FEEL THE PASSION.
SeleCCiÓN 42
Esta entrega de GOLF&SPA* contiene en sus páginas verdes la reseña de los máximos eventos gol físticos que se llevan a cabo en México –desde los años 2007 y 2008– como parte de los circuitos profesionales masculino y femenil más importantes del mundo: la séptima edición del OHL Classic at Mayakobá del PGA TOUR, y el sexto Lorena Ochoa Invitational Presentado por Banamex que forma parte de la Gira LPGA.
Una sincera felicitación a los nuevos campeones Harris English y Lexi Thompson –ambos estadounidenses–, quienes mostraron su calidad sobre los campos de El Camaleón Golf Club y el Guadalajara Country Club, respectivamente.
La sección SPA ofrece el motivo embellecedor de nuestra portada: los santuarios premium que esperan al viajero sofisticado en la exclusiva comunidad Bal Harbour Village bañada por el sol de Florida: Remède Spa at The St Regis Bal Harbour, y The Spa at ONE Bal Harbour Resort & Spa —oasis magníficos de rejuvenecimiento.
Las páginas azules incluyen refugios en Cancún, la Ciudad de México, Cabo San Lucas, la Riviera Maya, Hainan (China) y Kurumba (Maldivas), así como especiales para The Retreat by Royal Hideaway Playacar Resort y el Spa Aqua del cosmopolita hotel Live Aqua Cancún. Recomendaciones e información oportuna se encuentran en la sección TRAVEL, con un reportaje sobre el centro comercial que es refe rente para los amantes de la moda y el estilo desde 1965: Bal Harbour Shops, oasis tropical al aire libre con 100 tiendas y boutiques de concep to para las marcas de lujo más codiciadas en el 9700 de Collins Avenue —a media distancia entre los aeropuertos de Miami y Fort Lauderdale.
El desfile en LIFE&STYLE presenta las firmas Peyrelongue-Chronos, Longchamp, BoConcept, Dinner in the Sky, Tag Heuer, Ermenegildo Zegna, Tequila Herradura, Elit by Stolichnaya, Ron Diplomático, Mezcal Sin Piedad, Victorinox, Barrui Game Courts, Buick LaCrosse, Chrysler 300 y Cadillac CTS, con dos extraordinarias opciones gastronómicas: La EnoTK de Polanco y Madero 635 en Guadalajara.
Nuestra pasarela premium concluye con la futurista serie Unique Circle Yachts creada para los legendarios astilleros Blohm+Voss por la arquitecta Zaha Hadid; el cosmopolita Porsche Panamera Turbo Executive 2014; las 16 piezas en oro rojo o blanco del artístico ExoTourbillon Chonographe de Montblanc Collection Villeret 1858, además del Mezcal 8 Víboras Joven premiado en San Francisco con Doble Medalla de Oro como el Mejor Destilado Blanco Sin Añejar del Mundo. Que disfrutes, amigo lector, amiga, este número de GOLF&SPA* confeccionado para ti.
Ramos DIRECTOR EDITORIALDirector Editorial
Carloslucio Ramos cramos@editorialorange.com
Coordinador Editorial
Leonardo Velasco Fajardo lvelasco@editorialorange.com
Colaboradores
Giulio D’Andolfi, Margaret S. Grimsley, J.B. Haddock, Marcos R. Kipnis, Féderic Lapierre, Joaquín G. Loza, Guillermina Silva, Suzanne F. White
Fotografía Joel Martínez Archivo GOLF&SPA
Director de Producción
Fernando Sandoval Beltrán fsandoval@editorialorange.com
Directora de Arte Sara Ramírez Fernández sramirez@editorialorange.com
Diseño Gráfico / Ilustración Mariana Flores Martínez mflores@editorialorange.com
Crédito y Cobranza Alberto Cerbón acerbon@editorialorange.com
Circulación José Luis Cruz jlcruz@editorialorange.com Adrián Cortés acortes@editorialorange.com
Consejo Editorial
Rafael Alarcón, Diego Cervantes, Cesáreo Fernández Hano, Diana Fernández de Mestre, Salvador Gómez Barrera, Jaime Guitiérrez Argüello, Miguel Gurwitz, Fernando Horgan, Alberto Kaneda, Francisco Lavat, Julio César López, Luis Gerardo Lozano, René Martínez, Luis Maumejean, Diana Mestre, Juan Manuel Ortega, Rosalba Papacostas, José Agustín Pizá, Tony Rihan, José Trauwitz, Brian Tucker, Karina Velasco, Diego Velasco
Director de Ventas
Fernando Braun fbraun@editorialorange.com
OFICINA LATINOAMÉRICA / PANAMÁ
Gerente de Ventas Rodolfo Reyes rreyes@editorialorange.com
VENTAS USA
Anabel Sandoval Martín asandoval@editorialorange.com
Gerente de Ventas Javier Orozco jorozco@editorialorange.com
OFICINA PACÍFICO NORTE Gerente de Ventas Denisse Rapp drapp@editorialorange.com 01 (322) 185 3272
RELACIONES PÚBLICAS
Segmento de Lujo Lorena Pérez Moye lperezmoye@editorialorange.com
OMPARTIR ES RECICLA R
C
Presidente
José N. Sandoval Zepeda Fundadora Josefa Martín Montero
Director General
Renato Sandoval Martín
Director Comercial Romeo Muñoz rmunoz@editorialorange.com
Relaciones Públicas
Pamela Moldovan
Publisher Valerio Negri Previo
Director de Finanzas Carlos Sandoval Martín
Platón 414, Polanco, México 11560, Distrito Federal www.editorialorange.com Ventas de publicidad y suscripciones: Tel: (55) 5281 1200 ventas@editorialorange.com
©2013 golf&Spa MagaZiNe. Revista bimestral Número 42 periodo diciembre 2013 - enero 2014. Editor responsable: José N. Sandoval Zepeda. Número de certificado de reserva otorgado por el Instituto Nacional del Derecho de Autor: (04-2012-061213145500-102). Número de Certificado de Licitud de Título y Contenido: 15638. Registro Postal: PP09-1898. Certificado de circulación, cobertura y perfil del lector folio 00326-RHY emitido por Romay Hermida y Cía S.C., y registrado en el Padrón Nacional de Medios Impresos de la SEGOB. Publicaciones Periódicas del Servicio Postal Mexicano. Tiraje: 52, 139 ejemplares. Domicilio de la publicación: Platón 414, Polanco, 11560, Miguel Hidalgo, México, D.F. Tel (55) 5281 8250 / 7046. Imprenta: GRUPO INFAGON. Alcaiceria No. 8 Col. Zona Norte Central de Abasto 09040 México D.F. Tel. 01 ( 55) 56409266 www.infagon.com.mx, México, D.F. Distribución locales cerrados: Pernas y Cía., Editores y Distribuidores S.A. de C.V. Poniente 134 No. 650 Col. Ind. Vallejo Delegación Azcapotzalco, 02300 México, D.F. Tel. 01 (55) 5587 4455. Orange Grupo Editorial investiga sobre la seriedad de sus anunciantes, pero no se responsabiliza de las ofertas relacionadas con los mismos. El contenido de los artículos no refleja necesariamente la opinión de los editores. Todos los derechos reservados. Prohibida su reproducción parcial o total, incluyendo cualquier medio electrónico o magnético, sin autorización por escrito del editor.
GOLF dr. golf loreNa oCHoa iNVitatioNal LEXI THOMPSON, CAMPEONA 2013 oHl ClaSSiC at MaYaKoBa HARRIS ENGLISH, GANA EN RIVIERA MAYA fairWaYS NOTICIAS DEL GOLF NACIONAL
road to College GENÉTICA, APTITUD, HABILIDAD golf SHop golf apparel Hole iN oNe EL PANORAMA INTERNACIONAL
82 89 90 96 100 102 104 106 108
LIFE&STYLE
112 116 120
130 134 136
134 90
tHe retreat BY roYal HideaWaY OASIS EN LARIVIERA MAYA SpaSHop leCtUraS
cartas
LOrENa OcHOa
Amigos de Golf&Spa* Magazine: Permítanme felicitarlos por la portada del número 41 por esa imagen de Lorena Ochoa que extrañamos quienes vemos en Lorena un ejemplo de liderazgo y éxito, pero que por razones perfectamente entendibles, nos ha dejado con el recuerdo de sus grandes glorias y los momentos tan maravillosos que la hicieron llegar a ser la número uno del mundo.
Lorena es y será nuestra más grande estrella del golf y aunque no dudo que puede haber más golfistas de enorme nivel, recordarla y verla aún jugar en los torneos, no dejará de ser un gran ejemplo para quienes practicamos este hermoso deporte.
¡Enhorabuena!
GIra PrOFEsIONaL FEMENIL
Sr. Director:
Sofía R. Araujo Guadalajara, JaliscoVacacIONEs DE INVIErNO
Estimados amigos: Me gustaría llevar a mi familia a un destino de lujo donde tengamos actividades de invierno, principalmente como esquiar en la nieve o visitar algún destino de los que han reseñado en sus páginas en años anteriores.
Habitualmente viajamos a los Estados Unidos por la cercanía, pero esta vez quisiera conocer, por ejemplo, algunos lugares de Canadá o Europa donde estoy seguro pasaríamos unas vacaciones increíbles.
¿Alguna idea de por dónde empezar con los planes?
Muchas gracias.
En la entrevista que publicaron de Lorena Ochoa en su edición 41 de Golf&Spa* (págs. 52-56), ella menciona un tema que me pareció muy interesante y del cual quiero preguntarles lo siguiente: ¿por qué no existe aún una gira profesional femenil en México? ¿Será posible, al igual como ocurre con el PGA TOUR, que tengamos una gira que promueva el ingreso de jugadoras mexicanas y latinas a la LPGA?
¿Qué tan complicado es que haya una gira profesional exclusiva para mujeres en México y a qué se debe que aún no existe habiendo jugadoras muy competitivas en nuestro golf?
Ojalá puedan hacer un reportaje sobre este tema que me parece será de gran interés para todos.
Muchas gracias.
Alicia T. de Montañez Querétaro, Qro.rEcOMENDacIONEs sPa
Sr. Editor:
Si me lo permite, deseo hacer una recomendación para enriquecer los contenidos de Golf&Spa*, ya que considero le hace falta más información sobre el tema de los spas, no sólo en cuanto a destinos o marcas, sino tratar en un sentido más amplio la cultura del bienestar con temas incluso de alimentación sana, nuevas tendencias curativas, yoga, tips de nutrición, etcétera.
A mi modo de ver, el spa es un tema muy amplio que incluso reviste importancia en su publicación desde el título mismo, de ahí que sería idóneo ampliar esta sección y abordar otras temáticas rela cionadas a la materia.
Agradezco la publicación de mis sugerencias y sobre todo, espero sean tomadas en cuenta ya que no pretendo realizar una crítica negativa, sino contribuir a que Golf&Spa* siga siendo una revista líder en México.
Saludos cordiales.
Gerardo D. Muciño Distrito FederalArtemis N. Salas Los Cabos, B.C.S.
cartas traVELXPrEss
LIDERAZGO INTERJET
SUPERJETS 100 + AMERICAN EXPRESS.
Con una participación del 28 por ciento en el mercado doméstico, Interjet transportó seis millones de pasajeros en vuelos nacionales entre enero y noviembre. Su liderazgo crece con los nuevos SuperJet 100, aviones ruso-franco-italianos con la más avanzada tecnología en la industria aeronáutica mundial, elevados estándares de seguridad, calidad y confort.
El SuperJet 100 fue presentado en el París Air Show de Le Bourget, donde Interjet hizo historia como la primera aerolínea mexi cana que toma parte en el evento. Diseñado por la firma Pininfarina con mayor amplitud entre líneas de asiento –86 centímetros–, más altura y espacio en compartimentos, cada SuperJet 100 ha sido configurado con sólo 93 plazas, pantallas de programación y baño exclusivo para mujeres —otro servicio distintivo.
Interjet presentó recientemente The Platinum Card American Express Interjet y The Gold Card American Express Interjet, con las que el tarjetahabiente obtendrá descuentos del 15% en todas las tarifas aéreas —50% en la primera compra— y beneficios premium que inclu yen documentar equipaje adicional sin cargo, acceso a los American Express Centurion Lounges, acumulación de puntos PAYBACK en compras para obtener boletos de Interjet, asistencia global en viajes y el Servicio Insólito 24/7 de American Express.
Con una flota creciente de tres SuperJet 100 y sus 39 Airbus A320, la aerolínea líder de México cubre 34 destinos nacionales y 13 internacionales, realizando 200 vuelos diarios en los aeropuertos de la Ciudad de México, Toluca, Monterrey y Guadalajara. (C. RAMoS)
www.interjet.com www.americanexpress.com.mx/interjet www.americanexpress.com.mx/interjetplatinum
KLM WOrLD BUsINEss cLass
cOMODIDaD rEaL Y MÁs
FrEcUENcIas.
KLM anunció sustanciales cambios en la cabina World Bussines Class con asientos completamente planos en posición horizontal para permitir un mejor descanso. Esta nueva posición del asiento en cabina y la división entre las pantallas de televisión, brindarán una mayor privacidad al pasajero, mientras que el espacio tendrá una mejora considerable al reducir el número de asientos de 42 a 35, principalmente en los Boeing 747-400, con los que actualmente KLM ofrece servicio en la ruta Ámsterdam–Ciudad de México.
Nuevos compartimentos de almacenamiento al lado de los asientos y bajo las pantallas, alfombras elaboradas con materiales sustentables, innovador diseño que combina raíces holandesas con encanto internacional visible en tapicería, cobijas, cojines, paneles y cortinas, además de una mejorada iluminación, son parte de esta iniciativa de KLM por optimizar la experiencia de vuelo.
El incremento de siete a nueve vuelos semanales entre la Ciudad de México y Ámsterdam a partir del 12 de diciembre de 2013 y hasta el 14 de febrero de 2014 —los días jueves y sábado–, complementan la oferta con la que KLM busca no sólo reforzar los lazos culturales, comerciales y de amistad entre México y Holanda, sino incrementar la conectividad hacia Ámsterdam y el resto del mundo como la ha hecho desde hace 60 años. (L. VELASCO)
GrUPO DOLPHIN DIscOVErY
19 aÑOs DE NaDOs INtEractIVOs.
Más de cinco millones de personas han hecho realidad la experiencia de nadar con delfines y otros animales mari nos, gracias a la iniciativa de Grupo Dolphin Discovery que comenzó en 1994.
actualmente, es la empresa más grande del mundo de nado interactivo con delfines al contar con 13 delfina rios, 140 delfines, 20 lobos marinos y 11 manatíes, de los cuales, 84 mamíferos de primera y segunda generación, nacieron como parte del programa Miracle, consistente en la reproducción bajo cuidado humano que inició en el 2002 y que se encuentran principalmente en sus propiedades Dolphin cozumel, Dolphin Dreams, Dolphin Palace, Dolphin Playa del carmen y Dolphin costa Maya.
Instalaciones premium, la calidad de sus servicios y sobre todo las iniciativas de reproducción, dieron a Dolphin Discovery la certificación en nueve de sus 13 con juntos por parte de la alliance of Marine Mammals Parks and aquariums (aMMPa), siendo la empresa con mayor número de certificados otorgados por el organismo.
su personal capacitado y altamente calificado con 110 entrenadores, 14 veterinarios (uno de planta por cada del finario) y 26 educadores corporativos, es sólo una parte de la plantilla de casi 1,200 asociados con que cuenta.
a fin de continuar con el éxito alcanzado hasta ahora, Dolphin Discovery contempla la apertura de tres nuevos delfinarios en el transcurso de 2014. (L. VELascO)
www.dolphindiscovery.com
ELEVEN Bar & LOUNGE
tErraZa EN WEstIN saNta FE.
Con una de las mejores vistas de la Ciudad de México, el moderno Eleven Bar & Lounge abre sus puertas en el nivel 11 del flamante hotel Westin Santa Fe. Diseñado por Michael Edmonds, este nuevo concepto de terraza es un espacio de reunión que conjunta ambiente dinámico con las explosivas crea ciones del reconocido mixólogo Arturo Rojas, quien ha elaborado los cocte les insignia con nombres que significan números en diferentes idiomas: The One, Bi, Trois, Quatro, Cinque, Seks, Eppta, Osiem, Negen, Zhen y Eleven.
Las bebidas realizadas mediante ingredientes y fórmulas originales del autor maridan a la perfección con la carta del sitio, que entre sus opciones incluye sushi y exquisitas tablas de quesos fritos con rellenos originales.
Eleven Bar & Lounge ofrece instalaciones premium, áreas privadas y servicio esmerado para vivir momentos divertidos con los amigos, en Santa Fe. (C. R AMOS)
T. +52 55 5089 8049 www.starwoodhotels.com
BrEatHLEss rEsOrt & sPa
EXPaNsIÓN DE aMrEsOrts EN rEPÚBLIca DOMINIcaNa.
750 habitaciones de gran lujo reciben al huésped con un diseño que incentiva la interacción a través de un energizante entretenimiento, innovadores restaurantes y un ambiente de buen gusto entre piezas de arte y moderna arquitectura.
Situado en las paradisiacas playas de Punta Cana, República Dominicana, Breathless Resorts & Spa dispone también de instalaciones premium para relajar alma y cuerpo incluso con instalaciones sobre la arena y en caprichosa armo nía con la belleza natural del destino.
