Cataluña Rally Racc 2018

Page 1

54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA RALLY DE ESPAÑA 2018

© Nacho Mateo

PROGRAMA OFICIAL | OFFICIAL PROGRAMME

1


54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA RALLY DE ESPAÑA 2018

2


54 RALLYRACC CATALUNYA - COSTA DAURADA Programa oficial del 54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA, Rally de España 2018 Official programme of the 54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA, Rally de España 2018 www.rallyracc.com Facebook: www.facebook.com/RallyRaccCatalunya Twitter: twitter.com/Rallyracc Instagram: instagram.com/RallyRACC Segueix-nos / Síguenos / Follow us #rallyracc @rallyracc Reial Automòbil Club de Catalunya Diagonal, 687 • 08028 Barcelona Tel: 93 495 50 00 • www.racc.es Presidente / President • Josep Mateu Vicepresidentes / Vice-Presidents • Germán Ramón-Cortés Montaner, Albert Esteve Cruella, Juan Antonio Samaranch Salisachs, Xavier Artal Morillo Secretario General / Secretary General • Juan Torras Gómez Vocals / Members • Inmaculada Amat Amigó, Ferran Conti Penina, Agustí Cordón Barrenechea, Pedro de la Rosa Martínez, Joaquim Folch-Rusiñol Faixat, Iñaki González Alonso, Inka Guixà Fisas, Juan Loscos Sesen, Manuel Puig Rocha, Genís, Roca Verard, Alfonso Rodés Vilà, Mª Angels Vallvé Ribera, Montserrat Vendrell Rius Secretario Técnico / Technical Secretary • Gonzalo Serraclara Director General / General Manager • Xavier Pérez López Director del Área Deportiva / Director of the Sports Area • Aman Barfull

RALLY DE ESPAÑA 2018 | 3

SUMARIO

SUMARI CONTENTS 5

Comité de Honor / Comitè d’Honor / Committee of Honour

8

Bienvenida / Benvinguda / Welcome

14

Nuestros patrocinadores / Els nostres patrocinadors / Our Sponsors

26

Novedades en el único rally mixto del WRC / Novetats en l’únic ral·li mixt del WRC / Novelties in the only mixed rally of the WRC

28

Palmarés / Palmarès / Winners

30

Actividades para el público / Activitats per al públic / Spectator Activities

34

Parque de Asistencia / Parc d’Assistència / Service Park

36

RallyRACC: Una cita clave para el WRC 2018 / RallyRACC: Una cita clau pel WRC 2018 / allyRACC: A key event for 2018 WRC

44

Clasificación provisional / Classificació provisional / Provisional classification

46

Itinerario y horarios / Itinerari i horaris / Itinerary and Schedule

48

Los tramos, uno a uno / Els trams, un a un / The Stages, one by one

66

Seguridad y Medio Ambiente / Seguretat i medi ambient / Safety and Environment

74

Lista de inscritos / Llista d’inscrits / Entry List

76

Los equipos, uno a uno / Els equips, un a un / The Teams, one by one

96

Dani Sordo: ‘Saldré una vez más a intentar conseguir la victoria’ / Dani Sordo: ‘Sortiré, una vegada més, a intentar aconseguir la victòria’ / Dani Sordo: ‘I will try to achieve a victory, once more’

Programa del 54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA Programme of the 54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA

99

• Coordinación y elaboración / Coordination and elaboration JAS Info Service (www.jas.es) • Josep Autet & Rosa Tantiñà

101

• Fotografía / Photography @World by Andre Lavadinho & Aurelien Vialatte (www.at-world.com) y la colaboración de patrocinadores y marcas / and the collaboration of sponsors • Maquetación, edición y publicidad / Layout, edition and advertising: Editorial MIC (www.editorialmic.com)

WRC2: Jan Kopecký (Skoda), líder invicto / WRC: Jan Kopecký (Skoda), líder invicte / WRC2: Jan Kopecký (Skoda) is the unbeaten leader Entrevista a Nil Solans, José Antonio Suárez y Pepe López / Entrevista a Nil Solans, José Antonio Suárez i Pepe López / Interviewing Nil Solans, José Antonio Suárez and Pepe López

104

WRC3: Denis Radström (Ford) quiere el doblete / WRC3: Denis Radström (Ford) vol el doblet / WRC3: Denis Radström (Ford) wants to achieve a double

106

Peugeot Rally Cup Ibérica: Éxito incuestionable / Peugeot Rally Cup Ibérica: Èxit inqüestionable / Peugeot Rally Cup Iberica: Unquestionable success

110

Beca Júnior R2: Pleno de Jan Solans, que ya es Campeón / Beca Júnior R2: Ple de Jan Solans, que ja és Campió / Junior R2

Patrocinadores y Colaboradores Oficiales / Sponsors and Official Collaborators: Costa Daurada-Patronat de Turisme de la Diputació de Tarragona - Ajuntament de Salou - Diputació de Barcelona - Ajuntament de Barcelona - Consell Català de l’Esport i Agència Catalana de Turisme, Generalitat de Catalunya - PortAventura World - Toyota - Europcar

scholarship: Jan Solans is already Champion 111

Copa N5 RMC: Apta para todos / Copa N5 RMC: Apta per a tothom / Copa N5 RMC: Suitable for everyone

Medios colaboradores / Collaborating Media: Sport, AutoHebdo Sport, TV3/Esport 3, Catalunya Ràdio Colaboraciones - Collaborations Colaboraciones técnicas - Technical collaborations Consell Comarcal de la Terra Alta - Mossos d’Esquadra - Servei Català de Trànsit - Bombers de la Generalitat - Creu Roja - Policia Municipal de Salou - Policia Municipal de Vila-seca - Servei Territorial de Carreteres de Tarragona de la Generalitat de Catalunya, Servei d’Assistència al Territori - carreteres de la Diputació de Tarragona, Unidad de Carreteras del Ministerio de Fomento - Agents Rurals - Federació Catalana d’Automobilisme - Circuit de Barcelona Catalunya - Escuderia Osona - Escuderia Baix Empordà - Auto Sport Igualada - Escuderia Costa Daurada Amics del Motor de Valls de Torruella - Agrupació d’Ajut del Bages - AutoSportSabadell - BTM - Biela Club Manresa - Ayuntamientos y policías locales por los que transcurre el recorrido / Town Councils and local police forces of the towns included in the rally route. Empresas colaboradoras | Collaborating companies Edicions MIC - Cava Segura Viudas - Promotor - AMG - Toi Toi PolyKlyn- Construcciones-Benito Arnó - Extintores Martínez - GAM - Transgruas Traba -Sircat - Tallers Jordi Martí – Excavaciones Vivanco Hernández S.A - J. Campillo - Graficser

3


54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA RALLY DE ESPAÑA 2018

4


54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA RALLY DE ESPAÑA 2018

Comité de Honor | Comitè d’Honor | Committee of Honour Presidente President

S.M. el Rey de España D. Felipe VI S.M. el Rei d’Espanya D. Felipe VI H.M. the King of Spain Felipe VI

Vicepresidente Vicepresident Vice President

M. Hble. Sr. | Molt Honorable Sr. | Right Honourable Mr. Quim Torra i Pla Presidente Generalitat de Catalunya President de la Generalitat de Catalunya President of the Catalan Government

Miembros institucionales Membres institucionals Institutional Members

Ilmo. Sr. | Il·lm. Sr. | Mr Pere Granados Carrillo Alcalde de Salou | Alcalde de Salou | Mayor of Salou Hble Sr. | Honorable Sr. | Mr Miquel Buch i Moya Consejero de Interior de la Generalitat de Catalunya Conseller del Departament d’Interior de la Generalitat de Catalunya Catalan Minister of Home Affairs Hble Sr. | Honorable Sr. | Mr Damià Calvet i Valera Consejero del Departamento de Territorio y Sostenibilidad de la Generalitat de Catalunya Conseller del Departament de Territori i Sostenibilitat de la Generalitat de Catalunya Catalan Minister of Territory and Sustainability Hble Sra. | Honorable Sra. | Mrs Teresa Jordà i Roura Consejera del Departamento de Agricultura, Ganadería, Pesca y Alimentación de la Generalitat de Catalunya Consellera del Departament d’Agricultura, Ramaderia, Pesca i Alimentació de la Generalitat de Catalunya Catalan Minister of Agriculture, Livestock, Fisheries and Food Hble Sra. | Honorable Sra. | Ms Maria Àngels Chacón i Freixas Consejera del Departamento de Empresa y Conocimiento de la Generalitat de Catalunya Consellera del Departament d’Empresa i Coneixement de la Generalitat de Catalunya Catalan Minister of Business and Knowledge Exma. Sra. | Mrs María José Rienda Contreras Presidenta del Consejo Superior de Deportes Presidenta del Consejo Superior de Deportes President of the High Council for Sport Ilmo. Sr. | Il·lm. Sr. | Mr Josep Poblet Tous Presidente de la Diputación de Tarragona | President de la Diputació de Tarragona President of the Tarragona County Council Sr. | Mr Joaquim Ferrer i Tamayo Secretario de Empresa y Competitividad de la Generalitat de Catalunya Secretari d’Empresa i Competitivitat de la Generalitat de Catalunya Catalan Secretary of Enterprise and Competitiveness Sr. | Mr Gerard Martí Figueras i Albà Secretario General de Deportes de la Generalitat de Catalunya Secretari General de l’Esport de la Generalitat de Catalunya Catalan Secretary General for Sport

5


54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA RALLY DE ESPAÑA 2018

Comité de Honor | Comitè d’Honor | Committee of Honour Miembros institucionales Membres institucionals Institutional Members

Sr. | Mr Andreu Joan Martínez i Hernández Director General de la Policía de la Generalitat de Catalunya Director General de la Policia de la Generalitat de Catalunya Director General of the Catalan Police Sr. | Mr Juli Gendrau i Fargell Director del Servicio Catalán de Tráfico de la Generalitat de Catalunya Director del Servei Català de Trànsit de la Generalitat de Catalunya Director of the Catalan Traffic Service

Miembros de federaciones y entidades Membres de federacions i entitats Federation and Organization Members

Monsieur | Mr Jean Todt Presidente de la F.I.A. | President de la F.I.A. | FIA President

Sr. D. | Mr Manuel Aviñó Roger Presidente de la Real Federación Española de Automovilismo Presidente de la Real Federación Española de Automovilismo President of the Royal Spanish Motor Sports Federation Sr. | Mr Joan Ollé i Bartolomé Presidente de la Federació Catalana d’Automobilisme President de la Federació Catalana d’Automobilisme President of the Catalan Motor Sports Federation Sr. | Mr Arturo Mas-Sardà i Romagosa Presidente de PortAventura World President de PortAventura World PortAventura World President

Presidente Comité Organizador President Comitè Organitzador President of the Organising Committee

6

Sr. | Mr Josep Mateu i Negre Presidente del RACC President del RACC RACC President


54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA RALLY DE ESPAÑA 2018

7


54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA RALLY DE ESPAÑA 2018

Proyección de nuestro país al mundo, rigor y excelencia

Projecció del nostre país al món, rigor i excel·lència Showcasing our country to the world, rigor, and excellence

Josep Mateu Presidente del RACC | President del RACC | RACC President

E

l RallyRACC llega a su 54ª edición, la 28ª como prueba puntuable para el Mundial. Será la 14ª edición en la Costa Daurada, un entorno extraordinario para acoger esta espectacular competición. La implicación del territorio es clave para el éxito de la prueba. El RACC, como no puede ser de otra manera, siempre ha buscado la complicidad y consenso de municipios y administraciones. En este sentido, a la inestimable colaboración que recibimos de las entidades y ayuntamientos de la Costa Daurada, Salou y Tarragona sumamos este año la de Barcelona con el regreso del tramo en Montjuïc, que añadirá una proyección internacional muy provechosa para el propio Rally, para la ciudad y el país, acercando a la vez la competición a los aficionados. La última edición de esta gran cita deportiva generó en el territorio un impacto económico de 48 millones de euros, con 55 millones de telespectadores en todo el mundo. Tenemos que valorar lo que hemos conseguido con el Rally, cuidarlo y ser conscientes de que estar dentro del exigente calendario del Mundial nos obliga al máximo rigor y excelencia en la organización. Por esto desde el RACC agradecemos la cooperación de los más de 175.000 aficionados y cerca de 1.000 voluntarios que ayudan a que nuestro Rally sea un modelo de referencia para la FIA. También estamos muy satisfechos de la obtención del certificado de Excelencia Medioambiental, el máximo distintivo con el que la FIA reconoce el compromiso con la sostenibilidad de las competiciones de motor. Un año más el RallyRACC llega con el objetivo de proyectar la mejor imagen de nuestro país al mundo y de ofrecer un espectáculo de primer nivel a los aficionados.

8

E

l RallyRACC arriba a la seva 54a edició, la 28a com a prova puntuable per al Mundial. Serà la 14a edició a la Costa Daurada, un entorn extraordinari per acollir aquesta espectacular competició. La implicació del territori és clau per a l’èxit de la prova. El RACC, com no pot ser d’una altra manera, sempre ha buscat la complicitat i consens de municipis i administracions. En aquest sentit, a la inestimable col·laboració que rebem de les entitats i ajuntaments de la Costa Daurada, Salou i Tarragona sumem aquest any la de Barcelona amb el retorn del tram a Montjuïc, que afegirà una projecció internacional molt profitosa per al propi Rally, per a la ciutat i el país, acostant alhora la competició als aficionats. L’última edició d’aquesta gran cita esportiva va generar en el territori un impacte econòmic de 48 milions d’euros, amb 55 milions de telespectadors a tot el món. Hem de valorar el que hem aconseguit amb el Rally, cuidar-ho i ser conscients que estar dins de l’exigent calendari del Mundial ens obliga al màxim rigor i excellència en l’organització. Per això des del RACC agraïm la cooperació dels més de 175.000 aficionats i prop de 1.000 voluntaris que ajuden a que el nostre Rally sigui un model de referència per a la FIA. Alhora, estem molt satisfets de l’obtenció del certificat d’Excel·lència Mediambiental, el màxim distintiu amb què la FIA reconeix el compromís amb la sostenibilitat de les competicions de motor. Un any més el RallyRACC arriba amb l’objectiu de projectar la millor imatge del nostre país al món i d’oferir un espectacle de primer nivell als aficionats.

T

he RallyRACC reaches its 54th edition, the 28th as a scoring round towards the world championship. It will be the 14th consecutive edition to be staged in the Costa Daurada, an extraordinary and unmatched venue to host this spectacular event. The involvement of the Costa Daurada and Salou is essential for the success of the event. As usual, the RACC has worked in order to achieve full collaboration and consensus with municipalities and administrations. In this sense, this year, in addition to the invaluable collaboration of the entities and town councils from Costa Daurada, Salou and Tarragona we do also have that of Barcelona with the return of the special stage in Montjuïc, which will contribute to the international showcasing that is not only positive for the rally, but also for the city and the country, bringing the event closer to the fans. The last edition of this huge sports event generated an economic impact of 48 million euros in the territory, with 55 million TV viewers worldwide. We must value what we have achieved with the Rally, take good care of it and be aware of the fact that being part of the demanding calendar of the world championship forces us to apply the highest rigour and excellence in the organisation. Therefore, the RACC wants to thank for the collaboration of the more than 175,000 fans and close to 1,000 volunteers who help us with their work, to turn our rally into an example that is praised and considered as a benchmark by the FIA. We are also very proud of the achievement of the Environmental Excellence Certificate, the highest quality award by the FIA, recognising the commitment with sustainability of motorsport competitions. For another year, the RallyRACC arrives with the goal of showing the best image of our country to the whole world and to offer a top-level event to all fans.


54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA RALLY DE ESPAÑA 2018

Costa Daurada, una ruta de éxito La Costa Daurada, una ruta d’èxit

The Costa Daurada, a Route of Success

L

a Costa Daurada será escenario, nuevamente, de uno de los acontecimientos más destacados del calendario deportivo mundial. La 54ª edición del RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA renueva nuestro compromiso con la organización de un evento que cuenta con una larga trayectoria de éxito.

L

a Costa Daurada serà l’escenari, novament, d’un dels esdeveniments més destacats del calendari esportiu mundial. La 54a edició del RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA renova el nostre compromís amb l’organització d’un esdeveniment que compta amb una llarga trajectòria d’èxit.

T

he Costa Daurada will once again be the setting for one of the outstanding events on the world sporting calendar. The 54th edition of the RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA renews our commitment to the organisation of an event that has many successful years behind it.

La celebración de una prueba de alcance global nos ha permitido llevar hasta los más lejanos rincones del planeta nuestros paisajes de litoral y montaña, un vasto y reconocido patrimonio cultural, así como un entorno único para el disfrute de actividades de ocio, deporte y enogastronomía. El Rally, a su vez, atrae a los amantes del deporte del motor y nos permite ofrecerles la oportunidad de disfrutar de todos esos atractivos durante unos días vibrantes y excepcionales.

La celebració d’una prova d’abast global ens ha permès portar fins els racons més allunyats del planeta els nostres paisatges de litoral i muntanya, un vast i reconegut patrimoni cultural, així com un entorn únic per viure el lleure, l’esport, i l’enogastronomia. El Rally atrau, alhora, els amants de l’esport del motor i ens permet oferir-los l’oportunitat de gaudir de tots aquests atractius durant uns dies vibrants i excepcionals.

The organisation of a world event allows us to reach the farthest corners of the planet with our coastal and mountain landscapes, our vast cultural heritage, and our unique settings in which to enjoy leisure, sports, gastronomic and wine tourism. The Rally attracts motorsports fans from all over the world and allows us to offer them the opportunity to enjoy all these attractions for a few exceptional and exciting days.

Desde el Patronat de Turisme de la Diputació de Tarragona, junto a instituciones de carácter público y privado, nos felicitamos, un año más, por formar parte del gran equipo que hace posible este acontecimiento y por volver a compartir ruta, cultura, paisaje, éxitos y amistad.

Des del Patronat de Turisme de la Diputació de Tarragona, al costat d’institucions de caràcter públic i privat, ens felicitem, un any més, per formar part del gran equip que fa possible aquest esdeveniment i per tornar a compartir ruta, cultura, paisatge, èxits i amistat.

Once again this year, it gives exceptional pleasure to the Provincial Government Tourism Board and all the other institutions involved, both public and private, to be able to form part of the huge team that makes this event possible and to once again share our routes, landscapes, culture, successes and friendship.

Bienvenidos a la Costa Daurada y disfruten del Rally!

Benvinguts a la Costa Daurada i gaudiu del Rally!

Welcome to the Costa Daurada and enjoy the Rally!

Josep Poblet President de la Diputació de Tarragona Presidente de la Diputación de Tarragona | President of the Tarragona County Councilx

9


54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA RALLY DE ESPAÑA 2018

Salou, epicentro del RallyRACC

Salou, epicentre del RallyRACC Salou, heart of the Rally RACC

D

esde el año 2005, y siendo ya la 14a edición consecutiva del CATALUNYA-COSTA DAURADA, Salou se mantiene como la cita imprescindible del motor acogiendo uno de los grandes acontecimientos del calendario automovilístico internacional, dónde los mejores pilotos del mundo de la categoría WRC tienen la oportunidad de completar sus posiciones en la clasificación. Nuestro municipio se encuentra plenamente consolidado dentro de este circuito mundial de rallys, que es el único del Estado español y el único mixto de la temporada; dónde el Paseo Jaime I de Salou (pódium de salida y cierre y punto que acoge una importante prueba urbana), ya figura como uno de los iconos más tradicionales y espectaculares para miles de seguidores y aficionados del mundo del rally.

Pere Granados Carrillo Alcalde de Salou | Alcalde de Salou | Mayor of Salou

D

es de l’any 2005, i essent ja la 14a edició consecutiva del RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA, Salou es manté com la cita imprescindible del motor acollint un dels grans esdeveniments del calendari automobilístic internacional, on els millors pilots del món de la categoria WRC tenen l’oportunitat de completar les seves posicions a la classificació. El nostre municipi, doncs, es troba ja plenament consolidat dins d’aquest circuit mundial de ral•lis, que és l’únic a l’Estat espanyol i l’únic mixt de la temporada; on el passeig de Jaume I de Salou (podi de sortida i d’arribada i punt que acull una important prova urbana), ja figura com una de les icones més tradicionals i espectaculars pels milers de seguidors i aficionats del món del ral•li.

Por lo tanto, Salou (punto neurálgico del campeonato) y la Costa Daurada, ven reforzada su imagen, su proyección y su prestigio como importante destino turístico capacitado para acoger las más importantes pruebas mundiales del motor con una adecuada infraestructura logística y de alojamiento, pero también con una completa oferta de entretenimiento para disfrutar en los momentos de ocio y descanso.

Per tant Salou (punt neuràlgic del campionat) i la Costa Daurada, veuen reforçar la seva imatge, la seva projecció i el seu prestigi com important destinació turística capacitada per acollir les més importants proves mundials del motor amb una adequada infraestructura logística i d’allotjament, però també amb una completa oferta d’entreteniment per gaudir en els moments de lleure i descans.

Como siempre, me complace expresar el agradecimiento más sincero al RACC y a todas las instituciones y empresas patrocinadoras, al mismo tiempo que dar la bienvenida más cordial a los participantes y visitantes que se concentraran en Salou durante estos días.

Com sempre, em complau expressar l’agraïment més sincer al RACC i a totes les institucions i empreses patrocinadores, alhora que donar la benvinguda més cordial als participants i els visitants que es concentraran a Salou durant aquests dies.

10

S

ince 2005, and being the 14th consecutive event of the RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA, Salou has become a firm fixture in the motor world hosting one of the greatest events on the international automotive calendar, where the best drivers in the world from the WRC category have the opportunity to finish up in their positions on the league table. Our town is wellestablished within the world rally circuits. It is the only one in Spain and the only mixed one of the season; where Jaime I Street of Salou (start and finish podium and a town that hosts an important local event), is already known as one of the most traditional and spectacular representations for thousands of fans and followers in the world of rally. Therefore, Salou (the heart of the championship) and the Costa Daurada, see its image, its results, and a reputation reinforced in an important tourist destination capable of hosting the most important worldwide motor races with the appropriate logistical facilities and accommodation, but also with a full offer of entertainment to be enjoyed during moments of leisure and rest. As always, I would like to express my sincerest gratitude to the RACC and all the organizations and sponsoring companies, as well as welcoming the participants and visitors who will be gathered in Salou during these days.


54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA RALLY DE ESPAÑA 2018

El RallyRACC regresa a Barcelona El RallyRACC torna a Barcelona The RallyRACC returns to Barcelona

E

ste año el RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA vuelve un año más a la ciudad con una competición especial urbana, toda una fiesta. Dos referentes del mundo del motor, como Barcelona y el RACC, confluyen juntos otra vez para el disfrute de los amantes de la competición del motor. Además, en un circuito tan emblemático como el circuito urbano de Montjuïc, que ha sido testigo de importantes acontecimientos de este mundo sobre ruedas, como la Fórmula 1 y las 24 horas de Montjuïc. Acontecimientos emblemáticos que fueron trasladados a lugares más adecuados en nombre de la seguridad y la convivencia ciudadana, como evolución natural de la ciudad. Y es, con la mirada puesta en esta seguridad y pretendiendo la mínima afectación del vecindario, que esta zona legendaria será el escenario, una vez más, del tramo inicial del RallyRACC 2018 el próximo 25 de octubre. Ya estamos preparados para el pistoletazo de salida. Y que la historia del motor se continúe escribiendo sobre nuestro asfalto.

E

nguany el RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA torna un any més a la ciutat amb una competició especial urbana, tota una celebració. Dos referents del món del motor, com Barcelona i el RACC, conflueixen junts una altra vegada per al gaudiment dels amants de la competició del motor. A més, en un circuit tan emblemàtic com el circuit urbà de Montjuïc, que ha estat testimoni d’importants esdeveniments d’aquest món sobre rodes, com la Fórmula 1 i les 24 hores de Montjuïc. Esdeveniments emblemàtics que van ser traslladats a indrets més adequats en nom de la seguretat i la convivència ciutadana, com a evolució natural de la ciutat. I és, amb la mirada posada en aquesta seguretat i pretenent la mínima afectació del veïnat, que aquesta zona llegendària serà l’escenari, una vegada més, del tram inicial del RallyRACC 2018 el pròxim 25 d’octubre. Ja estem preparats per al tret de sortida. I que la història del motor es continuï escrivint sobre el nostre asfalt.

T

his year the RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA returns to the city with a special urban competition, a true celebration. Two benchmarks of the world of motoring, like Barcelona and the RACC, get together again, for the enjoyment of all fans of motorsports. Moreover, it is going to be staged in such an emblematic circuit like the urban circuit of Montjuïc, which has been host to major events of this world on wheels, like Formula 1 and the 24 Hours of Montjuïc. These emblematic events were moved to more adequate venues for reasons of safety and co-existence in the city, as a normal evolution of cities. And with safety in mind, trying to affect the neighbourhood as little as possible, this area will be the venue, once again, of the opening special stage of the RallyRACC 2018 next 25 October. We are ready to give the start. And to continue writing history on our asphalt.

Marta Carranza Comisionada de Deportes Ayuntamiento de Barcelona Comissionada d’Esports Ajuntament de Barcelona | Sports Commissioner Barcelona City Council

11


54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA RALLY DE ESPAÑA 2018

Bienvenidos al 54 RallyRACC, Rally de España 2018

Welcome to the 54th RallyRACC, Rally de España 2018

Manuel Aviñó Presidente Real Federación Española de Automovilismo | President of the Royal Spanish Motorsport Federation

Es un placer para mí dar la bienvenida a todos los amantes del automovilismo deportivo a una de las citas más destacas e impresionantes de cuantas se celebran en nuestro país: el RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA, Rallye de España, que este año cumple su quincuagésimo cuarta edición. Tras muchos años celebrándose en la misma fecha, el primer fin de semana de octubre, en esta ocasión pasa a disputarse el último fin de semana del mismo mes, del 25 al 28 de octubre. Se trata, sin duda, de un gran espectáculo que cuenta con la mejor organización posible, de la mano del Real Automóvil Club de Cataluña. Además, no hay que olvidar que se trata de la única prueba de la temporada que se disputa de manera mixta, es decir, combinando tramos de asfalto y de tierra, lo que la hace aún más especial.

It is my pleasure to welcome all fans and motorsport lovers to one of the most outstanding and impressive events of all those staged in our country: the RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA, -Rally de España-, which is celebrating this year its 54th edition. After many years of being staged on the same date, the first week of October, this year it will be held on the last weekend of the same month, to be precise, from 25 to 28 October. It is, with no doubt, a great show that counts on the best possible organisation, by the Real Automóvil Club de Cataluña (RACC). We cannot forget either that it is the only event of the season that is run on a mixed surface, i.e a combination of stages on tarmac and gravel, which makes it even more special.

No cabe duda de que está siendo una de las temporadas más disputadas, con diversos ganadores por prueba y sin un dominio predominante de marcas ni pilotos. De nuevo, Salou y Port Aventura serán el centro neurálgico de la que será la penúltima prueba del calendario del World Rally Championship (WRC). Este año se recupera el tramo urbano disputado por los rincones más emblemáticos de Barcelona, que será el tramo espectáculo. Además, esta temporada se incorpora la participación de la BKR2 a este rally en la etapa de tierra, programa enfocado al apoyo deportivo automovilístico a jóvenes talentos, que arrancó el nuevo equipo directivo de esta Federación la pasada temporada. Esta sexta prueba, en la etapa de tierra, será la última cita de su calendario.

It is clearly being one of the most contended seasons, with many different drivers winning the races and with no make or driver having a clear dominance. Once again, Salou and Port Aventura will be the nerve centre of this penultimate round of the World Rally Championship (WRC) calendar. This year, the event is recovering the urban stage along the most emblematic corners of Barcelona, which will be the most spectacular stage. Moreover, the day run on gravel will include this season the participation of the BKR2 series, a programme that is aimed at supporting young talented drivers, and which was launched as a novelty by the new management of this Federation last season. This sixth round, during the gravel day, will be the last round of its calendar.

No quisiera desaprovechar la oportunidad para rogar a todos los aficionados que acudan a la prueba su mayor compromiso a la hora de cumplir las medidas de seguridad correspondientes para que logremos una vez más el éxito del que goza esta prueba. Recuerda, la seguridad en un rallye comienza por la de uno mismo, y solo un rally seguro, es un buen rally. Por favor, colabora con la organización.

I do also want to make use of this opportunity to request all fans coming out to watch the rally, for their utmost personal commitment to comply with all safety measures in order to achieve once again the huge success. Remember, the safety of a rally starts with your own safety, and only a safe rally is a good rally. Please collaborate with the organisation.

Me gustaría agradecer el esfuerzo y dedicación de todos los voluntarios que colaboran en el rallye para que podamos disfrutar de la prueba sin percances, convirtiéndose en un recuerdo inolvidable para los miles de aficionados que se acercan por sus inmediaciones. Finalmente, quisiera mostrar mi reconocimiento a todas aquellas entidades que, con su apoyo, hacen posible la celebración de esta prueba, así como a los pilotos, equipos, marcas, patrocinadores, aficionados y medios de comunicación.

I would like to thank each of the volunteers at the rally for their effort and dedication to let us all enjoy this event without mishaps, turning it into an unforgettable memory for the thousands of fans that come out to the event. Last but not least, I want to express my recognition to all those entities that contribute with their support to the staging of this event, as well as to all crews, teams, makes, sponsors, fans and the media.

¡Un saludo a todos y feliz rallye!

Best regards to all and happy rally!

12


54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA RALLY DE ESPAÑA 2018

13


54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA RALLY DE ESPAÑA 2018

+info: www.visitsalou.cat

Descubre Salou con el trenecito turístico

14


54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA RALLY DE ESPAÑA 2018

Descobreix Salou amb el trenet turístic Discover Salou with the Tourist Train

E

l renovado servicio os ofrece un viaje circular, con dos recorridos diferentes y diversas paradas con las que podréis conocer el pasado de la ciudad y descubrir sus principales puntos de interés. El primer recorrido os permitirá saber más cosas de lugares como el Monumento al Rey Jaume I, las Fuentes Ornamentales, la Capitanía, los Chalés Modernistas, el Puerto y el Monumento al Pescador, así como el inicio del Camino de Ronda, la Masía Catalana, el Parc de la Ciutat, la Torre Vella y la Iglesia de Santa María del Mar, entre otros. El segundo, os llevará hasta la zona del Cap Salou, cerca de calas como Cala Llenguadets, Cala Font, Cala Vinya y Cala Crancs, o lugares como la Punta del Cavall, la Penya Tallada o el Faro de Salou. El nuevo servicio –que adopta la nueva imagen de Salou y ofrece precios ajustados a familias– incorpora audio-guías personalizadas para mayores y pequeños, disponibles en 5 idiomas –catalán, castellano, inglés, francés y ruso–, además de rampas adaptadas, facilitando así el acceso a personas con movilidad reducida.

