Golf&Spa Lifestyle Magazine 41

Page 1

El PGA TOUR® es sinónimo de alto rendimiento y compromiso con la excelencia, cualidades que se han incorporado en la línea Pro Series del PGA TOUR®

La línea ofrece calidad, rendimiento y comodidad superiores, tanto para gol stas como para no gol stas. La línea Pro Series del PGA TOUR® ofrece el rendimiento de los campeones y, a la vez, se mantiene como líder en la innovación de la moda.

De venta en tiendas departamentales y tiendas de deportes.

El PGA TOUR® y el diseño del gol sta son marcas registradas de PGA TOUR®, Inc. y se usan bajo licencia de Perry Ellis International.

JASON DUFNER JUGADOR PROFESIONAL DE PGA TOUR® PRO SERIES
THE PASSION. Libramiento Norte No. 20, Lote 2 I Col. Barrio Tlacateco I C.P. 54605 I Tepotzotlán, Estado de México SUCURSAL OCCIDENTE Anillo Periférico Nte. 10176 / 10240 I Col. Residencial Guadalupe I C.P.45047 I Zapopan, Jalisco En la compra de un equipo Precedent en cualquiera de sus tres versiones, adquiere un 5 % de descuento en tu compra y ademas un accesorio. * CONOCE LA INNOVACIÓN DEL NUEVO COLOR ATLANTIC
FEEL
HONOR THE GAME. T. 55. 5899.5800 ext. 7560 I santiago.martinez@alesso.com.mx Para mayor información consulta www.alesso.com.mx F. 55. 5899.5897 I veronica.salas@alesso.com.mx T. 33 3125 6051 ext. 7217 I alejandro.gutierrez@alesso.com.mx F. 33 3125 6051 ext. 7298 Distribuidor autorizado

PGa toUr eN MÉXiCo

El número 41 de Golf&Spa* que se encuentra en tus manos es de buena suerte. Sobre todo porque incluye —se percibe en su grosor— el Programa Oficial del torneo Lorena Ochoa Invitational 2013 Presentado por Banamex, único campeonato de la Gira LPGA que se juega en México. Este evento de clase mundial comenzó en el año 2008, cuando Lorena se consolidaba con discipli na, talento y determinación como la golfista número uno del mundo. Es una competencia que reúne a las cinco mejores jugadoras de los Rolex Rankings, así como a las 26 primeras en la LPGA Official Money List –más cinco invitadas exentas elegidas por el Comité Organizador.

Desde su primera edición en el Guadalajara Country Club el torneo ha mantenido una historia de excelencia, fomentando este deporte entre la juventud y proyectando positivamente tanto al estado de Jalisco como a nuestro país entre los golfistas de todo el mundo. Es un ejemplo de éxito similar al que su anfitriona Lorena Ochoa Reyes mantuvo durante su carrera profesional, poniendo muy en alto el querido nombre y los colores de México.

Nos complace anunciar que a partir de esta sexta edición 2013 del Lorena Ochoa Invitational Presentado por Banamex, Golf&Spa* es la revista oficial con el programa de un evento premium que reúne a 36 magníficas golfistas de 14 países.

Es para nosotros una satisfacción de carácter realmente internacional.

En las páginas verdes de este número dedicado a Lorena ofrece mos una entrevista especial en la que ella comparte sus ideas y senti mientos sobre un torneo que ya pertenece a todo México. Destacamos también el lujoso desarrollo CostaBaja en La Paz, Baja California Sur, y presentamos una retrospectiva del OHL Classic at Mayakobá que se lleva a cabo por séptima ocasión en El Camaleón Golf Club de la Riviera Maya, Quintana Roo –el único campeonato oficial del PGA TOUR que se realiza en nuestro país.

La sección Life&Style muestra una pasarela de marcas exclusivas: Peyrelongue, Baume & Mercier, Burberry, Coach + Billy Reid, Hennessy, Tequila 1800, Moët & Chandon, Nespresso, Samsung, Cartier, Camaro, MINI, J&G Grill, La Gloutonnerie y GE Monogram. Las recomendaciones premium son el buque insignia Atlantis 58 de Azimut-Benetti, el nuevo Lamborghini Gallardo LP 570-4 Squadra Corse, la microarquitectónica Legacy Machine No. 2 de Maximilan Büsser & Friends, además del exquisito Dom Pérignon Vintage 2004 confeccionado de forma magistral por Richard Geoffroy.

Las páginas de Travel destacan a Bal Harbour Village como el mejor destino para disfrutar en Miami, y nuestra sección azul recorre santuarios de rejuvenecimiento en Polanco, Las Vegas, Guanajuato, Riviera Maya, Los Cabos y Puerto Vallarta. Más una entrega con cuatro boutique spas que invitan a vivir experien cias de paz, bienestar holístico y espiritualidad en Campeche, Quintana Roo, Nayarit y Baja California Sur. Ha sido un gusto crear este número especial de Golf&Spa* para ti, amigo lector, amiga.

26 > GOLF&SPA*
editorial
destiNo PreMiUM Bal HarBoUr VillaGe $60 41 41 GOLF & SPA MAGAZINE ATLANTIS 58 BUQUE INSIGNIA REFINAMIENTO EN ALTA MAR GALLARDO LP 570-4 SQUADRA CORSE EDICIÓN ESPECIAL LAMBORGHINI MB&F LEGACY MACHINE NO 2 UN HOMENAJE ESCULTURAL DOM PÉRIGNON VINTAGE 2004 CHAMPAGNE MAGISTRAL BOUTIQUE SPAS CaMPeCHe, QUiNtaNa roo, NaYarit, BaJa CaliforNia sUr LORENA OCHOA INVITATIONAL PRESENTADO POR BANAMEX seXta ediCiÓN eN el GUadalaJara CC
Foto: © ROLEX/Fadil Berisha C M Y CM MY CY CMY K

Director Editorial

Carloslucio Ramos cramos@editorialorange.com

Coordinador Editorial

Leonardo Velasco Fajardo lvelasco@editorialorange.com

Colaboradores

Giulio D’Andolfi, Margaret S. Grimsley, J.B. Haddock, Marcos R. Kipnis, Féderic Lapierre, Joaquín G. Loza, Guillermina Silva, Suzanne F. White

Fotografía Joel Martínez Archivo GOLF&SPA

Director de Producción

Fernando Sandoval Beltrán fsandoval@editorialorange.com

Directora de Arte Sara Ramírez Fernández sramirez@editorialorange.com

Diseño Gráfico / Ilustración Mariana Flores Martínez mflores@editorialorange.com

Crédito y Cobranza Alberto Cerbón acerbon@editorialorange.com

Circulación José Luis Cruz jlcruz@editorialorange.com Adrián Cortés acortes@editorialorange.com

Consejo Editorial

Rafael Alarcón, Diego Cervantes, Cesáreo Fernández Hano, Diana Fernández de Mestre, Salvador Gómez Barrera, Jaime Guitiérrez Argüello, Miguel Gurwitz, Fernando Horgan, Alberto Kaneda, Francisco Lavat, Julio César López, Luis Gerardo Lozano, René Martínez, Luis Maumejean, Diana Mestre, Juan Manuel Ortega, Rosalba Papacostas, José Agustín Pizá, Tony Rihan, José Trauwitz, Brian Tucker, Karina Velasco, Diego Velasco

Director de Ventas

Fernando Braun fbraun@editorialorange.com

Gerente de Ventas Jorge López Franco Couttolenc jorgelf@editorialorange.com

OFICINA LATINOAMÉRICA / PANAMÁ

Gerente de Ventas Rodolfo Reyes rreyes@editorialorange.com

VENTAS USA

Anabel Sandoval Martín asandoval@editorialorange.com

Gerente de Ventas Dulce Alós dalos@editorialorange.com

Gerente de Ventas Javier Orozco Cruz jorozco@editorialorange.com

OFICINA VALLARTA-RIVIERA NAYARIT Gerente de Ventas Denisse Rapp drapp@editorialorange.com 01 (322) 225 1300

RELACIONES PÚBLICAS

Segmento de Lujo Lorena Pérez Moye lperezmoye@editorialorange.com

Presidente

José N. Sandoval Zepeda

Fundadora Josefa Martín Montero

Director General

Renato Sandoval Martín

Director Comercial Romeo Muñoz rmunoz@editorialorange.com

Publisher Valerio Negri Previo

Relaciones Públicas Pamela Moldovan Director de Finanzas Carlos Sandoval Martín

Platón 414, Polanco, México 11560, Distrito Federal www.editorialorange.com

C

OMPARTIR ES RECICLA R

Ventas de publicidad y suscripciones: Tel: (55) 5281 1200 ventas@editorialorange.com

©2013 Golf&sPa MaGaZiNe Revista bimestral Número 41 periodo octubre - noviembre 2013. Editor responsable: José N. Sandoval Zepeda. Número de certificado de reserva otorgado por el Instituto Nacional del Derecho de Autor: (04-2012-061213145500-102). Número de Certificado de Licitud de Título y Contenido: 15638. Registro Postal: PP09-1898. Certificado de circulación, cobertura y perfil del lector folio 00326-RHY emitido por Romay Hermida y Cía S.C., y registrado en el Padrón Nacional de Medios Impresos de la SEGOB. Publicaciones Periódicas del Servicio Postal Mexicano. Tiraje: 52, 139 ejemplares. Domicilio de la publicación: Platón 414, Polanco, 11560, Miguel Hidalgo, México, D.F. Tel (55) 5281 8250 / 7046. Imprenta: GRUPO INFAGON. Alcaiceria No. 8 Col. Zona Norte Central de Abasto 09040 México D.F. Tel. 01 ( 55) 56409266 www.infagon.com.mx, México, D.F. Distribución locales cerrados: Pernas y Cía., Editores y Distribuidores S.A. de C.V. Poniente 134 No. 650 Col. Ind. Vallejo Delegación Azcapotzalco, 02300 México, D.F. Tel. 01 (55) 5587 4455. Orange Grupo Editorial investiga sobre la seriedad de sus anunciantes, pero no se responsabiliza de las ofertas relacionadas con los mismos. El contenido de los artículos no refleja necesariamente la opinión de los editores. Todos los derechos reservados. Prohibida su reproducción parcial o total, incluyendo cualquier medio electrónico o magnético, sin autorización por escrito del editor.

GOLF dr. Golf real estate COSTABAJA loreNa oCHoa “LOI 2013: UN TORNEO DE MÉXICO.” fairWaYs NOTICIAS DEL GOLF NACIONAL road to ColleGe SER GANADOR ES LO ÚNICO QUE IMPORTA Golf sHoP

Golf aPParel oHl ClassiC at MaYaKoBa LA ÚNICA ETAPA DEL PGA TOUR EN MÉXICO CoPa Golf l atiNo 2014 MÉXICO VS. LATINOAMÉRICA Hole iN oNe EL PANORAMA INTERNACIONAL ESPECIAL LOI 2013

loreNa oCHoa iNVitatioNal 2013 PreseNtado P or BaNaMeX PROGRAMA OFICIAL DE LA SEXTA EDICIÓN

30 > GOLF&SPA* CoNteNido EDITORIAL CONTENIDO CARTAS 26 30 32
EN
34 38 38 41 48 52 74
82
46 48 52 58 70
TRAVEL traVelXPress Bal HarBoUr DESTINO PREMIUM
MIAMI
76 80
89
72
GOLF&SPA* > 31
158 170 174 180 182 184 186 188 208 132 174
192 198 208
LIFE&STYLE lifeXPress atlaNtis 58 AUTÉNTICO BUQUE INSIGNIA EN LA MAR Gall ardo lP 570-4 sQUadr a Corse EDICIÓN ESPECIAL LAMBORGHINI leGaCY MaCHiNe No. 2 HOMENAJE DE MB&F CoNNoisseUr DOM PÉRIGNON VINTAGE 2004 GoUrMet MEZZANOTE, LA GLOUTONNERIE Ge MoNoGraM REVIVE EL MUNDO EN TU COCINA GadGets
SPA sPaXPress BoUtiQUe sPas DESTINOS PARA SORPRENDER AL VIAJERO sPa Casa Velas TRANQUILIDAD EN PUERTO VALLARTA 212 216
sPasHoP leCtUras

cartas

11 VEcEs JUGaDOr DEL aÑO

Sr. Director:

Tiger Woods volvió a ser galardonado como jugador del año por el PGA TOUR, lo que lo convierte en el golfista más reconocido con esta distin ción en los últimos 20 años.

Lo subrayo porque el golf es un deporte que me apasiona en todos los sentidos, principalmente por lo que me ha hecho crecer como per sona, pero también por ser una disciplina que está haciendo historia y es precisamente Woods un personaje sin el cual, el golf definitivamente no sería el mismo.

Considero que Woods es una figura que deportivamente tiene todavía mucho que aportarnos y por ende, sigue siendo el mejor golfista contemporáneo del mundo.

LLaNEZa La MEJOr MEXIcaNa

Sr. Editor: Quiero felicitar a través de su publicación a la capitalina Alejandra Llaneza por ser la mejor mexicana en el Symetra Tour, al ocupar el lugar 17 del ranking en la gira de ascenso al circuito profesional femenil en los Estados Unidos, el LPGA Tour.

Alejandra ha crecido mucho en su golf y comienza a consolidarse como jugadora profesional, lo que en un corto plazo nos puede dar mayores satisfacciones.

La juventud y el carisma, pero principalmente sus ganas de triunfar empiezan a darle frutos, por ello quiero aprovechar la oportunidad de felicitarla y enviarle mi más sincera admiración por ser una joven muy talentosa.

¡Sigue adelante, Alejandra!

Carmen Manzanares Ciudad de México

FIN DE tEMPOr aDa

Amigos de Golf&Spa*:

Permítanme dirigirme a ustedes para enviar una felicitación a nuestros jugadores profesionales que durante la temporada actual consiguieron importantes logros para su carrera y junto con ello, para el golf de nuestro país.

Es motivo de orgullo para un servidor, apasionado del golf, ver que cada vez más mexicanos consiguen importantes triunfos en competencias de circuitos internacionales y se encaminan a llegar a las ligas mayores, donde seguramente muy pronto tendremos un digno representante de nuestro país.

¡Enhorabuena!

tUrIsMO

Estimado Sr. Director: Ante el panorama que predomina en el escenario nacional en materia de política y economía, quisiera hacer un llamado a los distintos actores del turismo nacional para continuar con la promoción de nuestros destinos y hacer que México siga siendo atractivo para el viajero internacional.

Sabemos de sobra que las condiciones en general no son las idóneas y si bien esta no es la primera vez que sucede, sí considero que contamos con riquezas naturales, infraestructura e inversiones suficientes para impul sar el turismo y contribuir con ello al crecimiento del país.

Unidos y con objetivos en común, es la única forma en la que podremos sacar al país adelante, haciendo cada quien su parte y contando con el apoyo de gobiernos locales y federal, es como conseguiremos un verdadero cambio tan benéfico y urgente para nuestro querido México.

Israel Fonseca Monterrey, Nuevo León

32 > GOLF&SPA
MICHAELPUTNAM TRIUNFAENLEÓN
>$60 39 39 MAGAZINE CRN128M/YSIMA MADEINITALY SUPERYATEDE DISEÑOZUCCON BENTLEY FLYINGSPUR CONMOTOR RELAIS&CHATEAUX ˆ CUERNAVACA,LOSCABOS,GUANAJUATO 6/11/13 3:32 PM >$50 GOLF & SPA MAGAZINE puerto vallarta 40 TOP WELLNESS SPAS OHL CLASSIC AT MAYAKOBA uNDeStINo DeFIeSta 40 AZIMUT84 FLYBRIDGE PLACEREN EVOLUCIÓN JAGUARF-TYPE SUPERCARGADO 2013WORLDCAR DESIGNOFTHEYEAR IWCINGENIEUR TOURBILLON MAJESTUOSA COMPLICACIÓN VENTANAS DESANMIGUEL GOLF&RESORT BYNICKFALDO oaSIS De reJuveNeCIMIeNto roStro Del pGa tour eN MÉXICo
MEXICO CHAMPIONSHIP
WESTIN RESORT & SPA, LOS CABOS RECIBE CUATRO DIAMANTES AAA > 34 DREAMS TULUM RESORT & SPA RENOVADA FACETA > 34 AZUL BEACH HOTEL BY KARYSMA HOTELS & RESORTS > 36 CASA DEL MAR LOS CABOS PAISAJES AL ESTILO ZOËTRY > 35 travel DESTINO PREMIUM EN MIAMI BAL HARBOUR VILLAGE > 38

cartas traVELXPrEss

tHE WEstIN rEsOrt & sPa, LOs caBOs

rEcIBE cUatrO DIaMaNtEs aaa

The Westin Resort & Spa Los Cabos, recibió cuatro Diamantes por parte de la AAA Diamond por su extraordinario servicio e inigualable mezcla de hospe daje excepcional, servicios ejemplares y amenidades premium con las que ofrece una experiencia inolvidable a cada uno de sus huéspedes.

Este reconocimiento se otorga a hoteles de primer nivel con altos estándares de calidad en todas las áreas, incluidas amplia gama de comodidades de lujo, combinadas con un alto grado de hospitalidad, servicio y atención a cada detalle.

The Westin Resort & Spa, Los Cabos, sumerge a sus huéspedes en una atmósfera de gran lujo con exclusivos restaurantes, bares y diversos salones, así como tres atracti vas piscinas. Su spa ofrece tratamientos extraordinarios para renovar la mente y el cuerpo, mientras su gimnasio Westin Workout, canchas de tenis, campo de mini golf de nueve hoyos junto al mar y el famoso Westin Kids Club, constituyen algunas de las alternativas con las que los huéspedes de todas las edades, disfrutan por igual de una amplia variedad de divertidas y estimulantes actividades. (L. Velasco)

DrEaMs tULUM rEsOrt & sPa

rENOVaDa FacEta

Inmerso en las finas arenas blancas de la Riviera Maya y enmarcado por un excelso caleidoscopio de verdes palmeras y mar azul profundo, Dreams Tulum Resort & Spa ofrece alojamiento de gran lujo a escasos minutos de las ruinas de Tulúm y Xel-Ha.

Tras un minucioso proceso de remodelación, esta propiedad de AM Resorts está lista para brindar al huésped servicios de lujo con 130 habitaciones bajo el concepto Preferred Club Deluxe Garden View y Preferred Club Junior Suite Garden View —incluyendo 44 nuevas suites Swimout—; 42 más de estilo Deluxe Ocean View y Junior Suite Ocean View, así como sorprendentes mejoras en los jardines e importantes ampliaciones al Barefoot Grill.

A ello se suma la reapertura del Sky Sports & Cinema Bar y su Lounge Bar, ambos con tecnología de vanguardia para brindar al huésped la máxima experiencia durante unas vacaciones de ensueño hasta en el más mínimo detalle. (L. Velasco)

T. +52 (984) 871 3333 dreamsresorts.com

34 > GOLF&SPA
T. +52 (624) 142 9000 www.starwoodhotels.com

ZOËtrY casa DEL Mar LOs caBOs

Enmarcado por un magnífico escenario donde el desierto se encuentra con arena dorada y azules tonos del Mar de Cortés, este hotel boutique de 63 suites estilo hacienda sorprende a primera vista por sus elegantes arcos, patios empedrados, fuentes con bellos azulejos, abundantes jardines tropicales, cuatro hermosas albercas y una auténtica arquitectura estilo rústico, para crear una atmósfera totalmente romántica en un lugar de ensueño.

PRIVILEGIOS SIN FIN

Zoëtry Casa del Mar Los Cabos cuenta con su exclusivo con cepto Endless Privileges, un amplio abanico de beneficios pre mium como acceso ilimitado a los lujos más exclusivos de este hotel boutique en sus tres restaurantes gourmet, lounges, entre

otros valores agregados como horario de entrada y salida sin límite, lujosas suites con vista al mar y terraza privada, amenidades marca Bvlgary, almohada con aromaterapia y ropa de cama perfumada, botella de vino espumoso y canasta de fruta fresca todos los días en la habitación.

GOLF EN LOS CABOS Adicionalmente, el huésped puede disfrutar de privilegios como servicio de Concierge las 24 horas, experiencia spa personalizada en su suite o jugar golf en los campos profesionales situados a sólo unos minutos de la propiedad, donde jugadores de todos los nive les podrán practicar su swing mientras admiran las impresionantes vistas del mar.

GOLF&SPA > 35
atMÓsFEra DE ENsUEÑO EN EL Mar DE cOrtÉs

traVELXPrEss

aZUL BEacH HOtEL

Este hotel boutique dispone de 148 habitaciones y suites decoradas con estilo caribeño contemporáneo, instalaciones de lujo, amenidades premium y balcón o terraza con espectaculares vistas ya sea a sus exuberantes jardines o a los inigualables paisajes del Mar Caribe desde su playa privada en Bahía de Petempich, Riviera Maya.

La oferta de servicios consta de conceptos como Gourmet Inclusive, concierge personal y Beach Butler, así como todo lo necesario para satisfacer los gustos más exigentes.

En materia de gastronomía, Azul Beach Hotel by Karisma combina una selección de estilos internacionales para el deleite de cualquier paladar con menús a la carta y bebidas exóticas en una atmósfera de vanguardia en cada uno de sus restaurantes: Blue —cocina internacional—, Tainan —asiática—, Roma Family Restaurant —Italiana—, Latino –latinoamericana— y Chil –con temporánea—.

Entre algunos de los servicios adicionales para el huésped destacan Vassa Spa & Gimansio, Kids Club para niños de 4 a 12 años de edad, además de paquetes especiales para bodas y convenciones con el sello de la firma Karisma Hotels & Resorts. ( L. Velasco)

T. +52 (998) 872 8080 T. 01 800 087 2929 www.karismahoteles.com.mx

36 > GOLF&SPA

destino

BAL HARBOUR VILLAGE

DESTINO PREMIUM EN MIAMI.

La privilegiada zona residencial de Bal Harbour se encuentra a unos pasos de los mejores centros comerciales y los más exclusivos restaurantes.

Es el destino cosmopolita de Miami, un sitio de sofisticada sensualidad para los viajeros que desean disfrutar el lujo y la intimidad, descansar, hacer caminatas matutinas, divertirse y nadar en bellas piscinas bañadas por el sol.

Los centros comerciales y nocturnos en Bal Harbour son inmejorables, con tiendas y boutiques de marcas premium, variedades y espectáculos de primera clase.

Sin mencionar la gastronomía, con opciones gourmet para satisfacer cualquier paladar.

ONE BAL HARBOUR

El lujo se respira en esta propiedad de imponente diseño y arquitectura a 20 minutos de South Beach, donde es posible descansar y disfrutar la elegancia de cada ambiente con atención óptima.

One Bal Harbour Resort & Spa ofrece impresio nantes suites con pisos de caoba, grandes espacios y terrazas de vista panorámica. Su enorme piscina al aire libre enmarcada por palmeras es ideal para relajarse compartiendo cocteles y bocadillos, en un escenario por el que desfilan imponentes yates privados.

Y qué decir de la playa privada: 220 metros de solaz, con diversas actividades y el atractivo especial de proyecciones especialmente programadas para los huéspedes.

El restaurante One Kitchen satisface diariamente los paladares refinados y ofrece cada miércoles Cigar Nights en su terraza-bar, donde maestros trenzadores crean habanos que complacen a los conocedores que terminan su jornada conversando y bebiendo whisky, vinos, cognac o un buen café.

En One Bal Harbour también son tradiciona les los programas de acondicionamiento físico con instructores calificados, las catas de etiquetas inter nacionales selectas, los conciertos y horas felices con DJs de fama internacional… así como los tratamientos del Guerlain Spa, refinado oasis para complacer a damas y caballeros.

