L os
C ampos de hielo
El Ja ishim a de M p on
de
usia R a stoi L
To l
El Outback australiano
MAPAS QUE LLEVAN AL CORAZÓN DE LOS LUGARES REALES QUE COMPONEN, INSPIRAN Y CONFORMAN e l o d LAS MEJORES OBRAS DE FICCIÓN DEL MUNDO s que
B os Cien Acres
El Par i go de Hu s
Nueva York Archipielag o Estocol d e mo
JOHN SUTHERLAND
Título original Literary Landscapes Diseño e ilustración de la cubierta Jim Tierney Diseño del texto Peter Ross / Counterpunch Inc. Traducción y documentación Antøn Antøn Coordinación de la edición en lengua española Cristina Rodríguez Fischer Primera edición en lengua española 2020 © 2020 Naturart, S. A. Editado por BLUME Carrer de les Alberes, 52, 2.º Vallvidrera 08017 Barcelona Tel. 93 205 40 00 e-mail info@blume.net © 2018 Elwin Street Productions Limited, Londres Concepto y producción de Elwin Street Productions Limited 14 Clerkenwell Green Londres EC1R 0DP www.elwinstreet.com ISBN: 978-84-18075-10-0 Impreso en China Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción total o parcial de esta obra, sea por medios mecánicos o electrónicos, sin la debida autorización por escrito del editor.
WWW.BLUME.NET Preservamos el medio ambiente. En la producción de nuestros libros procuramos, con el máximo empeño, cumplir con los requisitos medioambientales que promueven la conservación y el uso responsable de los bosques, en especial de los bosques primarios. Asimismo, en nuestra preocupación por el planeta, intentamos emplear al máximo materiales reciclados, y solicitamos a nuestros proveedores que usen materiales de manufactura cuya fabricación esté libre de cloro elemental (ECF) o de metales pesados, entre otros.
MAPAS QUE LLEVAN AL CORAZÓN DE LOS LUGARES REALES QUE COMPONEN, INSPIRAN Y CONFORMAN LAS MEJORES OBRAS DE FICCIÓN DEL MUNDO
JOHN SUTHERLAND
CONTENIDO
INTRODUCCIÓN John Sutherland 10 HASTA 1914
1
Prospecciones románticas 14
JANE AUSTEN 16 Persuasión, 1817 Bath, Inglaterra
THOMAS HARDY 38 El regreso del nativo, 1878 Dorset, Inglaterra
ALESSANDRO MANZONI 18 Los novios, 1827 Lombardía, Italia
MARK TWAIN 42 Las aventuras de Huckleberry Finn, 1884 Río Misisipi, Estados Unidos
HONORÉ DE BALZAC 21 La comedia humana, 1829-1848 París, Francia
ROBERT LOUIS STEVENSON 46 Secuestrado, 1886 Tierras Altas, Escocia
EMILY BRONTË 24 Cumbres borrascosas, 1847 Páramos de Yorkshire, Inglaterra
AUGUST STRINDBERG 49 La gente de Hemsö, 1887 Kymmendö, archipiélago de Estocolmo, Suecia
CHARLES DICKENS 28 Casa desolada, 1852-1853 Londres, Inglaterra
H. G. WELLS 52 La guerra de los mundos, 1898 Surrey, Inglaterra
VICTOR HUGO 32 Los miserables, 1862 París, Francia
LUCY MAUD MONTGOMERY 56 Ana, la de Tejas Verdes, 1908 Cavendish, isla del Príncipe Eduardo, Canadá
LEÓN TOLSTÓI 35 Anna Karénina, 1875-1877 Óblast de Tula, Rusia
WILLA CATHER 60 Pioneros, 1913 Nebraska, Estados Unidos
6
1915-1945
2
Cartografiado del modernismo 62
D. H. LAWRENCE 64 El arco iris, 1915 Nottinghamshire, Inglaterra
ALFRED DÖBLIN 96 Berlín Alexanderplatz, 1929 Berlín, Alemania
SIGRID UNDSET 67 Cristina, hija de Lavrans, 1920-1922 Valle de Gudbrand, Noruega
ISAAK BÁBEL 99 Cuentos de Odesa, 1931 Odesa, Ucrania
EDITH WHARTON 70 La edad de la inocencia, 1920 Nueva York, Estados Unidos
LEWIS GRASSIC GIBBON 104 «La canción del atardecer», 1932 Aberdeenshire, Escocia
JAMES JOYCE 74 Ulises, 1922 Dublín, Irlanda
LAURA INGALLS WILDER 106 La casa de la pradera, 1935 Kansas, Estados Unidos
THOMAS MANN 78 La montaña mágica, 1924 Alpes suizos
