: Uši Sereinig, Polona Sketelj UR EDNIK: prof. dr. Vito Hazler fOTOGRAfIJE: Vito Hazler, Iztok Ilich, Franc Opetnik, Martina Piko-Rustia, Polona Sketelj, arhiv KKZ iz Celovca, Avstrija

Katalog etnološke muzejske zbirke v Kostanjah na avstrijskem Koroškem, ki je poimenovana “Kraj spomina in učenja”, prikazuje predmete in navade kmečkega prebivalstva. Prikazani predmeti, spremljani s slovenskimi in nemškimi knjižnimi in narečnimi izrazi, so odraz sobivanja in skupne kulturne dediščine dveh narodov na Koroškem.



Tomo Jeseničnik

CELOSTNA GRAfIčNA PODOBA / 2015 “Tomo Jeseničnik, fotograf” so bile besede in izhodišče za oblikovanje zaščitnega znaka priznanega slovenskega fotografa. Modrina neba ga spremlja na poti ob njegovem vsakodnevnem delu.


Gregor Jagodič

CELOSTNA GRAfIčNA PODOBA / 2015 Gregor Jagodič se ukvarja s svetovanjem na področju kulture. In je bil rojen 7. 7. Njegov pristop k delu in projektom je vseobsežen, celosten ter povezovalen. Nominacija Mednarodno tekmovanje znakov Hiiibrand 2015 Kitajska, 2016

GJ, poslovno svetovanje, Gregor Jagodič s.p. Polje, Cesta VI 28, 1260 Ljubljana–Polje, Slovenija

GJ, poslovno svetovanje, Gregor Jagodič s.p. Polje, Cesta VI 28, 1260 Ljubljana–Polje, Slovenija T: +386 (0)51 674 483, E: jagodic.gre@gmail.com

GJ, poslovno svetovanje, Gregor Jagodič s.p. Polje, Cesta VI 28, 1260 Ljubljana–Polje, Slovenija

T: +386 (0)51 674 483, E: jagodic.gre@gmail.com TRR: SI56 0201 0026 1603 340 pri NLB Ljubljana

ID št. za DDV: SI99258765 Nisem davčni zavezanec.


P

ET

Pošta 11/2016, Edi Berk, Bobo

ER PREV

N 4280 K RA DA VI

Peter Prevc – Planica – Slovenija

2,25 EDI BERK, BOBO, 2016

Peter Prevc, šampion

EDI BERK, BOBO, 2016

2,25

Peter Prevc, šampion

PETER PREVC, PREJEMNIK VELIKEGA KRISTALNEGA GLOBUSA V SMUČARSKIH SKOKIH, MALEGA KRISTALNEGA GLOBUSA V SMUČARSKIH POLETIH, SVETOVNI PRVAK V SMUČARSKIH POLETIH IN ZMAGOVALEC NOVOLETNE SKAKALNE TURNEJE

C GORA SKA NJ

20 6. 5. 16 PR

Znamka–blok, ovitek in žig prvega dne z motivom Petra Prevca, prejemnika velikega kristalnega globusa v smučarskih skokih in malega kristalnega globusa v smučarskih poletih, svetovnega prvaka v smučarskih poletih ter zmagovalca novoletne skakalne turneje. PETER PREVC, PREJEMNIK VELIKEGA KRISTALNEGA GLOBUSA V SMUČARSKIH SKOKIH, MALEGA KRISTALNEGA GLOBUSA V SMUČARSKIH POLETIH, SVETOVNI PRVAK V SMUČARSKIH POLETIH IN ZMAGOVALEC NOVOLETNE SKAKALNE TURNEJE

Peter Prevc

ZNAMKA–BLOK, OVITEK IN žIG PRVEGA DNE / 2016

NAROčNIK: Pošta Slovenije, Maribor fOTOGRAfIJE: Bobo

SLOVENIJA

SLOVENIJA


150–obletnica bitke pri Visu ZNAMKA–BLOK, OVITEK IN žIG PRVEGA DNE / 2016

Znamka–blok, ovitek in žig prvega dne ob 150–obletnici bitke pri Visu, ki jo je zmagovito vodil admiral Wilhelm von Tegetthoff, rojeni Mariborčan. Skupna izdaja Slovenije in Hrvaške.

GEORG DECKER

NAROčNIK: Pošta Slovenije, Maribor SLIKE: Georg Decker, Carl Frederik Sørensen

150. obletnica bitke pri Visu Skupna izdaja Slovenija – Hrvaška

Wilhelm von

Tegetthoff

EDI BERK, 2016

0,60

SLOVENIJA

CARL FREDERIK SØRENSEN

101 MARI N2 BO DA

GEORG DECKER

1 86 6–2016

150. obletnica bitke pri Visu Skupna izdaja Slovenija – Hrvaška

0,60 EDI BERK, 2016

ZD RV AJA AŠKA

20 18. 7. 16 PRV I

R Wilhelm von

Tegetthoff

I S SL K U P N A H O V E IJ A– N

Pošta 21/2016, Edi Berk

1 866–2 016

Izhodiščni položaj

150. obletnica bitke pri Visu

SLOVENIJA

CARL FREDERIK SØRENSEN


Z žlico po Sloveniji

ZNAMKA, POLA, OVITEK IN žIG PRVEGA DNE / 2016 NAROčNIK: Pošta Slovenije, Maribor fOTOGRAfIJE: Tomo Jeseničnik

Na znamkah in ovitku prvega dne so prikazane tradicionalne jedi severne Primorske: tolminska frika, kobariški in bovški štruklji.

Slovenija

Tolminska frika

0,97

EDI BERK, TOMO JESENIČNIK, 2016

EDI BERK, TOMO JESENIČNIK, 2016

Slovenija

Kobariški štruklji, bovški krafi

0,97


Slovenija

0,97

Slovenija

0,97

0,97

Slovenija

0,97

0,97

EDI BERK, TOMO JESENIČNIK, 2016

Kobariški štruklji, bovški krafi

0,97

Tolminska frika

Kobariški štruklji, bovški krafi

Kobariški štruklji, bovški krafi

Slovenija

0,97

L ZŽ

IC

I DAN 5 22 PRV LMIN TO

Z žlico po Sloveniji

6

Kobariški štruklji, bovški krafi

0

4. 11. 2 01

Tolminska frika

EDI BERK, TOMO JESENIČNIK, 2016

IEDI BERK, TOMO JESENIČNIK, 2016

Slovenija

0,97

0,97

Slovenija

EDI BERK, TOMO JESENIČNIK, 2016

Kobariški štruklji, bovški krafi

Pošta 28/2016, Edi Berk, Tomo Jeseničnik

Tolminska frika

0,97

Tolminska frika

Slovenija

IEDI BERK, TOMO JESENIČNIK, 2016

Slovenija

IEDI BERK, TOMO JESENIČNIK, 2016

EDI BERK, TOMO JESENIČNIK, 2016

Kobariški štruklji, bovški krafi

0,97

Slovenija

IJI

Tolminska frika

0,97

Tolminska frika

Slovenija

IEDI BERK, TOMO JESENIČNIK, 2016

Slovenija

IEDI BERK, TOMO JESENIČNIK, 2016

EDI BERK, TOMO JESENIČNIK, 2016

Kobariški štruklji, bovški krafi

IEDI BERK, TOMO JESENIČNIK, 2016

0,97

EN

Tolminska frika

Kobariški štruklji, bovški krafi

Slovenija

Slovenija

IEDI BERK, TOMO JESENIČNIK, 2016

Slovenija

0,97

Tolminska frika

EDI BERK, TOMO JESENIČNIK, 2016

0,97

EDI BERK, TOMO JESENIČNIK, 2016

Kobariški štruklji, bovški krafi

IEDI BERK, TOMO JESENIČNIK, 2016

0,97

EDI BERK, TOMO JESENIČNIK, 2016

IEDI BERK, TOMO JESENIČNIK, 2016

Tolminska frika

Slovenija

Slovenija

EDI BERK, TOMO JESENIČNIK, 2016

Slovenija

Slovenija

V O P O S LO

0,97

0,97


Znamke

ZNAMKA, POLA, OVITEK IN žIG PRVEGA DNE / 2016 NAROčNIK: Pošta Slovenije, Maribor fOTOGRAfIJE: različni avtorji

(leva vertikala) Mlini na Slovenskem (fotografije Tomo Jeseničnik)

E. BERK, BERK H. H G. G STRÖHL, STRÖHL 2016

slovenija slov

0,58 Jamski medved E. BERK, C. MLINAR, M. KRIŽNAR, 2016

SLOVENIJA SLOVENIJA

EDI BERK, TOMO JESENIČNIK, 2016 EDI BERK, TOMO JESENIČNIK, 2016

Žagerski mlin v dolini Podvolovljek

Modrijanov mlin pri Postojnski jami

mlin 0,60 Ferležev v Šibeniku pri Šentjurju

EDI BERK, 2016

France Stele

0,58 1,25

Goriška brda

B

© European Union

G id Birolla: Gvidon Bi ll Koledniki, 1939

EDI BERK

0,58

Izidor Cankar Vojeslav Mole

130. obletnica rojstva treh umetnostnih zgodovinarjev

Soržev mlin pri Novi Cerkvi

E. BERK, T. JESENIČNIK, 2016

0,47

SLOVENIJA

SLOVENIJA

SLOVENIJA

Božič (slika Gvidon Birolla: Koledniki; hrani Narodna galerija, Ljubljana)

0,42

SLOVENIJA

Turizem, destinacija EDEN: Goriška brda (fotografije Tomo Jeseničnik)

Plavajoči mlin na Muri v Ižakovcih

EDI BERK, TOMO JESENIČNIK, 2016

130. obletnica rojstva treh umetnostnih zgodovinarjev: Izidorja Cankarja, Vojeslava Moleta in Franceta Steleta (fotografija iz arhiva NUK)

0,36

EDI BERK, TOMO JESENIČNIK, 2016

Jamski medved (fotografije C. Mlinar, M. Križnar)

200. obletnica ustanovitve ustanov ilirs ske kega kraljestva ilirskega

EDI BERK, TOMO JESENIČNIK, 2016

(desna vertikala od zgoraj navzdol) 200. obletnica ustanovitve Ilirskega kraljestva (grb H. G. Ströhl)

Slovenija


27. 5. 2016 prvi dan 1101 ljubljana

slovenija

130. obletnica rojstva treh umetnostnih zgodovinarjev

0,58

130. obletnica rojstva treh umetnostnih zgodovinarjev

POŠTA 13/2016, edi berk

POŠT A 6/20 16, ed i

berk

zemljevid ilirskega kraljestva

E. BERK, H. G. STRÖHL, 2016

ilirsko kraljestvo 200 let

130. obletnica rojstva umetnostnih zgodovinarjev 25. 3. 2016 PRVI DAN 1101 LJUBL JANA

France Stele

EDI BERK, 2016

Izidor Cankar Vojeslav Mole

200. obletnica ustanovitve ilirskega kraljestva

0,58 Jamski medved

1,25

E. BERK, C. MLINAR, M. KRIŽNAR, 2016

E. BERK, T. JESENIČNIK, 2016

Goriška brda

© European Union

25. 3. 20 16

SLOVENIJA

IZ EM

POŠTA 10/2016, edi berk, be tomo jeseničnik

UR

• 25. 3. 2016

brovo do

T

I DAN 3335 SO RV

VA • LČA

2

makinja za kuhanje polente

P

VI DAN 52 1 PR

B

EDI BERK

Oblikovanje: Edi Berk, 2016 Slika: Gvidon Birolla, Koledniki, 1939, NG S 1801 Fotograf: Bojan Salaj Fotografija: © Narodna galerija, Ljubljana

11. 2016 4. P

Naročila/Orders: Pošta Slovenije d.o.o., SI-2500 Maribor, Slovenija www.posta.si, info@posta.si V zvežčku je 12 samolepilnih rednih znamk z oznako B. Namenjene so božičnim razglednicam in voščilnicam, ki jih boste pošiljali prijateljem in znancem v Sloveniji. Pošta R2/2016, Edi Berk, Bojan Salaj, © Narodna galerija, galeri Ljubljana

I DAN 21 0 RV

Slovenija

ARIBOR 1M

Koledniki (Gvidon Birolla, 1939)

Vesel božič vam želi Pošta Slovenije

Gvidon Birolla: Koledniki, 1939

b o ič ž


Terrum Bonum VINSKE ETIKETE / 2015 Dobra zemlja za Toma탑a in Barbaro Besek. Vse dobre stvari so tri in s pridelovalcem vina tvorijo osnovo znaka iz treh lipovih listov nad deblom, ki ga sestavljata kratici TB, isto훾asno za blagovno znamko in lastnika vin. Tri polnitve: modri pinot, merlot in rde훾a sestava rubidus, vsi s pravico bivanja v novih francoskih hrastovih sod훾kih.