GOLF&SPA > 39
>BAL HARBOUR VILLAGE T. 1 305 455 5411 T. 1 305 993-3300 T. 877-ST-REGIS T. 1 305 520 6000 www.oneluxuryhotels.com www.stregisbalharbour.com
www.setai.com www.balharbourflorida.com

THE SETAI

Esta segunda opción de hospedaje premium y estilo asiático es la torre de cristal más alta de Bal Harbour. Con 40 niveles, brinda al huésped atmósferas de intimidad y un diseño en el que lo diverso, el cálido ambiente y la sofisticación corresponden al primer mundo.

Rodeado por vegetación, palmeras, hermosos jardines y fuentes, The Setai ofrece espaciosos estudios y suites que promedian 130 metros cuadrados. Cuenta además con tres opciones de mayor superficie y un Penthouse de lujo realmente espectacular –con más de 950 m2.

El resort se distingue por su cultura de servir al huésped en refinados espacios, con finas amenidades, alta gastronomía, bares excelentes, ambiente incomparable, tecnología de punta y un acogedor Club de Playa con adorables mayordomos.

El aficionado a la cultura física tiene a su disposición canchas de tenis, pista de caminata o marcha, así como un Fitness Centre con instructores especializados en acondicionamiento, Tai-Chi, yoga y aeróbics –además del buceo, los deportes acuáticos y el golf.

Como nota de color, baste decir que en ningún otro sitio del mundo es posible estar tan cerca de las celebridades del espectáculo y el deporte como en The Setai —un resort preferido por estrellas de Hollywood y TV, modelos, cantantes e infinidad de socialités.

40 > GOLF&SPA

México. Land of quattro®

quattro®. Tracción, performance y seguridad.
de carácter ilustrativo. Para mayor información consulta en tu concesionario más cercano.
Conquistando caminos.
Imagen

THE ST. REGIS BAL HARBOUR

Sobre la exclusiva playa de Collins Avenue y frente a Bal Harbour Shops, tres magníficas torres de cristal con 27 pisos dominan las blancas arenas del Atlántico.

Es The St. Regis Bal Harbour Resort, inaugurado en enero del 2012 y diseñado por el despacho Sieger Suarez Architectural Partnership, con refinados interiores que combinan claridad y vistas espectaculares en 243 suites ubicadas en la torre central –de 60 a 260 metros cuadrados–, todas con balcón, amenidades de lujo y el tradicional St. Regis Butler Service 24/7, además de transportación gratuita a South Beach.

The St. Regis Bal Harbour Resort cuenta también con 270 residencias premium ubicadas en las torres laterales, albercas, club infantil, piscina para adultos con pabellones privados y acceso a playa, además de alta gastronomía en el restaurante J&G Grill del galardonado chef Jean-Georges Vongerichten —con una cava internacional de 2,500 botellas.

Complementa las instalaciones el magnífico Remède Spa, un santuario de 1,100 m2 con pisos y muros de mármol, colores neutros y maderas exóticas, cuyos servicios incluyen cabañas al lado de la alberca, salón de belleza, club atlético, así como el programa Spa Without Walls para ordenar masajes y tratamientos en la suite o el balcón frente al océano.

Bal Harbour Village es un destino premium para disfrutar Miami en pareja y familia.

Para el amor sólo hay un lugar...

Para mayor información sobre su boda o luna de miel, por favor contacte a nuestra Coordinadora de Romance al Tel: +52 984 877 3685. Correo electrónico: romancecoordinator-mayakoba@banyantree.com banyantree.com

HENRIK STENSON CAMPEÓN 2013 CONSIGUE LA COPA FEDEX > 83 GIRA PROFESIONAL SAMSUNG CAMARÓN Y MURAYAMA CAMPEONES > 58 ELDRICK TONT TIGER WOODS 11 VECES… JUGADOR DEL AÑO > 82 golf COSTABAJA MUNDO PREMIUM EN LA PAZ, B.C.S. > 48 OHL CLASSIC AT MAYAKOBA > 76 LA ÚNICA ETAPA DEL PGA TOUR EN MÉXICO COPA GOLF LATINO 2014 MÉXICO VS. LATINOAMÉRICA > 80

dr.golf

PrÁCTICA dE CHIPPINg

dr. golf:

Durante un torneo reciente, jugué con la confianza y seguridad de levantar el trofeo de primer lugar, como hacía mucho no me pasaba, pero para sorpresa mía, un aproach al green del hoyo 17 cambió por completo mis expectativas.

Mi bola cayó en el rough que rodea al green y al pretender acercarme al hoyo con mi pitching wegde, pegué tan mal que mi bola se fue al otro extremo del green lo que no sólo me costó algunos golpes extra, si no el torneo mismo. ¿Qué consejo me puedes dar para evitar futuras situaciones como esta? Mil gracias.

Estimado Hermenegildo:

En situaciones similares, utilizar el putt, chip o cualquier hierro suele ser incómodo e impreciso, ya que los bordes del pasto impiden pegar con naturalidad.

Aunque parezca raro, al usar tus maderas 3 o 5 para esta clase de golpes, te sorprenderá lo sencillo y eficiente que resultan.

Practica adoptar el stance habitual para un chip y sitúa la pelota al centro derecha del stance –procura que tu peso caiga más sobre tu pierna izquierda–, trata que pecho y manos estén ligeramente adelantados respecto de la bola.

Luego, realiza un backswing suave sin mucho muñequeo, para dejar que la madera transcurra a través de la pelota y la haga rodar desde el impacto. Verás que la bola saldrá con cierta fuerza adicional lo que equivaldría a hacerlo con el chip. Haz este golpe muchas veces antes de utilizarlo en competencias o torneos impor tantes, principalmente para asegurarte de medir con precisión la distancia a la que vas a enviar la pelota.

>EN CONTACTO

Tus consultas, dudas y comentarios son bienvenidos en el correo electrónico: drgolf@golfandspa.com.mx

dEP orTE INTEgr Al

Estimado dr. golf:

Desde que comencé a jugar hace ya algún tiempo, busco la forma de mejorar mi nivel de golf, sin embargo, sólo me he enfo cado en aspectos como el swing o la distancia y a estas alturas creo poseer mejores cualidades en ese sentido.

Mi pregunta es: ¿existen otros factores que debo trabajar de mi juego para conseguir mejores resultados?

En lo sucesivo, me gustaría jugar en torneos privados o partici par en giras donde el nivel competitivo es esencial y quiero estar listo para ello.

Muchas gracias.

¡Hola

Jaime!

El golf es un deporte integral que exige disciplina, concentración y carácter en todo momento. El proceso de salida, aproach y putt inicia y termina en cada hoyo, pero también dependen de un factor determinante: elegir el bastón adecuado. El jugador compite contra sí mismo y enfrenta múltiples retos como desarrollar una gran habilidad para afinar su precisión, de ahí que la correcta elección del palo derivará en un mejor aproach. Salir o subirte al green con un bastón que te haga sentir cómodo y te ayude a mejorar tu precisión podría ser un buen comienzo.

Un aproach efectivo reducirá tus scores, pero elegir bien el bastón es una decisión personal que te hará aprender conforme practiques y te acoples a un bastón ideal para tu juego. El fairway elegir entre el hierro más idóneo para alcanzar más cómodo y así reducir la cantidad de golpes, dependen cien por ciento de una cosa: cada una de las decisiones que tomes antes de realizar cada golpe. ¡Mucha suerte!

46 > GOLF&SPA
Jaime R. Coello Estado de México

COSTABAJA

EN LA PAZ, B.C.S. POR CARLOSLUCIO RAMOS

realestate
MUNDO PREMIUM

CostaBaja es un desarrollo de clase mundial creado sobre 2.2 millones de metros cua drados –220 hectáreas– en el tranquilo destino histórico de La Paz y frente al hermo so Mar de Cortés, calificado por el legendario oceanógrafo francés Jacques Ives Cousteau como “acuario del mundo”.

Comunidad diseñada para satisfacer la calidad de vida más exigente, CostaBaja brinda con diversas opciones residenciales, lujoso club de playa, un resort cinco estrellas, zona comercial, marina para 250 embarcaciones –de hasta 70 metros (225 pies)–, además del único campo de golf Gary Player Signature en México.

PIONEROS EN LA PAZ

La primera piedra de CostaBaja fue colocada en el año 2003 por don Manuel Arango

Arias, con una inversión inicial superior a USD $700 millones. En esa ocasión el mayor filán tropo y ambientalista del país donó al Estado Mexicano la Isla de Espíritu Santo con sus 10,000 hectáreas de playas, manglares y sue los vírgenes, para asegurar a perpetuidad la conservación de ese paraíso.

Desarrollo integralmente planeado por Grupo Concord en sinergia con Prudential Real Estate Investors, CostaBaja inauguró su primera fase en septiembre 2005: el hotel CostaBaja Resort & Spa de 115 habitaciones, la villa comercial con galerías y especialida des gastronómicas, el club de playa, la Marina CostaBaja, así como 50 residencias privadas en tres diferentes zonas del complejo.

Con 1,600 metros de playa y elevados estándares de seguridad, CostaBaja ha deto nado el prestigio que goza actualmente La Paz como destino mundial, rico en historia y belleza natural para vivir con tranquilidad.

GOLF&SPA > 49

>COSTA BAJA

T. 01 800 267 8222 (MX) T. 1 866 409 9940 (USA) T. 1 866 453 9172 (CAN) www.costabaja.com

REFINAMIENTO

Actualmente CostaBaja cuenta en su sección VistaMar con 63 residencias y penthouses situados en punta de colina, a pasos de una playa de arena blanca. Limpia arquitectura y paredes de roca natural son elementos de estos inmuebles con finos acabados, terrazas, som bras de madera, estacionamiento subterráneo y una gran plaza estilo palapa.

Por su parte, la sección Las Colinas consta de 71 espléndidas residencias de uno o dos niveles –entre los hoyos 9 y 10 del course–, con arquitectura rústica y tonos cálidos que se confunden con el paisaje y nos recuerdan a la Toscana.

En todas las propiedades de CostaBaja están presentes el refinamiento y la comodidad, con apacibles vistas de la Bahía de La Paz y el Mar de Cortés.

THE RESIDENCE CLUB

CostaBaja ofrece extraordinarias opciones de bienes raíces en propiedad fraccional, desarrolladas con la reconocida firma DCP International. Esta fórmula de copropiedad garantiza que el inversionista eventualmente pueda vender, hipotecar, traspasar o inclusive colocar su parte en un fideicomiso.

The Residence Club at CostaBaja ofrece townhouses de lujo perfectamente amuebladas en el área Las Colinas, con tres habitaciones y estudio, espectaculares imágenes de la bahía y los fairways. Operado por CostaBaja Resort & Spa, este club residencial es una excelente alternativa para quien desea poseer un lujoso inmueble de vacaciones sin tener que afrontar las presiones que conlleva una propiedad de tiempo completo, en cuanto a mantenimiento y servicios. Las residencias incluyen atención de concierge y bell boy, carritos eléctricos, almacenamiento de equipo deportivo, camaristas...

Los propietarios tienen el valor agregado de poder disfrutar todas las instalaciones del resort, convirtiéndose automáticamente en miembros del CostaBaja Golf Club y su magnífico campo de 18 hoyos par-72 con 6,668 yardas.

Seguridad, ubicación e infraestructura de excelencia hacen de CostaBaja un desarrollo eco-sostenible donde vivir y descansar a la puerta del sorprendente mundo que habita el Mar de Cortés, es posible.

50 > GOLF&SPA
entrevista

LORENA OCHOA

“LOI 2013: UN TORNEO DE MÉXICO.”

POR LEONARDO VELASCO Y CARLOSLUCIO RAMOS FOTOGRAFÍA: JOEL MARTÍNEZ / ARCHIVO G&S*

LA SEMANA DEL 11 AL 17 DE NOVIEMBRE EL HERMOSO GUADALAJARA COUNTRY CLUB RECIBIRÁ POR SEXTO AÑO CONSECUTIVO A LAS MEJORES EXPONENTES

DEL GOLF MUNDIAL E INVITADAS ESPECIALES, EN EL ÚNICO TORNEO DE LA GIRA LPGA QUE SE JUEGA EN NUESTRO PAÍS. LA EDICIÓN 2013 DEL LORENA OCHOA INVITATIONAL PRESENTADO POR BANAMEX CONSOLIDA SU CALIDAD COMO EVENTO PREMIUM. FORMA PARTE DE LA RIQUEZA GOLFÍSTICA LEGADA A MÉXICO POR LORENA, UNA ATLETA COLOSAL QUE SE MANTUVO POR MÁS DE TRES AÑOS COMO LA NÚMERO UNO DEL MUNDO —HASTA SU RETIRO EN MAYO DEL 2010.

Con motivo de la sexta edición del Lorena Ochoa Invitational Presentado por Banamex, tuvi mos el gusto de entrevistarla para compartir algunas de sus reflexiones e ideas con los lec tores de Golf&Spa*.

Desde su inauguración en noviembre 2008, el Lorena Ochoa Invitational (LOI) ha escrito una historia de éxitos. No sólo es el único torneo del calendario LPGA que se juega en México, sino que cuenta con un field de 36 golfistas integrado por las cinco líderes del Rolex Rankings, más las primeras 26 en la lista de dinero ganado, así como otras cinco invitadas exentas que son propuestas por el Comité Organizador.

Para esta edición 2013 las jugadoras pro ceden de 14 países: Corea del Sur, Noruega, Estados Unidos, Nueva Zelanda, España, Australia, Francia, Escocia, China, Suecia, Japón, Reino Unido, Tailandia y México.

DE CLASE MUNDIAL

“Cada año el torneo le gusta más al públi co y a las participantes. Al comienzo fue una sorpresa que provocó incertidumbre: que si los organizadores estarían preparados, si la galería respondería con una nutrida asistencia, si las jugadoras se sentirían cómodas viniendo a México… Así que desde el principio nos dedica mos a consentirlas y facilitarles todas las cosas”, dice sonriente Lorena Ochoa.

GOLF&SPA > 53

“El Guadalajara Country Club es un campo hermoso que se presta para realizar el evento de primer nivel que requiere la Gira LPGA, por eso el LOI es definitivamente un campeonato que se mantiene y crece, a pesar de que cada año hemos enfrentado algunas dificultades en diversos aspec tos, pero Alejandro y su equipo las atienden muy bien”, comenta de su hermano, quien encabeza el Grupo Ochoa y organiza el torneo.

Lorena Ochoa Invitational Presentado por Banamex es un evento anual que permite al público asistente observar en el campo nada menos que a las mejores golfistas del mundo, seguir a sus favoritas y disfrutar un juego espec tacular –además de la belleza femenina.

GOLF: EXPERIENCIAS DE VIDA

Para Lorena ver a niñas y niños correr felices junto a las golfistas que admiran, observarlas mientras juegan, es una experiencia memorable: “Los niños pueden entender de forma presen cial lo importante que es ser golfista profesional, percibir todo el esfuerzo que implica competir, viajar, estar lejos de casa, entrenar a diario y mantenerse siempre bien preparados. El golf es una experiencia de vida, y estoy segura de que los niños aprenden mucho viendo a las mejores jugadoras del mundo; eso puede ser la inspiración para que tengan en el campo un paradigma claro de competitividad y supera ción”, afirma.

Lorena Ochoa Invitational es una compe tencia de clase mundial que se consolida año con año: un formidable escaparate que hoy en día representa no sólo al estado de Jalisco.

Al respecto señala: “El LOI 2013 no es un torneo exclusivo de Guadalajara y sus habitantes, sino de todo México. Es también una excelente oportunidad de reunir a la familia para que los niños –con entrada gratuita– vivan una experien cia que los marque de por vida. Porque repito: ver de cerca a estas atletas es algo que te impacta para siempre, generando un cambio en tu forma de pensar. En mi vida tuve experiencias que me marcaron mucho, y creo que ver un torneo de golf con este nivel es algo muy aleccionador”.

MUÑOZ, WIE, LLANEZA…

Preguntamos a la anfitriona sobre tres de las invitadas de excepción que forman parte del field en el Lorena Ochoa Invitational Presentado por Banamex: la española Azahara Muñoz, la estadounidense Michelle Wie y nuestra compa triota Alejandra Llaneza.

“Azahara y yo somos buenas amigas, ella ha tenido una conexión especial con el torneo y conmigo, a las dos nos patrocina Lacoste, ambas somos embajadoras de Rolex y al formar parte del mismo equipo me gustó que fuera invitada al torneo. En el caso de Michelle, su invitación vino por tratarse de la campeona del LOI 2009, pues esta vez no consiguió clasificar mediante el Rolex Rankings. Y en cuanto a Alejandra Llaneza, la invitación deriva de sus logros en el Symetra Tour, ya que es la golfista mexicana mejor calificada en el ranking de ese circuito de ascenso a la Gira LPGA.”

Al cierre de esta edición se confirmó que la estadounidense Taylor Collins será otra jugado ra con invitación especial en el LOI 2013.

54 > GOLF&SPA
“EL LOI 2013 NO ES UN TORNEO EXCLUSIVO DE GUADALAJARA Y SUS HABITANTES, SINO DE TODO MÉXICO”
Lorena Ochoa, anfitriona del LOI 2013 presentado por Banamex

PANORAMA NACIONAL

Campeona histórica como primera represen tante de México en la Gira LPGA, y también por su triunfo inmortal en el primer Women´s British Open jugado en los links de St. Andrews en agosto del 2007, Lorena Ochoa Reyes tiene una visión clara de la situación actual y los retos que vive nuestro golf.

“En México se requieren más apoyos para el golf. Las iniciativas deben surgir del gobierno, pero no será fácil porque implican destinar recursos para que los golfistas se preparen adecuadamente. También los premios en la gira profesional varonil deben ser mucho más cuantiosos, pues existen golfistas competitivos que no pueden jugar y prepararse, ya que eso implica sacrificios e incluso desatender a la fami lia. Hoy las bolsas son de unos 60,000 pesos y con eso tienen que solventar gastos, comprar equipo, pagar su entrenamiento… mientras que con premios mayores podrían dedicarse sola mente a jugar.”

“UNA

GIRA

FEMENIL”

Lorena concluye la entrevista compartiéndo nos una interesante reflexión acerca del golf femenil, su eventual crecimiento y proyección en nuestro país: “Se Ri Pak me contó que después de ingresar a la LPGA en 1998, el golf tardó una década para impactar entre las coreanas, y hoy vemos cuántas golfistas destacadas de ese país hay en el circui to. Entonces debemos tener paciencia. En México no podemos hablar del mismo número porque somos países sumamente distintos, pero desde una perspectiva general, con la cantidad de jugadoras que ahora tenemos, su nivel de juego y la experiencia que están adquiriendo, estoy segura de que algo bueno sucederá, porque los resultados están a la vista y hay una cantidad de golfistas amateurs que juegan en los Estados Unidos, además de nuestras amigas profesionales.

“En el golf juvenil y colegial, los mundiales e incluso en el ámbito profesional hemos tenido buenos resultados; hoy existe un buen grupo de golfistas profesionales con todas las ganas, cosa que hace no mucho todavía se veía muy lejos. Sería muy importante para proyectar nuestro deporte que en México arrancáramos una gira exclusivamente de golf femenil.”

56 > GOLF&SPA

José de Jesús Rodríguez consiguió el triunfo de la séptima etapa de la Gira Profesional de Golf Samsung celebrada en el Club de Golf La Loma de San Luis Potosí. El Camarón sumó 203 golpes (-13) y abultada ventaja de nueve golpes sobre su más cercano perseguidor, Mauricio Azcué, quien terminó en el segundo lugar con 212 unidades (-4).

Por su parte, Santiago Quirarte y Andrés García empataron en el tercer lugar con resultado de 216 gol pes, par de campo, mientras Armando Villarreal, comple tó el top 5 del torneo con 218 golpes, dos arriba del par.

Sobre el triunfo, el “Camarón” compartió el crédito con su hermano Rosendo, entrenador del profesional y principal apoyo en el campo, quien a decir del guanajuatense, contribuyó en todo momento para conseguir el título. “Estaba jugando muy mal y él me puso al cien por ciento. Todo lo que soy se lo debo a Rosendo.”

El triunfo, representa el número doce en la carrera profesional de Rodríguez, con el que iguala en victorias al poblano José Octavio González, ambos, los máximos ganadores del golf profesional en México.

fairways
GIRA PROFESIONAL DE GOLF SAMSUNG RODRÍGUEZ Y MURAYAMA, CAMPEONES >FOTOS. 1 . JOSé DE JESúS RODRÍGUEZ 2 MAURiCiO AZCUé. 3 . ANDRéS GARCÍA 4 . SANTiAGO QUiRARTE 5 KENJi MURAYAMA 6 YOShiO YAMAMOTO 7 . ARMANDO FAVELA 58 > GOLF&SPA 1
POR LEONARDO VELASCO F. / FOTOS: GOLF PROS&AM / AQUILES DUARTE

MUARAYAMA GANA EN CASA

La octava etapa de la gira se jugó en el Club de Golf Santa Anita de Guadalajara, Jalisco, donde Kenji Murayama aprovechó el dominio del campo que lo vio nacer y se coronó campeón con score de 206 golpes (-10).

El segundo lugar fue para Yoshio Yamamoto, quien terminó con un golpe menos que el campeón, mientras en el tercer lugar quedó Armando Favela de Tijuana con score de 208 golpes (-8). Antonio Serna y Federico García completaron el top 5 de la contienda con resultado de 209 (-7), respectivamente.

“Ganar aquí es algo muy importante, tenía ya un año batallando con mi juego, pero el triunfo me regresa la confianza para pelear por los primeros lugares”, señaló Murayama, quien se reencontró con la victoria tras su último título en la novena etapa de la temporada del golf profesional mexicano de 2011, celebrada en el Club Campestre de Puebla.

GOLF&SPA > 59
5
7
3 2 4
6

HSBC GOLF SERIES GRAN FiNAL EN

ESCOCiA

Este es el tercer año que hSBC es principal sponsor del The Open Championship que se llevó a cabo el pasado mes de julio. Como iniciativa para este año, la firma creó el primer Circuito de Golf que se jugó en diver sos países de Latinoamérica: el hSBC GOLF Series, donde los ganadores de cada una de las etapas disfrutaron de un viaje a Escocia para vivir de cerca la experiencia del Open Championship británico, el torneo más longevo en la historia del golf.

MEXICANO, CAMPEÓN

Durante la gran final, los jugadores clasificados de países como Brasil, Argentina, Chile y México se enfrentaron en el Renaissance Club el domingo 21 de julio por la tarde. Un excelente clima y la reñida competencia entre los participantes, caracterizaron el día de juego que al finalizar tuvo en Mauricio Chico, representante de México, al ganador de la contienda con score de 33 puntos. El segundo lugar

fue para el brasileño Luiz Filipe Almeida, mientras su compatriota Edgard Schmidt finalizó tercero.

EXPERIENCIA PREMIUM

Entre los valores agregados que recibieron los asistentes fue ser parte de la galería asistente que presenció el torneo y la oportunidad de convivir con jugadores profesionales en el hospitality de hSBC durante la competencia, hospedaje en un castillo de Edimburgo, además de jugar el lunes 22 de julio en el Muirfield Golf Links, club sede del Open Championship, con lo que enfrentaron el mismo reto de los profesionales en los días de competen cia, entre algunas otras actividades diversas durante su estancia.

“Esta ha sido, sin duda, la mejor experiencia que cualquier jugador golfista pueda tener. Agradezco enormemente a hSBC por haberme brindado esta oportunidad y espero sigan repitiendo esta iniciativa” comentó el mexicano Mauricio Chico, ganador de la primera edición del hSBC Golf Series.