La séptima propiedad de AM Resorts en Punta Cana es una opción vacacional de gran innovación pensada en el via jero sofisticado que busca un ambiente donde solo, en pareja e incluso con un grupo de amigos disfrutará del concepto Unlimited-Luxury, rasgo signature de AMResorts con ameni dades y servicios de primera incluidos tales como elegantes y amplias suites con vista al mar y terrazas privadas, servicio de Concierge las 24 horas, 13 opciones de gastronómicas gour met y siete bares y lounges para una verdadera experiencia inolvidable. (L. VELASCO)
www.BreathlessResorts.com.mx www.amresorts.com
ME BY MELIÁ DUBaI
Meliá Hotels International anunció la apertura en 2016 del espec tacular edificio Opus que albergará un hotel de innovador diseño obra de la arquitecta árabe Zaha Hadid y que será desarrollado por Omniyat, firma inmobiliaria líder que en un espacio de 80 mil metros cuadrados, hará realidad este proyecto de gran lujo con 100 habitaciones, servicios exclusivos de entretenimiento y restau rantes de lujo.
ME by Meliá Dubai contará con el servicio personalizado aura Manager, insignia de la firma, lo que garantiza cada estan cia como una experiencia pensada en satisfacer al máximo las necesidades del huésped. adicionalmente, el complejo pondrá a disposición un desarrollo inmobiliario con el que los propietarios de exclusivos apartamen tos, también disfrutarán de los servicios en las plantas superiores, incluyendo cuatro penthouses con terrazas privadas. El edificio Opus pronto se consagrará como uno de los hitos más significativos del skyline de Dubai, por su diseño basado en la originalidad y la interconectividad que contribuirán a hacer de la estancia en el hotel y en sus apartamentos con servicios de lujo, una experiencia del más alto nivel. (L. VELascO)
EsPEraNZa rEsOrt
BaLLENas Y tOrtUGas EN LOs caBOs.
Desde hace varios años se practica en Los Cabos la liberación de tortugas como una iniciativa para conservar diversas especies en peligro de extinción y protegerlas de depredadores naturales o humanos. Un ejemplo es la Tortuga Laúd, cuyos nichos son protegi dos en una labor conjunta entre la comunidad y el gobierno.
Esperanza Resort se une al esfuerzo para proteger estos bellos ani males y fomentar el contacto con la naturaleza, invitando a sus huéspe des a vivir experiencias armónicas con el entorno mediante programas como la liberación de tortugas en la playa del hotel y el espectacular avistamiento de la Ballena Gris que llega cada año a las templadas aguas de Baja California Sur –proveniente de los mares de Alaska.
Esta clase de experiencias inolvidables es posible disfrutarlas en Esperanza Resort, uno de los hoteles más exclusivos de Cabo San Lucas, siempre comprometido con la preservación del medio ambiente. (G. SILVA)
T. +52 624 145 6400 www.esperanzaresort.com
rIPLEY’s
aQUarIUM
VIDa sUBcUÁtIca EN tOrONtO.
La atracción interactiva más nueva y fascinante de Toronto es el Ripley’s Aquarium of Canada, una aven tura que sumerge a los visitantes en más de 5.7 millo nes de litros de agua sobre 12,500 metros cuadrados de superficie.
El mayor acuario bajo techo del país exhibe 450 especies marinas y un total de 16,000 animales, entre los que se encuentran la mayor colección de tiburones de América del Norte, peces venenosos, langostas y pulpos gigantes del Atlántico y el Pacífico, hipocampos y drago nes de mar, estanques para tocar con juguetonas rayas látigo y tiburones bambú, pantallas multimedia, centros de aprendizaje con simulador de tsunamis… además de espectáculos con zambullidas en vivo todos los días.
En el recorrido destaca la Laguna Peligrosa, experien cia que presenta un túnel subacuático de vidrio con pasa rela móvil que se desliza casi 100 metros entre tortugas marinas, peces sierra, morenas, tiburones y medusas –una danza de colores y formas que se espera atraerá más de dos millones de visitantes cada año. (M. GRIMSLEY)
www.ripleysaquariumofcanada.com
aZUL DE OaXaca
HOtEL+GaLErÍa.
POr GUILLErMINa sILVa
Una hermosa casona que data de 1874 en el Centro Histórico de Oaxaca fue restaurada por el ingeniero Pedro Luis Macías Bustamante y el Grupo Tres Manos Arquitectura para crear un espléndido hotel boutique cuyo interiorismo fue supervisado por el diseñador Héctor Esrawe.
Espacio mágico de luz y tranquilidad, con una atmósfera creada de forma artesanal y cuidada en cada detalle, Azul de Oaxaca ofre ce 21 refinadas habitaciones con amenidades de lujo y tecnología de punta, entre las que destacan cinco suites creadas de forma indi vidual por los renombrados artistas Francisco Toledo, Rubén Leyva, José Villalobos y Luis Zárate, además del Colectivo Frijol Parado.
Mosaicos, esculturas, elementos y detalles oaxaqueños y mexica nos conviven en este ambiente de absoluta comodidad y seguridad.
ARTE, LUZ, AGUA
Azul de Oaxaca es un retiro que nos permite mantener el contacto con la cultura de un estado rico en color y calidez humana, donde abundan expresiones artísticas sin igual y una deliciosa gastronomía de platillos para satisfacer los paladares más exigentes.
Sus acogedoras instalaciones cuentan con restaurante de espe cialidades, biblioteca y sala de proyección, salones de negocios y eventos, pasillos, galería de arte contemporáneo y una terraza bar panorámica –con amplia gama en cocteles signature de mezcal.
Las obras del maestro Toledo sorprenden al huésped en los diferentes espacios del hotel, especialmente su monumental Fuente Mural que se encuentra en el patio posterior y cuyos sonidos rela jantes inundan el inmueble.
Azul de Oaxaca es un destino altamente recomendable, con vuelos desde la Ciudad de México, Monterrey, Tijuana y Houston –al Aeropuerto Internacional Xoxocotlán.
www.hotelazuloaxaca.com T. +52 951 501 0016
BAL HARBOUR SHOPS
POR MARGARET S. GRIMSLEY EXPERIENCIADE CLASE MUNDIAL.
En el año 2012 Bal Harbour Shops registró ventas superiores a USD $29,370 por cada metro cuadra do, lo que significa un importe seis veces mayor que el promedio de facturación en la industria interna cional de lujo –4,850 dólares por m2
El legendario centro comercial en el 9700 de Collins Avenue supera a sitios tan prestigiosos como el Mall de los Emiratos Árabes en Dubai, el Ala Moana Center de Honolulu, Hawai, y las tiendas Westfield en Australia o el Reino Unido. De acuerdo con la publicación especializada Shopping Centers Today, la experiencia de com pras en Bal Harbour Shops es por su intensidad muy similar a la que se vive en las avenidas más lujosas de Nueva York, Milán y París.
“El entorno, la historia, el apego y la exclusivi dad que sienten nuestros visitantes es lo que hace de Bal Harbour Shops el conjunto de tiendas de lujo más importante del mundo, y trabajamos para que siga siendo así”, afirma Matthew Whitman Lazenby, CEO y tercera generación en la familia del visionario Stanley Whitman —quien fundara Bal Harbour Shops en 1965.
MARCAS Y ADN
Desde su inauguración como un original centro comercial al aire libre –con sólo 30 boutiques principalmente neoyorquinas–, el volumen de ventas de Bal Harbour Shops ha venido incre mentándose cada temporada. Esto sería impo sible sin la presencia creciente de las marcas más importantes y codiciadas en el mundo de la moda, las joyas, los relojes, enseres y acceso rios de lujo para consumidores premium.
Sobre una superficie de 4.2 hectáreas, los dos niveles de Bal Harbour Shops son un des tino de élite donde conviven sofisticadas expe riencias de compra. Actualmente un centenar de tiendas y boutiques de concepto ofrecen productos de firmas como Chanel, Alexander McQueen, Fendi, Tory Burch, IWC, Loro Piana, Audemars Piguet, Balenciaga, Dolce & Gabbana, Brioni, Kiton, Alexander McQueen, Chopard, Salvatore Ferragamo, Gucci, Engel & Voelkers, Prada, Bvlgari, Ralph Lauren, Harry Winston, Lanvin, Officine Panerai, Stella McCartney, Etro, Lalique, Scoop, De Grisogono, Diane von Furstenberg, Van Cleef & Arpels, Oscar de la Renta…
El éxito se debe al ADN de Bal Harbour Shops: lujo y estilo con experiencias únicas. Al que se suman la calidad inmejorable de sus hoteles y restaurantes, así como programas culturales gratuitos para acceder a museos y disfrutar la proyección de películas en la playa, entre muchas otras actividades.
2013: RÉCORD HISTÓRICO
Tradicionalmente la industria mundial del lujo tiene su mejor época en las vacaciones decembrinas. Por lo menos así fue para Bal Harbour Shops durante los últimos 48 años.
Sin embargo, este verano rompió todos los récords al registrar un incremento superior al 12 por ciento en sus ventas respecto del mismo período 2012. El mes de julio arrojó los montos más importantes en toda la his toria del emblemático centro comercial, algo asombroso si consideramos que también los hoteles y restaurantes de Bal Harbour Village elevaron su facturación hasta en un 18% contra el verano pasado.
Debido a esta productividad sin prece dentes, Bal Harbour Shops ha sido califica do como el centro comercial número uno en el mundo.
THE WEBSTER BAL HARBOUR
En 1971 Bal Harbour Shops abrió la primera tienda departamental Neiman Marcus fuera de Texas, y cinco años después inauguró Saks Fifth Avenue. Fue la primera vez que ambos almacenes de lujo se encontraron en un mismo desarrollo comercial.
Ahora el complejo ha anunciado que a finales del 2013 abrirá sus puertas una tercera tienda de 2,600 metros cuadrados: The Webster Bal Harbour, ambientada con opulente decoración y tapizado vintage, lujoso mobiliario de BDDW, Milo Baughman y Nada Deus, así como piezas de los artistas Aaron Young y Ed Kashi.
Con prendas exclusivas, zapatería, un sinfín de accesorios y colecciones limitadas, The Webster Bal Harbour ofrecerá en sus lujosas instalacio nes marcas como Chanel, Celine, Saint Laurent, Alaïa, Valentino, Calvin Klein, Givenchy, Proenza Schouler, Pierre Hardy, Alexander Wang, Stella McCartney, Eddie Borgo, Aurelie Bidermann, Maison Rabih Kayrouz y Olympia Le Tan.
Paraíso para los amantes de la moda, Bal Harbour Shops es uno de los centros de lujo más selectos del mundo, con niveles únicos de servicio.
Una experiencia de verdadera clase mundial.
DR.GOLf
CONCENTRACIÓN
Estimado Dr. Golf:
EN
EL SWING
El golf me apasiona en todos los sentidos, pero como sabemos, el swing está entre los principales retos de quienes practicamos este deporte. Mucho se dice sobre lo que debemos hacer y no a la hora de ejecu tarlo, sin embargo, recordar las múltiples sugerencias y ejecutarlas al momento de pegarle a la bola, me genera cierto nerviosismo que deriva en errores comunes lo que me ha impedido conseguir un mejor swing a pesar de practicarlo constantemente. ¿Qué debo hacer? Mil gracias por tus consejos.
Antonio Carmona Puebla, Pue.¿Qué tal Antonio?
Al parecer estás olvidando un aspecto fundamental en el golf: la con centración. Si te presionas para no cometer errores y olvidas lo esencial que es tener absoluto control para pegar con el driver, por ejemplo, seguirás equivocándote y por ende, tendrás una mala ronda de juego.
El golf se juega hoyo por hoyo, así que enfócate en cada golpe, olvidan do el antes y el después. Mantén la cabeza fría, procura impactar la bola con la velocidad y fuerza suficientes, sin exageraciones, y revisa aspec tos como la posición de la bola respecto a tus pies o el movimiento de tus brazos en el follow through.
¡Mucha suerte!
>
EN CONTACTO
Tus consultas, dudas y comentarios son bienvenidos en el correo electrónico: drgolf@golfandspa.com.mx
SWING “ENGANCHADO”
Dr. Golf:
Como principiante estoy abierta a aprender cada día más sobre este fasci nante deporte y más cuando se trata de enmendar mis problemas con los basto nes. Lo digo, porque hace unos días fui invitada por unas amigas a un torneo de beneficencia y en el hoyo 6 perdí por com pleto la cordura cuando al hacer el swing, le pegué tan mal a la bola que salió disparada hacia el lado derecho del hoyo, dejándo me no sólo enojada, sino avergonzada con el resto de mi foursome.
Dame algún consejo para evitar que esto me suceda otra vez. Muchas gracias.
Alina Magaña Cuernavaca, Morelos.
Estimada Alina: En el golf se le conoce como shank al efecto que adquiere la bola en vuelo, cuando pegamos con la parte del bas tón donde se encuentra la unión de la varilla con la cabeza. El resultado: un vuelo de la pelota en ángulo de casi 90 grados hacia la derecha, de donde está apuntando el jugador. Para evitarlo, verifica que la cara del palo no esté muy abierta, que la bola no esté demasiado atrás o que tus pies y hombros no estén apuntando demasiado a la izquierda. Practicar tu swing te ayudará a asegurarte que no estés girando demás tus muñecas al momento de pegar, otra posible causa de dicho problema.
¡Saludos!
Lorena ocHoa INVITATIONAL 2013
LEXI THOMPSON TRIUNFA EN EL GUADALAJARA CC
Por Leonardo VeL asco F. Fotos: GrUPo ocHoa / GaBrIeL roUXLA SÉPTIMA EDICIÓN DEL LORENA OCHOA INVITATIONAL TUVO UN EMOCIONANTE CIERRE CON EL DUELO QUE POR MOMENTOS PROTAGONIZARON LEXI THOMPSON Y STACY LEWIS. LA SED DE TRIUNFO DE LA PRIMERA Y LA EXPERIENCIA DE LA SEGUNDA, SALIÓ A RELUCIR DURANTE LA VUELTA DE LA ÚLTIMA RONDA CUANDO AL FINAL, LA VICTORIA QUEDÓ EN MANOS DE THOMPSON POR DIFERENCIA DE APENAS UN GOLPE.
Una vez más el Guadalajara Country Club lució como uno de los mejores campos del mundo, escenario idó neo para la competencia que reunió a las 36 mejores jugadoras de la LPGA en la séptima edición del Lorena Ochoa Invitational, donde la norteame ricana Lexi Thompson se llevó el título con score de 272 golpes (-16) en apretada ronda final.
Ya desde la tercera ronda la estadouni dense dio muestras de su excelente nivel de golf al finalizar el día con 13 golpes bajo par, al embocar birdies en los hoyos 2, 4, 7, 10 y 14, sin embargo, los últimos 18 hoyos fueron los decisivos y aunque por momentos llegó a perder el liderato en el tablero, el temple y una última tarjeta con discreto resultado de -3 le dieron el triunfo a la jugadora de Coral Springs, Florida.
NOVATA DE GRAN NIVEL
Thompson se hizo profesional apenas en 2012 y ya cuenta con tres títulos en su carrera lo que la convierte en una jugadora competitiva que en sus propias palabras adjudica el éxito al arduo trabajo que ha realizado recientemente. “He trabajado extremadamente duro estos últimos años, especialmente en mi juego corto y mi putt. Así que ver que ha dado frutos, significa mucho”, reconoce la jugadora.
Específicamente sobre el triunfo en Guadalajara, aseguró que Stacy Lewis fue una gran rival de quien pensó en todo momento como una posible ganadora. “Es una jugadora fenomenal. Yo sabía que se me podía adelantar en cualquier momento de la ronda. Cuando hizo el swing con dos tiros, creo que en el número 12, volvimos a empatar. Sabía que tenía que lograr birdies, porque una vez que empieza, es imposible de parar. Ella es una jugadora feno menal y jugó muy bien”, añadió la campeona.
STACY LEWIS… DECEPCIONADA
Saberse ganadora por momentos y después quedarse en el segundo sitio del certamen, no fue una gran experiencia para la estadounidense Stacy Lewis, quien por momentos dejó ver su potencial con los bastones y la experiencia de ser jugadora de la LPGA desde hace cuatro años.
Visiblemente disgustada por el desenlace de la contienda, Lewis reconoció que los resul tados no fueron lo que esperaba y a pesar de jugar muy bien, sintió perder la oportunidad de conseguir el triunfo.
“Obviamente me encuentro muy decep cionada. Se lo entregué a ella. Tuve la oportu nidad en mis manos, y simplemente no pude lograrlo. Sabía que tenía que hacerlo bien. Tuve una buena línea en el tiro, sólo con los greens, esos putts cuesta abajo son los más difíciles por realizar. Logré un buen putt, le pegué justo donde quería, pero simplemente no se metió”, reflexionaba la norteamericana, quien al final del certamen reconoció que los esfuerzos por llevarse el triunfo, resultaron insuficientes.
TOP TEN COMPETIDO
El tercer lugar del Lorena Ochoa Invitational 2013 fue para la coreana So Yeon Ryu, quien completó las cuatro rondas con score de 275 golpes (-13). En cuarto lugar se ubicó la también coreana Inbee Park con 277 (-11), seguida por la noruega Suzann Petersen y la tailandesa Pornanong Phatlum, ambas con global de 278 strokes (-10) en el quinto lugar del tablero.
El fondo del top ten registró un empate múltiple en el séptimo lugar con score de 279 golpes (-9) entre las coreanas Amy Yang e In-Kyung Kim, las norteamericanas Michelle Wie –ganadora del LOI 2009– y Lizette Salas, junto con la española Azahara Muñoz. La campeona defensora del certamen, la estadounidense Cristie Kerr, terminó empata da en el lugar 21 con sus compatriotas Angela Stanford y Jessica Korda, así como con la japonesa Ai Miyazato, cada una de ellas con score de 285 golpes (-3).
