res amiche Superg er C 07 20 t h ig Italy © Copyr eggio Emilia) – Casalgrande (R gres (RE) Italy eramiche Super Pubblicato da C467, n° 34 - 42013 Casalgrande Strada Statale Settembre 20 07
ento ne e coordinam gres Progetto, direzioo marketing Ceramiche Super a cura dell’uffici
gres eramiche Super C y b 07 20 t h ig Italy © Copyr eggio Emilia) – Casalgrande (R gres. (RE) Italy eramiche Super Published by C467, n° 34 - 42013 Casalgrande Strada Statale September 20 07 ion t and coordinat en em ag an m , gres Project eramiche Super by marketing C
a alità geometric zione, l’essenzi ca ifi pl m se ra di Il desiderio la chiave di lettu gli spazi, sono e la purezza de i. itettura d’intern della nuova arch i materiali, de ità lumi. rtanti la qual po im o an alternanza di vo nt ve Di re, la sapiente ttu ru st lle de la perfezione stile personale, chi cerca uno My mood, per le tendenze. oltre le mode e étries essentielles ification, de géom Le désir de simpl re tu rs est la clé de lec et d’espaces pu rs. ieu ér chitecture d’int x, de la de la nouvelle ar alité des matériau qu la de e nc rta po tre les volumes. l’im r en te On voit mon ance réfléchie rn lte l’a de et es nel, ructur t un style person perfection des st ux qui recherchen ce ur po t es d oo My m ces. es et des tendan au delà des mod eit der Geometrie , die Wesentlichk ng hu ac inf re Ve zum Verständnis Der Wunsch nach d der Schlüssel sin e um Rä r de und die Reinheit er rchitektur. en und geschickt der neuen Innena ktion der Struktur rfe Pe t, tä ali qu Material utung. winnen an Bede jenseits Raumwechsel ge persönlichen Stil en ein r de , en nig nje My mood, für de Trends sucht. von Moden und rical minimalism plify, the geomet The desire to sim are the key of spaces, these and the pureness itecture. ure, new interior arch to revealing the ction of the struct pe aterials, the rfe m e th of ty ali qu The lumes. nce of space vo the expert alterna rsonal style, pe a ek se ose who My mood, for th and trends. beyond fashion ométrica la esencialidad ge n, ió ac ific pl sim El deseo de clave de lectura s espacios son la y la pureza de lo s. re io itectura de inter de la nueva arqu los materiales, de ad lid ncia la ca volúmenes. tra alternación de Adquieren importa es di la , as ur ct las estru estilo personal, la perfección de está buscando un ien qu ra pa d, oo My m cias. odas y las tenden más allá de las m
My Dark 45x90 RT_18”x36” My Light 22,5x90 RT_9”x36” Profilo Inox 0,5x50 RT_0,2”x20”
un
o t t e g pro personale ed essenziale. nel Un projet person et essentiel.
und Ein persรถnliches ekt. oj Pr s he lic wesent A personal t. and simple projec
onal
Un proyecto pers y esencial.