60 > GOLF&SPA
GOLF&SPA > 61

COPA DE GOLF CHRYSLER 2013

3A ETAPA CLUB DE GOLF SANTA ANiTA

Luego de visitar Tijuana y hermosillo, el éxito de la Gira Chrysler se repitió en el desarrollo de la tercera etapa en Guadalajara, donde el Club de Golf Santa Anita recibió al field de 65 competidores, principalmente clientes premium de la firma, quienes disfrutaron de un gran día de juego y convivencia, además de buscar un boleto a la final nacional que tendrá lugar en el Club de Golf Riviera Cancún, los próximos 18 a 20 de octubre.

GANADORES EN SANTA ANITA Juan Pablo Solbes González ganó el primer

lugar de la categoría 0 a 18 de hándicap con score de 63 golpes, mientras Rashis Alejandro Aceves tiró 64 para quedarse con el segundo lugar, seguido por héctor Barba en el tercer lugar con 65 golpes.

Respecto a la categoría 19 a 36 de hándicap, el nivel de juego de los partici pantes propició que al final del recorrido, tres jugadores completaran la contienda con score de 68 golpes, lo que hizo necesario que el comité organizador definiera a los ganadores por desempate, dando así el título a Carlos Roberto Olivas, el segundo lugar a Carlos Ferriz y el tercero a Samuel Rizo. ¡Enhorabuena!

62 > GOLF&SPA
3
P O R LEONARDO VELASCO F. / FOTOS : CO RTESíA CO PA CH RYSLER

4° TORNEO BiCENTENARiO VENTANAS

Por cuarto año consecutivo, Ventanas de San Miguel Golf & Resort convocó a la familia golfista para la celebración de su Torneo Bicentenario en el que una vez más entregó Green Fees y trofeos a los tres primeros lugares de cada categoría, así como regalos de los patrocinadores a los mejores O’yes del certamen lo que hizo de la competencia una inolvidable jornada de buen golf.

GANADORES 2013

En la categoría Campeonato Aarón Pérez consiguió el primer lugar, seguido por Werner heinze en el segundo y Javier Ramírez en tercero.

En la categoría AA, Aurelio Cadena se impuso frente a Enrique Vilchis, Segundo lugar de la categoría, mientras José Espinoza Moreno se adjudicó el tercer lugar. La categoría A tuvo en Santiago Rocha al ganador del primer lugar, Mario Olmos en el segundo sitio y a Leonel Espinosa en el tercer peldaño de la categoría.

En Damas, Ángela Magaña se llevó el primer lugar, seguida por Maru Becerra en segundo y Guadalupe González en el tercer sitio. ¡Enhorabuena!

64 > GOLF&SPA
>FOTOS. 1 . AARóN PéREZ, WERNER hEiNZE Y JAViER RAMÍREZ 2 AURELiO CADENA ENRiQUE ViLChiS Y JOSé ESPiNOZA 3 . SANTiAGO ROChA MARiO OLMOS Y LEONEL ESPiNOZA 4 . MARCO DEL REAL, ROMEL BEAUTELSPAChER Y ERiCK hERNÁNDEZ 5 RAFAEL SARMiENTO, MARTÍN MORA Y LUiS MANUEL BLANCO 6 CARLOS URiEGAS SEOCK LEE Y JOAQUÍN ARZATE 1 2
GOLF&SPA > 65 3 4 5 6 GANADORES B, C, D, E Y SENIORS CATEGORÍA NOMBRE LUGAR B MARCO DEL REAL 1 ROMEL
2 ERICk HERNáNDEz CARBAjAL 3 C RAFAEL SARMIENTO 1 MARTíN MORA 2 LUIS
BLANCO 3 D CARLOS URIEGAS 1 SEOCk LEE 2 jOAQUíN ARzATE 3 E jOSE
MAYA 1 LUIS
2 jOSé
3 SENIOR A MAxIMINO
1 jOSé
2 jESúS CONTRER
3 SENIOR B
1 MARIO
2 jUAN
3
BEAUTELSPACHER
MANUEL
GONSEN
SALAS MARTíNEz
LUIS ANDRADE
SUáREz
ROSENDO GARCíA
AS ESTRADA
jOSé ANTONIO TORRES
ALEjO SALINAS
ENRIQUE MORALES

xIV TORNEO ANUAL EN EL CAMPANARIO

MÁS DE 5 MiLLONES DE PESOS EN PREMiOS

El Campanario Residencial & Golf llevó a cabo la edición X i V de su tradicional Torneo Anual de Golf, que se dis tinguió por los altos niveles de competencia. Participaron 95 equipos integrados por socios de 30 clubes del país, quienes disfrutaron un ambiente de camaradería y emoción a lo largo de la jornada.

El evento contó con un Torneo de Putt en el que los jugadores pudieron medir su destreza en 11 diferentes categorías, con ipads para los ganadores. La competen cia cerró con una espectacular comida de premiación donde jugadores y familiares aplaudieron a los líderes y compartieron una gran rifa con laptops, viajes, bastones de golf y televisores.

El campeón de la competencia fue el joven de 17 años Pablo Rincón Gallardo, socio de El Campanario, con una tarjeta de 138 golpes. El segundo lugar fue para hernry Davis, también del club, y en tercer sitio quedó Sergio Origel del Club de Golf Santa Margarita de irapuato –quien en el hoyo 12 logró el hole in One para irse a casa en una camioneta Traverse 2013.

Entre las Damas, la socia del club Fernanda Servín se coronó como ganadora absoluta.

Con trofeos y premios por más de 5’000,000 de pesos, la edición XiV del Torneo Anual de Golf de El Campanario fue un evento memorable patrocinado por Activo inmobiliario, grupo especializado en brindar atención premium en bienes raíces.

¡Enhorabuena por el éxito!

66 > GOLF&SPA
>FOTOS. 1 GUiLLERMO GONZÁLEZ 2 JUAN PABLO RiNCóN GALLARDO 3 . LUiS ALFREDO PéREZ 4 LUiS CARLOS ViLLEDA 5 SERGiO ORiGEL, JUAN PABLO RiNCóN Y hENRY DAViS 1 2 3 4 5
MéXiCO PRESENTE EN LA FiNAL DE PARiS TE xTO Y FOTOS: j O EL MARTí N E z F. PEUGEOT GOLF TOUR 1 INTERNATIONAL 2013

El club de Golf Vallescondido fue el escenario donde Fernando Galán y Salvador Gómez consiguieron por la vía del desempate la oportunidad de representar a México en la final inter nacional de la Copa Peugeot a cele brarse en París, Francia.

El score de 52 golpes que compartieron con la pareja formada por Reginaldo Cepeda y Karim Álvarez, hizo necesario aplicar el criterio de hándicap y definir así a los ganadores de la última etapa de clasificación.

El tercer lugar de la contienda fue para Luis Guillermo Salas y Arturo Fllores, quienes completaron el recorrido con 51 puntos.

REPRESENTANTES DE MÉXICO

Al saberse ganador, Salvador Gómez se dijo muy emocionado por el triunfo y aseguró que represen tar a México en Francia “es una gran responsabili dad, pero estamos convencidos que sacaremos lo mejor de nosotros para tener un buen resultado”.

Al respecto, Fernando Galán hizo énfasis en la calidad del torneo tanto por su formato como por la organización y adicional a la victoria, jugar la Copa Peugeot es una gran experiencia personal por el gran ambiente de competencia y camarade ría que lo caracteriza.

VALOR AGREGADO PEUGEOT

Beatriz Rodríguez, representante de relaciones públicas de Peugeot México, subrayó la finalidad del Peugeot Golf Tour internacional como una forma de estrechar los lazos con los clientes de la firma.

Al realizarse en 50 países, la gira es un valor agregado para que los golfistas aficionados participen y representen a su país en una gran final internacional con uno de los campos más espectaculares de París, Francia, como escenario.

GOLF&SPA > 69 4 3 2 >FOTOS. 1 FERNANDO GALÁN Y SALVADOR GóMEZ 2 . MÁXiMO REGUEiRO 3 OMAR CASTAñóN 4 OSCAR OLMEDO 5 . MiGUEL ÁNGEL RODRÍGUEZ 6 PATRiCiO YERENA 7 VÍCTOR SOLÍS
5 6 7

SER GANADOR ES LO ÚNICO QUE IMPORTA

>ISMAEL

Promotor de importantes torneos, padre de dos golfistas infantiles (7 y 9 años), consejero del Club de Golf México, funda dor del concepto golf ejecutivo en BosqueReal y representante del Texas Junior Golf Tour en nuestro país. iencinas@playerszone.com.mx

Ganar no es lo más importante: ¡es lo único importante! Este principio debe prevalecer en la mente de cada niño y joven al enfrentar un reto. Porque las cosas no deben hacerse bien de vez en cuando, sino siempre. Es un hábito de esfuerzo y excelencia que les dará mejores resulta dos en todo… incluidos algunos campeonatos de golf.

Ser ganador no tiene que ver únicamente con el sitio obtenido en una competencia donde se busca el primer lugar. En la vida podemos aspirar a mejorar nuestro desempeño, pero en el campo

de golf, si durante toda la competencia un jugador se esfuerza y lucha al máximo de sus capacidades, al final es indudablemente un ganador que debe ser reconocido y motivado como tal.

Entre los Infantiles-Juveniles las oportunidades de aprendizaje varían: hay quienes entrenan 120 horas al mes y otros que prefieren un híbrido academia-diversión, con variedad de deportes. Ambos modelos son correctos, pero no de igual valor para competir. Ganar debe llegar a ser un hábito, por lo que debemos fomentar en nuestros hijos ambientes sanos, competitivos y exitosos.

Les recomiendo la página www.apfg.com.mx de Positive Coaching Alliance.

roadtocollege
70 > GOLF&SPA

ENSEÑANZAS DEL VERANO

En estas vacaciones pude conversar con organiza dores de importantes torneos y giras en los Estados Unidos. Aprendí que el golfista menor de 13 años sólo puede disfrutar al máximo este deporte si cubre seis puntos: captación, diversión, fortaleci miento de fundamentos, generación de confianza, permanencia y entorno familiar. En la búsqueda de una beca universitaria, todo lo que conquiste en esa etapa debe ser para fortalecer su experiencia y autoconfianza. Recordemos que los buscadores de talentos comienzan a reclutar prospectos a partir de los 14 años, cuando el o la joven ha pasado ya su etapa de pubertad y cuenta con aptitudes e intereses más claros.

Otra cosa que aprendí este verano es que los jugadores de alto rendimiento que deseen aparecer en el radar de los reclutadores deben registrarse en la American Junior Golf Association (www.alga.org), organización que se dedica a fomentar el desarrollo de los juveniles –hombres y mujeres– en busca de becas universitarias. La FMG y las asociaciones que la integran tienen como objetivo “fomentar e impulsar el desarrollo del golf en la República Mexicana”. Y aunque ahí no se menciona el deporte de alto rendimiento o para lograr beneficios académicos, el Comité Nacional Infantil-Juvenil (CNIJ) sincroniza cada vez más sus estrategias y planes de desarrollo con las principales giras estadounidenses –generadoras de campeones.

GABRIELA LÓPEZ BUTRÓN

Gaby es una amateur que gracias a su esfuerzo constante goza de una beca completa para jugar por la Universidad de Arkansas, donde cursa Communication & Sports Management. Nacida en el Distrito Federal el 9 de noviembre de 1993, su primer contacto con el deporte se dio a los cinco años en el Club de Golf México –su papá fue cul pable y primer caddie–, donde empezó a competir un año después.

“Nunca terminaré de agradecer a mi familia por todo lo que han hecho por mí; en mi carrera su apoyo ha sido indispensable. Mis padres siempre me han dado todo su cariño dentro y fuera del campo, nunca me han presionado ni forzado para hacer nada que yo no quiera. Me entiendo muy bien con mis hermanos y nos contamos nuestras rondas de golf”, comenta quien dice que su mejor instructor de golf ha sido Santiago Casado.

Ahora su coach Shauna Estes Taylor le enseña a mejorar en la universidad. “Me motiva saber que tengo todas las herramientas necesarias para ser mejor golfista y persona tanto dentro como fuera del

campo, que tengo la oportunidad de mejo rar y destacar golfísticamente en Estados Unidos, fuera de mi país y lejos de mi familia. Antes entrenaba dos horas de lunes a jueves y jugaba 18 hoyos el fin de semana, pero ahora entreno 4-5 horas diarias, incluidos sábados y domingos”, señala.

Campeona mundial a los 16 años en el Callaway Jr. World, Gaby López Butrón jugó también el US Women´s Open 2012. Es una joven madura que afirma: “El campo de golf es un espejo en el que todo golfista refleja su personalidad”. Y termina recomendando: “A quienes deseen una beca les digo que deben empezar a mandar muchos e-mails a las universidades desde su primer año de prepa. No dejen para el final algo que puede cambiar su futuro. Yo tomé la mejor decisión de mi vida al venir a la Universidad de Arkansas”.

Espero sus comentarios. Y recuerden: “A winner never quits, a quitter never wins.”

GOLF&SPA > 71

golfshop

CAllAWAY RAZR hERo

Tecnología de vanguardia y máxima eficacia en la lectura de distancias son la carta de presentación de este rangefinder producto de la alianza entre Callaway y Nikon, dos referentes en el segmento del golf y la imagen. Sólo apretar el botón es suficiente para realizar diversas lec turas precisas con intervalos de ocho segundos a distancias de hasta 600 yardas con rango de más/menos una yarda, aún en condiciones de luz natural escaza.

Cuerpo compacto de elastómero con elegante diseño que incluye porciones de material antideslizante para un óptimo agarre, este rangefinder láser es el más compacto del mercado. Incluye funda para viaje hecha de neopreno, microfibra de limpieza, clip desmontable y bolsa con correa y arnés para sujetarse al carrito.

USD $350

shop.callawaygolf.com www.golfcentershop.com www.golfexpress.com.mx

BRIDgEsToNE golf E5

La apuesta de Bridgestone por ofrecer cada vez mejores alternativas en equipo para el jugador de alto nivel, hace de la nueva e6 la pelota multi capas más suave del mercado que proporciona una importante reduc ción de spin lateral y minimiza el slice o el spin en lanzamientos en arco. Esta cualidad ayuda al jugador a golpear la pelota más recta y al optimi zar el vuelo, le permite alcanzar todavía, mayores distancias.

MXN $410 shop.bridgestonegolf.com www.golfcentershop.com

¿Te interesa alguno de nuestros productos? Comúnicate con nosotros al 01 (55) 5281 1200 email: golf.spa@editorialorange.com 72 > GOLF&SPA

Ingeniería define a detalle la innovación con la que TaylorMade desplazó el centro de gravedad hacia abajo y al frente de la cabeza, para producir un spin más bajo con mayor velocidad. Dicha cuali dad incorpora una total reinvención de la tecnología de peso ajusta ble, eficaz y de gran sencillez, que contiene un peso de 20 gramos deslizable sobre un riel de 21 puntos situado en la parte inferior de la cara. Éste, impulsa el centro de gravedad de forma horizontal para promover un draw o un fade, según lo prefiera el jugador. Adicionalmente, dispone de la tecnología TaylorMade Loft-Sleeve que facilita la elección entre 12 posiciones dentro de una gama de variaciones con más/menos 1.5 grados que cerrará la cara cuando se elija más loft e inversamente la abrirá, al elegir un menor grado.

MXN $5,320

taylormade.mx www.golfcentershop.com www.golfexpress.com.mx

pUTTER sCoTTY CAMERoN fUTURA X

Putter tipo martillo fabricado en aluminio 6061 de alto grado que combina en su exclusivo diseño una barra posterior de equilibrio con pesos en punta y talón, además de peso perimetral debajo de la cara. Su profundo centro de gravedad crea estabilidad durante el golpe, mientras el peso perimetral agrega tolerancia para una estabilidad inigualable, tolerancia y más sólida sensación. El resul tado: un recorrido óptimo de la bola sobre el green. Futura X tiene cuatro pesos de acero inoxidable en la punta y el talón, dos pesos de 20 gramos en la barra posterior y dos pesos ajustables en la base –configurables según el largo– en las esquinas anteriores del putter, debajo de la cara.

USD $375

www.titleist.com www.golfexpress.com.mx www.golfcentershop.com

BolsA

NIKE M9 CART II

Dotada de 12 funcionales bolsillos –nueve de ellos con cremallera para guardar accesorios como el móvil, objetos de valor, ropa, bolas de golf y demás objetos–, cuenta con 14 separadores longitudinales forrados hasta la base y acceso oval de 9,5 pulgadas con agarre de asas laterales. Confeccionada en su interior con forro polar resistente al agua, la Nike M9 Cart II, dispone en su exterior de un compartimento adicional exclusivo para el putter, correa acolchada y materiales cien por ciento impermeables en su estructura de gran resistencia y durabilidad.

USD $106

www.nike.com www.golfexpress.com.mx www.golfcentershop.com

GOLF&SPA > 73

JACK NICKlAUs sIgNATURE golf

Allen Edmonds, firma icónica del calzado estadounidense, explora el segmento del golf de la mano de Jack Nicklaus para ofrecer una exclusiva línea de zapatos y accesorios diversos con el común de la elegancia, máximo confort y alto rendimiento. El borde de estabilidad dispuesto en la suela, proporciona a los pies una plataforma de oscilación para una mayor tracción y estabilidad durante el movimiento, mientras el grabado tipo spikeless en ami gable tono verde, los hace suficientemente versátiles para utilizarse dentro y fuera del campo. Fabricados en la parte superior de cuero de gran impermeabilidad certificada, el rasgo insignia de la línea es el grabado en el arco de la suela con la firma de Jack Nicklaus que deriva en el oso emblema de su marca, acompañado de la leyenda: Signature Golf by Allen Edmonds. En tanto en el tacón, luce la silueta que rememora la reacción de Nicklaus al hacer aquél histórico birdie del hoyo 17 en Augusta, para conseguir su última chaqueta verde del Masters en 1986.

USD $195 www.allenedmonds.com

polo TIgER WooDs EMBoss

De estilo clásico y total confort, esta polo Tiger Woods de Nike Golf está confeccionada con fibra Dri-FIT (87% polyester, 13% spandex) de gran elasticidad para facilitar la absorción del sudor y mantener la piel seca y fresca. Una línea gris que bordea la orilla del cuello, similar al tono del logo de la firma en tamaño discreto sobre el pectoral izquierdo, armoniza el contraste con el color rojo cereza de la prenda en un diseño minimalista idóneo para el outfit del jugador en cualquier época del año.

USD $85

store.nike.com www.golfexpress.com.mx www.golfcentershop.com

golfapparel 74 > GOLF&SPA

8-IRoN BY sUNDog EYEWEAR

El armazón de los 8-Iron está hecho de una aleación de Monel (libre de Nickel). Cuenta con len tes innovadores suspendidos de policarbonato y ofrecen una protección del 100% UVA y UVB. Las almohadillas de la nariz son ajustables (Uni-Fit) y las puntas de las varillas tienen terminación en plástico suave para evitar el deslizamiento y brindar un mayor confort.

MXN $999

ventas@sportszone.mx www.sportszone.mx

BRIDgEsToNE BEANIE

Brindar valores agregados a sus clientes con productos de calidad, es por lo que Bridgestone Golf amplía su oferta para el outfit de los gol fistas. Prueba de ello es este gorro confeccionado cien por ciento de algodón con borde de lana para una máxima calidez en condiciones climáticas de baja temperatura, sin el menor sacrificio de confort. La etiqueta con el logo de Bridgestone en contraste con el color negro de la prenda, hacen del gorro Beanie un aliado en campos montaño sos y/o boscosos durante el recorrido.

MXN $335

shop.bridgestonegolf.com www.golfcentershop.com

goRRA gREg NoRMAN

Esta gorra de estilo clásico pertenece a la colección Greg Norman en su exclusiva línea de accesorios para el golfista contemporáneo.

Confeccionada en algodón de color negro, contrasta a la perfección con el bordado envolvente del tiburón de la parte posterior hacia la vicera, en los tradicionales colores del logo insignia con el que Gregory John Norman es conocido como marca alrededor del mundo.

USD $20 www.gregnormancollection.com

> 75
especial

OHL CLASSIC AT MAYAKOBA

L a única etapa deL pga tOur en méxicO

La espera terminó y La séptima edición deL OHL cLassic at mayakOba se desarrOLLa esta vez nO sóLO cOmO La única etapa deL circuitO en sueLO mexicanO, sinO cOmO un tOrneO de niveL internaciOnaL cOn La mayOr participación de prOfesiOnaLes deL ranking mundiaL de su HistOria, y eL escaparate dOnde LOs mejOres jugadOres mexicanOs cOmpetirán pOr demOstrar La caLidad de nuestrO gOLf a LO LargO de LOs cuatrO días de cOmpetencia.

el OHL classic at mayakoba adquiere un nuevo perfil en el calendario oficial del pga tOur y se consolida en su séptima edición como el único torneo del circuito en méxico, con un contrato hasta 2018, semana propia, bolsa de seis millones de dólares –1.08 mdd para el ganador–, 500 puntos fedex cup, así como la invitación directa para que el campeón participe en la edición 2014 del masters tournament, algo inusitado hasta ahora en la historia del certamen.

además la firma española OHL toma las riendas como principal patrocinador, una mayor flexibilidad en la clasificación de los jugadores y con ello, la oportunidad para profesionales mexi canos de conseguir el título y abrirse paso en su camino al pga tOur

FIGURAS DEL OHL CLASSIC

joe mazzeo, director del torneo, aseguró que diversos profesionales confirmaron su participación en la contienda, lo que brinda la oportunidad de ver jugar a estrellas de la talla de darren clarke, Lucas glover, davis Love iii —capitán del equipo estadounidense en la edición 2012 de la ryder cup–, ryan moore, mark calcavecchia, trevor immelman, justin Leonard y mike Weir. así mismo, subrayó la participación de la totalidad de campeones de las ediciones precedentes, de tal suerte que john Huh, fred funk, brian gay, mark Wilson, cameron beckman y johnson Wagner vuelven a recorrer los 18 hoyos del camaleón mayakoba y con ello, será posible verlos nuevamente jugar en nuestro país en busca de defender el título.

POR: LEONARDO VELASCO F. / FOTOS: JOEL MARTíNE z F. / ARCVHIVO G&S*

MEXICANOS CONFIRMADOS

respecto de la participación de jugadores mexicanos en la competen cia, joe mazzeo, hizo énfasis en la intención del torneo para incentivar la participación de los nacionales, de ahí que entre los primeros cuatro clasificados destaca la participación de esteban toledo, actual jugador en activo del champions tour con dos victorias en el circuito y el único en participar en las siete ediciones del certamen; josé de jesús rodríguez, el mexicano mejor posicionado en los Official World golf rankings (OWgr); roberto díaz, jugador clasificado en el Heineken Qualifier celebrado en la ciudad de méxico en septiembre pasado; y finalmente, por decisión unánime del comité formado por la federación mexicana de golf (fmg), la pga de méxico, representantes de OHL y el OHL classic at mayakoba y el propio esteban toledo, el chihuahuense Oscar fraustro, complementa el cuarteto de nacionales que representarán a méxico durante la competencia.

“esto es una forma de continuar con la premisa que desde un inicio ha tenido el torneo: apoyar a los profesionales mexicanos en sus esfuerzos para obtener una tarjeta del pga tOur”, destacó mazzeo.

MONDAY QUALIFIER

como ya es tradición, el lunes previo a la primera ronda del OHL classic at mayakoba, algunos mexicanos más tendrán también la oportunidad de integrarse al field del certamen, lo que en definitiva, abre más posibilidades de tener entre nuestros profesionales al primer ganador mexicano en la competencia, pero sobre todo añadirá mayor emoción a la contienda con los jugadores más selectos y del más alto nivel como una competencia de esta naturaleza lo amerita. ¡suerte para todos!