LLANEZA Y RAMOS, LAS
MEXICANAS
La presencia de golfistas mexicanas en el LoI 2013 tuvo a Margarita ramos y alejandra Llaneza como representantes de nuestro país luego del excelente nivel que han demostrado en fechas recientes. al final, ambas terminaron empatadas en el lugar 31 con 293 golpes (+5), lugar y score que compartieron también con la estadounidense Brittany Lang y la coreana Meena Lee. Llaneza y ramos son actualmente jugadoras en activo de las giras symetra tour y el Ladies european tour, respectivamente, y parte de la iniciativa promovida por Impulsando al Golf Profesional Mexicano (IGPM) de rosalba Papacostas, quien las apoya en su objetivo de obtener la tarjeta completa de la LPGa
El estadounidense Harris English fue la sorpresa en la séptima edición del OHL Classic at Mayakoba, tras convertirse en campeón con apabullan te score de 263 golpes (-21), mismo con el que impuso un nuevo record del resultado más bajo en la historia del tor neo, registrado anteriormente por Bryan Gay en la edición del 2008 con 264 golpes.
English tuvo un discreto inicio en el Camaleón Mayakoba con tarjeta de siete birdies, dos bogeys y un doble bogey, para finalizar el arranque de la contienda con 68 golpes (-3). Durante la segunda jornada, English firmó una impecable tarjeta limpia de errores con nueve birdies, resultado que le dio la confianza suficiente para salir al campo en el tercer día y completar el reco rrido con apenas cuatro birdies y un bogey (-3), para llegar así a la jornada decisiva en la que al final logró una cómoda ventaja de cuatro golpes sobre su compatriota Bryan Stuard, segundo lugar de la contienda con 267 golpes (-17).
LA CAÍDA DE KARLSSON
El sueco Robert Karlsson fue una de las figuras que marcaron también esta edición del OHL Classic at Mayakoba, luego de la estrepitosa caída en el tablero que protagonizó durante la última ronda de juego, tras terminar como líder el tercer día y en tan sólo nueve hoyos, dejar escapar el título con una vuelta caótica que le costó el torneo.
Karlsson salió a recorrer el Camaleón como líder tras finalizar el tercer día con -16, a un golpe de Rory Sabattini, Kevin Stadler y Harris English, cada uno con -15. Durante la ida en la ronda final, el sueco embocó un águila en el hoyo 5, para luego anotar un birdie en la bandera 8.
La debacle, vino cuando en el hoyo 12 erró para bogey, situación que repitió en el 13 y después perdió el control de su juego en el 14, donde un doble bogey lo lanzó hasta el casillero 15 de la contienda sin nada que hacer ante los seis golpes que lo separaron del primer lugar.
Robert necesitaba un victoria para man tener su estatus de jugador en activo del PGA Tour, por lo que esta derrota le significó más que sólo que dar en el top ten de la con tienda a la que clasificó una semana atrás en el McGladrey Classic en Sea Island, Georgia, ubicándose en el décimo lugar con score de 272 golpes (-8).
BOHN, STRAUD, SABATTINI…
Los estadounidenses Jason Bohn, Chris Stroud y el sudafricano Rory Sabattini ter minaron ubicados en el tercer lugar con resultado de 268 golpes (-16), mientras Justin Leonard, Justin Hicks, Charles Howel III y Robert Karlsson empataron en el sexto sitio con global de 269 strokes (-15). En tanto, la parte baja del top ten fue para el nortea mericano Bob Estes y el neozelandés Tim Wilkinson, quienes completaron las cuatro rondas con 271 golpes (-13).
FRAUSTRO, EL MEJOR MEXICANO
De los cuatro contendientes mexicanos pre sentes en la séptima edición del OHL Classic at Mayakoba, sólo Oscar Fraustro consiguió pasar el corte para terminar en el casillero 49 con 279 golpes (-5).
Esteban Toledo (+1), José de Jesús Rodríguez (+2) y Roberto Díaz (+11) quedaron fuera de la contienda al final de la segunda ronda luego de no pasar el corte.
CLIMA, EL PRINCIPAL RIVAL
El reto más grande que se presentó durante la competencia fue sin duda la lluvia que com plicó en gran medida el buen desarrollo del OHL Classic at Mayakoba, lo que orilló a las autoridades del torneo a recorrer la segunda y tercera rondas del certamen, ello significó que algunos jugadores debieran jugar hasta 30 hoyos en un día.
Empero, el OHL Classic at Mayakoba 2013 hizo posible revivir el carácter de la única etapa del PGA TOUR en México, esta vez con la presencia de figuras que no se habían visto anteriormente en la Riviera Maya y con un nivel de competencia que lo hace uno de los torneos más importantes disputa dos en nuestro país.
fairways
GIRA PROFESIONAL DE GOLF SAMSUNG CAMARÓN GANA EN CHIHUAHUA
POR LEONARDO VELASCO F. / FOTOS: CORTESÍA GOLF PROS&AMJosé de Jesús Rodríguez consiguió el triunfo en la novena etapa de la gira Samsung con score de 195 golpes (-21), para así imponer récord del torneo que se realizó en el Club Campestre Chihuahua con una bolsa de 700 mil pesos.
El Camarón Rodríguez obtuvo así su decimotercer título, convirtiéndose en el máximo ganador en la historia del circuito profesional mexicano.
“Nunca me fijé en lo del récord, diario salí a desarrollar mi juego. De repente me sentí presionado, sin embargo, supe apro vechar las oportunidades, jamás pensé salir a conservar, fui agresivo en todo momento. El score habla de lo bien que hemos traba jado, las marcas que acabo de imponer me dan mucha confianza para mis siguientes compromisos”, aseguró el guanajuatense, quien es ya líder de lista de ganancias de la Gira Profesional de Golf Samsung 2013. Sobre el triunfo, el “Camarón” compartió el crédito con su hermano Rosendo, entre nador del profesional y principal apoyo en el campo, quien a decir del guanajuatense, contribuyó en todo momento para conse guir el título. “Estaba jugando muy mal y él
me puso al cien por ciento. Todo lo que soy se lo debo a Rosendo.”
HERNÁNDEZ, SALAZAR, AZCUÉ…
>FOTOS. 2 7
2 JoSé DE JESúS
SAlvADoR HERNáNDEz.
AMERICAN EXPRESS GOLF CUP
PRESENTADO POR INTERJET
la segunda edición del American Express Golf Cup se desarrolló en las instalaciones del Club de Golf Chapultepec donde el field salió a recorrer los 18 hoyos en parejas bajo el sistema de juego Stableford con bola baja.
la contienda, en la que participaron en exclusiva los tarjetahabientes de The Platinum Card, brindó innovadoras sorpre sas en esta ocasión como 10 paquetes de viaje a rutas operadas por Interjet, co-patrocinador estelar, así como dos automóviles Audi: A6 y A7 modelo 2014, ambos para Hole in one junto con un abanico de premios y obsequios de las firmas participantes.
CAMPEONES 2013
Al final de la competencia, la dupla de Jesús González y víctor Crowley, se ubicaron en el tercer lugar con score de 45 puntos, mientras Sergio Alejo y luis Maumejean terminaron en el segundo lugar con 47 tantos, uno menos que el binomio ganador: Patricio Mendoza y Horacio Genolet.
Entre los highlights de esta segunda edición del American Express Golf Cup destacó la participación del chihuahuense oscar Fraustro, tres veces ganador de la Gira Samsung –el circuito profesional mexicano–; así como la divertida intervención del actor Andrés Bustamante, quien con su personaje Ponchito, imprimió su peculiar estilo para el júbilo de los asistentes durante la ceremonia de premiación.
1
HOLE IN ONE TELCEL SAMSUNG
CELEBRAN DESTRE z A EN EL MÉXICO
POR LEONARDO VELASCO F. / FOTOS: JOEL MARTÍNE z F.El logro de hacer un Hole in one durante el último año es el motivo con el que Golf Pros&Am reúne cada año a los golfistas afortunados en dicha suerte y los reco noce no sólo con un torneo premium, sino con grandes sorpresas y regalos de importantes firmas patrocinadoras.
la sexta edición del certamen reunió a 120 afortu nados golfistas que registraron un Hole in one en todos los campos del país en los últimos 12 meses, para brin darles una gran fiesta y reconocer la habilidad de cada uno con los bastones.
GANADORES 2013
Tras recorrer los 18 hoyos del Club de Golf México, Mara Tessman triunfó en la categoría Damas por desempate al igualar a luz Elena González con score
de 34 puntos. El tercer lugar fue para Ana Irma Islas, quien concluyó la contienda con 33 unidades.
En la segunda categoría varonil, Fernando Pérez obtuvo el primer lugar con 43 puntos, seguido en el segundo lugar por Agustín Domínguez con 41, mientras Raúl lópez quedó tercero con global de 40 puntos.
En tanto, Francisco Ramírez fue ganador de la primera categoría varonil con 41 unidades. Armando l oera y Guillermo Silva concluyeron el día con score de 38 puntos, lo que por desempate, dio a l oera el segundo lugar y el tercero a Silva por el criterio de hándicap.
De esta manera, el éxito del Hole in one Telcel Samsung se repitió una vez más para dejar en los par ticipantes el incentivo de realizar nuevamente un Hole in one y celebrarlo en la próxima fiesta con los golfistas más certeros del país. ¡Enhorabuena!
1
COPA CHRySLER 2013
EN El ClUB DE GolF vAllESCoNDIDo
la Copa Chrysler celebró una más de sus etapas en el Club de Golf vallescondido, donde el field salió al campo en dos categorías por el criterio de hán dicap, para conseguir el pase a la final nacional de la temporada 2013.
En la categoría A Mauricio Chico salió triunfante al conseguir el score más bajo: 62 golpes. Jorge Aguilera empató con Alan Achar, luego que ambos terminaron el reco rrido con 64 golpes, por lo que el desem pate de acuerdo con el hándicap de los jugadores, dio el segundo lugar a Aguilera y el tercero para Achar.
En la categoría B, el ganador fue Fausto lópez con un contundente resultado de 61 golpes, lo que le hizo inalcanzable para el segundo lugar, Salvador velazco, quien firmó tarjeta de 70 strokes; y a Moisés Betech, tercer lugar con un total de 72 impactos.
PRIMEROS LUGARES Y O’YESES
Al final de la jornada se desarrolló como es costum bre, la premiación en la casa club de vallescondido, donde además de los trofeos a los ganadores, se rea lizó la premiación a la destreza del field con regalos y sorpresas para los mejores o’yes en los hoyos 5, 8, 12 y 15, así como para el drive más largo de la con tienda que en esta ocasión sería el de Miguel Abed con una distancia de 306 yardas. ¡Enhorabuena!
BMW GOLF CUP INTERNATIONAL
El Pl ACER DE CoNDUCIR… y CoMPETIR
luego de la pausa durante el verano, la gira BMw Golf Cup International concluyó las etapas restantes de su calendario con la visita a ciudades como Guadalajara, Monterrey y Cuernavaca donde surgieron las últimas ternas para la final nacional 2013 en la Riviera Maya.
Así, el Camaleón Mayakoba, campo Greg Norman Design en Playa del Carmen, Quintana Roo, recibió al
field de clasificados que se diputó los tres boletos para la final mundial en Phuket, Tailandia.
Entre los competidores que a lo largo del 2013 cla sificaron en cada una de las etapas de la gira en México, bajo el sistema de acumulación de puntos, Eva ortiz en la categoría damas con score de 35 puntos, Jorge Alanís en la primera categoría con 35 unidades y Reynaldo yruegas en la segunda con 32 puntos, fueron los ganadores para representar a México ante golfistas de diversos países.
ETAPA GUADALAJARA
El Club de Golf Las Lomas recibió al field de 90 jugadores, correspondiente a la quinta etapa de la gira de donde salió una vez más la terna de ganadores compuesta por Alejandro Cárdenas en la primera categoría, luego de concluir con resul tado de 38 puntos.
Salvador Gutiérrez, hizo lo propio para quedarse en el primer lugar de la segunda categoría al totalizar 44 unidades.
En Damas, Jansoulet Baeza, quien refrendó su título del año pasado con un impresionante score de 44 puntos, no puede participar en la Final Nacional por segundo año consecutivo por reglamento, de ahí que el pase a la final quedó en manos de María Guadalupe Vargas no obstante haber quedado en el tercer sitio.
ETAPA MONTERREY
El Club de Golf la Herradura recibió al field en el que Mario Cárdenas triunfó en la primera categoría con 34 puntos, mien tras Pedro Califa se quedó con el segundo lugar al totalizar 32 unidades y quedarse a un punto de Rolando Caballero quien terminó tercero.
En la segunda categoría, la victoria fue para Hugo Vázquez con 37 puntos mientras un empate entre Enrique Tornel y Alberto Gómez dio a cada uno el segundo y tercer lugares, respectiva mente al registrar ambos score de 35 puntos.
En damas, nuevamente debió aplicarse el criterio del desempate entre Thelma González, Jéssica Salinas y María Eugenia Treviño, quedando como ganadora la primera y ésta última en el tercer lugar de la categoría.
ETAPA CUERNAVACA
La última etapa previa a la gran final tuvo lugar en el Club Los Tabachines de Cuernavaca, Morelos, donde Jorge Alanis con siguió la victoria de la primera categoría con 38 puntos, mismo score de Alex Smith, quien por desempate debió conformarse con el segundo lugar. Roberto Rivera terminó tercero en la categoría con score de 34 puntos.
En la Segunda Categoría, Jorge Ramírez con 35 puntos, cuarto lugar en la categoría, se hizo de la invitación para la final nacional, luego de que los primeros tres lugares, no fueran elegi bles por reglamento.
Finalmente en Damas, Eva Ortíz se impuso con un margen importante al cerrar su participación con 35 puntos, nueve por encima de su más cercana perseguidora, Georgina Guillén.
1
MERCEDES-BENz TROPHy
MéxICo, 3ER. lUGAR INTERNACIoNAl
Desde su primera edición en Alemania, hace ya 24 años, Mercedes Trophy se mantie ne como uno de los torneos más exitosos en México y el mundo en el que participan alrededor de 50,000 golfistas.
Cada país participante realiza una serie de etapas y una final nacional para clasificar a los mejores jugadores que asisten a la gran final internacional en el club Golfanlage
Schloss Nippenburg de Stuttgart, Alemania. En 2013, Mercedes Trophy México cons tó de nueve etapas en igual número de ciuda des: Baja California Sur, Tijuana, Hermosillo, Monterrey, Puebla, Querétaro, Ciudad de México, Villahermosa y la gran final nacional en Cancún, Quintana Roo.
TERCER LUGAR MUNDIAL
Luego de ganar la final nacional, Fausto López y Manuel Pérez del Estado de México
(Autosat), junto con laura Guerrero de Querétaro (Ravisa Haus), viajaron a Stuttgart donde consiguieron el tercer lugar en la Nations Cup con un excelente resultado.
De la misma forma, Fausto lópez Ulloa, además de vivir esta gran experiencia en Alemania, se hizo merecedor de asistir a la edición 2014 del British open, como premio espe cial por ser ganador en la competencia de Drive to the Major, evento alterno que se desarrolló este año en la Final Nacional del MercedesTrophy 2013 en Cancún.
Por lo anterior, es éste sin duda un gran logro para el golf de nuestro país y esperamos que sea el primero de muchos éxitos más en los años venideros. ¡Felicidades!
COPA PEyRELONGUE CHRONOS
G ol F A BENEFICI o DE SEDAC
TEXTO y FOTOS: JOEL MARTÍNE zEl BosqueReal Country Club recibió la séptima edición de la Copa Peyrelongue Chronos a beneficio de Servicio, Educación y Desarrollo a la Comunidad, SEDAC, I.A.P., que por primera vez contó con el apoyo del Banco Suizo represen tado por lombard odier, para reafirmar en conjunto el compromiso social de contribuir al desarrollo y mejora de la calidad de vida de las familias mexicanas y espe cialmente de las madres solteras y la niñez.
FOURSOMES GANADORES
El equipo de Carlos de Jesús Aguirre, Eduardo ovejas, Rodrigo lebois y Jaime Prieto registraron score de 60 golpes (-9), mismo marcador del foursome compuesto por Diego Boullosa, Jorge zepeda, Eduardo Igartúa y oscar Barragán, y que por criterio de desempate consiguieron el segundo y tercer lugar de la contienda, respec tivamente.
A FAVOR DE MÉXICO
>FOTOS.
1 . MIGUEl AHUMADA, ANDRéS CASTEllANoS, ANToNIo HADDAD, JoRGE CoGHlAN 2 lUIS PEyREloNGUE y MARU AHUMADA
3 CARloS DE JESúS AGUIRRE, EDUARDo ovEJAS, RoDRIGo lEBoIS, JAIME PRIETo.AlAzAR
Desde el inicio de la jornada, el field supe rior al centenar de jugadores disfrutó de un buen día de convivencia que culminó en la ceremonia de premiación donde se entregaron los trofeos a Miguel Ahumada, Andrés Castellanos, Antonio Haddad y Jorge Coghlan, ganadores del primer lugar con score de 59 golpes (-10).
En el marco de la premiación, luis Peyrelongue, director general de Peyrelongue Chronos, des tacó que “es un gran honor contribuir de forma desinteresada al desarrollo de las familias más necesitadas de nuestro país con este tipo de apor taciones. El futuro de México se sustenta en las nuevas generaciones, y son precisamente éstas las que se ven beneficiadas con eventos como éste, que contribuyen con recursos para educación, alimentación y calidad de vida”.
TORNEO ITALIA-FERRARI
la Cámara de Comercio Italiana en México organizó por prime ra vez en Querétaro el Torneo de Golf Italia-Ferrari, impor tante por ser el único torneo de Golf en México que regala un Ferrari en caso de Hole-in- o ne, ade más de ser por supuesto una oportunidad excelente de networking entre empresarios italianos y mexicanos.