Zweigelt

VINSKA ETIKETA / 2015 Posebna polnitev vina zweigelt vinske kleti Marof po izboru konventualov Častivrednega vinskega konventa sv. Urbana Ljubljana, tokrat s posebno etiketo za studio KROG. Izvirno avstrijsko sorto, ki jo je ustvaril prof. Zweigelt in jo prvotno poimenoval rotburger, smo pri nas poslovenili v rdečagrajc in posadili na pobočju Ljubljanskega gradu. Rdeče-črna barvna kombinacija na beli podlagi zaradi njegove izvirne domovine: Ö3. Bronasta nagrada Mednarodno tekmovanje znakov Hiiibrand 2015 Kitajska, 2016


Rokus–Klett

VINSKE ETIKETE / 2011–2016 Vinski zanesenjak in založba pravega imena, saj ima že v svojem imenu “klet”. Po vzoru Vinskega konventa sv. Urbana Ljubljana so se odločili za izbor lastnih vin. Devet držav vzhodne in južne Evrope tvori poslovno skupino za izdajo učbenikov. Iz izbrane države poslovne skupine vsako leto izberejo drugega vinogradnika in njegovo vino, belo ali rdeče ali obe, ki so namenjena uživanju v naslednjem letu, pa tudi kasneje. Izbrani latinski pregovori se nanašajo na poučevanje in s tem tudi na njihovo poslovno poslanstvo.



LXX

VINSKE ETIKETE IN EMBALAžA / 2017 Plodovito leto plodovitega pisca in izjemnega strokovnjaka za etnološka in antropološka vprašanja. Ob osebni obletnici je potrebno nazdraviti s primernim vinom. Izbrana sestava merlota in cabernet sauvignona iz Goriških brd, izrednega letnika 2009, odležanega 24 mesecev v malih sodčkih, je bila primerna spremljava.



LXX

VINSKE ETIKETE IN EMBALAžA / 2017 Dobro letino je potrebno tudi primerno shraniti. Tako kot je za vino najbolje, da je v lesu, tako tudi les godi steklenicam. Nežno in snežno, vino popelje te v užitke globoke in ne le bežno.



Vipi

CELOSTNA GRAfIčNA PODOBA / 2015 Ime družbe in krovne blagovne znamke izhaja iz začetnic imena “Vilijeve pijače” za 100-odstotne sokove in nektarje, džeme, med z dodatki, osvežujoče brezalkoholne pijače, jabolčne kise, kise z okusi, pa tudi žganja iz sadja. Celotna proizvodnja je povezana z naravnimi sestavinami in plodovi narave, zato je logično izhodišče pri oblikovanju zaščitnega znaka osnovna oblika lista in njegove strukture. Osnovna barva znaka za inštitucionalni namen je zelena, glede na namen uporabe pa se list lahko pojavlja v različnih barvah ali strukturah različnega sadja.


VIPI, podjetje za proizvodnjo pijač d.o.o. Brezje 76 d, 4243 Brezje, Slovenija

T: +386 (0)4 537 10 00, F: +386 (0)4 537 10 20 E: info@vipi.si, I: www.vipi.si

VIPI, podjetje za proizvodnjo pijač d.o.o. Brezje 76 d, 4243 Brezje, Slovenija T: F: M: E:

+386 (0)4 537 10 00 +386 (0)4 537 10 20 +386 (0)41 66 66 77 vili@vipi.si

Vili Klanšek prokurist

Družba je registrirana pri Okrožnem sodišču v Kranju, vložna številka: 10300400, matična številka: 5567165, ustan. kap.: 1.178.100,00 EUR, ID št. za DDV: SI47473215

VIPI, podjetje za proizvodnjo pijač d.o.o. Brezje 76 d, 4243 Brezje, Slovenija

Vilijeve pijače in naravne dobrote • O D

LE TA

1957


Vipi

CELOSTNA GRAfIčNA PODOBA / 2015 Ime družbe in krovne blagovne znamke izhaja iz začetnic imena “Vilijeve pijače” za 100-odstotne sokove in nektarje, džeme, med z dodatki, osvežujoče brezalkoholne pijače, jabolčne kise, kise z okusi, pa tudi žganja iz sadja. Celotna proizvodnja je povezana z naravnimi sestavinami in plodovi narave, zato je logično izhodišče pri oblikovanju zaščitnega znaka osnovna oblika lista in njegove strukture. Osnovna barva znaka za inštitucionalni namen je zelena, glede na namen uporabe pa se list lahko pojavlja v različnih barvah ali strukturah različnega sadja.



Fructato

ETIKETE ZA SOKOVE / 2015–2016 NAROčNIK: Vipi, Brezje fOTOGRAfIJE SADJA: Dreamstime

Ime blagovne znamke za 100-odstotne sokove in nektarje, oblikovanje logotipa in etiket. Višji razred sokov je polnjen v stekleno embalažo volumna 1000 ml in 200 ml.



Viljem

ETIKETE ZA EKSTRA DžEME / 2015–2016 NAROčNIK: Vipi, Brezje fOTOGRAfIJE SADJA: Dreamstime

Ime blagovne znamke in etikete za 100-odstotno doma narejene ekstra džeme, izdelane iz domačega slovenskega sadja.


Nativus

ETIKETE ZA MEDOVE Z DODATKI / 2015–2016 NAROčNIK: Vipi, Brezje fOTOGRAfIJE SADJA: Dreamstime

Ime blagovne znamke in etikete za 100-odstotno doma pridelan slovenski med z dodanimi orehi, jabolčnimi krhlji ali rdečo peso.


Acetum

ETIKETE ZA KISE / 2016 NAROÄ?NIK: Vipi, Brezje fOTOGRAfIJE SADJA: Dreamstime

Ime blagovne znamke in etikete za 100-odstotno doma narejene kise in kise z okusi, izdelane s slovenskimi sestavinami.


Elementaris

ETIKETE ZA žGANJA / 2016 NAROčNIK: Vipi, Brezje DODELAVA: metalne folije

Ime blagovne znamke in etikete za 100-odstotno doma narejena žganja, izdelana iz slovenskega sadja (razen pomarančnega žganja).


Gazirane in mirne pijače

ETIKETE ZA OSVEZžILNE BREZALKOHOLNE PIJAčE / 2016 NAROčNIK: Vipi, Brezje fOTOGRAfIJE SADJA IN PODLAGE:

Dreamstime

Krovna blagovna znamka Vipi z različnimi napisi v enotnem oblikovnem karakterističnem stilu je nosilec linije mirnih in gaziranih osvežilnih brezalkoholnih pijač v steklenicah in plastenkah volumna 240 ml, 500 ml in 1500 ml.

• OSV EŽ ILNA BREZALKO H OL NA PI JAČA •

• OSV E Ž ILNA BR E Z ALKOHO LN A P IJAČA •

• OSV E ŽILNA BRE Z ALKOHO LN A P IJAČA •

• OSV E ŽIL N A BR EZ A LKOHO LN A P I JAČA •

• OSV E ŽILNA Ž BR E Z ALKOHO LN A P IJAČA •


• OSV E Ž ILNA BR E ZALKOHO LN A P IJAČA •

• OSV E ŽILNA BRE ZALKOHO LN A P IJAČA •

• OSV E Ž ILNA BR E ZALKOHO LN A P IJAČA Č •

• OSV E ŽILNA BRE ZALKOHO LN A P IJAČA •

• OSV E ŽILNA BRE ZALKOHO LN A P IJAČA •

• OSV E Ž ILNA BR E ZALKOHO LN A P IJAČA •

• OSV E ŽILNA BRE ZALKOHO LN A P IJAČA •

• OSV EŽILNA Ž BR EZ ALKOHOLN A P I JAČA •

• OSV E Ž ILNA BR E ZALKOHO LN A P IJAČA •

• OSV E ŽILNA BRE RE EZ ZALKOHO ALKO ALK A LKO K H O LN L A P IIJAČA JAČA •


Gazirane in mirne pijače

ETIKETE ZA OSVEZžILNE BREZALKOHOLNE PIJAčE / 2016 NAROčNIK: Vipi, Brezje fOTOGRAfIJE SADJA IN PODLAGE:

Dreamstime

Krovna blagovna znamka Vipi z različnimi napisi v enotnem oblikovnem karakterističnem stilu je nosilec linije mirnih in gaziranih osvežilnih brezalkoholnih pijač v steklenicah in plastenkah volumna 240 ml, 500 ml in 1500 ml.



Andrej Mlakar

PR EDSTAVITVENA KNJIG A AR HITEKTA / 2016⁄2017 NAROčNIK: Andrej Mlakar, Ljubljana fOTOGRAfIJE: Miran Kambič

Predstavitev del arhitekta Andreja Mlakarja iz studia KROG. Javni in zasebni objekti za stanovanjske in poslovne namene, spominska obeležja, izobraževalne in vzgojne ustanove.



Abeceda okusov Slovenije KNJIGA Z IZBRANIMI SLOVENSKIMI JEDMI / 2016 NAROčNIK: Založba Družina, Ljubljana AVTOR: prof. dr. Janez Bogataj fOTOGRAfIJE: Tomo Jeseničnik PRIPRAVA JEDI: Hiša kulinarike Jezeršek

Knjiga z izbranimi slovenskimi jedmi, razvrščenimi po abecedi od A do Ž. Petindvajset različnih jedi pokriva vse gastronomske regije Slovenije, ki so predstavljene z zgodbami, fotografijami in recepti. Predstavitev bogastva slovenske kulinarike v lokalni in regionalni raznolikosti ter posebnostih.



Bančni vestnik

STROKOVNA REVIJA ZA BANčNIšTVO / 2014–2016 NAROčNIK: Združenje bank Slovenije, Ljubljana ILUSTRACIJE: Edi Berk fOTOGRAfIJE: Edi Berk in Dreamstime

Naslovnice revije temeljijo na vsebini prvega ali nosilnega članka revije in ga simbolizirajo s pomočjo fotografije, ilustracije ali kombinacije obojega. Oblikovanje naslovnic poteka že od leta 1996, vsako leto za deset številk, kar v enaindvajsetih letih znese dvesto deset naslovnic.