78 > GOLF&SPA
GANADORES DEL OHL CLASSIC AT MAYAKOBA AÑO JUGADOR SCORE 2007 FRED FuNK 266, -14 2008 BRIAN GAY 264, -16 2009 MARK WILSON 267, -13 2010 CAMERON BECKMAN 269, -15 2011 JOHNSON WAGNER 267, -17 2012 JOHN HuH 271, -13 2009 2011 2012 2010

publireportaje

COPA GOLF LATINO 2014

MÉXICO VS. LATINOAMÉRICA.

La Copa Golf Latino será una com petencia en formato similar al de la Ryder Cup, con dos equipos de 12 jugadores, uno integrado por los mejores exponentes del golf mexicano y otro por golfistas de países como Argentina, Brasil, Chile, Colombia, Ecuador, Guatemala, Paraguay, Perú, Puerto Rico, Uruguay y Venezuela.

Del 10 al 14 de diciembre del 2014, el club de golf Las Ventanas de San Miguel –en San Miguel de Allende, Guanajuato–, será sede de la primera Copa Golf Latino. En

este torneo de carácter anual México será anfitrión los años pares, alternando con cam pos de países latinoamericanos en los nones (Argentina y Brasil son sedes tentativas para la edición 2015).

El sistema de juego constará de encuen tros por equipos bajo el sistema Bola Alterna por la mañana y Mejor Bola por la tarde, y posteriormente los jugadores disputarán jue gos individuales. Para ganar la Copa Golf Latino 2014, México necesitará 14 puntos en su calidad de anfitrión, mientras que el equipo Latinoamericano requerirá de 141/2

80 > GOLF&SPA

TRABAJO EN EQUIPO

Integrante del equipo mexicano, Óscar Serna detalló que la finalidad es mostrar el talento y el nivel de golf de nuestro país. “Es un orgullo ser parte de este sueño que implica dejar atrás esfuerzos individuales y comenzar a trabajar en equipo. Entre nosotros nos conocemos y nos hemos enfrentado, pero esta vez vamos a jugar unidos por México. Esto nos motivará a dar lo mejor de cada uno.

En este sentido, Ramón Márquez, Vicepresidente Ejecutivo de Focus Sports, pro motora del certamen, enfatizó en el gran poten cial que tiene México en materia de crecimiento en el golf, debido a que cada vez más empre sas, gobiernos y los mismos jugadores están dispuestos a contribuir en dicho crecimiento. “En Focus Sports estamos seguros que traba

jaremos en equipo porque el golf nos enseña a tener carácter, honor y disciplina para salir adelante, por ello vemos en el golf un pretexto maravilloso para unir a América Latina.”

LORENA, GRAN INVITADA

Lorena Ochoa, madrina de la Copa Golf Latino, asegura que el proyecto es un sueño hecho realidad e invitó a los jugadores a pre parase con esmero para representar a México. Sobre la eventual participación del argentino Ángel Cabrera, se comprometió a invitarlo per sonalmente, dada la amistad entre ambos: “Sería increíble que Ángel viniera. Lo voy a buscar para invitarlo, ambos somos embajadores de Ping y además sé que le gusta mucho México y tiene amistad con muchos mexicanos. Sería algo muy especial que nos visite”, comentó.

EQUIPOS COPA GOLF LATINO

Aun cuando los integrantes para cada equipo se irán confirmando en los próximos meses, tentativamente México y Latinoamérica estrían repre sentados de la siguiente forma:

EQUIPO MÉXICO

Esteban Toledo Álex Aragón

José de Jesús Rodríguez Óscar Fraustro

Armando Favela

Sebastián Vázquez Óscar Serna

Efrén Serna Jr.

Antonio Serna

Estanislao Guerrero

Mauricio Azcué

Roberto Díaz

Efrén Serna (Capitán)

EQUIPO LATINOAMÉRICA

José Toledo (Guatemala)

Rafael Campos (Puerto Rico)

Jonathan Vegas (Venezuela)

Manuel Villegas (Colombia)

Ángel Cabrera (Argentina)

Juan Ignacio Lizarralde (Uruguay)

Patricio Salem (Perú)

Camilo Villegas (Colombia)

Alex Rocha (Brasil)

Carlos Franco (Paraguay)

Benjamín Alvarado (Chile)

Miguel Ángel Carballo (Argentina)

Eduardo Herrera (Colombia) (Capitán)

HOLEINONE

PLAYER OF THE YEAR 2013 RECONOCIMIENTO GANADO 11 VECES

POR CARLOSLUCIO RAMOS

Su magnífico desempeño en la temporada PGA TOUR 2013 que concluyó, al obtener cinco campeonatos y USD $8’553,439, hizo que Eldrick Tont “Tiger” Woods fuera votado como Player of The Year –por undécima ocasión en su carrera profesional de 17 años.

No sólo se destacó por los triunfos, sino que ganó un segundo lugar y ocho Top-10 en sus 16 tor neos jugados, sin perder un solo corte.

Para sustentar que hablamos del atleta global más importante en la actualidad, digamos que con sus ingresos del año Woods suma USD $109’504,139 sólo en el PGA TOUR, y que rebasó por más de dos millones al mismo Henrik Stenson –campeón de la FedEx Cup 2013.

Es cierto que no obtuvo un major en esta temporada, pero eso no obstó para que los jueces determinaran lo que es evidente: Tiger Woods fue el mejor Jugador del Año, reafirmando su liderazgo protagónico dondequiera que pone un pie.

Felicidades al Tigre por este logro…que los majors comienzan nuevamente en abril. www.tigerwoods.com

82 > GOLF&SPA
WOODS JUGADOR DEL AÑO, ESTADOS UNIDOS GANA LA PRESIDENTS CUP, HENRIK STENSON CAMPEÓN FEDEX CUP, JASON DUFNER OBTIENE EL PGA CHAMPIONSHIP Y MÁS... TRIUNFOS 2013 ENERO: FARMERS INSURANCE OPEN (-14) USD $1’098,000 MARzO: WGC-CADILLAC CHAMPIONSHIP (-19) USD $1’500,000 MARzO: ARNOLD PALMER INVITATIONAL (-13) USD $1’116,000 MAYO: THE PLAYERS CHAMPIONSHIP (-13) USD $1’710,000 AGOSTO: WGC-BRIDGESTONE INVITATIONAL (-15) USD $1,500,000

PRESIDENTS CUP 2013

GANA EL EQUIPO DE FRED COUPLES

La escuadra estadounidense comandada por Fred Couples se impuso al equipo internacional –y a la humedad– en la Presidents Cup 2013 jugada en el Muirfield Village GC de Ohio. Este evento bianual que se juega los años nones desde el 2001 –tras cancelarse la Ryder Cup por los ataques del 11 de septiembre–, se lleva a cabo con dos equipos de 12 juga dores capitaneados por un golfista de gran prestigio, bajo el sistema Match Play.

En esta edición Tom Watson y su equipo –Resto del Mundo–fueron rebasados claramente por el golf estadounidense, liderado de forma emblemática en los partidos de foursomes y duplas –tiro alterno y mejor bola– por Tiger Woods y Matt Kuchar.

La Presidents Cup se juega en cuartetas, dobles y enfrentamientos mano a mano. Cada partido vale un punto, y en los empates de foursomes se otorga medio punto a cada equipo.

Finalmente, en dobles, a cuatro bolas e individuales, el equipo ganador de la Presidents Cup 2013 debe acumular al menos 17.5 puntos –del total de 34.

Enhorabuena para Couples, Woods y el resto de los par ticipantes. (C. Ramos)

GOLF&SPA > 83

HOLEIN ONE

HENRIK STENSON

GANA EL TOUR CHAMPIONSHIP Y LA FEDEX CUP

Henrik Stenson culminó una temporada de ensueño con doble victoria, al coronarse en el Tour Championship y adjudicarse además la FedEx Cup que otorga un premio en metálico de USD $10,000,000 al jugador con más puntos al final del calendario oficial del PGA TOUR.

Por una parte, el sueco venció al field que reunió a los 30 mejores jugadores de los Official World Golf Rankings inscritos en el Tour Championship, última contienda del calendario oficial 2013 del circuito que se desarrolló en el East Lake Golf Club de Atlanta, Georgia, donde Henrik registró score de 267 golpes (-13), tres menos que los norteamericanos Jordan Spieth y Steve Stricker, ambos empatados en el segundo lugar.

El escandinavo se convirtió así en el primer jugador europeo en obtener dicho honor, mismo que completó con el título de la FedEx Cup del PGA Tour, al superar en puntos, tras el último torneo, al californiano Tiger Woods, quien realizó una última ronda de 67 golpes en el Tour Championship para ubicarse en el vigésimo segundo puesto con 280 golpes, par de campo. (L. Velasco)

84 > GOLF&SPA

PGA CHAMPIONSHIP JASON DUFNER

CAMPEÓN 2013

Los bogeys en los hoyos 17 y 18 de la ronda final del PGA Championship, no significaron problema para que el estadunidense Jason Dufner consiguiera el título del último major de la temporada con score de 270 golpes (-10).

Su discreto inicio con -2, seguido de una tarjeta de 63 golpes (-7) el segundo día de competencia, fueron clave para que el estadounidense se colocara entre los primeros lugares del certamen y se mantuviera como favorito en el tercer día, cuando a diferencia del anterior, terminaba con un doble bogey en el hoyo 5, bogey en el 8 y dos birdies en las banderas 7 y 10 para un score de +1.

En la última jornada, cuatro birdies y dos bogeys hicieron posible el sueño de Dufner de ganar un major y borrar del recuerdo aquél desplome en la edición del 2011 cuando el triunfo se le fue de las manos, tras llevar ventaja de cinco golpes a sólo cuatro hoyos del final.

En segundo lugar del certamen quedó el estadounidense Jim Furyk con 272 golpes (-8), en tanto, el tercer lugar fue para el sueco Henrik Stenson con 273 unidades (-7).

Completaron el top five el también sueco Jonas Blixt (274, -6) en el cuarto lugar; y en el quinto, el estadounidense Scott Piercy compartió dicha posición con el australiano Adam Scott, ambos con score de 275 golpes (-5).

Jason Dufner Aspecto del torneo Jym Furyk Jason Dufner Jason Dufner

HOLEIN ONE

CAMPEONATO LATINOAMERICANO GOLF CHANNEL MÉXICO, BICAMPÉON

En un cierre emocionante el equipo mexicano conquistó el título de naciones en la VII Final Internacional del Campeonato Latinoamericano Golf Channel que se disputó en el Playa Dorada Golf Course de Puerto Plata, República Dominicana.

Tras las victorias como locales en 2008 y en Brasil 2012, el representativo nacional consiguió el tercer título del campeonato con un gran trabajo en equipo, mismo que fue conformado por Alejandro Dallava (Categoría Scratch), Eduardo Reyes Espíndola (A), Víctor Llamas (B), Guillermo Sodi (C) y Fernando Villegas (Scratch), capitaneado por Rodrigo Fueyo, quienes sumaron 865 golpes en los 3 días de competencia.

El segundo lugar correspondió a Venezuela con score de 871 puntos, mientras Chile quedó tercero con 872.

El Campeonato Latinoamericano Golf Channel constó de una serie de etapas en los países participantes cada uno con jugadores clasificados en sendas finales locales. La convocatoria reunió a los jugadores en categorías exclusivas para caballeros de todos los niveles y en el caso de nuestro país consistió de ocho etapas regio nales y una gran final nacional celebrada en Bahía Príncipe Golf Club en Tulum, Quintana Roo.

86 > GOLF&SPA
>FOTOS.
1
1 RODRIGO FUEYO, FERNANDO VILLEGAS , GUILLERMO SODI, EDUARDO REYES ESPíNDOLA , VíCTOR LL AMAS Y ALEJANDRO DALLAVA
LORENA OCHOA INVITATIONAL 2013 > 89 LAS MEJORES EXPONENTES DEL GOLF MUNDIAL FIELD TOP 5 ROLEX RANKINGS, TOP 26 LPGA MONEY LIST MÁS INVITADAS > 102
92 > GOLF&SPA > 2011
Esta Guía LORENA OCHOA INVITATIONAL 2013 PRESENTADO POR BANAMEX es una edición especial de GOLF&SPA* MAGAZINE, publicación oficial del evento. Diseño: Sara Ramírez Fernández
ext.
BIENVENIDA JAlIsCo CARTA DE loRENA GIRA lPGA loRENA oCHoA l A CoPA loI CRIsTIE KERR CAMPEoNAs 2008-2011 GUADAl A JARA CC HoYo P oR HoYo El FIElD 2013 CoNCEPTos DE GolF GlosARIo FUNDACIÓN loRENA oCHoA ACTIVIDADEs PARAlEl As 94 96 98 100 102 104 106 107 108 120 144 146 148 152
Coordinación Editorial: Ligia Cruz García. Redacción y Corrección de Estilo: Ada Figueroa, Dejanira Álvarez. Fotos: Gabriel Roux, Carlos Díaz Corona, Julio Ruiz Limón, Alejandra Carranza. Postproducción: Rodrigo V. Guerrero. Ventas Grupo Ochoa Mónica García Escallada mgarcia@grupoochoa.com.mx T. +52 (33)1202 0877
106 T. +52 (044) 1 33 1043 2433 ÍNDICE
Oficina Grupo Ochoa 2013 Impulsora y Promotora Deportiva, S.A. de C.V. Morelos 2179 Col. Arcos Vallarta. Guadalajara, Jalisco CP 44130 México. T./F. +52 (33) 1202 0877
Final singles. Jalisco Open 2013 / Foto: Sergio Morán

BIENVENIDO

Es un placer enorme darles la bienvenida al torneo de golf más importante de latinoamérica: El loRENA oCHoA INVITATIoNAl PREsENTADo PoR BANAMEX, que llega a su sexta edición en este 2013.

Guadalajara, vuelve a proyectarse inter nacionalmente con este gran evento deportivo que es ya un emblema de la ciudad. En esta ocasión recibe a las 36 mejo res jugadoras del mundo, del 11 al 17 de noviembre.

El loRENA oCHoA INVITATIoNAl PREsENTADo P oR BANAMEX, con categoría de oficial dentro de la Asociación Femenil de Golfistas Profesionales (lPGA), repartirá premios por un millón dólares y espera convocar a más de 30 mil personas en el campo de golf y a millones de espectadores en todo el mundo.

Como cada año, el torneo se realiza a beneficio de la Fundación lorena ochoa A.C. que apoya el desarrollo inte gral y autoestima de cientos de niños y adolescentes de escasos recursos a través de la educación académica, deportiva y cultural. la labor social y el deporte, van de la mano para lorena.

Ya son seis años en los que juntos hemos creado un emblema deportivo para la ciudad y para el país, un torneo único que apasiona a hombres y mujeres de todas las edades, y confirma que el legado de lorena es para siempre.

Bienvenido al loRENA oCHoA INVITATIoNAl

PREsENTADo BANAMEX.

¡BIENVENIDOS A JALISCO!

La capital de Jalisco recibe con gusto a sus visitantes y ofrece paisajes inigualables; sus calles arboladas, su rica gastronomía, su colorido folclor, la alegría de su mariachi, el tequila y la amabilidad de su gente son sólo muestra de lo que Jalisco tiene para ofrecer al mundo.

Fundada en 1542, Guadalajara es actualmente la segunda ciudad más grande de México y alberga tanto tradición e historia como modernidad y desarrollo.

Jalisco lo tiene todo, y es que en Guadalajara se pueden admirar joyas arquitectónicas como el Instituto Cultural Cabañas, nombrado Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO; el Teatro Degollado y el Palacio de Gobierno que ahora es Museo de la Ciudad.

Jalisco es sede de grandes eventos culturales como la Feria Internacional del Libro (FIL) y el Festival Internacional de Cine en Guadalajara (FICG). También ha albergado importantes eventos deportivos como los XVI Juegos Panamericanos 2011 y desde 2008 ha hospedado el torneo de golf más impor tante de Latinoamérica: el LORENA OCHOA INVITATIONAL PRESENTADO POR BANAMEX.

Guadalajara, ciudad natal de Lorena, se enorgullece en recibir a sus invitadas, las mejores golfistas de la LPGA, y a todos aquellos que admiran a la deportista más destacada de México y siguen este apasionante deporte.

A todos ellos, Guadalajara y Jalisco les invitan a disfrutar de un excelente torneo y de la hospitalidad de su gente.

96 > GOLF&SPA

A TODOS,

Han pasado ya 6 años desde que uno de los sueños más importantes de mi vida se hizo realidad; traer lo mejor del golf profesional a Guadalajara, la ciudad donde nací y donde comencé mi carrera deportiva.

El golf ha formado parte de mi vida desde que tengo memoria, por ello sé, que una forma de retribuirle a mi gente, es apoyar la difusión del golf en México en el campo de lo deportivo, social y educativo.

Es para mí un privilegio convocarlos una vez más a este gran torneo, que hemos venido realizando con el apoyo de patrocinadores, instituciones y organismos que han creído en este proyecto y han facilitado su organización y difusión.

Me siento orgullosa de que recibamos en casa a las mejores jugadoras del mundo. De tener una vez más la oportunidad de posicionar internacionalmente a México como un lugar donde se juega golf del más alto nivel.

El Lorena Ochoa Invitational, es un torneo que se realiza gracias a la pasión y entrega de un equipo de trabajo, conformado por voluntarios, patrocinadores, instituciones, medios de comunicación y sobre todo fans que año con año, ansían ser parte del evento deportivo más importante del país.

Gracias a todos por hacer este sueño posible.

Sinceramente
98 > GOLF&SPA
Lorena Ochoa

GIRA LPGA

Una forma de reconocer el esfuerzo y dedicación de las deportistas más destacadas es inmortalizarlas en el salón de la Fama de la lPGA; para ello deben tener 10 años de carrera en la asociación, haber ganado un Major y haber obtenido un total de 27 puntos. son ya 25 las jugadoras que cuentan con este reconocimiento. otra manera de distinguir los méritos deportivos de una golfista por parte de la lPGA es brindar la autorización y apoyo para que la jugadora convoque a un torneo oficial que lleve su nombre. Este honor se le concedió a lorena en el 2008, año en el que inició el loRENA oCHoA INVITATIoNAl PREsENTADo PoR BANAMEX. Este torneo le otorga el privilegio de posicionar su nombre dentro de la historia del golf femenil y la posibilidad de promoverlo y difundirlo en México y en el mundo. la lPGA actualmente es no sólo organiza grandes torneos del golf; la organización se ha transformado y hoy se dedica también a la enseñanza y al entrenamiento, a labores de asistencia social y a lograr que cada año aumente el número de mujeres que disfrutan del golf como un deporte y un estilo de vida. la lPGA, por un lado, lleva a cabo torneos semanales todo el año alrededor del mundo y, por otro, cuenta con la lPGA Teaching and Club Professionals (T&CP) que ofrece clínicas, conferencias, torneos, educa ción en línea y programas dirigidos a jóvenes.

Entre sus labores se ha destacado en el proyecto lPGA-UsGA Girls Golf.

En 1950 inició la ladies Professional Golf Association (lPGA) gracias al esfuerzo de 13 mujeres apasionadas por el golf, quienes lograron su incursión como profe sionales en un deporte que hasta entonces había sido practicado exclusivamente por hombres.

la lPGA actualmente tiene su sede en Daytona Beach, Florida,y es la organización estadounidense más antigua. la dinámica con la que funciona la Asociación es a través de un Tour conformado por una serie de torneos que se llevan a cabo de febrero a noviembre en donde participan sólo las mejores jugadoras del mundo.

Estos torneos, en sus inicios eran organizados por las mismas parti cipantes, quienes planeaban, definían las reglas y competían a la vez. El esfuerzo de mujeres como Babe Zaharias, Patty Berg y louis suggs se ha visto recompensado con el prestigio y el reconocimiento que tiene actualmente la lPGA como la asociación de golfistas mujeres más grande y conocida del mundo.

Este prestigio sigue creciendo tanto como la bolsa en premios que otorga cada año en los torneos del Tour. Este 2013 esa bolsa asciende a 48,900 millones de dólares en 29 torneos.

Con más de 250 programas y más de 10,000 miembros alrededor del mundo, proporciona la oportunidad a niñas entre 7 y 17 años de aprender golf, ofreciendo una sólida base para un posible futuro pro fesional en este deporte, mediante una experiencia de competencia en un ambiente divertido y de apoyo, donde las niñas aprenden valores inherentes al golf como la paciencia, la perserverancia, el respeto y la honestidad.

Es el único programa nacional de su tipo y es administrado en una alianza entre la lPGA Foundation y United states Golf Association (UsGA), ambas organizaciones sin fines de lucro.

En su momento la lPGA reconoció que para tener mayor promo ción del golf era necesario contar con otra organización, por ello, atina damente formó en 1991 la Fundación lPGA, que tiene como objetivo principal ofrecer becas y ayuda financiera a programas de golf juvenil, así como promover la investigación y el desarrollo de métodos y actividades que apoyen la enseñanza del golf.

Es importante resaltar que la lPGA es una asociación sin fines de lucro que además brinda apoyo a obras de beneficencia. Desde 1981, año en que se iniciaron este tipo de actividades, la lPGA ha donado más 200 millones de dólares a obras sociales.

la lPGA tiene un lugar especial para México ya que lorena ochoa, la número 1 del mundo durante 3 años consecutivos, forma parte de su tour con el loRENA oCHoA INVITATIoNAl PREsENTADo PoR BANAMEX.

VÍVELO PARA CREERLO

vallarta-nayarit.com

LORENA oCHoA REYEs BIOGRAFíA

102 > GOLF&SPA

Lorena Ochoa Reyes es la deportista mexicana más destacada de todos los tiempos, fue la golfista número 1 del mundo durante 157 semanas consecutivas.

Nació en la ciudad de Guadalajara, Jalisco, el 15 de noviembre de 1981. Su familia comparte su pasión por el deporte; por ello, el lugar donde creció está a unos pasos del Guadalajara Country Club, su segunda casa y sede per manente del LORENA OCHOA INVITATIONAL PRESENTADO POR BANAMEX desde su origen en 2008.

Lorena empezó a jugar cuando tenía cinco años y su carrera ha sido meteórica: a los seis, ganó su primer título estatal; a los siete, un título nacional; a los ocho años, se ubicó en el primer lugar del Junior World Golf Championship y a los trece, ya era la única jugadora del mundo en haber ganado durante cinco años consecutivos este campeonato y el Junior World International Championship; récord que hasta el momento mantiene Lorena.

En el año 2000 ingresó a la Universidad de Arizona, Estados Unidos, donde estudió Psicología Deportiva; allí se integró al equipo de golf y comenzó su carrera en la National Collegiate Athletic Association (NCAA) cuando sólo había otra mexicana en el circuito colegial, Lorena ganó siete torneos consecutivos asentando un nuevo récord. Mientras estudiaba ganó 12 torneos amateur.

Lorena inició su carrera profesional en 2002 en el Futures Tour, donde ganó tres torneos y quedó en primer lugar en la lista de ganan cias; con esto consiguió calificar en la LPGA. Cinco años después, en 2007, Lorena Ochoa, con tan sólo 25 años de edad, logró la codiciada posición número uno del ranking mundial.

En la trayectoria golfística de Lorena se pueden contar 129 títulos a nivel estatal, nacional e internacional desde 1989, más de 27 los ha ganado en la LPGA, además de 83 premios y reconocimientos. Ha ganado dos Majors (2007: RICOH Women´s British Open y 2008: Kraft Nabisco Championship) y su trayectoria ha sido comparada con la de Tiger Woods y Nancy López, dos figuras legendarias del golf.

Lorena Ochoa se convirtió en la máxima ganadora del Premio Nacional de Deportes luego de recibir este reconocimiento por tres años consecutivos del 2004 al 2007.

