Eva Noer Kondrup: Neja (1999)

Page 1


Eva Noer Kondrup Neja (1999)

Chamber Opera in 3 Acts for vocal soloists & orchestra

Dur. 70

Music drama with text by Rune T. Kidde

SCORE

T/ (+45) 3313 5445 · E/ sales@edition-s.dk · W/ www.edition-s.dk

With support from the Danish Arts Foundation and Koda’s Collective Blank Tape Fund Skrevet med støtte fra KODA’s Kollektive Blankbåndsmidler og Statens Kunstfond

Edition·S publications are supported by the Danish Arts Council Music Committee / Edition·S udgivelser er støttet af Kunstrådets Musikudvalg

Chamber Opera in 3 acts

for vocal soloists & orchestra

Dur. 70

INSTRUMENTATION

Characters:

Jack of hearts / Hjerter knægt - High soprano

Girlfriend 1 / Veninde 1 - Soprano

Girlfriend 2 / Veninde 2 - Soprano

Neja - Mezzo-soprano

Bitten - Alto

The Architect / Arkitekten - Tenor

Bear / Bjørn - Baritone (light)

The Queen / Dronningen - Baritone

Sam - Bass

Instrumental ensemble:

Flute alt.

Alto flute

Flute piccolo

Oboe alt.

English Horn

Clarinet in B

Horn in F

Percussion

Vibraphone, hi-hat, bass drum w. pedal, glockenspiel, small drum, sandpaper against wood, metal chimes, wind machine, flexatone, temple block, triangle, 4 timpani, 2 tom-toms, hammer on wood, woodblock, tubular bell (H’), guiro, gong(G’), bongos.

Off Stage: cymbals, bass drum w. pedal

Harp

Violoncello

Partituret er transponeret Dur. 1.Akt: 24 min.

Neja 1. Akt

Tekst: Rune T. Kidde

Bitten: Åbner et køkkenskab.

Roserne undersøges. Hjerter Knægt samler mad op

Hjerter Knægt trækker i den gyldne kæde, han bærer om foden.

Alle trækker sig skræmt tilbage, undtagen Neja.

Uh, Hvem

Uh, Hvem

Hvem er

Mais oui, men aldrig den samme sang to gange, hvis du slår ham, synger han om mørket. Kysser du ham synger han chansons d´amour. Kærlighed og kildevand og lys. Kom prøv, kys ham.

Neja har under sin sang lavet et leje til kæmpen og fået ham til at

Veninderne griber fat i Neja og bærer hende ud.

Hjer ter Knægt

veninde 1

veninde 2

Neja

Bitten

Arkitekten

Bjør n

Dronningen

Sam

Fløjte

Obo

Klarinet

Hor n

Cello Harpe

2.

På diskoteket. I den ene ende en bar, hvor to personer står med ryggen til. I den modsatte ende et bord, hvor Neja og veninderne sidder

På gulvet mellem bordet og baren står ti mandlige mannequin-dukker

Veninderne slæber Neja ind på diskoteket.

F

Percussion

"Percussionist NN": Bag scenen; Bækken (sec) og Stortromme (m.fod)

p på scenen:

Veninderne kaster sig ud i dans med dukkerne, men skiller dem

og forkaster dem en for en.

Har I ikke øjne at se med? Her er jo ikke et eneste mandfolk

Tør jeg nævne Salomons Tempel, Taj Mahal, Cheops-pyramiden, Kolossen på Rhodos, De hængende haver, De hellige Kaldæiske bygninger, Stenportene fra Israels kongers grav,

Domkirken i Køln, Ramses Tempel, Notre Dame i Paris, Stonehenge, operahuset i Sydney

Jeg er arkitekt Leo von Tchernikow Bulow. Søn af Amadeus Wilhelm von Bernikow, sønnesøn af Nikolau Sondergluck von Adelkopf Bulow. Dronningens fortrolige.

Jeg er Nejas far. Rejsende i spøg og skæmt. Sønnesøn af Sørensen på Tagensvej. Denne narremås og blærehat har generet mig hele aftenen med sit arkitektoniske bavl.

Arkitekten har hærget på scenen, pigerne er bange.

Arkitekten begynder at

& V & ?

land.