Bančni vestnik

STROKOVNA REVIJA ZA BANčNIšTVO / 2011–2013 NAROčNIK: Združenje bank Slovenije, Ljubljana ILUSTRACIJE: Edi Berk fOTOGRAfIJE: Edi Berk in Dreamstime

Naslovnice revije temeljijo na vsebini prvega ali nosilnega članka revije in ga simbolizirajo s pomočjo fotografije, ilustracije ali kombinacije obojega. Oblikovanje naslovnic poteka že od leta 1996, vsako leto za deset številk, kar v enaindvajsetih letih znese dvesto deset naslovnic.



Spominski kovanci BANKA SLOVENIJE / 2015, 2011 Spominski evrokovanec za vrednost 2 evra s skupno evrostranjo in nacionalno stranjo z obeležitvijo 100-letnice rojstva narodnega heroja Franca Rozmana Staneta. Natečaj: 2010, 1. nagrada Izvedba: 2011 Spominski kovanci, zlatnik, srebrnik in dvokovinski kovanec ob 500. obletnici prvega slovenskega tiskanega besedila. Leta 1515 se je začel vseslovenski kmečki upor. Na Dunaju natisnjeni letaki s pesmijo v nemščini, so opisovali uporne kmete na Kranjskem. Pesem je vsebovala tudi v slovenščini zapisano besedilo »Stara prauda« in »Leukhup, leukhup, leukhup, leukhup woga gmaina«. Natečaj: 2014, 1. nagrada Izvedba: 2015



Potice iz Slovenije

KNJIGA S SLASTNO VSEBINO / 2013, 2014 NAROčNIK: Založba Rokus–Klett, Ljubljana AVTOR: prof. dr. Janez Bogataj fOTOGRAfIJE: Tomo Jeseničnik PRIPRAVA JEDI: Hiša kulinarike Jezeršek

Knjiga s slastno vsebino o izvirni slovenski sladici in jedi, saj so potice lahko tako sladke kot slane. Štirideset različnih potic, ki pokrivajo celotno Slovenijo, vendar ne bi dajale popolnega odgovora, če ne bi bilo poglobljenega in znanstveno utemeljenega uvodnega dela o zgodovini in razvoju potice. Ali, kot je avtor navedel na ščitnem ovitku: potica je sladek ali slan testeni zvitek z različnimi nadevi, pečen v lončenem potičniku; doslej najbolj popolna monografija o eni sami jedi – poticah iz Slovenije; bogat zgodovinski razvoj potic od kolačev in povitic ali gubanic; potice v literarnih delih, celo v vicih … življenje ni in je potica!; recepti za 28 najbolj značilnih sladkih in 12 slanih potic; potičeno leto Slovenije po mesecih v letu!


Nagrada »Best in the World« Gourmand World Cookbook Awards Španija, Kitajska, 2014


Kropušek in Dvorec Zavrh CELOSTNA GRAfIčNA PODOBA / 2014 Lastnik dvorca Zavrh na Dolenjskem je strokovnjak za izbiro in prodajo lesa v večjih količinah po državah Evrope. Hrast mu je prinesel blaginjo, zato ikonografija hrastovega lista in sadeža želoda, ki dozori s pomočjo sonca, tudi sicer simbola življenja; umeščena sta v “trikotniško” kompozicijo za našo slovensko podtriglavsko simboliko z nacionalnimi barvami za znak in zastavo. Opera et robur, salus et honor ali “Delo in hrast, blaginja in čast” je slogan, ki podpisuje ikonografijo dvorca in lastnika.

Spodnja Slivnica 140, 1290 Grosuplje, Slovenija, 041 610 804

Stane Kropušek Spodnja Slivnica 140, 1290 Grosuplje, Slovenija, 041 610 804

Spodnja Slivnica 140, 1290 Grosuplje, Slovenija, 041 610 804


Roman Končar

CELOSTNA GRAfIčNA PODOBA / 2014 Igra tipografije r-ja in k-ja za multipraktika slovenske scene, dramskega igralca, režiserja, producenta, pisca, publicista in še kaj Romana Končarja.

Dramski igralec Dramski igralec Režiser Producent Publicist Roman Končar Cesta v Mestni log 22 1000 Ljubljana, Slovenija T: 041 634 176 roman@romankoncar.si www.romankoncar.si

Režiser Producent Publicist Cesta v Mestni log 22 1000 Ljubljana, Slovenija T: 041 634 176 roman@romankoncar.si www.romankoncar.si

Roman Končar

Dramski igralec Režiser Producent Publicist Roman Končar Cesta v Mestni log 22 1000 Ljubljana, Slovenija roman@romankoncar.si


Rektorjevo poročilo LETNO POROčILO / 2014, 2013 NAROčNIK: Univerza v Ljubljani fOTOGRAfIJE: Željko Stevanić

Poslovno poročilo v slovenskem in angleškem jeziku, s tremi nosilnimi poglavji: Odlični in ustvarjalni, Dejavnosti Univerze v Ljubljani ter Upravljanje in poslovanje.



Vpis za tujce BROšURE / 2014, 2013 NAROčNIK: Univerza v Ljubljani fOTOGRAfIJE: Željko Stevanić

Predstavitvena brošura “Informacije o vpisu na Univerzo v Ljubljani za tuje državljane” za dve različni študijski leti.



Stategija in zaposlenost BROšURI / 2012, 2013 NAROčNIK: Univerza v Ljubljani fOTOGRAfIJE: Željko Stevanić

Predstavitveni brošuri študije “Strategija Univerze v Ljubljani” in raziskave “Zaposlenost diplomantov Univerze v Ljubljani”.


Zborniki

BROšURE / 2015, 2014 NAROčNIK: Univerza v Ljubljani fOTOGRAfIJE: Željko Stevanić

Predstavitev treh interdisciplinarnih doktorskih študijskih programov: biomedicine, varstva okolja in statistike v slovenskem ter angleškem jeziku.


Obštudijske dejavnosti BROšURE / 2014, 2013 NAROčNIK: Univerza v Ljubljani fOTOGRAfIJE: Željko Stevanić

Predstavitvena brošura obštudijskih dejavnosti članic, fakultet in akademij, Univerze v Ljubljani.



Repozitorij Univerze v Ljubljani INTERNETNE STRANI / 2013 NAROčNIK: Univerza v Ljubljani fOTOGRAfIJE: Dreamstime

Spletne strani digitaliziranega gradiva študentov, profesorjev, raziskovalcev in drugih sodelavcev Univerze v Ljubljani, prav tako pa tudi statistični in ostali številčni podatki.



Lemut, Tilia Estate

C ELOSTNA GRAfIčNA PODOBA IN VINSKE ETIKETE, ZASNOVA / 2014, 2013 Krovna blagovna znamka gradi na družinskem imenu, prepletu začetnic obeh lastnikov, poševnicah bližnjega Trnovskega pogorja in treh otrocih kot naslednikih. Bela, rdeča in zorjena vina imajo vsaka svojo barvno različico. Tri blagovne znamke za tri linije vin: Tilia za vstopno svežo linijo, Mattias za linijo nosilnih resnih vin in ML, kratica za magnus lectus (veliko izbrano), za najboljša vina izbranih leg v najboljših letnikih.

Blagovna znamka 1: sveža vsakoletna vina

Blagovna znamka 2: resna strukturirana vina

Blagovna znamka 3: najboljša vina izbranih leg in letnikov


P O S E S T V O L E M U T • T I L I A Potoče 31, Kukanje, 5263 Dobravlje, Slovenija T: +386 (0)31 399 748, F: +386 (0)5 364 66 84 E: matjaz.lemut@lemuttilia.com, I: lemuttilia.com

Potoče 31, Kukanje, 5263 Dobravlje, Slovenija

Tilia, Mattias in ML so avtorsko zaščitene blagovne znamke Posestva Lemut–Tilia iz Potoč v Vipavski dolini, Slovenija. TILIA , Matteus , ML

Potoče 31, Kukanje, 5263 Dobravlje, Slovenija T: +386 (0)31 399 748, F: +386 (0)5 364 66 84 matjaz.lemut@lemuttilia.com, lemuttilia.com

Matjaž Lemut

ija , Sloven Dobravlje 84 nje, 5263 364 66 31, Kuka 86 (0)5 +3 F: om Potoče .c 9 748, muttilia (0)31 39 .com, le lia ti T: +386 ut ut@lem m le a. melit

ta Lem Dr. Meli

ut


Lemut, Tilia Estate

VINSKE ETIKETE TILIA, ZASNOVA / 2014, 2013 Tilia je blagovna znamka vstopnih svežih vin. Ta so nosilni trgovski temelj, na katerem je hiša postavila svoj sloves. Zato štirje latinski reki, ki izhajajo iz dela, znanja, pridnosti in avtorstva.


S T A Y. W I L L W O R K

Kakovostno suho vino ZGP; vsebuje sulfit Posestvo Lemut Matjaž in Melita Lemut Potoče 41 SI-5263 Dobravlje GO–1677/2012 Serija 1/13000

Vina polna sonca in okusov

H I S

iz Vipavske doline. Sveza, letna

K N O W L E D G E W H O E V E R C A N S I N G T O S I N G , W H O E V E R C A N D R I N K , D R I N K. N O S O L U T I O N W I T H O U T V I R T U E S , N O T T H E V I R T U E S O U T T H E W O R K.

A N

A U T H O R

W I L L

P A S T,

B U T

in mladostna s sortno znacilnostjo.

SIVI PINOT

SLOVENIJA

0,75 l 13,5 % vol

2012

R O O T.

Z N A N J E J E S L A D E K S A D I Z G R E N K E K O R E N I N E. K D O R Z N A P E T I , N A J P O J E , K D O R Z N A P I T I , N A J P I J E. N I R E Š I T V E B R E Z V R L I N E , N I V R L I N E B R E Z D E L A.

A V T O R B O P R E M I N I L , A N J E G O V O D E L O B O O S T A L O.

VIPAVSKA DOLINA

O F

Vina polna sonca in okusov

F R U I T

B I T T E R

VIPAVSKA DOLINA

iz Vipavske doline. Sveza, letna

I S

T H E

S W E E T

in mladostna s sortno znacilnostjo.

Kakovostno suho vino ZGP; vsebuje sulfit Posestvo Lemut Matjaž in Melita Lemut Potoče 41 SI-5263 Dobravlje GO–1677/2012 Serija 1/13000

C H A R D O N N AY

SLOVENIJA

0,75 l 13,5 % vol

2012

VIPAVSKA DOLINA

Vina polna sonca in okusov iz Vipavske doline. Sveza, letna in mladostna s sortno znacilnostjo.

SAUVIGNON

SLOVENIJA

Kakovostno suho vino ZGP; vsebuje sulfit Posestvo Lemut Matjaž in Melita Lemut Potoče 41 SI-5263 Dobravlje GO–1677/2012 Serija 1/13000

0,75 l 13,5 % vol

2012

VIPAVSKA DOLINA

Vina polna sonca in okusov iz Vipavske doline. Sveza, letna in mladostna s sortno znacilnostjo.

PINOT NOIR

2011

SLOVENIJA

Kakovostno suho vino ZGP; vsebuje sulfit Posestvo Lemut Matjaž in Melita Lemut Potoče 41 SI-5263 Dobravlje GO–1677/2012 Serija 1/13000

0,75 l 13,5 % vol


Lemut, Tilia Estate

VINSKE ETIKETE MATTIAS, ZASNOVA / 2014, 2013 Mattias je blagovna znamka resnih vin, s katerimi vinska hiĹĄa potrjuje kakovost in gradi prepoznavnost.