En 2008 Lorena Ochoa estuvo en la lista de las personalidades más poderosas de la revista Forbes. En mayo de ese mismo año, la revista Times la colocó entre las 100 personalidades del mundo más influyentes y recibió el ESPY Award como mejor atleta internacional.

Lorena fue la jugadora No. 1 del Mundo durante 157 semanas consecutivas, de 2007 a 2010, fue Rolex Player of the Year de 2006 a 2009 y líder de ganancias de la LPGA de 2006 a 2008.

En el 2009 fue nombrada Embajadora Turística de Jalisco, Jugadora juvenil del año por Golf Writers Association of America y el Vare Trophy se sumó por cuarta vez a su lista de galardones.

A partir de 2010 Lorena hace una pausa en su carrera deportiva para dedicar más tiempo a su fundación y a otro tipo de actividades de índole altruista, al diseño de campos de golf y a sus proyectos per sonales. Mantiene vigente su interés por difundir la práctica del golf en México a través de su academia Ochoa Golf Academy ubicada en

Turtle Dunes en Fairmont Acapulco Princess y en Estados Unidos con Lorena Ochoa Golf Academy; a través de la cual apoya la práctica del golf en Estados Unidos.

El 5 de febrero de 2011 recibe el Bob Jones Award por parte de la USGA (United States Golf Association) en Phoenix Arizona; el mayor reconocimiento que otorga la USGA a quienes se distingue por su espíritu deportivo en el golf.

Desde 2008 Lorena recibe año con año en Guadalajara a las 36 mejores golfistas del mundo, en el torneo de golf LORENA OCHOA INVITATIONAL PRESENTADO POR BANAMEX (LOI), considerado uno de los torneos más exclusivos del circuito de la LPGA. El evento reparte una bolsa de 1 millón de dólares y es trans mitido a cientos de países alrededor del mundo. LOI es considerado como uno de los eventos deportivos más importantes de nuestro país; debido que el field está conformado por las mejores figuras del mundo en la disciplina del golf profesional femenino.

En Octubre de 2011 Lorena Ochoa y Greg Norman quedaron como finalistas en la competencia por el diseño del campo de golf para los Juegos Olímpicos de Río de Janeiro 2016.

En Marzo de 2012 lanza su programa VIVE EL GOLF con Lorena Ochoa que se trasmite por CNN en Español, show de 30 minutos que trata de cómo el golf crece en Latinoamerica, con un impacto de 34 millones de personas.

Lorena recibió el premio EWGA’s Leadership el 18 de abril dentro del Golfpalooza 2012 en Las Vegas y la Metropolitan Golf Writers Association (MGWA) le dio el premio Mary Bera Porter en su Cena de premiación nacional No. 61, el 19 de junio en Nueva York.

El 24 de septiembre de 2012 recibió el galardón “Sport Legend” en la 27° Great Sports Legends Dinner, en New York, donde la familia Buoniconti reúne cada año a leyendas del deporte, héroes filantrópicos y líderes corporativos para rendirles un homenaje a beneficio del Fondo Buoniconti para curar la parálisis y recaudar fondos para la investigación de médula espinal.

Lorena Ochoa está casada con Andrés Conesa, Director General de Aeroméxico y el pasado 08 de diciembre de 2011 se convirtió en madre de su primer hijo: Pedro Conesa Ochoa.

En noviembre de 2012 publicó su libro biográfico “Soñar en Grande” y en este 2013 continúa con la gira de presentaciones de este proyecto editorial, en el que cuenta su historia, aciertos, errores y razones de su retiro. Estuvo presente en LéaLA, Feria del Libro en Español en Los Ángeles el 17 de mayo; mismo día en que recibió el Reconocimiento Internacional de la Mujer Latina por parte de la MAOF (Mexican American Oppotunity Foundation).

Además, Lorena promueve el desarrollo personal de la gente a través de su programa de conferencias Human Training Field Conferences; proyecto enfocado a todas las personas, organizacio nes y empresas de cualquier nivel. Que ofrece una visión y actitud ante la vida, basada en las experiencias que la llevaron a ser una de las figuras deportivas más exitosas de los últimos años. Human Training Field Conferences tiene como finalidad fortalecer e impulsar a las organizaciones y personas hacia nuevos retos y desafíos en el ámbito personal y profesional.

GOLF&SPA > 103

EL TROFEO

No hay mejor manera de recordar el triunfo que tener un trofeo en las manos; por ello, esta insignia de la victoria debe ser una obra única en su tipo, como la que entrega el LORENA OCHOA INVITATIONAL PRESENTADO POR BANAMEX.

El diseño de esta codiciada pieza, hecha totalmente a mano, es del renombrado artista jalisciense Jesús Guerrero Santos, quien desde 2008 logró combinar belleza, distinción y toque artístico en este galardón.

Guerrero Santos se inspiró en el arte mexicano del siglo XVI para diseñar este trofeo de cerámica vidriada color azul cobalto que como

elementos decorativos tiene finos detalles de alpaca. En el frente, el trofeo presenta una placa con la leyenda que cita “Lorena Ochoa Invitational 2013” coronada con tres piedras de cerámica; del otro lado, la frase dice “Presentado por Banamex, Jalisco sucede dentro de ti”, junto con la palabra “Champion” que sólo nombrará a una de las jugadoras de este torneo.

El Papa Benedicto XVI, el tenor Luciano Pavarotti, algunos presidentes hispanoamericanos y, las ganadoras anteriores del LORENA OCHOA INVITATIONAL, PRESENTADO POR BANAMEX, han sido distinguidos con una pieza de este creador jalisciense, quien tiene más de 20 años de experiencia en la elaboración de artesanía en cerámica vidriada.

104 > GOLF&SPA
Health • Education • Inclusion • Family & Future Visit us at www.LorenaOchoaGolfAcademy.com for dates and information on our upcoming events. Visit us at www.LorenaLinks.org for locations and sponsorship opportunites. o GOLf InstructIOn Programs for All Playing Levels o technOLOGy State of the Art Teaching Equipment o JunIOr & fAmILy cLInIcs Experience the Game of Golf with Lorena’s Links Golf Clinics o cOrpOrAte OutInGs And GOLf schOOLs Entertain your clients and lower your scores with this VIP Tour Experience o heALth Fitness and education programs o educAtIOn Free computer education & internet access for low income families o IncLusIOn Expanding vision and opportunity by welcoming families into the world of golf HealtH, education and inclusion tHrougH Quality Family time. take your game to tHe next level.

CRISTIE KERR

GANADORA DE LA QUINTA EDICIÓN DEL LORENA OCHOA INVITATIONAL PRESENTADO POR BANAMEX.

En el marco de un dramático cierre, Cristie Kerr aseguró su victoria con un acumulado de 272 golpes, 16 por debajo del par.

Originaria de Miami, Florida, Kerr comenzó a jugar golf a la edad de ocho años. Se convirtió en profesional en 1996 a los 18 años, después de graduarse de la escuela secundaria y tras una exitosa carrera como amateur.

Para el 2004 era ya una de las principales jugadoras en la gira, con tres torneos ganados, y un quinto puesto en la lista de ganancias.

En 2005 consiguió estar en el top 10 en la mitad de los torneos en que participó, y ocupó el segundo lugar del ranking oficial, sólo por detrás de Annika Sorenstam.

La LPGA y la Fundación Susan G. Komen Breast Cancer Foundation, le otorgaron el premio LPGA Komen Award en 2006, por su dedicación para encontrar una cura para el cáncer de mama a través de la organización que fundó en 2003: Birdies for Breast Cancer, año en que le fue diagnosticada esta enfermedad a su madre, quien ha sido una gran inspiración para la golfista.

Durante el 2010, ganó dos de los primeros diez torneos del Tour de la LPGA, incluyendo el campeonato LPGA Championship, que ganó por un margen récord de 12 golpes sobre el segundo lugar Song-Hee Kim. Como resultado de esta final, consiguió estar en el top de la lista del Women´s World Golf Ranking el 28 de junio del mismo año.

Tras haber obtenido el triunfo en la quinta edición de nuestro torneo compartió: “Desde el primer año fue uno de mis torneos favoritos. Admiro a Lorena no sólo por lo que ha hecho en el golf. También por lo que ha hecho con su Fundación y por los niños en México. Es un verdadero honor ganar este torneo. Tiene más significado que una victoria y se siente increíble.”

106 > GOLF&SPA
GOLF&SPA > 107 ÁNGELA STANFORD IN KYUNG KIM MICHELLE WIE CATRIONA MATTHEW 2008 2010 2009 2011 CAMPEONAS 2008-2011

GUADALARA COUNTRY CLUB HOYOXHOYO

l campo de golf del Guadalajara Country Club es sin duda uno de los mejores y el ideal para ser el sitio sede del LORENA OCHOA INVITATIONAL PRESENTADO POR BANAMEX. Las jugadoras que lo visiten se encontrarán con un verdadero reto. Es un campo que ofrece suficientes varian tes en su diseño para exigir golpes de precisión, incita a las jugadoras a mover la bola con efectos a los lados para crear las mejores oportuni dades y obtener escores bajos. Sus pequeños greens con ondulaciones pronunciadas en algunos casos, serán sin duda otro de los desafíos.

GUADALAJARA

COUNTRY CLUB

Este campo de golf tiene la reputación de ser uno de los mejores y más antiguos del país. Se ubica en la zona residencial donde Lorena pasó su infancia, a tan sólo 100 yardas del primer tee. El Guadalajara Country Club es también el campo donde Lorena jugó su primera ronda y donde comenzó a forjar su carrera golfística. Por ello, no se podía elegir mejor lugar para llevar a cabo el LORENA OCHOA INVITATIONAL PRESENTADO POR BANAMEX.

La belleza y el diseño estratégico son dos de las principales caracte rísticas de este campo de golf. Su amplitud, la imponencia de sus árboles, la diversidad de su vegetación y su variada fauna, ofrecen un hermoso escenario para los asistentes, y a las jugadoras un reto de habilidad y concentración a través de elevaciones, trampas y obstáculos naturales.

Fue construido por el arquitecto estadounidense John Bredemus en 1942, cuando tan sólo había tres campos con 18 hoyos en la capital del país. Su diseño de 6,910 yardas y 18 hoyos se localiza a 15 kilómetros del aeropuerto de Guadalajara y a poco más de cinco kilómetros del centro histórico de la ciudad.

108 > GOLF&SPA
EYARDAJE HOYO PAR YARDAJE 1 4 350 2 4 384 3 5 545 4 4 420 5 4 405 6 3 170 7 4 376 8 3 179 9 5 507 oUT 36 3,336 YARDAJE HOYO PAR YARDAJE 10 5 475 11 4 336 12 4 435 13 3 152 14 4 364 15 4 391 16 4 405 17 3 211 18 5 521 IN 36 3,290 ToTAl 72 6,626 >CARACtERíStiCAS Diseño: John Bredemus Campo: Fairways Kikuyo y Greens Bent Distancia en yardas: Rojo 5,398 Dorado 5,716 Blanco 6,476 Azul 6,910 Altura: 1,567 metros sobre el nivel del mar

HOYO 1

El primer hoyo es un par 4 corto de 350 y de bajada. Su estrecho fairway impedirá que las jugadoras se acerquen a menos de 70 yardas del green ya que está protegido por unas profun das barrancas a los lados. El green de dos pisos es relativamente plano y fácil de potear. Buen hoyo para abrir con un birdie.

HOYO 2

Este par 4 de 384 yardas da vuelta a la dere cha. Hay trampas a la izquierda y un lago del lado contrario. Las jugadoras estarán buscando una salida por el lado izquierdo del centro del fairway para tener una vista libre al green. Podrán atacar la bandera desde unas 140 yar das. El green tiene una loma por el centro y un par de trampas laterales.

HOYO 3

El primer par 5 con sus 545 yardas es el más largo del campo y es uno de los que se llaman doble vuelta a la derecha. La mejor salida es con un driver por la izquierda, para poder colocar el segundo golpe usando una madera hasta lo alto de la loma y tener una vista libre al pequeño green. El green es uno de los más complicados cuando la bandera se encuentra atrás a la derecha.

GOLF&SPA > 109

HOYO 4

A sus 420 yardas, este par 4 es el más largo de la primera vuelta. Da vuelta a la izquierda y tiene un lago que lo recorre por ese mismo lado desde las 150 yardas, cruzando el frente al acercarse al green. En este hoyo es de suma importancia encontrar el fairway para tener un segundo golpe fácil al green. Las banderas colocadas al frente y atrás a la izquierda son las más complicadas.

HOYO 5

El 5 es uno de los mejores hoyos del campo, el tercer par 4 con 405 yardas. La subida y vuelta a la izquierda son, sin duda, un reto para la preci sión. Lo ideal es pegar una salida con efecto a la izquierda para encontrar el centro del fairway. El green está protegido por una barranca al frente y una profunda trampa a la derecha, además de ser el green que tiene más pendiente en los hoyos de esta vuelta.

HOYO 6

El primer par 3 de la vuelta es de bajada y relati vamente fácil para atacar las banderas por tener un green amplio y generoso. El secreto está en ser preciso con pegar la distancia equivalente que se juega por la bajada, cualquier error pasa do del green es costoso. Este hoyo tiene una extensión de 170 yardas.

110 > GOLF&SPA

HOYO 7

El último par 4 de la primera vuelta es un hoyo para buscar un birdie. El fairway es ancho pero tiene unas trampas a la derecha que castigarían un driver fallado. El green es uno de los más grandes y, aunque tiene algunas pendientes, es un hoyo que admite ser atacado a lo largo de sus 376 yardas.

HOYO 8

Es un par 3 que se juega largo a sus 179 yardas y exige precisión al estar protegido por un lago a la izquierda, el arroyo La Culebra por la derecha y trampas atrás y a la derecha. El green tiene tres desniveles y no es fácil acercar la bola a la bandera cuando está colocada en la parte de atrás del green.

HOYO 9

Es un par 5 que se juega a más de sus 507 yardas por la subida hacia la Casa Club y será alcanzable en dos golpes sólo para quien pegue muy largo y preciso ambos golpes. El mezquite, árbol emblemático del campo, atrapa cualquier golpe por la izquierda y una trampa profunda cubre la derecha del fairway. El lugar ideal para buscar acercar la bola con el tercer golpe será desde las 80 yardas. El green es relativamente plano y fácil de potear.

112 > GOLF&SPA

HOYO 10

Este par 5 de 475 yardas es un hoyo que da vuelta a la izquierda. Desde la salida se debe lograr colocar la bola un poco al lado derecho de la trampa para buscar tener una oportunidad de ir al green en dos golpes. El green está rodeado de peligrosas trampas y una profunda barranca en la parte de atrás e izquierda. Este hoyo abre la posibilidad de ser atacado e iniciar con un birdie para iniciar la segunda vuelta.

HOYO 11

El once es un par 4 relativamente corto (336 yardas), pero unas trampas cierran el fairway e impiden atacar desde la salida. La mayoría de las jugadoras estarán pegando desde la salida unas 220 yardas para utilizar un fierro corto al green más grande del campo.

HOYO 12

Este hoyo es recto desde la salida hasta el green. Se jugará como el par 4 más largo con 435 yardas. Pegar un buen driver será de suma importancia para dejarse un segundo golpe más sencillo, ya sea con un híbrido o fierro mediano. El green, aunque es relativamente plano, engaña la lectura de las pendientes.

114 > GOLF&SPA

Por siglos, familias de tortugas marinas han hecho de estas dunas de arena su hogar, regresando año con año para continuar con esta bella tradición... ahora, el turno es suyo.

La más nueva y única experiencia golfística. ¡Abre sus puertas!

Esta joya de más de 7,200-yardas, se ubica dentro de un paisaje tropical rodeado de dunas de arena, lagos e imponentes árboles de Parota.

Localizado a un costado del legendario hotel The Fairmont Acapulco Princess, en el corazón de la zona Diamante de Acapulco. Sede de la Ochoa Golf Academy, la institución premier de enseñanza de golf en México. Número limitado de membresías aún disponibles.

WWW.TROONGOLF.C
› › › › › › www.turtledunescc.com Ave. Costera de las Palmas S/N Col. Granjas del Marques Zona Diamante, Acapulco Guerrero, México CP 39890 Tel. (744) 469.1000 Ext. 42066
tradición familiar por generaciones
Una

HOYO 13

El primer par 3 de los segundos 9 y el que se jugará más corto en distancia a sus 152 yardas. Sin embargo, no será el más fácil por su com plicado green de dos niveles y su pronunciada pendiente de atrás hacia el frente, donde se encuentra un lago que atrapará cualquier bola que no llegue al green de aire.

HOYO 14

En apariencia es un par 4 recto diseñado a lo largo de 364 yardas. Los árboles a la derecha de la salida incitan a jugar un golpe con ligera curva de izquierda a derecha para encontrar el centro de fairway. Para el segundo golpe vere mos fierros cortos a un green de dos niveles. La parte de abajo ofrece la oportunidad de atacar, mientras que una bandera colocada arriba exige un segundo golpe de mucha precisión en la dis tancia para dejarla cerca de la bandera.

HOYO 15

Es el primero de dos hoyos par 4 seguidos con vuelta a la izquierda. La mayoría de las jugadoras buscarán evitar la trampa que enmarca y protege el lado izquierdo, donde lo mejor es mantener la bola corta y a la derecha para dejarse un fierro mediano a un green, protegido en ambos lados por trampas de arena. El green es relativamente sencillo de potear. La extensión de este hoyo es de 391 yardas.

116 > GOLF&SPA

HOYO 16

Este hoyo de 405 yardas es un par 4, aunque sea corto en la salida se tiene que librar un enorme mezquite que protege el lado derecho de la salida. El golpe ideal es al lado derecho del fairway para dejarse un segundo golpe con vista libre al green y evitar el bloqueo de unas casuari nas que protegen el lado izquierdo. El green tiene pendientes de atrás hacia el frente.

HOYO 17

Es el par 3 más largo del campo. Con sus 211 yardas, es también uno de los más difíciles, ya que enormes eucaliptos protegen la parte izquierda del green. La mayoría de las jugadoras estarán tratando de alcanzar el green con una madera de piso, que en apariencia es grande. Cualquier bandera colocada al lado izquierdo es difícil de atacar.

HOYO 18

El último hoyo es un par 5 de 521 yardas que podría ser alcanzado en dos golpes si las jugadoras libran la ceiba que protege el lado izquierdo del fairway. El green está protegido por trampas a la izquierda desde la yarda 75 y por una jacaranda a la derecha. Este puede ser el green más difícil de sortear por sus pronunciadas pendientes.

118 > GOLF&SPA

FIElD

los criterios de calificación aplicados por el Comité organizador del loRENA oCHoA INVITATIoNAl PREsENTADo PoR BANAMEX, para la definición del field son los siguientes: las 5 golfistas mejor posicionadas en el Rolex Ranking, las primeras 26 del lPGA official Money list y 5 invitadas exentas seleccionadas por el Comité del Torneo. El torneo se jugará en un formato stroke Play durante cuatro rondas.

PARK INBEE PETTERsEN sUZANN lEWIs sTACY RYU so- YEoN Ko lYDIA KIM IN-KYUNG RECARI BEATRIZ CREAMER PAUlA sTANFoRD ANGElA sAlAs lIZETTE ICHER KARINE THoMPsoN lEXI KERR CRIsTIE MATTHEW CATRIoNA HEDWAll CARolINE KoRDA JEssICA NoRDQVIsT ANNA MIYAZATo AI CHoI CHEllA PREssEl MoRGAN EWART sHADoFF JoDI PHATlUM PoRNANoNG lEE IlHEE PIllER GERINA KANG HAEJI lINCICoME BRITTANY YANG AMY lANG BRITTANY sHIN JENNY lEE MEENA CIGANDA CARloTA MUÑoZ AZAHARA WIE MICHEllE llANEZA AlEJANDRA CollINs TAYloR

5 MEJORES DEL ROLEX RANKING

FIELD DEFINIDO AL 18 DE SEPTIEMBRE DE 2013.

PARA CONSULTAR EL FIELD DEFINITIVO VISITA WWW.loI.MX

PARK INBEE

Corea del Sur 25 años

Año de novata: 2007 Criterio de calificación: ROLEX RANKING Rolex Ranking: 1 lPGA oFFICIAl MoNEY lIsT: 1

PETTERSEN SUZANN

Noruega 32 años

Año de novata: 2003 Criterio de calificación: ROLEX RANKING Rolex Ranking: 2 lPGA oFFICIAl MoNEY lIsT: 2

AUTÓGRAFO

AUTÓGRAFO
122 > GOLF&SPA

LEWIS STACY

Estados Unidos 28 años

Año de novata: 2009 Criterio de calificación: ROLEX RANKING Rolex Ranking: 3 lPGA oFFICIAl MoNEY lIsT: 3

RYU SO- YEON

Corea del Sur 23 años

Año de novata: 2012 Criterio de calificación: ROLEX RANKING Rolex Ranking: 6 lPGA oFFICIAl MoNEY lIsT: 4

KO LYDIA

Nueva Zelanda 16 años

Año de Novata: N/A Criterio de Calificación: ROLEX RANKING: 5 lPGA oFFICIAl MoNEY lIsT: N/A

AUTÓGRAFO

AUTÓGRAFO

AUTÓGRAFO
GOLF&SPA > 123

26 MEJORES DE LA LPGA MONEY LIST

FIELD DEFINIDO AL 07 DE OCTUBRE DE 2013.

EL FIELD FINAL SERÁ COMUNICADO DURANTE EL MES DE OCTUBRE.