E

l renovat servei us ofereix un viatge circular, amb dos recorreguts diferents i diverses parades amb les quals podreu conèixer el passat de la vila i descobrir-ne els principals punts d’interès. El primer recorregut us permetrà saber més coses de llocs com el Monument al Rei Jaume I, les Fonts Ornamentals, la Capitania, els Xalets Modernistes, el Port i el Monument al Pescador, així com l’inici del Camí de Ronda, la Masia Catalana, el Parc de la Ciutat, la Torre Vella i l’Església de Santa Maria del Mar, entre d’altres. El segon, us durà fins a la zona del Cap Salou, prop de cales com Cala Llenguadets, Cala Font, Cala Vinya i Cala Crancs, o indrets com la Punta del Cavall, la Penya Tallada o el Far de Salou. El nou servei –que adopta la nova imatge de Salou i ofereix preus ajustats a famílies– incorpora àudio-guies personalitzades per a grans i petits, disponibles en 5 idiomes –català, castellà, anglès, francès i rus–, a més de rampes adaptades, facilitant així l’accés a persones amb mobilitat reduïda.

T

he updated service offers a circular journey, with 2 different itineraries and several stops thanks to which you’ll get to know the city’s history and its main points of interest. The first itinerary will allow you to know more about places such as the Monument to King Jaume I, the Fountains of Salou, the Capitania, the Modernist Villas of Salou, the Harbour and the Monument to Fisherman, as well as the Coastal Path, the Masia Catalana, Parc de la Ciutat, Torre Vella and the Santa Maria del Mar Church, among other. The second one will go around the Cap Salou area, near the coves Cala Llenguadets, Cala Font, Cala Vinya and Cala Crancs, or places such as Punta del Cavall, Penya Tallada or Salou’s Lighthouse. The new service –which now uses Salou’s brand new image and offers special prices for families– equipped with personalized audio-guides for adults and kids in 5 languages –Catalan, Spanish, English, French and Russian-, besides having new access ramps for disabled people, making it even easier for those with special needs.

15


54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA RALLY DE ESPAÑA 2018

Entrevista a Marta Carranza

COMISSIONADA D’ESPORTS DE L’AJUNTAMENT DE BARCELONA

Novament el RallyRACC CATALUNYACOSTA DAURADA torna a Barcelona. Efectivament, després d’un any de pausa, Barcelona acull novament el tram urbà del RallyRACC, a Montjuïc, que a partir d’ara serà biennal. Creiem que aquest tram tornarà a despertar la màxima expectació entre la ciutadania de la ciutat. Barcelona és un referent internacional, com a ciutat, i singularment, com a ciutat esportiva, i aquest ral·li és un dels millors del circuit internacional. La nostra voluntat és participar en aquells projectes esportius que aportin un benefici als ciutadans i ciutadanes, i que es realitzin amb criteris d’alta qualitat. I el RallyRACC mostra clarament un altíssim nivell d’exigència esportiva i de gestió. Quina vinculació té la ciutat amb l’esport del motor? La vinculació de la ciutat amb el món del motor ve de lluny. De sempre la ciutat ha estat vinculada a la indústria de l’automòbil, també en l’organització d’exposicions, com el saló de l’Automòbil del 1922. A més, la ciutat també compta amb una llarga tradició en l’organització i celebració de curses automobilístiques; la pujada a l’Arrabassada el 1922, les primeres curses al canòdrom Parque Sol de Baix de la Travessera de les Corts, el 1949, o el Gran Premi Penya Rhin puntuable per al Gran Premi d’Espanya, entre d’altres. Tots aquests esdeveniments van permetre consolidar la configuració del circuit de Montjuïc com escenari d’organització dels certàmens automobilístics, també de motociclisme, més importants del moment, tant nacionals com internacionals. Estic pensant en la celebració de curses emblemàtiques com el Gran Premi Internacional de Barcelona (posteriorment Gran Premi d’Espanya), les 24 hores motociclistes de Montjuïc... proves que formen part del imaginari del món del motor de la ciutat.

16

“Barcelona inaugura la tardor automobilística amb una nova edició del RallyRACC”

Què representa aquest ral·li per a la vida esportiva de la ciutat? Barcelona també té el repte constant de participar en l’organització i celebració d’esdeveniments esportius. Poder acollir el RallyRACC és un orgull, no només pel seu prestigi internacional també perquè ens dóna l’oportunitat de treballar al costat d’una entitat tant important per a la nostra ciutat com és el Reial Automòbil Club de Catalunya. Vull aprofitar per reconèixer la tasca que fa el RACC a la nostra ciutat, una entitat centenària que a més d’oferir als seus socis tota mena de serveis relacionats amb el món del motor i de realitzar una intensa activitat en pro de la seguretat viària, és també un referent en l’organit-

zació de competicions d’automobilisme així com en la promoció de pilots. Una icona en la xarxa d’agents esportius de la nostra ciutat. Quin paper juga el RACC amb una Barcelona sostenible? Barcelona aposta fortament per la mobilitat sostenible, amb diverses propostes a nivell de ciutat com és la celebració de la Setmana de la Mobilitat sostenible, per exemple, en la qual el RACC participa. Barcelona té com a prioritat crear un aire més saludable i un espai públic confortable que afavoreixi la convivència ciutadana i per això collaborem amb entitats que també treballin en aquesta direcció.


54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA RALLY DE ESPAÑA 2018

of exhibitions, such as the Motor Show in 1922. The city does also have a long tradition in organising and staging car races; the Climb of l’Arrabassada in 1922, the first races in the dog track Parque Sol de Baix in Travessera de les Corts in 1949, or the Penya Rhin Grand Prix, scoring round for the Spanish Grand Prix amongst others. All of these events led to the consolidation of the circuit in Montjuïc as a venue to organise the most important car and motorcycle races of the moment, both at national and international level. I’m referring to the staging of emblematic races such as the International Grand Prix of Barcelona (later the Spanish Grand Prix), the 24-hour Motorcycle Race in Montjuïc... All of them races that form part of the city’s motorsport history.

“Barcelona starts the motor sports’ autumn season with a new edition of the RallyRACC” Interview to Marta Carranza, COMMISSIONER FOR SPORTS AT THE BARCELONA CITY COUNCIL RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA is back in Barcelona. That’s right, after a one-year pause, Barcelona will be once again host to the urban stage of the RallyRACC in Montjuïc, and it will be staged every two years from now on. We believe that this stage will be creating again huge interest among the citizens. Barcelona is an international benchmark, as a city and especially as a sports city, and this rally is one of the best worldwide. Our will is to be part of sports

projects that provide our citizens with a benefit, and which are organised with high-quality criteria. And the RallyRACC is a clear proof of the highest levels of demand in terms of sports and management. What relationship does the city have with motorsports? The bond of the city with the world of motorsports has a long history. The city has always been linked to the motor industry, as well as with the organisation

What does this rally represent for the sports life of the city? Barcelona does also have the constant challenge of participating in the organisation and staging of sports events. Being able to host the RallyRACC makes us proud, not only because of its international prestige, but also because it gives us the chance to work together next to such a significant entity for our city, like the Reial Automòbil Club de Catalunya (RACC). I want to use the occasion to recognise the work done by the RACC in our city, a centenary entity that not only offers all types of services related to the world of motoring to its members, but also carries out an intense activity to promote road safety. It is also a benchmark in the organisation of motor sports events, as well as in the promotion of drivers and riders. An icon in the network of sports agents in our city. What role does the RACC play for a sustainable Barcelona? Barcelona has a strong commitment to sustainable mobility, with several proposals or the city, such as the staging of the Sustainable Mobility Week, in which the RACC also takes part. The priority of Barcelona is to generate a healthier air and a comfortable public space that will favour the co-existence of our citizens, and therefore we collaborate with entities that do also work in that direction.

17


54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA RALLY DE ESPAÑA 2018

Rutas que inspiran C

on el Mediterráneo perfilando un litoral de más de 80 kilómetros de azul y arena, la Costa Daurada, es lugar de evasión, descanso y aventura. El paisaje y la historia han modelado la identidad cultural rica y diversa en esta encrucijada de civilizaciones abierta al mar. Desde las pinturas rupestres a los genios contemporáneos, las huellas del arte universal de todos los tiempos se pueden recorrer en la Costa Daurada. El patrimonio mundial de Tarraco y de Poblet en la Ruta del Císter, o las construcciones modernistas que salpican las calles de Reus son parada obligada. Pero hay muchas más. En Mont-roig del Camp se encuentra el espacio personal y de trabajo en el que el artista genial Joan Miró gestó su auténtica vocación. La casa familiar, Mas Miró, ha abierto sus puertas en el entorno que inspiró parte de su obra. El enclave se integra en el Paisaje de los Genios, escenarios vitales de artistas como Pau Casals en el Vendrell, Antoni Gaudí en Reus y Pablo Picasso en Horta de Sant Joan, éste último en les Terres de l’Ebre. Otro universo, llegado de mares lejanos, se muestra al público, ahora en todo su esplendor, en la Costa Daurada. El Parc Samà reúne una combinación singular de arquitectura colonial y de estilos artísticos diferentes en un jardín romántico de cascadas, aves exóticas y rincones inesperados para disfrutar con toda la familia. ¡Ven a la Costa Daurada, inspírate!

Más información: www.costadaurada.info

18


Costa Daurada, rutes que inspiren Routes to Inspire You

A

mb la Mediterrània perfilant un litoral de més de 80 quilòmetres de blau i sorra, la Costa Daurada és un lloc d’evasió, descans i aventura. El paisatge i la història han modelat una identitat cultural rica i diversa en aquesta cruïlla de civilitzacions oberta al mar. Des de les pintures rupestres als genis contemporanis, les empremtes de l’art universal de tots els temps es poden resseguir a la Costa Daurada. El patrimoni mundial de Tàrraco i de Poblet a la Ruta del Cister o l’arquitectura modernista que esquitxa els carrers de Reus són parada obligada. Però n’hi ha moltes més. A Mont-roig del Camp han obert les portes de l’espai personal i de treball on l’artista genial Joan Miró va gestar la seva autèntica vocació. La casa familiar, Mas Miró, permet endinsar-nos en l’entorn que va inspirar part de la seva obra. Aquest espai forma part de Paisatge dels Genis amb escenaris vitals d’artistes com Pau Casals al Vendrell, Antoni Gaudí a Reus i Pau Picasso a Horta de Sant Joan, aquest darrer a les Terres de l’Ebre. Un altre univers provinent de mars llunyans es mostra al públic, ara en tot el seu esplendor, a la Costa Daurada. El Parc Samà reuneix una combinació singular d’arquitectura colonial i d’estils artístics diferents en un jardí romàntic de cascades, aus exòtiques i racons inesperats per gaudir amb tota la família Vine a la Costa Daurada, inspira’t! Rafael López-Monné

W

ith the Mediterranean shaping a coastline of more than 80 kilometres of transparent blue waters and golden sand, the Costa Daurada is a place to get away from it all and relax. But is also a place where you can find adventure, in a region where landscapes and history have formed a rich and diverse cultural identity in this crossroads of civilisations that opens its arms to the sea. From prehistoric cave paintings to the works of contemporary geniuses, you can see the footprint of universal art across time immemorial on the Costa Daurada. The World Heritage of Tarraco and Poblet on the Cistercian Monasteries Route and the Modernist architecture that embellishes the streets of Reus are obligatory visits. But there is much more… In Mont-roig del Camp you will find the personal and working space in which the artistic genius Joan Miró found his true vocation. You can now visit the family house, Mas Miró, set in the landscape that inspired much of his work. It is part of the Landscape of the Geniuses that comprises the vital scenarios of artists such as Pau Casals in El Vendrell, Antoni Gaudí in Reus and Pablo Picasso in Horta de Sant Joan, the last of these in the Terres de l’Ebre. Another universe, a legacy of distant shores, is open to the public in all its glory on the Costa Daurada. Parc Samà is a unique combination of colonial architecture and different artistic styles in a romantic garden of waterfalls, exotic birds and unexpected, hidden corners that will delight the whole family. Come to the Costa Daurada for inspiration!

19


54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA RALLY DE ESPAÑA 2018

PARKS & RESORT

20


54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA RALLY DE ESPAÑA 2018

21


54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA 54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA RALLY DE ESPAÑA 2018

RALLY DE ESPAÑA 2018

L’esport del motor, en l’ADN del RACC

L’esport del motor forma part de l’ADN del RACC des de la fundació del Club, ara fa 112 anys. Ja el 1908, el RACC va posar en marxa la seva primera competició, la Copa Catalunya, que també va ser la primera cursa en circuit d’Espanya. Des d’aleshores ha adquirit un enorme prestigi, organitzant amb rigor competicions de tota mena i contribuint a l’impuls econòmic i la projecció internacional del territori. Avui és l’única entitat del món que organitza en un mateix país les quatre proves més importants de l’esport del motor puntuables per a un mundial: Ral•li, Fórmula 1, MotoGP i Rallycross. Però a més el RACC té una llarga trajectòria treballant amb l’esport de base per donar suport als pilots més joves en les seves primeres passes com a professionals. El Club recolza esportistes del motor, actuant com una gran escola de campions que fomenta les seves habilitats per competir alhora que els inculca els valors humans de l’esport. Avui, el planter del Club compta amb 62 pilots RACC que competeixen en automobilisme, motociclisme i ral•lis. Des de l’any 2000 són 34 els títols mundials aconseguits per pilots formats al planter del Club, amb noms com els de Marc Márquez, Jorge Lorenzo i Laia Sanz en motos, o Dani Sordo i Nil Solans en ral•lis. Aquesta escola de pilots celebra el 2018 dues efemèrides. L’Open RACC Karting compleix 10 anys, aplegant aquesta temporada 29 nens i nenes d’entre 7 i 11 anys d’edat. I en el món dels ral•lis, el Volant RACC-Trofeu Mavisa ha arribat a la seva 40a edició, consolidat com el campionat de promoció més antic del país en la seva especialitat. PER UNA MOBILITAT SEGURA I SOSTENIBLE El RACC ofereix cobertura i serveis d’alta qualitat per atendre les necessitats de més de 10 milions de persones a qualsevol lloc del món. És especialista en la prestació d’assistència personal, familiar, mecànica, sanitària urgent i a la llar i té la xarxa d’autoescoles més gran d’Espanya. Per cobrir les seves necessitats, l’entitat realitza 900.000 assistències a l’any i gestiona més de 600.000 pòlisses d’assegurances de diferents rams. El RACC també promou una nova cultura de la mobilitat més segura i respectuosa amb el medi ambient, multimodal, connectada i assequible, i té una gran capacitat de divulgació i influència en aspectes relacionats amb la millora de la seguretat viària, la reducció dels accidents de trànsit i les infraestructures.

22

m

E

l deporte del motor forma parte del ADN del RACC desde la fundación del Club, ahora hace 112 años. Ya en 1908, el RACC puso en marcha su primera competición, la Copa Catalunya, que también fue la primera carrera en circuito de España. Desde entonces ha adquirido un enorme prestigio, organizando con rigor competiciones de todo tipo y contribuyendo al impulso económico y la proyección internacional del territorio. Hoy es la única entidad del mundo que organiza en un mismo país las cuatro pruebas más importantes del deporte del motor puntuables para un mundial: Rally, Fórmula 1, MotoGP y Rallycross.

Pero además el RACC dispone de una larga trayectoria trabajando con el deporte de base para apoyar a los pilotos más jóvenes en sus primeros pasos como profesionales. El Club apoya deportistas del motor, actuando como una gran escuela de campeones que fomenta sus habilidades para competir a la vez que les inculca los valores humanos del deporte. Hoy, el plantel del Club cuenta con 62 pilotos RACC que compiten en automovilismo, motociclismo y rallies. Desde el año 2000 son 34 los títulos mundiales conseguidos por pilotos formados en el plantel del Club, con nombres como los de Marc Márquez, Jorge Lorenzo y Laia Sanz en motos, o Dani Sordo y Nil Solans en rallies.


54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA RALLY DE ESPAÑA 2018

El deporte del motor, en el ADN del RACC

Esta escuela de pilotos celebra en 2018 dos efemérides. El Open RACC Karting cumple 10 años, reuniendo esta temporada 29 niños y niñas de entre 7 y 11 años de edad. Y en el mundo de los rallies, el Volant RACC-Trofeu Mavisa ha llegado a su 40ª edición, consolidado como el campeonato de promoción más antiguo del país en su especialidad. POR UNA MOVILIDAD SEGURA Y SOSTENIBLE El RACC ofrece cobertura y servicios de alta calidad para atender las necesidades de más de 10 millones de personas en cualquier lugar del mundo. Es especialista en la prestación de asistencia personal, familiar, mecánica, sanitaria urgente y del hogar y tiene la red de autoescuelas más grande de España. Para cubrir sus necesidades, la entidad realiza 900.000 asistencias al año y gestiona más de 600.000 pólizas de seguros de diferentes ramas. El RACC también promueve una nueva cultura de la movilidad más segura y respetuosa con el medio ambiente, multimodal, conectada y asequible, y tiene una gran capacidad de divulgación e influencia en aspectos relacionados con la mejora de la seguridad vial, la reducción de los accidentes de tráfico y las infraestructuras.

Motorsports, part of the RACC’s DNA

Motorsports have been part of the RACC’s DNA since the foundation of the Club, 112 years ago. Back in 1908, the RACC organised its first competition, the Copa Catalunya, which was also the first race staged in a circuit in Spain. Since then the RACC’s prestige has been constantly growing, organising competitions of all kinds with rigor, and contributing to the economic boost and the international showcasing of the territory. Today, it is the only entity worldwide that organises the four most important scoring rounds towards world championships in motorsports: Rallies, Formula 1, MotoGP and RallyCross. However, the RACC also has a long history working with young talents supporting the youngest riders and drivers during their first steps as professional sportsmen and sportswomen. The Club offers support acting as a large school of champions that promotes their abilities to compete, teaching them at the same time the human values of sports. Today, the Club supports 62 RACC drivers and riders who compete in car racing, motorcycle racing, and rallies. Since 2000, the RACC riders and drivers have achieved 34 world championship titles, including names like Marc Márquez, Jorge Lorenzo and Laia Sanz in motorbikes, or Dani Sordo and Nil Solans in rallies. The driver and rider school is celebrating two anniversaries in 2018. The Open RACC Karting contest is celebrating its tenth year, gathering this season 29 boys and girls aged between 7 and 11 years. Moreover, in the world of rallies, the Volant RACC-Trofeu Mavisa series has reached its 40th edition, thus strengthening its position as the oldest promotion championship of the country in this specialty. FOR A SAFE AND SUSTAINABLE MOBILITY The RACC offers coverage and high-quality services to attend the needs of more than 10 million people anywhere in the world. It is specialized in personal, family, breakdown, emergency health and home assistance and it has the largest driving school network in Spain. To cover their needs, it carries out 900,000 assistance services per year and manages more than 600,000 insurance policies in different branches. The RACC does also promote the new culture of a safer mobility, which is also environment-friendly, multimodal, connected and affordable and it has a large capacity to disseminate and influence in aspects related to the improvement of road safety, the reduction of the road accident rate and the improvement of infrastructures. Peter J. Fox / Getty 23/ José Irún


54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA RALLY DE ESPAÑA 2018

24


54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA RALLY DE ESPAÑA 2018

25


54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA RALLY DE ESPAÑA 2018

Novedades en el único rally mixto del WRC

C

omo ocurre desde 2010, la 54 edición del RallyRACC será la única prueba con tramos mixtos del calendario del WRC, otorgando la oportunidad a los pilotos de evolucionar el viernes sobre especiales de tierra y asfalto, además de seguir haciéndolo también sobre asfalto en las etapas de sábado y domingo. De este modo, la carrera suele tomar un rumbo de incertidumbre deportiva y esto entusiasma a los aficionados, pues la significativa personalidad y notable dificultad de la cita hace del RallyRACC una de las pruebas más esperadas por todos. De todos modos, el RallyRACC continúa fiel a su carácter de prueba de asfalto. En esta nueva edición y tras un año de ausencia, se vuelve a incluir la súper especial de Barcelona cómo apertura a la fase competitiva de la carrera. Además, una de las grandes novedades del rally será que uno de los tramos del viernes, La Fatarella-Vilalba -que en realidad es el de Terra Alta pero al revés-, aumenta su complejidad al convertirse en una especial nueva y completamente distinta para pilotos y público.

26


54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA RALLY DE ESPAÑA 2018

Novetats en l’únic ral·li mixt del WRC

C

om passa des de 2010, la 54 edició del RallyRACC serà l’única prova amb trams mixtes del calendari del WRC, un fet que atorga l’oportunitat als pilots d’evolucionar el divendres sobre especials de terra i asfalt, a més de seguir fent-ho també sobre asfalt en les etapes de dissabte i diumenge. D’aquesta manera, la cursa sol prendre un rumb d’incertesa esportiva i això entusiasma als afeccionats, ja que la significativa personalitat i notable dificultat de la cita fa del RallyRACC una de les proves més esperades per tots.

De totes maneres, el RallyRACC continua fidel al seu caràcter de prova d’asfalt. En aquesta nova edició i després d’un any d’absència, es torna a incloure la súper especial de Barcelona com obertura a la fase competitiva de la cursa. A més, una de les grans novetats del ral·li serà que un dels trams del divendres, La Fatarella-Vilalba -que en realitat és el de Terra Alta però a l’inrevés-, augmenta la complexitat en convertir-se en una especial nova i completament diferent per a pilots i públic.

27


54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA 28 | RALLY DE ESPAÑA 2018

Palmarés Palmarès | Winners

H

eredero de la Volta a Catalunya, prueba que tuvo dos fases de celebración: 1916-1920 (con una pausa en 1918) y 1954-1956, el Rally Catalunya se solapó con la Volta en 1957, permaneciendo en el calendario hasta 1964. Nueve años más tarde, en 1973 el Rally Catalunya arrancaba con fuerza como prueba puntuable para el Campeonato de España, pasando a ser del europeo en 1980 y del mundial en 1991.

28

H

ereu de la Volta a Catalunya, prova que va tenir dues fases de celebració: 19161920 (amb una pausa en 1918) i 1954-1956, el Ralli Catalunya es va solapar amb la Volta el 1957, romanent en el calendari fins a 1964. Nou anys més tard, en 1973 el Ralli Catalunya arrencava amb força com a prova puntuable per al Campionat d’Espanya, passant a ser de l’europeu el 1980 i del mundial el 1991.

1982

1995

2008

2017

T

aking over from the Volta a Catalunya, a race that was held during two periods, i.e. 1916-1920 (except in 1918) and 1954-1956, the Rally Catalunya was staged in parallel to the Volta in 1957 and remained in the calendar until 1964. Nine years later, in 1973 the Rally Catalunya restarted with strength as a scoring round of the Spanish Championship. It became part of the European Championship in 1980 and entered the WRC in 1991.


54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA RALLY DE ESPAÑA 2018 VOLTA A CATALUNYA 1916 I Marcos L’Huillier y acompañantes 1917 II Alfonso Llobet y acompañantes 1919 III Salvador Elizalde y acompañantes 1920 IV Juan Mata y acompañantes 1954 V Juan Fábregas/Arturo Elizalde 1955 VI Antonio Roqué/Miguel Par 1956 VII (Rallye Bodas de Oro) Fernando Roqué/Alfonso Mª Marimón

Elizalde Elizalde Elizalde Stutz Panhard Dyna Z (Cat. T) Lancia Aurelia B20 Coupe (Cat. S) Alfa Romeo Giulietta (Cat. GT)

RALLYE CATALUNYA-VOLTA A CATALUNYA 1957 I ESP Sebastià Salvadó/”Milano” (Guillermo Bas) (E) 1958 II ESP Luciano Eliakin/Augusto Lluch (E) 1959 III ESP Álex Soler-Roig/Manuel Romagosa (E) 1960 IV ESP Max Hohenlohe/Augusto Lluch (E) 1961 V ESP Juan Fernández/Ramón Grifoll (E) 1962 VI ESP “Clery” (Antonio Grifoll)/”Cala” (Calamanda Rosell) (E) 1963 VII ESP Jorge Palau-Ribes/Jorge Palou (E) 1964 VIII ESP Jaime Juncosa/Salvador Cañellas (E)

Alfa Romeo 1900 S (Cat. T) Saab 93 (Cat. B) Porsche 356 Carrera (Cat. B) BMW 700 Coupé (Cat. A) BMW 700 Coupé (Cat. A) BMW 700 Coupé (Cat. A) Fiat Abarth 850 TC (Cat. A) Fiat Abarth 1000 (Cat. A)

RALLYE CATALUNYA-RALLYE DE LES CAVES 1973 IX ESP Salvador Cañellas/Daniel Ferrater (E) 1974 X ESP Marc Etchebers/Marie-Christine Etchebers (F) 1975 XI ESP Antonio Zanini/Eduardo Martínez-Adam (E) 1976 XII ESP Jorge de Bagratión/Manuel de Barbeito (E) 1977 XIII ESP Antonio Zanini/Juan José Petisco (E) 1978 XIV ESP Antonio Zanini/Juan José Petisco (E) 1979 XV ESP Beny Fernández/José Luis Sala (E) 1980 XVI EUR Antonio Zanini/Jordi Sabater (E) 1981 XVII EUR Eugenio Ortiz/Guillermo Barreras (E) 1982 XVIII EUR Antonio Zanini/Víctor Sabater (E) 1983 XIX EUR Adartico Vudafieri/Tiziano Siviero (I)

Seat 1430/1800 (Gr. 5) Porsche 911 Carrera RS (Gr. 4) Seat 1430/1840 (Gr. 2) Lancia Stratos HF (Gr. 4) Seat 124/2100 (Gr. 5) Fiat 131 Abarth (Gr. 4) Fiat 131 Abarth (Gr. 4) Porsche 911 SC (Gr. 4) Renault 5 Turbo (Gr. 4) Talbot Sunbeam Lotus (Gr. 2) Lancia Rally 037 (Gr. B)

RALLYE CATALUNYA (BARCELONA) 1984 XX EUR Salvador Servià/Jordi Sabater (E) 1985 XXI EUR Fabrizio Tabaton/Luciano Tedeschini (I) 1986 XXII EUR Fabrizio Tabaton/Luciano Tedeschini (I) 1987 XXIII EUR Dario Cerrato/Giuseppe Cerri (I)

Opel Manta 400 (Gr. B) Lancia Rally 037 (Gr. B) Lancia Delta S4 (Gr. B) Lancia Delta HF 4WD (Gr. A)

RALLY CATALUNYA-C OSTA BRAVA (LLORET DE MAR) 1988 XXIV EUR Bruno Saby/Jean-François Fauchille (F) 1989 XXV EUR Yves Loubet/Jean-Marc Andrié (F) 1990 XXVI EUR Dario Cerrato/Giuseppe Cerri (I) 1991 XXVII WRC Armin Schwarz/Arne Hertz (D/S) 1992 XXVIII WRC Carlos Sainz/Luis Moya (E) 1993 XXIX WRC François Delecour/Daniel Grataloup (F) 1994 XXX 2.0 Enrico Bertone/Max Chiapponi (I) 1995 XXXI WRC Carlos Sainz/Luis Moya (E) 1996 XXXII WRC Colin McRae/Derek Ringer (GB) 1997 XXXIII WRC Tommi Mäkinen/Seppo Harjanne (SF) 1998 XXXIV WRC Didier Auriol/Denis Giraudet (F) 1999 XXXV WRC Philippe Bugalski/Jean-Paul Chiaroni (F) 2000 XXXVI WRC Colin McRae/Nicky Grist (GB) 2001 XXXVII WRC Didier Auriol/Denis Giraudet (F) 2002 XXXVIII WRC Gilles Panizzi/Hervé Panizzi (F) 2003 XXXIX WRC Gilles Panizzi/Hervé Panizzi (F) 2004 XL WRC Markko Märtin/Michael Park (EE/GB)

Lancia Delta HF 4WD (Gr. A) Lancia Delta HF Integrale (Gr. A) Lancia Delta HF Integrale 16V (Gr. A) Toyota Celica GT-Four (Gr. A) Toyota Celica Turbo 4WD (Gr. A) Ford Escort RS Cosworth (Gr. A) Toyota Celica Turbo 4WD (Gr. A) Subaru Impreza 555 (Gr. A) Subaru Impreza 555 (Gr. A) Mitsubishi Lancer Evolution (Gr. A) Toyota Corolla WRC (Gr. A) Citroën Xsara Kit Car (Gr. A) Ford Racing Focus WRC (Gr. A) Peugeot 206 WRC (WRC) Peugeot 206 WRC (WRC) Peugeot 206 WRC (WRC) Ford Focus RS WRC (WRC)

RALLYRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA (SALOU-PORTAVENTURA) 2005 XLI WRC Sébastien Loeb/Daniel Elena (F/MC) 2006 XLII WRC Sébastien Loeb/Daniel Elena (F/MC) 2007 XLIII WRC Sébastien Loeb/Daniel Elena (F/MC) 2008 XLIV WRC Sébastien Loeb/Daniel Elena (F/MC) 2009 XLV WRC Sébastien Loeb/Daniel Elena (F/MC) 2010 XLVI WRC Sébastien Loeb/Daniel Elena (F/MC) 2011 XLVII WRC Sébastien Loeb/Daniel Elena (F/MC) 2012 XLVIII WRC Sébastien Loeb/Daniel Elena (F/MC) 2013 XLIX WRC Sébastien Ogier/Julien Ingrassia (F) 2014 L WRC Sébastien Ogier/Julien Ingrassia (F) 2015 LI WRC Andreas Mikkelsen/Ola Floene (N) 2016 LII WRC Sébastien Ogier/Julien Ingrassia (F) 2017 LIII WRC Kris Meeke/Paul Nagle (GB/IR)

Citroën Xsara WRC (WRC) Citroën Xsara WRC (WRC) Citroën C4 WRC (WRC) Citroën C4 WRC (WRC) Citroën C4 WRC (WRC) Citroën C4 WRC (WRC) Citroën DS3 WRC (WRC) Citroën DS3 WRC (WRC) Volkswagen Polo R WRC (WRC) Volkswagen Polo R WRC (WRC) Volkswagen Polo R WRC (WRC) Volkswagen Polo R WRC (WRC) Citroën C3 (WRC)

29


54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA RALLY DE ESPAÑA 2018

Actividades para el público

JUEVES, 25 DE OCTUBRE Shakedown

SÁBADO, 27 DE OCTUBRE Tramo de Salou

08:00-09:30 h

P1 drivers

15:45 h

Exhibición de los Vehículos Históricos

09:45-11:30 h

P2 & P3 drivers

17:00 h

SS14 Salou, salida primer participante

17:30 h

Service Park (PortAventura World)

21:00 h

Show Fuente Cibernética en Salou

22:00 h

Show Fuente Luminosa en Salou

Ceremonia Oficial de Salida, podio del Ps. Jaume I 13:15h

Salida del primer participante

Barcelona 16:00 h

Sesión de autógrafos en Avenida Reina María Cristina

17:00 h

Exhibición de Vehículos Históricos en SS1

17:45 h

Foto Autoridades y pilotos prioritarios

18:08 h

SS1 Barcelona, salida primer participante

20:08 h

Llegada del primer participante al parque cerrado de PortAventura

VIERNES, 26 DE OCTUBRE 13:35 h

Reagrupamiento y Service Park (PortAventura World)

19:20 h

Service Park (PortAventura World)

21:00 h

Show Fuente Cibernética en Salou

22:00 h

Show Fuente Luminosa en Salou

SÁBADO, 27 DE OCTUBRE

30

11:43 h

Reagrupamiento y Service Park (PortAventura World)