Lemut, Tilia Estate

VINSKE ETIKETE ML, ZASNOVA / 2014, 2013 ML, kratica za magnus lectus (veliko izbrano) za najboljša vina izbranih leg v najboljših letnikih.


Konvent sv. Urbana Ljubljana PR EDSTAVITEV / 2015, 2013

NAROčNIK: Častivredni vinski konvent sv. Urbana Ljubljana fOTOGRAfIJE: različni avtorji, navedeni v kolofonu predstavitve

Prva izdaja je izšla ob 20-letnici Konventa, ko je bilo odprtje Svečanega sedeža Konventa v Stolpu strelcev na Ljubljanskem gradu, kjer ima tudi svoj uradni sedež.



RRA LUR

C ELOSTNA GRAfIčNA PODOBA, ZASNOVA / 2012 Natečajni predlog za znak in celostno grafično podobo Regionalne razvojne agencije ljubljanske urbane regije. Pretok ustvarjalnih energij okoli enega centra.

T 01 306 19 02, F 01 306 19 03 lur@ljubljana.si, www.rralur.si

Regionalna razvojna agencija Ljubljanske urbane regije, Tehnološki park 19, 1000 Ljubljana, Slovenija

Tehnološki park 19 1000 Ljubljana, Slovenija

Tehnološki park 19 1000 Ljubljana, Slovenija

mag. Janez Novak področni svetovalec

Matična številka: 1584758 Davčna številka: SI36213250

T 08 200 39 00 M 041 334 083 F 01 232 37 63 janez.novak@ljubljana.si www.rralur.si

Janez Novak sector consultant


RCKE

C ELOSTNA GRAfIčNA PODOBA, ZASNOVA / 2012 Natečajni predlog za znak in celostno grafično podobo Regionalnih centrov kreativne ekonomije, ki so podrejene enote RRA LUR in se morajo v vizualnem smislu skladati s skupno nadrejeno agencijo.

T 01 306 19 21 F 01 306 19 03

lur@ljubljana.si, www.rralur.si rcke@ljubljana.si, www.rcke.si

Regionalni center kreativne ekonomije, Tehnološki park 19, 1000 Ljubljana, Slovenija

Tehnološki park 19 SI-1000 Ljubljana

Tehnološki park 19, SI-1000 Ljubljana

mag. Janez Novak področni svetovalec

Matična številka: 1584758 Davčna številka: SI36213250

T 08 200 39 00 M 041 334 083 F 01 232 37 63 janez.novak@ljubljana.si novak.rcke@ljubljana.si www.rralur.si, www.rcke.si


Galerija Rustika PLAKATI / 2012

NAROčNIK: Rustika, galerija izdelkov domačih in umetnostnih obrti, Ljubljana fOTOGRAfIJE: Tomo Jeseničnik

Predstavitveni plakati v galeriji z izdelki domačih in umetnostnih obrti, ki jih galerija tudi trži.



19. razstava Art@CraftEurope CELOSTNA GRAfI훾NA PODOBA / 2012 NARO훾NIK: Obrtna zbornica Slovenije, Ljubljana fOTOGRAfIJE: Tomo Jeseni훾nik

Razstava doma훾ih in umetnostnih obrti, tokrat mednarodna, ki se bienalno prireja v Slovenj Gradcu.



La Femme

CELOSTNA GRAfIčNA PODOBA / 2011 Trgovina z ženskimi čevlji in modnimi dodatki v Ljubljani. Zaobljeno, okroglo in barvno raznoliko, tako kot se spreminja ženski okus.

Prodajalna z žensko in moško obutvijo, konfekcijo ter modnimi dodatki

Nazorjeva ulica 12 1000 Ljubljana Slovenija

T +386 (0)1 42 55 666 E lafemme@gmail.com I www.lafemme.si

Nazorjeva ulica 12 SI-1000 Ljubljana

Prodajalna z žensko in moško obutvijo, konfekcijo ter modnimi dodatki Nazorjeva 12, SI-1000 Ljubljana

Katja Mächtig

T +386 (0)40 579 403 E katjamm5@gmail.com I www.lafemme.si


Mestna knjižnica Kranj

C ELOSTNA GRAfIčNA PODOBA, ZASNOVA / 2011 Natečaj za oblikovanje znaka in celostne grafične podobe mestne knjižnice, ki se je preselila v novo hišo v središču Kranja. Bronasta nagrada Mednarodno tekmovanje znakov Hiiibrand 2011 Kitajska, 2012

Mestna knjižnica Kranj Koroška cesta 4 4000 Kranj, Slovenija

T: F: E: I:

04 20 13 550 04 20 13 560 info@mkk.si www.mkk.si

Mestna knjižnica Kranj Koroška cesta 4, SI–4000 Kranj

Izkaznica

Izkaznica

Koroška cesta 4, SI-4000 Kranj

JANEZ KRANJC

www.mkk.si, mkk@mkk.si, 04 20 13 550

Mestna knjižnica Kranj

Izkaznica ni prenosljiva. Knjižnične storitve so na voljo samo s predložitvijo izkaznice. Lastnik izkaznice je odgovoren za morebitno zlorabo izkaznice, dokler knižnice ne obvesti o njeni izgubi lai odtujitvi.

TRR: SI56 0125 2603 0371 423 ID št. za DDV: SI51239523 Mat. št.: 5052556


DolceVita REVIJA / 2011

NAROčNIK: Revija DolceVita, Ljubljana fOTOGRAfIJE: različni fotografi

Revija za kulinarične in vinske uživače, sladokusce ter hedoniste.


Studijska fotografija SKRIPTA / 2011

NAROčNIK: Dragan Arrigler, Ljubljana fOTOGRAfIJE: Dragan Arrigler

Šolska skripta za predavanje pri predmetu reklamna in modna fotografija na Visoki šoli za storitve.


Črna kokoš znese bela jajca PLAKAT / 2011

Družbeno koristna akcija Poster Festivala Ljubljana na temo boja proti rasizmu. Razstava izbranih del je bila v Narodni galeriji v Ljubljani.


Černobil in Fukušima PLAKATA / 2011

Družbeno koristna akcija proti nuklearnim elektrarnam. Prva petindvajset let po katastrofi v Černobilu v Ukrajini in druga ob takratni aktualni katastrofi v Fukušimi na Japonskem.


Univerza v Mariboru

C ELOSTNA GRAfIčNA PODOBA, NATEčA J, 2. NAGRADA / 2011 Ime je pomen / Nomen est omen Univerza v Mariboru ali Universitas Mariborensis ima kratici “U” in “M”, kar je osnovni pomen poslanstva univerze: razvijati in usmerjati človeško pamet ali um. Univerza je hiša / Universitas est domus Univerza je najvišja izobraževalna ustanova in je hiša učenosti. Hiša ali stavbni volumen Univerze v Mariboru je materialna osnova, ki v simbolnem smislu vizualno odseva v znaku kot hiši mariborske univerze in sicer z nizanjem vertikal, ki spominjajo na nizanje vertikalnih arhitekturnih elementov stavbnega volumna – stebriščem ali rizaliti, kot z dobrimi temelji znanja in s streho kot zaključkom “hiše znanja”. Univerza v Mariboru / Universitas Mariborensis Slovensko in latinsko ime univerze nastopata istočasno in združeno, saj so latinski šolski in kulturni izvori zgodovinska temeljna osnova zahodnoevropskega šolstva in znanja.


U N I V E R Z A V M A R I B O R U Universitas

Mariborensis

U N I V E R Z A V M A R I B O R U Universitas

Univerza v Mariboru Universitas Mariborensis

Mariborensis

info@uni-mb.si www.uni-mb.si

Slomškov trg 15 2000 Maribor, Slovenija

U N I V E R Z A V M A R I B O R U Universitas

Mariborensis

Prof. dr. Janez Novak Rektor

Univerza v Mariboru Universitas Mariborensis

Univerza v Mariboru Universitas Mariborensis

Slomškov trg 15 2000 Maribor, Slovenija

Slomškov trg 15 2000 Maribor, Slovenija

T: +386 (0)2 236 54 89 F: +386 (0)2 236 54 99

T: +386 (0)2 236 54 89 F: +386 (0)2 236 54 99

Slomškov trg 15 SI-2000 Maribor

info@uni-mb.si www.uni-mb.si

T: 02 236 54 89 F: 02 236 54 99

janez.novak@uni-mb.si www.uni-mb.si

info@uni-mb.si www.uni-mb.si

Mariborensis

Kako pomembno je znanje!

omnia mea vita solum eruditio est

TERENCIJ

Quanti est sapere!

Življenje drugih je nam učitelj.

DISTICA

Vita est nobis aliena magistra.

Karkoli se učiš, se učiš zase.

PETRONIUS

Quidquid discis, tibi discis.

Učiti se moramo vedno in povsod.

KVINTILIJAN

Studendum semper et ubique.

Ne učimo se za šolo, temveč za življenje.

SENEKA

Non scholae, sed vitae discimus.

U N I V E R Z A V M A R I B O R U Universitas

Omnia mea vita SOLUM eruditio est

Vse moje življenje je samo učenje


Črni kos

CELOSTNA GRAfIčNA PODOBA / 2013, ZNAK 2005 Andrej Kos iz Rošpoha pri Mariboru ima vinogradniško posestvo Črni kos, kjer prideluje manjše količine sauvignona in rumenega muškata, rednih in poznih trgatev.

POSESTVO ČRNI KOS Rošpoh 25 c, 2000 Maribor Slovenija T: 02 250 24 73 M: 031 621 158 F: 02 250 24 74 E: andrej.kos@crnikos.com I: www.crnikos.com

POSESTVO ČRNI KOS Rošpoh 25 c 2000 Maribor Slovenija T: 02 250 24 73 M: 031 621 158 F: 02 250 24 74 E: andrej.kos@crnikos.com I: www.crnikos.com

Andrej Kos

POSESTVO ČRNI KOS Rošpoh 25 c, 2000 Maribor, Slovenija


BašaExpo

CELOSTNA GRAfIčNA PODOBA / 2010 Podjetje za proizvodnjo, postavitev, najem in prodajo razstavne opreme.


Prešernov koledar KNJIGE / 2010–2006

NAROčNIK: Prešernova družba, Ljubljana fOTOGRAfIJE: različni fotografi

Vsakoletni Prešernov koledar je skupek različnih tem: koledarskega dela s pomembnejšimi dnevi, obletnicami in koledarjem, astronomskega poglavja, različnih zanimivih člankov, opisa knjig, ki izidejo v Koledarski zbirki, katere del je tudi Prešernov koledar, in ugankarskega kotička.



Sto slovenskih KNJIGE / 2010–2007

NAROčNIK: Prešernova družba, Ljubljana fOTOGRAfIJE: različni fotografi

Knjige Sto slovenskih obravnavajo vedno neko skupno tematiko na zanimiv in poučen način, v eni knjigi pa je obdelanih sto primerov, včasih tudi več.



Ljubljanski grad

C ELOSTNA GRAfIčNA PODOBA, NATEčA JNA ZASNOVA / 2011 Pobočje Grajskega griča, zaključena “okroglasta” utrdbena zasnova z razglednim stolpom Ljubljanskega gradu, oblikovana v simbolni kratici “L” in “G” za Ljubljanski grad. Uporabljene barve za zeleno naravnanost mesta in čisti zrak.

