4 minute read
Patricia Guerra Cabrera 470 Femenino 470 Femení 470 Women
from BCN Godo Vela 2017
by editorialmic
470 FEMENINO / 470 FEMENÍ / 470 WOMEN PATRICIA GUERRA CABRERA
¿Cuál es tu mejor recuerdo de la regata Olímpica del 92? Mis recuerdos sobre los JJOO de Barcelona son muchos, pero podría destacar dos, uno fue el día de la ceremonia de inauguración de los Juegos. Fue un día inolvidable y lleno de emoción y de ilusiones, tanto en los momentos anteriores al llegar al Estadio Olímpico, como durante toda la ceremonia.
Advertisement
Otro momento muy especial para mí fue la ceremonia de entrega de Medallas. El final de una larga semana de tensión y nervios, el cierre de muchos años de duro trabajo, la emoción de ganar medalla y la alegría de verte rodeada de amigos y familiares en la ciudad donde habíamos vivido y entrenado tantos años.
¿Ha sido la regata Olímpica de Barcelona 92 tu mayor éxito deportivo?
Sí, ha sido mi mayor éxito deportivo. Durante esa preparación olímpica conseguimos resultados muy importantes a nivel mundial y europeo, pero al final nada es comprable con una medalla de oro olímpica.
Con la perspectiva de los años pasados, ¿qué te sigue aportando el deporte de la Vela?
Me sigue aportando interés por lo que ocurre en este mundo de la vela. Desde Las Palmas de Gran Canaria que es donde vivo ahora, intento que los más jóvenes puedan conocer y disfrutar de este deporte. Y disfrutarlo yo misma en tantas ocasiones como pueda.
¿Has participado en alguna de las ediciones del Trofeo de Vela Conde de Godó?
He participado en varias ocasiones en el Trofeo de Vela Conde de Godó en la época en que vivía en Barcelona. Siempre ha sido una regata muy importante y de referencia dentro del circuito de las regatas de crucero.
Quin és el teu millor record de la regata Olímpica del 92?
Els meus records sobre els JJOO de Barcelona són molts, però podria destacar-ne dos, un va ser el dia de la cerimònia d’inauguració dels Jocs. Va ser un dia inoblidable i ple d’emoció i il·lusions, tant en els moments previs a arribar a l’Estadi Olímpic, com durant tota la cerimònia.
Un altre moment molt especial per a mi va ser la cerimònia d’entrega de Medalles. El final d’una llarga setmana de tensió i nervis, el tancament de molts anys de feina dura, l’emoció de guanyar una medalla i l’alegria de veure’t rodejada d’amics i familiars a la ciutat on havíem viscut i entrenat tants anys.
Ha estat la regata Olímpica de Barcelona 92 el teu major èxit esportiu?
Sí, ha estat el meu major èxit esportiu. Durant aquesta preparació olímpica vam aconseguir resultats molt importants a nivell mundial i europeu, però al final res és comparable amb una medalla d’or olímpica.
Amb la perspectiva del pas dels anys, què et segueix aportant l’esport de la Vela?
Em segueix aportant interès pel que passa en el món de la vela. Des de Les Palmes de Gran Canària que és actualment estic vivint, intento que els més joves puguin conèixer i gaudir d’aquest esport. I gaudir-lo jo mateixa en tantes ocasions com sigui possible.
Has participat en alguna de les edicions del Trofeu de Vela Conde de Godó?
He participat en diverses ocasiones al Trofeu de Vela Conde de Godó en la època en què vivia a Barcelona. Sempre ha estat una regata molt important i de referència dins el circuit de les regates de creuer.
What is your best memory of the 92 Olympic Regatta?
My memories about the Barcelona Olympics are many, but I could highlight two, one was the day of the opening ceremony of the Games. It was an unforgettable day and full of excitement and illusions, both in the moments before arriving at the Olympic Stadium, and throughout the ceremony. Another special moment for me was the medal ceremony. The end of a long week of tension and nerves, the closing of many years of hard work, the excitement of winning the medal and the joy of being surrounded by friends and family in the city where we had lived and trained during so many years.
Has the Barcelona Olympic Regatta 92 been your largest sporting success?
Yes, it has been my largest sporting success. During that Olympic preparation we achieved very important results at world and European level, but in the end nothing is comparable to an Olympic gold medal.
With the perspective of the past years, what continues sailing to give you?
I am still interested in what is happening in this world of sailing. From Las Palmas de Gran Canaria which is where I live now, I try that the young people can know and enjoy this sport. And enjoy myself on as many occasions as I can.
Have you participated in any edition of the Trofeo de Vela Conde de Godó?
I have participated several times at the time I lived in Barcelona. It has always been a very important regatta for me within the circuit of the cruising regattas.