Con más de 110 participantes concluyó esta edición del Torneo Italia-Ferrari en el Club Campestre de Querétaro, este es el 5to
Torneo que realiza la Cámara de Comercio Italiana en México y la primera vez que se lleva a cabo en Querétaro. Empresarios y actores sociales en Querétaro fueron quienes durante más de 5 horas y media jugaron en la modalidad A GoGo Stroke Play en equipos de 3 personas, lo que permitió una mayor competencia y mejor fluidez en el campo.
CAMPEONES 2013
Como mejor o’yes general, el ganador fue Gianmarc Arem quien estuvo a 50 cm del Hole-in-one en el hoyo 17. En el tercer
lugar neto, es decir con hándicap, se encon tró la tercia integrada por Jorge Armando vega, Carlos vega y luis Gómez Tamayo, el segundo lugar neto lo integró el equipo de Alfonso Soto Pesquera, Miguel ángel Muñoz y José luis Urquiza, estos dos primeros equi pos con un score de 60 golpes; con un score de 58 golpes el primer lugar neto lo integró el equipo Armando Sanders, Apolinar Román y Alex Smith. Todos los ganadores fueron acreedores a su trofeo, certificado en un restaurante de la ciudad, entre otros regalos.
Finalmente se otorgó un premio a la tercia que obtuvo el 1er lugar Gross, es decir sin la ayuda del Hándicap, este equipo Integrado por luis Sosa obregón, Salvador Hernández y Mario zerecero se hizo acreedor del trofeo
especial diseñado por “Giugiaro” entre otros premios otorgados por los patrocinadores quienes en su mayoría eran de capital italiano.
En su mensaje el Presidente de la CCIM destacó, “la idea detrás de este evento es una forma más para acercar a Italia con México y hacerlo a través del deporte. Hay muchos detalles italianos y Ferrari es el gran símbolo de Italia, que une muchas cosas de nuestro país, que es el diseño, la tecnología y la pasión; esta es una manera más de celebrar nuestro país y celebrar la amistad entre Italia y México”, señaló también que se planea regresar el próximo año a Querétaro por la gran satisfacción generada al tener tanta gente reunida en este evento que se realizó por primera vez en Querétaro.
Un field de 250 jugadores asistió a la edición 2013 del torneo Holy one Berger Joyeros que tuvo lugar en el Club de Golf los Encinos y que repartió más de 2.9 millones de pesos en premios.
Como ya es costumbre en el certamen, los hoyos de los Encinos se recortaron en su totalidad a par 3 por lo que al final de la com petencia los mejores jugadores fueron ángel Gámez, José Bosult, Guillermo González, Pablo Abusale y José Morales, quienes al final se disputaron el premio de un millón de dólares, pero ninguno logró llevarse a casa el codiciado premio.
DOS HOLE IN ONE
Parte de las emociones en el marco del Holy one Berger Joyeros fue el Hole in one que consiguió José Antonio Morantinos en el hoyo 2, cuyo premio por su hazaña fue un reloj portugués Calendario Perpetuo, otor gado por Juan Carlos Beltrán, Director de ventas de IwC para América latina.
De la misma forma, Rodrigo Eskauriatza realizó un Hole in one en el hoyo 3 lleván dose un premio de 350 mil pesos que le entregara Golf Brand.
Israel Santamaría registró el mejor o’yes del torneo con una distancia de 0.12 metros, lo que le hizo merecedor de un premio en metálico por 250 mil pesos, cortesía del comité organizador.
Durante la ceremonia de premiación, Berger Joyeros entregó a José luis lópez, oscar Cerrada, Javier Cajal y Choong yeol Park, cheques canjeables en su boutique de Masaryk como parte de una rifa, corolario del gran éxito en esta tercera edición del certamen.
ALTA RELOJERÍA
Durante la competencia, diversas marcas de la alta relojería se hicieron presentes en los Encinos como Bulgari, Chopard, Hublot, Parmigiani, I wC, cada una con algunas novedades de las más finas piezas pertene cientes a sus respectivas colecciones en la gama de ultra lujo.
5
LVIII CAMPEONATO NACIONAL INTERCLUBES BANORTE IXE
vA ll E A lTo, EQUIP o CAMPEÓN 2013
TEXTO y FOTOS JOEL MARTÍNE z.El Club de Golf valle Alto se adju dicó el título en la edición lvIII del Campeonato Nacional Interclubes Banorte Ixe, que se llevó a cabo en el retador campo de las Misiones Country Club, en Monterrey, Nuevo león.
valle Alto terminó con nueve golpes de diferencia ante el Guadalajara Country Club, equipo que a pesar de los esfuerzos durante la última ronda, no logró alcanzar al representativo regiomontano. En tanto, el tercer lugar fue para el Club Campestre de la Ciudad de México.
valle Alto sumó 670 golpes, producto del buen juego de Enrique livas, Aarón Arce, Mauricio Ancer y Humberto Castellanos, quienes se complementaron de una excelente forma para llevarse el lugar de honor en la categoría Campeonato, que como es sabido, el resultado surge de sumar las tres mejores tarjetas de cada ronda.
El Guadalajara Country Club, integrado por Guillermo Silva, Eduardo Arias, Carlos Camarena y Manuel Isaac, sumó 679 gol pes, para quedarse en el segundo peldaño. Mientras que el Club Campestre de la Ciudad de México, formado por Héctor González Cramer, Jorge Gaudiano, Roberto lebrija y Diego Gutiérrez, suma ron 687 golpes después de tres días de torneo.
GRAN DESEMPEÑO DEL CCCM
En la edición 57 del Torneo Interclubes, destacó la actuación del Club Campestre de la Ciudad de México en diversas categorías, al imponerse en la A y la B, además de finalizar en segundo sitio en la categoría AA, lo que lo hizo el representativo más fuerte de la contienda.
Manuel Queijeiro, presidente del Torneo, destacó el papel de los represen tativos: “fue un excelente torneo, ha sido sin duda, uno de los mejores que hemos tenido en los últimos años. la participación de los equipos demostró que hay mucho entusias mo por defender los colores de club y por llevarse la Copa Challenge”.
GENÉTICA, APTITUD, HABILIDAD
DIFERENCIA Y VALOR ENTRE LOS NIÑOS.
POR ISMAEL ENCINASPara comprender los resultados en el desarrollo y la competencia de nuestros niños es importante tener claro el valor y la diferencia entre genética, aptitud y habilidad. La tecnología deportiva nos permite detectar y conocer oportunamente su potencial, evitando comparaciones inútiles que generan dolor, frustración y abandono.
La genética es el campo de estudio de la biología que nos dará un pronóstico estima do de complexión, peso, altura y elasticidad durante el crecimiento. La aptitud es la cua lidad con que nacemos para realizar alguna actividad con menor esfuerzo que los demás, y combinada con la genética nos permite determinar hasta dónde podemos exigir a nuestros hijos para obtener los resultados
deseados. La habilidad es resultado de horas de entrenamiento intenso y de calidad para el desarrollo de las habilidades, es la diferencia entre un jugador promedio, uno bueno o una estrella.
Quiero dedicar más atención a la habilidad, pues si se desarro lla correctamente esta cualidad puede sobresalir por encima de la genética y la habilidad… siempre y cuando exista la supervisión de un profesional certificado.
Desde mi perspectiva, en el golf los valores de importancia van de la bandera al tee de salida, y no al revés. Es más importante dominar el putt y el juego corto que el driver y los fierros, para generar confianza y mejores resultados en el campo. Si un niño pesa 35 kilos y sus con trincantes 45, no podrá obtener la misma distancia con el driver. Es ahí donde aplica la genética, pues no es igual pegar un segundo tiro a green de 120 yardas que uno de 80. Son cuatro bastones de diferencia. Entonces el área de oportunidad que debe trabajar el jugador de menor peso es el juego corto, que sí está en sus manos mejorar. El juego largo se obtiene con el tiempo, aplicándose, y lo que hoy es una desventaja puede convertirse en ventaja a futuro.
COMPETENCIAS LOCALES
Si bien la FMG y las asociaciones que la conforman tienen un calen dario de competencias, es de poca frecuencia comparado con los de Estados Unidos. Es por ello que en algunos clubes de la AGVM los padres organizan mini torneos de un día cada semana, para mantener en competencia a los jugadores. La iniciativa está funcionando, pues las distancias se homologan con las de US Kids Golf y eso permite que los niños se acostumbren a jugar bajo par, sin verlo como algo negativo o fuera de lo normal.
FRANK MANTUA RECOMIENDA…
Conversamos con el coach Frank Mantua –profesional PGA, presi dente de US Golf Camps y uno de los 18 Master Kids Teachers en el mundo– y le preguntamos qué recomendaciones da a los papás que quieren que sus hijos jueguen golf.
Aquí su respuesta: “Los padres que están iniciando a sus hijos en este deporte deben trabajar cinco puntos básicos: 1) Integrarlos en el juego, llevarlos a un campo y enseñarles que el golf es divertido; como estrategia puede ser al principio una vuelta en el carrito de 15 minutos, con papas y refresco, y jugar con las ramas caídas de los árboles. 2) Mantener el juego divertido y sin presiones; es difícil, pero traten de no concentrarse en el score, y después de una mala ronda hablen con los pequeños de los buenos tiros que realizaron… o no hablen más de golf ese día. 3) Asegurarse de tener una instrucción adecuada, profesional, pidiendo referencias a otros padres en su propio club o el área dónde viven. 4) Proporcionar al niño un set adecuado; para menores de ocho años empiecen con uno de 5-7 bastones, no más; cuando son mayores deben tener un set completo a la medida. 5) Y lo verdaderamente importante: los padres deben ser más animadores que instructores.”
Para fortalecer y desarrollar a los niños, Frank Mantua considera que otros deportes permiten trabajar el balance, la coordinación y el control en la parte central del cuerpo: ping-pong, baseball, hockey, badminton, futbol americano y soccer. Los mayores deben practicar atletismo, elasticidad y fortaleza física, eso permite que los niños se acostumbren a jugar bajo par, generando esto confianza y una excelente zona de confort a futuro.
Lecturas recomendadas: Golf Is Not a Game of Perfect (Bob Rotella), Five Lessons: The Modern Fundamentals of Golf (Ben Hogan), Golf My Way (Jack Nicklaus) y The Harvey Penick’s Little Red Book.
Recuerden: “Hard work beats talent when talent doesn´t work hard!”
>ISMAEL ENCINAS
Promotor de importantes torneos, padre de dos golfistas infantiles (7 y 9 años), consejero del Club de Golf México, fundador del concepto golf ejecutivo en BosqueReal y represen tante del Texas Junior Golf Tour en nuestro país.
iencinas@playerszone.com.mx
golfshop
TAYloRMADE lEThAl
Avanzado y nuevo diseño de 322 dimples, la línea Lethal ofrece un desempeño mejorado en todas las condiciones promoviendo tiros más largos rectos con mejor control de spin, gracias a su confección de cinco capas.
Lograr una distancia increíble sin importar la velo cidad del swing (velocidad progresiva) con un vuelo más penetrante al de cualquier bola, hacen de Lethal una pelota definitivamente irresistible.
MXN $689 golfexpress.com golfcentershop.com
DRIVER BRIDgE
Potente driver con cabeza 445 centímetros cúbicos de forma redonda con mejorado diseño de cara –ahora de mayor grosor–que proporciona una excelente estabilidad y un mayor momento de inercia.
El peso de acero inoxidable ubicado en el talón y un hosel corto que optimiza el centro de gravedad, hacen posible un lanzamiento de gran altura con bajo spin.
MXN $5,440 golfexpress.com golfcentershop.com
hIERRos pINg i20
El tamaño de la cabeza del palo disminuye progre sivamente conforme se pasa de los hierros largos a los cortos. El peso de tungsteno en el área de los dedos está diseñado para mejorar el perdón aunado a que la barra estabilizadora en la cavidad, maximiza la sensación.
Un valor agregado de Ping es la variedad que ofrece al cliente en el ajuste de las medidas, lo que permite al jugador sentir que tiene en sus manos un juego de palos a nivel de un jugador profesional.
MXN $12,240 golfexpress.com golfcentershop.com
WEDgE CAllAWAY MACK DADDY 2
El diseño, producto del ingenio de Roger Cleveland, quien se dio a la tarea de combinar las recomendaciones de jugadores profesionales del PGA TOUR, incidió principalmente en la forma de la cabeza y la sensación de un agresivo patrón de surcos, gracias al aumento en la rugosidad de la superficie. El resultado: un bastón sin precedentes. Forjado de acero al carbono 1020 para una sen sación más suave, el Mack Daddy 2 de Callaway dispone de ranuras labradas con láser para pro porcionar mayor fricción de la cara con la bola, lo que permite un vuelo más alto, además de optimi zar rotación y distancia.
MXN $1,635 golfexpress.com golfcentershop.com
CINTURÓN AllEN
EDMoNDs / JACK NICKlAUs
La colección de accesorios producto de la alianza entre Allen Edmonds y Jack Nicklaus Design, integra este cinturón confeccionado en piel con hebilla de acero cepillado que ostenta la emble mática silueta del Oso Dorado que conmemora aquella mítica celebración del birdie en el hoyo 17 de Augusta, con la que Jack obtuvo su última chaqueta verde del Masters en 1986.
De suma elegancia y de discreto diseño, este cin turón será un complemento perfecto para el outfit con predominancia en tonos oscuros.
USD $83.30 allenedmonds.com
TITlEIsT BRIEfCAsE
Confeccionada en poliéster de alta resistencia al des gaste y gran durabilidad, esta maleta porta laptop cuen ta con un amplio compartimento central con crema llera, bolsillo externo también con cierre para guardar documentos, además de otros cuatro compartimentos exteriores que albergarán con suma seguridad diver sos objetos de valor.
Para mayor comodidad del usuario, dispone de correa acolchada para el hombro fácilmente desmontable y de ajuste variable, además de asa con envoltura tejida y velcro de seguridad.
Su tamaño es de 12 pulgadas de alto, por 16 de ancho y cuatro de grosor, expandibles hasta 7.5 pulgadas.
MXN $1,500
golfexpress.com golfcentershop.com
goRRA BRIDgEsToNE golf pERfoRMANCE
Elaboradas con material de nylon, su especiali zado diseño facilita la absorción de la humedad y optimiza el rendimiento al incluir fibras capaces de brindar al jugador protección contra los rayos ultravioleta.
El cierre de correa en la parte trasera la hace fácil mente ajustable. Disponible también en colores blanco, stone, azul, cal y cometa.
MXN $359 golf.bridgestone.com.mx
fooTJoY DRYJoYs ToUR
Confeccionados en cuero resistente al agua gracias a su sistema Extreme Comfort Leather (ECL) –membrana impermeable con garantía hasta de dos años–, este par de zapatos están elaborados sin el menor sacrificio de comodidad al ser hasta 30% más suaves que las generacio nes anteriores de FootJoy.
La suela de mayor grosor y gran flexibilidad, pro porciona una mejor amortiguación para los pies, disminuye el impacto en el talón a cada paso, en tanto, un puente elaborado en fibra de vidrio está estratégicamente colocado para dar soporte al arco y brindar el máximo confort para el golfista.
MXN $2719 golfexpress.com golfcentershop.com
ANNIKA SÖRENSTAM PRIMERA DAMA DE LA PGA, TRES GENERACIONES DEL GOLF EN CHINA, ALIANZA IHG-PGA TOUR, CAMARÓN SIETE TRIUNFOS EN 2013
HOLEINONE
ANNIKA SÖRENSTAM RECIBE
PREMIO
PRIMERA DAMA DEL GOLF 2013
El premio a la Primera Dama del Golf que otorga la Professional Golfers Association (PGA) se entregó por primera vez en 1998 y desde 2011, se confiere cada dos años a la mujer que ha hecho importantes contribucio nes para la promoción del golf.
En palabras de Ted Bishop, actual presidente de la PGA estadou nidense: “el impacto de Annika en el golf femenil de la era moderna es muy notable al establecer un estándar que quizá nunca será equipara do. Su compromiso con la competitividad y la excelencia la convierten en una leyenda en el campo, pero su legado en el juego incluye tam bién una sincera dedicación a cultivar una nueva generación sana que vislumbra un futuro inspirador para mujeres jóvenes a través del golf. Por ello, es un honor para la PGA nombrarla como Primera Dama del Golf de la PGA, 2013.”
Sörenstam es ganadora de 89 torneos profesionales en las giras LPGA y Ladies European Tour, incluidas 10 victorias en Majors. En 2003 ingresó al Salón de la Fama del Golf y en 2008 se retiró del profesionalismo como la máxima ganadora de dinero en la historia de la LPGA con 22 millones de dólares. En este 2013, el pasado 19 de abril, fue elegida por la PGA como miembro de la asociación por la sección norte de Florida.
Annika recibirá el galardón durante la edición 2014 del PGA Merchandise Show a celebrarse en el Chapin Theater del Orange County Convention Center en Orlando, Florida, este mes de enero. (L. VELASCO)
WOODS, MCILROY, TIANLANG TRES GENERACIONES DEL GOLF
El Mission Hills Resort Haikou en la provincia de Hainan, China, fue escenario para un torneo de golf poco común al reunir en un mismo torneo al estadounidense Tiger Woods, al norirlandés Rory McIlroy y al chino Guan Tianlang.
¿La peculiaridad? Se trata de tres generaciones distin tas en el golf si se toma en cuenta que Woods cumplió ya 38 años, McIlroy tiene 24 y Tianglang recién cumplió los 15.