LJUBLJANSKI GRAD

|

J AV N I Z AV O D

|

G R A J S K A P L A N O TA 1

|

1000 LJUBLJANA

|

W W W. L J G R A D . S I

LJUBLJANSKI GRAD

|

J AV N I Z AV O D

|

G R A J S K A P L A N O TA 1

LJUBLJANSKI GRAD

|

|

J AV N I Z AV O D

Grajska planota 1, 1000 Ljubljana T 01 246 55 77, F 01 246 55 78 M 041 555 777 E janez.kranjc@ljgrad.si, www.ljgrad.si

Janez Kranjc delovno mesto

T 01 246 55 77

|

F 01 246 55 78

|

M 041 555 777

|

E INFO@LJGRAD.SI

1000 LJUBLJANA


Rokodelski center Slovenije C ELOSTNA GRAfIÄ?NA PODOBA, ZASNOVA / 2010 Rokodelski znak izhaja iz prepletenosti in povezovanja, tako rok, posameznikov, regionalnih in lokalnih centrov kot tudi izdelkov: koĹĄar, cekarjev, prest, pletiva, tkanja itd.


Odvetniška pisarna

CELOSTNA GRAfIčNA PODOBA / 2010, 2009 Odvetniška pisarna Dušan Korošec in odvetniki v Celju. Črkovni znak je jasen in enostaven ter izraža resnost in zanesljivost odvetniške pisarne pri njenem delu.

Odvetniška pisarna

Odvetniška pisarna

Dušan Korošec in odvetniki

Dušan Korošec in odvetniki

Odvetniška pisarna

Dušan Korošec in odvetniki

Odvetniki Dušan Korošec asist. mag. Matjaž Pajk Maša Potkonjak Korošec Biserka Bahovec Videticˇ mag. Igor Grošelj Anita Pecˇek

Podružnica

Odvetniki Dušan Korošec asist. mag. Matjaž Pajk Maša Potkonjak Korošec Biserka Bahovec Videticˇ mag. Igor Grošelj Anita Pecˇek

Ljubljana

Sprejemnica

Dušan Korošec odvetnik

Sejna soba

asist. mag. Matjaž Pajk odvetnik

Biserka Bahovec Videtič odvetnica

WC


Odvetniška pisarna

Odvetniška pisarna

Dušan Korošec in odvetniki

Dušan Korošec in odvetniki

Odvetniki Dušan Korošec asist. mag. Matjaž Pajk Maša Potkonjak Korošec Biserka Bahovec Videtič Anita Peček Lea Lokan Ivančič

Odvetniki Dušan Korošec asist. mag. Matjaž Pajk Maša Potkonjak Korošec Biserka Bahovec Videtič Anita Peček Lea Lokan Ivančič

Stroškovnik Stranka: Predmet/Nasprotna stranka: Pcto:

Datum

Storitev

Točke

EUR

Račun, št.

Sedež: Trg celjskih knezov 6 3000 Celje, Slovenija

Sedež: Trg celjskih knezov 6 3000 Celje, Slovenija

Podružnica: Miklošičeva cesta 7 a 1000 Ljubljana, Slovenija

Podružnica: Miklošičeva cesta 7 a 1000 Ljubljana, Slovenija

T: F: E: I:

03 425 25 20 03 425 25 21 info@korosec.si www.korosec.si

T: F: E: I:

03 425 25 20 03 425 25 21 info@korosec.si www.korosec.si

Odvetniška pisarna

Dušan Korošec in odvetniki

Odvetniška pisarna

Dušan Korošec in odvetniki Trg celjskih knezov 6, 3000 Celje

Številka spisa

Opravilna številka

Referent

Odvetniška pisarna

Dušan Korošec in odvetniki Trg celjskih knezov 6, 3000 Celje

Obravnave

Evidence in roki

Odvetniška pisarna

Dušan Korošec in odvetniki Trg celjskih knezov 6, 3000 Celje

Odvetniška pisarna

Dušan Korošec in odvetniki Sedež: Trg celjskih knezov 6, 3000 Celje

Dušan Korošec odvetnik

T: F: E: I:

03 425 25 20, 041 619 236 03 425 25 21 dusan@korosec.si www.korosec.si

Podružnica: Miklošičeva 7 a, 1000 Ljubljana

Opombe


Ljubljanski urbanistični zavod

C ELOSTNA GRAfIčNA PODOBA, NATEčA JNA ZASNOVA / 2010 Logotip Ljubljanskega urbanističnega zavoda simbolizira povezavo interdisciplinarnih znanj urbanističnega planiranja v mestu, tako na nivoju terena, kot nad in pod njim.

LUZ, d.d., Verovškova 64 1000 Ljubljana, Slovenija

T 01 360 24 00 F 01 360 24 01

E info@luz.si I www.luz.si

LUZ, d.d., Verovškova 64 1000 Ljubljana, Slovenija

LUZ, d.d., Verovškova ulica 64 1000 Ljubljana, Slovenija T 01 360 24 28, F 01 360 24 01 M 041 808 638 E darja.matjasec@luz.si I www.luz.si

Darja Matjašec, univ. dipl. ing. kraj. arh. vodja oddelka za krajinsko arhitekturo

Družba je registrirana pri Okrožnem sodišču v Ljubljani, reg. št. vl.: Srg 2936/1998, matična številka: 5077923, ID št. za DDV: SI87778955, osn. kapital: 20.000 EUR, Transakcijski račun: SI56 0292 3001 0577 408 pri Novi Ljubljanski banki, Ljubljana

Darja Matjašec, B.A. Lanscape Arch. Head of Landscape Architecture Dept.


Bonča

CELOSTNA GRAfIčNA PODOBA, VINSKE ETIKETE / 2008 Kraški vinogradnik, pridelovalec terana, si za kakovost zasluži poudarek na sredini znaka. Črka “N” se razcepi in razpotegne kot vitica vinske trte ali kot latnik, uklonjen po dolgih letih sunkov kraške burje.

Bonča, Pridelava grozdja in vina Slavko Sulcic Dutovlje 37 b, 6221 Dutovlje, Slovenija

Bonča, Pridelava grozdja in vina, Dutovlje 37 b, SI-6221 Dutovlje T: +386 (0) 41 281 143, F: +386 (0) 5 764 05 12, E: slavko.sulcic@siol.net

Slavko Sulcic

Bonča, Pridelava grozdja in vina Slavko Sulcic, Dutovlje 37 b, SI-6221 Dutovlje, T: +386 (0) 41 281 143, F: +386 (0) 5 764 05 12, E: slavko.sulcic@siol.net


Kinoteka v Ljubljani

ZUNANJE USMERJEVALNE TABLE IN PANOJI / 2008



Kako (ob)čutiti Slovenijo? KOLEDAR ZA LETO 2009 / 2008 NAROčNIK: Kmečki glas, Ljubljana AVTOR: prof. dr. Janez Bogataj fOTOGRAfIJE: Tomo Jeseničnik

Koledar s sodobnimi izdelki domačih in umetnostnih obrti.


Na stičišču evropskih svetov KOLEDAR ZA LETO 2008 / 2007 NAROčNIK: Kmečki glas, Ljubljana AVTOR: prof. dr. Janez Bogataj fOTOGRAfIJE: Dragan Arrigler

Koledar s sodobnimi izdelki domačih in umetnostnih obrti.


Stavbarstvo Žerjal

CELOSTNA GRAfIčNA PODOBA / 2007 Žerjal se sliši zelo blizu žerjav in tudi sklada se lepo z dejavnostjo naročnika – gradbeništvom.

Marko Žerjal s.p. Albrehtova 97, SI –1291 Škofljica stavbarstvo.zerjal@gmail.com


Marko Žerjal s.p.

Marko Žerjal s.p.

Albrehtova 97, SI –1291 Škofljica

Albrehtova 97, SI –1291 Škofljica

T: +386 (0)1 366 66 52 F: +386 (0)1 366 66 52 T: +386 (0)41 639 183 E: stavbarstvo.zerjal@gmail.com

T: +386 (0)1 366 66 52 F: +386 (0)1 366 66 52 T: +386 (0)41 639 183 E: stavbarstvo.zerjal@gmail.com

TRR: SI56 1010 0003 7885 382 ID št. za DDV: SI63286432

TRR: SI56 1010 0003 7885 382 ID št. za DDV: SI63286432 Izvajalec:

Naročilnica, št. Zap. št.

Količina

Ljubljana, Naziv izdelka ali storitve

Naročnik:

Stavbarstvo Žerjal Marko Žerjal s.p. je registrirano pri upravni enoti Ljubljana Vič–Rudnik, opravilna št. 28–3893/04, matična št.: 1923714

Stavbarstvo Žerjal Marko Žerjal s.p. je registrirano pri upravni enoti Ljubljana Vič–Rudnik, opravilna št. 28–3893/04, matična št.: 1923714

Marko Žerjal s.p., Albrehtova 97, SI –1291 Škofljica, stavbarstvo.zerjal@gmail.com

Marko Žerjal s.p. Albrehtova 97, SI –1291 Škofljica

Marko Žerjal s.p. Albrehtova 97, SI –1291 Škofljica

Marko Žerjal s.p. Albrehtova 97, SI –1291 Škofljica T: +386 (0)1 366 66 52 F: +386 (0)1 366 66 52 T: +386 (0)41 639 183 E: stavbarstvo.zerjal@gmail.com Marko Žerjal gradbeni tehnik


Aquamassage

CELOSTNA GRAfIčNA PODOBA / 2007 Vodna masaža telesa, pri kateri oblečen zlezeš v podobno komoro kot pri solariju, zaščiten z vodoodpornim ovojem. Vodni curki masirajo telo z različnimi frekvencami in jakostmi.


Aquamassage / vodna masaža Aquamassage zastopa in prodaja Mat Write d.o.o. Grablovičeva ulica 24, 1000 Ljubljana, Slovenija T: 041 654 556, F: 01 542 20 25, E: info@matwrite.si

Mat Write d.o.o. je registriran pri Okrožnem sod. v Ljubljani, vl. št. 1/25644/00, mat. št. 5865573, ID št. za DDV: SI26442353, osnovni kapital: 50.492,40 EUR, TRR: 02010-0014061474

Aquamassage / vodna masaža, Aquamassage zastopa in prodaja Mat Write d.o.o., Grablovičeva ulica 24, 1000 Ljubljana, Slovenija vodna masaža Zastopa in prodaja Mat Write d.o.o. Grablovičeva 24, 1000 Ljubljana, L Slovenija T: 041 654 556, F: 01 542 20 25 E: goran.zagar@matwrite.si goran.zagar@matwrit

Goran Žagar

Aquamassage / vodna masaža Zastopa in prodaja Mat Write d.o.o. Grablovičeva 24, 1000 Ljubljana, Slovenija T: 041 654 556, F: 01 542 20 25 E: info@matwrite.si


Mat Write

CELOSTNA GRAfIčNA PODOBA / 2007 Globinsko tiskanje predpražnikov za zunanjo in notranjo uporabo in vmesna razmejitvena površina, ki loči čisto od umazanega.

Mat Write d.o.o., Grablovičeva ulica 24, SI-1000 Ljubljana T: 041 654 556, F: 01 542 20 25, E: info@matwrite.si

Mat Write d.o.o. Grablovičeva ulica 24, SI-1000 Ljubljana

Mat Write d.o.o. Grablovičeva ulica 24, SI-1000 Ljubljana T: 041 654 556, F: 01 542 20 25 E: goran.zagar@matwrite.si

Goran Žagar direktor

Reg. pri Okrož. sod. v Ljubljani, vl. št. 1/25644/00, osn. kap. 50.492,40 EUR, matična št. 5865573, ID št. za DDV: SI26442353, TRR: 02010-0014061474


Abama

CELOSTNA GRAfIÄ?NA PODOBA / 2006 Poslovno in trgovsko podjetje za mednarodno trgovino, kjer trgovske poti vodijo v vse smeri.