WILLIAM FAULKNER 108 ¡Absalón, Absalón!, 1936 Misisipi y Cambridge, Massachusetts, Estados Unidos
VIRGINIA WOOLF 82 La señora Dalloway, 1925 Londres, Inglaterra
DAPHNE DU MAURIER 112 Rebeca, 1938 Fowey, Cornualles, Inglaterra
F. SCOTT FITZGERALD 86 El gran Gatsby, 1925 Nueva York y Long Island, Estados Unidos
ERNEST HEMINGWAY 116 Por quién doblan las campanas, 1940 Sierra de Guadarrama, España
A. A. MILNE 89 Winnie-the-Pooh, 1926 Bosque de Ashdown, Sussex Oriental, Inglaterra
JORGE AMADO 118 Tierras del Sinfín, 1943 Bahía, Brasil
ALBERTO MORAVIA 94 Los indiferentes, 1929 Roma, Italia
JOHN STEINBECK 120 Cannery Row, 1945 Monterrey, California, Estados Unidos
Contenido
7
1946-1974
3
Panoramas de posguerra 124
GERARD REVE 126 Las noches: un relato de invierno, 1947 Ámsterdam, Países Bajos
ELSA MORANTE 158 La isla de Arturo, 1957 Prócida, golfo de Nápoles, Italia
NAGUIB MAHFUZ 130 El callejón de los milagros, 1947 El Cairo, Egipto
CHINUA ACHEBE 161 Todo se derrumba, 1958 Onitsha, margen oriental del río Níger, Nigeria
CAMILO JOSÉ CELA 133 La colmena, 1951 Madrid, España
HARPER LEE 164 Matar a un ruiseñor, 1960 Monroeville, Alabama, Estados Unidos
RAYMOND CHANDLER 136 El largo adiós, 1953 Los Ángeles, Estados Unidos
TARJEI VESAAS 168 El palacio de hielo, 1963 Telemark, Noruega
DYLAN THOMAS 140 Bajo el bosque lácteo: comedia para voces, 1954 Laugharne, Gales
MIJAÍL BULGÁKOV 170 El maestro y Margarita, 1966 Moscú, Rusia
YUKIO MISHIMA 142 El rumor del oleaje, 1954 Utajima, bahía de Ise, Japón
JOHN FOWLES 174 La mujer del teniente francés, 1969 Lyme Regis, Dorset, Inglaterra
FRANÇOISE SAGAN 145 Buenos días, tristeza, 1954 Costa Azul francesa
TONI MORRISON 177 Ojos azules, 1970 Lorain, Ohio, Estados Unidos
SAMUEL SELVON 148 Solos en Londres, 1956 Londres, Inglaterra
TOVE JANSSON 179 El libro del verano, 1972 Archipiélago de Pellinki, Finlandia
GRACE METALIOUS 152 Peyton Place, 1956 New Hampshire, Estados Unidos
ALEKSANDR SOLZHENITSYN 181 Archipiélago Gulag, 1973 Islas Solovetsky, mar Blanco, Rusia
PATRICK WHITE 154 Voss, 1957 Outback australiano
8
1975-actualidad
4
Geografías contemporáneas 184
ARMISTEAD MAUPIN 186 Historias de San Francisco, 1978 San Francisco, Estados Unidos
THOMAS WHARTON 220 «Campos de hielo», 1995 Jasper, Alberta, Canadá
EARL LOVELACE 189 «El dragón no sabe bailar», 1979 Puerto España, Trinidad y Tobago
PATRICK MODIANO 222 Dora Bruder, 1997 París, Francia
FERNANDO PESSOA 193 Libro del desasosiego, 1982 Lisboa, Portugal
CARLOS RUIZ ZAFÓN 224 La sombra del viento, 2001 Barcelona, Cataluña, España
PETER SCHNEIDER 196 El saltador del muro, 1983 Berlín Este y Oeste, Alemania
ORHAN PAMUK 226 Nieve, 2002 Kars, Turquía
JAY MCINERNEY 200 Luces de neón, 1984 Nueva York, Estados Unidos
KATE GRENVILLE 230 El río secreto, 2005 Río Hawkesbury, Nueva Gales del Sur, Australia
PATRICIA GRACE 203 Potiki, 1986 Bahía de Hongoeka, Porirua, Isla Norte, Nueva Zelanda
ELENA FERRANTE 232 La amiga estupenda, 2011 Nápoles, Italia
MICHAEL ONDAATJE 205 En una piel de león, 1987 Toronto, Canadá LOUISE ERDRICH 208 Huellas, 1988 Argus, Dakota del Norte, Estados Unidos TIM WINTON 210 Cloudstreet, 1991 Perth, Australia E. ANNIE PROULX 214 Atando cabos, 1993 Terranova, Canadá NATSUHIKO KYŌGOKU 218 El verano de la ubume, 1994 Tokio, Japón
