Una vez aquí, como a mí, te embargará la furia de pintar los efectos otoñales. Siempre tuyo, Vincent George Grosz (1893-1959) a Erich S. Herrmann Julio de 1945
George Grosz invita a su amigo Erich Herrmann a la fiesta de su cincuenta y dos cumpleaños que se celebrará en julio de 1945. En ella promete «muchas copas, esta vez YO también», como si Grosz estuviera celebrando también el fin de una temporada de abstinencia. Las cajas por las que le da las gracias a Herrmann posiblemente contenían cigarrillos o puros; en otra carta expresa su deseo de que su amigo haya traído un poco de su tabaco de pipa inglés favorito de un viaje a Londres. La anglofilia de Grosz se remonta a sus años como joven artista en Alemania durante la Primera Guerra Mundial, cuando cambió su nombre de Georg a George a modo de protesta contra la propaganda antibritánica. En sus dibujos y pinturas satíricos realizados con tinta, en los que exhorta a los militares y burgueses alemanes y a cualquier persona cuyos actos estuvieran basados en los prejuicios, la obediencia ciega o las pretensiones sociales, Grosz pretendía que su arte tuviera el tipo de impacto moral que había tenido el de William Hogarth en la Inglaterra del siglo xviii. Apuntaba a «¡La dureza, la brutalidad, la claridad que duele!». En 1918 se unió al grupo dadaísta berlinés (véase también pág. 69), cuyos miembros exploraban diferentes formas de arte «visiblemente destrozado», como el collage o el fotomontaje, como medio para abordar los «mil problemas del momento». En 1932 Grosz viajó a Nueva York como profesor visitante de la Art Students’ League. De regreso a casa, como comunista y artista radical, se sintió horrorizado y personalmente amenazado por el ascenso del nazismo. Cuando estaba ya claro que Adolf Hitler, nombrado Reichskanzler en 1933, estaba decidido a tomar el poder de forma dictatorial, Grosz emigró a Estados Unidos. Al vivir en la sociedad más liberal con la que había soñado tanto tiempo, Grosz perdió su impulso satírico a favor de la «claridad que duele». Pero su obra era respetada y coleccionada. Grosz acabó regresando a vivir a su Berlín natal en mayo de 1959, donde falleció pocas semanas después por culpa de las heridas tras una caída por unas escaleras, aparentemente después de tomar «muchas copas».
Cartas de los artistas De Leonardo da Vinci a David Hockney
Tengo buenas ideas para nuestra historia teatral. Saludos, Picasso [...] Tengan la seguridad, usted y M. Manet, de mi amistad, Claude Monet [...] el bienestar de mi alma. Michelangelo Buonarroti 40-41 221st Street:
Bayside, Nueva York Querido ERICH:
Muchas gracias por las maravillosas cajas, dignas de un aficionado avanzado como yo – es fantástico – AHORA – ¡escucha, muchacho!
Estás cordialmente invitado a asistir a MI fiesta de cumpleaños el jueves 26 por la tarde; tomaremos muchas copas, esta vez YO también. Un apretón de manos Afectuosamente, George Grosz
Michael Bird
Te adoro más que nunca. Tu niña, Frida Si has conseguido algún nuevo Tagebück tráelo contigo, ¿vale?
George Grosz / Erich S. Herrmann
95
Agradecimientos Por su generosa ayuda con la información contextual, las traducciones y la localización de imágenes digitales de las cartas, me gustaría dar las gracias a Catherine Angerson y a Andrea Clarke, de la British Library; a Okkyun Choi y Ketty Gottardo, de la Courtauld Gallery; a Alice Howard, del Ashmolean Museum; a Jessica Lin, Alice Mahoney, Gesine Mahoney, Ian Massey y Sheila McTighe, del Courtauld Institute of Art; a Darragh O’Donoghue, de la Tate; y a Gemma Rhodes. Quisiera dar las gracias también a mis pacientes y maravillosamente eficientes editores de White Lion, Nicki Davis y Michael Brunström, y a Alison Stevens por su brillante búsqueda de imágenes.