Abama, d.o.o. Trgovina in storitve

Pot za Brdom 11 SI-1000 Ljubljana

T: +386 (0)1 200 30 52 F: +386 (0)1 200 30 56

Abama, d.o.o. Trgovina in storitve

Pot za Brdom 11 SI-1000 Ljubljana


Ne bodi kot drugi

KNJIGA LJUBEZENSKE POEZIJE / 2006 NAROčNIK: Cankarjeva založba, Ljubljana AVTOR: Feri Lainšček ILUSTRACIJE: Zora Stančič

Knjiga ljubezenske poezije manjšega formata, da se bolje prilega k srcu. Rdeča barva je izbrana za prižgan plamen in silhuetne ilustracije za čutečo dušo.


Pesmi za ženski glas in zvonove KNJIGA LJUBEZENSKE POEZIJE / 2009 NAROčNIK: Cankarjeva založba, Ljubljana AVTOR: Feri Lainšček ILUSTRACIJE: Zora Stančič

Knjiga ljubezenskih izpovedi in srčnega formata. Čez tri leta se je razplamtela acija, kateri se bolje prilega barva fuksije, čuteča duša pa še vedno lebdi v silhuetnih ilustracijah.


Slovenski veliki leksikon KNJIžNI OVITKI / 2006

NAROčNIK: Mladinska knjiga, Ljubljana fOTOGRAfIJE: različni fotografi

Ovitki za Slovenski veliki leksikon v dvanajstih knjigah. Za opremo ovitkov je uporabljeno slikovno gradivo, ki je objavljeno v notranjostih knjig, in razporejeno na takšen način, da se v zloženih hrbtih vseh knjig pojavi nov, trinajsti mozaik slik.



Gradom

CELOSTNA GRAfIčNA PODOBA / 2007 Z roko v roki sta kamen in keramika v trgovsko-izvajalski družbi iz Limbuša pri Mariboru.

Gradom, d.o.o. Limbuška cesta 2, SI-2000 Maribor www.gradom.si

500 m

500 m


Gradom, d.o.o. Hiša kamna in keramike Limbuška cesta 2, SI-2341 Limbuš

Gradom, d.o.o.

T: +386 (0) 2 614 10 40, 614 10 42 F: +386 (0) 2 614 10 50 E: info@gradom.si, www.gradom.si

Hiša kamna in keramike Limbuška cesta 2, SI-2000 Maribor

Naročilnica: Pogodba: Maribor,

T: +386 (0) 2 614 10 40, 614 10 42 F: +386 (0) 2 614 10 50 E: info@gradom.si, www.gradom.si

Transakcijski računi: 25100-9704590198 Probanka 90672-0000360028 PBS 04515-0000547491 Koroška banka 20407-0018149136 NKB Maribor

Račun, št.:

Registriran pri Okrožnem sod. v Mariboru, št. vl. 1/01542/00, osn. kap.: 53.023,00 EUR, mat. št. 5343496, ID št. za DDV: SI48959740

Registriran pri Okrožnem sod. v Mariboru, št. vl. 1/01542/00, osn. kap.: 53.023,00 EUR, mat. št. 5343496, ID št. za DDV: SI48959740

Gradom, d.o.o. Hiša kamna in keramike Limbuška cesta 2, SI-2000 Maribor

Predračun: Pogodba: Maribor,

T: +386 (0) 2 614 10 40, 614 10 42 F: +386 (0) 2 614 10 50 E: info@gradom.si, www.gradom.si

Transakcijski računi: 25100-9704590198 Probanka 90672-0000360028 PBS 04515-0000547491 Koroška banka 20407-0018149136 NKB Maribor

Naročilnica, št.: Zap. št.

Količina

Vrsta blaga ali storitve

Izdal:

Registriran pri Okrožnem sod. v Mariboru, št. vl. 1/01542/00, osn. kap.: 53.023,00 EUR, mat. št. 5343496, ID št. za DDV: SI48959740

Gradom, d.o.o. Hiša kamna in keramike Limbuška cesta 2, SI-2000 Maribor

Gradom, d.o.o. Hiša kamna in keramike Limbuška cesta 2, SI-2000 Maribor T: M: F: E: I:

+386 (0) 2 614 10 40 +386 (0) 31 630 597 +386 (0) 2 614 10 50 lidija.brdnik@gradom.si www.gradom.si

Lidija Brdnik direktor


Vino Slovenija Gornja Radgona CELOSTNA GRAfIčNA PODOBA / 2006 Največje ocenjevanje slovenskih vin je zadnja leta povabilo k sodelovanju tudi sosednje vinske dežele in postalo mednarodno ocenjevanje vin v organizaciji Pomurskega sejma.

Odprto državno ocenjevanje vin vino slovenija gornja radgona

Odprto državno ocenjevanje vin vino slovenija gornja radgona

2007

2007

Šampiona

Veliko zlato medaljo

prejme

prejme

za

za

Predsednik ocenjevanja mag. Anton Vodovnik

Pomurski sejem d.d. direktor Janez Erjavec

Predsednik ocenjevanja mag. Anton Vodovnik

Pomurski sejem d.d. direktor Janez Erjavec


PRIJAVNICA ZA OCENJEVANJE Vino Slovenija Gornja Radgona

Ocenjevanje:

Odprto državno ocenjevanje vin Termin ocenjevanja:

24.–28. 2006

Rok prijave:

1. julij 2006

Zbiranje vzorcev:

18.–19. julij 2006

1/ Podatki o prijavitelju Ime in priimek ali naziv podjetja (za vpis v katalog ocenjenih vin) Ulica in hišna številka

Poštna št.

Kraj in država

Telefon

Mobitel

Telefaks

Direktor (ime in priimek)

Kontaktna oseba (ime in priimek) DA NE Davčna številka Davčni zavezanec (ustrezno obkrožite)

Transakcijski račun, kraj in enota banke

2/ Za ocenjevanje prijavljamo Zap. št.

Sorta ali ime vina

Vinorodni Barva okoliš vina

Označba Letnik Reducir. Skupna Stopnja vina vina sladkor kislina alkohola g /L g /L vol. %

Vinar leta

Vino VTC

(po legendi) (po legendi) (po legendi)

1 2 3 4 5 6 7 8 Prijavljamo se za izbor VINAR LETA:

DA

NE

(ustrezno obkrožite)

Prijavljamo se za izbor prvaka vinsko turistične ceste (VTC):

DA

NE

(ustrezno obkrožite)

Naziv VTC:

Označite katera vina prijavljate! Označite katera vina prijavljate!

3/ Legenda: • Označba vina: NT normalna trgatev, PT pozna trgatev, IZ izbor, JI jagodni izbor, SJI suhi jagodni izbor, LV ledeno vino, GV gazirano vino, BV biser vino, PV peneče vino, NPV naravno posebno vino, AK alkoholizirano vino, AR aromatizirano vino. • Barva vina: B belo vino, RD rdečkasto vino, R rdeče vino. • Vinorodne dežele: PODRAVJE (vinorodni okoliši: MBO Mariborski, SSG Srednje slovenske gorice, RKA Radgonsko–Kapelski, PRE Prekmurski, LOR Ljutomersko-Ormoški, HAL Haloze, ŠMV Šmarsko–Virštajnski), POSAVJE (vinorodni okoliši: BSR Bizeljsko–Sremiški, DOL Dolenjski, BKR Bela Krajina), PRIMORSKA (vinorodni okoliši: GBR Goriška Brda, VIP Vipava, KRA Kras, KOP Koprski). 4/ Količina vina za ocenjevanje: za vsak prijavljeni vzorec je potrebno dostaviti po 6 (šest) steklenic vina (1,00 ali 0,75 litra). 5/ Kotizacija za vsak prijavljeni vzorec: 9.000 SIT, za 10 in več vzorcev 8.000 SIT (20 % DDV je vključen v ceni). Kotizacijo je potrebno plačati do predaje vzorcev. 6/ Prosimo, da prijavnico čitljivo izpolnite in jo pošljete do roka prijave, najkasneje do 1. julija 2006 na Pomurski sejem d.d. (naslov spodaj).

7/ K prijavnici je potrebno priložiti fotokopijo prijave letnega pridelka za prijavljeni vzorec vina. 8/ Če želite ocenjeno vino označevati s simbolom prejete nagrade, je potrebno ob predaji vzorcev priložiti zapisnik o vzorčenju. Kraj in datum:

Žig:

Podpis:

vino slovenija gornja radgona

vino slovenija gornja radgona

Pomurski sejem d.d., Cesta na stadion 2, 9250 Gornja Radgona, Slovenija tel.: +386 (0)2 56 42 100, faks: +386 (0)2 56 42 160, e-pošta: info@pomurski-sejem.si, www.pomurski-sejem.si

Pomurski sejem d.d., Cesta na stadion 2, 9250 Gornja Radgona, Slovenija tel.: +386 (0)2 56 42 100, faks: +386 (0)2 56 42 160, e-pošta: info@pomurski-sejem.si, www.pomurski-sejem.si

Pomurski sejem d.d., Cesta na stadion 2, 9250 Gornja Radgona, Slovenija, www.pomurski-sejem.si

vino slovenija gornja radgona vino slovenija gornja radgona Pomurski sejem d.d., Cesta na stadion 2 9250 Gornja Radgona, Slovenija tel.: +386 (0)2 56 42 100, faks: +386 (0)2 56 42 160 e-pošta: info@pomurski-sejem.si, www.pomurski-sejem.si

Pomurski sejem d.d. Cesta na stadion 2 9250 Gornja Radgona, Slovenija tel.: +386 (0)2 56 42 100 faks: +386 (0)2 56 42 160 e-pošta: info@pomurski-sejem.si www.pomurski-sejem.si


Tehcenter

C ELOSTNA GRAfIčNA PODOBA, ZASNOVA / 2006 Načrtovanje, proizvodnja in prodaja metalnih konstrukcij.


KVM Software

CELOSTNA GRAfIčNA PODOBA / 2006 Podjetje za načrtovanje in izdelavo računalniške programske opreme.

KVMSOFTWARE•PODJETJE ZA RAČUNALNIŠKI PROGRAMSKI INŽENIRING, D.O.O.•LEPOVČE 42•1310 RIBNICA

KVMSOFTWARE, D.O.O.•LEPOVČE 42•1310 RIBNICA•SLOVENIJA

KVMSOFTWARE•LEPOVČE 42•1310 RIBNICA•SLOVENIJA Podjetje za računalniški programski inženiring, d.o.o. T: +386 (0)1 836 19 80 F: +386 (0)1 836 19 81 M: +386 (0)41 613 484 E: bojan.kos@kvm.si

Bojan Kos direktor

T: +386 (0)1 836 19 80, 836 93 10, F: +386 (0)1 836 19 81, E: software@kvm.si, TRR pri NLB Ljubljana: 02970–0010636797 Registrirana pri Okrožnem sodišču v Ljubljani, številka vložka: 1/13175/00, osnovni kapital: 8.763,00 EUR, matična številka: 5519551, ID številka za DDV: SI64978214


Vinska družba Slovenije CELOSTNA GRAfIčNA PODOBA / 2006, 2005 Znak družbe in blagovne znamke je grozd iz šestih jagod v treh vrstah, napis Slovenija in pozicijski slogan. Grozd simbolizira vinogradnike, ki se povezujejo v manjše in večje enote za učinkovitejše nastopanje na trgu.


moja vinska dežela

moja vinska dežela

Izvajalec:

Vin sk a dr už b a Sloven ije, d.o.o.