16:42 h

Reagrupamiento antes salida SS Salou (P. Jaume I)

DOMINGO, 28 DE OCTUBRE 09:45 h

Service Park (PortAventura Wordl)

12:00 h

Llegada de los Vehículos Históricos y paso por el podio

13:41 h

Reagrupamiento y Service Park (PortAventura World)

14:01 h

Llegada de los primer participante al podio de Salou

15:00 h

Ceremonia de Entrega de Trofeos (podio Salou)

Horarios Service Park abierto al público: Jueves:

8:00h-21:00h

Viernes:

8:00h-21:00h

Sábado:

7:00h-21:00h

Domingo:

6:00h-15:00h

Otras actividades festivas en Salou Del 19 al 28 de octubre Rally de Tapas


54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA RALLY DE ESPAÑA 2018

Activitats per al públic

DIJOUS, 25 D’OCTUBRE Shakedown

DISSABTE, 27 D’OCTUBRE Tram de Salou

08.00-09.30 h

P1 drivers

15.45 h

Exhibició dels Vehicles Històrics

09.45-11.30 h

P2 & P3 drivers

17.00 h

SS14 Salou, sortida primer participant

17.30 h

Service Park (PortAventura World)

21.00 h

Xou Font Cibernètica a Salou

22.00 h

Xou Font Lluminosa a Salou

Cerimònia Oficial de Sortida, podi del Pg. Jaume I 13.15h

Sortida del primer participant

Barcelona 16.00 h

Sessió d’autògrafs a l’Avinguda Reina Maria Cristina

17.00 h

Exhibició de Vehicles Històrics en SS1

17.45 h

Foto Autoritats i pilots prioritaris

18.08 h

SS1 Barcelona, sortida primer participant

20.08 h

Arribada del primer participant al parc tancat (PortAventura World)

DIVENDRES, 26 D’OCTUBRE 13.35 h

Re-agrupament i Service Park (PortAventura World)

19.20 h

Service Park (PortAventura World)

21.00 h

Xou Font Cibernètica a Salou

22.00 h

Xou Font Lluminosa a Salou

DISSABTE, 27 D’OCTUBRE 11.43 h

Re-agrupament i Service Park (PortAventura World)

16.42 h

Re-agrupament abans sortida SS Salou (Pg. Jaume I)

DIUMENGE, 28 D’OCTUBRE 09.45 h

Service Park (PortAventura World)

12.00h

Arribada dels Vehicles Històrics i pas pel podi

13.41 h

Re-agrupament i Service Park (PortAventura World)

14.01 h

Arribada dels primer participant al podi de Salou

15.00 h

Cerimònia de Lliurament de Trofeus (podi Salou)

Horaris parc d’assistència obert al públic: Dijous:

8.00h-21.00h

Divendres:

8.00h-21.00h

Dissabte:

7.00h-21.00h

Diumenge:

6.00h-15.00h

Altres activitats festives a Salou Del 19 al 28 d’octubre Ral·li de Tapes

31


54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA RALLY DE ESPAÑA 2018

Spectator Activities THURSDAY, 25 OCTOBER Shakedown 08:00-09:30 h

P1 drivers

09:45-11:30 h

P2 & P3 drivers

Official Start Ceremony, podium at Passeig Jaume I 13:15 h

Start time of the first participant

FRIDAY, 26 OCTOBER 13:35 h

Regrouping and Service Park (PortAventura World)

19:20 h

Service Park (PortAventura World)

21:00 h

Cybernetic fountain show (Salou)

22:00 h

Illuminated fountain show (Salou)

BARCELONA

SATURDAY, 27 OCTOBER

16.00 h

Autograph session at ‘Avenida Reina María Cristina’

17:00 h

Start of the historic vehicles at SS1

17:45 h

Photo-shoot authorities and crews

18:08 h

SS1 Barcelona, Start time of the first participant

Salou Stage

20:08 h

Arrival of the first participant to Parc Fermé at PortAventura World

15:45 h

Start of the historic vehicles

17:00 h

SS14 Salou, start of the first participant

11:43 h

Regrouping and Service Park (PortAventura World)

16:42 h

Regrouping before the start of SS Salou (P. Jaume I)

SATURDAY, 27 OCTOBER

Service Park Public Opening Hours

Service Park (PortAventura World)

21:00 h

Cybernetic Fountain Show (Salou)

Thursday:

8:00h-21:00h

22:00 h

Illuminated Fountain Show (Salou)

Friday:

8:00h-21:00h

Saturday:

7:00h-21:00h

Sunday:

6:00h-15:00h

SUNDAY, 28 OCTOBER

32

SUNDAY, 28 OCTOBER

17:30 h

09:45 h

Service Park (PortAventura World)

Other festive activities in Salou

12:00h

Arrival of the Historic Vehicles and passage across the podium

From 19 to 28 October: Rally de Tapas

13:41 h

Regrouping and Service Park (PortAventura World)

14:01 h

Arrival of the first participant at the podium in Salou

15:00 h

Prize-giving ceremony (podium Salou)


54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA RALLY DE ESPAÑA 2018

33


54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA

RALLY DE ESPAÑA 2018

34


54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA RALLY DE ESPAÑA 2018

35


54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA RALLY DE ESPAÑA 2018

El RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA vuelve a ser la penúltima prueba de la temporada en el calendario del Campeonato del Mundo FIA de Rallies, aunque tal como se están desarrollando las acciones en las últimas carreras, los títulos de Pilotos y Constructores pueden tener en el RallyRACC la carrera decisiva del WRC. Al contrario de lo que sucedía en 2017, con seis pilotos ganando algún rally, esta vez son tres los que han podido subir a lo más alto del podio en las carreras celebradas hasta el Rally de Turquía.

P

oco parece haber cambiado la dinámica del mundial de rallies desde la llegada de los nuevos coches de la categoría WRC el pasado año, pues la emoción y diferentes ganadores con distintas marcas siguen manteniendo el interés en cada una de las trece carreras que componen el calendario. La temporada 2018 comenzaba en el clásico Monte-Carlo, con Sébastien Ogier-Julien Ingrassia venciendo en la primera cita, con Ford, para repetir en México y Córcega, tres rallies donde las condiciones del recorrido y también atmosféricas son completamente distintas.

36

El RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA torna a ser la penúltima prova de la temporada al calendari del Campionat del Món FIA de Ral·lis, encara que tal com s’estan desenvolupant les accions en les últimes curses, els títols de Pilots i Constructors poden tenir en el RallyRACC la cursa decisiva del WRC. Al contrari del que va succeir el 2017, amb sis pilots que van vèncer algun ral·li, aquesta vegada són tres els que han pogut pujar a la part més alta del podi en les curses celebrades fins al Ral·li de Turquia.

P

oc sembla haver canviat la dinàmica del mundial de ral·lis des de l’arribada dels nous cotxes de la categoria WRC l’any passat, ja que l’emoció i diferents guanyadors amb diverses marques manté l’interès en cadascuna de les tretze curses que componen el calendari. La temporada 2018 començava al clàssic Monte-Carlo, amb Sébastien Ogier-Julien Ingrassia que s’imposaven a la primera cita, amb Ford, per repetir a Mèxic i Còrsega, tres ral·lis on les condicions del recorregut i també atmosfèriques són completament diferents.


54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA RALLY DE ESPAÑA 2018

RallyRACC Una cita clave para el WRC 2018 Una cita clau pel WRC 2018

37


54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA RALLY DE ESPAÑA 2018 Thierry Neuville-Nicolas Gilsoul, que esta vez parecen decididos a luchar por el título con Hyundai hasta el final, ganaban en Suecia, así como en Portugal e Italia, estos dos últimos rallies con similares condiciones de piso. La regularidad del belga le llevó a liderar provisionalmente el apartado de pilotos, siendo el único de los cinco primeros clasificados que ha puntuado en todas las pruebas. De todos modos, este año hay que contar con un tercer aspirante que está realizando una campaña asombrosa, pues después de la victoria en Argentina, Ott Tänak-Martin Järveoja (Toyota) han dado un gran paso con sus tres triunfos consecutivos en Finlandia, Alemania y Turquía. A pesar de que tanto Neuville como Ogier siguen siendo competidores de gran calado, la racha de Tänak hasta Turquía es espectacular, de modo que de seguir por ese camino el estonio daría sin duda la campanada. A falta de conocer el resultado de Gran Bretaña al cierre de estas líneas y con el RallyRACC y Australia como últimas citas de una temporada apasionante, la realidad es que puede suceder de todo. Todas las

marcas con representación oficial han ganado excepto Citroën, que podría hacerlo en España sobre un recorrido donde tradicionalmente ha obtenido grandes resultados. La prueba española tiene además como categorías soporte el WRC2 y el WRC3, además de la Peugeot Rally Cup Ibérica, la Beca Júnior R2 de la RFEdeA y la Copa N5 RMC, las dos primeras de ellas con los resultados poco menos que decididos. Por último, también habría que hacer una reseña a la trayectoria de Dani SordoCarlos del Barrio, que sin realizar todos los rallies ocupan una buena clasificación con el Hyundai oficial, incluso por delante de algunos equipos que han estado participando en todas las carreras, a pesar del error que cometió el dúo español en Alemania, donde estuvieron luchando por la victoria hasta el último día de carrera. El RallyRACC, con toda la dificultad de su jornada mixta y de tierra y el ritmo que imponen los tramos sobre asfalto, será sin duda una cita clave para el desenlace del mundial de rallies de 2018.

Thierry Neuville-Nicolas Gilsoul, que aquesta vegada semblen decidits a lluitar pel títol amb Hyundai fins al final, guanyaven a Suècia així com a Portugal i Itàlia, aquests dos últims ral·lis amb similars condicions de pis. La regularitat del belga el va portar a liderar provisionalment l’apartat de pilots, sent l’únic dels cinc primers classificats que ha puntuat en totes les proves. De totes maneres, aquest any cal comptar amb un tercer aspirant que està realitzant una campanya sorprenent, ja que després de la victòria a Argentina, Ott Tänak-Martin Järveoja (Toyota), han donat un gran pas amb els tres triomfs consecutius a Finlàndia, Alemanya i Turquia. Malgrat que tant Neuville com Ogier segueixen sent competidors de gran importància, la línia ascendent de Tänak fins a Turquia és espectacular, de manera que de seguir per aquest camí l’estonià donaria sens dubte la campanada. Falta conèixer el resultat de Gran Bretanya al tancament d’aquestes línies i amb el RallyRACC i Austràlia com a últimes cites d’una temporada apassionant, la realitat és que pot succeir de tot. Totes les marques amb representació oficial han guanyat excepte Citroën, que podria fer-ho a Catalunya sobre un recorregut on tradicionalment ha obtingut grans resultats. La prova catalana té com a categories suport el WRC2 i el WRC3, a més de la Peugeot Rally Cup Ibèrica, la Beca Júnior R2 de la RFEdeA i la Copa N5 RMC, les dues primeres d’elles amb els resultats poc menys que decidits. Finalment, també caldria fer una ressenya a la trajectòria de Dani SordoCarlos del Barrio, que sense realitzar tots els ral·lis ocupen una bona classificació amb el Hyundai oficial, fins i tot per davant d’alguns equips que han estat participant en totes les curses, malgrat l’error que va cometre el duet espanyol a Alemanya, on van estar lluitant per la victòria fins a l’últim dia de cursa. El RallyRACC, amb tota la dificultat de la seva jornada mixta i de terra i el ritme que imposen els trams sobre asfalt, serà sens dubte una cita clau per al desenllaç del mundial de ral·lis de 2018.

38


54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA RALLY DE ESPAÑA 2018

1ª – MÓNACO, MONTECARLO 25-28 enero 2018

2ª – SUECIA, KARLSTAD 15-18 febrero 2018

1.648,96 km 17 especiales (394,74 km)

1.400,79 km 19 especiales (314,25 km)

Inscritos: 68 Salidos: 67 Clasificados: 47

Inscritos: 68 Salidos: 66 Clasificados: 58

Clasificación final 1-Ogier-Ingrassia (Ford Fiesta WRC) 2-Tänak-Järveoja (Toyota Yaris WRC) 3-Latvala-Anttila (Toyota Yaris WRC) 4-Meeke-Nagle (Citroën C3 WRC) 5-Neuville-Gilsoul (Hyundai i20 WRC) 6-Evans-Barritt (Ford Fiesta WRC) 7-Lappi-Ferm (Toyota Yaris WRC) 8-Bouffier-Panseri (Ford Fiesta WRC) 9-Breen-Martin (Citroën C3 WRC) 10-Kopecky-Dresler (Škoda Fabia R5) (1º WRC2)

Clasificación final 1-Neuville-Gilsoul (Hyundai i20 WRC) 2-Breen-Martin (Citroën C3 WRC) 3-Mikkelsen-Jaeger (Hyundai i20 WRC) 4-Lappi-Ferm (Toyota Yaris WRC) 5-Paddon-Marshall (Hyundai i20 WRC) 6-Ostberg-Eriksen (Citroën C3 WRC) 7-Latvala-Anttila (Toyota Yaris WRC) 8-Suninen-Markkula (Ford Fiesta WRC) 9-Tänak-Järveoja (Toyota Yaris WRC) 10-Ogier-Ingrassia (Ford Fiesta WRC) 11-Katsuta-Salminen (Ford Fiesta R5) (1º WRC2)

16-Bonato-Boulloud (Peugeot 208 R2) (1º 2RM)

23-Radström-Johansson (Ford Fiesta R2) (1º WRC3/1º JWRC)

20-Brazzoli-Beltrame (Peugeot 208 R2) (1º WRC3)

39


54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA RALLY DE ESPAÑA 2018

3ª – MÉXICO, LEÓN 8-11 marzo 2018

4ª – CÓRCEGA, BASTIA 5-8 abril 2018

1.055,88 km 22 especiales (344,49 km)

1.120,10 km 12 especiales (333,48 km)

Inscritos: 29 Salidos: 29 Clasificados: 22

Inscritos: 92 Salidos: 87 Clasificados: 71

Clasificación final 1-Ogier-Ingrassia (Ford Fiesta WRC) 2-Sordo-Del Barrio (Hyundai i20 WRC) 3-Meeke-Nagle (Citroën C3 WRC) 4-Mikkelsen-Jaeger (Hyundai i20 WRC) 5-Loeb-Elena (Citroën C3 WRC) 6-Neuville-Gilsoul (Hyundai i20 WRC) 7-Tidemand-Andersson (Škoda Fabia R5) (1º WRC2) 8-Latvala-Anttila (Toyota Yaris WRC) 9-Greensmith-Parvy (Ford Fiesta R5) 10-Heller-Olmos (Ford Fiesta R5)

Clasificación final 1-Ogier-Ingrassia (Ford Fiesta WRC) 2-Tänak-Järveoja (Toyota Yaris WRC) 3-Neuville-Gilsoul (Hyundai i20 WRC) 4- Sordo-Del Barrio (Hyundai i20 WRC) 5-Evans-Mills (Ford Fiesta WRC) 6-Lappi-Ferm (Toyota Yaris WRC) 7-Mikkelsen-Jaeger (Hyundai i20 WRC) 8-Kopecky-Dresler (Škoda Fabia R5) (1º WRC2) 9-Meeke-Nagle (Citroën C3 WRC) 10-Bonato-Boulloud (Citroën C3 R5) 17-Astier-Vauclare (Abarth 124 RGT) (1º RGT) 18-Franceschi-Courbon (Ford Fiesta R2) (1º WRC3/JWRC)

40


54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA RALLY DE ESPAÑA 2018

5ª – ARGENTINA, VILLA CARLOS PAZ 26-29 abril 2018

6ª – PORTUGAL, OPORTO 17-20 mayo 2018

1.383,62 km 18 especiales (360,61 km)

1.583,08 km 20 especiales (358,19 km)

Inscritos: 30 Salidos: 27 Clasificados: 19

Inscritos: 88 Salidos: 85 Clasificados: 47

Clasificación final 1-Tänak-Järveoja (Toyota Yaris WRC) 2-Neuville-Gilsoul (Hyundai i20 WRC) 3-Sordo-Del Barrio (Hyundai i20 WRC) 4-Ogier-Ingrassia (Ford Fiesta WRC) 5-Mikkelsen-Jaeger (Hyundai i20 WRC) 6-Evans-Barritt (Ford Fiesta WRC) 7-Meeke-Nagle (Citroën C3 WRC) 8-Lappi-Ferm (Toyota Yaris WRC) 9-Suninen-Markkula (Ford Fiesta WRC) 10-Tidemand-Andersson (Škoda Fabia R5) (1º WRC2)

Clasificación final 1-Neuville-Gilsoul (Hyundai i20 WRC) 2-Evans-Barritt (Ford Fiesta WRC) 3-Suninen-Markkula (Ford Fiesta WRC) 4-Sordo-Del Barrio (Hyundai i20 WRC) 5-Lappi-Ferm (Toyota Yaris WRC) 6-Ostberg-Eriksen (Citroën C3 WRC) 7-Breen-Martin (Citroën C3 WRC) 8-Tidemand-Andersson (Škoda Fabia R5) (1º WRC2) 9-Pieniazek-Mazur (Škoda Fabia R5) 10-Lefebvre-Moreau (Citroën C3 R5) 22-Radström-Johansson (Ford Fiesta R2) (1º WRC3/JWRC)

41


54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA RALLY DE ESPAÑA 2018

7ª – ITALIA-CERDEÑA, ALGHERO 7-10 junio 2018

8ª – FINLANDIA, JYVÄSKYLÄ 26–29 julio 2018

1.389,36 km 20 especiales (317,32 km)

1.426,84 km 23 especiales (317,26 km)

Inscritos: 49 Salidos: 45 clasificados: 34

Inscritos: 72 Salidos: 67 Clasificados: 51

Clasificación final 1-Neuville-Gilsoul (Hyundai i20 WRC) 2-Ogier-Ingrassia (Ford Fiesta WRC) 3-Lappi-Ferm (Toyota Yaris WRC) 4-Paddon-Marshall (Hyundai i20 WRC) 5-Ostberg-Eriksen (Citroën C3 WRC) 6-Breen-Martin (Citroën C3 WRC) 7-Latvala-Anttila (Toyota Yaris WRC) 8-Tänak-Järveoja (Toyota Yaris WRC) 9-Kopecky-Drasler (Škoda Fabia R5) (1º WRC2) 10-Suninen-Markkula (Ford Fiesta WRC)

Clasificación final 1-Tänak-Järveoja (Toyota Yaris WRC) 2-Ostberg-Eriksen (Citroën C3 WRC 3-Latvala-Anttila (Toyota Yaris WRC) 4-Paddon-Marshall (Hyundai i20 WRC) 5-Ogier-Ingrassia (Ford Fiesta WRC) 6-Suninen-Markkula (Ford Fiesta WRC) 7-Evans-Barritt (Ford Fiesta WRC) 8-Breen-Martin (Citroën C3 WRC) 9-Neuville-Gilsoul (Hyundai i20 WRC) 10-Mikkelsen-Jaeger (Hyundai i20 WRC) 11-Pietarinen-Raitanen (Škoda Fabia R5) (1º WRC2)

22-Franceschi-Courbon (Ford Fiesta R2) (1º WRC3)

l 42

20-Torn-Sikk (Ford Fiesta R2) (1º WRC3/JWRC)


54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA RALLY DE ESPAÑA 2018

9ª – ALEMANIA, BOSTALSEE 16-19 agosto 2018

10ª – TURQUÍA, MARMARIS 13-16 septiembre 2018

1.221,89 km 18 especiales (325,76 km)

875,44 km 17 especiales (312,44 km)

Inscritos: 61 Salidos: 60 Clasificados: 45

Inscritos: 52 Salidos: 45 Clasificados: 31

Clasificación final 1-Tänak-Järveoja (Toyota Yaris WRC) 2-Neuville-Gilsoul (Hyundai i20 WRC) 3-Lappi-Ferm (Toyota Yaris WRC) 4-Ogier-Ingrassia (Ford Fiesta WRC) 5-Suninen-Markkula (Ford Fiesta WRC) 6-Mikkelsen-Jaeger (Hyundai i20 WRC) 7-Breen-Martin (Citroën C3 WRC) 8-Griebel-Rath (Citroën DS3 WRC) 9-Kopecky-Dresler (Škoda Fabia R5) (1º WRC2) 10-Rovanperä-Halttunen (Škoda Fabia R5)

Clasificación final 1-Tänak-Järveoja (Toyota Yaris WRC) 2-Latvala-Anttila (Toyota Yaris WRC) 3-Paddon-Marshall (Hyundai i20 WRC) 4-Suninen-Markkula (Ford Fiesta WRC) 5-Mikkelsen-Jaeger (Hyundai i20 WRC) 6-Solberg-Minor (Škoda Fabia R5) 7-Kopecky-Dresler (Škoda Fabia R5) (1º WRC2) 8-Tempestini-Itu (Citroën C3 R5) 9-Ingram-Whittock (Škoda Fabia R5) 10-Ogier-Ingrassia (Ford Fiesta WRC)

30-Lario-Hämäläinen (Peugeot 208 R2) (1º WRC3)

17-Bergkvist-Barth (Ford Fiesta R2) (1º WRC3/JWRC)

* Al cierre de esta edición aún no se habían producido los resultados del Gales Rally GB

43


54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA RALLY DE ESPAÑA 2018

Clasificación Provisional

Classificació Provisional Provisional Classification CAMPEONATO DEL MUNDO DE RALLYES 2018 - PILOTOS

PILOTO 1º 2º 3º 4º 5º 6º 7º 8º 9º 10º 11º 12º 13º 14º 15º 16º 17º 18º 19º 20º 21º 22º 23º 24º 25º 26º 27º

Thierry Neuville (B) Sébastien Ogier (F) Ott Tänak (EE) Esapekka Lappi (FIN) Jari-Matti Latvala (FIN) Andreas Mikkelsen (N) Dani Sordo (ESP) Craig Breen (IRL) Hayden Paddon (NZ) Teemu Suninen (FIN) Elfyn Evans (GB) Mads Østberg (NOR) Kris Meeke (GB) Jan Kopecky (R. CHE) Sébastien Loeb (F) Pontus Tidemand (S) Henning Solberg (NOR) Bryan Bouffier (F) Marijan Griebel (ALE) Simone Tempestini (ROU) Kalle Rovanperä (FIN) Gus Greensmith (GB) Lukasz Pieniazek (POL) Chris Ingram (GBR) Pedro Heller (CHI) Yoann Bonato (FRA) Stéphane Lefebvre (F)

Montecarlo

Suecia

México

Francia

Argentina

Portugal

Italia

Finlandia

Alemania

Tunez

Gran Bretaña

Catalunya (Es)

Australia

25-28 ene

15-18 feb

8-11 mar

5-8 abr

26-29 abr

17-20 may

7-10 jun

26-29 jul

16-19 ago

13-16 sep

4-7 oct

25-28 oct

15-18 nov

14 26 18 6 17 3 R 2 8 17 1 4 R -

27 5 3 17 6 18 18 10 4 0 8 R 0 R 0 -

11 25 5 0 8 14 18 0 R 15 11 6 0 2 1 -

15 28 19 13 R 6 12 10 4 4 4 R 0 1 R

23 16 27 4 R 13 15 R 2 8 7 1 R 0 0 -

29 0 R 15 0 0 15 6 R 17 19 8 R 4 0 2 0 1

30 22 5 15 6 2 8 12 1 1 10 4 0 0

4 10 30 R 18 1 5 12 8 6 22 0 0 R 0

19 17 29 18 R 8 R 8 10 0 R 2 4 1 R -

5 5 28 R 20 10 R 15 12 1 0 6 8 4 R 2 -

12 28 4 16 23 8 12 6 R 0 4 1 0 2 0 0 0 0

TOTAL 189 182 168 104 98 83 60 59 55 54 53 52 43 17 15 12 8 4 4 4 3 2 2 2 1 1 1

CAMPEONATO DEL MUNDO DE RALLYES 2018 - CONSTRUCTORES

MARCA

Montecarlo

Suecia

25-28 ene

15-18 feb

8-11 mar

Argentina

Portugal

Italia

Finlandia

Alemania

Tunez

Gran Bretaña

Catalunya (Es)

Australia

5-8 abr

26-29 abr

17-20 may

7-10 jun

26-29 jul

16-19 ago

13-16 sep

4-7 oct

25-28 oct

15-18 nov

México Francia

TOTAL

Toyota Gazoo Racing WRC

33

20

14

26

31

16

21

40

40

43

33

317

Hyundai Motorsport

14

40

30

27

33

31

37

16

26

25

18

297

M-Sport Ford World Rally Team

33

10

29

35

22

33

22

18

22

20

29

273

Citroën Total Abu Dhabi WRT

18

28

25

10

12

18

18

24

6

10

18

187

44


54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA RALLY DE ESPAÑA 2018


54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA RALLY DE ESPAÑA 2018

>DAY 1, THURSDAY, 25 OCTOBER (ASPHALT) 08.00h Shakedown (Emprius, 2,97 km) 13.15h Start from the podium in Salou 15.00h Arrival of the cars in Barcelona and start of the promotional activities 18.08h SS1 ‘Barcelona’, 3,20 km on tarmac (* TV live) 20.08h Arrival of the first car at the parc fermé in PortAventura World

46

>DAY 2, FRIDAY, 26 OCTOBER (MIXED) 08.00h Start from PortAventura World 09.33h SS2 ‘Gandesa 1’ (7,00 km, gravel) 10.06h SS3 ‘Pesells 2’ (26,59 km, gravel) 11.20h SS4 ‘La Fatarella-Villalba’ (38,95 km, mixed) 13.15h Regrouping (20’) and service park in PortAventura World (30’) 15.23h SS5 ‘Gandesa 2’ (7,00 km, gravel) 15.56h SS6 ‘Pesells 2’ (26,59 km, gravel) 17.10h SS7 ‘La Fatarella-Vilalba 2’

(38,95 km, mixed) 19.10h Fast podium in Salou and parc fermé in PortAventura World (10’) 19.20h Entry into the service park in PortAventura World (1h.15’) 20.35h Entry into the parc fermé in PortAventura World >DAY 3, SATURDAY, 27 OCTOBER (ASPHALT) 06.45h Start from PortAventura World


54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA RALLY DE ESPAÑA 2018

>DÍA 1, JUEVES, 25 DE OCTUBRE (ASFALTO) 08.00h Shakedown (Emprius, 2,97 km) 13.15h Salida desde el podio de Salou 15.00h Llegada de los coches a Barcelona ex inicio de las actividades de promoción 18.08h SS1 ‘Barcelona’, de asfalto y 3,20 km (* TV en directo) 20.08h Llegada del primer coche al parque cerrado de PortAventura World >DÍA 2, VIERNES, 26 DE OCTUBRE (MIXTO) 08.00h 09.33h 10.06h 11.20h 13.15h 15.23h 15.56h 17.10h 19.10h 19.20h 20.35h

Salida desde PortAventura World SS2 ‘Gandesa 1’ (7,00 km, tierra) SS3 ‘Pesells 1’ (26,59 km, tierra) SS4 ‘La Fatarella-Villalba 1’ (38,95 km, mixto) Reagrupamiento (20’) y posterior asistencia en PortAventura World (30’) SS5 ‘Gandesa 2’ (7,00 km, tierra) SS6 ‘Pesells 2’ (26,59 km, tierra) SS7 ‘La Fatarella-Vilalba 2’ (38,95 km, mixto) Paso por el podio de Salou y parque cerrado en PortAventura World (10’) Parque de asistencia en PortAventura World (1h 15’) Parque cerrado en PortAventura World

>DÍA 3, SÁBADO, 27 DE OCTUBRE (ASFALTO) 06.45h 08.23h 09.08h 10.08h 11.43h 13.28h 14.10h 15.08h 16.42h 17.00h 17.20h 17.30h 18.15h

Salida desde PortAventura World SS8 ‘Saballà 1’ (14,12 km) SS9 ‘Querol 1’ (21,26 km) SS10 ‘El Montmell 1’ (24,40 km) (* TV en directo) Asistencia en PortAventura World (30’) SS11 ‘Saballà 2’ (14,12 km) SS12 ‘Querol 2’ (21,26 km) SS13 ‘El Montmell 2’ (24,40 km) (* TV en directo) Reagrupamiento en Salou (15’) SS14 ‘Salou’ (2,24 km) Parque cerrado en PortAventura World (10’) Entrada al parque de asistencia de PortAventura World (45’) Entrada al parque cerrado de PortAventura World

>DÍA 4, DOMINGO, 28 DE OCTUBRE (ASFALTO) 06.45h Salida desde PortAventura World 07.35h SS15 ‘Riudecanyes 1’ (16,35 km) 08.38h SS16 ‘Santa Marina 1’ (14,50 km) (* TV en directo) 09.45h Asistencia en PortAventura World (30’) 10.50h SS17 ‘Riudecanyes 2’ (16,35 km) 11.21h Reagrupamiento en Mont-roig del Camp (35’) 12.18h SS18 ‘Santa Marina 2’ (14,50 km), Powerstage y TV en directo 13.38h Parque cerrado y de asistencia en PortAventura World (3’+10’) 14.01h Podio de llegada en Salou

08.23h SS8 ‘Saballà 1’ (14,12 km) 09.08h SS9 ‘Querol 1’ (21,26 km) 10.08h SS10 ‘El Montmell 1’ (24,40 km) (* TV live) 11.43h Service park in PortAventura World (30’) 13.28h SS11 ‘Saballà 2’ (14,12 km) 14.10h SS12 ‘Querol 2’ (21,26 km) 15.08h SS13 ‘El Montmell 2’ (24,40 km) (* TV live) 16.42h Regrouping in Salou (20’)

17.00h SS14 ‘Salou’ (2,24 km) 17.20h Parc fermé in PortAventura World (10’) 17.30h Entry into the service park in PortAventura World (45’) 18.15h Entry into the parc fermé in PortAventura World >DAY 4, SUNDAY, 16 OCTOBER (ASPHALT) 06.45h Start from PortAventura 07.35h SS15 ‘Riudecanyes 1’ (16,35 km)

08.38h SS16 ‘Santa Marina 1’ (14,50 km) (* TV live) 09.45h Assistance in PortAventura World (30’) 10.50h SS17 ‘Riudecanyes 2’ (16,35 km) 11.21h Reagrouping in Mont-roig del Camp (35’) 12.18h SS18 ‘Santa Marina 2’ (14,50 km) Powerstage and TV Live) 13.38h Parc fermé and assistance in PortAventura World (3’+10’) 14.01h Finish Podium in Salou

47


54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA RALLY DE ESPAÑA 2018

Shakedown – Salou 2,00 km (tierra y asfalto/gravel and asphalt)

Jueves, 25 de octubre de 2018 • Horarios de la prueba: De 08:00h a 09:30h, P1 drivers ; de 09:45h a 11:30h, P2 & P3 drivers; de 12 a 13h, JWRC 2.00 km (gravel and tarmac) • Thursday, 25 October 2018 • Schedule: From 08:00h to 09:30h, P1 drivers; from 09:45h to 11:30h, P2 & P3 drivers; from 12h to 13h JWRC drivers.