PARA CONSULTAR EL FIELD DEFINITIVO VISITA WWW.loI.MX

KIM IN-KYUNG

Corea del Sur 25 años

Año de novata: 2007 Criterio de calificación: LPGA OFFICIAL MONEY LIST Rolex Ranking: 10 lPGA oFFICIAl MoNEY lIsT: 5

RECARI BEATRIZ

España 26 años

Año de novata: 2010 Criterio de calificación: LPGA OFFICIAL MONEY LIST Rolex Ranking: 19 lPGA oFFICIAl MoNEY lIsT: 6

AUTÓGRAFO

AUTÓGRAFO
124 > GOLF&SPA

CREAMER PAULA

Estados Unidos 27 años

Año de novata: 2005 Criterio de calificación: LPGA OFFICIAL MONEY LIST Rolex Ranking: 11 lPGA oFFICIAl MoNEY lIsT: 10

STANFORD ANGELA

Estados Unidos 36 años

Año de novata: 2001 Criterio de calificación: LPGA OFFICIAL MONEY LIST Rolex Ranking: 15 lPGA oFFICIAl MoNEY lIsT: 11

SALAS LIZETTE

Estados Unidos 24 años

Año de novata: 2012 Criterio de calificación:

LPGA OFFICIAL MONEY LIST Rolex Ranking: 16

lPGA oFFICIAl MoNEY lIsT: 13

AUTÓGRAFO AUTÓGRAFO AUTÓGRAFO
126 > GOLF&SPA

ICHER KARINE

Francia 34 años

Año de novata: 2003 Criterio de calificación: LPGA OFFICIAL MONEY LIST Rolex Ranking: 22 lPGA oFFICIAl MoNEY lIsT: 14

THOMPSON LEXI

Estados Unidos 18 años

Año de novata: 2012 Criterio de calificación: LPGA OFFICIAL MONEY LIST Rolex Ranking: 21 lPGA oFFICIAl MoNEY lIsT: 15

KERR

CRISTIE

Estados Unidos 36 años

Año de novata: 1997 Criterio de calificación:

LPGA OFFICIAL MONEY LIST Rolex Ranking: 12 lPGA oFFICIAl MoNEY lIsT: 16

AUTÓGRAFO AUTÓGRAFO AUTÓGRAFO
128 > GOLF&SPA

MATTHEW CATRIONA

Escocia

44años

Año de novata: 1995 Criterio de calificación: LPGA OFFICIAL MONEY LIST Rolex Ranking: 09 lPGA oFFICIAl MoNEY lIsT: 17

HEDWALL CAROLINE

Suecia

24 años

Año de novata: 2011 Criterio de calificación: LPGA OFFICIAL MONEY LIST Rolex Ranking 23 lPGA oFFICIAl MoNEY lIsT: 18

KORDA JESSICA

Estados Unidos 20 años

Año de novata: 2011 Criterio de calificación: LPGA OFFICIAL MONEY LIST Rolex Ranking: 27 lPGA oFFICIAl MoNEY lIsT: 19

AUTÓGRAFO AUTÓGRAFO AUTÓGRAFO
130 > GOLF&SPA

NORDQVIST ANNA

Suecia 26 años

Año de novata: 2009 Criterio de calificación: LPGA OFFICIAL MONEY LIST Rolex Ranking: 24 lPGA oFFICIAl MoNEY lIsT: 21

MIYAZATO AI

Japón

28 años

Año de novata: 2006 Criterio de calificación: LPGA OFFICIAL MONEY LIST Rolex Ranking: 14 lPGA oFFICIAl MoNEY lIsT: 22

CHOI CHELLA

Corea del Sur 23 años

Año de novata: 2009 Criterio de calificación:

LPGA OFFICIAL MONEY LIST Rolex Ranking: 33 lPGA oFFICIAl MoNEY lIsT: 23

AUTÓGRAFO AUTÓGRAFO AUTÓGRAFO
132 > GOLF&SPA

PRESSEL MORGAN

Estados Unidos

25 años

Año de novata: 2006 Criterio de calificación:

LPGA OFFICIAL MONEY LIST Rolex Ranking: 41 lPGA oFFICIAl MoNEY lIsT: 24

EWART SHADOFF JODI

Inglaterra

25 años

Año de novata: 2011 Criterio de calificación: LPGA OFFICIAL MONEY LIST Rolex Ranking: 46 lPGA oFFICIAl MoNEY lIsT: 25

PHATLUM

PORNANONG

Tailandia 23 años

Año de novata: 2009 Criterio de calificación:

LPGA OFFICIAL MONEY LIST Rolex Ranking: 57

lPGA oFFICIAl MoNEY lIsT: 26

AUTÓGRAFO AUTÓGRAFO AUTÓGRAFO
134 > GOLF&SPA

LEE ILHEE

Corea del Sur 24 años

Año de novata: 2011 Criterio de calificación: LPGA OFFICIAL MONEY LIST Rolex Ranking: 39 lPGA oFFICIAl MoNEY lIsT: 28

PILLER GERINA

Estados Unidos 28 años

Año de novata: 2010 Criterio de calificación: LPGA OFFICIAL MONEY LIST Rolex Ranking: 51 lPGA oFFICIAl MoNEY lIsT: 30

KANG HAEJI

Corea del Sur 23 años

Año de novata: 2009 Criterio de calificación:

LPGA OFFICIAL MONEY LIST Rolex Ranking: 43

lPGA oFFICIAl MoNEY lIsT: 32

AUTÓGRAFO AUTÓGRAFO AUTÓGRAFO
136 > GOLF&SPA

LINCICOME BRITTANY

Estados Unidos 28 años

Año de novata: 2005 Criterio de calificación: LPGA OFFICIAL MONEY LIST Rolex Ranking: 36

lPGA oFFICIAl MoNEY lIsT: 33

YANG AMY

Corea del Sur 24 años

Año de novata: 2008 Criterio de calificación: LPGA OFFICIAL MONEY LIST Rolex Ranking: 28 lPGA oFFICIAl MoNEY lIsT: 35

LANG BRITTANY

Estados Unidos 28 años

Año de novata: 2006 Rolex Ranking: 56

lPGA oFFICIAl MoNEY lIsT: 35

AUTÓGRAFO AUTÓGRAFO AUTÓGRAFO
138 > GOLF&SPA

SHIN JENNY

Corea del Sur 21 años

Año de novata: 2011 Criterio de calificación: LPGA OFFICIAL MONEY LIST Rolex Ranking: 63 lPGA oFFICIAl MoNEY lIsT: 37

LEE MEENA

Corea del Sur 31 años

Año de novata: 2005 Criterio de calificación: LPGA OFFICIAL MONEY LIST Rolex Ranking: 65 lPGA oFFICIAl MoNEY lIsT: 38

CIGANDA CARLOTA

España 23 años

Año de novata: 2012 Criterio de calificación:

LPGA OFFICIAL MONEY LIST Rolex Ranking: 38

lPGA oFFICIAl MoNEY lIsT: 39

AUTÓGRAFO AUTÓGRAFO AUTÓGRAFO
140 > GOLF&SPA

INVITADAS ESPECIALES

MUÑOZ AZAHARA

España

25 años

Año de novata: 2010 Criterio de calificación: INVITACIÓN ESPECIAL Rolex Ranking: 31 lPGA oFFICIAl MoNEY lIsT: 47

LLANEZA ALEJANDRA

México

24 años

Año de novata: 2013 Criterio de calificación: INVITACIÓN ESPECIAL Rolex Ranking: 396 lPGA oFFICIAl MoNEY lIsT: N/A

WIE MICHELLE

Estados Unidos 24 años

Año de novata: 2009 Criterio de calificación: INVITACIÓN ESPECIAL Rolex Ranking: 86 lPGA oFFICIAl MoNEY lIsT: 57

COLLINS TAYLOR

Estados Unidos 23 años

Año de novata: 2009

Criterio de calificación: INVITACIÓN ESPECIAL Rolex Ranking: 823 lPGA oFFICIAl MoNEY lIsT: N/A

AUTÓGRAFO AUTÓGRAFO AUTÓGRAFO AUTÓGRAFO
142 > GOLF&SPA
CONCEPTOS BÁSICOS INFORMACIÓN GENERAL PARA COMPRENDER EL GOLF EL LORENA OCHOA INVITATIONAL PRESENTADO POR BANAMEX, TIENE UN FORMATO STROKE PLAY. EN GENERAL, EN ESTE FORMATO SE JUEGAN LOS TORNEOS OFICIALES

El formato stroke play indica que al final del torneo serán sumados y considerados cada uno de los pares (golpes o tiros) que haga cada jugadora para su evaluación.

El campo del Guadalajara Country Club consta de 18 hoyos.

En 18 hoyos generalmente hay:

• 4 PAREs 3 (4 hoyos que deben jugarse en 3 tiros)

• 4 PAREs 5 (4 hoyos que deben jugarse en 5 tiros)

• 10 PAREs 4 (10 hoyos que deben jugarse en 4 tiros)

El par de un hoyo es la cantidad de tiros que se deben de hacer para meter la pelota en el hoyo del green.

Un par 5 no significa que sea un hoyo más difícil necesariamente. La complejidad del hoyo se la da su diseño, no los pares que le corresponden.

La ronda se refiere al recorrido que hace el grupo de jugadoras por todo el campo de golf. Una ronda de 18 hoyos generalmente dura 4 horas y media.

El horario de salida de los grupos se decide en el primer día del torneo a través de un sorteo. Después del primer día de juego, el grupo líder es el último en salir.

Ya en la competencia, la jugadora que tenga la mejor puntuación en el hoyo inmediato al anterior, saldrá antes siempre.

Los Marshalls o Rules officials, son los jue ces. Ellos son los responsables del ritmo del juego y de que se cumplan las reglas de la competencia. Se les identifica porque van en su carro de golf, uniformados y portan su gafete de la LPGA.

Quien logre jugar los 18 hoyos en el menor número de golpes acumulados durante los 4 días que dura el torneo será nombrada como ganadora.

El sCoRE o PUNTUACIÓN

Cada grupo de jugadoras es acompañado de un voluntario que lleva consigo un tablero móvil. El score (puntuación) acumulado de cada jugadora puede leerse en éste, junto al apellido de la misma.

Los números rojos indican la cantidad de golpes que lleva la jugadora por debajo de par. Es decir, si la jugadora logró meter la pelota en el hoyo en una cantidad menor de golpes de los que corresponden en cada hoyo.

Cuando aparece una letra E junto al nom bre de la jugadora, quiere decir que su score va en par (Even), es decir que lleva en su pun tuación la cantidad de golpes calculado para su recorrido.

Cuando los números que aparecen son de color negro, indica que la jugadora lleva mayor cantidad de golpes que los que correspondían.

Alrededor del campo se encuentran colo cados otros tableros más grandes que indican cómo van los grupos líderes.

Tiros y penalizaciones

La jugadora cuya pelota esté más lejos a la bandera tendrá la oportunidad de hacer el primer tiro dentro de su grupo.

Entre más cerca de la bandera esté la pelota mejor es el golpe. En caso de que ningún tiro de las jugadoras haya quedado en el green se toma en cuenta la que quede mejor colocada.

La jugadora que tira y cuya pelota cae al agua tiene tiro en contra o de castigo, es decir se le suma un tiro más y el siguiente tendrá que hacerlo en la dirección en que la pelota entró al agua.

En las trampas de arena no hay tiro de cas tigo, sólo complica el tiro por hacer.

Las estacas (amarillas, rojas y blancas) delimitan zonas en las cuales, si la pelota de la jugadora cae dentro de ellas, implica una penalidad. Cada regla es distinta según el color de la estaca.

El CADDIE Y lA BolsA Cada jugadora cuenta con el apoyo de un caddie y su función es aconsejar a la jugadora en todo momento.

El caddie es el poseedor de la información técnica del campo de golf y de otros elementos importantes como el viento, la humedad, los desniveles, las características de cada hoyo, entre otras. Mide dónde cae la pelota de la juga dora, calcula las yardas de distancia en la que se encuentra el hoyo señalado con la bandera, siempre buscando dar la distancia más exacta para al tiro en ese momento.

Es quien generalmente lleva la bolsa de golf de la jugadora.

La bolsa de golf pesa aproximadamente 22 kilos y lleva siempre: 14 bastones reglamentarios y 24 pelotas de golf.

El caddie debe sacar la bandera para dejar el hoyo libre y pueda entrar la pelota.

Las jugadoras cambian la pelota cada 3 hoyos o cada que se maltrate.

GOLF&SPA > 145

GLOSARIO

PALABRAS-CLAVE EN EL GOLF

ALBATROS: Se produce al completar un hoyo, tres golpes por debajo de su par.

BIRDIE: Se produce al completar un hoyo, un golpe por debajo de su par.

BOGEY: Se produce al completar un hoyo, un golpe por encima de su par.

BOLA

EMBOCADA: La bola está embocada cuando se introduce dentro del hoyo.

BUNKER: Es una trampa en el terreno, generalmente se sustituye césped por arena.

CADDIE: Asistente del jugador que proporciona y lleva los palos durante el juego.

CAMPO: Es el área en la que está permitido el juego.

CHIP: Es un golpe corto de aproximación.

CHIPEAR: Aproximar la bola.

COURSE: Es el recorrido del hoyo.

DRIVE: Un drive es un golpe largo.

DIVOT: Es el trozo de césped que salta al golpear con el palo la bola.

DOBLE

BOGEY: Se produce cuando se completa un hoyo, dos golpes por encima de su par.

DRAW: Cuando la bola en el último momento se desvía hacia la izquierda.

DRIVER: El palo que se utiliza en el tee para que la pelota recorra una distancia considerable.

EAGLE: Cuando completa un hoyo, dos golpes por debajo de su par.

FADE: Cuando la bola en el último momento se desvía ligeramente a la derecha.

FAIRWAY: Es la zona del recorrido de cada hoyo, desde el tee de salida, hasta el comienzo del green, donde el césped está más corto, que es por donde deberían jugarse los golpes.

GREEN: Es el terreno que está alrededor del hoyo especialmente preparado para que la bola ruede con suavidad.

HANDICAP: Número de golpes de ventaja que tiene un jugador sobre otro o relativo al campo, se usa para evaluar el nivel del jugador. Cuanto más bajo sea, mejor será el juego del golfista.

HOOK: Cuando la bola en el último momento realiza un fuerte e inesperado efecto hacia la izquierda.

HOLE IN ONE: Cuando se emboca la bola de un solo golpe.

IR ALL SQUARE: Cuando el partido va empatado.

PAR: Se produce cuando se completa un hoyo en los mismos golpes que la tarjeta del campo estima que son los necesarios.

POTEAR: Es la acción de dar un golpe corto.

PITCH: Es un golpe alto y corto.

PRO AM: Competencia en la que forman equipo un jugador profesional y un amateur.

PUTT O PAT: Golpe que se da con el putter, generalmente en el green.

PUTTER: Se le llama así al palo con la cabeza en ángulo recto que se utiliza para patear o potear, normalmente se utiliza en el green.

ROUGH: Parte del campo que no tiene cortado el césped al ras como el green o el fairway.

SWING: Se denomina swing al movimiento del palo para ensayar o golpear la bola.

TEE: Soporte en el que se coloca la bola para la salida.

TEE

DE SALIDA: Lugar desde el cual se inicia el recorrido de un hoyo.

FUNDACIÓN LORENA OCHOA, A.C.

DESARROLLO INTEGRAL A TRAVéS DE LA EDUCACIÓN, EL ARTE Y EL DEPORTE.

En diciembre de 2004 comenzó sus labores la Fundación Lorena Ochoa, A.C. y desde entonces ha concentrado sus esfuerzos en apoyar la educación de niños y adolescentes de escasos recursos promoviendo su desarrollo integral y autoestima por medio de la educación académica, deportiva y cultural.

En apoyo a este noble esfuerzo, una vez más, el torneo LORENA OCHOA INVITATIONAL PRESENTADO POR BANAMEX se jugará a beneficio de la Fundación.

Esta ayuda servirá para que dicha Fundación continúe apoyando a los 355 estudiantes del Centro Educativo La Barranca, ubicado en la periferia de Guadalajara, donde se brinda desayuno, educación primaria, secundaria, talleres vespertinos y ayuda psicológica. Este centro cuenta con un sistema educativo único en el país basado en el “movimiento”. En este innovador proyecto el aprendizaje se da por medio del arte, la música y los juegos. El objetivo principal es despertar las habilidades de los niños que les permitan ser más fuertes para enfrentar el futuro.

La Fundación tiene como misión promover el desarrollo integral y autoestima de niños y adolescentes de escasos recursos a través de la educación académica, deportiva y cultural para fomentar el desarrollo de sus capacidades y ampliar sus oportunidades de integrarse exitosamente dentro de la sociedad.

GOLF&SPA > 149

La visión a futuro es ser una Asociación Civil con presencia a nivel nacional, sustentada por un modelo de procuración nacional e inter nacional autosuficiente que asegure el futuro de sus proyectos y con ello convertirse en la primera opción viable y confiable para quienes buscan prestar un apoyo económico y mejorar el entorno familiar y social de los niños de secto res vulnerables a través de la educación.

Uno de los objetivos actuales de la Fundación es consolidar sus proyectos socioeducativos, a través de un programa autosufi ciente de procuración de fondos.

La Fundación Lorena Ochoa A.C. trabaja a favor de la educación. Un niño que crece y se desarrolla en los ámbitos académico, deportivo y cultural, podrá tener éxito en el futuro y ser una mejor persona el día de mañana.

>FUNDACIÓN
oCHoA, A C www.fundacionlorenaochoa.org 150 > GOLF&SPA
loRENA

MUCHO MÁS QUE UN TORNEO

EL LORENA OCHOA INVITATIONAL PRESENTADO POR BANAMEX, EL EVENTO DEPORTIVO DE GOLF MÁS IMPORTANTE DE LATINOAMéRICA ES MUCHO MÁS QUE UN TORNEO. DISFRUTA CADA DíA DE TODAS LAS OPCIONES QUE TIENE PARA TI

152 > GOLF&SPA

PAR A L AS NOCHES DE FIESTA VANGO

Las noches de celebración darán inicio en uno de los clubes privados más exclusivos de Guadalajara: el Vango Club, que estará presente una vez más en el LOI 2013.

Es el lugar ideal para dar vida a las noches del mejor torneo de Latinoamérica.

HORARIO: miércoles 13 al domingo 17 de nov. de 21:00 a 03:00 hrs.

PAR A EL DELEITE DEL PALADAR Y EL OíDO.

ZONA COMERCIAL

No puedes perderte de toda la actividad que tendremos en Zona Comercial, desde el jueves 14 y hasta el domingo 17. Al finalizar cada una de las rondas del torneo tendremos música en vivo y podrás degustar de los diferentes platillos de varios restaurantes de Guadalajara.

El lugar perfecto para que te relajes y disfrutes de varios géneros desde la tradicional música mexicana del mariachi hasta el jazz, la trova o el indie rock.

HORARIO: jueves 14 al domingo 17 de nov. 09:00 a 11:30 hrs.

¡VISITA LA GRADA 18, EL ÁREA DE AUTÓGRAFOS, EL CAMPO Y LA ZONA COMERCIAL!
LA GLOUTONNERIE 6º ANIVERSARIO EXPERIENCIAS DE BUEN COMER > 184 GALLARDO LP 570-4 SQUADRA CORSE EDICIÓN ESPECIAL LAMBORGHINI > 174 LEGACY MACHINE NO. 2 HOMENAJE DE MB&F > 180 DOM PÉRIGNON VINTAGE 2004 CHAMPAGNE DE ESTÉTICA SUBLIME > 182 ATLANTIS 58 > 170 AUTÉNTICO BUQUE INSIGNIA EN LA MAR MOËT & CHANDON IMPERIAL GOLDEN GLIMMER CHILLBOX > 166 life&style

cartas lifexpress

cOlecciÓN ZafirOs

peYrelONGUe cHrONOs. Piedras de incomparable belleza, los zafiros son el obsequio ideal en cualquier época.

Los artistas de Peyrelongue Chronos presentan esta bella colección de anillo, gargantilla y aretes, que combinan luz y color, además de mag níficos detallados en oro blanco 18K.

Muestra de perfección en distintos tamaños, los zafiros simbolizan el misterio que ha fascinado a la mujer desde tiempo inmemorial. (G. Silva

T. +52 55 5281 5050 www.chronos.com.mx

HaMptON laDY

De BaUMe & Mercier

Con curvas suaves y contornos sugerentes, los relojes de la colección Hampton se inspiran en modelos lanzados por Baume & Mercier duran te las décadas 1930-1940.

Esta nueva pieza para la mujer que aprecia los detalles es un mani fiesto del estilo Art Déco: atractiva muestra de fina relojería que expresa el gusto más exigente.

Sus dimensiones –34.5 x 22 milímetros– son ideales para quien desea portar un objeto de lujo y belleza en cualquier ocasión. (G. Silva)

www.baume-et-mercier.com

158 > GOLF&SPA

Brit rHYtHM

fraGaNcia BUrBerrY.

El distintivo frasco traslúcido de Brit Rhythm es un moderno diseño de tacto punteado que presenta las inconfundibles líneas de Burberry.

Su contenido es una fragancia sorprendente, intensa, creada a partir de un concepto sencillo: la adrenalina, el efecto electrizante, la energía que produce entre el público la música de un concierto en vivo –fusión de música y aromas.

Verbena fresca, albahaca, cardomomo picante y enebro constituyen los aromas del cuerpo de Brit Rhythm. Las notas de fondo incluyen pachuli, resinas y cuero negro, además de fina madera, haba tonka e incienso.

La línea Brit Rhythm de Burberry consta de la fragancia eau de toilette, loción para después del afeitado, desodorante y gel de ducha. (C. Ramos)

www.burberry.com

cOacH + BillY reiD

BOlsas para HOMBre.

Las prestigiosas marcas Coach y Billy Reid se han unido para crear una edición especial limitada de bolsas y accesorios masculinos.

Fundada en Nueva York el año 1941, la firma Coach produce artí culos de piel para hombres y es conocida por sus colaboraciones con los más importantes diseñadores y artistas. Es por ello que su asociación con Billy Reid ha sido natural, ya que este diseñador nacido en Florencia –Alabama– ha ganado renombre mundial con sus creaciones de ropa y accesorios de lujo en un inconfundible estilo sureño.

La nueva línea incluye bolsas para hombre en una diversidad de pie les, como ante tratado, cocodrilo y pebbled leather, así como accesorios especiales –forros para frascos, fundas de guitarra, kits para el bar…

La colección está disponible en las boutiques Coach de El Palacio de Hierro. (C. Ramos)

www.coach.com www.billyreid.com

GOLF&SPA > 159

HENNESSY VERY SPECIAL

NUEVA BOTELLA PININFARINA

El estilo del cognac Hennessy Very Special se une al prestigio de la marca Pininfarina en la creación de esta nueva botella, en la que el diseño enfatiza algunos de los elementos icónicos de la marca francesa.

Como el brazo armado de múltiples suspensiones que iluminan la forma del envase.

El rediseño de Pinifarina incluye un elegante empaque de toque acolchado, además de una edición extraordinaria con dos vasos de cristal para compartir.

Hennessy Very Special es un cognac expresivo, afrutado e intenso, producido con uvas seleccionadas y madurado en finas barricas de roble. Esto le confiere una personalidad con sabores potentes que reflejan el savoir faire tradicional de la Maison Hennessy. (C. Ramos)

www.hennessy.com

TEQUILA 1800 CALIDAD Y TRADICIÓN.

En sus presentaciones Blanco, Reposado y Añejo, el Tequila 1800 es una garantía de excelencia para los conocedores y aficionados de esta bebida tradicionalmente mexicana.

La comprobada calidad de Tequila 1800, elaborado ciento por ciento de agave, ha merecido premios y reconocimientos interna cionales en sus diferentes categorías.

Perfecto compañero de la comida nacio nal y de platillos pertenecientes a la gastrono mía internacional, Tequila 1800 ofrece armo nía y suavidad en su versión Blanco, balance y riqueza de madera en el Reposado, así como intensidad y complejidad organoléptica en la versión Añejo. (G. Silva)

www.1800tequila.com

160 > GOLF&SPA 160 > GOLF&SPA
LIFEXPRESS
GOLF&SPA > 161
GOLF&SPA > 167

el NUeVO MiNi…

preMier el 18 De NOVieMBre.

para conmemorar el nacimiento de sir alec issigonis, creador del MiNi clásico, el lunes 18 de noviembre se llevará a cabo la premier mundial del Nuevo MiNi en su planta de Oxford.

este lanzamiento significa la llega da de una nueva era de conducción, entretenimiento e información en el vehículo premium del segmento de automóviles subcompactos.

la fecha ha sido seleccionada para rendir un merecido homenaje al crea dor del MiNi clásico, quien nació precisamente el 18 de noviembre de 1906 –hace 107 años.

Dos días después el Nuevo MiNi será exhibido en el auto s how de tokio, y horas más tarde en el auto show de los Ángeles.

el modelo estará a la venta en el primer trimestre del 2014.

www.mini.com.mx www.bmwgroup.com

cHeVrOlet caMarO 2014

estreNa DiseÑO Y tecNOlOGÍa.

Con un diseño robusto –más ancho y bajo–, versiones coupé o convertible, además de tres opciones de motorización, el nuevo Chevrolet Camaro 2014 es un lujo con temporáneo.

Camaro LT cuenta con motor V6 SIDI de 3.6L y transmisión automática de 6 velocidades. Su potencia es de 323 HP.

Camaro SS ofrece motor V8 SFI de 6.2L con transmisión manual o automática de 6 velocidades y 426 caballos de fuerza, en versiones coupé y convertible.

Camaro ZL1 es el más potente y avanzado en la historia Camaro. Su motor V8 supercargado de 6.2L es capaz de desarrollar 580 HP y cuenta con transmisión auto mática o manual de 6 velocidades. Entre los detalles tecnológicos que lo favorecen se incluye la reconocida suspensión Magnetic Ride Control de Chevrolet.

En las versiones SS y ZL1 los modelos disponen del sistema premium OnStar de seguridad, navegación y conectividad.