Kongresni trg 14, 1000 Ljubljana, Slovenija T: +386 (0)1 244 18 00, F: +386 (0)1 244 18 06 E: info@vinskadruzba.si, I: www.vinskadruzba.si

d ruž b a Sl oven i je, d. o. o.

Količina

Zap.št.

Naročnik:

Ljubljana, Vrsta blaga ali storitve

Vinska družba Slovenije, d.o.o. je regist. pri Okrožnem sod. v Ljubljani, št. vl. 1/40158/00, predsednik nadzor. sveta je Silvan Peršolja, osn. kap.: 20.591.063 SIT, mat. št.: 5114667, identifikacijska št. za DDV: SI59557338

Kongresni trg 14, 1000 Ljubljana, Slovenija E: info@vinskadruzba.si, I: www.vinskadruzba.si

Vin sk a

dr už b a Sloven ije, d.o.o.

Kongresni trg 14, 1000 Ljubljana, Slovenija T: +386 (0)1 244 18 00, F: +386 (0)1 244 18 06 E: info@vinskadruzba.si, I: www.vinskadruzba.si

Vi n sk a

Naročilnica, št.:

moja vinska dežela Vinska družba Slovenije, d.o.o. je regist. pri Okrožnem sod. v Ljubljani, št. vl. 1/40158/00, predsednik nadzor. sveta je Silvan Peršolja, osn. kap.: 20.591.063 SIT, mat. št.: 5114667, identifikacijska št. za DDV: SI59557338

Vin sk a dr už b a Sloven ije, d.o.o.

Kongresni trg 14, 1000 Ljubljana, Slovenija T: +386 (0)1 244 18 00, F: +386 (0)1 244 18 06 E: info@vinskadruzba.si, I: www.vinskadruzba.si

S spoštovanjem! With compliments!

moja vinska dežela

Vi nsk a

Vinska družba Slovenije, d.o.o. Kongresni trg 14, 1000 Ljubljana, Slovenija T: +386 (0)1 244 18 00, M: +386 (0)41 728 151 F: +386 (0)1 244 18 06, I: www.vinskadruzba.si E: dusan.brejc@vinskadruzba.si

Dušan Brejc, direktor

družba Sloven ije, d. o.o.

Kongresni trg 14, 1000 Ljubljana, Slovenija T: +386 (0)1 244 18 00, F: +386 (0)1 244 18 06 E: info@vinskadruzba.si, I: www.vinskadruzba.si

moja vinska dežela

moja vinska dežela


Ljubljana – svetovna prestolnica knjige

SPOMINSKI KOVANCI BANKE SLOVENIJE, NATEčA JNA ZASNOVA, 2. NAGRADA / 2009 Narodna in univerzitetna knjižnica v Ljubljani je osrednja knjižnična ustanova, v katero vstopimo skozi mogočna okovana vrata z značilno Plečnikovo kljuko.


Svetovno prvenstvo v smučarskih poletih v Planici SPOMINSKI KOVANCI BANKE SLOVENIJE, NATEčA JNA ZASNOVA, 3. NAGRADA / 2009 Oče planiških skakalnic in kasnejše velikanke je Stanko Bloudek. Razvoj skakalnic in letalnice je prikazan s profili skakalnic na prvi strani kovanca, na zadnji strani pa je silhueta planiškega letalca.


100–letnica rojstva slikarja Zorana Mušiča

SPOMINSKI KOVANCI BANKE SLOVENIJE, NATEčA JNA ZASNOVA, 2. NAGRADA / 2008 Druga svetovna vojna je zarezala prelomnico v Mušičevo življenje in umetniško delo. Leta 1944 je bil interniran v koncentracijsko taborišče Dachau, kjer je do konca vojne doživel grozote, ki so se mu za vedno vtisnile v spomin in vplivale na njegovo umetniško delo. Motiv taboriščnika in njegovega trpljenja je izbran za osrednji motiv kovanca. Povzet je po njegovem ciklusu »Nismo poslednji«, ki ga je ustvaril po letu 1970. Na sprednji strani kovanca je simbolično upodobljena slikarska paleta.


250–letnica rojstva Antona Tomaža Linharta SPOMINSKI KOVANCI BANKE SLOVENIJE, NATEčA JNA ZASNOVA, 3. NAGRADA / 2005 Na hrbtni strani kovanca je upodobljen dramatik s podpisom, simbolično za misli »med vrsticami«, na sprednji strani pa sta dodani gledališki maski in zvezde.

IJA

KA

SLO

V

EN

200

B 6 REPU

LI


150 let Zedinjene Slovenije

SPOMINSKI KOVANCI BANKE SLOVENIJE, NATEčA J, 1. NAGRADA / 1998 Politični program Slovencev v letu 1848 je zahteval skupno enotno kraljestvo Slovenijo v okviru Avstrijskega cesarstva in enakopravnost slovenskega jezika v javnosti. Politične zahteve je prikazal geograf Peter Kosler v zemljevidu Zedinjene Slovenije, ki obsega slovenske dežele z vrisanimi etničnimi mejami.


Slovenski denar, rezervna serija KOVANCI, BANKA SLOVENIJE, NATEčA J, 1. NAGRADA / 1995 Vsaka resna država potrebuje rezervno serijo bankovcev in kovancev za primer sovražnega vdora v monetarni sistem. Zakaj bi to potrebovala Slovenija, mi ni jasno. Slikovna podoba kovancev temelji na upodobitvah slovenskih kulturnih rastlin: ajde, hmelja, lipe, oljke, pšenice in vinske trte. Sprednja stran z nominalami je minimalizem za naše skromno življenje.


Slovenski denar

BANKOVCI, BANKA SLOVENIJE, NATEčA J / 1991


Razstave

Razstave

Samostojne razstave

• Biennial Brno, Brno, Češka, 1986, 1994, 1996, 1998, 2000

• 12th Colorado International Invitational Poster Exhibition, razstava plakatov vabljenih avtorjev, Fort Collins, Colorado, ZDA, 2001

• Koledar Slovenske železarne (fotografije Dragan Arrigler), IDCO, Ljubljana, 1988

• International Exhibition, Art Directors’ Club, New York, ZDA, 1988, 1993 • International Biennial of Poster Art, Varšava, Poljska, 1988 • European Triennial of the Political Poster, Mons, Begija, 1989 • Rag Bag, Richmond, Kanada, 1989 • Self-Image, Jeruzalem, Izrael; Tokio, Japonska; London, Velika Britanija; 1989, 1990 • International Poster Biennial, Mexico City, Mehika, 1990, 1992, 2008, 2010, 2012 • Salon International de l’Affiche, Pariz, Francija, 1991, 1992, 1993 • International Poster Triennial, Tojama, Japonska, 1991, 1994 • Trnava International Poster Triennial, Trnava, Slovaška, 1994, 1997, 2000, 2003, 2012 • ZGRAf, Zagreb, Hrvaška, 1984, 1987, 1991, 1995, 1999 • BIO, Ljubljana, Slovenija, 1986, 1992, 1994, 1996, 1998 • Design, Razstava poslovnih tiskovin, Fachhochschule Wiesbaden, Nemčija, 1990 • Design in Slovenia 1: Pisemski papirji, znaki, logotipi, DOS, Ljubljana, Slovenija, 1995 • Contemporary Graphic Design in Slovenia 1988-1996, New York, ZDA; Ljubljana, Slovenija; London, Velika Britanija; Dunaj, Avstrija; 1997, 1998 • The Influence of Russian Constructivism on International Graphic Design, New York, ZDA, 1997 • Biennal of Book Art Martin, Martin, Slovaška, 1997, 1999, 2001 • International Poster Exhibition, Dansk Plakatmuseum, Danska, 1999 • Slovenski gledališki plakat, Češka, Poljska, Švica. Madžarska, Slovenija, 2000 • Vsi na volitve, Arhitekturni muzej, Ljubljana, Slovenija, 2000 • Golden Bee 4, 6, 8, 10, 11, Moskva, Rusija, 1998, 2004, 2008, 2012, 2014

• Manifesto!, razstava plakatov vabljenih avtorjev, Benetka, Trbiž, Italija, 2001, 2002

• MDA 1986 – 1991 ali obdobje izgubljenih iluzij, celostne grafične podobe Mladinskih delovnih akcij, Galerija Insula, Ljubljana, Slovenija, 1992

• Brumen 1, 2, 5, Ljubljana, Slovenija, 2002, 2005, 2011

• Znaki za lahko noč, Ljubljana, Slovenija, 2004

• Re:Design Europe, Berlin, Nemčija, 2005

• 30+1 znak za lahko noč in dobro jutro za trideset prijetnih sanj in eno streznitev: Oblikovalska identiteta – Edi Berk, Cankarjev dom, Ljubljana, Slovenija, 2012

• Odprti depoji, MAO – muzej za arhitekturo in oblikovanje, Ljubljana, Slovenija, 2011 • The faces of Racism Revealed, Poster festival Ljubljana, Slovenija, 2011 • Hiiibrand, Kitajska, 2011, 2012, 2016 • No Nukes, Nonukeart, Japonska, 2011 • 1st PostChernobylCards, 4th Block, Harkov, Ukrajina, 2011 • 3. JfTK, jugoslovanski festival tržnih komunikacij, Portorož, Slovenija, 1986 • 10. JUMA, kongres jugoslovanskega združenja za marketing, Ljubljana, 1986 • DESSA, pregledna razstava članov, Ljubljana, Slovenija, 1985, 1987 • DAL – Društvo arhitektov Ljubljane, društvena razstava, Ljubljana, Slovenija, 1986, 1988 • DOS – Društvo oblikovalcev Slovenije, društvena razstava, Ljubljana, Slovenija, 1987, 1988, 1989, 1990, 1991, 1992, 1993, 1994, 1995, 2010, 2012, 2016 • Grafoimpex, razstava najboljših jugoslovanskih koledarjev, Grafoimpex, Zagreb, Hrvaška, 1989 • YU Oskar za embalažo, razstava dobitnikov nagrad, IDCO, Ljubljana, Slovenija, 1990 • Oblikovanje v Sloveniji 1945 – 1992, pregledna razstava tiskanih publikacij, IDCO, Ljubljana, Slovenija, 1992 • Prešernovi nagrajenci 1992 – 1993, Gorenjski muzej, Kranj, Slovenija, 1994 • Sodobno slovensko grafično oblikovanje 1988 – 1996, Formart, Ljubljana; Art Director’s Club, New York, ZDA; Arhiv Slovenije, Ljubljana, Slovenija; London, Velika Britanija; Dunaj, Avstrija; 1997, 1998 • Exlibris: Ljubljana svetovna prestolnica knjige, DLUL –Društvo likovnih umetnikov Ljubljana, Slovenija, 2010 • Iz zbirke, Koroška galerija likovnih umetnosti, Slovenj Gradec, Slovenija, 2012 • Who Needs Truth?, 2nd International Poster Biennale Bielsko–Biala, Poljska, 2015 • COW International Design festival, Dnepropetrovsk, Ukrajina, 2015


Edi Berk

Rojen 9. 7. 1954. Diplomiral leta 1980 na Fakulteti za arhitekturo v Ljubljani.