YAN LIANKE 235 Crónica de una explosión, 2013 Provincia de Henan, República Popular China ELEANOR CATTON 238 Las luminarias, 2013 Hokitika, Isla Sur, Nueva Zelanda NEEL MUKHERJEE 240 «La vida de los otros», 2014 Calcuta, Bengala Occidental, India FRANCIS SPUFFORD 242 Golden Hill, 2016 Nueva York, Estados Unidos MIGUEL BONNEFOY 244 Azúcar negro, 2017 Selva amazónica de Venezuela Biografías de los colaboradores 246 Índice 252 Créditos 255 Contenido
9
TIERRAS ALTAS, ESCOCIA
ROBERT LOUIS STEVENSON
Secuestrado (1886) Combinando la historia del siglo xviii con la ficción de aventuras, la historia de Stevenson narra cómo un adolescente, David Balfour, intenta escapar de su secuestrador. Las escarpadas Tierras Altas escocesas y la inminente rebelión jacobita sirven de poderoso telón de fondo para el drama.
Robert (Lewis) Louis Stevenson, nacido en Edimburgo en 1850, publicó por primera vez Secuestrado por entregas en la revista Young Folks en 1886 bajo el título Kidnapped: or, The Lad with the Silver Button («Secuestrado, o El chico del botón de plata»). Stevenson escribió Secuestrado mientras vivía en Bournemouth, Inglaterra, en una casa llamada Skerryvore, que lleva el nombre de un faro que habían diseñado y construido su tío y su padre. Louis Rhead hizo más de cien ilustraciones para Secuestrado con objeto de transmitir el majestuoso paisaje de las Tierras Altas representado en los «dibujos de palabras» de Stevenson.
Secuestrado comienza y termina en las Tierras Bajas escocesas de Edimburgo y sus alrededores. Es aquí donde nuestro narrador ficticio, el adolescente y huérfano David Balfour, evita por poco un intento de nepoticidio. Es aquí donde, a instancias de su astuto tío Ebenezer, David se ve obligado a embarcar en el bergantín Covenant. Ebenezer tiene la intención de vender a David como esclavo en las Carolinas, pero David Balfour jamás llega a América. A mediados de la novela, la historia da un dramático giro. Mientras navega por entre la neblina de la costa oeste escocesa, el Covenant hunde un misterioso bote de remo cuyo único superviviente, el highlander Alan Breck-Stewart, consigue subir al Covenant. El lector contemporáneo interesado en la historia de Escocia habrá reconocido a Alan Breck-Stewart como la persona real que fue: el supuesto asesino desaparecido del famoso caso del asesinato de Appin de 1752 cuando el factor del rey, Colin Camp bell, fue víctima de una emboscada y resultó asesinado en el bosque de Lettermore. Secuestrado se las arregla para hacernos un recorrido por las Tierras Altas. Mientras se preparaba para ser ingeniero civil, Stevenson solía acompañar a su padre en los viajes de prospección que este realizaba por las remotas costas escocesas. Hubo un verano en el que pasó tres semanas en el islote de Earraid, y quizás al lector no debiera extrañarle que cuando el Covenant se hunde en el islote de Earraid adyacente a la isla de Mull, David Balfour y Alan Breck-Stewart escapen hacia las Tierras Altas. Desde que James Macpherson tradujera el ciclo de poemas gaélicos de Ossian y Walter Scott escribiera las novelas de fin de siglo dedicadas a Waverley, aquellos paisajes no habían sido vueltos a dibujar de una forma tan vívida. Cabría esperar deslumbrantes montañas, cañadas y lagos, y es eso y mucho más lo que se nos da. La silenciosa desolación de los páramos adquiere una belleza visceral cuando la describe el narrador, David Balfour: Al levantarse la niebla, vimos que la región ante nosotros estaba tan desolada como el mar; solo se oían a la cerceta y al avefría; a lo lejos, al este, se distinguía un rebaño de ciervos que avanzaban como si fueran puntos.
