2
‘ novela grAfica
SHERLOCK HOLMES Sir Arthur Conan Doyle
Lectu ras Claves
Novela grafica
SHERLOCK HOLMES
2
Sir Arthur Conan Doyle Recontado por Sorrel Pitts Traducido por Adriana Junqueira Arantes
Lecturas Claves
© 2018 – Edelvives Dirección editorial Antonio Rios Gerencia editorial Cayube Galas Coordinación editorial Renata Lara de Moraes Asistencia editorial Ellen Maria Vasconcellos Colaboración Paula Czajka Gerencia de producción Mariana Milani Coordinación de producción Marcelo Henrique Ferreira Fontes Gerencia de diseño Ricardo Borges Coordinación de diseño Daniela Di Creddo Máximo Supervisión de diseño Patrícia De Michelis Diseño gráfico Yan Comunicação Edición de arte Julio Eugenio Maquetación Luana Alencar Coordinación de ilustraciones Marcia Berne Ilustraciones Octavio Cariello Coordinación de revisión Lilian Semenichin Supervisión de revisión Beatriz Carneiro Corrección de originales Iraci Miyuki Kishi Corrección de pruebas Tatiana Jaworski Dirección de operaciones Reginaldo Soares Damasceno y producción Dados Internacionais de Catalogação na Publicação (CIP) (Câmara Brasileira do Livro, SP, Brasil) Doyle, Arthur Conan, 1859-1930. Sherlock Holmes y la banda amarilla: colección lecturas en español Edelvives: lecturas claves, nivel 2 / Sir Arthur Conan Doyle; recontado por Sorrel Pitts; ilustrado por Octavio Cariello; traducido por Adriana Junqueira Arantes. – 1. ed. – São Paulo: FTD, 2018. Título original: Sherlock Holmes: the yellow band ISBN 978-85-96-01536-3 (aluno) ISBN 978-85-96-01537-0 (professor) 1. Literatura infantojuvenil em espanhol I. Pitts, Sorrel. II. Cariello, Octavio. III. Título. 18-13976
CDD-028.5 Índices para catálogo sistemático:
1. Literatura infantil em espanhol 028.5 2. Literatura infantojuvenil em espanhol 028.5 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Edelvives no se hace responsable del contenido que pueda aparecer en las webs referenciadas más allá de la información específica relativa al uso concreto para el que se han citado. Reprodução proibida: Art. 184 do Código Penal e Lei 9.610 de 19 de fevereiro de 1998. Todos os direitos reservados à Editora FTD. Rua Rui Barbosa, 156 – Bela Vista, São Paulo, SP, Brasil. CEP 01326-010 | Tel. +55 11 3598-6000 Caixa Postal 65149 – CEP 01390-970 contato@edelvivesbrasil.com.br | www.edelvivesbrasil.com.br
www.twosides.org.br
Produção gráfica
Avenida Antônio Bardella, 300 - 07220-020 GUARULHOS (SP) Fone: (11) 3545-8600 e Fax: (11) 2412-5375
ANTES DE LA LECTURA...
1
Observa la tapa del libro, lee la contratapa, mira la imagen a continuación y contesta a las preguntas.
1. ¿Quiénes son estos dos hombres? Sherlock Holmes y Dr. Watson. 2. ¿En qué trabajan? Son detectives. Inglaterra. 3. ¿Dónde viven? En 4. ¿Qué misterio crees que Sherlock Holmes y Dr. Watson tienen que
resolver? Respuesta personal. personal. 5. ¿Qué crees que es la «banda amarilla»? Respuesta
2
Sherlock Holmes es un famoso detective. Señala los ítems que crees que están en la historia. Respuesta personal. 1. Una mujer joven
6. Un guepardo
2. Un hombre viejo
7. Una mansión con
3. Un hombre malo
8. Un pequeño caballo
4. Un barco
9. Un arma
5. Un tren
4
muchas habitaciones
10. Dinero
Cap I’tulo 1
Helen Stoner
Abril de 1883. Sherlock Holmes, el gran detective, ya está de pie al lado de mi cama.
¡Despiértate, Watson! ¡Levántate! Una joven señorita está aquí y está muy asustada. Necesita nuestra ayuda.
¡Dame un minuto, Holmes! ¡Enseguida voy!
5
La joven ya nos espera en el salón.
Dr. Watson, esta es la señorita Helen Stoner. Viene de Leatherhead. Srta. Stoner, ¿puedo ofrecerle una taza de café? Está temblando. ¿Tiene usted frío?
No, Sr. Holmes, no tengo frío. Estoy asustada.
No tema. Aquí usted no corre peligro.
Puede ser que no, ya que estamos a treinta kilómetros de Leatherhead.
Sí... Después del carruaje y del tren, usted debe estar cansada. Fue un largo camino.
6
La jovencita está sorprendida.
¿Cómo sabe usted que vine en carruaje y en tren?
Helen Stoner se reacomoda en su silla y cierra los ojos.
Sr. Holmes, sé que es un buen detective. Necesito su ayuda, pero no puedo pagarle ahora. Me voy a casar pronto y solo después de la boda puedo pagarle.
Bueno, Srta. Stoner, ¿cómo podemos ayudarla?
¡No es un misterio! Puedo ver el billete de tren que le sale de su bolsillo, y uno de los brazos de su abrigo embarrado.
No se preocupe por el dinero, Srta. Stoner. Ahora, cuénteme su problema.
Gracias, Sr. Holmes. Esta es mi historia. No es fácil contarla.
7