DESCRIPCIÓN GENERAL La zona mixta de tierra-asfalto de Emprius se convierte nuevamente en el escenario del Shakedown, el tramo de pruebas del rally situado en un lugar perfecto por su corta distancia con el parque de asistencia y el núcleo urbano de Salou. El recorrido es un auténtico anticipo de los tramos que se correrán el viernes y también de la especial urbana de Salou, que se disputará como cierre del itinerario del sábado en el Passeig Jaume I. El Shakedown tiene 2,00 km divididos en 999 metros de tierra y 1,01 km de asfalto. Se aconseja al público llegar con tiempo y utilizar los aparcamientos urbanos situados en las inmediaciones, pues las excelentes facilidades de acceso, las zonas bien delimitadas para el público y el aparcamiento pueden hacer que en poco tiempo se llenen todas las plazas disponibles. ZONAS DE PÚBLICO ZP1 Amplia zona virada muy espectacular de transición entre las superficies de tierra y asfalto. La mayor parte del trazado se encuentra por debajo del nivel del público, generando un estadio alrededor de la misma y facilitando así la visibilidad y la seguridad del público. Acceso: A pie desde el núcleo urbano de Salou hasta la zona Emprius, o en coche por la C-31B. Aparcamiento: Zona habilitada de fácil acceso y muy cerca del tramo. Posibilidad de que se llene, se aconseja llegar con tiempo o utilizar alternativamente alguno de los aparcamientos de las calles cercanas. ZONAS DE PÚBLICO ZP2 La rotonda sobre asfalto es un sitio muy conocido y que ha generado multitud de imágenes espectaculares. Este año sigue siendo un lugar ideal para la observación de los coches, siempre tras las vallas de seguridad de un lugar que proporciona una buena visibilidad. Acceso: El mismo que en la zona anterior (ZP1). Aparcamiento: Las mismas indicaciones que en la zona anterior (ZP1).

48

GENERAL DESCRIPTION The Emprius gravel-tarmac mixed area once again becomes the Shakedown stage, the rally test section set in a perfect location for its short distance from the service and the Salou town centre. The route is a true preview of the stages that are going to be raced on Friday, as well as of the urban special in Salou, the last stage to be raced on Saturday on Passeig Jaume I. The Shakedown has a total of 2.00 km in length (999 metres on gravel and 1,01 km on tarmac). The public is advised to arrive early enough and use the urban car parks located in the surroundings, as due to the excellent access facilities, the well-defined areas for the public and the car park might fill-up in a short period of time. SPECTATOR AREAS ZP1 Very spectacular, long, twisty section with the transition from gravel surface to asphalt. The biggest part of the layout runs below the level at which spectators are located, thus creating a stadium-like area around the route, facilitating visibility and the positioning of the public. Access: Walking from the Salou town centre to the Emprius area or by car following the C-31B road. Parking: Easy-to-access, especially prepared car park, close to the stage. It might get filledup. Therefore, we recommend arriving early enough and using one of the car parks in the surrounding neighbourhoods. SPECTATOR AREAS ZP2 The asphalted roundabout is a well-known site that has generated a multitude of spectacular images. This year it continues to be an ideal place for car observation, always behind the safety barriers of a place that provides good visibility. Access: The same as the previous area (ZP1). Parking: The same indications of the previous area (ZP1).

Stages


54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA RALLY DE ESPAÑA 2018


3,20 km (asfalto) |

54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA RALLY DE ESPAÑA 2018

SS 1 – Barcelona 3,20 km (asfalto/ tarmac )

DESCRIPCIÓN GENERAL Regresa el tramo urbano en la ciudad de Barcelona, siendo la cuarta vez desde que el RallyRACC es puntuable para el Campeonato del Mundo. Se trata de un recorrido que podría caracterizarse como lento pero que esconde su dificultad. Se disputa en la parte baja de la montaña de Montjuïc, en la zona donde se encuentra el recinto ferial, con la salida y llegada ubicadas en la avenida Reina María Cristina, donde también estará el parque cerrado previo a la salida, lo que convierte a toda la zona como muy interesante. ZONAS DE PÚBLICO Por tratarse de una prueba pensada y diseñada para el disfrute del espectador, todo el tramo es una zona de público, convenientemente delimitada para procurar la máxima seguridad a pilotos y espectadores.

50

La zona de la avenida es un sitio ideal para comprobar las diferencias entre vehículos y controlar la entrada y el final de tramo. La zona central que envuelve a la Font Màgica es posiblemente la más atractiva y amplia dado que permite desplazamientos. Finalmente, las escalinatas de acceso al Palau Nacional ofrecen una vista impecable del giro de 180 grados que los coches tienen que dar justo enfrente de dicha ubicación. Se accede a pie desde la boca del metro o la estación de autobús de la plaza de España, aunque también se puede acceder desde la calle Lleida e incluso desde el Palau Nacional, donde está el aparcamiento que puede servir a los aficionados que vengan de fuera de Barcelona, aunque si se elige esta opción hay que tener en cuenta que no se podrá cambiar al no tener enlace con las otras zonas del circuito.

Jueves, 25 de octubre de 2018 • Salida del primer vehículo: 18:08h

3.20 km (asphalt) | Thursday, 25 October 2018 • First car due: 18:08h

GENERAL DESCRIPTION The urban stage in Barcelona will be raced for the fourth time, since the RallyRACC became a scoring round towards the World Championship. This route could be described as slow, but there are some hidden difficulties. It leads through the lower section of the Montjuïc mountain, in the area of the fairground, with start and finish located on Avenida Reina María Cristina, which is also going to be the location of the pre-start parc fermé, turning the whole area into a very interesting place. SPECTATOR AREAS Since it is a stage that has been designed and prepared for spectators to enjoy, the whole stage is a spectator area, conveniently delimited to ensure the highest safety both for drivers and spectators. The area along the avenue is an excellent place to see the differences between the vehicles and to watch the stage start and finish. The central area around the “Magic Fountain” is probably the most attractive and widest, and it allows for movement. Last but not least, the stairs providing access to the Palau Nacional offer an impeccable view of the 180 degrees turn that the cars have to negotiate right in front of the building. Walking from the underground station or the bus station at Plaza de España, although you may also access from Calle Lleida or even from Palau Nacional where there is a car park that can be used by fans coming from outside Barcelona. However, if you choose this option, you have to consider that you won’t be able to change your position as it is not connected to any other area of the circuit.

Stages


Stages


a,

os 9 el na)

54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA RALLY DE ESPAÑA 2018

SS 2/SS 5 Gandesa

Viernes, 26 de octubre de 2018 • Salida del primer vehículo: 09:33h y 15:23h Friday, 26 October 2018 • First car due: 09:33h and 15:23h

7 km (tierra/gravel)

GENERAL DESCRIPTION This special stage, which is changing direction this year, has been named after the village from which it starts: Gandesa. The stage that runs along the RT-10 track has now become a continuous descent. The gravel ground turns it into a stage with excellent conditions to be able to use the complete width. The first part is slower and twisty and the second part becomes faster as it gets to the finish, including several linked bends at high speed.

e

e

no e

a se ún ara na lo e el eedia cie). ares

DESCRIPCIÓN GENERAL La especial, que este año cambia de dirección, recibe el nombre del pueblo desde donde arranca: Gandesa. El tramo, que circula por la pista RT-10, pasa a ser un descenso constante. El piso, lleno de grava, lo hace ser un tramo de excelentes condiciones para poder aprovechar toda la trazada. La primera parte es más lenta y virada, la segunda llegando a final de tramo es más rápida y con bastantes curvas enlazadas de alta velocidad. ZONA DE PÚBLICO, ZP1 Está situada en la parte inicial del tramo, el camino viene en pendiente ascendente y se cambia de asfalto a tierra. La especial arranca con una sección de curvas enlazadas sobre asfalto que se ensucian mucho con el paso de los coches. Ubicación segura en la ladera de la montaña, con muy buena visibilidad. La salida está situada a unos 400 metros de Gandesa, pero el cierre del camino se hace justo en el

52

casco urbano de acceso. Gandesa tiene carreteras por las que se accede desde cualquier ubicación al estar situada en la conjunción de la C-43 (de Benifallet), N-420 (de Corbera d’Ebre en un sentido o de Calaceite en otro) o TV-7231 (de Vilalba dels Arcs). El aparcamiento hay que buscarlo en el propio casco urbano de Gandesa. El acceso directo al tramo es por la calle Calvari. ZONA DE PÚBLICO, ZP2 A pocos metros de final del tramo, encontramos diversas curvas de radio medio, todas ellas encadenadas en descenso con la población de Bot al fondo. Ubicación segura en la ladera de la montaña y en los márgenes elevados de los cultivos colindantes, que ofrecen buena visibilidad. Se accede a pie desde la TV-3531, la carretera que une Bot (el pueblo está aproximadamente a 1 km del cruce del inicio de tramo) con Gandesa. No hay aparcamiento delimitado.

SPECTATOR AREA, ZP1 It is located in the initial section of the stage. The track goes down and up again, and changes from gravel to tarmac. The special starts with a section of linked bends on asphalt which become more and more dirty with the passage of the cars. Safe location on the hillside with very good visibility. The start is located some 400 metres from Gandesa, but the road is going to be closed from the build-up area onwards. There are several roads leading to Gandesa as the town is located in the junction of C-43 (from Benifallet), N-420 (from Corbera d’Ebre in one direction or from Calaceite in the other) or TV-7231 (from Vilalba dels Arcs). Look for space to park in the town of Gandesa. The direct access to the stage is following the road called Calle Calvari. SPECTATOR AREA, ZP2 A few metres from the finish of the special, there are several bends with a mediumsized radius, all of them linked, running downwards, with the village of Bot in the back. Safe location on the hillside and beside the raised crop areas that provide for good visibility. Access by walking from TV-3531, the road going from Bot (the town is approx. 1 km from the intersection of the stage start) to Gandesa. There is no delimited car park.

Stages


54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA

SS 3/SS 6 Pesells

Viernes, 26 de octubre de 2018 • Salida del primer vehículo: 10:06h y 15:56h

26,59 km (tierra / gravel)

Friday, 26 October 2018 • First car due: 10:06h and 15:56h

GENERAL DESCRIPTION Very fast special stage with a high pace, including several sections that will put the driving style of the competitors to the test. The surface is excellent, mostly covered by a thin layer of gravel, although there are also a few asphalted sections in certain areas. It is a fast special, but with some complicated breaking sections. Its main feature are the linked bends. The final section of the stage is the same as last year, when it was raced under the name of `Caseres´. This year the special will cover a total of 26 km, a true challenge. SPECTATOR AREA, ZP1 Section of fast, linked bends negotiated at high speed. Good area to watch the pace of the best drivers in the world. Safe area outside the crop fields. Access from Bot, following T-334 (KP 10.10), taking the gravel track heading for Caseres until reaching the junction. There is no specific parking area DESCRIPCIÓN GENERAL Tramo de gran velocidad y de mucho ritmo, con diversas zonas para poder comprobar el estilo de conducción de los pilotos. El piso es excelente, recubierto casi en su mayor parte por una fina capa de gravilla, pero también hay pequeñas porciones asfaltadas en determinadas zonas. Es una especial rápida, pero con algunas frenadas complicadas; las curvas enlazadas son su principal característica. La parte final del tramo es la misma que el año pasado cuando se disputaba bajo el nombre de tramo de ‘Caseres’. Este año la apuesta sube hasta los 26 km, un auténtico reto. ZONA DE PÚBLICO, ZP1 Zona de curvas rápidas y enlazadas de gran velocidad. Buena zona para poder ver el ritmo de los mejores pilotos del mundo. Zona segura en

Stages

el exterior de los campos cultivados. Se accede desde Bot por la T-334 (pk 10,10), tomar el camino de tierra con dirección a Caseres hasta llegar al cruce. No hay zona habilitada de aparcamiento. ZONA DE PÚBLICO, ZP2 Parte en bajada y llana con el pueblo de Arenys de Lledó en el horizonte. La alta velocidad es la nota destacada. Unos metros antes del acceso se puede encontrar una zona de muy buena visibilidad. Zona segura en los márgenes elevados de los laterales del camino. El tramo circula al otro lado del río Algars y del pueblo de Arenys de Lledó, al que se llega por la TV-3341 desde Horta de Sant Joan. El río es la frontera natural entre Catalunya (tramo) y Aragón (pueblo). Aparcamiento en Arenys de Lledó (muy próximo a la SS).

SPECTATOR AREA, ZP2 Downward going and flat section with the village of Arenys de Lledó in the horizon. High speed is the outstanding feature. A few metres before the access there is an area with very good visibility. Safe area in the raised zones of the roadside. The stage runs along the Algars river and the Arenys de Lledó village, which can be reached following TV-3341 road from Horta de Sant Joan. The river is the natural border between Catalonia (stage) and Aragon (village). Parking in the village of Arenys de Lledó (very close to the SS) SPECTATOR AREA, ZP3 Cars crossing a river bed! In the area, very close to ZP2, the cars arrive very fast and reach the second intersection that takes them to the village of Arenys de Lledó. At this point, participants have to cross a dry river bed filled with stones, very rough and shrivelled. Safe area on the inner side of the intersection, at the hillside. Parking also in the village of Arenys de Lledó.

53


54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA RALLY DE ESPAÑA 2018

ZONA DE PÚBLICO, ZP3 ¡Paso por el lecho de un río! A la zona, muy cercana a la ZP2, se llega muy rápido y se accede luego al segundo cruce, hacia el pueblo de Arenys de Lledó. En ese punto se pasa por el lecho de un río (seco) de piedra, muy ruguso y ondulado. Zona segura en la parte interior del cruce, en la ladera de la montaña. También se aparca en Arenys de Lledó. ZONA DE PÚBLICO, ZP4 Una de las zonas icónicas de la prueba. El cruce de caminos de Caseres y Arenys de Lledó dirección Bot es perfecto para el espectador, por visibilidad y espectacularidad. Los coches aparecen por delante del Castell de Mudèfer y tras un badén cogen el cruce de 90º. Zona segura en la parte exterior del cruce. Para acceder, desde el pueblo de Caseres, tomar la ctra. local TV-3344 con dirección al Castell de Mudèfer. Se debe aparcar en el camino de acceso, evitando bloquearlo. ZONA DE PÚBLICO, ZP5 Zona donde la especial termina su ascensión y empieza a bajar dirección a la población de Bot. En ese punto confluyen diversas pistas provenientes del parque eólico. Se trata de una izquierda-derecha en ligero rasante a la que se llega después de una derecha de 90º, todo bastante ancho y con buena visibilidad. Desde el Pk 791,6 de la N-420 debe tomarse la pista al parque eólico y a unos 2 km se encuentra el cruce descrito para llegar. Zona de fácil aparcamiento en la zona adyacente a la propia pista de acceso al tramo. ZONA DE PÚBLICO, ZP6 Lugar muy interesante al tratarse de una fuerte frenada sobre tierra para afrontar un ángulo cerrado a la izquierda sobre asfalto sucio, situado a 100 metros de la meta. Ubicación segura en las zonas elevadas y más alejadas del punto de frenada. Se llega a pie desde Bot; se puede aparcar en el interior de su campo de futbol situado a 700 metros de la zona.

54

SPECTATOR AREA, ZP4 One of the iconic areas of the event. The track intersection in Caseres and Arenys de Lledó heading for Bot is perfect for spectators, due to the visibility and its spectacular nature. The cars appear in front of the Mudèfer castle and after a ditch, continue on the 90º intersection. Safe area on the outer side of the intersection. Access from the village of Caseres, following the local road TV-3344 heading for Castell de Mudèfer. Parking on the access track, avoiding to block the access. SPECTATOR AREA, ZP5 Final upward section of the special and start of the section going down to the village of Bot. Several roads coming from the wind farm meet

here. It is a left-right bend on a light gradient that is reached after a 90º right-hander, on a rather wide track with good visibility. From kp 791.6 of N-420 road follow the track to the wind farm and continue about 2 km to reach the described junction. Easy parking area next to the stage access track. SPECTATOR AREA, ZP6 A very interesting place as there is a strong braking point on gravel to challenge a closed angle to the left on dirty asphalt, located exactly 100 metres before the finish. Safe location on the raised areas, away from the braking point. Access by walking from Bot; parking inside the soccer field of the village, located exactly 700 metres from the area.

Stages


54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA

SS 4/SS 7 La Fatarella–Vilalba 38,95 km (tierra y asfalto/gravel and asphalt)

Viernes, 26 de octubre de 2018 • Salida del primer vehículo: 11:20h y 17:20h Friday, 26 October 2018 • First car due: 11:20h and 17:20h

GENERAL DESCRIPTION Terra Alta, a historic special stage of the RallyRACC, had a make-over: It changes its usual direction and adds a completely new finish, which makes this already highly selective layout even more difficult.

DESCRIPCIÓN GENERAL Un tramo histórico del RallyRACC como es Terra Alta se renueva: Cambia su sentido habitual y añade un final completamente nuevo, lo que le confiere la dificultad añadida de la novedad en un trazado ya muy selectivo. La especial arranca en La Fatarella, realizándose el primer cruce sobre asfalto para pasar a la tierra y encarar así la primera parte del tramo, una zona muy rápida con gran cantidad de caminos que pueden confundir a los participantes. El descenso se agudiza en una zona muy complicada, en medio del bosque y con gran cantidad de baches, hasta llegar a la ermita de Sant Francesc y la primera zona de asfalto. El tramo llanea, otra vez sobre tierra, hasta llegar al cruce de asfalto de Riba-roja. A partir de ahí se encara la sección más larga de asfalto, la primera zona en subida, y la segunda en bajada, hasta llegar al cruce de La Pobla de Massaluca. La bajada hacia Vilalba dels Arcs es la misma que la pasada edición, pero se realiza tras más de 30

km de especial recorridos. Tras realizar el cruce sobre asfalto justo debajo del pueblo, se encara la recta y a 500 metros se vuelve a realizar otro cruce, esta vez hacia la izquierda para terminar sobre tierra. ZONA DE PÚBLICO, ZP1 Cruce a pocos metros de iniciar el tramo, se llega tras unas primeras curvas en subida y un ligero rasante. Tras el cruce el camino vuele a ser de tierra. El mejor acceso se toma desde la carretera entre La Fatarella y Ascó, por la T-733. A 2,5 km de La Fatarella y a 10 km de Ascó se encuentra el cruce que lleva hasta el tramo, dirección Riba-roja d’Ebre. ZONA DE PÚBLICO, ZP2 Es una de las zonas de público más amplias del tramo y un punto icónico del RallyRACC, con paso por un campo de olivos, muy estrecho, para coger después una zona asfaltada y competir ante la ermita de Sant Francesc. Desde La Fatarella tomar una pista denominada “Camí dels Valencians” para ac-

The special starts in La Fatarella, to make the first change from tarmac to gravel and face the first part of the stage, a very fast section with several tracks that may confuse the participants. The descent becomes sharper in a very complicated area, in the middle of the forest and filled with bumps, until reaching the chapel of Sant Francesc and the first tarmac section. The special coasts along the following gravel section until reaching the intersection at Riba-roja, to continue on asphalt. From then on, participants will face the longest tarmac section, first going upwards and then downwards, until reaching the intersection in La Pobla de Massaluca. The slope to Vilalba dels Arcs is the same as last year, but with a big change, as it is faced after 30 km of the special. After the intersection on tarmac, right below the village, there is a straight, and 500 metres later there is another intersection, but this time, the participants will turn to the left to finish on gravel. SPECTATOR AREA, ZP1 Intersection, a few metres after the start of the stage. It is located after the first few bends, driving upwards and a light gradient change. After the intersection, the road returns to gravel. The best way to get there is taking the T-733, the road between La Fatarella and Ascó. 2.5 km from La Fatarella and 10 km from Ascó there is the intersection that leads to the stage, heading for Riba-roja d’Ebre. SPECTATOR AREA, ZP2 This is one of the largest spectator areas of the stage and the RallyRACC. The first area is the passage through a field of olive trees, very narrow, to continue on an asphalted section and rally before the Sant Francesc chapel. Access from La Fatarella, follow a path called “Camí dels Valencians”; 5 kilometres

Stages

Sigue a la página 57

55


54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA RALLY DE ESPAÑA 2018

SS 4/SS 7 later turn to the right heading for the Sant Francesc chapel. Difficult parking area: do always leave a free lane, as the accesses are ways out in case of emergency! SPECTATOR AREA, ZP3 Intersection with a change from gravel to tarmac, going upwards. After facing the road, the first right-hander is a nice hairpin. Safe location on the hillside. Access from Riba-roja d’Ebre continuing on the TV-7411 road until the intersection. Parking on the access road. SPECTATOR AREA, ZP4 End of the asphalted road and return to a gravel track, which is reached after a technical slope. Area with good visibility and easy location, which can be reached from Gandesa following the TV-7231 and, after Vilalba dels Arcs and La Pobla de Massaluca, continue on the TV-7411 – only parking area– heading for Riba-roja d’Ebre. The road is closed some 8 km later, at kp 15.4. SPECTATOR AREA, ZP5 New area for all, drivers and spectators. It is reached after a very twisty section of the stage and it finishes in a very narrow intersection, on the right hand side. The safe area to follow the performance of the participants is located on the higher parts, next to the track. Access from the path called “Camí dels Valencians”. There is no specific parking area. SPECTATOR AREA, ZP6 The new configuration of the stage provides this Spectator Area with an interesting dimension. There are unmatched views and locations to witness the arrival of the cars at the intersection (on tarmac) right next to Vilalba dels Arcs. In addition to being able to have a panoramic view of the track along which the cars will be coming from a distance of several hundred meters, the cars will take another intersection, less than 500 metres away, to finish the longest stage of the day. The recommended access is following the TV-7231 from Gandesa. Parking in the built-up area of Vilalba dels Arcs.

56

Stages


54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA RALLY DE ESPAÑA 2018 Viene de la página 55

SS 4/SS 7 ceder; tras 5 kilómetros tomar un cruce a la derecha dirección ermita de Sant Francesc. Zona de difícil aparcamiento: ¡dejar siempre un carril libre, ya que los accesos son vías de escapatoria! ZONA DE PÚBLICO, ZP3 Cruce con cambio de tierra a asfalto, en subida. Tras encarar la carretera, la primera curva a derechas es una bonita paella. Zona segura en la ladera de la montaña. Se accede desde Riba-roja d’Ebre siguiendo la carretera TV-7411 hasta el cruce. Se aparca en la misma carretera de acceso. ZONA DE PÚBLICO, ZP4 Final de la carretera asfaltada y entrada de nuevo a la pista de tierra, a la que se llega tras una técnica bajada. Zona con buena visibilidad y fácil ubicación, a la que se llega desde Gandesa por la TV7231 y, tras pasar por Vilalba dels Arcs y La Pobla de Massaluca, continuar por la TV-7411 “única zona de aparcamiento” dirección Riba-roja d’Ebre. A unos 8 km se encuentra el corte de carretera, pk 15,4. ZONA DE PÚBLICO, ZP5 Zona nueva para todos, pilotos y espectadores. Se llega de una parte del tramo muy revirada y acaba desembocando en un cruce muy estrecho. La zona segura está situada en las partes elevadas, cerca del camino. Se llega por el Camí dels Valencians, y no hay aparcamiento delimitado. ZONA DE PÚBLICO, ZP6 La nueva configuración del tramo da una interesante dimensión a esta ZP. Se tiene una vista y una ubicación inmejorables para presenciar la llegada de los coches al cruce (sobre cemento), a los pies de Vilalba dels Arcs. Además de poder presenciar la panorámica del camino por donde vendrán los coches a cientos de metros de distancia, tras el cruce los coches volverán a tomar otro cruce, a menos de 500 metros, para acabar ahí la especial más larga de la jornada. El acceso recomendado es por la TV-7231 desde Gandesa. Se aparca en el núcleo de Vilalba dels Arcs.

Stages

57


54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA RALLY DE ESPAÑA 2018

SS 8/SS 11 Savallà 14,12 km (asfalto/ tarmac )

DESCRIPCIÓN GENERAL Considerado por todos como un tramo de tramos, la súper especial de Savallà cuenta con zonas tan diferentes entre ellas, que lo hacen un tramo con un recorrido bastante dinámico. Inicia en bajada sobre un asfalto un tanto desgastado, doble carril con frenadas fuertes hasta el primer cruce, hacia la izquierda y bastante ancho. La carretera se ensancha unos metros pero rápidamente se estrecha y queda de un solo carril. Se sube por una zona de enlazadas y curvas de radio medio hasta Savallà del Comtat. El cruce de Segura es otro de los puntos de interés del tramo, tras una bajada muy rápida se coge otro tipo de carretera, ancha, pero con un asfalto muy abrasivo. El ultimo cruce de este tramo es el de Conesa, lugar de fácil acceso y que se llega tras una serie de curvas rápidas, es en subida y se vuelve a cambiar de asfalto. La visibilidad para los espectadores en este punto es muy buena. La última parte del tramo es muy rápida sobre un asfalto muy roto y de un solo carril. ZONA DE PÚBLICO ZP-1 Se trata del primer cruce de la especial. Tras un inicio con fuertes frenadas y rápidas enlazadas, la carretera desemboca en un cruce ancho. La

58

colocación del público debe de ser clave ya que se llega a mucha velocidad y en bajada. Se llega por la T-224 desde la localidad de Llorac, que a su vez se llega por dos sitios: Tàrrega o Cervera. Por Tàrrega hay que seguir la C-14, dirección Montblanc/Solivella, para tomar la L-241 dirección Guimerà y Vallfogona de Riucorb; tras pasar las dos poblaciones seguir por la T-224. Desde Cervera tomar la carretera L-214 que pasa por la población de La Guàrdia Lada, Cabestany (L-243) y finalmente tomar el cruce a la izquierda dirección Llorac/Santa Coloma de Queralt. No hay aparcamiento. ZONA DE PÚBLICO ZP-2 Esta zona es de las más completas del tramo, por visibilidad, espectacularidad y ubicación del público. Se llega de una zona muy rápida, pasando por el casco urbano del pueblo de Savallà del Comtat, para acabar en una horquilla en bajada de izquierdas. Tras la fuerte frenada viene un cruce hacia la derecha para cambiar de asfalto. La espectacularidad y visibilidad de este punto es excelente. Sólo se podrá acceder antes del corte de carretera que se realiza a las 00:00h por la carretera TV-2244 que proviene de Conesa. No hay aparcamiento habilitado.

Saturday, 27 October 2018 • First car due: 02:23h and 13:28h Sábado, 27 de octubre de 2018 • Salida del primer vehículo: 08:23h y 13:28h

GENERAL DESCRIPTION This stage could be described as a stage of stages, the Super Special of Savallà includes several and very different sections, making it a highly dynamic route. It starts going downwards, on worn tarmac, two lanes with strong braking until the first left-hand quite wide intersection. The road is still wide for some metres but then turns into a single-lane, narrow road. It then goes up in a section of linked and medium-radius bends until Savallà del Comtat. The intersection in Segura is one of the most interesting points of the stage; after a very fast downward section, the cars continue on another type of road, wide, but with very abrasive tarmac. The last intersection of this stage is located in Conesa, a place which is easily accessible, which is reached after a series of quick bends. It goes upwards and the tarmac changes again. The visibility for spectators in this point is very good. The last section of the stage is very fast, on broken tarmac and a single-lane road. SPECTATOR AREA ZP1 The first intersection of the special stage. After the start with strong braking points and fast linked bends, the road ends on a wide intersection. Spectators have to be careful with their location, as the cars will arrive at high speed and going downward. Access following the T-224 road from Lloraç, which you can reach from two places: Tàrrega or Cervera. From Tàrrega, follow the C-14 to Montblanc/Solivella, to continue then on L-241 to Guimerà and Vallfogona de Riucorb; after the two villages follow the T-224. From Cervera take the L-214 that crosses the village of La Guàrdia Lada, Cabestany (L-243) and then turn left at the intersection to continue to Llorac/ Santa Coloma de Queralt. There is no specific car park. SPECTATOR AREA ZP-2 This is one of the most complete sections of the stage, due to its visibility, spectacularity and location of the public. The cars arrive from a very fast section, passing by the village of Savallà del Comtat, to reach a downward left-hand hairpin. After the strong braking, the-

Stages


54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA RALLY DE ESPAÑA 2018

re is a right-hand intersection to change the type of asphalt. The spectacularity and visibility of this spot are excellent. You may only access before the road is closed at 00:00h following the TV-2244 coming from Conesa. There is no specific car park. SPECTATOR AREA ZP-3 It is one of the strongest braking points of the stage. The intersection in the village of Segura, which is reached following the rural road that connects Savallà and Segura (forbidden section for the public), with a strong downward section at the end. The location for the public will be very good, as there are several raised fields next to the road. It will surely be a spectacular spot to watch the race, as it is a very strong braking point at a downward going intersection. You can also access from Tarrega or Cervera. There is no specific car park. SPECTATOR AREA ZP-4 This is the last intersection before the end of the stage and also the last change of tarmac. The cars get there after a fast downward section until the village of Conesa. It is an upward going intersection, but very tight. Spectators will have very good visibility, with the village in the background and a lot of space to stay and follow the passage of the cars in a safe way. You may reach Conesa from Rocafort de Queralt on the T-230 or following the TV-2301 from the village of Les Piles. You must leave your car on the roadside.

Stages

ZONA DE PÚBLICO ZP-3 Se trata de una de las frenadas más fuertes del tramo. El cruce de la población de Segura se llega del camino rural que une Savallà y la propia población de Segura (estará prohibido para el público) y que en su parte final desciende muy fuerte. La ubicación para el público es muy buena gracias a los campos elevados adyacentes a la carretera. La espectacularidad está asegurada al tratarse de una frenada muy fuerte en cruce y bajada. Se va también por Tàrrega o Cervera. Sin aparcamiento habilitado.

ZONA DE PÚBLICO ZP-4 Es el último cruce antes de final de tramo y también el último cambio de asfalto. Se llega de una bajada muy rápida hasta la población de Conesa. El cruce es en subida, pero muy cerrado. Los espectadores tendrán mucha visibilidad con el pueblo como telón de fondo y mucho lugar para colocarse y seguir el paso de los coches de manera segura. Hasta Conesa se puede llegar desde Rocafort de Queralt por la T-230 o por la TV-2301 desde la población de Les Piles. Hay que estacionar en la propia carretera.

59


54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA RALLY DE ESPAÑA 2018

SS9/SS12 - Querol 21,26 km (asfalto/ tarmac )

Sábado, 27 de octubre de 2018 • Salida del primer vehículo: 09:08h y 14:10h Saturday, 27 October 2018 • First car due: 09.08h and 14.10h

GENERAL DESCRIPTION This super special stage starts in the village of Pontils, and the first section of the stage runs along the T-201 road, which despite being a bit narrow has a tarmac surface in very good conditions. After 9 km, there is the tight intersection of Esblada, on C-37, which marks the start of the second part of the stage with a wider road and on very good asphalt. The special continues, passing Querol, to reach Pont d’Armentera, where it ends with a very fast and technical section.