46
BARCELONA, CATALUÑA, ESPAÑA
CARLOS RUIZ ZAFÓN
La sombra del viento (2001) El superventas de Ruiz Zafón, combinación cervantina de aventura gótica, novela policíaca, romance y melodrama, nos brinda un retrato barroco de la Barcelona de las décadas de 1940 y 1950.
Carlos Ruiz Zafón, nacido en Barcelona en 1964, vive entre esta ciudad y Los Ángeles. Fue un exitoso publicista y autor de libros para adultos jóvenes antes de convertirse en autor de novelas populares muy leídas. El éxito le llegó con La sombra del viento (2001). Tras su traducción al inglés por parte de Lucia Graves (The Shadow of the Wind, 2004), ha sido traducido y publicado en más de cuarenta países, y cuenta con más de veinticinco millones de lectores. Es la primera novela de una tetralogía, ya concluida, titulada «El cementerio de los libros olvidados».
224
En contraste con la animada ciudad mediterránea que conocemos, la Barcelona de Ruiz Zafón es una ciudad oscura, de rincones crepusculares y decrépitos paisajes callejeros, así como una ciudad oscura en un sentido más espiritual, enterrada bajo los escombros de la guerra civil española. Ambientada en Barcelona entre 1945 y 1956, los años más brutalmente represivos de la España de posguerra, la novela narra el paso de la infancia a la adultez de Daniel Sempere. Cuando tiene diez años, su padre lo lleva a un depósito de libros abandonados llamado Cementerio de los Libros Olvidados. Todo el que visite esta biblioteca secreta puede llevarse un libro consigo, siempre y cuando se comprometa a proteger el volumen que elija. Daniel descubre una novela titulada La sombra del viento de un tal Julián Carax. En cuanto empieza a leerla, ocupa los pensamientos de Daniel. La trama que sigue es laberíntica, ya que se despliegan y entreveran unas historias dentro de otras. Al percibir los paralelismos que hay entre su propia situación y la del protagonista de La sombra del viento, Daniel siente curiosidad por desentrañar el misterio del escritor Carax. No puede encontrar ninguna de sus otras novelas; todas excepto su ejemplar y varios otros que hay en el Cementerio han desaparecido, y lo único que saca en claro de la biografía de Carax es que fue asesinado al comienzo de la guerra civil. A medida que Daniel profundiza en su búsqueda, se convierte en una empresa obsesiva con la que pretende descubrir y vengar el pasado del novelista. Apoyado por un memorable compañero anarquista, Fermín, Daniel persevera pese a las amenazas del policía Javier Fumero. Daniel, tras haberse labrado un futuro para sí mismo y para sus seres queridos, aparece al final del libro enseñándole a su propio hijo, Julián, de diez años de edad, el mismo depósito de libros secretos. La Barcelona que sirve de telón de fondo a esta historia es fiel a la atmósfera de las décadas de 1940 y 1950, aunque no a los detalles físicos de la ciudad. No se trata de una novela realista en el sentido tradicional del siglo xix, en la que se mencionan con brevedad los lugares geográficos para lograr resonancias concretas, en lugar de caracterizarlos en detalle. Los barrios del Raval y la Barceloneta se contrastan con Pedralbes y Sarrià para llamar la atención sobre la división de clases; además, se introduce la comisaría de la vía Layetana para poner de relieve el carácter estatal de la tortura. Juntos, estos lugares funcionan a modo de sinécdoques,