El número uno del mundo, el mejor jugador de Europa y el golfista asiático más joven en la historia del Masters Tournament que pasó el corte con 14 años, 5 meses cumplidos, coincidieron en un mano a mano entre Woods y McIlroy donde éste último resulto ganador por diferencia de apenas un golpe: 67 a 68.
La competencia fue parte de un evento que incluyó una clínica impartida por los tres golfistas a 120 jóvenes jugadores y reunió a 20,000 espectadores ávidos por ver jugar a estas tres figuras.
Mission Hills Resort Haikou es una de las dos pro piedades de la firma hotelera en China y un atractivo en ese país para el turismo premium al ser un impresionante complejo con campo de golf, hotel de lujo, spa, 12 restau rantes de clase mundial, canchas de tenis y parque acuá tico temático, manantiales de aguas minerales, así como un corredor comercial que concentra algunas boutiques de las más exclusivas firmas. (L. VELASCO)
ALIANZA IHG – PGA TOUR FIRMAN
ACUERDO POR TRES AÑOS
El PGA TOUR firmó un acuerdo con InterContinental Hotels Group (IHG) para ser hotel y resort oficial del circuito profesional NEC-Series PGA Tour Latinoamérica durante los próximos tres años.
La alianza, en vigor desde octubre pasado, permitirá al grupo hotelero proporcionar a los jugadores habitaciones con tarifas exclusivas en las marcas participantes con la finalidad de satisfacer sus necesidades de alojamiento que de inicio, sólo para la temporada 2014, el NEC-Series PGA Tour Latinoamérica contempla etapas en nueve países como: Argentina, Brasil, Chile, Colombia, República Dominicana, México, Perú, Puerto Rico y Uruguay.
La alianza entre IHG y el PGA TOUR comenzó en 2007 desde que el grupo hotelero patrocina el Crowne Plaza Invitational at Colonial, etapa del calendario oficial del circuito, relación que a la postre se fortaleció con la participación de IHG como socio comercial oficial para la gira profesio nal estadounidense a partir de 2011.
Desde hace más de 65 años, InterContinental Hotels Group brinda servicios de alojamiento premium a través de sus 200 propiedades en México, el Caribe y Latinoamérica. (L. VELASCO)
JOSÉ DE JESÚS RODRÍGUEZ
SIETE TÍTULOS EN EL AÑO
José de Jesús “Camarón” Rodríguez consiguió siete victorias en 2013: cuatro títulos en la Gira Profesional de Golf Samsung -Mérida, Veracruz, San Luis Potosí y Chihuahuaubicándose en la cima del ranking nacional.
En el NEC Series PGA Tour Latinoamérica, obtuvo trofeos en el Roberto de Vicenzo Invitational y el Arturo Calle Colombian Classic, alcanzando el segundo lugar del circuito con USD $98,383 en ganancias, para asegurar la tarjeta completa del Web.com Tour.
Otra importante victoria fue obtener la visa norteamericana, en octubre pasado lo que le permitirá jugar en suelo estadounidense en 2014 para buscar el ascenso al máximo circuito del golf mundial. (L. VELASCO)
cartas lifexpress
alexa cHUNG
NUeVa it-Girl De lONGcHaMp. Longchamp Paris seleccionó a la icónica modelo, periodista, DJ y presentadora de televisión Alexa Chung como el rostro de la campaña Primavera-Verano 2014. Admirada por su sensibilidad hacia la moda, cola boradora y tres veces portada de la revista British Vogue, Alexa publicó recientemente su primer libro de escritos personales, dibujos y fotografías, con el título de Ella.
La nueva campaña realizada en Saint-Tropez, define una visión del lujo optimista y elegante como parte de la cotidianidad en la vida de una mujer activa, inteligente, dinámica y cosmopolita. Una mujer fres ca, encantada por la moda pero sin ser víctima de ella.
Alexa Chung personifica el movimiento y la energía de la nueva colección Longchamp prêt-à-porter, en la que destacan pantalones cortos, vestidos slip-on de seda, abrigos de piel suave y el bolso plegable Le Pliage Cuir –en tonos limón, naranja, bermellón y Platinum, para celebrar el 20 aniversario de su lanzamiento. (G. SILVA)
www.longchamp.com
NaViDeÑa
De peYrelONGUe cHrONOs.
Llenas de brillo y luz, con una sutil alianza de simplicidad, las esme raldas de Peyrelongue Chronos se unen para resaltar la audacia y el carisma de quien las porta, con diamantes cortados a mano para hacer un juego exquisito.
La Colección Navideña consta de aretes de 13.67 ct de esmeraldas con 3.15 ct de brilllan tes; anillo de 7.41 ct de esmeraldas y 1.67 ct de diamantes; collar de 3 líneas de diamantes en diferentes cortes, con 28.81 ct de brillantes, así como una magnífica pulsera de 28.2 ct de brillantes para resaltar la elegancia.
T. +52 55 5281 5050 www.chronos.com.mx
taZas cOlecciONaBles
DiseÑOs De BOcONcept.
La marca danesa BoConcept presenta el nuevo set de obsequio con tazas originales diseña das por los artistas Helga van Aken (Bélgica), Esthir Antzel (Grecia), Niobe Alonso Benito (España), Osip (Rusia), Ewa Luzniak (Polonia) y Galina Matveeva (Rusia).
Seleccionados entre más de 15,000 obras, los trabajos se inspiran en temas diversos y forman un conjunto armónico que llama poderosamente la atención. Son ideales para tomar bebidas calientes, postres, e incluso como candeleros o simples elementos decorativos.
La colección viene en una caja de regalo que incluye la historia de sus creadores y está disponible en las tiendas BoConcept de la Ciudad de México, Puebla, Guadalajara y Monterrey. (G. SILVA)
www.boconcept.com.mx
DiNNer iN tHe sKY
eN el HOtel sHeratON saNta fe.
Tras el éxito obtenido en las ciudades más importantes del mundo, el concepto Dinner in the Sky llega a México para ofrecer experiencias gourmet extremas a 45 metros de altura.
Este servicio ofrece a grupos de 22 personas la posibilidad de disfrutar desayunos, comidas, cenas y eventos privados con platillos elaborados por chefs de los restaurantes más prestigiosos –en maridajes con Ron Zacapa 23, Zacapa XO y otras etiquetas premium.
Diseñada con base en normas internacionales de seguridad, la plataforma TÜV Rheinlad de Dinner in the Sky cuenta con asientos ergonómicos giratorios inspirados en la Fórmula 1, además de todos los elementos necesarios para que el comensal pueda moverse en libertad.
Este escenario de lujo sin paralelo en la explanada del hotel Sheraton Santa Fe asciende a las alturas en 60 segundos y ofrecerá servicio de jueves a domingo durante los meses de diciembre y enero. (C. RAMOS)
www.dinnerinthesky.com.mx
taG HeUer
UrBaN 24
lentes de la línea avant-Garde eyewear con sobrio diseño, refinada elegancia y carácter ergonómico para armonizar a la perfección con la vestimenta formal de una reunión de negocios o el estilo casual de un momento común.
las bisagras de los Urban 24 con terminales de elastómero, brindan gran confort y aportan el detalle estético, insignia de la firma; además de contar con polímero extra ligero y ultrarresistente, muy recu rrente en el sector aeronáutico, detalle con el que tag Heuer reafirma la premisa de poner tecnología y diseño al servicio de la elegancia. (l. VelascO)
www.tagheuer.com
erMeNeGilDO ZeGNa
NUeVa
BOUtiQUe eN caNcÚN
Siguiendo con sus aperturas mundiales, la boutique Ermenegildo Zegna inau guró la nueva ubicación de su boutique con un lujoso local en Fashion Harbour La Isla, uno de los principales centros comerciales en este destino premium.
Basado en el concepto desarrollado por Peter Marino, el diseño se apega a las tradiciones y el diseño contemporáneo de la firma, reforzando el espíritu de innovación y herencia de la marca. Además, aprovecha la combinación de materiales finos, colores naturales e innovación técnica para ofrecer al cliente sofisticadas experiencias de compra.
Ermenegildo Zegna ratifica la importancia del mercado mexicano con este lujoso espacio de 184 metros cuadrados, erigido con materiales de calidad y el estilo inconfundible de la marca: mármol, piedra, metales y maderas selectas. La boutique ofrece las colecciones Sartoria, Upper Casual y la línea Zegna Sport, que se complementan con accesorios textiles, artículos de piel y las líneas Ermenegildo Zegna Eyewear, Fragrances y Underwear.
La personalización Made to Measure con su innumerable variedad de tejidos para realizar una prenda única, es otro de los valores agregados pensados para satisfacer las necesidades del caballero más exigente –que gusta de elegir sus propios tejidos, detalles y accesorios. (L. VELASCO)
T. 01 998 840 6070 www.zegna.com/mx
lifexpress
siN pieDaD, JOVeN MeZcal
100%
aGaVe OaxaQUeÑO.
Hace dos años los maestros mezcaleros Enrique Mendoza y Celso Martínez se dieron a la tarea de elaborar con agave Espadín (Angustifolia Hawla) un mezcal auténtico que se apegara a los usos y costumbres del pueblo de Matatlán, en Oaxaca. Su experien cia conjunta de cinco generacio nes les permitió mantener la mejor calidad y graduaciones alcohólicas superiores a los 47 grados, para conservar los sabores tradicionales de esta bebida prehispánica.
Sin Piedad Joven es un mez cal de sabor fuerte producido con magueyes seleccionados que se cuecen en horno cónico de piedra y se fermentan al aire en tinas de madera, para luego ser doblemente destilado en alambiques de cobre.
Al abrir la botella predomina un fuerte aroma de agave tostado, sedoso, picante, con ricos sabores herbales y notas dulces que con firman el trabajo de elaboración artesanal: los intensos y delicados sabores de la tierra. (C. RAMOS)
www.sinpiedad.mx
selecciÓN sUpreMa
De HerraDUra extra aÑeJO.
POR CARLOSLUCIO RAMOS
Desde sus comienzos en 1870, la legendaria Hacienda San José del Refugio en Amatitlán, Jalisco, produce el tequila más auténtico y de mayor calidad.
Creada en 1995, Selección Suprema de Herradura es una etiqueta para conocedores. Su nueva botella artística en estuche de lujo refrenda la perfección con que se elabora artesanalmente el primer tequila extra añejo del mundo, utilizando sólo los mejores agaves viejos seleccionados a mano, cocción lenta en hornos de mampostería y un período de añejamiento durante 49 meses en barricas de roble blanco americano.
El resultado del proceso es un tequila premium de intenso color ámbar con matices de cobre, adherencia robusta en copa y una compleja mezcla de aromas y notas con esencia de agave que sorprenden al olfato y el paladar: roble tostado, cítricos, vainilla fina, pétalos de rosa, frutos secos, especias, canela, nuez, más una larga persistencia dulce, suave y cremosa con reminiscencias de cacao. Equilibrio perfecto.
Entre los premios concedidos en años recien tes a Selección Suprema de Herradura destacan la Medalla de Platino en los Spirits International Prestige Awards y la Medalla de Oro de San Francisco World Spirits Competition.
Símbolo de elegancia, historia y tradición, el estuche herrado de este magnífico tequila extra añejo presenta distintivos y sellos que avalan su autenticidad, Denominación de Origen y tiem po de maduración… con la garantía de Casa Herradura.
Una obra de arte disponible por MXN $2,370. www.herradura.com
DiplOMÁticO reserVa exclUsiVa
rON VeNeZOlaNO cON Barrica 12 aÑOs.
Las raíces históricas del ron vinculan su origen con Jamaica y otras islas del Mar Caribe, donde las condiciones climatológicas facilitan la producción de una bebida que en sus versiones de más alta calidad puede –debe– servirse como el whisky o el cognac premium. Sin embargo, también en la Venezuela tropical se fermenta y madura magistralmente la caña de azúcar para obtener un destilado cuyo sabor y sofisticación son reconocidos por los aficionados del mundo: el Ron Diplomático Reserva Exclusiva.
En su elegante botella verde, esta etiqueta con el rostro de don Juancho Nieto Meléndez –fundador de la bodega en el siglo XIX– es a la vez moderna y nostálgica. El con tenido es un alcohol delicioso de color bronce y robusta densidad que forma en copa piernas largas de lenta caída. Ha pasado un proceso artesanal de fermentación y destilación en alambiques de cobre, al que siguieron la crianza de 12 años en pequeñas barricas de roble blanco, la mezcla posterior y el embotellado.
Ron Diplomático Reserva Exclusiva ofrece nariz cálida, intensa, equilibrada: una seductora combinación volátil que incluye caramelo, frutos secos, canela, madera, cáscara cítrica, además de sutiles notas de vainilla, especias, café y almendra. La entrada en boca es dulce y suave, con un cuerpo más complejo: sabores de azú car tostada, naranja, mango, nueces, avellana, mantequilla, especias, cho colate… un desfile que se entremezcla cumpliendo la promesa de sus aro mas. El final es intenso, seco pero lige ramente dulce en el paladar, con una sensación de refinada profundidad.
Treinta reconocimientos inter nacionales con 16 Medallas de Oro avalan la calidad del Ron Diplomático Reserva Exclusiva, creado desde 1989 por el maestro de bodega Tito Cordero, quien obtuvo el premio al Mejor Master Blender del Mundo –por segunda oca sión– en los Golden Rum Barrel Awards del UK Rumfest 2013. (C. RAMOS)
elit BY stOlicHNaYa
VODKa Ultra preMiUM.
De cristalina apariencia y fresco aroma, elit by stolichnaya es obra de un proceso patentado de filtración congelante, lo que permite alcanzar la máxima purificación sin afectar el sistema molecular del vodka.
su delicado sabor envuelve al pala dar armónicamente, con finas notas de la exclusiva receta que distingue a stolichnaya entre las marcas productoras del tradicional destilado ruso.
la suavidad y riqueza en boca de elit by stolichnaya se complementan con un redondo final, elementos que hacen de esta bebida premium un elíxir reservado para disfrutar la experiencia frío-calor en perfecta combinación. (G. silVa)
www.rondiplomatico.com
www.stoli.com
lifexpress
sWiss fasHiON
VictOriNOx siGNatUre.
Cada chamarra Victorinox conserva los genes de elegan cia, moda, comodidad y funcionalidad que distinguen a la legendaria firma helvética. Son prendas con diseños y tecnología de vanguardia para vestir al hombre moderno, combinando materiales repelentes al agua y el viento, pieles de tacto suave, textiles reciclados de secado rápido y aislantes de protección polar –en colores que van con todo el guardarropa.
Entre las opciones hay texturas esponjosas con diseños stretch o spandex, modelos que recuerdan a los pilotos de combate, cierres exteriores y bolsas ocultas de seguri dad, forros Primalof de diseño exclusivo, o bien el Airstatic Downproof Ripstop que comprime el volumen de la chamarra y la circulación del aire para protegernos cálidamente.
Balance perfecto entre moda y sofisticación, los modelos Flight Moto, Davos y Fashion de Victorinox son para quien gusta de viajar sin sacrificar estilo o comodidad. (C. RAMOS)
www.victorinox.com www.elpalaciohierro.com.mx
paDel teNNis
caNcHas resiDeNciales.
el padel es un deporte de raqueta y adrenalina creado por don enrique corcuera y sus amigos en acapulco hace casi medio siglo. posteriormente el príncipe alfonso de Hohenlohe-langenburg lo llevó a españa par a comenzar una sostenida proyección internacional entre aristócratas y personalidades del mundo empresarial, financiero, cultural y deportivo –en cuyas residencias existen desde entonces canchas ad hoc de la disciplina. en México el padel tennis está presente en los principales colegios y clubes deportivos, así como en los más exclusivos resorts y hoteles de lujo, donde las instalaciones se construyen utilizando componentes de altísima calidad para satisfacer al aficionado e inclusive llevar a cabo competencias que cumplan con las normas mundiales.
Una cancha residencial de padel debe ser concebida para rebasar las expectativas del propietario en cuanto a estética, comodidad y funcionalidad, con modernos materiales, tecnología de punta, ingeniería de cristal templado, iluminación leD y superficies que garanticen niveles óptimos de juego. Barrui Game courts cuenta con una experiencia internacional de 16 años creando las mejores canchas para sus clientes –corporativos y residenciales–en México, los estados Unidos, centroamérica, el caribe y europa.
T. +52 55 5825 0906 www.barrui.com
lifexpress
cHrYsler 300 liMiteD
eleGaNcia Y seGUriDaD.
En su imponente edición 2014 con rines de 20 pulgadas, el Chrysler 300 Limited es el vehículo tecnológicamente más avanzado de su clase, con la mejor ingeniería y un poderoso motor Pentastar V6 de 3.6 litros que garantiza gran desempeño, absoluto control y seguridad.
Sus interiores ofrecen asientos en piel Nappa perforada, maderas pulidas a mano, biseles, detalles en fibra de carbono y acabados en mate para crear un ambiente refinado. La consola computarizada cuenta con centro interactivo multimedia 3D para monitorear la navegación del vehículo –GPS Garmin–, controles al volante para audio, velocidad y reconocimiento de voz. El sonido high performance Harman Kardon de 900 watts es impresionante.
lUJO Y estilO
La atmósfera del Chrysler 300 Limited es silenciosa, gracias a un sistema integral aislante de ruidos en parabrisas, vidrios y chasis; la iluminación personalizada se complementa con un techo dual panorámico que permite vistas y ambientes en libertad.
Equipado con la totalmente nueva transmisión Cygnus de 8 velocidades, el auto ofrece experiencias sobresalientes de conducción. La suspensión Multilink con amortiguadores y resortes de nueva geometría contribuye a un mayor confort en la marcha y el agarre; los sistemas ABS y de asistencia en frenado, el Control Electrónico de Estabilidad (ESC) y el de tracción a cual quier velocidad, así como una red inteligente de seguridad por radar (ACC y FCW), convierten al Chrysler 300 Limited en un vehículo premium –recono cido por el Insurance Institute for Highway Safety. ( G. SILVA)
www.chrysler.com.mx
BUicK lacrOsse 2014
expresiViDaD sUperiOr.