e r a i b cam e rinnovare ll’ambiente. la percezione de ver Changer et réno l’environnement. de n tio ep rc la pe g des Ambientes Die Wahrnehmun neuern. wechseln und er newing Changing and re space. of n tio ep rc pe the r la percepción Cambiar y renova . te del medio ambien
My Storm 45x90 RT_18”x36” My Dark 45x90 RT_18”x36”
My Skin 60x60 RT_24”x24” My Ground 60x60 RT_24”x24”
à t i v i t crea si confrontano e funzionalità atici tra giochi crom . no to su tono -à-tête tionnalité en tête Créativité et fonc chromatiques x au travers des jeu n. to r su n to nktionalität stehen Kreativität und Fu en gegenüber. iel Ton-in-Ton Farbsp nctionality Creativity and fu with chromatic come face to face tricks. shade-on-shade rontan ionalidad se conf Creatividad y func omáticos s cr en medio a juego . no to e tono sobr
volume,
, a r u t strut eria. linguaggio, mat tali dell’architettura en am nd I tempi fo esto ambiente riproposti in qu o e raffinato. contemporane iau. e, langage, matér re sont Volume, structur hitectu rc l’a de se ba Les rythmes de énagement joués dans cet am rain. po raffiné et contem ie. , Sprache, Mater d Volumen, Struktur sin ur kt ite ch Ar der Die Grundrythmen sichen, ös in diesem zeitgen geschaffen. er feinen Raum wied erial. e, language, mat Volume, structur e ur s of architect The basic rhythm ntemporary and refined space. co is th in ed re-creat ateria. ura, lenguaje, m uestos Volumen, estruct arquitectura prop ado. la amentales de fin nd re fu y s o po ne m rá tie po s Lo ntem este ambiente co nuevamente en
My Light 45x90 RT_18”x36” My Light 22,5x90 RT_9”x36”
creare
estive rati. sceografie sugg ce di riflessi do lu lla su do giocan suggestifs Créer des décors ière des reflets dorés. lum en jouant sur la n enbilder schaffe Gefühlvolle Szen enen Lichtreflexen spielt. ld indem man mit go scenarios Create evocative light. en reflections of ld playing upon go ías sugestivas s. Crear escenograf de reflejos dorado jugando con la luz
My Ground 45x90 RT_18”x36” My Light Camp. Chic 45x90 RT_18”x36”
segni
i c fi a r g
corativi fortemente de ldi, ri delicati e ca lo co a ti na abbi nessere be al to dedica per uno spazio a. ed alla bellezz ratifs, s fortement déco Signes graphique des couleurs chaudes ec ré si coordonnés av un espace consac ur po , es at lic et dé . té la beau au bien-être et à rativ en äußerst deko Graphischeh zeich pfindlichen und warmen em kombinierbar mit die dem Wohlbefinden e, Farben, für Räum d. eit gewidmet sin nh hö Sc r de d un highly decorative Graphic designs colours, licate and warm matched with de e for wellness and beauty. id for a space set as rativos fuertemente deco cálidos, y Señales gráficas os ad lic de s colore lleza. combinados con bienestar y a la be al do ca di de cio pa es un ra pa
My Ground 45x90 RT_18”x36” My Sand 45x90 RT_18”x36” My Light Camp. Chic 45x90 RT_18”x36”
e t n e i b am
un
minile, idiano. semplice e fem benessere quot il r pe concepito e et féminine, Une pièce simpl . en-être quotidien conçue pour le bi fach und feminin, Ein Ambiente ein gliche wohlbefinden. tä s da r konzipiert fü inine space A simple and fem ay wellness. created for everyd ple y femenino, r cotidiano. Un ambiente sim do en el bienesta an ns pe concebido
My My My My My My
Storm 30x60 RT_12”x24” Storm 15x60 RT_6”x24” Light 15x60 RT_6”x24” Storm Dec. Dune Color 30x60 RT_12”x24” Light Dec. Shari Color 30x60 RT_12”x24” Mood List. Shari Oro 5,5x60 RT_2,2”x24”
Si consiglia di posare il materiale con posa sfalsata massima di 1/3 Nous conseillons de poser le matériel avec une pose décalée maximum de 1/3 Es wird empfohlen das Material max. 1/3 versetzt zu verlegen It is recommended to lay material with a maximum 1/3 staggered installation pattern Se aconseja poner el material con una colocación desfasada al máximo de 1/3
My Dark
My Storm
My Light
45x90 RT_18”x36”
45x90 RT_18”x36”
45x90 RT_18”x36”
My Dark
My Storm
My Light
22,5x90 RT_9”x36”
22,5x90 RT_9”x36”
22,5x90 RT_9”x36”
My Ground
My Skin
My Sand
45x90 RT_18”x36”
45x90 RT_18”x36”
45x90 RT_18”x36”
My Ground
My Skin
My Sand
22,5x90 RT_9”x36”
22,5x90 RT_9”x36”
22,5x90 RT_9”x36”
My Dark
My Storm
My Light
My Ground
My Skin
My Sand
60x60 RT_24”x24”
60x60 RT_24”x24”
60x60 RT_24”x24”
60x60 RT_24”x24”
60x60 RT_24”x24”
60x60 RT_24”x24”
My Dark
My Storm
My Light
My Ground
My Skin
My Sand
30x60 RT_12”x24”
30x60 RT_12”x24”
30x60 RT_12”x24”
30x60 RT_12”x24”
30x60 RT_12”x24”
30x60 RT_12”x24”
My Dark
My Storm
My Light
My Sand
15x60 RT_6”x24”
15x60 RT_6”x24”
My Ground
My Skin
15x60 RT_6”x24”
15x60 RT_6”x24”
15x60 RT_6”x24”
15x60 RT_6”x24”
My Dark
My Storm
My Light
45x45 RT_18”x18”
45x45 RT_18”x18”
45x45 RT_18”x18”
My Ground
My Skin
My Sand
45x45 RT_18”x18”
45x45 RT_18”x18”
45x45 RT_18”x18”
Pezzi speciali_Pièces spéciales_Formteile_Special tiles_Piezas especiales
Battiscopa* 8,5x45 RT_3,3”x18”
My Mood List. Shari Argento
My Mood List. Shari Oro
5,5x60 RT_2,2”x24”
5,5x60 RT_2,2”x24”
My Dark Dec. Shari Met.