Título original Artists’ Letters Diseño Paileen Currie Traducción Cristóbal Barber Casasnovas Revisión de la edición en lengua española Llorens Esteve de Udaeta Historiador del Arte Coordinación de la edición en lengua española Cristina Rodríguez Fischer Primera edición en lengua española 2022 © 2022 Naturart. S.A. Editado por Blume Carrer de les Alberes, 52, 2.º Vallvidrera, 08017 Barcelona Tel. 93 205 40 00 E-mail: info@blume.net © 2019 White Lion Publishing (The Quarto Group), Londres © 2019 del texto Michael Bird © 2019 de las ilustraciones y las traducciones, véanse páginas 222-223 ISBN: 978-84-18725-97-5 Depósito legal: B.17379-2021 Impreso en China Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción total o parcial de esta obra, sea por medios mecánicos o electrónicos, sin la debida autorización por escrito del editor. WWW.BLUME.NET
Cartas de los artistas De Leonardo da Vinci a David Hockney
Michael Bird
Contenido 006 Introducción
060 Pablo Picasso a Jean Cocteau 062 Mark Rothko a Lee Krasner 064 Édouard Manet a Eugène Maus
1
066 David Hockney a Kenneth E. Tyler
«Vi la nueva jirafa» Familia y amigos
068 Francis Picabia a Alfred Stieglitz 070 Robert Smithson a Enno Develing 072 Claude Monet a Berthe Morisot
014 Salvador Dalí a Paul Éluard
074 Ulay y Marina Abramović a Mike Parr
016 Francisco de Goya y Lucientes a
076 Mike Parr a Marina Abramović y Ulay
Martín Zapater
078 Benvenuto Cellini a Michelangelo
018 Lucian Freud a Stephen Spender 020 Vanessa Bell a Duncan Grant
Buonarroti 080 John Constable a John Thomas Smith
022 Michelangelo Buonarroti a Lionardo di Buonarroto Simoni 024 Philip Guston a Elise Asher 026 Beatrix Potter a Noel Moore 028 Piet Mondrian a Kurt Seligmann 030 Gustav Klimt a Josef Lewinsky
3
«Tu libro sobre brujería» Regalos y felicitaciones
032 Jasper Johns a Rosamund Felsen
084 Cindy Sherman a Arthur C. Danto
034 Edward Burne-Jones a Daphne Gaskell
086 Joseph Cornell a Marcel Duchamp
036 William Blake a William Hayley
088 Leonora Carrington a Kurt Seligmann
038 Alexander Calder a Agnes Rindge Claflin
090 Wang Zhideng a un amigo
040 Zhu Da a Fang Shiguan
092 Yayoi Kusama a Donald Judd
042 Camille Pissarro a Julie Pissarro
094 George Grosz a Erich S. Herrmann
044 Marcel Duchamp a Suzanne Duchamp
096 Yoko Ono y John Lennon a
046 Dorothea Tanning a Joseph Cornell
Joseph Cornell 098 Joan Miró a Marcel Breuer
2
«Como un sonámbulo» De artista a artista
050 Paul Gauguin a Vincent van Gogh 052 Vincent van Gogh a Paul Gauguin 054 Sebastiano del Piombo a Michelangelo Buonarroti 056 Paul Signac a Claude Monet 058 David Alfaro Siqueiros a
4
«Lo mejor que he pintado» Mecenas y promotores
102 Guercino y Paolo Antonio Barbieri a un destinatario desconocido 104 Nancy Spero a Lucy Lippard 106 Pierre-Auguste Renoir a Georges Charpentier