Equipada con el exclusivo sistema OnStar, esta segunda generación del sedán Buick LaCrosse cubre las necesi dades de confort, diseño, sofisticación y belleza. La nueva parrilla cromada y los rines de 10 brazos en aluminio –19 pulgadas– robustecen su presencia con faros de xenón y acentos LED delanteros y traseros, filos cromados y dos nuevos colores exteriores: Amatista Metálico y Gris Asfalto.
El centro de información del Buick LaCrosse 2014 cuenta con pantalla multicolor de 8”, sistema de entreteni miento Buick IntelliLink, mapas de navegación 3D, conec tividad Bluetooth y sensores de respuesta táctil –además de sonido Bose.
La transmisión de 6 velocidades ofrece amortiguación variable en tiempo real, con suspensión trasera inde pendiente. Los sistemas de seguridad ofrecen asistencia de frenado en pendientes, bolsas de aire para todos los ocupantes, cámara de visión trasera, además de sensores para obstáculos laterales, cambio de carril, cruce peatonal y colisión frontal.
El precio del nuevo Buick LaCrosse 2014 es de MXN $625,000 pesos.
caDillac cts
car Of tHe Year 2014.
el totalmente nuevo cadillac cts 2014 se distingue por su estilizado diseño atlético –más bajo, largo y delgado–, con interiores de lujosa comodidad y sofisticada tecnología para garantizar experiencias de conducción placenteras. su motor V6 con 3.6 litros y 321 caballos cuenta con transmisión automática de 8 velocidades, control mag nético de manejo y sistema cadillac de amortiguación y suspensión en tiempo real –además del equipamiento Onstar enfocado en seguridad, navegación y conectividad. con frente estético y parrilla detallada, faros leD, rines de 18 pulgadas, peso ligero y balance perfecto, esta nueva generación del cadillac cts 2014 es un desafío en poder y equilibrio deportivo para los mejores sedanes en el mundo. el estilo de su habitáculo
ergonómico ofrece piel, maderas y fibra de carbono, consola central con pantalla táctil de 8 pulgadas en color, sistema de navegación 3D y entretenimiento integral cadillac User experience.
la seguridad incluye alertas de radar que intervienen cuando es necesario evitar un accidente, frenos Brembo aBs en las cuatro ruedas, 10 bolsas de aire y cámara de visión trasera. por maniobrabilidad, diseño, equipamiento, calidad de mate riales, eficiencia en consumo y sistemas premium de seguridad, el cadillac cts ha sido galardonado como car of the Year 2014 por la firma Motor trend. (c. raMOs)
www.louisvuitton.com
CirCle YaChts UniqUe CirCle YaChts
CreaCiOnes Zaha haDiD Para BlOhM+VOss.
POR CARLOSLUCIO RAMOS IMÁGENES: ZAHA HADID ARCHITECTSlOs leGenDariOs astillerOs aleManes BlOhM+VOss DeCiDierOn aCerCarse al FUtUrO e inVitarOn a la GanaDOra Del PritZKer ar ChiteCtUre PriZe 2004 Para DesarrOllar Una serie De sUPerYates OriGinales qUe iMPresiOnarÁn a lOs aMantes De la naVeGaCiÓn MÁs eXqUisita: la lÍnea UniqUe CirCle YaChts
Fundada por los ingenieros hermann Blohm y ernst Voss en el año 1877, la prestigiosa firma hamburguesa Blohm+Voss ha creado trasatlánticos, acorazados, cruceros y algunos de los barcos más famosos para hacer realidad los sueños fantásticos de sus clientes: monarcas, príncipes, nobles, estadistas, líderes indus triales, magnates, visionarios… Cada nave ha sido confeccionada en torno al estilo de vida, los deseos y necesidades del propietario. al menos hasta ahora, porque el pasado 14 de octubre Blohm+Voss presentó en la David Gill Gallery de londres su nuevo concepto enfocado en el mercado de clientes con mayor valor neto del mundo: la línea Unique Circle Yachts, conce bida y diseñada por la arquitecta británico-iraquí Dame Zaha Mohammad hadid.
PROPUESTA DE FUTURO en el plano estético cada superyate de Blohm+Voss implica una gran tarea de diseño global, pues absolutamente todo es per sonalizado hasta el mínimo detalle. se trata de un ejercicio en el que incluso lo aparentemente insignificante es considerado con refinamiento.
“hasta hoy hemos esperado que nuestros clientes vengan a nosotros con sus ideas y diseños para poder hacerlos realidad, en un proceso que lleva tiempo. es por eso que decidimos salir al mercado con un concepto propio, que debía ser algo verdadera mente excepcional. esa fue la base de esta colaboración con Zaha hadid. en el pasado se ha intentado utilizar elementos de cons trucción naval en la arquitectura, y ahora ella con su equipo han retomado ese ethos para crear una visión completamente nueva y audaz, un nuevo punto de referencia en el diseño de superyates”, señala herbert aly, socio Director y CeO de Blohm+Voss.
ZAHA HADID SIGNATURE el concepto de diseño para Unique Circle Yachts está basado en la forma escultórica de un prototipo maestro de 420 pies –128 metros– concebido integralmente por la arquitecta hadid. Con sinuoso lenguaje hidrodinámico en su casco y exoesqueleto blanco que interconecta en diagonales los diferentes niveles de la mansión flotante, el megayate presenta en la parte superior una ondulante red entretejida de diferentes grosores que evocan ele mentos orgánicos de la vida y los ecosistemas marinos.
esta pieza maestra es el modelo básico para la creación de otros cinco superyates de 205 pies cada uno –90m–, en los cuales se respetarán y potenciarán creativamente los estándares estéticos de Unique Circle Yachts, siempre enfocada en satisfacer los deseos, necesidades y caprichos del propietario global.
Zaha hadid puntualiza: “Como objetos dinámicos que se mueven en ambientes y entornos igualmente dinámicos, los yates requieren diseños que incorporen parámetros adicionales a los de la arquitectura, mismos que se tornan aún más extremos sobre el agua. Cada yate es una auténtica plataforma de inge niería que conjunta demandas hidrodinámicas y estructurales específicas, con los más elevados niveles de comodidad, calidad espacial y seguridad”.
GENOTIPO, ADN: JAZZ
Concluido el prototipo de quien mereció el Pritzker architecture Prize 2004, los especia listas en Blohm+Voss y la firma Zaha hadid architects conformaron un equipo de trabajo para enfrentar conjuntamente los desafíos prác ticos en el diseño del primer superyate de la familia Unique Circle Yachts: una embarcación de menor escala pero que conserva fielmente el lenguaje del modelo genómico, aprovechando su flexibilidad para adaptarse a las exigencias de funcionalidad y personalización de los selectos clientes de Blohm+Voss.
Con el nombre de Jazz, esta primera embarcación de Unique Circle Yachts –serán cinco en total– es un fenotipo con el aDn original, producto de la sinergia creativa entre especialistas en arquitectura, diseño interior e ingeniería marítima. el linaje está presente en su concepto innovador con 90 metros de eslora, 6 de manga y calado de 4.2m.
la elegancia y limpieza de los trazos en Jazz se unen a la luminosidad de sus espacios interiores, con mejoras técnicas para cubrir todas las especificaciones requeridas en tra vesías oceánicas. es un superyate exquisito, capaz de alcanzar los 16 nudos en óptimas
condiciones de navegabilidad y trasladarse a velocidad crucero de 14.
STARCK, DISDALE… HADID los astilleros Blohm+Voss son un referente de experiencia, tecnología naval, estilo y alta calidad para los compradores más exigen tes en el mercado mundial de superyates. enfocados en los límites de la innova ción, han construido en los últimos años muchos de los megayates privados más célebres, entre los que destacan el a de 394 pies diseñado por Philippe starck, así como eclipse de 533 pies (162.5 metros) con diseño de terence Disdale –el segundo más grande del mundo en la actualidad.
Jazz y los cuatro yates que se le suma rán en los próximos años –diseñados con base en las preferencias y deseos de sus propietarios– conforman la flamante línea Unique Circle Yachts de Blohm+Voss, creada por Zaha hadid y su firma para transformar la arquitectura naval… con posibilidades dinámicas que pertenecen al futuro.
el precio en dólares de cada superyate Unique Circle Yachts rebasa las nueve cifras.
PANAMERA TURBO EXECUTIVE UN PORSCHE SIN CONCESIONES.
POR FÉDERIC LAPIERREEl nuevo Panamera Turbo Executive es un Porsche para usarse todos los días. Su estructura 5.9 pulgadas (15 centímetros) más larga que en el resto de los modelos, permite un diseño interior que privilegia la confort trasero con dos asientos de talla completa, espacio perfecto para las piernas, consola cen tral y puertas mayores.
Esto significa un automóvil con cuatro lujosas plazas igualmente sofisticadas.
DEPORTIVIDAD VISIBLE
La generación 2014 del Panamera Turbo Executive ofrece elegantes líneas exteriores dominadas por una fascia estre cha y prominente, entradas de aire más grandes e innovado ras unidades de faros LED. La puerta levadiza del maletero (432 litros) subraya con su ancho cristal la horizontalidad propia de un deportivo, enriquecida con molduras robustas y las cuatro distintivas salidas de escape.
Sus vidrios son aislantes de ruido y calor, la luna del techo eléctrico permite ambientes placenteros, el sistema de asis tencia facilita las maniobras de estacionado, un mecanismo automático cierra y asegura suavemente las puertas.
Como en los Panamera anteriores, el color de los frenos en las ruedas de 19 pulgadas está asociado con modelos específicos; en este caso es rojo.
Las nuevas vestiduras Carrera enfatizan el carácter de Porsche, con molduras y detalles en gris ágata dentro del habitáculo. El interior tapizado en fina piel ofrece cinco colo res estándar, aunque las combinaciones de personalización son casi infinitas.
COMODIDAD EJECUTIVA
El Panamera Turbo Executive es un vehículo de lujo para conductores refinados que buscan estándares de alto des empeño con elegancia y espaciosidad.
El sistema Porsche Communication Management presenta módulo de navegación y display TFT de 7 pul gadas con mapas 3D. El sonido Dieter Burmester de 16 altavoces es envolvente y brinda una acústica superlativa, con potencia de 1,000 watts y controles al volante. La consola central se complementa con una más en la parte trasera, a fin de que los ocupantes controlen individual mente el aire acondicionado, así como la ventilación y calefacción de sus asientos.
Otra innovación premium consiste en que cada asien to posterior ofrece ajustes eléctricos longitudinalmente y en el respaldo, con cuatro opciones de soporte lum bar. Adicionalmente, los pasajeros en esta zona cuentan con iluminación personalizada, contacto de energía para dispositivos móviles, descansabrazos, compartimentos y gabinetes en el techo con espejo y luz de lectura.
La privacidad está garantizada mediante cortinas eléctricas laterales y trasera.
TECNOLOGÍA PORSCHE
El motor V8 de 520 caballos de fuerza –4,806 cm3– es capaz de impulsar al Panamera Turbo Executive a una velocidad extrema gobernada de 305 kilómetros por hora… aunque el velocí metro llega hasta los 350.
Su transmisión Porsche Doppelkupplung de 7 velocidades y el sistema Porsche Traction Management en las cuatro ruedas, además del Porsche Active Suspension Management, permiten una experiencia al volante que garantiza un agarre excepcional en cualquier camino y velocidad. Otra particularidad es el control Porsche Active Safe a base de radar, que regula velocidad y distancia en función de los vehículos al frente, emitiendo advertencias acústicas, visuales y de frenado;
si la reacción del conductor es insuficiente, este sistema aplica la presión necesaria en los frenos para evitar inconvenientes.
Por su parte, el Porsche Dynamic Light System Plus detecta la luz de los autos que se aproximan, adaptando continuamente su intensidad –entre alta y baja– para no cegar a los conductores. Esta tecnología es capaz de reconocer las intersecciones del camino y dirige luces LED a izquierda o derecha para optimizar la visibilidad del conductor.
El sistema Surround View de 360 grados con cuatro cámaras transmite imágenes deta lladas en alta resolución al monitor PCM, lo que simplifica las maniobras en caminos angostos, frente a obstáculos o al estacionarse.
Con 5,165 milímetros de largo y poco más de dos toneladas, el Porsche Panamera Turbo Executive tiene un precio base de USD $161,000.
>PORSCHE www.porsche.com
La marca Minerva es un emblema de la alta relojería suiza desde 1858, cuando empezó a manufacturar movimientos propios con detallada perfección arte sanal.
En el año 2006 la firma Montblanc decidió unírsele y surgió entonces el Institut Minerva de Recherche en Haute Horlogerie, dedicado a con servar y potenciar las diversas habilidades manuales y complicaciones de la más fina tradición helvética.
MAESTRÍA PATENTADA
La Montblanc Collection Villeret 1858 sorprendió al mundo relojero hace tres años, al presentar en Ginebra su primera pieza de construcción patentada.
El ExoTourbillon Chronographe es una joya de esa exclusiva serie: un guardatiempos espectacular que conjunta las admiradas funciones de cronógrafo y tourbillon –el primero con el clásico control de columna, y el segundo como una innovación nunca vista: el escape que efectúa una rotación total cada cuatro minutos.
Debido a la arquitectura característica de los tourbillones, el centro de gravedad de su balance nunca es absolutamente colineal al eje de rota ción; esto afecta las oscilaciones cuando el reloj se encuentra en posición vertical, por el efecto de la gravedad sobre el eje descentrado. Sin embargo, el ExoTourbillon Chonographe soluciona este pro blema.
El mecanismo consta de un gran balance de alta precisión fuera de la caja –exo, en griego– que rota continuamente alrededor de su propio eje sin verse afectado por el movimiento del escape. Esta sepa ración ha permitido a los maestros de Montblanc inventar el primer tourbillon del mundo con una caja de rotación más pequeña que su balance –colocado entre dos joyas en un plano más elevado, sin ser volador.
La menor masa del tourbillon, alimentada por el peso del balance oscilante, requiere un 30 por cien to menos de la energía convencional para efectuar las rotaciones, y este ahorro se emplea para garanti zar las funciones del cronógrafo.
SÓLO 18 PIEZAS
En su robusta caja de 47 milímetros con cristales de zafiro, el ExoTourbillon Chronographe ofrece un efecto visual tridimensional. Su esfera muestra una generosa apertura superior con puente sobre platina de oro y decoración côtes de Genève, que permite vistas del mecanismo en profundidad. El mecanis mo del reloj cuenta con minutero esqueletizado, segundero a las 9 horas, un subdial con numerales
romanos y dos brazos para diferentes husos horarios –el segundo controlado por un pulsador a las 8–, además de flecha indicadora noche/día con las pala bras lever y coucher para el amanecer o la puesta del sol –6am y 6pm.
Por su parte, el cronógrafo ofrece segundero –rango 1/5s– con el símbolo de Montblanc al extremo, así como un registro de 30 minutos mediante brazos de diferente color y longitud (a las 3hs). El botón de operación ha sido integrado en la corona, que en superficie de madreperla ostenta el inconfundible emblema de la marca.
Con 32 joyas, pulsera de cocodrilo, sumergi bilidad de 30 metros y reserva de marcha por 50 horas, el ExoTourbillon Chonographe de Montblanc Colletion Villeret 1858 –Calibre MBM 16.60– está limitado a 16 piezas en oro rojo y blanco 18K.
Su precio unitario es de €205,000.
>MONTBLANC www.montblanc.comMEZCAL 8 JOVEN
VÍBORAS MEJOR
DESTILADO BLANCO DEL MUNDO.
El evento San Francisco World Spirits Competition fue crea do por Anthony Dias Blue en el año 2000 para evaluar la calidad de los destilados que se producían en Estados Unidos. El crítico conformó entonces un jurado inte grado por periodistas especializados, pro ductores, restauranteros, sommeliers, cono cedores, hoteleros, educadores, amigos, consultores...
Las repercusiones no se hicieron esperar: el crecimiento sostenido del concurso fue tal que en la pasada edición 2013 se inscribie ron un total de 1,407 etiquetas provenientes de 63 países –entre las cuales el Mezcal 8 Víboras 100% de Agave Joven mereció la mejor calificación.
DE MATATLÁN, OAXACA
Rito de paso entre los conocedores, el mez cal auténtico de Oaxaca es un destilado mágico cuya degustación invita y acerca a los espíritus, remitiéndonos al origen.
Elaborado respetando celosamente las técnicas tradicionales de producción arte sanal, el Mezcal 8 Víboras es producido exclusivamente con agave Espadín selec cionado. Su botella ergonómica hecha a mano –no hay dos iguales– ostenta graba dos simbólicos y una etiqueta que remite a
las diferentes regiones en que se divide el estado de Oaxaca, con el número ocho como símbolo de poder, liderazgo, inmortalidad.
Animal emblemático arraigado en la cultura mexicana y el Escudo Nacional, la serpiente prehispánica ha sido selec cionada por su relación directa con Quetzalcóatl –divinidad que en el diseño del Mezcal 8 Víboras se transforma para representar el infinito.
DOBLE MEDALLA DE ORO
En San Francisco, el Mezcal 8 Víboras compitió contra sus diferentes homólogos y el jurado internacional de catadores le confirió el título de Mejor Mezcal.
Posteriormente, tras una serie de catas ciegas con destilados blancos a base de granos, uvas, caña y agave (vodka, mezcal, ginebra, ron, tequila, etcétera), los 34 jueces decidie ron de forma unánime agregar a esa Medalla de Oro el recono cimiento como Mejor Destilado Blanco Sin Añejar del Mundo.