El rango de precios del nuevo Chevrolet Camaro 2014 arranca en MXN $424,900 y llega hasta MXN $848,900. www.chevrolet.mx

168 > GOLF&SPA
lifexpress
yates
58 Atlantis

AUTÉNTICO BUQUE INSIGNIA EN LA MAR.

EL MODELO PREMIUM DE LA GAMA ATLANTIS FUE PROTAGONISTA EN LA MAGNA EXHIBICIÓN QUE REALIZÓ AZIMUT-BENETTI COMO PARTE DEL CANNES BOAT SHOW EN SEPTIEMBRE, COMPARTIENDO EL ESCENARIO CON OTROS 19 YATES DE LAS MARCAS QUE CONFORMAN EL GRUPO BASADO EN AVIGLIANA –AL QUE AHORA TAMBÉN PERTENECE ATLANTIS.

Marca de cruceros amplia mente reconocida entre los entusiastas de la nave gación, Atlantis cuenta con una colección de mode los desarrollados por los diseñadores Filippo Salvetti y Marco Biaggi –NeoDesign–, con detalles y personalidad para satisfacer a cada propietario.

Deportividad y elegancia se conjugan en el Atlantis 58 con la más alta calidad, tecnología, seguridad y prestaciones que garantizan expe riencias únicas de vivir la mar.

CONSENTIMIENTO

Buque insignia excepcional, en su concepto el Atlantis 58 refleja la experiencia de Azimut en el mundo de los cruceros de lujo. Ha sido confeccionado ex profeso para quienes disfrutan la belleza en espacios de superlativa comodidad, al tiempo que surcan las aguas rápidamente.

Con amplitud en todas sus áreas y diferen tes opciones de personalización, este modelo

ofrece una de las cubiertas más grandes en su categoría, con sofás de sol y relajamiento en proa, andadores, una estación de timón espectacular con hard top eléctrico, y dinette transformable en popa para 12 personas –chai se lounge, bar móvil, sofá en C y ventanales late rales para crear una zona dinámica al aire libre.

El lujo del consentimiento es un solario íntimo con plataforma de nado en primera fila.

ELEGANCIA TOTAL

Refinamiento italiano y luminosidad prevalecen escaleras abajo, donde el Atlantis 58 permite configuraciones en total libertad: comedor, coci neta, sala de descanso y entretenimiento multi media, o bien gimnasio, oficina, espacio abierto o un tercer camarote –todo con elementos y mobiliario selecto de firmas exclusivas.

Cuidada hasta el mínimo detalle, con muros en madera, baño privado y amplios ventanales, la espaciosa suite del propietario se localiza en medio del barco y es un dechado de luz y elegancia. E igualmente confortable es la suite VIP situada en proa.

GOLF&SPA > 171

AZIMUT SIGNATURE

Los motores MAN de 1,200 caballos permiten que el Atlantis 58 alcance una velocidad de hasta 38 nudos –con media carga– para vivir plenamente la emoción deportiva.

Este modelo presentado en el Cannes Boat Show y la colección íntegra de Atlantis son complementos perfectos para la gama actual del Grupo Azimut-Bennetti, integrado por yates y megayates que van desde 34 hasta 120 pies.

Desde el pasado mes de julio la prestigiosa marca de cruceros integra el portafolio del corporativo presidido por Paolo Vitelli y dirigido ahora por Ferruccio Luppi.

172 > GOLF&SPA
T. +39
T.
3821
>AZIMUT
0119 3161
+39 0584
www.atlantisyachts.it www.azimutbenetti.com
Manufactura Azimut Yachts Estilo y concepto exterior Neo Design Diseño interior Neo Design & Azimut Yachts Estructura VTR / GRP
V con ángulo de 17.35°
total (púlpito incluido) 18.0 metros (62 pies) Manga 4.85 metros
1.36 metros
2 X 1,200
MAN
Shaft Line
29 toneladas
36-38 nudos
crucero 30-33
ATLANTIS 58
Quilla
Eslora
(15’11”) Calado (c/propulsores)
(4’6”) Motores
mHP (882 Kw)
Transmisión
Desplazamiento
(carga completa) Velocidad máxima
(media carga) Velocidad
nudos (media carga)
Capacidad de combustible 3,000 litros (792.6 US galones)
3
6
Capacidad de agua 650 litros (171.7 US gls) Cabinas
(+1 tripulación) Pasajeros
(+2 tripulación)
Precio USD $1’840,000
POR FÉDERIC LAPIERRE autos EDICIÓN ESPECIAL LAMBORGHINI. GALLARDO LP 570-4 SQUADRA CORSE

EN EL FRANKFURT MOTOR SHOW Y COMO PARTE DE LOS FESTEJOS POR SU ANIVERSARIO 50, LA MARCA ITALIANA PRESENTÓ ESTE MODELO BASADO EN LA VERSIÓN SUPER TROFEO, CON MOTOR V10 DE 570 CABALLOS QUE EN 3.4 SEGUNDOS LLEGAN A 100 KILÓMETROS POR HORA Y SON CAPACES DE ACELERAR HASTA ALCANZAR LOS 320.

El Gallardo LP 570-4 Squadra Corse es la edición especial limi tada con que Lamborghini rinde homenaje a su espectacular línea Gallardo de competencia –dentro de la serie Lamborghini Blancpain Super Trofeo.

Deportivo extremo creado con materiales ligeros compuestos de tecnología propia en fibra de carbono y Alcantara, este modelo pesa sólo 1,340 kilos (70 menos que

el Gallardo LP 560-4). Su motor de gasolina 5.2 litros ofrece 10 cilindros en V como la versión de carreras, con caja de cambios e-gear robotizada de 6 velocidades y tracción en las cuatro ruedas.

Otros elementos presentes en los Lamborghini competitivos son la cubierta del motor con sistema de apertura rápida y el alerón o spoiler trasero que optimiza la experiencia de conducción –ambos en carbono.

176 > GOLF&SPA

>LAMBORGHINI www.lamborghini.com

PODER MINIMALISTA

En el interior del Lamborghini Gallardo LP 570-4 Squadra Corse predomina un estilo sofisticadamente austero, con Alcantara de color intenso en la parte baja del tablero, los asientos y respaldos, además de fibra de car bono en puertas, volante, paneles, consolas, manijas y el freno de mano.

Este minimalismo premium se conjuga con las prestaciones de un motor atmosférico que ofrece potencia de 570 caballos a 8,000 rpm, lo que impulsa al vehículo a 100 kilómetros por hora en 3.4 segundos y

permite acelerar hasta alcanzar su velocidad máxima de 320 km/h.

El robusto alerón trasero mejora la aerodinámica e incrementa la potencia de este bólido con rines de aleación y llantas de 19 pulgadas, frenos Lamborghini en cerámica de carbono y escape doble en ambos extremos.

Disponible en carrocerías –y pinzas– de color Grigio Thalasso, Bianco Monocerus, Giallo Midas y Rosso Mars, el Lamborghini Gallardo LP 570-4 Squadra Corse cuenta con asientos deportivos o ergonómicos para dis frutar la velocidad. Su precio es de € 259,418.

178 > GOLF&SPA

horlogerie LEGACY MACHINE No. 2 HOMENAJE DE MAXIMILIAN BÜSSER &

FRIENDS.

La manufactura suiza MB&F nació en el 2005 como un equipo de apasionados artesanos, profesionales y maestros unidos para concebir, diseñar y crear cada año un mecanismo tridimensional de alta relojería. Amigos todos del italiano Maximilian Büsser, han dado vida a piezas revolucionarias que hacen de esta firma sinónimo de creatividad sinérgica.

Con una maestría en Ingeniería Microtecnológica, Büsser comenzó su carrera trabajando durante siete años para Jaeger-LeCoultre, donde nació su gusto por los mecanismos altamente sofisticados. En 1998 fue contratado para dirigir Harry Winston Timepieces y decidió invitar a los más talentosos relojeros independientes para crear la serie Opus, que en poco tiempo insertó esa prestigiosa marca en el mundo de la alta relojería.

ESCULTURAS MB&F

El laboratorio de Maximilian Büsser & Friends sorprendió a los conocedores en el 2007 con su primera pieza, denominada Horological Machine No. 1 (HM1). Ese concepto radicalmente nuevo –con diales separados para horas y minutos, tourbillon central elevado, rotor misterioso– respetó la más pura tradición relojera, colocándola por vez primera en una arquitectura 3D. Siguieron los extraordinarios guardatiempos HM2 y HM3 inspirados en la ciencia ficción, el HM4 Thunderbolt y después el impresionante HM5 basado en los años setenta –máquinas caprichosas, algunas con versiones especiales.

MICROCOSMOS LM2

MB&F lanzó en 2011 su colección Legacy Machines, conformada por esculturas cinéticas que retoman las complicaciones de los grandes maestros de la historia, fusionándolas con microtecnología de vanguardia. Legacy Machine No. 1 (LM1) fue el primer reloj redondo de la manufactura: una pieza creada y diseñada por los maestros Jean-François Mojon y Kari Voutilainen, concebida por Büsser para reinterpretar el arte relojero del siglo XIX.

Ahora, en la robusta caja de 44 milímetros, Legacy Machine No. 2 ofrece un panorama escultórico tridimensional bajo su impresionante domo de zafiro. Inspirado en el complicado regulador dual, muestra una esfera de acabados clásicos dominada por dos balances flotantes, con puentes arqueados sujetos por cuatro asas.

Este guardatiempos rinde homenaje a tres colosos del siglo XVIII: Abraham-Louis Breguet, Ferdinand Berthoud y Antide Janvier. Su pequeño dial a las 12 con manecillas de oro azulado para horas y minutos se equilibra con el gran diferencial planetario ubicado a las 6.

Microcosmos simétrico de 286 componentes, LM2 de Maximilian Büsser & Friends está disponible por USD $156,000 en sus versiones de oro 18K blanco o rojo.

La edición de Platino 950 con esfera azul –sólo 18 piezas–tiene un precio de USD $190,000.

GOLF&SPA > 181
>MB&F T. +41 22 508 1033 www.mbandf.com

UN CHAMPAGNE DE ESTÉTICA SUBLIME.

Hace nueve años, el calor seco del agosto francés determinó la personalidad de los racimos generosos, extraordinaria mente saludables de uvas Chardonnay y Pinot Noir que fueron cosechados al mes siguiente: una añada 2004 armónica, coherente y rica en matices.

El acto creativo en la elaboración de este vino obedece al conocimiento, el amoroso cuidado y la paciencia de Richard Geoffroy –caris mático chef de cave de Dom Pérignon–, cuya maestría decidió aprovechar al máximo todas las cualidades de esa fruta excelente mediante una prolongada maduración en bodega, a fin de garantizar que durante muchos años el cham pagne se torne más obscuro, intenso y matizado –amplificando así su plenitud.

INTENSIDAD PREMIUM

La delicada fusión del Champagne Dom Pérignon Vintage 2004 le confiere una envolvente complejidad, con elegantes toques clásicos que nos revelan su carácter. Es un vino expresivo, consistente, contemporáneo: una delicada obra de arte cuya estructura exterior –la cosecha– ha sido combinada, refinada y purificada en el interior para deleite de los sentidos.

A la vista, esta añada muestra de forma radiante sus ocho años de crianza sobre lías, resplandeciendo magníficamente en la copa. Su nariz es un conjunto clásico vivaz, gradual, con almendras, cacao, fruta blanca, minerales, flores secas y notas de tostado que evidencian la madurez.

Dom Pérignon Vintage 2004 sorprende la boca elegantemente, pasando en un instante, con pasmosa precisión, de la densidad a la abundancia y ligereza extremas. Su cuerpo delicioso brinda un conjunto sin aspereza, con especias, savia y esa profunda nota final que subraya la mineralidad Chardonnay caracte rística del champagne –la verdadera clave de su estructura, el reflejo de su alma.

Champagne Dom Pérignon Vintage 2004 es un alarde de complejidad y perfección, con firma propia.

connoisseur
POR CARLOSLUCIO RAMOS
www.domperignon.com/blanc2004
>DOM PÉRIGNON

Consienta a sus directores y clientes

Banyan Tree Cabo Marqués, el escenario ideal para organizar sus Juntas de Dirección

Su gran ubicación resulta muy atractiva para llevar a cabo sus juntas de planeación.

45 lujosas villas cada una con alberca privada para los momentos de descanso y meditación.

Un magni co salón de 102m2 que puede acondicionarse como sala de juntas o para realizar banquetes para grupos pequeños.

Exclusivas locaciones, se transforman en el escenario perfecto para un cóctel o una cena de gala enmarcada por las cálidas aguas del Pací co Mexicano

Tanto en el lobby como en las villas, los viajeros de negocios encuentran las herramientas tecnológicas necesarias para seguir trabajando, conexión inalámbrica a internet, además de las diferentes amenidades que el hotel ofrece.

La gastronomía en Banyan Tree Cabo Marqués, con un amplio menú, combina la cocina contemporánea tailandesa con la mexicana, dando lugar a una experiencia única para los viajeros.

www.banyantree.com
Banyan
Tree Cabo Marqués +52 744 434 0100 reservations-cabomarques@banyantree.com

CARTAS GOURMET

LA GLOUTONNERIE

SEIS AÑOS DECOCINA PREMIUM

El restaurante de Marco Cooley surgido en un pequeño espa cio gourmand de Polanco y luego trasladado a su reconocida ubicación de Campos Elíseos, celebra su sexto aniversario.

La Gloutonnerie es una oferta gastronómica original y exquisita, con un ambiente cálido de elegancia estilo Art Déco para vivir experiencias de buen comer –y beber.

Cocina Vintage es el concepto de esta prestigiosa marca que abrió sus puertas en el 2007 para deleitar el paladar exigente con creaciones de alta cocina francesa e internacional.

Saborear platillos exquisitos en una atmósfera relajada, con champagne y vinos de etiquetas premium –incluida la ilustrativa WineBox– es posible sólo en La Gloutonnerie. (G. Silva)

CAVA J&G GRILL

EXCELENCIA WINE SPECTATOR

The St. Regis Mexico City cuenta en su primer piso con el exclusivo restaurante J&G Grill del famoso chef Jean-Georges Vongerichten, referente internacional de calidad gastronómica.

Famosa por las 300 etiquetas premium seleccionadas personalmente por este cocinero que suma ahora tres estrellas Michelin –y por su extraordinaria gama de cocteles–, la cava del J&G Grill ha merecido el Premio Wine Spectator de la Excelencia 2013.

Bajo el liderazgo de Maycoll Calderón, su chef ejecutivo, J&G Grill ha consolidado una oferta gastronómica en maridaje con los mejores vinos, para satisfacer el paladar del verdadero conocedor. Cada menú incluye información relevante del caldo en cuestión y su casa productora, en un compromiso franco para ofrecer selecciones que impresionen al comensal.

Destacado entre los mejores restaurantes de la Ciudad de México por su originalidad, calidad en carnes y frescura en mariscos, J&G Grill ofrece comidas y cenas a conocedores gourmet. ( C. Ramos )

184 > GOLF&SPA >CAVA J&G GRILL T. +52 (55) 5228 1818 www.stregis.com/mexicocity
>LA GLOUTONNERIE T. +52 (55) 5250 3550 www.gloutonnerie.mx
especial GE MONOGRAM REVIVE EL MUNDO EN TU COCINA

Un viaje por el mundo está lleno de sensaciones que podemos recordar de forma sencilla a través de la comida con sus olores y sabores místicos; como ese platillo, especia o ingrediente que con sólo probarlo nos transporta de nuevo a ese lugar maravilloso que visitamos. Bajo esta premisa GE Monogram busca convertirse en el catalizador de memorias gastronómicas que ayuden a revivir el mundo en tu cocina.

GE Monogram es la línea de electrodomésticos de lujo diseñados para aquellos coleccionistas de experiencias que buscan revivir momentos únicos en la cocina con un desempeño profesional, que hacen de cada vivencia gastronómica algo inigualable.

Sus equipos son labrados por expertos con meticulosos y elegantes acabados, pulidos a mano hasta el detalle, que te brindarán una cocina con carácter, donde podrás disfrutar de grandes beneficios.

GE Monogram es la única línea que maneja un portafolio extenso de productos para cada necesidad culinaria, tales como estufas, parrillas, hornos, refrigeradores, cajones calientes, cavas y campanas de lujo que combinarán a la perfección con tu cocina, convirtiéndola en un espacio exclusivo diseñado para ti.

Dos líneas son las que representan su esencia: Diseño. Por medio de una discreta y personalizada estética se plasman detalles sofisticados y tecnología de punta que harán de tu momento en la cocina, una aventura. Profesional. Diseñada para disfrutar como lo hacen los expertos den tro del arte culinario, demostrándolo en sus sofisticados refrigeradores, parrillas, hornos y campanas.

GE Monogram brinda practicidad con los tiempos y versatilidad en la cocina, ya que cuenta con la más alta tecnología. Ejemplo de ello es el Horno Advantium que hornea platillos hasta ocho veces más rápido que los hornos convencionales. Ofrece cuatro formas diferentes de cocina do: convección, conducción, microondas y radiación, que te permitirá tostar, gratinar, asar, fermentar y hornear de forma tradicional con un solo equipo. Además, cuenta con 175 recetas predeterminadas, que con las medidas exactas ayudan a obtener platillos exquisitos, así como la opción de personalizar 30 recetas adicionales.

Por otra parte, las estufas profesionales GE Monogram hacen de la cocina un espacio con gran personalidad. Su terminado impecable en acero inoxidable es una muestra de audacia culinaria, tanto en diseño como en desempeño. Cada uno de los modelos de la línea de estufas profesionales brinda la ventaja de un cocinado con doble combustión. Además, sus parrillas cuentan con sofisticados quemadores que permiten generar desde flamas muy ligeras hasta de gran intensidad.

Lujo, elegancia, tecnología y versatilidad hacen de esta línea de productos de cocina toda una experiencia GE Monogram, creada para descubrir ese chef que llevamos dentro.

Te invitamos a conocer la línea GE Monogram en el showroom de Mabe ubicado en Palmas 100, Lomas de Chapultepec. Ven y vive la experiencia GE Monogram.

Revive el mundo en tu cocina.

GOLF&SPA > 187

NIKON D5200

Elegante cuerpo de policarbonato, dispone de pantalla abatible en HD y lente liviano AF-S DX NIKKOR 18-55mm con apertura mínima de f/3.5-5.6G VGR para tomas cenitales y en ángulos complicados. La herramienta HDR de rango dinámico, brinda la oportunidad de hacer dos tomas con diferentes valores de exposición y combinarlas en una misma imagen. Además, la D5200 cuenta con efectos especiales y filtros incorporados para un toque más personal en cada toma.

Realizar disparos ultra rápidos y precisos de hasta cinco cua dros por segundo con un seguimiento de sujeto en 3D, así como la capacidad de conectarse a redes WiFi a través del adaptador inalámbrico WU-1ª para compartir fotografías incluso con dispo sitivos móviles, son parte de sus grandes prestaciones. Disponible en colores rojo y negro.

MXN $14,499 www.nikon.com.mx

SAMSUNG GALAXY S4 MINI

La excepcional experiencia del GALAXY S4 ahora está disponible en menores dimensiones con un dispositivo altamente portátil, elegante diseño y rendimiento superior, afines al smartphone insignia de Samsung con gran éxito en el mercado.

Pantalla de 4.3 pulgadas Super AMOLED, resolución de alta definición (qHD) y peso de sólo 107g, hacen que el S4 mini sea fácil de transportar y operar con una sola mano.

Potente rendimiento gracias a su procesador de dos núcleos (Dual Core) de 1.7 GHz, S4 mini facilita al usuario realizar tareas intensas y manejar datos con mayor rapidez, además de ser compatible con los servicios y características intuitivas ofrecidas por el GALAXY S4, rasgo con el que busca repetir el éxito de su potente antecesor.

MXN $8,559 www.samsung.com.mx

188 > GOLF&SPA
gadgets

GARMIN APPROACH S3

Compacto y de gran resistencia al agua, este reloj de pulsera proporciona información precisa de las distan cias de aproximación en yardas y metros, aun en los hoyos con trazo de dogleg, gracias a su sistema GPS.

Pantalla táctil de alta resolución —compatible con el uso de guantes—, el Aproach S3 muestra en yardas las distancias de aproximación para las zonas delan tera, central y trasera de los greens.

Calcula exactamente las yardas y los metros de los golpes efectuados prácticamente en cualquier lugar del campo, incluso al realizar un drive.

MXN $7,699 buy.garmin.com

BOWERS & WILKINS P7

Audífonos premium cuya gama auditiva incluye graves compactos, voces claramente definidas y una sensación de espacio, equilibrio y calidad en la totalidad de frecuencias. Las almohadillas confeccionadas en piel blanda de alta calidad, hacen que usar los P7 sea una auténtica expe riencia auditiva incluso en sesiones de escucha de larga duración.

Las partes móviles, placas posteriores y su ingenioso mecanismo de plegado —cierre simi lar al de unas gafas de sol—, son de acero inoxidable, en tanto, las placas con el logotipo de la marca están confeccionadas en aluminio pulido.

Rasgo signature es la doble cavidad de las almohadillas perfectamente adaptables al contorno de la cabeza del usuario, configuración que permite mantener un volumen de aire consistente entre el transductor y la superficie de la oreja en los dos lados de la cabeza, para optimizar la calidad de audio a cada escucha.

USD $400 www.bowers-wilkins.es

GOLF&SPA > 189
SISLEY CONFORT EXTRÊME CORPS INTENSA NUTRICIÓN DURADERA > 212 LECTURAS NUESTRAS SELECTAS SUGERENCIAS > 216 MATILDA YOGA RETREAT TRANSFORMACIÓN EN CUERPO Y ALMA > 193 SPA CASA VELAS TRANQUILIDAD EN PUERTO VALLARTA > 208 spa > 198 DESTINOS GRANDIOSOS PARA SORPRENDER AL VIAJERO BOUTIQUE SPAS hOTEL NOBU –NATURA BISSÉ ALIANZA PREMIUM > 192

CArtAS SPAXPrESS

SPA BY LIVERPOOL

OASIS URBANO EN POLANCO. En el cuarto nivel de la tienda departamental Liverpool Polanco se encuentra un santuario en cuyas instalaciones el visitante puede vivir experiencias íntimas de belleza, salud y rejuvenecimiento.

Spa by Liverpool ha sido diseñado para ofrecer un circuito hidrotermal con regadera de sensaciones, salones de sauna y vapor, zonas con camastros calefactados, lagunas de contraste y tibia con cama de burbujas, además de tina para hidromasaje.

Las acogedoras cabinas de atención individual o en pareja se complementan con un selecto menú de especialidades que brindan bienestar al cuerpo y la mente: masajes, tratamientos faciales y rituales holísticos en los que están presentes la música, el color y los aromas.

Un equipo de terapeutas calificadas satisface con sus manos expertas las necesidades de cada huésped, utilizando productos de la exclusiva línea Comfort Zone.

NOBU – NATURA BISSÉ

ALIANZA PREMIUM EN LAS VEGAS

El primer Nobu Hotel Caesars Palace anunció la alianza con Natura Bissé para dotar a cada una de sus habitaciones de la nueva línea de amenidades, así como ser la firma exclusiva para los tratamientos en las 51 cabinas del QUA Baths & Spa, ubicado en la segunda planta de la Augustus Tower del Caesars Palace.

El spa ofrece tratamientos faciales y corporales así como com pletos rituales que relajan y embellecen el cuerpo y la mente con seis exclusivos servicios que incluyen productos de lujo como Diamond Collection y de C+C Vitamin Line. Entre ellos destacan: Diamond Magnetic Body Ritual, Diamond Radiance Facial, O2 Awakening Facial, diversos protocolos exfoliantes, una selección de envolturas y el exclusivo tratamiento de Nobu Hotel, Nagomi Ritual.