Jackson Pollock, Sande Pollock
108 Roy Lichtenstein a Ellen H. Johnson
y Harold Lehman
110 Peter Paul Rubens a Balthazar Gerbier
112 Cy Twombly a Leo Castelli
172 Joshua Reynolds a Philip Yorke
114 Winslow Homer a Thomas B. Clarke
174 Anni Albers a Gloria Finn
116 Eva Hesse a Helene Papanek
176 Naum Gabo a Marcel Breuer
118 Mary Cassatt a John Wesley Beatty
178 Rembrandt Harmenszoon van Rijn
120 Jackson Pollock a Louis Bunce 122 Leonardo da Vinci a Ludovico Sforza
a Constantijn Huygens 180 Gustave Courbet a Philippe de
124 Egon Schiele a Hermann Engel
Chennevières
126 William Hogarth a T. H.
182 Aubrey Beardsley a Frederick Evans
128 Joseph Beuys a Otto Mauer
184 Kazimir Malevich a Anatoli Lunacharksi
130 Agnes Martin a Samuel J. Wagstaff
186 John Linnell a James Muirhead
132 Judy Chicago a Lucy Lippard
188 Andy Warhol a Russell Lynes
5
7
«Hola, cariño» Amor
«Espero llegar a Venecia» Viajes
136 Frida Kahlo a Diego Rivera
192 Edward Lear a Hallam Tennyson
138 Joan Mitchell a Michael Goldberg
194 Berenice Abbott a John Henry
140 Jean-Auguste-Dominique Ingres a Marie-Anne-Julie Forestier
Bradley Storrs 196 Georges Braque y Marcelle Braque
142 Paul Nash a Margaret Odeh 144 Ad Reinhardt a Selina Trieff
a Paul Dermée y Carolina Goldstein 198 John Ruskin a un destinatario
146 Jules Olitski a Joan Olitski 148 Jean Cocteau a un destinatario
desconocido 200 Helen Frankenthaler y Robert
desconocido
Motherwell a Maria y Hans Hofmann
150 Alfred Stieglitz a Georgia O’Keeffe
202 Albrecht Dürer a Willibald Pirckheimer
152 Georgia O’Keeffe a Alfred Stieglitz
204 Carl Andre a Eva Hesse
154 Auguste Rodin a Camille Claudel
206 Francis Bacon a Erica Brausen
156 Camille Claudel a Auguste Rodin
208 Ana Mendieta a Judith Wilson
158 Ben Nicholson a Barbara Hepworth
210 Lee Krasner a Jackson Pollock
160 Eileen Agar a Joseph Bard
6
«Mis merecidos 1244 florines» Asuntos profesionales
8
«Veo mejor» Despedida
214 Thomas Gainsborough
164 Nicolas Poussin a Paul Scarron 166 Henry Fuseli a un destinatario
a Thomas Harvey 216 Paul Cézanne a Émile Bernard
desconocido 168 Henry Moore a John Rothenstein
218 Cronología
170 James McNeill Whistler a Frederick
220 Índice
H. Allen
222 Créditos de las imágenes
46
Familia y amigos
Dorothea Tanning (1910-2012) a Joseph Cornell 3 de marzo de 1948 Dorothea Tanning conoció a Joseph Cornell (véanse también págs. 87 y 97) en la Julien Levy Gallery de Nueva York en 1944, año en el que ella organizó su primera exposición monográfica allí. Cornell había estado exponiendo en esa galería sus collages, y, después, desde la emblemática exposición «Surrealism» de 1932, también sus característicos ensamblajes de cajas de madera. «Demacrado, pálido y sorprendido, solía sentarse un poco apartado», recordaba Tanning. A Cornell le gustaban las imágenes de ensueño de la obra de Tanning, que describió como «cosas castas y telarañosas». Después de que Tanning se casara con Max Ernst en 1946 y se trasladara a Arizona, ella y Cornell se escribieron con regularidad. Su sueño de un príncipe vestido de seda, un halcón y una habitación «donde podría ocurrir cualquier cosa» recuerda a su autorretrato Cumpleaños de 1942 (Museum of Art, Filadelfia).
Querido Joseph: En ocasiones Pienso que el único medio verdadero y satisfactorio de contactar con los que amamos es con la escritura más que con la conversación. Por eso nuestras cartas son un barómetro mucho más real de nuestros sentimientos que cuando hablamos durante unos instantes en Nueva York. Estarás de acuerdo en que allí la atmósfera es, en la mayoría de casos, electrizante y artificial. Aun así, estando como estoy, vacilante y apurado casi siempre que estoy despierto, pensando en los problemas de autenticidad y valor, no siempre me siento con fuerzas para escribir una carta, del tipo que sea. Quiero que las cartas que te escribo tengan una claridad que ahora no me siento capaz de darles. Mis sueños, mis impresiones ilusorias y el tiempo que estoy despierto están tan entremezclados y son tan confusos que a veces me pregunto si existe realidad alguna. Es tan fácil deprimirse… y tan fácil exaltarse... ¿Y dónde está la medida? Puede que parezca ingenuo, pero creo que solo hay poesía y revulsión. Me gustaría dejar entrar la poesía y dejar a un lado la revulsión. Eso es algo que tú, de toda la gente que conozco y no sé muy bien cómo, has