Con esa distinción 2013 Double Gold, el Mezcal 8 Víboras 100% de Agave Joven confirma su calidad como desti lado premium de clase mundial.
Para el amor sólo hay un lugar...
Para mayor información sobre su boda o luna de miel, por favor contacte a nuestra Coordinadora de Romance al Tel: +52 984 877 3685. Correo electrónico: romancecoordinator-mayakoba@banyantree.com banyantree.com
cartas gourmet
El disfrute de la buena comida va de la mano con un espacio de estética armonía donde todos los elemen tos, la música y el servicio nos permitan sentirnos como en casa.
Y qué mejor si la intención es halagar el paladar con viandas de la más alta calidad, elaboradas por chefs, pana deros y pasteleros de primer mundo, un bar manager de reconocimiento internacional, y las 350 etiquetas extraor dinarias de una cava especialmente seleccionada por Luca Giardini –Campeón Mundial Sommelier 2010.
ESTILO ÚNICO
La EnoTK ofrece una carta de platillos originales en todos los rangos de precio y tipología, acompañados de 20-30 vinos especiales para disfrutar por copeo y lograr espléndidos maridajes. Por supuesto, las especialidades son los platillos italianos y los vinos traídos de ese país en exclusiva para este restaurante de elegancia y ambiente contemporáneos en el corazón de Polanco.
La excelencia gastronómica presente en el lenguaje de La EnoTK se comprueba con creaciones a punto de impecable presentación, con aromas, colores y bouquet
impresionantes —todas elaboradas con frescas materias primas locales e importadas.
Hablamos de una cocina de sencillez magistral, en la que los ingredientes son exactos, estructurados sutilmen te para ofrecer sabores que seducen haciendo sonreír al comensal.
Entre los deliciosos platillos del extenso menú desta can la Carne cruda alla piemontese, los Ravioli de espina ca con hongos al horno, las Anchoas del Cantábrico con burata y pesto de cebolla roja a la miel, el Bistecca alla Fiorentina, los Camarones en abrigo de redaño, limón y romero, así como los finos Embutidos italianos e ibéricos 5J´s que son cortados manualmente con Berkel, más los panes y focaccia horneados en casa.
DISFRUTE COMPARTIDO
La dedicación y el talento de los propietarios gourmand Thomas Kiefer y Luca Giardini –también padrino– les per mite compartir con los visitantes, amigos y comensales una pasión conjunta por el buen comer y beber.
La EnoTK es un espacio diseñado para el disfrute de paladares conocedores.
gourmetxpress
maDero 635
guaDaLaJara ceNtro.
En una casona centenaria con elegante patio central y salones de estilo clásico francés, Madero 635 es un restaurante de interiorismo cuidado en cada detalle, con sillas Luis XV y XVI, bancos Mackintosh, sillones Chesterfield…
La idea de crear esta atmósfera en el Centro Histórico de Guadalajara, con opciones de alta cocina, música elegante y una amplia cava para satisfacer a los comensales, partió de la inquietud de los socios Luis y Javier Maxemin, Felipe Núñez, Daniel Gómez Álvarez y Alonso Vega, quienes invitaron al reconocido chef australiano Paul Bentley para diseñar la carta de especialidades que distingue al sitio en su primer año de operación –ejecu tada perfectamente por el chef Gabriel Gutiérrez y su equipo.
Madero 635 cuenta con tres salones de restaurante, wine bar y cigar lounge, además del magnífico Salón Louis XIII –en honor al mejor cognac Remy Martin– para ofrecer comidas y cenas privadas. (G. SILVA)
T. +52 33 3613 4684 www.madero635.mx
romINa
BuoNa cucINa ItaLIaNa. una opción íntima, con excelente gastronomía italiana al más puro estilo casero, carta de vinos únicos y servicio de primera es lo que se puede disfrutar en este elegante restaurante, con una carta de grandes platillos originales elaboradas magistralmente.
Ingredientes frescos traídos desde Italia se combinan con materias primas locales de la más alta calidad, en un menú diver so para quienes gustan de platos elaborados al momento –como en casa– o sugerencias en función del gusto personal y los pro ductos de temporada.
Destacan el estofado de res al Horno, el infaltable Bacala e patate y el suave osobucco de ternera, el spaghetti alle Vongole y el clásico cotecchino, además de otras sorpresas.
La cava de romina ofrece una selección de etiquetas veni das de campania y el sur de Italia –con hoja impresionante y gran potencial–, así como opciones premium internacionales. una grata experiencia gastronómica en Homero 716, con atención personalizada y excelente servicio para comer y cenar… todos los días. (c. ramos)
T. +52 55 4432 4432 www.romina.com.mx
Consienta a sus directores y clientes
Banyan Tree Cabo Marqués, el escenario ideal para organizar sus Juntas de Dirección
Su gran ubicación resulta muy atractiva para llevar a cabo sus juntas de planeación.
45 lujosas villas cada una con alberca privada para los momentos de descanso y meditación.
Un magni co salón de 102m2 que puede acondicionarse como sala de juntas o para realizar banquetes para grupos pequeños.
Exclusivas locaciones, se transforman en el escenario perfecto para un cóctel o una cena de gala enmarcada por las cálidas aguas del Pací co Mexicano
Tanto en el lobby como en las villas, los viajeros de negocios encuentran las herramientas tecnológicas necesarias para seguir trabajando, conexión inalámbrica a internet, además de las diferentes amenidades que el hotel ofrece.
La gastronomía en Banyan Tree Cabo Marqués, con un amplio menú, combina la cocina contemporánea tailandesa con la mexicana, dando lugar a una experiencia única para los viajeros.
IPHONE 5S
Diseño delgado y gran ligereza similar a su antecesor, iPhone 5S cuenta con funcionalidades superiores como: sensor para identi ficar huellas digitales, no sólo para desbloqueo, sino también para realizar compras en iTunes y App Store; chip A7 de 64 bits que brinda un rendimiento gráfico sorprendente y un CPU –con pro cesador M7– que lo hace hasta dos veces más rápido en tareas específicas con un menor consumo de batería.
Capturar imágenes en modo ráfaga y video en slow motion con la cámara iSight de 8 megapixeles, es ahora más fascinante por su sensor 15 por ciento más grande, apertura de diafragma de 2.2 más amplia y flash True Tone.
El sistema operativo iOS 7, creado exprofeso para esta ver sión de iPhone, optimiza el desempeño del chip A7 y las nuevas funcionalidades como AirDrop, centro de control, capacidad multitarea más inteligente, así como la conectividad wireless com patible con más redes y a velocidades mayores a las habituales.
Disponible en todas las tiendas Macstore por MXN $10,599 (16Gb), $12,199 (32 Gb) y $13,799 (64 Gb). (L. VELASCO)
store.apple.com/mx
SAMSUNG NX300
Cámara de sistema compacto (CSC) con enfoque auto mático híbrido, exige al usuario apretar sólo un botón para capturar imágenes de forma precisa y gran calidad gracias a su sensor APS-C CMOS de 20.3 megapixeles efectivos.
La capacidad para no perder ningún detalle aun cuando el sujeto esté en movimiento, comienza con la captura de hasta 8.6 cuadros por segundo a través de su lente inter cambiable NX de 45 mm con apertura mínima de f 1.8, velocidad de obturación de hasta 1/6000 de segundo, así como ISO ajustable de 100 a 25600 y previsualización de imágenes en su pantalla táctil abatible AMOLED de 3.31 pulgadas.
La conectividad WiFi optimiza la velocidad con la que imágenes y videos se podrán compartir en redes sociales al instante y en directo desde el equipo e incluso compartir con otros dispositivos Samsung mediante la función AutoShare.
Disponible en colores negro, blanco y café contrastantes con la banda plateada, insignia del modelo, hacen a la NX300 un ejemplo de armonía entre la elegancia de su diseño clási co y su gran desempeño. (L. VELASCO)
MXN $8,559 www.samsung.com.mx
XPERIA Z ULTRA
DELGADO Y SUMERGIBLE.
Este smartphone de Sony Mobile resiste polvo y agua. Es el primero con pantalla de 6.4 pulgadas, sensor de luz ExmorRS y display HD Triluminos de tecnología Sony X-Reality –que corrige la falta de pixe les y ajusta el color de las escenas.
Portable ultradelgado (212 gramos, 6.5 milímetros), el Xperia Z Ultra puede ser utilizado como herramienta de trabajo y en cualquier actividad cotidiana. Su pantalla que reconoce escritura permite dibujar y anotar con cualquier bolígrafo, escuchar música, ver películas, hacer tareas, editar imágenes, tomar fotos y grabar videos Full HD bajo el agua con una cámara de 8 megapixeles –sumergible hasta 1.5 metros.
El diseño OmniBalance y la estructura de metal sólido con vidrio templado OptiContrast en ambos lados lo hacen similar a la Tablet Z y el Xperia ZL. Su teclado fácil de utilizar con una o ambas manos integra aplicaciones que mejoran la productividad sin perder tiempo navegando entre ventanas, y la función One Touch permite compartir música, video y audio a otro dispositivo con la misma tecnología, sin necesidad de cables o configuración.
Xperia Z Ultra cuenta con procesador Qualcomm Snapdragon 800 que corre a 2.2GHZ, además de 2GB en memoria RAM. Es un dispositivo de gran rendimiento y capacidad, con accesorios premium –Smartwatch, microteléfono Bluetooth estéreo– y batería modo Stamina que reduce el consumo incluso conectado a redes 4G. (G. SILVA)
MXN $11,999 www.sonymobile.com
LUMO BACK SENSOR
POSTURE AND ACTIVITY COACH.
Este gadget deportivo no se limita a contar los pasos recorridos en una carrera o durante el tiempo dedicado a la caminata. Tampoco es de los clásicos que se utilizan en la muñeca.
Lumo Back Posture and Activity Coach se ajusta alrededor de la cintura con la finalidad no sólo de medir las calorías consumidas, rastrear el movimiento y saber el número de pasos realizados, sino también para ayudarnos a mejorar la postura –su objetivo principal.
Los sensores del Lumo Back monitorean el tiempo que el usuario permanece sentado, por ejemplo, advirtiéndole con ligeras vibraciones cuando la posición de su espalda es incorrecta. Algo similar ocurre durante el ejercicio realizado a pie, y la información puede ser enviada al smartphone mediante una aplicación vía Bluetooth LE.
USD $ 150 www.lumoback.com
Journeys of a Lifetime
cArtAS SPAXPrESS
HEAVENLY SPA
THE WESTIN SANTA FE. POR GUILLERMINA SILVA
En el distrito de negocios más importante de la zona metro politana y con 259 elegantes suites en instalaciones de gran refinamiento, The Westin Santa Fe Mexico City es una opción de lujo con las mejores vistas de la ciudad y servicio personalizado.
YHI SPA
EN ME CABO
BY MELIÁ.Ubicado en la hermosa playa El Medano, ME Cabo by Meliá es un resort de tranquilidad, fiesta y energía que ostenta el distintivo Four Diamonds de la AAA.
Vestido de color por el artista mexicano Yuri Zatarain, el com plejo ofrece 151 suites de lujo con terraza privada, tina de inmersión y vistas idílicas del mar en Cabo San Lucas.
OASIS DE LUZ
Diosa de la luz en la mitología australiana, Yhi da nombre a este santuario holístico en el que los huéspedes son recibidos con ama bilidad e introducidos en experiencias personalizadas diseñadas para revitalizar el cuerpo y el alma.
El menú Yhi Spa cuenta con una serie de tratamientos basa dos en la filosofía de bienestar Ayurveda, con productos orgáni cos a base de ingredientes tradicionales de la región, además de especialidades que se basan en antiguos rituales mayas y aztecas de sanación.
Destaca la ceremonia del Temazcal, mediante calor intenso y aromaterapia que producen una sudoración terapéutica y estados mentales de reconexión con la Madre Tierra.
Las instalaciones de Yhi Spa incluyen salones de sauna y vapor, tinas de hidromasaje, duchas energetizantes, piscinas con cascada, fitness center y salón de belleza. (C. RAMOS)
T. +52 624 145 7800
T. 01 800 90 63542 yhispa@mebymeliacabo.com www.melia.com
El corazón de este inmueble es el apacible Heavenly Spa by Westin, retiro creado para preservar el bienestar integral del huésped y contribuir a que cuando salga pueda sentirse mucho mejor que al llegar –gracias a las manos de terapistas expertas. Impregnado con la fragancia de exclusivos productos Bliss que calman los sentidos desde el primer momento, el oasis brin da un circuito hidrotermal con áreas de vapor, duchas Heavenly Shower, tinas de hidromasaje y siete salones de tratamiento en los que cada producto, sonido y detalle ha sido cuidado para embellecer y revitalizar el cuerpo, equilibrar y calmar la mente.
Los productos orgánicos del menú corresponden a fórmu las y marcas exclusivas, en rituales que combinan técnicas de diversas culturas para aliviar la tensión, rejuvenecer y garantizar experiencias de renovación interior… El cielo en The Westin Santa Fe, Mexico City.
T. +52 55 5089 8035 www.westin.com.mx www.starwoodhotels.com
VELI SPA At KUrUMBA
SANAcIÓN MILENArIA EN MALDIVAS
Veli Spa en Kurumba Maldivas, es el primer spa que utiliza trata mientos Dhivehi Beys, consistentes en medicina tradicional hecha a base de hierbas e ingredientes nativos de la región.
Estas técnicas de sanación transmitidas de generación en generación por curanderos locales y mujeres oriundas, son hasta nuestros días parte de tratamientos como el Lansimoo Theyo Dhemun: masaje en espalda, cuello y hombros que utiliza un cataplasma caliente empapado en la mezcla de hierbas nativas.
Adicionalmente, Akarakara Theyo Dhemun –masaje signatu re del spa–, utiliza la mezcla de hierbas locales con aceite de coco para brindar notables beneficios en la circulación sanguínea, fortalecer tejidos y músculos, además de tener un notable efecto relajante.
Los Dhivehi Beys de Veli Spa Maldivas, conjugan modernas técnicas spa con medicina tradicional para brindar tratamientos premium que buscan preservar sendos métodos ancestrales de sanación en beneficio del cuerpo, la mente y el espíritu.. (L. VELASCO) www.kurumba.com
MISSION HILLS HAIKOU
MEJOr SPA rESOrt DE LUJO EN ASIA
El Mission Hills Haikou, situado en la localidad de Hainan, China, recibió el prestigiado galardón Best Luxury Spa Hotel durante la reciente entrega de los World Travel Awards 2013, reconocimiento que lo posiciona como destino de lujo de clase mundial.
La distinción derivó de sus 61 elegantes suites de tratamiento spa con decoración estilo chino contemporáneo, magníficas insta laciones de hidroterapia, abundantes jardines para ofrecer diversos rituales spa, pabellón wellness con servicios como boutique, cafete ría, barra de bebidas saludables y principalmente, por su completo menú tanto de tratamientos spa, como de programas para el cuida do de la salud y el fortalecimiento corporal.
Best Luxury Spa Hotel, es el galardón más exclusivo de la industria hotelera mundial que certifica la calidad en el servicio y la plena satisfacción del huésped que define el lujo a través de las más exigentes necesidades en materia de atención y servicio personali zado. (L. VELASCO)
www.missionhillschina.com
SPAXPrESS
DrEAMS SPA BY PEVONIA EN DrEAMS cANcÚN rESOrt & SPA.
POrcArLOSLUcIO r AMOS
El concepto de servi cio Unlimited-Luxury y las instalaciones que ofrece Dreams Cancún Resort & Spa han merecido importantes reconocimientos inter nacionales, como el Tourist Environmental Certificate 2012 por su promoción del turismo sostenible, o el reciente TravelAge West WAVE Vote of Excellence Award 2013 –como el Mejor Resort para Familias en México.
Con 28 hectáreas en la punta oriental de la península de Quintana Roo, servicios de lujo las 24 horas, alta gastronomía, habi taciones y suites espectaculares, este resort es el único rodeado en tres de sus límites por las aguas cristalinas del Mar Caribe. Es tam bién sede del primer delfinario en un hotel de América del Norte.
DREAMS SPA BY PEVONIA
El refinamiento y la calidad de esta marca son legendarios. Celebridades como Sharon Stone, Alec Baldwin, Susan Sarandon, Tim Robbins y muchos otros son huéspedes frecuentes acostum
brados a vivir los placeres que brindan los Spa by Pevonia.
En este retiro de clase mundial la atmósfera permite un relajamiento inmediato, que se complementa con atención per sonalizada para sublimar los sentidos.
Las instalaciones de Dreams Spa by Pevonia cuentan con cabinas y suites multifuncionales de masaje y tratamiento, bañe ras de hidromasaje y polares, salón de vapor y sauna, duchas suizas, lounge de relajamiento, jacuzzis exteriores y palapas de masaje frente al océano.
La carta de tratamientos corporales y terapias de rejuvene cimiento satisface las necesidades individuales o de pareja, con masajes de relajación y vigorizantes, aromaterapia, faciales para cada gusto y necesidad, reflexología, envolventes, además de especialidades indígenas que brindan experiencias fascinantes. Todo con el prestigio de Pevonia Botanica y las líneas Germaine de Capuccini, OPI y Faruk.
T. +52 998 848 7000 www.dreamsresorts.com www.amresorts.com
SPA AQUA
RENOVACIÓN EN CANCÚN. POR CARLOSLUCIO RAMOSAsólo unos pasos del centro comercial más importante de Cancún, el hotel Live Aqua es un concepto de lujo ilimita do exclusivo para adultos de espíritu contemporáneo .