DESCRIPCIÓN GENERAL Esta súper especial arranca en el núcleo de Pontils y la primera parte del tramo discurre por la carretera T-201, que a pesar de ser un poco estrecha, cuenta con un asfalto en muy buenas condiciones. Tras 9 km, llega el cerrado cruce de Esblada, en la carretera C-37, donde empieza una segunda parte del tramo con la carretera más ancha y con asfalto en buen estado. La especial pasa por Querol hasta llegar a Pont d’Armentera, donde acaba con un sector muy rápido y técnico. ZONA DE PÚBLICO-1 No es el lugar más aconsejado para ver el tramo ya que es en la misma salida, justo en el núcleo urbano de Pontils. Nada más arrancar, un cruce a la derecha es el primer punto de interés ya que luego el tramo entra en una zona rápida. Se accede por la TV-201, carretera que se puede tomar desde la T-220 / B-220 ya sea viniendo desde Santa Coloma de Queralt o por la C-37 desde Igualada, respectivamente, pero habrá que acceder con mucha antelación. O desde la AP-2, accediendo por la salida 9 de Montblanc y tomar dirección a Sarral (TP-2311) y Rocafort de Queralt (C421). Tras esta población, a 5 km,

60

desviarse a la derecha por la TV2015 hacia Vallespinosa y Pontils. Hay que aparcar correctamente en las carreteras de acceso o en Pontils si se llega por Vallespinosa. ZONA DE PÚBLICO-2 Famoso cruce de Esblada, entre la T-201 y la C37, una curva cerrada y espectacular con unas gradas naturales que permiten una buena ubicación tanto en ella como en las curvas siguientes. Solo se accede por la carretera C-37 que proviene de Igualada. Aparcamiento limitado en la misma C-37 de acceso, pero hay que tener en cuenta que se cerrará a 2 km del cruce para evitar atascos en el mismo. ZONA DE PÚBLICO-3 En plena población de Querol. El paso de los coches por este pueblo es una zona muy rápida pero tiene la ventaja de poder disfrutar de los servicios. Se llega desde el pk 11 de la TV-2441, en el Coll de la Torreta, hay una pista asfaltada de unos 7 km que conduce a Querol. O desde la TV-2441, hay que seguir las indicaciones a St. Jaume de Montagut hasta el km 3,4 y luego seguir por la pista asfaltada otros 3,8 km hasta Querol. Aparcamiento muy limitado en la pista de acceso al llegar a Querol.

SPECTATOR AREA-1 Not really the best place to watch the stage as such, as it is the start, in the village of Pontils. Right after the start, the first point of interest is the intersection where participants turn right, as the stage continues with a fast section. Access from TV-201, road that can be taken from T-220/B-220 either coming from Santa Coloma de Queralt or from C-37 coming from Igualada, however, it is important to arrive early. You can also access from the AP-2 highway, take exit 9 Montblanc and continue towards Sarral (TP-2311) and Rocafort de Queralt (C-421). After this village, continue 5 km and turn right to follow TV-2015 towards Vallespinosa and Pontils. Park your vehicle correctly on the access roads or in Pontils if you are coming from Vallespinosa. SPECTATOR AREA-2 The famous Esblada intersection of T-201 and C37 is a tight and spectacular bend with natural grandstands that allow for a good location both to watch this and also the following bends. Access exclusively following C-37 coming from Igualada. Limited car parking on the C-37, but keeping in mind that the road will be closed 2 km from the intersection in order to avoid traffic jams. SPECTATOR AREA-3 In the village of Querol. The passage through the built-up area is a very fast section but it has the advantage that you have the chance to enjoy the services. Access from Km 11 of TV-2441 in Coll de la Torreta, where there is an asphalted road of approx. 7 km leading to Querol. Or from TV-2441 follow the signs to St. Jaume de Montagut until Km 3.4 and then continue 3.8 km on the asphalted road to reach Querol. Very limited parking space on the access road to Querol.

Stages


54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA

SS 10/SS 13 El Montmell 24,40 km (asfalto/ tarmac )

Sábado, 27 de octubre de 2018 • Salida del primer vehículo: 10:08h y 15:08h Saturday, 27 October 2018 • First car due: 10.08h and 15:08h

GENERAL DESCRIPTION It is a special with good tarmac but very narrow, combining fast and slow sections, with the highlight of having a combination of linked bends and twisty sections with high-speed sections.

DESCRIPCIÓN GENERAL Es una especial con un asfalto en buenas condiciones, aunque muy estrecho, combina zonas rápidas con otras que no lo son tanto y se caracteriza por combinar curvas enlazadas y zonas reviradas con otras partes de alta velocidad. El tramo se podría dividir en tres partes bien diferenciadas. Arranca desde Vila-rodona, la primera parte es muy rápida y de hecho se colocará una chicane antes de entrar en el núcleo de Can Ferrer de la Cogullada, y así reducir la velocidad de los participantes. Tras el paso por la población, el recorrido se vuelve algo más sinuoso y revirado continuando por la carretera TV-2443 hasta llegar a la zona de Aiguaviva. Esa zona acaba, a altas velocidades, desembocando en el cruce del Pla de Manlleu. La tercer y última parte del tramo transcurre por la TP-2442, culminando con un descenso vertiginoso y revirado hasta la llegada, lo que se conoce como Les Ventoses, cerca de Sant Jaume dels Domenys. Este tramo contará con transmisión por TV en vivo a través de WRC + All Live. ZONA DE PÚBLICO ZP-1 Se trata de una zona bastante rápida justo al inicio de la especial. Se tiene una gran visibilidad de los primeros compases de ésta, con curvas largas y enlazadas. Se debe acceder desde la misma población de Vila-rodona, único

Stages

lugar para aparcar, a unos 2 km de la especial, donde se corta el acceso al público en el mismo casco urbano. El inicio del tramo se encuentra a unos 2 km del núcleo urbano. ZONA DE PÚBLICO ZP-2 Es una de las zonas de público más amplias de todo el rally. Existen dos puntos interesantes que se llegan desde el mismo acceso. El primero es la zona más virada de la primera zona del tramo. Hay mucho sitio disponible al haber una gradería natural en el exterior. El segundo está bastante cerca, primero encontramos la chicane situada en el cruce de la carretera de Rodonyà (entre la TV2444 y la TV-2443) para aminorar la velocidad a la entrada de un nuevo punto de interés, el núcleo urbano de Can Ferrer. Para los dos puntos de interés se debe coger el mismo acceso. Si se viene por la autopista (AP-2) coger la salida 11, seguir por la C-51 dirección a Rodonyà. En el pk 19,7 hay que tomar la carretera TV-2444 dirección Can Ferrer de la Cogullada que conduce directamente al tramo. Para el primer punto de interés se debe aparcar el coche en la

The stage could be divided into three well-differentiated sections. The stage starts in Vila-rodona with a very fast first section. In fact, there will be a chicane before entering the village of Can Ferrer de la Cogullada to reduce the speed of the incoming race cars. After the village, the route becomes twistier continuing on the TV-2443 until reaching the area of Aiguaviva. This section ends, at high speed, in the intersection of Pla de Manlleu. The third and last part of the stage continues on TP-2442, finishing with a dizzy, twisty descent until the finish, which is known as Les Ventoses, near Sant Jaume dels Domenys. This stage will be broadcasted live on WRC + All Live. SPECTATOR AREA ZP-1 It is a quite fast section right after the start of the special. There is a great view of the first section, with long linked bends. The access is from the village of Vila-rodona, -the only place to park- approx. 2 km away from the special, where the access for the public is cut in the village itself. The stage start is approx. 2 km from the village centre. SPECTATOR AREA ZP-2 It is one of the largest spectator areas of the rally. There are two interesting points to be reached from the same access. The first point is the most twisted area of the first section of the stage. There is a lot of space available, as there is a natural grandstand. The second point is quite near, first there is the chicane at the intersection of the road to Rodonyà (between TV-2444 and TV-2443), to reduce the speed of the cars entering a new point of interest, the village of Can Ferrer. For both interesting points, the access is the same. Coming from the AP-2 highway take exit 11 and continue on C-51 to Rodonyà. At kp 19.7, take TV-2444 heading for Can Ferrer de la Cogullada that will take you directly to the stage. For the first interesting point, park your car on the access road, and continue walking along the gravel path that starts at kp

61


54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA RALLY DE ESPAÑA 2018 misma carretera de acceso y a pie coger un camino de tierra en el pk 3,350. Al segundo acceso se llega por la misma carretera que al anterior punto de interés, por eso es importante no bloquear el camino aparcando. Al tener que pasar por dentro del tramo se debe llegar con la antelación suficiente para circular con seguridad. ZONA DE PÚBLICO ZP-3 La zona de público 3 también tiene distintas localizaciones interesantes. La más conocida e impresionante es la frenada en el cruce entre la TV-2443 y la TP-2442. Pero antes del cruce hay una zona muy rápida con algunas “cortadas” a muy alta velocidad. Un primer acceso lleva a la zona más rápida. Se trata de una pista asfaltada proveniente de La Juncosa del Montmell, población a la que se llega por la TV-2401, que a su vez se puede coger desde la C-51 pasado Rodonyà o desde La Bisbal del Penedès (salida 12 de la AP-7). El segundo acceso se llega al cruce. Para llegar a este punto se debe coger la carretera T-244 por Pla de Manlleu. Esta carretera sólo se puede tomar desde Torrelles de Foix (BV-2122) y Pontons (TV-2441) por el lado este o por Santes Creus (Aiguamurcia, TV-2441) por el oeste. Aparcamiento muy limitado en las propias carreteras de acceso.

3.350. To get to the second point you have to follow the same road than in the previous point of interest, which is why it important not to block the way. As it is necessary to cross the stage, be careful to get there early in advance to be able to move safely SPECTATOR AREA ZP-3 Spectator Area 3 does also have different interesting locations. The most popular and impressive is the breaking section in the intersection of TV-2443 and TP-2442. But before the intersection there is a very fast section with some “cuts” at very high speed. This first access takes you to the fastest section of the area. It is an asphalted road coming from La Juncosa del Montmell, where you get following TV-2401 from either C-51 after Rodonyà or from La Bisbal del Penedès (exit 12 of AP-7). The second access takes you to the intersection. To get there, follow T-244 from Pla de Manlleu. This road can only be reached from Torrelles de Foix (BV2122) and Pontons (TV-2441) from the east side or from Santes Creus (Aiguamurcia, TV-2441) from the west. Very limited car park on the access roads.

62

Stages


54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA

SS 14 Salou

Sábado, 27 de octubre de 2018 • Salida del primer vehículo: 17:00h Saturday, 27 October 2018 • First car due: 17:00h

2,24 km (asfalto/ tarmac )

GENERAL DESCRIPTION For another year –already seven– the village of Salou will be able to enjoy the RallyRACC on its streets. It will be the last special stage on Saturday, a great urban special in the heart of Salou, with a truly selective design, on tarmac; and despite being a little slippery, it makes the best use of the possibilities offered by the Paseo Sant Jaume I promenade and its surroundings, in which the podium and the parc fermé are located. The start will be given again at Port Esportiu (leisure harbour) and the finish will be located in the area of Verge del Pilar street, after covering the route on Passeig Jaume I, in parallel to the Llevant beach, Comunitats Autonomes square, Frances Germà Square and Principat Avenue.

DESCRIPCIÓN GENERAL Un año más –siete ya– la villa de Salou podrá disfrutar del RallyRACC evolucionando por sus calles. Será el último tramo cronometrado de la jornada del sábado, una súper especial urbana en pleno corazón de Salou con un diseño realmente selectivo, de asfalto bastante deslizante, pero que aprovecha al máximo las posibilidades del paseo Jaume I y los aledaños donde están situados el podio y el parque cerrado. La salida se dará de nuevo en el Port Esportiu y la llegada se ubica en la zona de la calle Verge del Pilar, circulando por el Passeig de Jaume I, paralelamente a la Platja de Llevant, Plaça de les Comunitats Autònomes, Plaça de Francesc Germà y Avinguda del Principat.

Francesc Germà, en los aledaños de la llegada. También la Avinguda del Principat d’Andorra es un buen lugar para ver evolucionar a los coches. La zona para dejar el vehículo es muy limitada en las proximidades del tramo, por lo que se aconseja llegar con tiempo y utilizar alguno de los aparcamientos con que cuenta el casco urbano de Salou.

SPECTATOR AREA The whole stage is actually a spectator area, conveniently delimited, including all the respective safety measures. The public will be allowed to stand along the Llevant beach, a fabulous marine background that will allow for perfect visibility, providing the chance to change location easily during the race. Access by foot from Port Esportiu (start) or from Francesc Germà square nearby the finish. Principat d’Andorra avenue is also a good place from which to watch the cars. Very limited parking area near the stage, therefore we recommend arriving early enough and using some of the car parks of Salou.

ZONA DE PÚBLICO Prácticamente todo el tramo es una zona de público, convenientemente delimitada a tenor de las medidas de seguridad. El público podrá colocarse a lo largo de la Platja de Llevant, una fabulosa fachada marítima que permitirá una visibilidad excelente con la posibilidad de ir cambiando fácilmente de ubicación. Se accede a pie desde el Port Esportiu (lugar de la salida) o desde la Plaça de

Stages

63


54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA RALLY DE ESPAÑA 2018

SS 15/SS 17 Riudecanyes 16,35 km (asfalto/ tarmac )

Domingo, 28 de octubre de 2018 • Salida del primer vehículo: 07:35h y 10:50h Sunday, 28 October 2018 • First car due: 07:35h and 10:50h

GENERAL DESCRIPTION One of the most crowded stages of the event, identical to how it was celebrated in 2017. The first part is well known due to its characteristic roundabouts on the N-420 road. The mountain acts as a natural grandstand offering a great area to watch the cars negotiating the first roundabout, around which the participants will have to make a complete lap (doughnut style). The first part, until Duesaigües is very twisty and complicated, the slope is steep and the braking very strong. After Duesaigües and its famous railway bridge, the stage turns flatter and faster, surrounding the Riudecanyes reservoir until reaching the intersection in the village to face the last metres until the finish.

DESCRIPCIÓN GENERAL Uno de los tramos más concurridos de la prueba, idéntico a como se celebró en 2017. La primera parte es la conocida por sus características rotondas que pasa por encima de la N-420. La montaña ejerce de gradería natural en una zona estupenda para ver pasar a los coches, en la primera rotonda los participantes deberán dar una vuelta entera (al estilo donut). La primera parte hasta Duesaigües es muy revirada y complicada, la bajada es muy pronunciada y con frenadas muy fuertes. Tras pasar Duesaigües y su famoso puente ferroviario, el tramo se vuelve más llano y rápido ladeando el pantano de Riudecanyes hasta llegar al cruce de la propia población para encarar los últimos metros hasta meta. ZONA DE PÚBLICO ZP-1 Se trata de una de las zonas más reconocibles de la prueba, la rotonda con grada natural que permite una excelente visión del paso de los participantes. Se viene muy rápido de la antigua N-420 y se deberá dar toda una vuelta a la primera rotonda. Se accede por la N-420 dirección Falset/Gandesa. Área de estacionamiento en la propia N-420.

64

ZONA DE PÚBLICO ZP-2 La primera parte de la zona es el paso por debajo del puente del tren, muy rápida hasta llegar al paso por el zig-zag del puente dirección Riudecanyes. Si se accede desde la AP-7, coger la salida 37, dirigirse por la T-312 hasta Montbrió del Camp y luego por la T-310 hasta las proximidades de Mont-roig del Camp. Justo antes de tomar la variante que bordea el pueblo, para ir hacia Vilanova d’Escornalbou por la T-321, por cuyo núcleo urbano hay que pasar y seguir las indicaciones hacia L’Argentera. Pasados 2,6 km de está el acceso al tramo. Zona de aparcamiento en Duesaigües. ZONA DE PÚBLICO ZP-3 Se trata de la última zona del tramo, es rápida y en bajada hasta el cruce de Riudecanyes que se deberá tomar por la primera de sus isletas, encarándose a continuación la subida hacia el final de tramo. Para acceder, desde Montbrió del Camp hay que tomar la carretera T-313 hacia Riudecanyes, con zona para aparcar. También se puede llegar desde Vilanova d’Escornalbou.

SPECTATOR AREA ZP-1 It is one of the best known areas of the event, the roundabout with a natural grandstand that provides for excellent views of the participants passing by. They arrive very fast on the former N-420 road and have to make a complete lap around the first roundabout. Access following the N-420 road to Falset/Gandesa. You can park you car on the N-420. SPECTATOR AREA ZP-2 The first part of the area is the passage under the railway bridge, very fast until the zig-zag on the bridge heading to Riudecanyes. If you access from exit 37 of the AP-7 highway, take T-312 to Montbrió del Camp and then follow T-310 to get close to Mont-roig del Camp. Just before taking the road bordering the village, you will find signs to go to Vilanova d’Escornalbou following T-321, crossing the village and following the signs to the picturesque village of L’Argentera. 2.6 km later you will find the access to the stage in Duesaigües, where you can leave your car. SPECTATOR AREA ZP-3 This is the last section of the stage, quick and going downwards until the intersection in Riudecanyes, which shall be taken at the first of its small islands, to continue upwards to the stage finish. Access from Montbrió del Camp taking the T-313 road to Riudecanyes, where you can park your car. Another way to arrive is from Vilanova d’Escornalbou.

Stages


54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA

SS 16/SS 18 Santa Marina 14,50 km (asfalto/ tarmac )

Domingo, 28 de octubre de 2018 • Salida del primer vehículo: 08:38h y 12:18h Sunday, 28 October 2018 • First car due: 08:38h and 12:18h

GENERAL DESCRIPTION Power Stage on one of the most traditional stages of the RallyRACC. The special starts halfway the asphalted track going from Colldejou to Pratdip. The special gets speed very quickly heading to the first spectator area located in Pratdip. The stage changes completely, becomes much faster and reaches the second spectator area of this special, in Santa Marina to continue on a last, very twisty section, with a high pace and going upwards to Coll de Fatxes. This stage will be broadcasted live on WRC + All Live.

DESCRIPCIÓN GENERAL Power Stage en uno de los tramos más tradicionales del RallyRACC. La especial arranca a mitad del camino asfaltado entre Colldejou y Pratdip. Coge velocidad dirección a la primera Zona de Público ubicada en Pratdip. El tramo cambia por completo, se vuelve mucho más rápido y se llega a la segunda zona de público en Santa Marina para encarar su última zona muy revirada con mucho ritmo y en subida hacia el Coll de Fatxes. Este tramo contará con transmisión por TV en vivo a través de WRC + All Live. ZONA DE PÚBLICO ZP-1 Espectacular cruce de carreteras en la población de Pratdip. Se pasa de una carretera estrecha y con un asfalto muy roto a otra ancha y con el firme muy bueno. Zona segura en las partes elevadas cercanas a la carretera, mucha atención al tratarse de una frenada muy fuerte. Si se viene por la AP-7, tomar la salida 38 (Hospitalet de l’Infant). Después dirigirse por la T-310 dirección Pratdip para acceder. Estacionamiento limitado en la T-310. ZONA DE PÚBLICO ZP-2 Zona sólo accesible antes del cierre de carretera a las 00:00h del mismo día de la disputa del tramo (antes si las autoridades lo consideran pertinente). Se trata de una zona boscosa de curvas de radio medio donde los coches pasan a altas

Stages

SPECTATOR AREA ZP-1 Spectacular road intersection in the village of Pratdip. The road changes from narrow and a very broken tarmac to a wider road with a good surface. Safe area on the raised parts next to the road, but paying attention, as it is a very strong braking point. If you are coming on the AP-7 highway, take exit 38 (Hospitalet de l’Infant). Then continue on the T-310 to Pratdip. Limited car park on the access road, the T-310. SPECTATOR AREA ZP-2 Area only accessible before the road is closed at 00:00h on the day of the stage (or earlier if the authorities consider it necessary). It is a wooded area with medium-radius bends, where the cars pass at high speed. A few metres before there is an area with very good visibility. The access is difficult and only by following the same road (T-311) of the stage, at Coll de Fatxes. Car park area in Santa Marina (leisure area).

velocidades. Unos metros antes hay una zona de muy buena visibilidad. Acceso difícil y exclusivamente por la misma carretera T-311 del tramo, por Coll de Fatxes. Zona de aparcamiento en Santa Marina (zona de recreo).

65


54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA RALLY DE ESPAÑA 2018

POLÍTICA AMBIENTAL DEL RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA La organización del RallyRACC Catalunya-Costa Daurada manifiesta su satisfacción por haber conseguido la FIA SUSTAINABILITY PROGRAMME ACCREDITATION en grado de excelencia como resultado de las políticas ambientales puestas en marcha el pasado año. Asimismo, declara su compromiso en seguir trabajando para minimizar al máximo el impacto ambiental del Rally, especialmente en los puntos en los que se puede mejorar En este contexto, la organización se compromete a dedicar todos los esfuerzos necesarios para llevar a cabo las siguientes acciones con el objetivo de conseguir una mejora ambiental: 1- Respetar todas las normativas legales aplicables de las administraciones públicas, así como el Marco para la Certificación Ambiental de la FIA. 2- Divulgar y promover el conocimiento de las políticas ambientales puestas en marcha entre todos los miembros de la organización, los equipos participantes y el público. 3- Instalar en el Parque de asistencia una zona de reciclaje, de obligado uso por todos los equipos, para que depositen en contenedores adecuados todas las sustancias contaminantes que generen. 4- Obligar a los equipos a colocar una cubierta de plástico debajo de los coches que sea lo suficientemente grande e impermeable como para cubrir labores de mantenimiento y mecánica, para recoger cualquier agente contaminante y evitar que vaya a parar al suelo, incluso en caso de lluvia. 5- El lavado de coches se realizará solo en zonas autorizadas por la organización y que cumplan con todos los requisitos que marca la ley

66

para la recogida y el reciclaje de agua sucia. Estas zonas se encontrarán fuera del Parque de asistencia y estarán convenientemente indicadas en el Road Book. 6- Instalar en el Parque de asistencia contenedores de reciclaje de plástico, papel, vidrio, materia orgánica y restos para poder almacenar todos los materiales no contaminantes que puedan generar tanto los equipos participantes como la propia organización y el público asistente. La empresa gestora de los residuos deberá cumplir con las certificaciones ambientales necesarias para la gestión ecológica de los residuos. 7- Instalar contenedores de reciclaje para uso de los asistentes en las zonas de público de los distintos tramos y poner en marcha campañas de sensibilización e información dirigidas al público. 8- Reducir al máximo los desplazamientos en vehículos por parte de la organización y en los que se tengan que hacer, utilizar vehículos híbridos (gasolina / GNC) y eléctricos optimizando al máximo los vehículos compartidos. 9- Sensibilizar al público asistente a los tramos de la necesidad de compartir vehículos. 10- Intentar reducir al máximo el consumo energético en el Parque de asistencia, así como en las instalaciones de la organización. 11- Priorizar el uso de soportes digitales sobre los de papel, siendo este ecológico en los casos en los que no se pueda evitar 12- Elaborar un plan de actuación en materia de accidentes que puedan

tener un impacto ambiental, en coordinación con los cuerpos de seguridad: Bomberos, Mossos y Policía Local. 13- Calcular la huella de CO2 que genera el Rally y compensarla al máximo. 14- Habilitar un punto de información a disposición de los asistentes, para informarlos de cuál es su huella de CO2 i ofrecer mecanismos adecuados para compensarla. 15- Colaborar estrechamente con los agentes ambientales de la zona para reducir al máximo el impacto acústico y de contaminación del aire que pueda generar la prueba. 16- Divulgar todas estas políticas en las redes sociales y en cualquier otro medio que se utilice para publicitar el Rally.


54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA RALLY DE ESPAÑA 2018

ENVIRONMENTAL POLICY of the RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA

1- To respect all applicable legal regulations issued by public administrations, as well as the FIA Environmental Certification Framework. 2- To disseminate and to promote the knowledge of the introduced environmental policies by all members of the organization, participating teams and the public. 3- To set-up in the Service Park a recycling area of compulsory use by all teams, in order to place all generated polluting substances in adequate containers. 4- To oblige the teams to put a sufficiently large and tight plastic ground sheet under the cars in order to carry out service and mechanical work on the cars, to collect any polluting agent and to avoid it from getting in touch with the ground, even in case of rain. The organization of the RallyRACC Catalunya-Costa Daurada declares its satisfaction for having achieved the FIA SUSTAINABILITY PROGRAMME ACCREDITATION with an Excellence level, as a result of the environmental policies introduced last year. It also declares its commitment to continue working in order to reduce the environmental impact of the Rally to a minimum, especially as regards all the aspects that are susceptible of being improved.

5- Car washing shall only be made in areas which have previously been authorized by the organization that comply with all conditions established by law for the collection and recycling of waste water. These areas will be located outside the Service Park and will be conveniently marked in the Road Book.

to run public awareness-raising and information campaigns. 8- To reduce vehicle travels by the organization as much as possible and to use hybrid (petrol/CNG) and electric vehicles for all those trips that cannot be avoided, optimizing the use by sharing vehicles. 9- To raise awareness among spectators attending the special stages about the need to share vehicles. 10- To try to reduce energy consumption as much as possible in the Service Park, and in the facilities used by the organization. 11- To prioritize the use of digital supports over paper, this being ecofriendly in cases in which the use of paper cannot be avoided. 12- To draw up an action plan in terms of accidents that may have an environmental impact, in coordination with the law enforcement agencies: Fire Brigade, Catalan Police and Local Police. 13- To calculate the CO2 print generated by the Rally and to compensate it as much as possible.

6- To install in the Service Park containers for the recycling of plastics, paper, glass, organic waste and residues in order to collect all non-polluting materials that might be generated by the participating teams, the organization and attending spectators. The waste management company must comply with the specifications of the necessary environmental certifications for the environment-friendly management of waste.

14- To set up an information point for spectators, in order to inform them about their CO2 footprint and offer adequate compensation mechanisms.

7- To install recycling containers to be used by spectators in the public areas at the different special stages and

16- To disseminate all of these policies in the social media and in any other media used to publicize the rally.

15- To work closely with the environmental agencies of the area in order to reduce the acoustic impact and the air pollution that might be generated by the event as much as possible.

67


54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA RALLY DE ESPAÑA 2018

Compensar, cosa de todos TO COMPENSATE, UP TO EVERYONE

E

l año pasado se desglosó el análisis total del rally en tres grandes grupos, organización, equipos participantes y público, con el fin de sectorizar los diferentes impactos y poder aplicar políticas concretas en cada uno de los ámbitos. Una vez analizados los datos de consumos energéticos y emisiones, tanto de residuos como de CO2 de cada una de las partes, se puso de manifiesto que la organización genera un 10,92% del impacto, los equipos un 26,56% y el público un 62,52%. Es por tanto el público el que genera, con diferencia, la mayor parte del impacto ambiental del Rally, hecho que resulta lógico y esperable, ya que representa la parte más numerosa de los tres grupos. Por lo tanto, sólo con la sensibilización, implicación y colaboración de todos podremos conseguir un rally más sostenible. Desde la organización nos comprometemos a poner los medios para facilitar esta tarea, y es por ello que en esta edición pondremos a disposición de todos un mecanismo de compensación voluntaria e individual de emisiones de CO2 de la mano de Lavola y Clean CO2, empresas con solvencia contrastada en la sostenibilidad de eventos y en compensación de emisiones. Se trata de un mecanismo, cedido por Lavola, para compensar económicamente las emisiones producidas por cada una de las personas asistentes al rally en relación con sus desplazamientos, pernoctaciones, consumos energéticos, etc... invirtiendo en uno de los múltiples proyectos medioambientales que Clean CO2 tiene alrededor del mundo. A través de la mencionada aplicación se pedirán una serie de datos de la persona que voluntariamente desea compensar y se calcula al momento sus emisiones, el coste y en qué proyectos lo desea aplicar. Estas aportaciones son gestionadas única y exclusivamente por Clean CO2 que emitirá el certificado correspondiente acreditando la compensación. Es importante dejar claro que las aportaciones, en la mayoría de casos, son de alrededor de un euro, pero en materia medioambiental, un pequeño paso dado por muchos aporta grandes beneficios para todos.

68

L

ast year we divided the total analysis of the Rally into three large groups: organisation, participating teams and public, in order to sectorialise the different impacts and to be able to introduce specific policies for each of them. After analysing the data as regards energy consumption and emissions, both of waste and CO2 of each of the groups, it became clear that the organisation generates 10.92% of the impact, the teams 26.56% and the public 62.52%. This means that it is the public that clearly generates the largest part of the environmental impact of the Rally, a fact that is only logical and expectable, as it represents the largest part of the three groups. Only by means of awareness, involvement and the collaboration of all will we be able to achieve a more sustainable Rally. The organisation is committed to making available the necessary means to make this task easier, and therefore, this year we are offering a mechanism for a voluntary and individual compensation of CO2 emissions with the collaboration of the companies Lavacola and Clean CO2, which have proven solvency in terms of sustainability at events and the compensation of emissions. It is a mechanism, prepared by Lavacola, to economically compensate for the emissions produced by each of the persons attending the Rally in relation to their travels, overnight stays, energy consumption, etc., by investments in one of the multiple environmental projects developed by Clean CO2 worldwide. By means of the application, certain data are requested from the person who voluntarily wants to compensate, in order to calculate immediately the emissions, the cost and the project in which to invest for the compensation. These contributions are managed only and exclusively by Clean CO2, and the company will issue a respective certificate showing the compensation. It is important to make it clear that the contributions are, in most of the cases, of around one Euro, but, as regards the environment, a small step made by many, leads to huge benefits for all.


54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA RALLY DE ESPAÑA 2018

Seguridad en el RallyRACC, premisa clave para todos Seguretat al RallyRACC, premissa clau per a tots

E

l RallyRACC siempre ha marcado tendencia en lo que compete a la seguridad de público y seguidores, un concepto de gran importancia y que ahora, más que nunca, el RACC quiere potenciar con la complicidad de los únicos que pueden conseguir de una manera plena la consecución de este objetivo: los espectadores. El RACC lleva a término una intensa campaña para aconsejar a los espectadores sobre su propia seguridad, porque son los aficionados que siguen el rally los que tienen la llave para que este objetivo pueda conseguirse plenamente.

Safety at the RallyRACC, key premise for all

E

l RallyRACC sempre ha marcat tendència en el que competeix a la seguretat de públic i seguidors, un concepte de gran importància i que ara, més que mai, el RACC vol potenciar amb la complicitat dels únics que poden aconseguir d’una manera plena la consecució d’aquest objectiu: els espectadors.

T

he RallyRACC has always set trends as regards spectator and follower safety, a concept that is of major importance, which the RACC wants to promote now more than ever, with the implication of the only ones who are able to help us achieve this target completely: the spectators.

El RACC porta a terme una intensa campanya per aconsellar als espectadors sobre la seva pròpia seguretat, perquè són els afeccionats que segueixen el ral·li els que tenen la clau perquè aquest objectiu pugui aconseguir-se plenament.

The RACC is carrying out an intensive campaign to give advice to spectators for their own safety, because the fans following the rally do actually have the key to fully achieve the set target.