conseguido […]. Anoche soñé con el pequeño príncipe que vi en una película cuando era pequeño: tenía unos doce años, llevaba una almilla y unas largas medias de seda y unas pequeñas zapatillas […]. Soñé que tenía un halcón como mascota. El halcón ocupaba una gran habitación oscura […], y cuando el príncipe apareció con el halcón, el animal empezó a hablar. Decía «Te están desafiando»… y entonces, de repente, yo era el príncipe. Llevaba el halcón sobre el hombro, y me susurraba al oído, con una voz casi ininteligible. Tengo miedo, porque no recuerdo qué me dijo. Los sueños casi siempre terminan así […]. Muchas gracias por la foto de la muñeca que sabes que tanto me gusta. Gracias por todos los preciosos pájaros en la nieve. Escríbeme pronto, por favor, Joseph. Max te manda sus mejores deseos. Te quiere, Dorothea Capricorn Hill Sedona, Arizona Dorothea Tanning / Joseph Cornell
47
94
Regalos y felicitaciones
George Grosz (1893-1959) a Erich S. Herrmann Julio de 1945 George Grosz invita a su amigo Erich Herrmann a la fiesta de su cincuenta y dos cumpleaños que se celebrará en julio de 1945. En ella promete «muchas copas, esta vez YO también», como si Grosz estuviera celebrando también el fin de una temporada de abstinencia. Las cajas por las que le da las gracias a Herrmann posiblemente contenían cigarrillos o puros; en otra carta expresa su deseo de que su amigo haya traído un poco de su tabaco de pipa inglés favorito de un viaje a Londres. La anglofilia de Grosz se remonta a sus años como joven artista en Alemania durante la Primera Guerra Mundial, cuando cambió su nombre de Georg a George a modo de protesta contra la propaganda antibritánica. En sus dibujos y pinturas satíricos realizados con tinta, en los que exhorta a los militares y burgueses alemanes y a cualquier persona cuyos actos estuvieran basados en los prejuicios, la obediencia ciega o las pretensiones sociales, Grosz pretendía que su arte tuviera el tipo de impacto moral que había tenido el de William Hogarth en la Inglaterra del siglo xviii. Apuntaba a «¡La dureza, la brutalidad, la claridad que duele!». En 1918 se unió al grupo dadaísta berlinés (véase también pág. 69), cuyos miembros exploraban diferentes formas de arte «visiblemente destrozado», como el collage o el fotomontaje, como medio para abordar los «mil problemas del momento». En 1932 Grosz viajó a Nueva York como profesor visitante de la Art Students’ League. De regreso a casa, como comunista y artista radical, se sintió horrorizado y personalmente amenazado por el ascenso del nazismo. Cuando estaba ya claro que Adolf Hitler, nombrado Reichskanzler en 1933, estaba decidido a tomar el poder de forma dictatorial, Grosz emigró a Estados Unidos. Al vivir en la sociedad más liberal con la que había soñado tanto tiempo, Grosz perdió su impulso satírico a favor de la «claridad que duele». Pero su obra era respetada y coleccionada. Grosz acabó regresando a vivir a su Berlín natal en mayo de 1959, donde falleció pocas semanas después por culpa de las heridas tras una caída por unas escaleras, aparentemente después de tomar «muchas copas».
40-41 221st Street: Bayside, Nueva York Querido ERICH: Muchas gracias por las maravillosas cajas, dignas de un aficionado avanzado como yo – es fantástico – AHORA – ¡escucha, muchacho! Estás cordialmente invitado a asistir a MI fiesta de cumpleaños el jueves 26 por la tarde; tomaremos muchas copas, esta vez YO también. Un apretón de manos Afectuosamente, George Grosz Si has conseguido algún nuevo Tagebück tráelo contigo, ¿vale?
George Grosz / Erich S. Herrmann
95
Cartas de los artistas es un tesoro de reflexiones y misivas cuidadosamente seleccionadas, escritas por grandes artistas. Organizado temáticamente, incluye notas y mensajes sobre el amor, el trabajo, la vida cotidiana, el dinero, los viajes y el proceso creativo. Las cartas se reproducen junto con las transcripciones, con atractivos datos de fondo que proporcionan información y nos sitúan en su contexto.
Salvador Dalí, Frida Kahlo, Michelangelo Buonarroti, Vincent van Gogh, Rembrandt van Rijn, Andy Warhol, Marina Abramović, Marcel Duchamp, Pablo Picasso, David Hockney, Yayoi Kusama, Henry Moore, Gustav Klimt y Georgia O’Keeffe son solo algunos de los numerosos artistas incluidos en esta cautivadora colección.
ISBN 978-84-18725-97-5
94
Regalos y felicitaciones