como piezas de un rompecabezas, o como trozos de cerámica reensamblados para hacer un mosaico –utilizando el método catalán del trencadís, popularizado por Gaudí–, crean una Barcelona fragmentada: una ciudad de ruinas. Los aficionados a los libros de Ruiz Zafón suelen hacer el Shadow of the Wind Literary Tour, el cual les lleva por las emblemáticas ramblas entre flores, aves y libros, y les permite visitar el casco antiguo medieval, así como el puerto, las montañas del Montjuic y el Tibidabo y la catedral medieval de Santa María del Mar. Sin embargo, no pueden experimentar en su totalidad la versión de Barcelona que creó el autor, la cual existe con fuerza en su imaginación. Ruiz Zafón compuso sus propias melodías de piano para inspirar la escritura de este libro: escuchar esta música es entrar en la atmósfera de melancolía de la novela. Si bien sus elementos góticos transmiten una sensación de amenaza, desolación y horror, la niebla de la novela la envuelve en una mayor incertidumbre. El pasado, sugiere Ruiz Zafón, es muy esquivo: como la sombra del viento, o el huracán de la historia. Ruiz Zafón imagina una Barcelona que sirve como emblema de sus temas centrales: la muerte, la desaparición y el recuerdo. Cuando, al final del libro, renace del mar la ciudad como una luminosa, silenciosa y espectral Venus, se nos recuerda que los libros, incluso cuando son peligrosos y amedrentadores, resultan esenciales para la supervivencia, como Barcelona, que contiene un pasado violento que no ha salido a la luz como debiera así como una magnífica cultura literaria que ha ayudado a esta maravillosa ciudad a sobrevivir. Geografías contemporáneas
El Pont del Bisbe, en el barrio gótico barcelonés. El Shadow of the Wind Literary Walking Tour lleva a los visitantes por esta atmosférica zona de la ciudad.
225
NÁPOLES, ITALIA
ELENA FERRANTE
La amiga estupenda (2011) La amiga estupenda, exitoso Bildungsroman firmado con el pseudónimo de Elena Ferrante, narra la amistad de dos muchachas napolitanas a lo largo de muchos años.
Pese a los muchos intentos que se han llevado a cabo para descubrir quién es en realidad Elena Ferrante, entre ellos unos artículos muy divulgados de Claudio Gatti en 2016, ni la autora ni su editorial se han pronunciado al respecto. La tetralogía napolitana de Ferrante ha vendido más de 5,5 millones de ejemplares en todo el mundo, y, en la actualidad, la HBO está realizando una miniserie basada en La amiga estupenda. El barrio napolitano anónimo en el que se ambienta La amiga estupenda es, en realidad, el barrio de Rione Luzzatti.
232
La amiga estupenda, la primera de las novelas napolitanas de Elena Ferrante, es un libro de binarios. Lenù Greco, nuestra narradora, siempre está «ansiosa»; Lila Cerullo, su mejor amiga, es «terrible y deslumbrante». Desde unos comienzos modestos en un barrio pobre de Nápoles, se hacen a sí mismas por diferentes medios. Lenù se centra en su educación, mientras que Lila se casa con un joven y rico vendedor. Están celosas la una de la otra, sienten atracción recíproca y todo lo que hace una se opone a lo que hace la otra. La ciudad en la que viven también es un lugar de contrastes, lo que refleja los extremos de la personalidad de las dos muchachas. En manos de Ferrante, el Nápoles de la década de 1950 resulta a la vez seductor y sórdido, depauperado y acaudalado. El barrio en el que viven Lenù y Lila encarna un extremo; desde el comienzo, se describe como un lugar violento, plagado de pandilleros y al margen de la ley. «Vivíamos en un mundo en el que niños y adultos sufrían a menudo heridas que sangraban, luego llegaba la sutura y a veces se morían», observa Lenù. Las familias viven hacinadas en altas torres de apartamentos; el aire está lleno de «disperazione (palabra que, en dialecto, significaba “haber perdido toda esperanza”, pero también “estar sin un céntimo”)». Para Lenù y Lila, la riqueza se convierte en una «obsesión». Planean un futuro de lujo y sin preocupaciones: «Al oírnos parecía que la riqueza estuviese oculta en algún lugar del barrio», explica Lenù. En la adolescencia, son testigos de ese ideal de riqueza en otros distritos napolitanos: «Era como cruzar una frontera. [Las mujeres] parecían respirar otro aire, tomar otros alimentos, vestirse en otro planeta o haber aprendido a caminar sobre