My Ground Dec. Shari Met.
30x60 RT_12”x24”
30x60 RT_12”x24”
My Storm Dec. Shari Color
My Sand Dec. Shari Color
30x60 RT_12”x24”
30x60 RT_12”x24”
My Light Dec. Shari Color
My Skin Dec. Shari Color
30x60 RT_12”x24”
30x60 RT_12”x24”
Battiscopa* 9,5x60 RT_3,7”x24”
* Disponibile in tutti i colori_Disponibles dans toutes les couleurs_In allen Farben erhaltlich_Available in all colours_Disponible en todos los colores
Decoro consigliato per l’uso come rivestimento_Décor conseillé pour une utilisation en tant que revêtement_Dekor empfohlt für Wandverkleidungen Decoration suggested for wall covering_Decoración aconsejada para paredes
GRES PORCELLANATO - Norma di riferimento: EN 14411 Allegato G Piastrelle di ceramica pressate a secco con basso assorbimento d’acqua (E ≤ 0,5 %) GRÈS CÉRAME - Norme retenue: EN 14411 Annexe G Carreaux céramiques pressés à sec avec faible absorption d’eau (E ≤ 0,5 %) FEINSTEINZEUG - Besugznorm: EN 14411 Anlage G Trockengepresste keramische Fliesen und Platten mit niedriger Wasseraufnahme (E ≤ 0,5 %) PORCELAIN TILES - Reference standard: EN 14411 Appendix G Dry pressed ceramic tiles with low water absorption (E ≤ 0,5 %) GRES PORCELÀNICO - Norma de referencia: EN 14411 Anexo G Baldosas de cerámica prensadas en seco (E ≤ 0,5 %) Gruppo B Ia Caratteristiche tecniche Caracteristiques Techniques Technische Daten Technical Specifications Características Técnicas Lunghezza e larghezza dei lati Longuer et largeur de côtés Maßegenauigkeit Lenght and width of the sides Largo y ancho de los lados
My Dark Camp. Chic 45x90 RT_18”x36”
My Ground Camp. Chic 45x90 RT_18”x36”
45x90 RT_18”x36” Decoro consigliato per l’uso come rivestimento_Décor conseillé pour une utilisation en tant que revêtement_Dekor empfohlt für Wandverkleidungen_Decoration suggested for wall covering_Decoración aconsejada para paredes
Requisiti richiesti Conditions requisés Geforderte Eigenschaften Requirements Requisitos solicitados
Valori Valeur Wert Value Valor
ISO 10545-02
e = ± 0,6 % f = ± 0,5%
Conforme Conforme Gemäss According to Conforme
Spessore Epaisseur Stärke Thickness Espesor
ISO 10545-02
± 5%
Conforme Conforme Gemäss According to Conforme
Ortogonalità Orthogonalité Rechtwinkligkeit Squareness Ortogonalidad
ISO 10545-02
± 0,6%
Conforme Conforme Gemäss According to Conforme
Rettilineità degli spigoli Equarrage des angles Kantengeradheit Straightness Rectilineidad de las aristas
ISO 10545-02
± 0,5%
Conforme Conforme Gemäss According to Conforme
Planarità Planéité Planität Flatness Planaridad
ISO 10545-02
c.c ± 0,5% e.c ± 0,5% w ± 0,5%
Conforme Conforme Gemäss According to Conforme
Determinazione dell’assorbimento d’acqua Absorption d’eau Wasseraufnahme Water absorption Absorción de agua
ISO 10545-03
≤ 0,5%
Conforme Conforme Gemäss According to Conforme
Determinazione della resistenza a flessione e della forza di rottura Résistance à la flexion et à la force de ropture Biegefestigkeit und Bruchlast Flexion and break resistance Resistencia a la flexión y carga de rotura
ISO 10545-04
S≥2000 N R ≥45 N/mm2
Conforme Conforme Gemäss According to Conforme
Determinazione della resistenza all’abrasione profonda (porcellanato non smaltato) UGL Résistance à l’abrasion profonde (grès cérame) UGL Tiefenverschleissbeständigkeit (unglasierte Feinsteinzeug) UGL Deep Scratch Resistance (unglazed porcelain) UGL Resistencia a la abrasión profunda (no emaltados) UGL