Poslovni naslov

KROG, d.o.o. Krakovski nasip 22 1000 Ljubljana, Slovenija tel: 041 780 880 tel. + fax: 01 4265 761 edi.berk@krog.si www.krog.si

Pomembnejši naročniki

Pošta Slovenije, Banka Slovenije, Združenje bank Slovenije, Univerza v Ljubljani, Vipi, Sinefinis, Ljubljanski grad, Tilia Premium Wines, Prešernova družba, DZS, Probanka, Mladinska knjiga, Obrtna zbornica Slovenije, Modrijan založba, Vinska družba Slovenije, Urad Vlade RS za informiranje, Vodovod– Kanalizacija, Kmečki glas, Pomurski sejem, Ljubljanski sejem, Univerzitetna knjižnica Maribor, Mestno gledališče ljubljansko, Pravna fakulteta v Ljubljani, Monsadria, Stojan Ščurek, Mesarija Mlinarič, EKO sklad, Vinovin, Rustika ...

Nagrade, priznanja

Več kot 1100 nagrad in priznanj.

Nekatere pomembnejše

• Nagrada Prešernovega sklada 1993 za oblikovanje vidnih sporočil • Nad 70 prvih nagrad na natečajih za oblikovanje CGP in vizualnih komunikacij • Zlata ideja Portoroža • Zlata medalja Creativity 30, ZDA • YU Oskar za embalažo • Prva nagrada “Bollicine a Marostica”, I • Prvo mesto “Best Book in the World” • Častno priznanje “Best Book in the World”, oboje Gourmand World Cookbook Awards, Francija in Kitajska • Druga nagrada za najboljši YU koledar • Bronasta nagrada, Hiiibrand 2011, CH • Bronasta nagrada, Hiiibrand 2014, CH • Tretja nagrada, COW Festival 2015, UA • Petkrat “Judges Choice” Supon, ZDA • Dvakrat ožja selekcija ADC NY, ZDA • Ožji izbor European Design Annual, London, Velika Britanija • Oblikovalski presežek četrtletja, DOS, Lj

Objave, razstave

• Objavljen v več kot 170 strokovnih knjigah in revijah v tujini. • Sodeloval na več kot 90 razstavah doma in v tujini.

Publiciranje

Publiciranje

Publiciranje

Graphis, New York, ZDA

HBI-HarperCollins Publishers, ZDA • Blue is Hot, Red is Cool, 2001 • Global Corporate Identity, 2002 • The Big Book of New Design Ideas, 2002 • The Big Book of Logos 4, 2004 • Global Corporate Identity 2, 2005 • The Big Book of Business Cards, 2005 • Logos Redesigned, 2006 • The New Big Book of Color, 2006 • Global Corporate Identity 3, 2006 • Logos Redesigned, 2006 • The New Big Book of Color, 2006 • The Big Book of Layouts,, 2006 • The Big Book of Letterheads, 2007 • The Big Book of Logos 5, 2007 • The Big Book of Design Ideas 3, 2008 • Logolicious!, 2010 • The New Big Book of Layouts, 2010 • The Big Book of Packaging, 2011 • Trademarks 1, 2011 • Bright Ideas in Poster Design, 2011

IS publishing, Hong Kong, Kitajska

• Packaging 5, 1988 • Design 90, 1989 • Annual Reports 2, 1989 • Poster 90, 1990 • Letterhead 1, 1991 • Poster 92, 1992 • Design 94, 1993 • Logo 2, 1993 • Packaging 6, 1994 • Logo 3, 1996 • World Trademarks: 100 years. 1, 1996 • World Trademarks: 100 years. 2, 1996 • Bottle Design, 1997 • Brochures 3, 1998 • Logo Design 4, 1998 • Design Annual 2000, 1999 • Design Annual 2001, 2000 • Design Annual 2002, 2001 • Logo Design 6, 2004 • Graphis Packaging 9, 2004

P.I.E. Books, Tokio, Japonska • Brochure Design Forum, 1991 • Cover to Cover, 1991 • Business Stationery, 1991 • Business Card Graphic 2, 1992 • Corporate Image Design, 1992 • Calendar Graphics, 1992 • Packaging Design and Graphics 1, 1993 • 1, 2, 3 Color Graphics, 1993 • Brochure Design Forum 2, 1993 • Brochure and Pamphlet Collection 3, 1994 • Calendar Graphics 2, 1995 • Corporate Profile Graphics, 1995 • Business Publication Graphics, 1995 • New Business Card Graphics, 1996 • Advertising Flyer Graphics, 1996 • Shopping Bag Graphics, 1996 • Business Publication Graphics 2, 1997 • Corporate Profile Graphics 2, 1997 • Successful Direct Mail Design, 1997 • Private Greeting Cards, 1998 • New Logo and Trademark Design, 1998 • Corporate Profile Graphics 3, 1998 • Successful Direct Mail Design 2, 1999 • New Business Card Graphics 2, 1999 • Limited Color Graphics, 2000 • New Business Publication 1, 2000 • Shop Image Graphics, 2000 • Logo World, 2001 • Corporate Profiles and Web Graphics, 2001 • New Business Stationery Graphics, 2001 • New Logo World, 2003 • Package & Wrapping Graphics, 2004 • World Corporate Profile Graphics, 2004 • The Best Informational Diagrams 2, 2005 • World Business Cards Today, 2005 • Food Package Design, 2006 • World Calendar Design, 2007 • Attractive Prospectus Design: School and Facility, 2008 • Corporate Brochure Designs, 2010 Rockport Publishers, Massachusetts, ZDA • The Best of Business Card Design 5, 2002 • Color Graphics, 2002 • One Color Graphics, 2002 • Layout: Making it Fit, 2003 • Designer’s Breaking Block, 2004 • Logo Design Workbook, 2004 • Brochures: Making a Strong Impr., 2004 • 1000 Type Treatments, 2005 • Color Design Workbook, 2006 • 1000 Bags, Tags and Labels, 2006 • Business Graphics, 2007 • LogoLounge 4, 2008 • LogoLounge 5, 2009 • LogoLounge 6, 2011 • LogoLounge Master Library 1, 2010 • LogoLounge Master Library 3, 2011

Art Direction Book Company, ZDA

• Creativity 27, 1998 • Creativity 28, 1999 • Creativity 29, 2000 • Creativity 30, 2001 • Creativity 31, 2002 • Creativity 32, 2003 • Creativity 34, 2005 • Creativity 35, 2006

Bright Books, e-knjige, ZDA • Logos 1, 2011 • Logo 2.0, Logo Makeovers, 2012 • Business Cards 1, 2012 • Graphic Designs 1, 2012 • Posters 1, Logo Makeovers, 2012 Index Book, Španija • Tempus Fugit, 2009 • Packaging Identity, 2009 • Basic Logos, 2009 • Basic Pack, 2010 Zeixs, Nemčija

• New Typography 2, 2011 • Poster Design 2, 2013 • Logo 3, 2013

RotoVision, Hove, Velika Britanija

• The European Design Annual 4, 1999 • The European Design Annual 5, 2000 • Print and Production Finishes for Bags, Labels, and Point of Purchase, 2008

• IS Design Series 1: IS Identity, 2004 • IS Design Series 2: IS Book Design, 2004 • IS Design Series 4: IS Typography, 2004

HOW Books, ZDA • The Graphic Design Exercise Book, 2010 Logo Nest, Novi Sad, Srbija • Logo Nest 3, 2014 Cortina Learning Int., Wilton, ZDA • Creative Art Course, 2004 Sansung Publishing, Seul, Južna Koreja • The Best in World Trademarks, Vol 2, 2005 Graphic-sha, Tokio, Japonska • World Trademarks and Logotypes II, 1987 • Shopping Bags & Wrapping Paper I, 1988 • Letterheads 2, 1989 • Business Cards, 1989 • Shopping Bags 2, 1991 • World Trademarks and Logotypes III, 1991 • Business Cards 2, 1994 Ingenuity, Chengdu, Kitajska • Ingenuity 14, 2012 Art Directors’ Club, New York, ZDA • 67th Art Directors’ Club, 1988 • 72nd Art Directors’ Club, 1993 Kashiwashobo, Tokio, Japonska

• Trademarks and Symbols of the World 2, 1989 • Logotypes of the World 2, 1989

Kashiwa Bijutsu Shuppan,

Tokio, Japonska • International Corporate Design, Vol. 1: Trademarks & Symbols, 1993 • International Corporate Design, Vol. 2: Logotypes & Pictograms, 1994

Interecho Press, Zandhoven, Belgija

Counter–Print, Velika Britanija

• Art Symbols 1, 1992 • Famous Animal Symbols 2, 1992

MDX Culture Communication, Kitajska

• Letterheads 6, 1987

• Animal Logo: Trademarks & Symbols, 2013 • Abstract Logo: Trademarks & Symbols, 2015

• Excellent 1: Poster, Packaging, 2008 • Excellent 2: Graphics, Visual ID, 2008 • Excellent 3: Logo, Visual ID, 2008 • Excellent 1: Visual ID, 2011 • Excellent 2: Vis. ID, Logo, Graphics, 2011 • Excellent 3: Packaging, Poster, 2011 • Excellent 2: Visual ID, Logo, 2012 • Excellent 3: Packaging, Poster, Graphics, 2012 • Excellent 4: Packaging, 2013 • Excellent 5: Book, Brochure, Card, Poster, Graphics, Logo, 2013

LST-Liaoning Pbl House, Kitajska

• The Ultimate Graphic Element Coll., 2007

ICO Publishing, Japonska

• Meishi: Little Graphic Art Gallery of the World, 2009

Basheer Graphic, Singapur • Creative Calendars, 2011

Supon, Washington, ZDA • Great Design Using 1, 2 &3 Colors, 1992 • Internat. Logos and Trademarks 2, 1993 • Graphically Bold, 1993 • Computer Generation, 1993 • The Best of Int. Self-Promotion, 1993 • More Great Des. Using 1, 2 & 3 Col. 1994 • Internat. Logos and Trademarks 3, 1997 • Absolutely Entertaining, 1997 • Visual Impact, 1997 • Even More Great Design Using 1, 2 and 3 Colors, 1997 • Internat. Logos and Trademarks 4, 1998 • Breaking the Rules in Pbl. Design, 2001 • Internat. Logos and Trademarks 5, 2001

Art Directors’ Book, New York, ZDA

PBC International, New York, ZDA • Designer’s Self-Image, 1991 Robundo, Tokio, Japonska • International Corporate Identity, 1992 Kodansha, Tokio, Japonska • Graphic Design of the World 1, 1993 Quon Editions, Edmonton, Kanada

• Museum and Gallery Graphics, 1993

Benteli-Werd Verlags, Švica

• Who’s Who in Graphic Design, 1994

Print, New York, ZDA • Print’s European Design Magazine, 1999 • Print’s European Design Magazine, 2000 Novum, München, Nemčija • Novum 04, 2002 New Graphic, Nanjing, Kitajska • New Graphic 28, 2011 • New Graphic 30, 2012 MAO, Ljubljana, Slovenija • Stoletje plakata, 2015 Art Directors Club, Ljubljana, Slovenija

• Plakat in znak, 1989

Društvo oblikovalcev Slovenije,

Ljubljana, Slovenija • Design in Slovenia 1: pisemski papirji, znaki, logotipi, 1995 • Slovenski plakat devetdesetih let, 1997


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.