el viento». Las fronteras son un elemento esencial de la novela, y la transgresión de las mismas, tanto de las físicas como de las sociales, se convierte en un tema recurrente. De niñas, Lenù y Lila se aventuran por el túnel que las lleva fuera de su barrio, pero, al cruzar al otro lado, les entra el miedo y no tardan en regresar. Más tarde, Lenù trasciende las expectativas de sus padres al asistir a la escuela secundaria: «He cruzado las fronteras del vecindario», escribe. Uno de los episodios más importantes de La amiga estupenda es el que tiene lugar cuando Lenù va a Ischia un verano. «Por primera vez salía de mi casa, iba a
HOKITIKA, ISLA SUR, NUEVA ZELANDA
ELEANOR CATTON
Las luminarias (2013) Esta evocadora novela de aires victorianos narra la desconocida historia de la fiebre del oro en la costa oeste neozelandesa en medio de un intrincado mundo de fortunas cambiantes, tanto monetarias como astrológicas.
Aunque Eleanor Catton nació en Canadá, en 1985, se crio en Christchurch, Nueva Zelanda. Las luminarias es su segunda novela. Obtuvo el Man Booker Prize de 2013, con lo que batió varios récords: a sus veintiocho años, se convirtió en la persona más joven en haber recibido el galardón y, dado que la novela tiene 832 páginas, fue la obra más larga en verse distinguida con este premio.
238
Todo el mundo sabe cómo fue la fiebre del oro norteamericana de mediados del siglo xix. Nos llegan a la mente imágenes de esta época: en algún lugar del desierto californiano, un buscador clava a martillazos unas estacas de madera para reclamar un terreno. En las profundidades del ocaso en el Yukón, un lobo aúlla a lo lejos y luego se le van uniendo los demás miembros de la manada. Los mineros se apiñan alrededor de una hoguera que arde con poca intensidad y tocan sus rifles para tranquilizarse. Sergio Leone y Jack London son los que mejor han representado estos paisajes. Pero ¿y qué decir de la fiebre del oro en Nueva Zelanda? No mucha gente sabrá de su existencia hasta que lean esta vasta e intrincada novela de Eleanor Catton, ambientada en el municipio de Hokitika en 1866. De la paciente prosa de Catton surge un mundo tan consumado que nos hace sentir que formamos parte de su población. Después de que se encuentra oro en las arenas y ríos de la Isla Sur, Hokitika se llena de especuladores, empleados, banqueros y sastres. A lo largo y ancho de la costa oeste, los buscadores se esfuerzan en pos del ladino destello del mineral. Hacia el este de Hokitika, la tierra se eleva y da lugar a bosques de totara, colinas onduladas y ríos de agua clara cuyos lechos están empedrados con «piedras lisas y de color gris lechoso que, cuando se rompen, muestran un interior de color verde vidrioso, más duro que el acero»: se trata de la piedra sagrada maorí conocida como pounamu. Y sobre toda esta estampa, los Alpes del Sur, cubiertos de hielo e incorruptibles. La novela acaba por desvelarnos un misterio. Se ha descubierto un botín de oro en la cabaña de un ermitaño: su procedencia es incierta, y su propiedad se disputa. La muerte acecha la tierra bajo la apariencia del lucro. La primera tarea del lector es seguir el dinero. Esta búsqueda nos lleva hacia adelante y hacia atrás en el tiempo, así como a través de los variados paisajes de la Isla Sur. Según nos vamos desplazando de un lugar a otro, expandiendo nuestra geografía imaginada, la trama –hermosa y compleja como un planetario– sigue su curso. Pese a ser una novela ambientada en un país salvaje, a menudo transcurre en interiores: en bares, salas de billar, juzgados, chabolas y fumaderos de opio en los que los fumadores yacen tumbados. Estos interiores están evocados con sumo deta-
