A nuvem

Page 1

A NUVEM CLAUDE PONTI

Tradução

zeca baleiro



A NUVEM


Copyright da edição brasileira © Editora FTD S.A., 2021 Reprodução proibida: Art. 184 do Código Penal e Lei 9.610 de 19 de fevereiro de 1998. Todos os direitos reservados à EDITORA F TD.

Rua Rui Barbosa, 156 — Bela Vista — São Paulo — SP CEP 01326-010 — Tel. 0800 772 2300 www.ftd.com.br central.relacionamento@ftd.com.br Tromboline et Foulbazar. Le nuage

Texto e ilustração por Claude Ponti © 1998, l’école des loisirs, Paris

Dados Internacionais de Catalogação na Publicação (CIP) (Câmara Brasileira do Livro, SP, Brasil) Ponti, Claude A nuvem / texto e ilustrações Claude Ponti; tradução Zeca Baleiro. – 1. ed. – São Paulo: FTD, 2021.

Título original: Le nuage ISBN 978-65-5742-307-3 ISBN 978-2-211-04865-1 (ed. original)

1. Contos – Literatura infantojuvenil 2. Literatura infantojuvenil I. Título.

21-63256

CDD-028.5

Índices para catálogo sistemático: 1. Contos: Literatura infantil 028.5 2. Contos: Literatura infantojuvenil 028.5 Maria Alice Ferreira – Bibliotecária – CRB-8/7964

Publicado por acordo com Isabelle Torrubia Agência Literária Diretor-geral Ricardo Tavares de Oliveira Diretor adjunto Cayube Galas

Gerente editorial Isabel Lopes Coelho Editor Estevão Azevedo

Editor assistente Bruno Salerno Rodrigues Assistente de relações

internacionais Tassia Regiane Silvestre de Oliveira

Coordenador de produção editorial Leandro Hiroshi Kanno Assistente de conteúdo Gabriela de Avila

Líder de preparação e revisão Aline Araújo Preparadora Aline Araújo

Revisoras Bianca Oliveira e Lívia Perran

Editores de arte Daniel Justi e Camila Catto Diretor de operações e

produção gráfica Reginaldo Soares Damasceno

Cet ouvrage, publié dans le cadre du Programme d’Aide à la Publication année 2021 Carlos Drummond de Andrade de l’Ambassade de France au Brésil, bénéficie du soutien du Ministère de l’Europe et des Affaires étrangères. Este livro, publicado no âmbito do Programa de Apoio à Publicação ano 2021 Carlos Drummond de Andrade da Embaixada da França no Brasil, contou com o apoio do Ministério francês da Europa e das Relações Exteriores.


A NUVEM CLAUDE PONTI

Tradução

1a edição

zeca baleiro São Paulo – 2021


TROMPOLINA E FUBAZIM RESOLVERAM BRINCAR DE METEOROLÔ. FUBAZIM ABRE O GUARDA-CHUVA, E LOGO VEM UMA TEMPESTADE. TROMPOLINA SE CHATEIA, ESTÁ ZANGADA DE VERDADE.

4


5


ENTÃO TROMPOLINA PÕE SEU GORRO DE LÃ. E CAI NEVE COM VONTADE.

6


7


— JÁ QUE É ASSIM, VOU USAR MEU CAPACETE DE FERRO! — DIZ FUBAZIM. E CAI GRANIZO NA CIDADE.

8


9


— VOEM PARA LONGE, VOCÊ E SEUS CUBOS DE GELO — DIZ TROMPOLINA, USANDO UM CHAPÉU-MOINHO DE VENTO. FUBAZIM TAMBÉM AMA MUITO O SEU IRMÃOZINHO.

10


11


12


DE REPENTE, CAI DO CÉU SEM DÓ, COM MIL RAIOS E TROVÕES, UM TORÓ.

13


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.