La comunicación que el RACC intensificará los días previos al rally para concienciar al máximo posible a los espectadores, es que además de la imperativa necesidad de proteger su seguridad, este objetivo lleva implícita automáticamente la continuidad del propio rally. Estos son los mensajes:

La comunicació que el RACC intensificarà els dies previs al ral·li per conscienciar al màxim possible als espectadors, és que a més de la imperativa necessitat de protegir la seva seguretat, aquest objectiu porta implícita automàticament la continuïtat del propi ral·li. Aquests són els missatges:

The communication activity by the RACC will be intensified on the previous days in order to raise awareness as much as possible among spectators. It is not only about the need to protect their safety but also to secure the continuity of the rally. These are the messages:

SÓLO EN LAS ZONAS DE PÚBLICO

NOMÉS A LES ZONES DE PÚBLIC

ONLY IN SPECTATOR AREAS

El RACC ha elaborado una completa Guia de Tramos con una descripción pormenorizada de las Zonas de Público que se encuentran en todos los tramos cronometrados. Los aficionados que sigan el rally deben hacerlo sólo desde las mismas, ya que son los únicos enclaves previstos desde los que se garantiza seguridad, comodidad y servicios.

El RACC ha elaborat una completa Guia de Trams amb una descripció detallada de les Zones de Públic que es troben en tots els trams cronometrats. Els afeccionats que segueixin el ral·li han de fer-ho només des de les mateixes, ja que són els únics enclavaments previstos des dels quals es garanteix seguretat, comoditat i serveis.

The RACC has produced a complete Stage Guide with a detailed description of the Spectator Areas along the different special stages. All fans who wish to follow the rally may only do so from those specific areas, as they are the only places in which safety, comfort and services are guaranteed.

69


54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA RALLY DE ESPAÑA 2018

30’ ABANS NINGÚ POT CAMINAR PELS TRAMS

30’ ANTES NADIE CAMINANDO POR LOS TRAMOS La organización pide encarecidamente a todos que media hora antes del paso del primer coche los espectadores estén colocados en su sitio y que bajo ningún concepto ocupen la carretera. Esa es la única garantía de que cuando pase la Delegada de Seguridad de la FIA pueda dar su visto bueno para que se dispute el tramo.

LA SEGURIDAD DEPENDE DE TI. AYÚDANOS A menudo no es suficiente con que nuestro comportamiento sea intachable, los otros espectadores tienen que actuar de igual modo. Todos tenemos que colaborar en este punto, intermediando ante otros espectadores para que actúen con idéntica responsabilidad. De ese modo lograremos estar todos con el nivel de seguridad personal adecuado.

NO PONGAMOS EL RALLY EN PELIGRO Si entre todos no conseguimos la máxima seguridad posible antes de que pasen los vehículos, es muy posible que se deban anular tramos por seguridad, lo que sin duda es perjudicial para los aficionados y, por supuesto, para el RallyRACC.

HAGAMOS UN PASO ADELANTE EN SEGURIDAD Todos estamos implicados en el RallyRACC y todos tenemos que hacer lo máximo para protegernos físicamente: ¡La continuidad del rally depende de todos!

70

L’organització demana encaridament a tots que mitja hora abans del pas del primer cotxe els espectadors estiguin col·locats en el seu lloc i que en cap concepte ocupin la carretera. Aquesta és l’única garantia que quan passi la Delegada de Seguretat de la FIA pugui donar el vistiplau perquè es disputi el tram.

NOBODY WALKING ALONG THE STAGES FROM 30’ BEFORE THE DUE TIME The organisation asks all attendants to be in place from 30 minutes before the passage of the first car and not to walk along the stage road under any circumstance. This is the only way to make sure that during the passage of the FIA Safety Delegate, she will be able to give the approval to run the stage.

LA SEGURETAT DEPÈN DE TU: AJUDA’NS

SAFETY DEPENDS ON YOU. HELP US.

Sovint no és suficient amb que el nostre comportament sigui impecable, els altres espectadors han d’actuar d’igual manera. Tots hem de col·laborar en aquest punt, i interpel.lar altres espectadors perquè actuïn amb idèntica responsabilitat. D’aquesta manera aconseguirem estar tots amb el nivell de seguretat personal adequat.

It is often not enough to have an impeccable behaviour; the other spectators must do the same as well. We all have to collaborate, talking to other spectators to act with as much responsibility as we do. Thus we will be able to reach a safety level which is adequate for all of us.

NO POSEM EL RAL·LI EN PERILL

LET’S NOT PUT THE RALLY AT RISK

Si entre tots no aconseguim la màxima seguretat possible abans que passin els vehicles, és molt possible qu´e s’hagin d’anul·lar trams per seguretat, cosa sens dubte perjudicial per als afeccionats i, per descomptat, pel RallyRACC.

If we don’t manage to achieve the highest possible safety before the passage of the cars, acting all together, some stages might be cancelled due to safety reasons, which would be bad for fans and obviously for the RallyRACC as well.

FEM UN PAS ENDAVANT EN SEGURETAT

LET’S MAKE A STEP FORWARD FOR SAFETY

Tots estem implicats en el RallyRACC i tots hem de fer el màxim per protegirnos físicament: La continuïtat del ral·li depèn de tothom!

We are all involved in the RallyRACC and we all have to do our best to protect us: The continuity of the rally depends on all of us!


54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA RALLY DE ESPAÑA 2018

71


54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA RALLY DE ESPAÑA 2018

72


54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA RALLY DE ESPAÑA 2018

73


54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA RALLY DE ESPAÑA 2018

Lista de Inscritos

74

No

Concursante/ Entrant

1 2

Piloto/ Driver

Copiloto/ Co-driver

Nac/ Nat

Vehículo/ Vehicle

Cl

Prio/ Seed

M-SPORT FORD WORLD RALLY TEAM OGIER Sebastien

INGRASSIA Julien

FRA/FRA

FORD FIESTA WRC

RC1

1

M

M-SPORT FORD WORLD RALLY TEAM EVANS Elfyn

BARRITT Daniel

GBR/GBR

FORD FIESTA WRC

RC1

1

M

3

M-SPORT FORD WORLD RALLY TEAM SUNINEN Teemu

MARKKULA Mikko

FIN/FIN

FORD FIESTA WRC

RC1

1

M

4

HYUNDAI SHELL MOBIS WRT

MIKKELSEN Andreas

JAENER Anders

NOR/NOR

HYUNDAI i20 Coupe WRC

RC1

1

M

5

HYUNDAI SHELL MOBIS WRT

NEUVILLE Thierry

GILSOUL Nicolas

BEL/BEL

HYUNDAI i20 Coupe WRC

RC1

1

M

6

HYUNDAI SHELL MOBIS WRT

SORDO Daniel

DEL BARRIO Carlos

ESP/ESP

HYUNDAI i20 Coupe WRC

RC1

1

M

7

TOYOTA GAZOO RACING WRT

LATVALA Jari-Matti

ANTTILA Miikka

FIN/FIN

TOYOTA YARIS WRC

RC1

1

M

8

TOYOTA GAZOO RACING WRT

TÄNAK Ott

JÄRVEOJA Martin

EST/EST

TOYOTA YARIS WRC

RC1

1

M

9

TOYOTA GAZOO RACING WRT

LAPPI Esapekka

FERM Janne

FIN/FIN

TOYOTA YARIS WRC

RC1

1

M

10

CITROËN TOTAL ABU DHABI WRT

LOEB Sebastien

ELENA Daniel

FRA/MCO

CITROEN C3 WRC

RC1

1

M

11

CITROËN TOTAL ABU DHABI WRT

BREEN Craig

MARTIN Scott

IRL/GBR

CITROEN C3 WRC

RC1

1

M

12

CITROËN TOTAL ABU DHABI WRT

AL QASSIMI Khalid

PATTERSON Chris

ARE/IRL

CITROEN C3 WRC

RC1

1

M

43

HOONIGAN RACING

BLOCK Ken

GELSOMINO Alex

USA/USA

FORD FIESTA WRC

RC1

1

31

SKODA MOTORSPORT

KOPECKÝ Jan

DRESLER Pavel

CZE/CZE

SKODA Fabia R5

RC2

2

WRC2

32

SKODA MOTORSPORT

ROVANPERÄ Kalle

HALTTUNEN Jonne

FIN/FIN

SKODA Fabia R5

RC2

2

WRC2

33

PRINTSPORT

PIENIAZEK Lukasz

MAZUR Przemyslaw

POL/POL

SKODA Fabia R5

RC2

2

WRC2

34

ACI TEAM ITALIA WRC

ANDOLFI Fabio

SCATTOLIN Simone

ITA/ITA

SKODA Fabia R5

RC2

2

WRC2

35

HYUNDAI MOTORSPORT

HUTTUNEN Jari

LINNAKETO Antti

FIN/FIN

HYUNDAI i20 R5

RC2

2

WRC2

36

CITROEN TOTAL

VEIBY Christian

SKJAERMOEN Stig

NOR/NOR

CITROEN C3 R5

RC2

2

WRC2

37

CITROEN TOTAL

LEFEBVRE Stephane

MOREAU Gabin

FRA/FRA

CITROEN C3 R5

RC2

2

WRC2

38

BRC RACING TEAM

LOUBET Pierre-Louis

LANDAIS Vincent

FRA/FRA

HYUNDAI NG i20 R5

RC2

2

WRC2

39

TOMMI MÄKINEN RACING

KATSUTA Takamoto

SALMINEN Marko

JPN/FIN

FORD FIESTA R5

RC2

2

WRC2

40

LOTOS RALLY TEAM

KAJETANOWICZ Kajetan

SZCEPANIAK Maciej

POL/POL

FORD FIESTA R5

RC2

2

WRC2

41

SIMONE TEMPESTINI

TEMPESTINI Simone

ITU Sergiu

ROU/ROU

CITROEN C3 R5

RC2

2

WRC2

42

MOTORSPORT ITALIA SRL

GUERRA Benito

INGLESI Emanuele

MEX/ITA

SKODA Fabia R5

RC2

2

WRC2

44

NIL SOLANS

SOLANS Nil

MARTÍ Marc

ESP/ESP

FORD FIESTA R5

RC2

2

WRC2

45

TOKSPORT WRT

INGRAM Chris

WHITTOCK Ross

GBR/GBR

SKODA Fabia R5

RC2

2

WRC2

46

MARCO BULACIA

BULACIA Marco

CRETU Fabian

BOL/ARG

SKODA Fabia R5

RC2

2

WRC2

47

VOLKSWAGEN MOTORSPORT

CAMILLI Eric

VEILLAS Benjamin

FRA/FRA

VOLKSWAGEN Polo GTI R5

RC2

2

WRC2

48

JOSE ANTONIO SUAREZ

SUAREZ Jose Antonio

CARRERA Candido

ESP/ESP

HYUNDAI i20 R5

RC2

2

WRC2

49

VOLKSWAGEN MOTORSPORT

SOLBERG Petter

ENGAN Veronica

NOR/NOR

VOLKSWAGEN Polo GTI R5

RC2

2

WRC2

50

TOKSPORT WRT

SOLBERG Henning

MINOR Ilka

NOR/AUS

SKODA Fabia R5

RC2

2

WRC2

51

MICHEL SYLVAIN

SYLVAIN Michel

TBA

FRA/tba

SKODA Fabia R5

RC2

2

WRC2

52

SPORTS AND YOU

LOPEZ Jose Maria

ROZADA Borja

ESP/ESP

CITROEN C3 R5

RC2

2

WRC2

61

TAISKO LARIO

LARIO Taisko

HÄMÄLÄINEN Tatu

FIN/FIN

PEUGEOT 208 R2

RC4

3

WRC3

62

ENRICO BRAZZOLI

BRAZZOLI Enrico

BELTRAME Luca

ITA/ITA

PEUGEOT 208 R2

RC4

3

WRC3

63

LOUISE COOK

COOK Louise

DAVIS Stefan

GBR/GBR

FORD FIESTA R2

RC4

3

WRC3

64

AMAURY MOLLE

MOLLE Amaury

HERMAN Renaud

BEL/BEL

PEUGEOT 208 R2

RC4

3

WRC3


54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA RALLY DE ESPAÑA 2018 No

Concursante/ Entrant

Piloto/ Driver

Copiloto/ Co-driver

Nac/ Nat

Vehículo/ Vehicle

Cl

81

ESCUDERIA OSONA

ORRIOLS Albert

PUJOLAR Lluis

ESP/ESP

SKODA Fabia R5

RC2

82

RHYS YATES

YATES Rhys

EDMONDSON Elliott

GBR/GBR

SKODA Fabia R5

RC2

83

JEAN-MICHEL RAOUX

RAOUX Jean-Michel

MAGAT Laurent

FRA/FRA

CITROEN DS3 WRC

RC1

84

EAMONN BOLAND

BOLAND Eamonn

MJ

IRL/IRL

FORD FIESTA R5

RC2

85

FABRIZIO ARENGI BENTIVOGLIO

ARENGI Fabrizio

SALIS Fabio

ITA/ITA

PEUGEOT 208 T16 R5

RC2

86

HENK BAKKENES

BAKKENES Henk

VERBAETEN Cindy

NDL/BEL

MITSUBISHI Evo X

RC2

87

ZAMUDIO RACING ELKARTEA

LLARENA Efren

FERNANDEZ Sara

ESP/ESP

PEUGEOT 308 N5

N5

88

RENAULT SPORT ESPAÑA

CIMA Francisco

SANJUAN Diego

ESP/ESP

RENAULT CLIO N5

N5

89

RMC MOTORSPORT

ROZADA Roberto

MUJICA Yeray

ESP/ESP

FORD FIESTA N5

N5

90

MARIANO PARES

PARES Mariano

REQUENA Pedro

ESP/ESP

FORD FIESTA

N5

91

MICHAEL KOGLER

KOGLER Michael

KACHEL Andre

AUS/DEU

CITROËN DS3 R3

RC3

92

EQUIPE DE FRANCE

FRANCESCHI Jean-Baptiste

COURBON Romain

FRA/FRA

FORD FIESTA R2

RC4

93

TOM WILLIAMS

WILLIAMS Tom

HALL Phil

GBR/GBR

FORD FIESTA R2

RC4

94

ESCUDERIA MOTOR TERRASA

SOLANS Jan

BARREIRO Mauro

ESP/ESP

PEUGEOT 208 VTI R2

RC4

95

RACC MOTORSPORT

BASSAS Josep

MUÑOZ Manuel

ESP/ESP

PEUGEOT 208 VTI R2

RC4

96

ESCUDERIA A. FERROL

REYES Jose

BARRAN Jose

ESP/ESP

PEUGEOT 208 VTI R2

RC4

97

GAMACE MC COMPETICION

BLACH Roberto

MURADO Jose

ESP/ESP

PEUGEOT 208 VTI R2

RC4

98

ESCUDERIA BERBERECHO

PÉREZ Alvaro

MIRÓN Brais

ESP/ESP

PEUGEOT 208 VTI R2

RC4

99

ESCUDERIA DRAGO RALLYE

MARTINEZ Julio Andres

CORTA Diego

ESP/ESP

FORD FIESTA R2

RC4

100

MCOUTINHO RACING

GAGO Diogo

RAMALHO Miguel

PRT/PRT

PEUGEOT 208 VTI R2

RC4

101

HUGO LOPES

LOPES Hugo

RIBEIRO Nuno

PRT/PRT

PEUGEOT 208 VTI R2

RC4

102

PEDRO ANTUNES

ANTUNES Pedro

LOPES Paulo

PRT/PRT

PEUGEOT 208 VTI R2

RC4

103

RICARDO SOUSA

SOUSA Ricardo

MARQUES Luis

PRT/PRT

PEUGEOT 208 VTI R2

RC4

104

ESCUDERIA ATERURA

MEDINA Ivan

BONILLA Ariday

ESP/ESP

PEUGEOT 208 VTI R2

RC4

105

FMC-UCAV RACING ENGINEERING

SAN SEGUNDO Alberto

GARCIA Juan Luis

ESP/ESP

PEUGEOT 208 VTI R2

RC4

106

PAULO MOREIRA

MOREIRA Paulo

MACEDO Marco

PRT/PRT

PEUGEOT 208 VTI R2

RC4

107

NABILA TEJPAR

TEJPAR Nabila

FREEMAN Max

GBR/GBR

PEUGEOT 208 VTI R2

RC4

108

LUCIANO BONOMI

BONOMI Luciano

GRIGERA Laureano

ARG/ARG

PEUGEOT 208 VTI R2

RC4

109

GAMACE COMPETICION

GOMEZ Oriol

CORONADO Axel

ESP/ESP

PEUGEOT 208 VTI R2

RC4

110

GCMOTORSPORT

TORRELLES Abel

CARULLA Xavier

ESP/ESP

PEUGEOT 208 VTI R2

RC4

111

ESCUDERIA MOTOR TERRASA

LABARIAS Miquel

MUÑOZ Cristian

ESP/ESP

PEUGEOT 208 VTI R2

RC4

112

GCMOTORSPORT

COTANO Albert

PASCUAL Andreu

ESP/ESP

PEUGEOT 208 VTI R2

RC4

113

C.D. EL MENTIDERO

ROMERO Alexis

DOMÍNGUEZ Martin

ESP/ESP

PEUGEOT 208 VTI R2

RC4

114

LUC GELLUSSEU

GELLUSSEAU Luc

DE JOUX CharlesAntoine

FRA/FRA

PEUGEOT 208 VTI R2

RC4

115

PHILIPPE GOMEZ

GOMEZ Phillippe

COMBE Gilles

FRA/FRA

PEUGEOT 208 VTI R2

RC4

116

SIMONE ANGI

COVI Carlo

ANGI Simone

ITA/ITA

PEUGEOT 208 VTI R2

RC4

117

PAOLO RAVIGLIONE

RAVIGLIONE Paolo

DEMONTIS Marco

ITA/ITA

FORD FIESTA R2T

RC4

118

MOTOR CLUB SABADELL

TALLADA Anna

CAMPS Laura

ESP/ESP

FORD FIESTA R2T

RC4

1ª prioritad FIA

13

FIA P1

2ª prioridad FIA

21

FIA P2

3ª prioridad FIA

4

FIA P3

No prioritarios

38

Non priority

Total competidores

76

Total entries

75

Prio/ Seed


54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA RALLY DE ESPAÑA 2018 WRC Constructors

M-Sport Ford World Rally Team

T

A

Ogier ganaba sus tres rallies en las primeras pruebas del calendario (Monte-Carlo, México y Francia), pero su abandono en Portugal le lastraba de cara a la segunda parte. No obstante, sigue siendo uno de los favoritos para conseguir el título de Pilotos, no así el de Constructores, que parece estar muy lejos pues los otros dos pilotos de la formación británica, Elfyn Evans y Teemu Suninen, apenas han conseguido dos podios (uno cada uno), por lo que su balance hasta el momento es discreto.

Ogier has won three rallies in the first meetings of the calendar (Monte-Carlo, Mexico and France), but his abandonment in Portugal hindered him to face the second part. However, he is still one of the favourites to get the Drivers title, but not the Manufacturers one, which seems to be very far away as the other two British pilots of the team, Elfyn Evans and Teemu Suninen, have only achieved two podiums (one each) and their results so far have been discreet.

ras un año 2017 donde muchos dudaban de la capacidad de Malcolm Wilson para situar a Sébastien Ogier de nuevo como Campeón del Mundo, al contar con un presupuesto sumamente ajustado y con el que parecía el modelo menos evolucionado de todos, el Fiesta WRC, la campaña terminaría con un nuevo título, el quinto en el palmarés del piloto francés y el primero con Ford. Y en la presente temporada continúan de nuevo con opciones, a pesar de que los últimos resultados no han sido todo lo favorables que cabría esperar.

76

fter a 2017 where many doubted the ability of Malcolm Wilson to place Sébastien Ogier again as World Champion, having a very tight budget and with what seemed the least evolved car model of all, the Fiesta WRC, the season ended with a new title, the fifth in the list of the French pilot and the first with Ford. In the current season they still have a chance to achieve a victory again, although the latest results have not been as favourable as they expected.


54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA RALLY DE ESPAÑA 2018 WRC Constructors

Ford Fiesta WRC Carrocería monocasco Fiesta 3 puertas (de 4,130 metros) con arco de acero, tracción permanente a las 4 ruedas y caja secuencial de 6 velocidades M-Sport/ Ricardo. Motor Ford EcoBoost 1.6 con turbocompresor Garrett e inyección directa desarrollado por M-Sport and Ford. Potencia de 380 CV a 6.000 rpm y par motor máximo de 450 Nm a 4.000 rpm. Monoblock bodywork Fiesta 3 doors, 4.130 metres in length, steel roll cage, permanent 4-wheel drive and M-Sport/Ricardo sixspeed sequential gearbox. Ford EcoBoost 1.6 engine with Garrett turbo compressor and direct injection developed by M-Sport and Ford. Maximum power 380 bhp at 6,000 rpm and maximum torque 450 Nm at 4,000 rpm.

Director M-Sport: Malcolm Wilson OBE Manager programa WRC: Richard Millener Jefe de Ingeniería: Chris Williams Manager equipo: Iain Tullie Coordinador de neumáticos: George Black Directora Relaciones Públicas: Anna Louise Rudd

Team Principal: Malcolm Wilson OBE WRC Programme Manager: Richard Millener Head of Engineering: Chris Williams Team Manager: Iain Tullie Tyres Coordinator: George Black PR Manager: Anna Louise Rudd

Sede: M-Sport, Dovenby Hall, Cumbria (Gran Bretaña) Web: www.m-sport.co.uk Facebook: www.facebook.com/MSportLtd Twitter: @MSportLtd Histórico: Campeones mundiales en 1979, 2006, 2007 y 2017; 86 victorias 2018: 1º Monte-Carlo, México, Francia y Gales-GB, 2º Portugal e Italia RallyRACC: 4º 2016, 1º 2004 (Märtin), 1º 2000 (C. McRae) y 1º 1993 (Delecour)

Headquarters: M-Sport, Dovenby Hall, Cumbria (Great Britain) Website: www.m-sport.co.uk Facebook: www.facebook.com/MSportLtd Twitter: @MSportLtd Best results: World Champions in 1979, 2006, 2007 and 2017; 86 victories 2018: 1st Monte-Carlo, Mexico, France and Gales-GB; 2nd Portugal and Italy RallyRACC: RallyRACC: 4th 2016, 1st 2004 (Märtin), 1st 2000 (C.McRae) and 1st 1993 (Delecour)

77


54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA RALLY DE ESPAÑA 2018

Francia

Gap, 17 de diciembre de 1983 Web: www.sebastien-ogier.com Twitter: @SebOgier Facebook: www.facebook.com/sebastien.ogier Debut en el mundial: Monte-Carlo 2006 Histórico: Campeón del Mundo 2017, 2016, 2015, 2014 y 2013; 3º WRC 2011; 4º WRC 2010; 44 victorias. Campeón del Mundo Júnior 2008 2018: 1º Monte-Carlo, México, Francia y Gales-GB; 2º Italia; 4º Alemania RallyRACC: 2º 2017, 1º 2016, 1º 2014, 1º 2013, 5º 2009 Copiloto: Julien Ingrassia (Francia)

SÉBASTIEN OGIER

France

Gap, 17 December 1983 Web: www.sebastien-ogier.com Twitter: @SebOgier Facebook: www.facebook.com/sebastien.ogier World Championship debut: Monte-Carlo 2006 Best results: World Champion 2017, 2016, 2015, 2014 and 2013; 3rd WRC 2011; 4th WRC 2010; 44 victories. Junior World Champion 2008 2018: 1st Monte-Carlo, Mexico, France and Gales-GB, 2nd Italy; 4th Germany RallyRACC: 2nd 2017, 1st 2016, 1st 2014, 1st 2013, 5th 2009 Co-driver: Julien Ingrassia (France)

78

Gran Bretaña (Gales)

Cardiff, 28 de diciembre de 1988 Web: www.elfynevans.com Twitter: @ElfynEvans Facebook: www.facebook.com/ElfynEvansRally Debut en el mundial: Gales 2007 Histórico: 5º 2017, 20º WRC 2016; 7º WRC 2015, 8º WRC 2014, 7º WRC2 2013; 1º WRC Academy 2012 2018: 5º Francia, 2º Portugal RallyRACC: 7º 2017, 3º WRC Academy 2012 Copiloto: Daniel Barritt (Great Britain)

ELFYN EVANS

Great Britain (Wales)

Cardiff, 28 December 1988 Web: www.elfynevans.com Twitter: @ElfynEvans Facebook: www.facebook.com/ElfynEvansRally World Championship debut: Wales 2007 Best results: 5th 2017, 20th 2016, 7th 2015, 8 th WRC 2014, 7 th WRC2 2013; 1st WRC Academy 2012 2018: 2nd Portugal, 5th France RallyRACC: 7th 2017, 3rd WRC Academy 2012 Co-driver: Daniel Barritt (Great Britain)

Finlandia

Jokela, 1 de febrero de 1994 Web: www.teemusuninen.com Twitter: @TeemuSuninenRac Facebook: www.facebook.com/motorsportsuninen Debut en el mundial: Finlandia WRC3 2014 Histórico: 1º WRC3 2014, 3º WRC2 2017, 2º WRC2 2016, 9º WRC2 2015 2018: 3º Portugal, 4º Turquía, 5º Alemania RallyRACC: 8º 2017, 37º WRC2 2015 Copiloto: Mikko Markkula

TEEMU SUNINEN

Finland

Jokela, 1 February 1994 Web: www.teemusuninen.com Twitter: @TeemuSuninenRac Facebook: www.facebook.com/motorsportsuninen World Championship debut: WRC3 Finland 2014 Best results: 1st WRC3 2014, 3rd WRC2 2017, 2nd WRC2 2016, 9th WRC2 2015 2018: 3rd Portugal, 4th Turkey, 5th Germany RallyRACC: 8th 2017, 37th WRC2 2015 Copiloto: Mikko Markkula


54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA RALLY DE ESPAÑA 2018

Una app. Todas las opciones para moverte.

RACC Trips Descubre todos los vehículos compartidos cerca de ti y elige la opción que más te convenga en cada momento entre coches, motos, bicis y transporte público.

Decide al momento

Ahorra tiempo

Ahorra dinero

Es más ecológico

79


54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA RALLY DE ESPAÑA 2018 WRC Constructors

Toyota Gazoo Racing WRT

D

espués de su excelente campaña en 2017, Toyota sigue siendo la gran sorpresa de la actual temporada con un Ott Tänak dando lo mejor de sí mismo, actuación que le ha situado como uno de los grandes candidatos al título de Pilotos. Cuatro victorias, tres de ellas consecutivas (antes de Gran Bretaña) han confirmado a Tänak como el piloto del momento, alguien que habla de tú a tú con Neuville y Ogier y que un próximo gran resultado le podría dejar a las puertas del liderato. Tänak conduce muy rápido y seguro, con un estado de ánimo que se ha visto reforzado con las victorias en Argentina y principalmente con las más recientes de Finlandia, Alemania y Turquía, lo que demuestra que es extremadamente competitivo en cualquier superficie, algo que sin duda le beneficiará en el RallyRACC, de carácter mixto y con etapas de tierra y asfalto completamente diferentes. Toyota quizá sea el equipo más regular de todos los oficiales, a pesar de que la temporada de Jari-Matti Latvala no está siendo lo brillante que cabría esperar. Por otra parte, Esapekka Lappi sigue dejando destellos, pero todavía no ha podido ganar como sí hizo el pasado año. Los puntos de los tres pilotos le sitúan en un envidiable liderato en Constructores (antes de Gran Bretaña) y con muchas opciones de mantenerse en dicha situación y llevarse un título que ya consiguieron en 1993, 1994 y 1999.

80

A

fter their excellent campaign in 2017, Toyota continues to be the great surprise of this season with Ott Tänak giving his best, thus managing to become one of the big candidates to the drivers’ title. Four victories, three of them in a row (before Great Britain) have confirmed Tänak as the driver of the moment, talking on an equal footing with Neuville and Ogier. Another great result could place him on the threshold of the leadership. Tanäk is a fast and reliable driver, and his good feeling has been backed by the victory in Argentina and especially by the most recent victories in Finland, Germany and Turkey, which shows that he is extremely competitive on any type of surface, a fact that will certainly be a great benefit for him at the mixedsurface RallyRACC, with completely different stages raced on gravel and tarmac. Toyota may be the most regular team of all the works teams, despite Jari-Matti Latvala not having the expected brilliant season so far. On the other hand, Esapekka Lappi continues to sparkle, but has not had a win as he did last year. The points scored by the three drivers have placed the team on top of the Manufacturers’ standings (before Great Britain) and with many options to keep that position and win the title they already took in 1993, 1994 and 1999.


54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA RALLY DE ESPAÑA 2018

81


54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA RALLY DE ESPAÑA 2018 WRC Constructors

Yaris WRC Carrocería monobloque Yaris 3 puertas (de 4,085 metros), tracción permanente a las 4 ruedas y caja secuencial hidráulica de 6 velocidades. Motor 1.6 con turbocompresor de cuatro cilindros en línea e inyección directa. Potencia de 380 CV y par máximo de 425 Nm. Monoblock bodywork Yaris 3 doors, 4.085 metres in length, permanent 4-wheel drive and six-speed hydraulic shift. 1.6 in-line 4-cylinder turbocharged with direct injection engine. Maximum power 380 bhp and maximum torque 425.