ISO 10545-06
≤ 175 mm
Conforme Conforme Gemäss According to Conforme
Determinazione della dilatazione termica lineare Coefficient de dilatation thermique linéaire Expansion lineare Wärmeausdehnung Dehund Thermal expansion coefficent Coeficiente de dilatación térmica linear
ISO 10545-08
Metodo di prova disponibile Méthode d’assai disponible Prüfverfahren verfügbar Test method available Método disponible
Conforme Conforme Gemäss According to Conforme
Determinazione della resistenza chimica Résistance chimique Chemikalienbeständigkeit Chemical resistance Resistencia a los productos químicos
ISO 10545-13
Classe B minimo Categorie B min Klasse B min Class B min Clase B min
Conforme Conforme Gemäss According to Conforme
Determinazione della resistenza alle macchie (GL) Résistance aux taches (GL) Beständigkeit gegen Fleckenbil (GL) Stain resistance (GL) Resistencia a las manchas (GL)
ISO 10545-14
Classe 3 minimo Categorie 3 min Klasse 3 min Class 3 min Clase 3 min
Conforme Conforme Gemäss According to Conforme
DIN 51130
Classificazione R Classification R Klassifizierung R Classification R Evaluación R
R9
ASTM C 1028
Slip resistant (≥0,60)
Conforme Conforme Gemäss According to Conforme
Resistenza allo scivolamento Résistance au glissement Bestimmung der Rutschemmungsfähigkeit Slip resistance Antideslizamiento
My Light Camp. Chic
Norme Normes Normen Norms Normas
Coefficiente di attrito statico Coefficent de friction Reibungskoeffizient Coefficent of friction Coeficiente de friccion estatica
3
pz/box
mq/box
kg/box
box/plt
mq/plt
kg/plt
spessore
45x90 RT
3
1,215
27,60
36
43,74
1008
10 mm
LOUNGE 22,5x90 RT
6
1,215
27,60
36
43,74
1008
10 mm
45x45 RT
5
1,0125
21,00
33
33,41
708
10 mm
60x60 RT
3
1,08
24,00
40
43,20
975
10 mm
30X60 RT
6
1,08
24,00
40
43,20
975
10 mm
LOUNGE 15x60 RT
12
1,08
24,00
40
43,20
975
10 mm
DECORO 45x90 RT
1
-
-
-
-
-
-
DECORO 30x60 RT
3
-
-
-
-
-
-
LISTELLO 5,5x60 RT
6
-
-
-
-
-
-
BATTISCOPA 9,5x60
8
4,80 ml
9,80
-
-
-
-
BATTISCOPA 8,5x45
22
9,90 ml
18,00
-
-
-
-
I pavimenti in gres porcellanato Supergres vantano la certificazione Ecolabel; un’attestazione di garanzia e di rispetto dell’ambiente istituita nel 1992 dall’Unione Europea. Un marchio di qualità che certifica prodotti ambientalmente compatibili. Un marchio che conferisce un notevole valore aggiunto ai prodotti Supergres: il consumatore che sceglie materiali certificati, effettua acquisti consapevoli, con la certezza di contribuire al rispetto dell’ambiente e al miglioramento della qualità della vita. Sempre più spesso sia a livello locale che nazionale le amministrazioni e gli enti pubblici che indicono appalti per lavori pubblici pongono come requisito la certificazione Ecolabel dei materiali utilizzati. Beaucoup de séries de grès porcelainé Supergres peuvent se vanter d’avoir la certification Ecolabel, créée par l’Union Européenne en 1992, celle-ci garantit que le produit est fait dans le respect de l’environnement. Cette marque de qualité certifie que le produit est eco-compatible, une valeur supplémentaire. Le client qui achète les produits Supergres certifiés fait un achat conscient et respectueux de l’environnement et contribue à améliorer la qualité de la vie. Lors de travaux de construction en adjudication, où les