llismo. El narrador de Catton parece percibirlo todo, hasta la costura que recorre el centro del paño de la mesa de billar, de cuando lo «habían aserrado en dos en los muelles de Sídney para que tuviera más posibilidades de sobrevivir a la travesía». El lector puede verse desanimado por el descomunal volumen y la armazón astrológica del libro. ¡Y sería una gran pérdida! La lectura de cada una de sus páginas supone una inversión ya de por sí. Y esto tiene sus repercusiones, puesto que Catton se toma las molestias que se toma no solo por el placer de evocar, sino también para llevar a cabo un enorme experimento mental sobre la naturaleza del valor. Casi todos los habitantes de Hokitika se dedican a la adquisición de riqueza y a la maximización de beneficios. Es una comunidad que se mueve por el capital, en la que las relaciones se rigen por el análisis de la rentabilidad. Una de las pocas transacciones que puede derrotar esta lógica feroz es el amor incondicional que se desarrolla entre dos personajes: un joven buscador de oro y una «puta». El amor que surge acaba por tener la función del patrón oro: una piedra de toque con la que se puede comprobar el valor de todo. Y así, este fenomenal libro, que parece trata de escarbar en las entrañas de la Tierra en busca de riquezas, termina indagando en el interior del corazón para dar allí con el verdadero valor. Mientras tanto, el paisaje sigue su curso: la lluvia se acumula en los tejados de los cien pubs de Hokitika, las tormentas golpean los bancos de arena y el deshielo de las altas cumbres hace que los ríos se hinchen y corran hacia el mar llevando el brillante oro como dijo uno de los primeros buscadores, «como las estrellas de Orión en una noche oscura y helada». Geografías contemporáneas
Antigua foto de archivo de un buscador de oro de Hokitika durante la fiebre del oro de la costa oeste. Hokitika fue uno de los centros más poblados de Nueva Zelanda a finales del siglo xix por haber sido un importante puerto fluvial. Hoy en día es un pequeño municipio de unos dos mil habitantes.
239
res
d E l Lonkens c d e Di
Alpess s uizo
ELOGIOS A MARAVILLOSOS MUNDOS LITERARIOS
«Muy bien documentado y con grandes valores de producción. [Es] el regalo perfecto para todo amante de la ficción».
ipi
isis El M wain de T
— Waterstones «[Un] libro precioso y encantador». — The New York Times Book Review
Persuasión • Los novios • La comedia humana • Cumbres borrascosas Casa desolada • Los miserables • Anna Karénina • El regreso del nativo Las aventuras de Huckleberry Finn • Secuestrado • La gente de Hemsö
La Nigerbiae d e Ache
La guerra de los mundos • Ana, la de Tejas Verdes • Pioneros El arco iris • Cristina, hija de Lavrans • La edad de la inocencia • Ulises La montaña mágica • La señora Dalloway • El gran Gatsby • Winnie-the-Pooh Los indiferentes • Berlín Alexanderplatz • Cuentos de Odesa La canción del ocaso • La casa de la pradera • ¡Absalón, Absalón! • Rebeca Por quién doblan las campanas • Tierras del Sinfín • Cannery Row Las noches: un relato de invierno • El callejón de los milagros • La colmena • El largo adiós Bajo el bosque lácteo • El rumor del oleaje • Buenos días, tristeza • Solos en Londres Peyton Place • Voss • La isla de Arturo • Todo se derrumba • Matar a un ruiseñor
La Pradera
El palacio de hielo • El maestro y Margarita • La mujer del teniente francés Ojos azules • El libro del verano • Archipiélago Gulag • Historias de San Francisco El dragón no sabe bailar • Libro del desasosiego • El saltador del muro Luces de neón • Potiki • En una piel de león • Huellas Cloudstreet • Atando cabos • El verano de la ubume • Campos de hielo Dora Bruder • La sombra del viento • Nieve • El río secreto La amiga estupenda • Crónica de una explosión • Las luminarias La vida de los otros • Golden Hill • Azúcar negro Preservamos el medio ambiente
E
gg st E e lW
Los Param o s
• Reciclamos y reutilizamos. • Usamos papel de bosques gestionados de manera responsable.
ISBN 978-84-18075-10-0
9 788418 075100