Han havde en amme af solfolkets stamme, og lysende drømmes tagfat. Hvor nordlyset blegner, og Sydkorset tegner sit strålende

ved nat, der hører han

hjemme. Der kalder en stemme. Der venter hans elskede skat. Han tryglede; Neja, jeg tror, at din vej er den samme som også er min. Rejs med mig veninde med

morgenens vinde ad drømmen mod kimningens vin.

De forlader lokalet. Lyset vendes nu mod baren, hvor kæmpen og Hjerter Knægt viser sig at være bartendere.

hen.

‰ Œ hen.

Baren forvandles nu til en trone. Det er kæmpen selv og Hjerter Knægt, der laver scenen om. Mannequindukkerne stilles op igen og iføres stadselige klæder. De stilles på række langs en rød løber som rulles ud på tværs af scenen, og da alt er klar lyder en hornfanfare.

Dronningen kommer ind. Hun sætter sig på tronen. Straks efter ankommer arkitekten, Neja og veninderne. Der synges en festsang, som imidlertid synes at kede dronningen umådeligt. Hun pudser næse, piller negle og bladrer i en bunke forslidte dameblade.

Mannequindukkerne

barokcello

Han ønsker sin søn, kommandørsergent Morten, en højere rang.

Og mere i løn...

harpen præpareres til cembalolyd (brug papir-strimler)

En skål, vi skal

En skål, vi skal

gliss.

En skål, vi skal

gliss.

En skål,

gliss.

En skål,

En skål,

En skål, vi skal

L'heure d'historie. Det hele er en historie.

Lad mig. Je comprend, madame. Je comprend. Historiens time er inde.

og den voksede sig så stor ved at æde glade børns øjne,

Arkitekten, som under hele seancen febrilsk har forsøgt at komme til dronningen, kaster sig nu på gulvet for hendes fødder w w

Vist er de kåde, men lyt, deres nåde. Jeg har fået nys om et himmelsk tys-tys.

Harpepræparering af tale Åh, hold kæft!

Har De hørt eventyret om den gyldne vej, der gik fra sydspidsen af Sinais ørken

over Det Røde Hav til Afrika? Den gik lige ind i stegerset i månemandens slot bag Kilimanjaro. Der stod han og kogte svaneflæsk og heksefedt i sin

vældige jerngryde, så bjergene rystede og floderne gøs.

at den snart nåede hele vejen rundt om jordkloden.

Godt fortalt. Var det alt?

Mais non, madame. Har deres excellence hørt eventyret om lyset, der kastede så lang en skygge, at den blev en slange? Slangen krøb ud over verden,

Men til sidst blev den så tyk, at den revnede, og alle øjnene fløj ud i himmelrummet og blev til stjerner

i håb, henJ œ b J œ J

håb, hen -

& & & & V

jœ b œ b Œ J œ kys ham. Af

jœ b œ b Œ J œ kys ham. Af

jœ b œ b Œ J œ kys ham. Af

jœ b œ b Œ J œ kys ham. Af

jœ b œ b Œ J œ kys ham. Af

& & & ? & ? & ?

J œ J œ J œ J œ b J œ J œ digt og af drøm - me, der

J œ J œ J œ J œ b J œ J œ digt og af drøm - me, der

J œ J œ J œ J œ b J œ J œ

digt og af drøm - me, der

J œ J œ J œ J œ b J œ J œ

digt og af drøm - me, der

J œ J œ J œ J œ b J œ J œ

digt og af drøm - me, der

J œ J œ J œ J œ b J œ J œ

digt og af drøm - me, der

jœ b œ b Œ J œ kys ham. Af J œ b œ b Œ J œ kys ham. Af Œ œ b > J œ J œ J œ J œ b J œ J œ digt og af drøm - me, der

al - drig kan dø, sprang

jœ b jœ jœ œ J œ al - drig kan dø, sprang

jœ b jœ jœ œ J œ al - drig kan dø, sprang jœ b jœ jœ œ J œ al - drig kan dø, sprang jœ b jœ jœ œ J œ al - drig kan dø, sprang