caractéristiques des matériaux doivent être précisement définies, la certification Ecolabel est un point de référence. Viele Serien des Feinsteinzeugs Supergres sind mit dem Zertifikat Ecolabel ausgezeichnet worden; eine Bescheinigung, die die Garantie der Hochachtung für das Ambiente ausdrückt, und die 1992 von der Europäischen Union ins Leben gerufen wurde. Eine Qualitätsmarke, die an die Umgebung anpassungsfähige Erzeugnisse gewährleistet. Eine Marke, d i e i m Z u s a m m e n h a n g m i t d e n P r o d u k t e n v o n S u p e r g r e s e i n e n b e a c h t l i c h e n W e r t v e r l e i h t : d e r V e r b r a u c h e r, d e r d i e s e zertifizierten Materialien auswählt, vollzieht einen bewussten Einkauf mit der Gewissheit, zur Beachtung des Ambientes u n d z u r S t e i g e r u n g d e r L e b e n s q u a l i t ä t b e i z u t r a g e n . A u c h h i n s i c h t l i c h d e r v i e l e n A u f t r ä g e d e r Ö f f e n t l i c h e n Ve r w a l t u n g kann man die Eigenschaften dieser Gebrauchsmaterialien noch einmal verdeutlichen, unter anderem durch das Zertifikat Ecolabel. Several Supergres porcelain stoneware series bear (boast) the Ecolabel Certification as evidence of the environmental protection scheme established in 1992 by the EU. A quality brand certifying environmental-friendly products. A brand i n c r e a s i n g S u p e r g r e s p r o d u c t s a d d e d v a l u e : t h e c o n s u m e r- t y p e h e a d i n g f o r c e r t i f i e d m a t e r i a l s i s p u r c h a s e a w a r e , knowing for sure to be placing its favour on environment and thus improving the standards of living. With regard to works contracts the Public Administration Ministry may give full details on the features of the materials to be used, among which is to be found the Ecolabel Certification. Muchas series de gres porcelánico Supergres se precian de la certificación Ecolabel; un atestado de garantía de respeto del ambiente instituida en 1992 por la Unión Europea. Una marca de calidad que certifica productos ambientalmente compatibles. Un sello que confiere un notable valor agregado a los productos Supergres: el consumidor que escoge materiales certificados efectúa adquisiciones conscientes, con la certeza de contribuir al respeto del ambiente y al mejoramiento de la calidad de vida. Incluso en lo que se refiere a las contratas la Administración Pública puede precisar l a s c a r a c t e r í s t i c a s d e l o s m a t e r i a l e s a u t i l i z a r, e n t r e l a s c u a l e s f i g u r a l a c e r t i f i c a c i ó n E c o l a b e l .
e a Modena Finito di stampar gno 2011 nel mese di Giu amiche Supergres per conto di Cer 7, n° 34 Strada Statale 46 nde (RE) Italy 42013 Casalgra otte immagini riprod le e i ch ar m i i, lati I prodott talogo sono tute nel presente ca rmativa vigente ai sensi della no prietà intellettuale. in materia di prodegli stessi Ogni violazione a a norma di legge. verrà perseguit
a Printed in Moden ne 2011 Ju f o th n o res in the m amiche Superg on behalf of Cer467, n° 34 Strada Statale nde (RE) Italy 42013 Casalgra e-marks All products, trad s reproduced and photographe are subject in this catalogu tellectual proper ty laws. to all existing in e of will be dealt w. Any breach therprovisions provided by such la e th er d with un
CTMM/04_Giugno 2011