TRAVESSIAS IMAGINÁRIAS

Page 1

orange 21u – serigrafia

ANA RIBEIRO Temas como autoficção, espaços (auto)biográficos, identidades compósitas, experiências de diáspora e retorno, subjetividades transversas, dilemas da nacionalidade, trânsitos e errâncias, novos cânones literários, experimentos ficcionais, itinerários espirituais e movimentos coletivos, narrativas da oralidade, ficção científica, escritas das margens e do “mundo imaginal”, modalidades alternativas de romance de formação (ou aprendizagem), colonização/descolonização, tudo isso

___________________

CLARA ROWLAND

__________ __________ ________

FÁTIMA MENDONÇA

ANTÓNIO CABRITA

CRISTHIANO AGUIAR

A palavra “travessia” deflagra algumas possibilidades instigantes de sentido: se, por um lado, designa o ato ou efeito de atravessar uma região de ponta a ponta, asso-

LUÍS KANDJIMBO

MARIA JOÃO CANTINHO

MARIA SCHTINE VIANA

MANUEL BRITO-SEMEDO

SABRINA SEDLMAYER

ciando-se às ideias de traspassamento, cruzamento e

MIRNA QUEIROZ ORG.

ticas que contribuem para a reconfiguração do mapa das confluências e diferenças literário-culturais de língua portuguesa. Todos são ensaios fluidos, porosos, que fazem jus – em sua própria composição – às ideias de travessia,

ou através de uma grande extensão de terra. Concerne, ainda, ao termo “travessão”, que, no português lusitano, é um qualificativo usado para caracterizar o vento contrário e forte, que desafia as embarcações. Para não

atravessa os dez textos que integram o volume, trazendo à tona importantes questionamentos e leituras crí-

deslocamento, indica também uma viagem pelo mar

mencionar o significado, no âmbito do regionalismo do norte e do centro-oeste brasileiros, de uma “espécie de

As literaturas produzidas no Brasil, em Portugal e nos Países Africanos

recife dividido em várias seções, que se estende de uma

de Língua Oficial Portuguesa, atravessam um dos seus períodos mais

a outra margem do rio, formando canais”.

produtivos. A democratização dos meios de produção editorial reconfi-

Travessias imaginárias é um livro que condiz com

gurou o mercado, permitindo o surgimento de inúmeras editoras inde-

todas essas rotas semânticas. Voltado para reflexões

pendentes que têm apostado com sucesso em novas vozes. Assistimos à

matizadas sobre a multiplicidade de vias que se entre-

trânsito, transversalidade e transe criativo. Sem pon-

consolidação de autores que compõem um novo cenário, mas apesar da

tos estanques, sem cristalizações.

facilidade de troca de informação proporcionada pelas mídias eletrôni-

nações de língua portuguesa, ele reúne ensaios de

cas, dos prêmios e festivais, persiste entre nós a falta de conhecimento

pensadores brasileiros, africanos e portugueses, nos

desse repertório complexo e variado.

quais o conceito de fronteira se flexibiliza, abrindo-se

O resultado só poderia ser este: um livro vigoroso que, ao aliar reflexão crítica, consciência histórica e

cruzam na literatura contemporânea de diferentes

inventividade, confere às travessias (reais e imaginá-

às interseções e aos enlaces culturais entre países e

rias) uma dimensão não apenas geográfica, mas tam-

Travessias imaginárias pretende apresentar um panorama crítico dos

bém cultural e política, evidenciando que as literaturas

últimos vinte anos da literatura de língua portuguesa. Para os agentes

de língua portuguesa disseminadas em diversas partes do mundo também podem confluir em um espaço multifacetado, feito de afinidades, diferenças e contaminações recíprocas.

do mercado editorial, será um meio de conhecer em seus aspectos mais singulares nossa prolífica produção literária. Para jornalistas, críticos, e até mesmo pesquisadores, poderá ser indicado como um guia, com pistas para uma nova construção analítica com diferentes enfoques. Com

Maria Esther Maciel Escritora e crítica literária, foi professora titular de literatura comparada/teoria da literatura da UFMG e, atualmente, atua como professora colaboradora da UNICAMP. É também diretora da revista Olympio - literatura e arte.

linguagem jornalística, desempoeirada, o volume é uma leitura competente de nosso potencial literário.

LITERATURAS DE LÍNGUA PORTUGUESA EM NOVA PERSPECTIVA

continentes. Em movimentos não determinados pelas regras cristalizadas de navegação, são textos que se desviam de trajetos previsíveis e desafiam, com novos ventos e canais, os lugares-comuns do sistema literário pautado em nacionalidades fixas. Aqui, as literaturas luso-afro-brasileiras surgem como uma constelação, e as identidades se pluralizam em distintas singularidades, sempre em relação umas com as outras. Escritores e escritoras de vários estilos, gerações e vieses criativos compõem o repertório dos nomes contemplados nos ensaios. De Portugal a Cabo Verde, passando por Brasil, Moçambique e Angola, uma riquíssima rede literária se configura ao longo das páginas.

travessias imaginarias capa aprovada.indd 1-5

20/10/20 19:57


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.