82

Director Toyota Gazoo Racing: Tommi Mäkinen OK Presidente equipo: Akio Toyoda OK Vice-presidente equipo: Koei Saga (aunque retirado, no se ha reasignado a nadie este año) Director Técnico: Tom Fowler OK Director marketing y comunicación: Terhi Herloaho Sede: Puuppola (Finlandia) Web: www.toyotagazooracing.com Twitter: @TGR_WRC Facebook: www.facebook.com/ TOYOTAGAZOORacingWRC Victorias: 48 (5 con la actual estructura, hasta Turquía 2018) 2018: 1º Argentina, Finlandia, Alemania y Turquía; 2º Monte-Carlo, Francia, Turquía y Gales-GB; 3º Monte-Carlo, Italia, Finlandia, Alemania y Gales-GB

Toyota Gazoo Racing, Team Principal: Tommi Mäkinen OK Team Chairman: Akio Toyoda OK Team Vice-principal: Koei Saga (although he is retired) Chief Engineer: Tom Fowler OK Head of marketing & PR: Terhi Herloaho Headquarters: Puuppola (Finland) Website: www.toyotagazooracing Twitter: @TGR_WRC Facebook: www.facebook.com/ TOYOTAGAZOORacingWRC Victories: 48 (5 with the current structure, till Turkey 2018) 2018: 1st Argentina, Finland, Germany and Turkey, 2nd Monte-Carlo, France, Turkey and Gales-GB, 3rd Monte-Carlo, Italy, Finland, Germany and Gales-GB


54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA RALLY DE ESPAÑA 2018

Finlandia

Töysä, 3 de abril de 1985 Web: www.jmlatvala.com Facebook: www.facebook.com/ JariMattiLatvala Twitter: @JariMattiWRC Debut en el mundial: Gran Bretaña 2002 Histórico: 4º 2017, 6º 2016, 2º 2015, 2014 y 2010; 3º 2013 y 2012; 4º 2011, 2009 y 2008 Victorias: 17 2018: 2º Turquía y Gales-GB, 3º MonteCarlo y Finlandia RallyRACC: 14º 2016; 2º 2015, 2014, 2013 y 2012; 3º 2011; 4º 2010 Copiloto: Miikka Anttila (Finlandia)

JARI-MATTI LATVALA

Finland

Töysä, 3 April 1985 Web: www.jmlatvala.com Facebook: www.facebook.com/ JariMattiLatvala Twitter: @JariMattiWRC World Championship debut: Great Britain 2002 Best results: 4th 2017, 6th 2016, 2nd 2015, 2014 and 2010; 3rd 2013 and 2012; 4th 2011, 2009 and 2008. Victories: 17 2018: 2nd Turkey and Gales-GB, 3rd Monte-Carlo and Finland RallyRACC: 14th 2016, 2nd 2015, 2014, 2013 and 2012; 3rd 2011, 4th 2010 Co-driver: Miikka Anttila (Finland)

Estonia

Kärla Parish, Saaremaa, 15 de octubre de 1987 Twitter: @OttTanak Facebook: www.facebook.com/ otttanakfanpage Debut en el mundial: Portugal 2009 Histórico: 3º 2017, 8º 2016; 10º 2015 2018: 1º Argentina, Finlandia, Alemania y Turquía, 2º Monte-Carlo y Francia RallyRACC: 3º WRC 2017, 6º WRC 2016, 6º SWRC 2011 Copiloto: Martin Järveoja (Estonia)

OTT TÄNAK

Estonia

Kärla Parish, Saaremaa, 15 October 1987 Twitter: @OttTanak Facebook: www.facebook.com/ otttanakfanpage World championship debut: Portugal 2009 Best results: 3rd 2017, 8th 2016, 10th 2015 2018: 1st Argentina, Finland, Germany and Turkey, 2nd Monte-Carlo and France RallyRACC: 3rd WRC 2017, 6th WRC 2016, 6th SWRC 2011 Co-driver: Martin Jarveoja (Estonia)

Finlandia

Pieksämäki, 17 de enero de 1991 Web: www.esapekkalapi.fi Facebook: www.facebook.com/ EsapekkaLappiOfficial Twitter: @EsapekkaLappi Debut en el mundial: Finland WRC2 2011 Histórico: 11º WRC 2017, Campeón WRC2 2016, 3º WRC2 2015, Campeón de Europa 2014 2018: 3º Italia, Alemania y Gales-GB, 4º Suecia Copiloto: Janne Ferm (Finlandia)

ESAPEKKA LAPPI

Finland

Pieksämäki, 17 January 1991 Web: www.esapekkalapi.fi Facebook: www.facebook.com/ EsapekkaLappiOfficial Twitter: @EsapekkaLappi World Championship debut: Finland WRC2 2011 Best results: 11th WRC 2017, Champion WRC2 2016, 3rd WRC2 2015, Europe Champion 2014 2018: 3rd Italy, Germany and Gales-GB, 4th Sweden Co-driver: Janne Ferm (Finland)

83


54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA RALLY DE ESPAÑA 2018

84


54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA RALLY DE ESPAÑA 2018

85


54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA RALLY DE ESPAÑA 2018 WRC Constructors

Hyundai Shell Mobis World Rally Team

O

A

Hyundai no ha ganado nunca el RallyRACC, por lo que ésta podría ser una magnífica oportunidad para estrenarse en la prueba española y sumar unos puntos sumamente importantes para su gran objetivo desde su entrada en el mundial de forma oficial en el 2014: Conseguir los títulos de Pilotos y Constructores por primera vez en su trayectoria con el competitivo i20 Coupé WRC.

Hyundai has never won the RallyRACC, so this could be a great opportunity to debut in the Spanish event and add some very important points for its great goal since entering the WRC officially in 2014: Getting the titles of Drivers and Manufacturers for the first time in their career with the competitive i20 Coupe WRC.

portunidad histórica la que tiene la marca Hyundai, que llega al RallyRACC con grandes posibilidades de dejar los títulos de Pilotos y Constructores casi sentenciados. Thierry Neuville está realizando una campaña brillante, con tres victorias en Suecia, Portugal e Italia y una regularidad de resultados que ha sido su gran lastre en anteriores temporadas con la marca coreana. El reciente contratiempo de Neuville en Turquía no afectó la posición de líder en Pilotos, aunque sí hizo retroceder a la marca hasta el segundo puesto en Constructores, una buena muestra de la batalla que mantiene con Toyota. Además, la presencia en España del piloto RACC Dani Sordo, junto con Andreas Mikkelsen, reforzará al equipo de Michel Nandan, que también es primero en la clasificación de Constructores.

86

historic opportunity for the Hyundai brand, which arrives at the RallyRACC with great possibilities of leaving the titles of Drivers and Manufacturers almost adjudicated. Thierry Neuville is doing a brilliant campaign, with three victories in Sweden, Portugal and Italy and a regularity of results that have been his great burden in previous seasons with the Korean brand. The recent setback of Neuville in Turkey did not affect the position of leader in Drivers, although it forced the brand to step back to the second position in Manufacturers, a good example of the battle that maintains with Toyota. In addition, the presence in Spain of the RACC driver Dani Sordo, as well as Andreas Mikkelsen, will reinforce Michel Nandan’s team, which is also first in the Manufacturers standings.


54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA RALLY DE ESPAÑA 2018

87


54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA RALLY DE ESPAÑA 2018 WRC Constructors

Hyundai i20 Coupé WRC

Carrocería i20 de 3 puertas (de 4.100 metros) con arco de seguridad de acero soldado multi-point, tracción permanente a las 4 ruedas y caja secuencial de 6 velocidades. Motor Hyundai 1.6 con turbocompresor e inyección directa con limitador de aire obligatorio de 36 mm. Potencia máxima de 380 CV a 6.500 y par máximo de 450 Nm a 5.500 rpm. Bodywork i20, 3 doors (4.100 metres in length), steel bodyshell with welded multi-point roll cage, permanent 4-wheel drive and six-speed sequential gearbox. Hyundai 1.6 turbocharged direct injection engine, with a 36mm mandatory air restrictor. Maximum power 380 bhp at 6,500 rpm and maximum torque 450 Nm at 5,500 rpm.

88

Presidente: Scott Noh Team Principal: Michel Nandan Director del departamento de motores: Julien Moncet Diseñador Jefe: Bertrand Vallat Manager Equipo: Alain Penasse Director de marketing y relaciones públicas: Stefan Ph. Henrich Sede: Hyundai Motorsport, Alzenau (Alemania) Web: https://motorsport.hyundai.com twitter: @HMSGOfficial Facebook: www.facebook.com/ HMSGOfficial Histórico: 2º WRC 2017 y 2016; 3º WRC 2015; 4º WRC 2014; 6 victorias 2018: 1º Suecia, Portugal e Italia; 2º México, Argentina y Alemania; 3º Francia y Turquía RallyRACC: 2º, 3º y 4º 2016; 3º, 6º y 8º 2015; 5º, 6º y 9º 2014

President: Scott Noh Team Principal: Michel Nandan Engine Manager: Julien Moncet Chief Designer: Bertrand Vallat Team Manager: Alain Penasse Director of Marketing and PR: Stefan Ph. Henrich Headquarters: Hyundai Motorsport, Alzenau (Germany) Website: https://motorsport.hyundai.com Twitter: @HMSGOfficial Facebook: www.facebook.com/ HMSGOfficial Best results: 2nd WRC 2017 and 2016, 3rd WRC 2015, 4th WRC 2014, 6 victories 2018: 1st Sweden, Portugal and Italy; 2nd Mexico, Argentina and Germany, 3rd France and Turkey RallyRACC: RallyRACC: 2nd, 3rd and 4th 2016, 3rd, 6th and 8th 2015; 5th, 6th and 9th 2014


54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA RALLY DE ESPAÑA 2018

Noruega

Oslo, 22 de junio de 1989 Web: www.andreasmikkelsen.no Twitter: @AMikkelsenRally Facebook: www.facebook.com/ andreasmikkelsenrally Debut en el mundial: Gran Bretaña 2006 Histórico: 9º WRC2 2017; 3º WRC 2016, 2015 y 2014; 10º 2013; 14º 2012. Campeón IRC 2011 y 2012 2018: 3º Suecia, 4º México RallyRACC: 18º 2017, 1º 2015, 7º 2014, 8º 2008 Copiloto: Anders Jaeger (Noruega)

ANDREAS MIKKELSEN

Norway

Oslo, 22 June 1989 Web: www.andreasmikkelsen.no Twitter: @AMikkelsenRally Facebook: www.facebook.com/ andreasmikkelsenrally World Championship debut: Great Britain 2006 Best results: Best results: 9th WRC2 2017, 3rd WRC 2016, 2015 and 2014. 10th 2013, 14th 2012, IRC Champion 2011 and 2012 2018: 3rd Sweden, 4th Mexico RallyRACC: 18th 2017, 1st 2015, 7th 2014, 8th 2008 Co-driver: Anders Jaeger (Norway)

Bélgica

Sankt Vith, 16 de junio de 1988 Web: www.thierryneuville.be Twitter: @thierryneuville Facebook: www.facebook.com/ thierryneuvilleofficial Debut en el mundial: RallyRACC 2009 Histórico: 2º WRC 2017 y 2016; 6º WRC 2015; 6º WRC 2014; 2º 2013 2018: 1º Suecia, Portugal e Italia; 2º Argentina y Alemania; 3º Francia RallyRACC: 3º 2016, 8º 2015, 6º 2014, 4º 2013, 12º 2012 Copiloto: Nicolas Gilsoul (Bélgica)

THIERRY NEUVILLE

Belgium

Sankt Vith, 16 June 1988 Web: www.thierryneuville.be Twitter: @thierryneuville Facebook: www.facebook.com/ thierryneuvilleofficial World Championship debut: RallyRACC 2009 Best results: 2nd WRC 2017 and 2016, 6th WRC 2015, 6th 2014,2nd 2013 2018: 1st Sweden, Portugal and Italy; 2nd Argentina and Germany; 3rd France RallyRACC: 3rd 2016, 8th 2015, 6th 2014, 4th 2013, 12th 2012 Co-driver: Nicolas Gilsoul (Belgium)

España

Torrelavega, 2 de mayo de 1983 Web: www.danielsordo.com Twitter: @DaniSordo Facebook: www.facebook.com/ DanielSordo Debut en el mundial: RallyRACC 2003 Histórico: 6º 2017; 5º WRC 2016; 8º 2015; 10º 2014; 3º 2009 y 2008; 5º 2013 y 2010. Campeón del Mundo Júnior 2005 2018: 2º México, 3º Argentina RallyRACC: 15º 2017, 2º 2016, 3º 2015 y 2010; 2º 2009, 2008, 2007 y 2006 Copiloto: Carlos del Barrio (España)

DANI SORDO

Spain

Torrelavega, 2 May 1983 Web: www.danielsordo.com Twitter: @DaniSordo Facebook: www.facebook.com/ DanielSordo World Championship debut: RallyRACC 2003 Best results: 6th 2017, 5th WRC 2016, 8th WRC 2015, 10th 2014, 3rd WRC 2009 and 2008, 4th WRC 2007, 5th WRC 2013 and 2010. Junior World Rally Champion 2005 2018: 2nd Mexico, 3rd Argentina RallyRACC: 15th 2017, 2nd 2016, 3rd 2015 and 2010; 2nd 2009, 2008, 2007 and 2006 Co-driver: Carlos del Barrio (Spain)

89


54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA RALLY DE ESPAÑA 2018 WRC Constructors

Citroën Total Abu Dhabi World Rally Team

A

T

No obstante, la presencia del piloto francés, que con nueve títulos mundiales en su haber es toda una garantía a pesar de haber realizado solo dos pruebas este año, México y Francia, supone un plus adicional e incluso un incentivo para su compañero de equipo en España, Craig Breen, que intentarán demostrar todo el potencial del que dispone el Citroën C3 WRC para que no vuelva a quedarse en blanco como ocurrió, por última vez, en el año 2014.

However, the presence of the French driver, who with nine world titles to his list is a guarantee despite having participated in only two rounds this year, Mexico and France, is an additional bonus and even an incentive for his teammate in Spain, Craig Breen, who will try to demonstrate the full potential of the Citroën C3 WRC.

la temporada 2018 de Citroën Total le falta lo que las otras marcas oficiales sí cuentan: la victoria en un rally puntuable, de ahí que la compañía francesa ocupe la última posición de Constructores. Un podio para Craig Breen en Suecia (2º), otro para Kris Meeke en México (3º) y un tercer podio para Mads Østberg en Finlandia (2º) es un bagaje bastante discreto para el Citroën C3 WRC. El RallyRACC puede ser el punto de inflexión con la participación de Sébastien Loeb, quien lo ha ganado nada menos que en nueve ocasiones, todas ellas consecutivas de 2004 a 2012 bajo la esfera de la marca francesa.

90

he 2018 season of Citroën Total lacks what the other official manufacturers already have: the victory in a qualifying rally, therefore the French company occupies the last position in Manufacturers. A podium for Craig Breen in Sweden (2nd), another one for Kris Meeke in Mexico (3rd) and a third podium for Mads Østberg in Finland (2nd) is a very discreet background for the Citroën C3 WRC. The RallyRACC can be the turning point with the participation of Sébastien Loeb, who has won no less than nine times, all of them consecutive from 2004 to 2012 under the sphere of the French brand.


54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA RALLY DE ESPAÑA 2018

91


54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA RALLY DE ESPAÑA 2018 WRC Constructors

Citroën C3 WRC Carrocería monobloque C3 3 puertas (de 4,128 metros) con arco de seguridad de acero, tracción permanente a las 4 ruedas y caja secuencial Sadev de 6 velocidades. Motor Citroën 1.6 con turbocompresor e inyección directa Magneti Marelli desarrollado por Citroën Racing. Potencia de 380 CV a 6.000 rpm y par máximo de 400 Nm a 4.500 rpm. Monoblock bodywork C3 3 doors, 4.128 metres in length, steel roll cage, permanent 4-wheel drive and Sadev six-speed sequential gearbox. Citroën 1.6 turbocharged direct Magnetti Marelli injection engine, developed by Citroën Racing. Maximum power 380 bhp at 6,000 rpm and maximum torque 400 Nm at 4,500 rpm.

92

Director Citroën Racing: Pierre Budar Director Técnico: Christophe Besse Comunicación: Sandie Benoit Sede: Citroën Racing, Versalles (Francia) Web: www.citroenracing.com Twitter: @CitroenRacing Facebook: www.facebook.com/ citroenracing Histórico: 4º 2017, 2º 2015, campeones mundiales de 2003 a 2005 y de 2008 a 2012 (98 victorias hasta 2017) 2018: 2º Suecia y Finlandia, 3º México RallyRACC: 1º desde 2005 a 2012 (Loeb) y 1º en 1999 (Bugalski)

Citroën Racing Team Principal: Pierre Budar Technical Director: Christophe Besse Communications: Sandie Benoit Headquarters: Citroën Racing, Versailles (France) Website: www.citroenracing.com Twitter: @CitroenRacing Facebook: www.facebook.com/citroenracing Best results: 4th 2017, 2nd 2015, World Champions from 2003 to 2005 and from 2008 to 2012 (98 victories until 2017) 2018: 2nd Sweden and Finland, 3rd Mexico RallyRACC: 1st from 2005 to 2012 (Loeb); and 1st in 1999 (Bugalski)


54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA RALLY DE ESPAÑA 2018

Francia

Haguenau, 26 de febrero de 1974 Web: www.sebastienloeb.com Facebook: www.facebook.com/SebLoebOfficiel Twitter: @SebastienLoeb Debut en el mundial: 1999 RallyRACC Histórico: Nueve veces Campeón mundial (de 2004 a 2012), 78 victorias; 8º Monte-Carlo 2015 2018: 5º México Copiloto: Daniel Elena (Monte-Carlo)

SÉBASTIEN LOEB

France

Haguenau, 26 February 1974 Web: www.sebastienloeb.com Facebook: www.facebook.com/SebLoebOfficiel Twitter: @SebastienLoeb World Championship debut: RallyRACC 1999 Best results: Nine time World Rally Champion (from 2004 to 2012), 78 wins; 8th Monte-Carlo 2015 2018: 5º México Co-driver: Daniel Elena (Monte-Carlo)

Irlanda

Waterford, 2 de febrero de 1990 Web: www.craigbreen.com Facebook: www.facebook.com/CraigBreenOfficial Twitter: @Craig_Breen Debut en el mundial: Portugal 2009 Histórico: 10º WRC 2017 y 2016; 8º WRC2 2015, Campeón S-WRC 2012 2018: 2º Suecia, 6º Italia RallyRACC: 10º 2016 Copiloto: Scott Martin (Reino Unido)

CRAIG BREEN

Ireland

Waterford, 2 February 1990 Web: www.craigbreen.com Facebook: www.facebook.com/CraigBreenOfficial Twitter: @Craig_Breen World Championship debut: Portugal 2009 Best results: 10th WRC 2017 and 2016, 8th WRC2 2015, SWRC Champion 2012 2018: 2nd Sweden, 6th Italy RallyRACC: 10th 2016 Co-driver: Scott Martin (United Kingdom)

Emiratos Árabes Unidos

Abu Dhabi, 18 de febrero de 1972 Twitter: @khalidbinfaisal Debut en el mundial: 2004 Acrópolis Rally Histórico: 14º WRC 2011, Campeón Oriente Medio 2004 2018: 15º Turquía RallyRACC: 12º 2016; 15º 2015 Copiloto: Chris Patterson (Reino Unido)

SHEIKH KHALID AL-QASSIMI

United Arab Emirates Abu Dhabi, 18 February 1972 Twitter: @khalidbinfaisal World Championship Debut: 2004 Acropolis Rally Best results: 13th 2015, 14th WRC 2011, 2004 Middle East Rally Champion 2018: 15th Turkey RallyRACC: 12th 2016,15th 2015 Co-driver: Chris Patterson (Ireland)

93


54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA RALLY DE ESPAÑA 2018

94


54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA RALLY DE ESPAÑA 2018

95


54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA RALLY DE ESPAÑA 2018

Dani Sordo:

“Saldré una vez más a intentar conseguir la victoria” “Sortiré una altra vegada per intentar aconseguir la victòria” El piloto cántabro del equipo Hyundai Shell Mobis WRT sumará este año su decimosexta participación consecutiva en el RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA, al que no ha fallado desde 2003. En la única prueba española del Mundial de Rallyes, Dani Sordo (Torrelavega, 2 de mayo de 1983) ha participado con cuatro marcas diferentes, siendo sus mejores resultados cinco segundos puestos (2006, 2007, 2008 y 2009 con Citroën y 2016 con Hyundai, todos ellos con Marc Martí de copiloto), y dos terceros (2010 y 2015, con Citroën/ DiegoVallejo y Hyundai/Marc Martí, respectivamente). Además, tan sólo ha abandonado una vez, concretamente en 2013 con Carlos del Barrio en el Citroën DS3 WRC.

E

sta temporada ha cambiado tu rol en el equipo al participar solo en un determinado número de pruebas y no realizar el calendario completo, ¿ha influido algo a la hora de afrontarla? La verdad es que no. Todo sigue igual y continúo con las mismas ganas de siempre de puntuar para marcas y ayudar al equipo lo máximo posible. Sigues mostrándote como un piloto muy regular, pues corriendo menos estás muy bien clasificado en el WRC, incluso mejor que otros pilotos que acuden a todas las pruebas, ¿quizá ahora lo haces con menos presión? Lo cierto es que se está dando muy bien en la mayoría de los rallies, donde luchamos casi siempre por clasificarnos entre los cinco primeros, lo que nos garantiza un buen colchón de puntos para la marca. No obstante, también hemos tenido dos errores que nos han impedido terminar en el podio.

96

¿Ha influido en ello la vuelta de Carlos del Barrio como copiloto? Yo sigo igual de bien, tanto con uno como con otro. Con Marc Martí no ha habido ningún problema, pero consideraba que era necesario un cambio. Realmente no sé si es Carlos el culpable de nuestra temporada tan regular o si no hay que achacarlo a nada. Simplemente estamos haciendo buenos rallies como también ocurrió en su momento con Marc. ¿Ha habido alguna diferencia o mejoría en el coche con respecto al año pasado? El Hyundai sigue funcionando muy bien y sí es cierto que se han hecho pequeñas evoluciones, pero son casi imperceptibles. Este año podrías afrontar el RallyRACC desde otra perspectiva teniendo en cuenta que Thierry Neuville está luchando por el título, ¿o vas a salir a por esta victoria que tanto se resiste?

Es indudable que saldré a pelear una vez más por ganar, es algo que en cada edición deseo con todas mis fuerzas así que en esta ocasión no va a ser menos: Queremos nuestra primera victoria en el RallyRACC. Has estado en el Barum Rally Zlín pilotando por primera vez un coche de la categoría R5, ¿cómo ha sido la experiencia en una prueba tan difícil?


54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA RALLY DE ESPAÑA 2018 Pues bien y contento porque los tramos eran bastante complicados. Además, comenzó a llover y el asfalto se puso muy mal, no fue un rally fácil en la casa de Skoda. En lo que respecta al i20 R5, es totalmente diferente al WRC en todos los aspectos. Suspensión, motor, chasis, es todo muy distinto y no resulta sencillo cambiar el hábito al que estás acostumbrado con el WRC y aplicarlo al R5.

El pilot càntabre de l’equip Hyundai Shell Mobis WRT sumarà aquest any la seva setzena participació consecutiva en el RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA, al que no ha fallat des del 2003. En l’única prova catalana del mundial de ral·lis, Dani Sordo (Torrelavega, 2 de maig de 1983) hi ha participat amb quatre marques diferents, aconseguint com a millors resultats cinc segons llocs (2006, 2007, 2008 i 2009 amb Citroën i 2016 amb Hyundai, tots ells amb Marc Martí de copilot), i dos tercers (2010 i 2015, amb Citroën/Diego Vallejo i Hyundai/Marc Martí, respectivament). A més, només ha abandonat una vegada, concretament el 2013 amb Carlos del Barrio i el Citroën DS3 WRC.

Actualmente eres el 7º piloto en la historia del WRC con mayor número de participaciones: 158. Sólo tienes por delante a leyendas como Carlos Sainz, Jari-Matti Latvala, Petter Solberg, Sébastien Loeb, Mikko Hirvonen y Juha Kankkunen… Para mí eso es simplemente un número, pero soy consciente de que es una pasada ser uno de los pilotos que lleva más temporadas en el WRC siendo piloto oficial.

Aquesta temporada ha canviat el teu rol a l’equip en participar només en un determinat nombre de proves i no realitzar el calendari complet; això ha influït a l’hora d’afrontar-la? La veritat és que no. Tot segueix igual i continuo amb les mateixes ganes de sempre: puntuar per marques i ajudar a l’equip el màxim possible.

¿Qué mensaje enviamos a los aficionados que acudirán a verte y a animarte una vez más? Que voy a intentar darlo todo, como siempre, y luchar por la victoria desde el inicio, así que espero que me estén apoyando en todo el recorrido.

Segueixes sent un pilot molt regular, estàs molt ben classificat en el WRC, fins i tot millor que d’altres pilots que participen a totes les proves. Potser ara ho fas amb menys pressió? La veritat és que se’ns està donant molt bé en la majoria dels ral•lis, on lluitem gairebé sempre per classificar-nos entre els cinc primers, la qual cosa ens garanteix un bon coixí de punts per a la marca. No obstant això, també hem tingut dos errors que ens han impedit acabar al podi. Ha influït en això la tornada de Carlos del Barrio com a copilot? Jo segueixo igual de bé, tant amb un copilot com amb l’altre. Amb Marc Martí no hi ha hagut cap problema, però considerava que era necessari un canvi. Realment no sé si és el Carlos el culpable de la nostra temporada tan regular o si no cal atribuir-ho a res. Simplement estem fent bons ral•lis com també va passar en el seu moment amb el Marc. Hi ha hagut alguna diferència o millora en el cotxe pel que fa a l’any passat? El Hyundai segueix funcionant molt bé i sí que és cert que s’han fet petites evolucions, però són gairebé imperceptibles. Aquest any podries afrontar el RallyRACC des d’una altra perspectiva tenint en compte que Thierry Neuville està lluitant pel títol, o sortiràs a la recerca d’aquesta victòria que tant es resisteix? És indubtable que sortiré a lluitar una vegada més per guanyar, és una cosa que en cada edició desitjo amb totes les meves forces, per tant en aquesta ocasió no serà menys: volem la nostra primera victòria al RallyRACC. Has estat en el Barum Rally Zlín pilotant per primera vegada un cotxe de la categoria R5; com ha estat l’experiència en una prova tan difícil? Doncs bé i content perquè els trams eren força complicats. A més va començar a ploure i l’asfalt era quasi impracticable, no va ser un ral·li fàcil a la casa d’Skoda. Pel que fa a l’i20 R5, és totalment diferent al WRC en tots els aspectes. Suspensió, motor, xassís... de manera que no resulta senzill canviar l’hàbit al que estàs acostumat amb el WRC i aplicar-lo a l’R5. Actualment ets el 7è pilot en la història del WRC amb major nombre de participacions: 158. Només tens per davant a llegendes com Carlos Sainz, Jari-Matti Latvala, Petter Solberg, Sébastien Loeb, Mikko Hirvonen i Juha Kankkunen… Per mi això és simplement un número, però sóc conscient que és una passada ser un dels pilots que porta més temporades en el WRC sent pilot oficial. Quin missatge enviem als aficionats que vindran a veure’t i a animar-te una vegada més? Doncs que intentaré donar-ho tot, com sempre, i lluitar per la victòria des de l’inici, així que espero que m’estiguin donant suport en tot el recorregut.

97


54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA RALLY DE ESPAÑA 2018

WRC

KEN BLOCK California, Estados Unidos/ United States 21-11-1967 Web: www.hooniganracing.com Twitter: @ITSKENBLOCK Facebook: https://ca-es.facebook.com/KenBlockRacing/ Palmarés: 5 veces campeón en los X-Games, 2º en el Rally América 2006 y 2008, 7º general FIA World Rallycross 2015, 12º RallyRACC 2014 Best results: 5 times Champion at the X-Games, 2nd at Rally America 2006 and 2008, 7th general FIA World Rallycross 2015, 12 th RallyRACC 2014 Copiloto/Co-driver: Alex Gelsomino (Italia) Coche/Car: Ford Fiesta WRC

E

n este RallyRACC, Ken Block también estará presente a bordo de un Ford Fiesta WRC, en el equipo M-Sport WRT aunque sin puntuar.

98

E

n aquest RallyRACC, Ken Block també estarà present a bord d’un Ford Fiesta WRC, en l’equip M-Sport WRT encara que sense puntuar.

K

en Block will also participate in this RallyRACC driving a Ford Fiesta WRC, by M-Sport WRT but without scoring.


54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA RALLY DE ESPAÑA 2018

WRC2

Jan Kopecký (Skoda), líder invicto Jan Kopecký (Skoda), líder invicte

U

na de las categorías soporte del mundial del rallies es la siempre competida e interesante WRC2, en la que se compite con coches de menores prestaciones a los WRC, concretamente de la categoría R5. Son mecánicas con tracción total con motores turbo de 1.600 cc y una brida de 32 mm, entre las que destacan un buen número de diferentes marcas que se inscriben en cada rallye y que aportan una gran variedad. También el reglamento admite a los Grupo N de tracción total así como a los Súper 2000, pero ya nadie opta por hacerlo con estos pues son menos competitivos que los actuales R5.

Tras las diez pruebas celebradas hasta el momento, y sin saber el resultado del rally de Gales al cierre de esta publicación, Jan Kopecký es un sólido líder provisional con cinco victorias en otras tantas participaciones. El checo de Skoda ha ganado en Monte-Carlo, Córcega, Italia, Alemania y Turquía, pero el sueco Pontus Tidemand (Skoda), campeón el año pasado, quiere revalidar su título y le persigue con ahínco tras vencer en tres pruebas (México, Argentina y Portugal) y ser segundo precisamente en su terreno, en la nieve de Suecia, donde se vio sorprendido por el japonés Takamoto Katsuta (Ford). El británico Gus Greens-

U

na de les categories suport del mundial del ral·lis és la sempre competida i interessant WRC2, en la qual es competeix amb cotxes de menors prestacions que els anomenats WRC, concretament de la categoria R5. Són mecàniques amb tracció total amb motors turbo de 1.600 cc i una brida de 32 mm, entre les quals destaquen un bon nombre de diferents marques que s’inscriuen en cada ral·li i que aporten una gran varietat. També el reglament admet els Grup N de tracció total, així com els Súper 2000, però ja ningú opta per fer-ho amb aquests cotxes, ja que són menys competitius que els actuals R5. Després de les deu proves celebrades fins al moment i sense saber-se el resultat de Gal·les al tancament d’aquesta publicació, Jan Kopecký és un sòlid líder provisional amb cinc victòries en altres tantes participacions. El txec d’Skoda ha guanyat a Monte-Carlo, Còrsega, Itàlia, Alemanya i Turquia, però el suec Pontus Tidemand (Skoda), campió l’any passat, vol revalidar el seu títol i el persegueix amb afany després de vèncer en tres proves (Mèxic, Argentina i Portugal) i ser segon precisament en el seu terreny, la neu de Suècia, on es va veure sorprès pel japonès Takamoto Katsuta (Ford). El bri-

Pontus Tidemand (Skoda Fabia R5)

WRC 2

99


54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA RALLY DE ESPAÑA 2018 mith (Ford) es tercero, pero ya muy lejos de los dos de cabeza. Además, hay que reseñar el triunfo en Finlandia del joven finés Eerik Pietarinen (Skoda), que sorprendía a los favoritos en su país manteniendo además la hegemonía de los Fabia R5. En lo que respecta a la participación española, Nil Solans (Ford Fiesta R5) ha estado presente en México, Francia, Argentina, Portugal y Alemania, aunque sin demasiada suerte pues su mejor resultado ha sido un quinto en Argentina en una temporada en la cual ha podido disfrutar del premio como ganador del campeonato FIA Júnior el año pasado, por lo que ha estado corriendo bajo la es-

tructura de M-Sport en algunas pruebas. Solans está en el RallyRACC, al igual que José Antonio “Cohete” Suárez (Hyundai i20 R5), siendo los dos pilotos españoles inicialmente inscritos en la categoría. También con coches R5 están Pepe López (Citroën C3 R5), aunque en este caso sin puntuar en WRC2, y el campeón catalán Albert Orriols (Skoda Fabia R5). En este contexto, en el RallyRACC se producirá una auténtica première mundial, como lo es el debut en competición del nuevo Volkswagen Polo R5, que pilotarán nada menos que Eric Camilli y Mads Østberg, lo que significa en cierto modo la vuelta de la marca alemana al Campeonato del Mundo. Muchos pilo-

Gus Greensmith (Ford Fiesta R5)

tos que sin duda destacarán en el RallyRACC son Stéphane Lefebvre (Citroën C3 R5) y el jovencísimo Kalle Rovanperä (Skoda Fabia R5), entre muchos otros.