b j

j

b J œ J œ

J

al - drig kan dø, sprang

J

Œ . . œ . œ œ b . œ . œ jœ b jœ jœ œ J œ

al - drig kan dø, sprang

J œ J œ J œ J œ J œ J œ kil - de - vælds - strøm - me - nes

J œ J œ J œ J œ b J œ J œ kil - de - vælds -

J œ J œ œ jœ b P kær - lig - heds - ø. Kom, J œ J œ J œ œ jœ b P kær - lig - heds - ø. Kom, jœ b jœ jœ œ jœ b P kær - lig - heds - ø. Kom, jœ b jœ jœ œ jœ b P kær - lig - heds - ø. Kom, j

b jœ jœ œ jœ b P kær - lig - heds - ø. Kom, J œ J œ J œ œ jœ b P kær - lig - heds - ø. Kom, J œ b J œ J œ œ J œ b P kær - lig - heds - ø. Kom, œ œ œ b œ ‰ . œ . œ Glockenspiel jœ b J œ b jœ jœ J œ jœ kys ham! Kom, kys ham! Kom, jœ b J œ b jœ jœ J œ jœ kys ham! Kom, kys ham! Kom, jœ b J œ b jœ jœ J œ jœ kys ham! Kom, kys ham! Kom, jœ b J œ b jœ jœ J œ jœ kys ham! Kom, kys ham! Kom, jœ b J œ b jœ jœ J œ jœ kys ham! Kom, kys ham! Kom, jœ b J œ b jœ jœ J œ jœ kys ham! Kom, kys ham! Kom, J œ b J œ b J œ J œ J œ J œ kys ham! Kom, kys ham! Kom, . œ b P œ b

kys

kys ham!

kys ham!

kys ham!

kys

kys

kys ham!

Dronningen kysser Sam.

Ne - ja? Ne - ja?

Mais oui, hun kender le secret. Entré. Chanté.

Ne - ja? Ne - ja?

Ne - ja? Ne - ja?

Neja stritter imod, men skubbes frem for dronningen.

Jeg har et gammelt kongeskib med rådden mast og bund, som synker ganske

langsomt i det nattemørke sund. Intet anker. Nul kompas og

sejlene itu. Enhver begavet, helbefaren ægte

Cor no Inglese

Tempo

Skuden

Partituret er transponeret

Dur. 3. Akt: 28 min.

Neja 3.akt

tekst : Rune T. Kidde

Alle samles ved den gamle plimsoller ved kajen. De begynder at banke, male, pudse, hejse og sænke sejl i en stor forvirring. Alle snubler over hinanden, bærer frem og tilbage og gentager eller ødelægger hinandens arbejde.

kets sang

kets sang

kets sang

kets sang

kets sang

# #

1: I laver jo ikke en bønne. Det nytter jo ikke en brik. Mesdames et Messieurs, jeg må stønne. Skandale fra agter til rig. 2: Nu strammer vi skibsdisciplinen. Tag sømandskostumerne på! De hænger på agterspejlslinen. Nypresset, Fiks, færdig og blå.

Regn

Regn

Regn - vå - de ka - jer,

J œ b J œ J œ J œ b J œ

Regn - vå - de ka - jer,

b jœ j

hva - ler og

j

j

Stjer

Hvis - ken - de bøl - ge - tops - skum. J œ b J œ J œ jœ jœ jœ œ

Hvis - ken - de bøl - ge -

Hvis

Hvis - ken - de bøl - ge - tops - skum.

slud, storm og regn.

slud,

slud, storm og

jœ jœ jœ jœ ten be - står kun af ti J œ J œ J œ œ ‰ ko - ge - blus - ild. J œ J œ J œ J œ J œ J œ ten

Kys,

Kys, kys

den

sked ver fra en en style

rendende de

kræsked ver fra en en stylerendende de

Grib hen - de, fang hen - de,

Grib hen - de, fang hen - de,

Grib hen - de, fang hen

Stormen tager til. Kæmpen forholder sig tavs, og Neja slår ham for første gang.

Grib

Grib hen - de! Fang hen - de! ¿

Klyng

Grib

bli

Al

bli

Al - ting for - an - drer sig. j

Al - ting for - an - drer sig. jœ jœ J œ jœ jœ jœ

Al - ting for - an - drer sig.

Al

Al - ting for - an - drer sig. j

Al

falder om i beruset søvn på dækket. Sam står ubevægelig ved roret. Neja hænger som det sidste tegn på liv i masten med hovedet nedad.

Alle

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.