Adicionalmente, los huéspedes de las 181 habitaciones de Nobu Hotel vivirán una experiencia única gracias al mimo de pequeños deta lles que se convierten en el máximo exponente de la calidad y el servicio que caracterizan a la firma, a través de las lujosas amenidades de Natura Bissé con esencia de té verde, especialmente diseñadas para Nobu.

Valor agregado es el suave aroma de lavanda impregnado en las almohadas que relajará los sentidos de quien opte por disfrutar de un descanso inolvidable en este entorno de ensueño.

www.nobucaesarspalace.com www.naturabisse.es

Spa by Liverpool es un oasis sensorial para mimar y reconfortar el alma. (G. Silva)

T. +52 55 5328 6530 spa.liverpool.com.mx www.liverpool.com.mx

192 > GOLF&SPA

CABINA DE FLOtACIÓN EN U-SPA

BArCELÓ MAYA BEACH rESOrt.

El cansancio suele ser un efecto causado también por la gravedad de la tierra, para lo cual, el U-Spa del Barceló Maya Beach Resort en la Riviera Maya, dispone de la cabina de flotación más grande de Latinoamérica.

La terapia a base de sales Epsom que aumentan la densidad del agua —similar a como ocurre en el Mar Muerto—, facilita que al momento de sumergirse, el cuerpo flote sin realizar el menor esfuerzo relajando los músculos y favoreciendo que el cerebro libere endorfinas para generar una profunda sensación de bienestar. El resultado: una hora de descanso en la cabina de flotación equivale a cinco horas de un sueño reparador.

La arquitectura del U-Spa, cuya distribución asemeja la forma de un caracol, alberga la cabina en una atmósfera que posee en el techo una forma de domo con luces led, cuya intensidad simula una sensación de estar flotando en el centro del universo.

Esta gran experiencia no sólo está disponible para los hués pedes del complejo, por lo que puede disfrutarse de manera individual o en pareja en sesiones de 25 a 50 minutos, rasgo que la hace distinta a otras cabinas similares y sobretodo, un manjar para los sibaritas de cuerpo y mente.

T. +52 (984) 875 15 00 www.barcelo.com

MATILDA YOGA RETREAT

TRANSFORMACIÓN PARA EL ALMA Y EL CUERPO.

Durante cinco días, el Hotel Matilda se convirtió en un retiro de yoga con clases, desintoxicación y meditación dedicada a transformar física y espiritualmente a sus huéspedes.

Aumentar la energía y la resistencia, expandir la mente y el equilibrio del cuerpo, así como abrazar una cultura de la salud, fue la finalidad con la que Marcos Jassan, maestro mexicano de yoga, dirigió este programa de auto-renovación profundamente eficaz para los huéspedes del hotel, a la par que disfrutaron una estancia de lujo en el hotel y de la extraordinaria belleza colonial de San Miguel de Allende, Guanajuato.

Matilda es un hotel de vanguardia cuya premisa es ofrecer una experiencia de estilo de vida enfocada en el huésped, combinando un spa holístico galardonado e incluido en la lista de los mejores nuevos spas en la Hot List 2011 de Condé Nast Traveler; con gastronomía innovadora, un popular lounge conocido por sus creativas mezclas, y un interior vibrante lleno de dramático arte contemporáneo.

T. +52 (818) 786 8687

T. +52 (415) 152-1015

www.hotelmatilda.com

GOLF&SPA > 193

SPAXPrESS

SUEÑOS DEL MAr SPA

EN ZOËtrY CASA DEL MAr LOS CABOS.

Oasis de placeres oníricos es un buen sinónimo para Sueños del Mar, lujoso spa perteneciente a Zoëtry Casa del Mar Los Cabos, donde el huésped encuentra un completo menú de tratamientos corporales y terapias rejuvenecedoras que incluyen: análisis de piel y faciales, tratamientos estimulantes y desintoxicantes, tratamientos corporales y masajes signature del spa como el Mexicano, que se realiza con piedras calientes.

Las instalaciones de Sueños del Mar comprenden siete cabinas interiores de tratamiento y palapas en la playa con majestuosas y relajantes vistas al mar; además de áreas comunes como instalaciones para vapor, jacuzzi, vestidores y servicios de salón de belleza.

Para los amantes del fitness, el centro de acondicionamiento físico está equipado con modernos aparatos cardiovasculares y de entrenamiento que incluyen caminadoras, escaladoras, elípticas y pesas libres.

Zoëtry Casa del Mar Los Cabos, brinda su exclusivo concepto Endless Privileges, ofreciendo a sus huéspedes un sinfín de inigualables beneficios como acceso ilimitado a los lujos más exclusivos de este hotel boutique que complementa la experiencia del viajero con tres restaurantes gourmet, lounges y acceso en cortesía a instalaciones afines como restaurantes y bares de su firma hermana Dreams Los Cabos.

T. +52 (624) 145 7700

ZoetryResorts.com.mx

194 > GOLF&SPA

SPAXPrESS

SECrEtS SPA BY

PEVONIA EN SAN JOSÉ DEL CABO, B.C.S.

Secrets Marquis Los Cabos es un lujoso resort para adultos que ofrece 209 suites con balcones, terrazas, vistas espectaculares, tecnología de punta y tres grandes piscinas, así como 26 casitas de 150 metros cuadrados con alberca y playa privada a un paso del mar.

El hotel brinda cuatro opciones gastronómicas a la carta, bares y un programa de actividades que incluye catas de vino y tequila, fiestas nocturnas, música en vivo, cine bajo las estrellas, clases de baile y cocina. El concepto Unlimited-Luxury asegura al huésped servicios de concierge 24/7, minibar reabastecido diariamente, bocadillos y café gourmet, alimentos a la carta y bebidas de marcas premium ilimitadas.

ESPÍRITU hEDONISTA

Secrets Spa By Pevonia es un santuario de clase mundial donde la atmósfera marina se conjuga con aromas encantadores, circuito hidrotermal y atención óptima para propiciar experiencias sensoriales de belleza y rejuvenecimiento.

Sus acogedoras instalaciones —casi 1,400 m2— cuentan con amplios salones de tratamiento individuales o en pareja, zona exterior de relajamiento con jacuzzi y vista al mar, completo salón de belleza y una espléndida Bridal Suite, además de fitness center.

La carta de especialidades Secrets Spa by Pevonia está garantizada por una marca de prestigio mundial que elabora productos orgánicos para el cuidado corporal: Pevonia Botanica.

Faciales de embellecimiento y masajes holísticos con aromaterapia, tratamientos con piedras calientes, envolventes vigorizantes, reflexología en pies y manos son sólo un ejemplo de la selección holística diseñada para brindar tranquilidad, bienestar y paz al cuerpo y la mente.

Todo esto en un destino de Baja California Sur donde el cálido desierto se funde con la frescura del imponente Mar de Cortés —a sólo 20 minutos del aeropuerto internacional.

www.secretsresorts.com www.secretsresorts.com.mx

196 > GOLF&SPA

BOUtIQUE

principal MÉXICO SORPRENDE AL VIAJERO SPA CON DESTINOS GRANDIOSOS QUE COMBINAN SU RIQUEZA GEOGRÁFICA Y CULTURAL PARA CONVERTIR CADA ESTANCIA EN UN PERDURABLE RECUERDO ESPIRITUAL. LOS BOUTIQUE SPAS DE ESTAS PÁGINAS —EN CAMPECHE, QUINTANA ROO, NAYARIT Y BAJA CALIFORNIA SUR– SON OASIS DE SILENCIO, INTIMIDAD Y LUZ, DE MÚSICA E INTROSPECCIÓN EN LOS QUE EL REFINAMIENTO Y LA BELLEZA SE COMPLEMENTAN CON SERVICIO ESMERADO Y LA CALIDEZ DE ESPECIALISTAS EXPERTOS EN PROPORCIONAR BIENESTAR Y BELLEZA AL CUERPO, DESCANSO A LA MENTE Y SATISFACCIÓN A LOS SENTIDOS —NUESTRO MUNDO INTERNO Y EXTERNO.
SPAS POr CArLOSLUCIO r AMOS IMÁGENES: ArCHIVO G&S*

SPA HACIENDA UAYAMÓN

THE LUXURY COLLECTION EN CAMPECHE.

Destino místico donde el entorno exuberante ofrece aguas de mar y teso ros arqueológicos, la Hacienda Uayamón –construida a finales del siglo XVII– es un rescate arquitectónico de la época dorada entre las hacien das henequeneras de México. Sus jardines, paseos, villas, suites y áreas públicas han sido diseñados por el arquitecto indonesio Jaya Ibrahim para conjuntar ambientes espectaculares y acogedores, con terrazas y piscina privados, panadería, restaurante orgánico, servicio de concierge 24/7 y avanzada tecnología.

Spa Hacienda Uayamón brinda un menú de masajes, tratamientos y especialidades íntimas para lograr que los buenos espíritus bajen a la tierra –significado de uayamón–. Terapeutas calificadas realizan los rituales en ambientes de intimidad, con ingredientes frescos que se cultivan en los huertos de la propiedad. Las instalaciones se complementan con una piscina de columna central cuyos muros centenarios protegen a los huéspedes.

Una serie de recuerdos perdurables es lo que Spa Hacienda Uayamón ofrece para satisfacer con experiencias incomparables al via jero sofisticado que visita México. Con las ricas amenidades en cuanto a historia, gastronomía, música y cultura que distinguen globalmente a The Luxury Collection de Starwood Hotels & Resorts Worldwide.

t +52 981 813 0530 www.haciendauayamon.com www.starwoodhotels.com

AROMA SPA

EN ESENCIA, A SEASIDE ESTATE.

Las aguas transparentes del Caribe y una vegetación selvática son el marco de Esencia, A Seaside Estate, idílica propiedad creada hace décadas como casa de verano por la duquesa italiana D’Ferrari. En este retiro de sencillo refinamiento los huéspedes disfrutan hoy 29 suites y villas con techos elevados, decoración artesanal, terrazas y piscinas privadas, servicio esmerado, gastronomía y absoluta tranquilidad.

Aroma Spa es el santuario orgánico pionero en la Riviera Maya, donde todos los productos que se utilizan han sido certificados y están libres de cualquier componente químico. Esto, sumado a las manos de expertas terapistas profesionales, garantiza experiencias de bienestar, descanso y satisfacción.

El menú de especialidades Aroma Spa signature incluye masajes y tratamientos faciales con aplicación de frutos, aceites y esencias aromáticas; envolventes y terapias de color para el cuerpo; originales baños terapéuticos a base de flores, frutas, hierbas medicinales y resinas utilizadas en la tradición curativa maya; rituales con limón, miel o chocolate para relajar, activar la energía y complacer tanto el cuerpo como la mente… con experiencias de purificación y sanación prehispánica en temazcal.

Todo en el corazón de la hermosa playa privada de Xpu Ha.

202 > GOLF&SPA
t 1 877 528 3490 www.hotelesencia.com

REMÈDE SPA

THE ST. REGIS PUNTA MITA RESORT. Las instalaciones de clase mundial en The St. Regis Punta Mita Resort son perfectas para dejarse consentir en la Riviera Nayarit, con refinadas suites de lujo, alta gastronomía, servicios y amenidades premium.

El primer Remède Spa creado en Latinoamérica es un oasis luminoso rodeado por jardines y escenarios vírgenes del destino. Cuenta con salas de vapor y sauna, regaderas exteriores, una gran piscina de hidromasaje, estanque polar, áreas de sol y lounge de descanso, además de gimnasio.

Un equipo calificado atiende a los huéspedes en este santuario, con nueve salones de tratamiento –individual o en pareja– y una suite Remède Luxury para disfrutar experiencias deliciosas, con batas Kashwére, champagne y trufas.

El menú ofrece especialidades diseñadas para sanar, embellecer y revitalizar el cuerpo, relajando la mente y el espíritu. Todos los rituales son cuidadosamente personalizados y en ellos se utilizan sólo ingredientes orgánicos y productos de las exclusivas marcas Rèmede, Bliss y Decléor.

Con ceremonias inspiradas en las tradiciones sagradas de la cultura huichol y mexicana, así como opciones de mani-pedicura y masajes al aire libre –o en la habitación–, Remède Spa es un verdadero oasis de intimidad.

204 > GOLF&SPA
t +52 329 291 5847 www.stregis.com/puntamita www.starwoodhotels.com

THE SPA AND SALON

AT LAS VENTANAS AL PARAÍSO.

El azul marino y los colores del desierto armonizan perfectamente con la arquitectura mediterránea de Las Ventanas al Paraíso, A Rosewood Resort en San José del Cabo –destino de refinamiento e imponente belleza natural.

The Spa and Salon at Las Ventanas es un retiro de sanación y descanso, con tratamientos holísticos de todo el mundo para rejuvenecer la piel y todo lo que ésta cubre, incluido el espíritu. Las especialidades de individuos y parejas son un festín que se sirve en ocho palapas y tres Spa Suites con terraza, jacuzzi al aire libre y ducha exterior. El santuario cuenta con circuito hidrotermal, zonas de relajamiento y solario circular en el que se realizan ceremonias nocturnas o diurnas con chamán, que son experiencias incomparables.

En The Spa and Salon at Las Ventanas los terapeutas utilizan elementos y técnicas que subliman el poder de la tierra, el fuego, el aire y el agua, a fin de lograr bienestar físico y emocional. Los rituales incluyen aromaterapia, plantas medicinales, aceites, ungüentos y productos creados artesanalmente por la firma Escencia con vegetales y minerales propios de Baja California Sur… que generan efectos positivos en todo el organismo.

t +52 624 144 2800 t 888 rOSEWOOD www.lasventanas.com
TRANQUILIDAD EN PUERTO VALLARTA. SPA CASA VELAS
GUILLErMINA SILVA especial
POr

Casa Velas Hotel & Ocean Club es un oasis de luz e intimidad para adultos en el Pacífico Mexicano, con una variedad de suites exquisitas —las opciones incluyen terra za, jacuzzi y alberca privada–, tecnología avan zada, amenidades de marcas europeas, vistas panorámicas del océano, la Marina Vallarta y el campo de golf.

En este resort de espíritu mexicano que ostenta el Four Diamonds Award de la AAA, cada detalle ha sido pensado para complacer al huésped, con servicios y gastronomía superior, un extraordinario club de playa y la mejor aten ción personalizada.

El lujo extremo es elemento natural en las suites Royal, Gobernador y Presidencial, esta última con más de 500 metros cuadrados, tres recámaras e igual número de baños –el prin cipal con tina y ducha de masaje–, espaciosos salones de descanso, comedor para 10 perso nas y terraza espectacular con amplia piscina.

GOLF&SPA > 209

GRAN CATEGORÍA

Spa Casa Velas es un elegante santuario de bienestar diseñado para reavivar la energía por medio de experiencias holísticas que nutren la mente y el espíritu. Sus instalaciones —2,166 m2— ofrecen tonos delicados y una atmósfera donde se respira tranquilidad, con amable atención profesional que se anticipa a nuestras necesidades.

Este refugio para los sentidos ofrece rituales y travesías inolvidables, especialidades de belle za, terapéuticas o de absoluta vanidad para que el huésped recupere su vitalidad.

Refinamiento, un completo circuito hidro termal, piscina y aparatología de punta se com plementan en las suites de tratamiento con pro ductos exclusivos de la línea SPA Neuro Aroma Therapy de Natura Bissé —Stimul, Detox, Nutriv, Relax–, presentes en faciales, masajes, terapias de equilibrio, envolventes y exfoliaciones corpo rales, así como en los tratamientos de modelado que garantizan un balance integral, holístico.

La carta de servicios del Spa Casa Velas es rica y diversa, con una variedad de románticas especialidades para parejas. El magnífico oasis cuenta con Salón de Belleza y Fitness Center de alto rendimiento, clases de yoga, pilates, aeróbics, Tai Chi y wellness coaching.

Casa Velas Hotel & Ocean Club tiene lo necesario para disfrutar inolvidables días de descanso a la orilla del mar.

210 > GOLF&SPA
>CASA VELAS SPA t +52 322 226 8670 t 1 877 418 3011 (USA) www.hotelcasavelas.com.mx

SISLEY CONFOrt EXtrEME

Bálsamo compensador que devuelve a la epidermis flexibilidad y suavidad —idóneo para pieles extra secas—, aportando alivio inmediato e intensa nutrición duradera en zonas del cuerpo con mayor deshidratación producto de la carencia de lípidos: pies, codos, rodillas, etcétera.

Confort Extrême Corps de Sisley es el resultado de la sinergia especialmente rica en activos vegetales que actúa como agente hidratante, de protección y nutrición para la piel, gracias a su fórmula elaborada con manteca de Karité y Kokum para hidratar de forma inmediata; extracto de Harpagofito para aliviar durante el masaje; y extracto de Castaña, refuerzo de la función de barrera a nivel epidermis que permite a la piel protegerse con mayor efectividad ante las agresiones externas del medio ambiente y la resequedad. (L. Velasco)

MXN $1,639 www.sisley-cosmetics.com

NAtUr A BISSÉ

DIAMOND WHItENING SYStEM.

Factores como la excesiva exposición al sol, predisposición gené tica, procesos inflamatorios y trastornos hormonales, entre otros, potencian un desequilibrio de la piel manifestada en pigmentaciones irregulares en áreas principalmente del rostro, cuello, escote y manos.

Natura Bissé Whitening System previene y reduce con gran eficacia las manchas en la piel, además de lograr un increíble efecto despigmentante. Su complejo iluminador a base de potentes ingredientes activos anti manchas —ácido Dioico, ácido Maslínico, ácido Elágico y Melanoreductyl—, actúa directamente en el proceso de producción de melanina para tratar la aparición excesiva de manchas.

Esta crema correctora unifica visiblemente el tono de la piel, recuperando de forma excepcional toda su luminosidad mediante una sedosa textura de excelentes propiedades emolientes e hidra tantes, así como ayuda a mantener el balance hídrico de la piel brin dando flexibilidad natural y un sorprendente aspecto aterciopelado.

MXN $3,100 www.naturabisse.es

212 > GOLF
spashop

MOrOCCANOIL

INNOVACIÓN PArA UN CABELLO SALUDABLE

Moroccanoil ofrece fórmulas innovadoras de gran rendimiento que transforman cada tipo de cabello dejándolo hermoso, saludable y con aspecto natural. Creadora y pionera de productos a base de infusión de aceite, la firma se ha convertido en gran aliado para conocedores de moda, belleza, estilistas top y celebridades.

Su lujosa línea de productos se caracteriza por ser ligera y sin resi duos, con lo que cubre las necesidades de todo tipo de cabello mezclan do ingredientes de la más alta calidad para óptimos resultados.

TRATAMIENTO DE ACEITE

Fórmula a base de aceite de argán notablemente rápido de absorber, diseñado exclusivamente para darle al cabello una apariencia sedosa, brillosa, sin frizz y sobre todo, natural. Refuerza el cabello, lo acondiciona y revitaliza mientras hace que el tiempo de secado sea mínimo. Disponible en presentación de 100 ml por MXN $691.

SPRAY LUMINOSO MEDIUM

Fija cualquier tipo de peinado durante el día y la noche sin comprometer el brillo y la luminosidad natural del cabello. Produce una fijación mediana y manejable, mientras proporciona suave textura de apariencia saludable.

Disponible en presentación de 330 ml por MXN $346.

www.moroccanoil.com

BOBBI BrOWN

Esta lujosa crema de consistencia ligera, es idónea para pieles expuestas a climas húmedos debido a su exclusiva tecnología de emulsión triple que da al producto una textura suave, al tiempo que la hace un agente humectante de alta efectividad.

Su fórmula hecha a partir de omega —rico en aceite de girasol plagado de ácidos grasos esenciales para la piel—; glicerina y hialuronato de sodio, para contrarrestar la aparición de líneas de expresión, así como de manteca de Karité que proporciona una barrera protectora contra la deshidratación, brinda una mayor frescura, suavidad y firmeza lo que deriva en un aspecto más saludable de la piel con el paso del tiempo.

Basada en la premisa sobre la belleza como una realidad, accesible y simple, Bobbi Brown introdujo al mercado su colección signature en 1991. En sí misma, Brown se convirtió en un nombre familiar en la cosmetología premium con una gran demanda como celebridad maquilladora.

La línea incluye no sólo cosméticos y pinceles, sino también fragancias y tratamientos para el cuidado de la piel con reconocida fama alrededor del mundo.

Bobbi Brown Extra Repair Moisture Cream está disponible por MXN $1,577.

www.bobbibrowncosmetics.com www1.macys.com

214 > GOLF&SPA spashop

ArOUND tHE WOrLD IN 80 rOUNDS

El estilo del famoso comediante David Wood se refleja en el título y la portada de esta obra, cuyo subtítulo reza: Chasing a Golf Ball from Tierra del Fuego to the Land of the Midnight Sun. Sin embargo, el lector puede llegar a sorprenderse con las reflexiones inspiradoras de este ávido golfista durante sus aventuras y correrías por los más bellos y retadores campos –desde Noruega hasta la Patagonia, y también en medio.

La jornada comenzó el día en que Wood decidió hacer una gran pausa, tomar su set de bastones y emprender un largo viaje… algo así como 96,500 kilómetros, recorriendo países como Argentina, Chile, Nueva Zelanda, Hungría, Australia, Egipto, China, Rusia, La editorial de este libro de 304 páginas es CreateSpace.

LA VIDA DE LAS MUJErES

Del Jordan, una chiquilla que vive con sus padres en el pueblo de Jubilee, narra su día a día, la relación con su familia, los vecinos y amigos. A través de sus ojos observamos el mundo y compartimos el provecho que saca de lo que ve esta pequeña, que compadece la poquedad de su padre, admira el arrojo de su madre y comprende que tarde o temprano llega el momento en que se debe elegir entre ser una risueña mediocridad –hogar, matrimonio, hijos– o elegir opciones más interesantes y arriesgadas. Ese descubrimiento es también el de la vocación literaria, una suerte de llamada al deber.

La autora Alice Munro es Premio Nobel de Literatura 2013. Son 376 páginas publicadas por Debolsillo.

MArK ZUCKErBErG

Esta compilación recoge las ideas y estrategias de negocio, los puntos de vista, opiniones y lecciones aprendidas por el joven multimillonario que creó Facebook en su dormitorio de Harvard hace nueve años –y que hoy rebasa mil millones de usuarios. Aparente heredero tecnológico de Bill Gates y Steve Jobs, Mark Zuckerberg ha probado ser un estratega calculador y sin escrúpulos, comprometido de manera absoluta con su visión. En este libro George Beahm –autor del bestseller I, Steve: Steve Jobs In His Own Words– presenta de forma contundente, casi íntima, sus reflexiones sobre la innovación, los hackers, la privacidad, su vida en Harvard y su ex socio Eduardo Saverin. Sólo 144 páginas bajo el sello Aguilar.

EL HÉrOE DISCrEtO

Señala el crítico Juan Cruz que toda obra de Mario Vargas Llosa está marcada por la búsqueda, en los recovecos del alma y del poder, de aquellos elementos que hacen malvadas o excelsas a las personas. En esta nueva novela llena de humor y melodrama, dos hombres puestos a prueba por la vida descubren el verdadero sentido del coraje y la lealtad. Es una historia paralela del ordenado y entrañable Felícito Yanaqué, pequeño empresario que es extorsionado, y de Ismael Carrera, exitoso hombre de negocios que urde una sorpresiva venganza contra sus hijos holgazanes que quisieron verlo muerto. Otro reino de la imaginación vargasllosana en 392 páginas editadas por Alfaguara.

216 > GOLF&SPA libros
>A LA VENtA EN: www.amazon.com www.barnesandnoble.com www.elsotano.com.mx
www.gandhi.com.mx

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.