Clasificación WRC2 Classificació WRC2 1. Jan Kopecký (CZ/Skoda Fabia R5), 125 p. 2. Pontus Tidemand (SE/Skoda Fabia R5), 93 p. 3. Gus Greensmith (GB/Ford Fiesta R5), 55 p. 4. Lukasz Pieniazek (PL/Skoda Fabia R5), 48 p. 5. Fabio Andolfi (IT/Skoda Fabia R5), 46 p. Contabilizados los resultados hasta Rally Turquía Comptablitzats els resultats fins el Rally Turquia Lukasz Pieniazek (Skoda Fabia R5)

tànic Gus Greensmith (Ford) és tercer, però ja molt lluny dels dos primers. A més, cal ressenyar el triomf a Finlàndia del jove finès Eerik Pietarinen (Skoda), que sorprenia als favorits en el seu país mantenint a més l’hegemonia dels Fabia R5. Pel que fa a la participació catalana, Nil Solans (Ford Fiesta R5) ha estat present a Mèxic, França, Argentina, Portugal i Alemanya, encara que sense massa sort, ja que el seu millor resultat ha estat un cinquè a Argentina en una temporada en la qual ha pogut gaudir del premi com a guanyador del Campionat FIA Júnior de l’any passat, per la qual cosa ha

100

estat sota l’estructura d’MSport en algunes proves. Solans corre al RallyRACC, igual que José Antonio “Cohete” Suárez (Hyundai i20 R5), sent els dos pilots espanyols inicialment inscrits en la categoria. També amb cotxes R5 hi haurà Pepe López (Citroën C3 R5), encara que en aquest cas sense puntuar per WRC2, i el campió català Albert Orriols (Skoda Fabia R5). En aquest context de la categoria WRC2, en el RallyRACC es produirà una autèntica première mundial, com és el debut en competició del nou Volkswagen Polo R5, que pilotaran ni més ni menys que Eric Camilli i Mads Østberg, la qual

Fabio Andolfi (Skoda Fabia R5)

cosa significa en certa manera la tornada de la marca alemanya al Campionat del Món. Més pilots que sense dubte destacaran en el RallyRACC són Stéphane Lefebvre (Citroën C3 R5) i el joveníssim Kalle Rovanperä (Skoda Fabia R5), entre molts altres.

WRC 2


54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA RALLY DE ESPAÑA 2018

Nil Solans:

“Tenemos que trabajar bien para que el RallyRACC nos dé una alegría” “Hem de treballar bé perquè el RallyRACC ens doni una alegria”

P

er sisè any consecutiu, el pilot de Matadepera (Barcelona), nascut el 14 d’abril de 1992, competirà al RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA. Ho farà amb la màxima ambició possible, ja que després d’una temporada desafortunada posterior a la victòria en el FIA Junior de 2017 i en la qual haurà fet set proves com a pilot oficial d’M-Sport, vol demostrar que està en condicions de lluitar per les primeres posicions amb el Ford Fiesta R5, actualment fent equip amb l’ovacionat copilot mundialista, Marc Martí.

P

or sexto año consecutivo, el piloto de Matadepera (Barcelona), nacido el 14 de abril de 1992, competirá en el RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA. Lo hará con la máxima ambición posible, pues tras una temporada desafortunada después de ganar el FIA Júnior en 2017 y en la que al final habrá competido en siete pruebas como piloto oficial de M-Sport, quiere demostrar que está en condiciones de luchar por las primeras posiciones con el Ford Fiesta R5, actualmente al lado del ovacionado copiloto mundialista, Marc Martí. El año pasado ganabas un premio que a todo piloto le gustaría disfrutar, pero ¿la temporada está yendo como aguardabais? Realmente ha sido un inicio malo, con tres rallyes en los que el coche se paraba en el primer tramo. Además, los neumáticos con los que competimos al principio no ofrecían las prestaciones que considerábamos oportunas, pero afortunadamente Pirelli ha confiado en nosotros a partir de Alemania, por lo que

WRC 2

hemos tenido un buen ritmo llegando incluso a realizar el mejor tiempo de WRC2 en uno de los tramos. ¿Cómo valoras tu participación con M-Sport en el WRC2? Estoy muy contento de estar dentro de M-Sport. Este año han puesto mucho de su parte para que la temporada funcionara. Sí que es cierto que durante gran parte de la misma nos hemos visto bastante afectados por los neumáticos, pero ahora tenemos la oportunidad de demostrar en las últimas carreras, y en especial en el RallyRACC, que con un Ford y con Pirelli se puede luchar en el WRC2. ¿Qué esperas de tu presencia en el RallyRACC? Si surgen errores, por conocimiento y experiencia no serán, pero habrá que ver si estamos al nivel de los demás. Tenemos que trabajar bien para que el RallyRACC nos dé una alegría y para ir con ritmo en la tierra desde el principio, pues seguramente así po-

L’any passat vas guanyar un premi que a tot pilot li agradaria tenir, però la temporada està anant com esperàveu? Realment ha estat un inici dolent, amb tres ral·lis en els quals el cotxe es parava en el primer tram. A més, els pneumàtics amb els quals competíem al principi no oferien les prestacions que consideràvem oportunes, però afortunadament Pirelli ha confiat en nosaltres a partir d’Alemanya, per la qual cosa hem tingut un bon ritme i fins i tot hem aconseguit el millor temps de WRC2 en un dels trams. Com valores la teva participació amb M-Sport al WRC2? Estic molt content d’estar dins d’M-Sport. Aquest any han posat molt de la seva part perquè la temporada funcionés. Sí que és cert que durant una gran part de l’any ens hem vist força afectats pels pneumàtics, però ara tenim l’oportunitat de demostrar en les últimes curses, i en especial en el RallyRACC, que amb un Ford i amb Pirelli es pot lluitar al WRC2. Què esperes de la teva presència al RallyRACC? Si sorgeixen errors, per coneixement i experiència no serà, però caldrà veure

101


54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA RALLY DE ESPAÑA 2018

dremos luchar por situarnos entre los cinco primeros. ¿Tienes ya pensado hacia dónde dirigirás tu trayectoria el próximo año y si será en el WRC? De momento no hay nada. Gales y el RallyRACC serán un punto de inflexión. Si lo hacemos bien nos darán alguna oportunidad y si no, será difícil continuar, así que debemos demostrar de nuevo que tenemos un hueco en el mundial dando siempre lo mejor de nosotros.

José Antonio Suárez:

“Solo espero que todo funcione” “Només espero que tot funcioni”

C

entrado esta temporada en sus participaciones en el Campeonato de España de Rallies de asfalto, José Antonio “Cohete” Suárez (Pravia, 22 de octubre de 1990) no quiere perder la oportunidad de medirse a los pilotos del WRC2 en el RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA, donde lo hará por primera vez con Hyundai en la que será su sexta participación. Esta temporada has modificado tu programa regresando al nacional, ¿por qué? Tomamos esa decisión para no perder ritmo, pues la idea inicial era interrumpir durante un tiempo nuestra presencia en el mundial, donde hemos competido en los últimos años con

si estem al nivell dels altres, de manera que hem de treballar bé per tal el RallyRACC ens doni una alegria i per anar amb ritme a la terra des del principi, ja que segurament podrem lluitar per situar-nos entre els cinc primers. Tens pensat cap a on dirigiràs la teva trajectòria el proper any i si serà al WRC? De moment no hi ha res. Gal·les i el RallyRACC seran un punt d’inflexió. Si ho fem bé ens donaran alguna oportunitat més i si no, serà difícil continuar, de manera que hem de demostrar de nou que tenim un forat en el mundial donant sempre el millor de nosaltres.

102

C

entrat aquesta temporada en les seves participacions en el Campionat d’Espanya de Ral·lis sobre asfalt, José Antonio Suárez “Cohete” (Pràvia, 22 d’octubre de 1990) no vol perdre l’oportunitat de lluitar amb els pilots del WRC2 en el RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA, on ho farà per primera vegada amb Hyundai, en la que serà la seva sisena participació. Aquesta temporada has modificat el teu programa tornant al nacional, per què? Prenem aquesta decisió per no perdre ritme, ja que la idea inicial era interrompre durant un temps la nostra presència en el mundial, on hem competit en els últims anys amb certa

cierta asiduidad. A ello se unió que teníamos una buena propuesta de Hyundai para correr en España, ofreciéndonos un importante apoyo para realizar el nacional con el i20 R5. Después de tres años con Peugeot, ¿has encontrado muchas diferencias entre el 208 T16 R5 y tu actual i20 R5? Bastantes, pues el Hyundai es, en líneas generales, un poco mejor en todo, mostrando un comportamiento y prestaciones más óptimas. Antes del RallyRACC te has querido probar en Alemania, ¿sigues pensando que tienes un hueco en el WRC? Sí, por supuesto. En Alemania, pese a correr con graves problemas de potencia desde el inicio, éramos el primer assiduïtat. A això s’hi va unir que teníem una bona proposta de Hyundai per córrer a Espanya, oferint-nos un important suport per realitzar el nacional amb l’i20 R5. Després de tres anys amb Peugeot, has trobat moltes diferències entre el 208 T16 R5 i el teu actual i20 R5? Doncs sí, el Hyundai és, en línies generals, una mica millor en tot, i mostra un comportament i prestacions més òptimes. Abans del RallyRACC t’has volgut provar a Alemanya; segueixes pensant que tens un lloc al WRC? Sí, per descomptat. A Alemanya, malgrat córrer amb greus problemes de potència

WRC 2


54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA RALLY DE ESPAÑA 2018 Hyundai de los equipos privados. Realmente nuestra actuación estuvo condicionada por el rendimiento del coche y apenas pudimos demostrar de lo que somos capaces.

Pepe López

estrena Citroën C3 R5

Regresas al RallyRACC después de haber intentado participar el año pasado sin conseguirlo, ¿cuál es tu objetivo? Principalmente espero que todo funcione bien y que el Hyundai se comporte de manera óptima para hacerlo de la forma más profesional posible. Tenemos que buscar un balance entre atacar todo lo que podamos y una cierta fiabilidad para llegar al final en una buena posición. Como siempre que competimos en una prueba del mundial, hay que enviar mensajes para que los equipos o las marcas continúen fijándose en uno y no permitir que se olviden de que estás ahí.

E

l piloto madrileño (17-08-1995) regresa dos años después a una prueba del mundial de rallies, precisamente al mismo lugar donde lo dejó en aquel momento: el RallyRACC.

des de l’inici, érem el primer Hyundai dels equips privats. Realment la nostra actuació va estar condicionada pel rendiment del cotxe i amb prou feines vam poder demostrar del que som capaços. Tornes al RallyRACC després d’haver intentat participar-hi l’any passat sense aconseguir-ho. Quin és el teu objectiu? Principalment espero que tot funcioni bé i que el Hyundai es comporti de manera òptima per fer-ho de la forma més professional possible. Hem de buscar un balanç entre atacar tant com puguem i una certa fiabilitat per arribar al final en una bona posició. Com sempre que competim en una prova del mundial, cal enviar missatges perquè els equips o les marques continuïn fixant-se en nosaltres i no permetre que s’oblidin de que hi ets.

WRC 2

E

l pilot madrileny (17-08-1995) torna dos anys després a una prova del mundial de ral·lis, precisament al mateix lloc on ho va deixar: el RallyRACC.

Será tu cuarta participación en el RallyRACC tras las de 2014, 2015 y 2016, siempre con coches R2. Ahora lo harás con un R5, ¿a qué se debe tu presencia y cuál es tu objetivo? Está enfocada a cerrar esta temporada de transición de la mano de Zé Pedro Fontes y su equipo, Sports & You, en la que será nuestra primera carrera con el Citroën C3 R5 después de haber realizado varias con el DS3 R5. Nos centraremos en realizar un buen test en un rally importante como es el Catalunya. Como no he probado el coche a fondo tampoco sé dónde podremos estar. Si participara con una mecánica que ya conociera podríamos optar a estar delante en nuestra categoría, pero dado que vamos a descubrir el nuevo C3 R5, intentaremos realizar una buena actuación y que se fijen en nosotros.

Serà la teva quarta participació al RallyRACC després de les de 2014, 2015 i 2016, sempre amb cotxes R2. Ara ho faràs amb un R5, a què es deu la teva presència i quin és l’objectiu? Està enfocada a tancar aquesta temporada de transició de la mà de Zé Pedro Fontes i el seu equip, Sports & You, en la que serà la nostra primera cursa amb el Citroën C3 R5 després d’haver-ne realitzat d’altres amb el DS3 R5. Ens centrarem a fer un bon test en un ral·li important com és el Catalunya. Com que no he provat el cotxe a fons, tampoc sé on podrem estar. Si participés amb una mecànica coneguda podríem optar a estar davant en la nostra categoria, però tenint en compte que descobrirem el nou C3 R5, intentarem fer una bona actuació i que es fixin en nosaltres.

¿Hay mucha diferencia con respecto al DS3 R5 que habitualmente has utilizado? No lo he probado en condiciones de carrera, pero entre las pocas conclusiones está que es completamente distinto, el chasis cambia así como las geometrías y las suspensiones. Creo que en tierra será muy competitivo, por lo que estoy impaciente por sacarle todo el partido pues se óbvio que tiene una base muy buena.

Hi ha molta diferència respecte al DS3 R5 que habitualment has utilitzat? No he provat el C3 R5 en condicions de cursa, però en les poques conclusions que tinc clares hi ha que és completament diferent, el xassís canvia així com les geometries i les suspensions. Crec que en terra serà molt competitiu, per la qual cosa estic impacient per treure-li tot el partit ja que es veu que té una base molt bona.

103


WRC3:

Denis Radström (Ford) quiere el doblete Denis Radström (Ford) vol el doblet Emil Bergkvist (Ford Fiesta R2)

A

l igual que en WRC2, son seis los resultados que se eligen a final de temporada para elaborar la clasificación de una categoría en la que se compite con coches de dos ruedas motrices del Grupo R, aunque la mayoría se decantan por los competitivos R2, principalmente los Peugeot 208 VTi R2 o los Ford Fiesta R2T. El campeonato está enfocado hacia los pilotos más jóvenes que quieren abrirse un hueco en el mundial de rallies e ir conociendo las diversas pruebas, siendo puntuables todas las europeas.

El galo Jean-Baptiste Franceschi (Ford), tras dominar buena parte de la temporada después de vencer en Francia e Italia, cedió la primera plaza provisional al sueco Emil Bergkvist (Ford), que ganó en Turquía, que además le supuso proclamarse Campeón del Mundo FIA Júnior. La segunda posición es para otro sueco, Denis Radström (Ford), que ha conseguido la victoria en Suecia y Portugal, mientras el galo Franceschi es tercero. Hasta cinco pilotos han logrado ganar alguna prueba, haciéndolo también Taisko Lario (Peu-

geot) en Alemania, Enrico Brazzoli (Peugeot) en Monte-Carlo y Ken Torn (Ford) en Finlandia. Las singulares particularidades del recorrido del RallyRACC, con tramos de tierra y asfalto, harán que sea sumamente exigente para los coches de dos ruedas motrices y tracción delantera, que se encontrarán con las dificultades propias del paso previo de los de propulsión total debido a la degradación del terreno.

Clasificación WRC3 Classificació WRC3 1. Emil Bergkvist (SE/Ford Fiesta R2), 86 p. 2. Denis Radström (SE/Ford Fiesta R2), 80 p. 3. Jean-Baptiste Franceschi (FR/), 79 p. 4. Taisko Lario (FI/Peugeot 208 R2), 68 p. 5. Enrico Brazzoli (IT/Peugeot 208 R2), 55 p. Contabilizados los resultados hasta el Rally Turquia Comptabilitzats els resultats fins el Rally Turquia Jean-Baptiste Franceschi (Ford Fiesta R2)

I

gual que a WRC2, són sis els resultats que es trien a final de temporada per elaborar la classificació d’una categoria en la qual es competeix amb cotxes de dues rodes motrius del Grup R, encara que la majoria es decanten pels competitius R2, principalment els Peugeot 208 VTi R2 o els Ford Fiesta R2T. El campionat està enfocat cap als pilots més joves que volen obrir-se un forat en el mundial de ral·lis i conèixer les diverses proves, sent puntuables totes les europees.

104

Denis Radström (Ford Fiesta R2)

El gal Jean-Baptiste Franceschi (Ford), després de dominar bona part de la temporada en vèncer a França i Itàlia, va cedir la primera plaça provisional al suec Emil Bergkvist (Ford), que va guanyar a Turquia, cosa que li va suposar proclamar-se Campió del Món FIA Júnior. La segona posició és per un altre suec, Denis Radström (Ford), que ha aconseguit la victòria a Suècia i Portugal, mentre el gal Franceschi és tercer. Fins a cinc pilots han guanyat alguna prova, amb Taisko La-

rio (Peugeot) a Alemanya, Enrico Brazzoli (Peugeot) a Monte-Carlo i Ken Torn (Ford) a Finlàndia. Les singulars particularitats del recorregut del RallyRACC, amb trams de terra i asfalt, faran que sigui summament exigent per als cotxes de dues rodes motrius i tracció davantera, que es trobaran amb les dificultats pròpies del pas previ dels de propulsió total a causa de la degradació del terreny.

WRC 3


105


54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA

Peugeot Rally Cup Ibérica: RALLY DE ESPAÑA 2018

Éxito incuestionable Èxit inqüestionable

Roberto Blach

L

a Peugeot Rally Cup Ibérica nacía esta temporada con el objetivo de recuperar el exitoso Desafío Peugeot que se celebró en España desde 1971 a 2008 (con la única interrupción del año 1982). Amparada bajo la estructura de la formación portuguesa Sports&You, liderada por el piloto luso Zé Pedro Fontes y con el asesoramiento del español Sergio Vallejo, ganador del Desafío en 1994, el éxito de la misma quedaba reflejado en la primera prueba de las seis que componen el calendario: Participaron 21 pilotos, ávidos de demostrar sus capacidades con el Peugeot 208 VTi R2. En esa cita inaugural, la primera etapa del Rally de Portugal los puso a prueba y sobre las pistas de tierra lusas el vencedor fue Josep Bassas Mas. Ninguno volvería a repetir victoria, pues Pedro Antunes ganaba en Castelo Branco, Víctor Senra en Ferrol y Jan Solans en el Princesa de Asturias, todas ellas sobre asfalto

106

Clasificación Provisional Classificació Provisional 1. Roberto Blach, 58 p. 2. Diogo Gago (P), 41 p. 3. Josep Bassas Mas, 37 p. 4. José María González, 29 p. 5. Hugo Lopes (P), 28 p. 6. Pedro Antunez (P), 26 p. 6. Víctor Senra, 26 p. 8. Jan Solans, 25 p. 8. Álvaro Pérez, 254 p. 10. Daniel Pereira (P), 24 p. 10. Ricardo Sousa (P), 24 p. … hasta 23 clasificados ...Fins a 23 classificats Contabilizados los resultados hasta Rally Princesa de Asturias (tras cuatro pruebas de seis). Faltan por disputar: RallyRACC y Algarve / Comptabilitzats els resultats fins el Rally Princesa de Asturias (després de quatre proves de sis). Falten per disputar: RallyRACC i Algarve

L

a Peugeot Rally Cup Ibérica naixia aquesta temporada amb l’objectiu de recuperar l’exitós Desafío Peugeot que es va celebrar a Espanya des de 1971 fins a 2008 (amb l’única interrupció de l’any 1982). Emparada sota l’estructura de la formació portuguesa Sports&You, liderada pel pilot lusità Zé Pedro Fontes i amb l’assessorament de l’espanyol Sergio Vallejo, guanyador del Desafío el 1994, l’èxit de la mateixa quedava reflectit en la primera prova de les sis que componen el calendari: Van participar 21 pilots, àvids de demostrar les seves capacitats amb el Peugeot 208 VTi R2. En aquesta cita inaugural, la primera etapa del Rally de Portugal els va posar a prova i sobre les pistes de terra lusitanes el vencedor va ser Josep Bassas Mas. Cap altre no tornaria a repetir victòria, doncs Pedro Antunes guanyava a Castelo Branco, Víctor Senra a Ferrol i Jan Solans al ‘Prin-

WRC 3


54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA RALLY DE ESPAÑA 2018 antes de regresar a la tierra en el RallyRACC, del que solo será puntuable la primera etapa, para finalizar la monomarca de Peugeot de nuevo sobre asfalto en el Algarve. El carácter mixto de las superficies en las que se compite, así como la elección de las pruebas, le ha otorgado un estatus sumamente atractivo y prueba de ello es la competitividad mostrada hasta el momento, sin un favorito claro pues Roberto Blach Núñez lidera la clasificación provisional, además de la categoría Júnior. Quedan dos pruebas para terminar, pero tanto Diogo Gago como Josep Bassas son los que más opciones tienen de desbancarlo, aunque de los seis resultados se descarta el peor.

Diogo Gago

Por otra parte, el piloto que gana más tramos en cada rally recibe un punto extra y contemplándose también la Ladies Cup para las participantes femeninas, que encabeza la inglesa Nabila Tejpar.

cesa de Asturias’, totes elles sobre asfalt abans de tornar a la terra en el RallyRACC, del que només serà puntuable la primera etapa, per finalitzar la monomarca de Peugeot de nou sobre asfalt a l’Algarve. El caràcter mixt de les superfícies en les quals es competeix, així com l’elecció de les proves, li ha atorgat un estatus summament atractiu i prova d’això és la competitivitat mostrada fins al moment, sense un favorit clar, ja que Roberto Blach Núñez lidera la classificació provisional, a més de la categoria Júnior. Queden dues proves per acabar, però tant Diogo Gago com Josep Bassas són els que més opcions tenen de desbancar-lo, encara que dels sis resultats es descarta el pitjor. D’altra banda, el pilot que guanya més trams en cada ral·li rep un punt extra i contemplant-se també la Ladies Cup per a les participants femenines, que encapçala l’anglesa Nabila Tejpar.

WRC 3

Josep Basass

José María González

Hugo Lopes

Jan Solans

Álvaro Pérez

Ricardo Sousa

107


54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA RALLY DE ESPAÑA 2018

108


54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA RALLY DE ESPAÑA 2018

109


54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA RALLY DE ESPAÑA 2018

Beca Júnior R2 Pleno de Jan Solans, que ya es Campeón

Beca Júnior R2: Ple de Jan Solans, que ja és Campió Jan Solans Baldo

Clasificación Classificació 1. Jan Solans Baldo, 138 p. 2. Josep Bassas Mas, 83 p. 3. Sergi Francolí Comellas, 50 p. 4. José María González Reyes, 50 p. 5. Roberto Blach Núñez, 46 p. 6. Álvaro Pérez Abeijón, 34 p. 7. Julio Martínez Cazorla, 33 p. Tras cinco de seis pruebas puntuables Després de cinc de sis proves puntuables

L

a Beca Júnior R2 fue creada el año pasado por la Real Federación Española de Automovilismo con el objetivo de que las jóvenes promesas de los rallies tuviesen una oportunidad para seguir creciendo. Así ha ocurrido con el ganador de la primera edición, Efrén Llarena, que este año participa en el Campeonato de Europa. Dirigida a los pilotos menores de 27 años a 1 de enero de 2019, en esta beca se sigue compitiendo con mecánicas de la categoría R2, principalmente de la marca Peugeot, coche por el que optan la mayoría, o Ford.

Josep Bassas Mas

110

Esta temporada vuelven a ser seis las pruebas puntuables, con la particularidad de que se intercalan las de tierra con las de asfalto, aunque en el RallyRACC sólo se contabilizará la primera etapa, la que se celebra sobre tierra. No obstante, el título llega ya decidido a la cita española del mundial, pues la impecable trayectoria de Jan Solans y Mauro Barreiro, con cinco triunfos en otras tantas pruebas, les proclamó ya campeones tras el Rally Princesa de Asturias, una vez ganados anteriormente los rallies Tierras Altas de Lorca, Ciudad de Pozoblanco (ambos del

José María González Reyes

Nacional de Tierra), Islas Canarias y Ourense, valederos para el nacional de asfalto al igual que la cita asturiana. Además, al sumar un punto por cada tramo ganado en cada rally, se incentiva el que los siete pilotos inscritos luchen entre sí durante toda la carrera. Josep Bassas Mas, piloto con dos apellidos históricos del automovilismo nacional, es segundo con Sergi Francolí, a continuación. Aunque se descarta el peor resultado de los seis, ambos pilotos se disputarán el subcampeonato en el RallyRACC.

Roberto Blach Núñez

WRC 3


54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA RALLY DE ESPAÑA 2018

Copa N5 RMC Apta para todos Apta per a tothom Clasificación Classificació 1. Efrén Llarena, 39 p. 2. Francisco Cima, 33 p. 3. Roberto Rozada, 16 p. 4. Juan Carlos Aguado, 10 p. 5. Mariano Parès, 9 p. 6. Jovino García, 8 p. 7. Celestino Iglesias, 7 p. 8. Marcos Canedo, 1 p.

L

a Beca Júnior R2 va ser creada l’any passat per la Real Federación Española de Automovilismo amb l’objectiu que les joves promeses dels ral·lis tinguessin una oportunitat per seguir creixent. Així ha succeït amb el guanyador de la primera edició, Efrén Llarena, que aquest any participa en el Campionat d’Europa. Dirigida als pilots menors de 27 anys a 1 de gener de 2019, en aquesta beca se segueix competint amb mecàniques de la categoria R2, principalment de la marca Peugeot, cotxe pel qual opten la majoria, o Ford. Aquesta temporada tornen a ser sis les proves puntuables, amb la particularitat que s’intercalen les de terra amb les d’asfalt, encara que en el RallyRACC només es comptabilitzarà la primera etapa, que se celebra sobre terra. No obstant això, el títol arriba ja decidit a la cita espanyola del mundial, donat que la impecable trajectòria de Jan Solans i Mauro Barreiro, amb cinc triomfs en sengles proves, els va proclamar ja campions després del ‘Rally Princesa de Asturias’, després d’haver guanyat els ral·lis Tierras Altas de Lorca, Ciudad de Pozoblanco (tots dos del Nacional de Terra), Illes Canàries i Ourense, valedors per al nacional d’asfalt igual que la cita asturiana. A més, en sumar un punt per cada tram guanyat en cada ral·li, s’incentiva el fet que els set pilots inscrits lluitin entre ells durant tota la cursa. Josep Bassas Mas, pilot amb dos cognoms històrics de l’automobilisme nacional, és segon amb Sergi Francolí, a continuació. Encara que es descarta el pitjor resultat dels sis, tots dos pilots es disputaran el subcampionat en el RallyRACC.

WRC 3

Tras dos pruebas celebradas de seis Després de dues proves celebrades de sis

C

reada esta temporada por el preparador leonés RMC Motorsport, cuya estructura dirige Roberto Méndez, la premisa para participar en esta copa es hacerlo con un coche de la categoría N5 construido en las instalaciones de Caboalles de Abajo (León). Una de las ventajas es el poder contar con la carrocería que desee cada piloto, desde Ford con el Fiesta, Peugeot con el 208 o el 308, Renault con el Clio, Citroën con el DS3 o Kia con el Rio, pues todos van en igualdad de condiciones con un motor de 1.600 cc con turbo y una brida restrictiva de 32 mm de diámetro. Al cierre de la edición de esta revista se han disputado las dos primeras pruebas de las seis previstas en el calendario, el Ral·li Ciutat de Cervera del Nacional de Tierra y el Rally Princesa de Asturias, puntuable para el Nacional de Asfalto. En ambas, la victoria era para Efrén Llarena y Sara Fernández con un Peugeot 308 N5 asistido por Mavisa Sport, pero tras estas dos ya se habrán celebrado antes del RallyRACC el Villa de Llanes y el Blendio Santander-Cantabria, por lo que los resultados probablemente variarán. Tras la cita mundialista, restará el Rallye de Tierra de Madrid, teniendo los inscritos que elegir cinco resultados para la clasificación final

C

reada aquesta temporada pel preparador lleonès RMC Motorsport, l’estructura que dirigeix Roberto Méndez, la premissa per participar en aquesta copa és fer-ho amb un cotxe de la categoria N5 construït a les instal·lacions de Caboalles de Abajo (Lleó). Un dels avantatges és el poder comptar amb la carrosseria que desitgi cada pilot, des de Ford amb el Fiesta, Peugeot amb el 208 o el 308, Renault amb el Clio, Citroën amb el DS3 o Kia amb el Rio, donat que tots tenen les mateixes igualtats de condicions, amb un motor d’1.600 cc amb turbo i una brida restrictiva de 32 mm de diàmetre. Al tancament de l’edició d’aquesta revista s’han disputat les dues primeres proves de les sis previstes al calendari, el Ral·li Ciutat de Cervera del Nacional de Terra i el ‘Rally Princesa de Asturias’, puntuable per al Nacional d’Asfalt. En totes dues, la victòria era per Efrén Llarena i Sara Fernández amb un Peugeot 308 N5 assistit per Mavisa Sport, però després d’aquestes ja s’hauran celebrat abans del RallyRACC el Vila de Llanes i el ‘Blendio Santander-Cantabria’, per la qual cosa els resultats probablement variaran. Després de la cita del mundial, faltarà el ‘Rallye de Tierra de Madrid’, i els inscrits hauran de triar els cinc resultats per la classificació final.

111


54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA RALLY DE ESPAÑA 2018 01 CAMISETA RALLY RACC 2108 100 % Algodón Talla Grande, Ref.: 1802 Talla Mediana, Ref: 1803 Talla Pequeña, Ref: 1804 Precio: 18 € 02 CAMISETA RALLY RACC INFANTIL 2108 Talla 7/8 años Ref.: 1805 Talla ¾ años, Ref: 1806 Precio: 16 €

9

03 CAMISETA COCKPIT CHICA 2108 100 % Algodón Talla Grande, Ref.: 1810 Talla Mediana, Ref: 1811 Precio: 18 €

13

04 GORRA RALLY RACC 2108 Bordada y ajustable Ref. 1856 Precio: 18 € 05 GORRO RALLY RACC 2108 Bordado Ref. 1857 Precio: 18 €

6 10

06 BUFF RALLY RACC 2108 Pañuelo térmico multiuso tubular Ref. 1864 Precio: 17 € 07 LLAVERO METAL RALLYRACC Ref. 1872 Precio: 9 € 08 IMAN FLEXIBLE MIXED RALLY Ref. 1871 Precio: 9 € 09 ADHESIVO PLACA 2018 (Pedido mínimo, 2 unidades) Ref. 1860 Precio: 3,5 €

7

12

8

112


54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA RALLY DE ESPAÑA 2018 10 CHAQUETA RALLYRACC 2018 Impermeable. Nylon 210 T. Forro 100% malla poliéster Talla Grande, Ref.: 1865 Talla Mediana, Ref: 1866 Precio: 45 € 11 SUDADERA CAPUCHA RALLYRACC 2018 80/20 % Algodón / Polyester Talla Grande, Ref.: 1813 Talla Mediana, Ref: 1814 Talla Pequeña, Ref: 1815 Precio: 29 €

1

12 POLO RALLYRACC 2108 100 % Algodón Talla Grande, Ref.: 1825 Talla Mediana, Ref: 1826 PRECIO: 29 €

2

4

3

PEDIDOS Tel. 606 435 739

pedidosrally@telefonica.net

5

Gastos de envío: De 0 a 20 €: 7,9 € De 20 a 50 €: 9,9 € De 50 a 100 €: 12 € Visita nuestra web www.rallyracc.com

11

113


54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA RALLY DE ESPAÑA 2018

114


54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA RALLY DE ESPAÑA 2018

115


54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA RALLY DE ESPAÑA 2018

116


54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA RALLY DE ESPAÑA 2018

117


54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA RALLY DE ESPAÑA 2018

118


54 RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA RALLY DE ESPAÑA 2018

119



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.