Sus modernas instalaciones ofrecen sutiles aromas y música diseñados para satisfacer los sentidos, con suites espectaculares, magníficas piscinas, gastronomía de autor y una blanca playa de aguas color turquesa —además de menús de aromaterapia en la habitación.
SANTUARIO SENSORIAL
El corazón de Live Aqua Cancún es un ele gante oasis multidisciplinario donde la reno
vación del cuerpo y la mente son posibles. Fiel al eslogan de la marca —Indulge your senses. Rejuvenate your soul—, el Spa Aqua consiente al huésped en una atmósfera relaja da, apacible, con un menú de especialidades que integran conocimientos milenarios de sanación, productos orgánicos y técnicas modernas para de verdad rejuvenecer.
Un elemento fundamental que califica al Spa Aqua entre los mejores retiros del mundo son las manos expertas, la sensibilidad y el trato personalizado de amables terapistas altamente capacitadas, quienes asesoran al visitante para vivir auténticas experiencias spa y un profundo equilibrio espiritual –solaz del cuerpo y la mente.
T. +52 998 881 7600
T. 01 800 AQUA (2782) www.feel-aqua.com www.liveaqua.com
REVITALIZACIÓN FÍSICA Y ESPIRITUAL
SIGNATURE
Tranquilidad y armonía son conceptos que es posible comprender cabalmente después de sumergirnos en el exclusivo Spa Aqua para aliviar el estrés, relajar los músculos, desintoxicar el organismo y revitalizar todos los sentidos.
La carta incluye desde los tratamien tos clásicos hasta rituales como el Fango Masaje de fitoenzimas y elementos marinos reductores, con envoltura embellecedora y cristales de sal y barro tonificantes; el Baño
Aromavédico que combina la ciencia y filoso fía Ayurveda con inmersiones en función de las necesidades espirituales de cada persona; el masaje Luces del Marocco con aceite antioxidante de argán y esencias de patchouli; o la especialidad anti-edad Inhiba la Línea, primer tratamiento formulado con octamioxyl, máscara de algas micronizadas, masaje lift y un complejo de lipofiller que hidrata y redefi ne el contorno facial.
Live Aqua Cancún se encuentra a 15 minu tos del aeropuerto internacional.
portada BAL HARBOUR SPAS
DOS EXPERIENCIAS PREMIUM EN FLORIDA.
POR SUZANNE F. WHITECOMUNIDAD DE PLAYA BAÑADA POR EL SOL, BAL HARBOUR VILLAGE BRINDA EXPERIENCIAS AUTÉNTICAS DE BELLEZA Y REJUVENECIMIENTO EN LOS OASIS DE SUS DOS HOTELES INSIGNIA: ONE BAL HARBOUR RESORT & SPA, Y EL FLAMANTE THE ST. REGIS BAL HARBOUR RESORT. LOS SANTUARIOS EN AMBAS PROPIEDADES —THE SPA Y REMÈDE SPA— SON VISITA OBLIGADA PARA EL VIAJERO SOFISTICADO QUE BUSCA INTIMIDAD, GASTRONOMÍA, DESCANSO Y SENSUALIDAD DE CLASE MUNDIAL.
REMÈDE SPA
THE ST. REGIS BAL HARBOUR RESORT.
Sobre la exclusiva Collins Avenue y frente a Bal Harbour Shops, tres magníficas torres de cristal con 27 pisos dominan las blancas are nas del Atlántico. Es el flamante The St. Regis Bal Harbour Resort, que abrió sus puertas en febrero del 2012 para convertirse en un icono de esta zona cosmopolita.
Obra del despacho Sieger Suarez Architectural Partnership con espectaculares interiores de la firma Yabu Pushelberg, el complejo ofrece 227 habitaciones y suites en la torre central —de 60 a 260 metros cuadrados–, todas con amenidades de lujo, balcón y el tradicional St. Regis Butler Service 24/7. Cuenta además con 270 residencias de categoría superior en las torres laterales.
Las amenidades en el resort incluyen piscinas para adultos con pabellones privados y acceso directo a la playa, club infantil, así como el nuevo restaurante J&G Grill del famoso chef Jean-Georges Vongerichten –con una cava internacional de 2,500 botellas.
RETIRO PREMIUM
El refinamiento está presente en cada detalle de este magnífico santuario: colores neutros, maderas exóticas,
motivos marinos en coral, fina azulejería, pisos y muros de mármol. En 1,200 metros cuadrados, el moderno Remède Spa at The St. Regis Bal Harbour Resort cuenta con áreas independientes para damas y caballeros, batas de cashmere, circuitos de hidroterapia, salones de vapor, sauna, aromaterapia y duchas Vichy, elegantes áreas de descanso y 11 espléndidas suites con regaderas de lluvia para tratamientos individuales o de pareja.
Complementan sus instalaciones un completo salón de belleza y el St. Regis Athletic Club con equipamiento Technogym de última generación.
Remède Spa brinda la posibilidad de recibir atención en cabañas con aire acondicionado al lado de la alberca, y de aprovechar el programa Spa Without Walls para dis frutar los masajes y tratamientos favoritos en la habitación o el balcón frente al océano.
Entre las experiencias signature destaca el delicio so Bal Harbour Body Wrap, que nutre y suaviza la piel con elementos orgánicos, arcilla húngara y sales mari nas. Otra opción es el Bal Harbour 24-Karat Designer Facial, con un peeling de cobre enriquecido y el rocío de finos aceites de oro que embellecen la piel, deján dola resplandeciente.
WELLNESS PROGRAM
Para brindar actividades personalizadas en función de las necesidades de cada huésped, el nuevo Wellness Program ofre ce opciones de acondicionamiento físico, nutrición gastronómica y tratamientos spa de rejuvenecimiento.
En sociedad con los entrenadores Tracie y Christopher Vlaun –de V the Art of Wellness–, se han desarrollado experiencias de bienestar que incluyen meditación guiada, Yoga y clases acuáticas, Reiki y liberación miofacial, así como opciones fitness Beach Body Sculpt y Befit Beach Boot Camp.
Las especialidades de bienestar en Remède Spa son un complemento perfecto para reducir el estrés, refrescarse y aliviar los músculos después de una actividad vigorosa.
Todo con asesoría personalizada y coa ching de instructores certificados.
THE SPA
AT ONE BAL HARBOUR RESORT & SPA.
El lujo y la elegancia son distinti vos en esta imponente torre de 18 niveles, cuya moderna arquitec tura frente al mar fue concebida para ofrecer al huésped descanso y óptima atención en sofisticados ambientes con vista al mar.
Inaugurado en el año 2009, ONE Bal Harbour Resort & Spa ofrece en sus instalaciones 124 esplén didas suites con pisos de caoba, amenidades pre mium y terraza panorámica, una colección de arte valuada en USD $4’000,000, bar, fitness center, majestuosa piscina con cabañas privadas y 220 metros de playa.
En junio del 2011 fue inaugurado el espléndi do restaurante signature Mister Collins, con una carta de especialidades gastronómicas en estilo Americano Contemporáneo, además de cervezas artesanales y un menú de vinos internacionales.
EL RETIRO
The Spa es un oasis de 1,000 metros cuadra dos con instalaciones en suaves tonos neutros y
refinadas texturas, que invita a sumergir nos en experiencias de profunda satisfac ción para los sentidos.
Su completo circuito hidrotermal comprende salones de vapor y sauna, hermosas piscinas, duchas energetizantes, tinas de hidromasaje e inmersión, así como terraza oceánica y 10 acogedoras suites para tratamientos individuales o en pareja.
El área exterior de descanso y medi tación permite disfrutar la agradable brisa marina y escuchar el sonido rela jante de las olas.
El menú de tratamientos The Spa ha sido diseñado con una variedad de especialidades provenientes de diferentes culturas, con el fin de relajar, estimular, revitalizar y dar bienestar al cuerpo y la mente. Cada ritual cuenta con servi cio personalizado de expertas terapeutas profesionales, además de productos orgá nicos artesanales y líneas de las marcas más prestigiosas.
ESPECIALIDADES
The Spa at ONE Bal Harbour Resort & Spa ofrece opciones de belleza, masajes terapéuticos, faciales anti-edad, envolventes para desintoxicación, así como tratamientos enfocados en la nueva mamá y los caballeros.
En la carta de experiencias destacan el Oceanic Beauty, que incluye baño con hidro terapia especialmente formulada para atender las necesidades del huésped, exfoliación marina y descanso con infusiones de té, al que sigue un delicado masaje corporal con aceites euro peos; y también el Platinum Regeneration Facial, mediante tecnología avanzada que mantiene las células jóvenes y vitales, con aplicación de cua tro productos en diferentes técnicas de masaje para obtener el mejor resultado de la marca HSR Platinum –más un polveado de Platinum Powder que prolonga el tratamiento.
En ONE Bal Harbour Resort & Spa son tradicionales los programas de fitness per sonalizado y acondicionamiento físico con instructores calificados, así como las activi dades culturales y sociales diseñadas para complacer a todos los huéspedes.
En un escenario idílico por el que desfilan imponentes yates privados, a media distan cia entre los aeropuertos de Miami y Fort Lauderdale, Bal Harbour Village cuenta con dos retiros signature para la agenda del sofis ticado viajero spa.
THE RETREAT
BY ROYAL HIDEAWAY. POR CARLOSLUCIO RAMOSAcinco minutos de Playa del Carmen, en la hermosa Riviera Maya, Royal Hideaway Playacar Resort es un destino de lujo que forma parte de la colección The Leading Hotels of the World y ostenta el reconocimien to AAA Four Diamond Award.
En 13 hectáreas de superficie ofrece 200 habita ciones de estilo colonial mexicano en dos y tres niveles, con frondosos jardines, seis restaurantes de especialidades e igual número de piscinas, gimnasio, canchas de tenis iluminadas, playa de arena blanca con aguas cristalinas, además de programas nocturnos de entretenimiento.
Todo con servicios incluidos, amenidades premium y esmerada atención personal.
OASIS DE REJUVENECIMIENTO
The Retreat by Royal Hideaway es un santuario de paz donde luz, música sutil y suaves esencias aromáticas se combinan para crear una atmósfera de tranquilidad y relajación.
El huésped puede disfrutar un circuito hidrotermal con piscina, tinas de hidromasaje, salones de vapor y sauna, regaderas, así como las especialidades de una extensa carta de tratamientos con propuestas que integran conocimientos de sanación y técnicas de diversas culturas.
Las elegantes suites individuales o de pareja permiten vivir experien cias únicas en manos de terapistas profesionales de la más alta capaci tación, con productos orgánicos de marcas internacionales exclusivas –como Germaine de Capuccini.
SIGNATURE THE RETREAT
Entre los rituales signature que brinda The Retreat by Royal Hideaway destaca el ancestral Masaje Hindú con Pindas Calientes, que mejora la circulación, desintoxica y alivia el dolor muscular utilizando infusiones de flores, especias y semillas.
Otra opción de privilegio es la Royal Experience, que incluye exfoliación corporal con piedras preciosas pulverizadas, masaje integral con mousse nutritivo, y un facial sensorial realizado a base de fina lava embellecedora.
El oasis cuenta con expertos asesores para obtener los mejores resultados en cada tratamiento, brindando al cuerpo y la mente un equi librio entre salud y bienestar.
Royal Hideaway Palayacar Resort es miembro distinguido de la prestigiosa cadena internacional Occidental Hotels & Resorts.
ORLANE
B21 EXTRAORDINAIRE
Investigaciones de los Laboratorios Orlane hicieron posible la creación de un tratamiento capaz de actuar a un nivel celular sin precedentes.
B21 Extraordinaire posee una fórmula compuesta de su exclusivo complejo Youth Reset y 21 aminoácidos esenciales, indispensables para la belleza de la piel. El resultado: una burbuja de bienestar y energía que elimina las causas del mal funcionamiento de la célula al disminuir la pro ducción de progerina, –molécula tóxica que incide en las células y contri buye al desarrollo de las líneas de expresión–, devolviéndole la vitalidad y la naturaleza propia de la juventud.
B21 Extraordinaire aumenta el funcionamiento de las enzimas Sirtuina 3 –repara la piel desde el mismo corazón de la mitocondria– y Sirtuina 1 –reactiva los mecanismos de protección naturales y prolonga el tiempo de reparación en el corazón de las células–, además de proteger los teló meros que garantizan la longevidad celular.
Por todo lo anterior, B21 Extraordinaire de Orlane, es el nuevo trata miento universal capaz de detener las disfunciones celulares y recuperar el ciclo virtuoso de todas las pieles y edades.
BOBBI BROWN
EXTRA TREATMENT LOTION
Mantener la humedad natural y dar una apariencia más fresca son parte de las bondades de esta loción creada para aplicar se previo a la rutina habitual del cuidado de la piel.
Extra Treatment Lotion es una lujosa loción de sensa ción emoliente, gracias a su fórmula a base de agua que reconforta la piel devolviéndole suavidad y una apariencia más saludable.
Ingredientes como la glicerina y el hialuronato de sodio, contribuyen a rehidratar y restablecer la apariencia natural del rostro lo que da como resultado un aspecto más lleno de vida.
De efecto duradero, gracias a su ingrediente de azúcar derivada, mantiene su función hidratante por más tiempo sin dejar el menor residuo pegajoso.
Aplicada con algodón, mediante un suave masaje con los dedos o en suaves palmadas sobre el cutis, es el prece dente idóneo para el uso posterior de la crema hidratante Extra Repair Moisturizing Balm, perteneciente también a la línea Extra Repair Skincare de Bobbi Brown.
bobbibrowncosmetics.comNATURA BISSÉ
REGALO PREMIUM PARA NAVIDAD
La firma de cosmética de lujo española diseña en exclusiva para estas fechas tan especiales dos elegantes sets que lograrán que la piel luzca en todo su esplendor: Essential Shock Set y Diamond Collection Set, dos exclusivos cofres para satisfacer las necesidades de las pieles más exigentes.
DIAMOND LUXURY SET
Innovador tratamiento global anti-edad de efecto lifting desarrollado científica mente con la finalidad de reestructurar, proteger y aumentar el bienestar de la piel. Diamond Extreme completa el proceso de regeneración y reafirmación del cutis, ayuda a reparar y proteger el tejido epidér mico y otorga un poderoso efecto lifting que rejuvenece la piel al instante. Diamond Extreme Eye renueva e hidrata la piel de la zona del contorno de ojos, proporcionando firmeza y luminosidad para lograr una mirada perfecta.
ESSENTIAL SHOCK SET
Excepcional tratamiento regenerador y reparador para combatir el envejecimien to cutáneo y preservar la belleza de la piel. Essential Shock Cream proporciona un extraordinario efecto anti-edad que reafirma la piel en profundidad.
Essential Shock Eye and Lip Treatment es una excelente crema de gran poder regenerador, reafirmante e hidratante para el contorno de ojos y labios. Minimiza la apariencia de arrugas y protege la piel frente a la radiación solar gracias a su factor SPF 15.
naturabisse.es
SISLEY
CONCENTRÉ ANTI-AGE FERMETÉ CORPS
Este tratamiento responde a las necesidades de contrarrestar el envejeci miento cutáneo del cuerpo y sus principales indicios como la flacidez, la aparición de arrugas o la deshidratación producto del ritmo de vida actual.
Elaborada a partir de un concentrado de activos que combinan el poder de un suero antiedad con el confort de una crema, Concentré Anti-Age Fermeté Corps de Sysley es un producto que brinda óptima eficacia en las zonas del cuerpo propensas al desgaste. Su uso durante cuatro semanas deriva en una piel más tonificada y densa, arrugas difuminadas de forma visible, contornos más definidos y por ende, una piel más suave y tersa.
Ideal para aplicarse por la mañana o la noche mediante alisados ligeros sobre las zonas afectadas o más susceptibles a la flacidez como vientre, glúteos, cara interna de los brazos, piernas y escote.
www.sisley-cosmetics.com
MAKING THE MASTERS
David Barrett, editor experto en incontables torneos major del mundo –incluidos 27 Masters–, ha creado esta obra de 256 páginas con un subtítulo perfecto: Bobby Jones and the Birth of America’s Greatest Golf Tournament.
Los orígenes fascinantes del campeonato más prestigioso del mundo, la razón de que se juegue el segundo fin de semana de abril, el porqué los boletos siempre están vendidos y con lista de espera cerrada, el valor máximo que los golfistas le confieren sobre cualquier otro título… Esto y más presentan las páginas de un libro que narra cómo The Masters Tournament fue concebido en 1934 para consolidarse al año siguiente. Robert Tyre “Bobby” Jones Jr., el mayor golfista de todos los tiempos y ganador del Grand Slam en 1930 –a los 28 años–, fue la figura clave que fundó el Augusta National Golf Club con apoyo de su amigo el ban quero Clifford Roberts, para luego visualizar el Masters como la institución golfística en que se convertiría. Obra de valor histórico para los aficionados, empastada por Skyhorse Publishing.
FR-EE
El séptimo libro de Fernando Romero se titula simplemente FR-EE, acrónimo de la fundación creada por este reconocido arquitecto mexicano en el año 2000 –Fernando Romero EnterprisE– como un organismo de estudios e investigación para realizar proyectos y construcciones afines a su contexto geográfico y cultural. En formato monumental, la obra del profesor, diseñador urbano y filántropo nacido en 1971 es un paseo por desarrollos que ofrecen soluciones sostenibles y aseguran la viabilidad económica, así como la inte gridad social y ambiental. Discípulo de Rem Koolhaas y poseedor de premios como el Bauhaus Award, Fernando Romero es considerado por el Foro Económico Mundial de Davos-Klosters como un Global Leader of Tomorrow. Sus construcciones están en una veintena de países, y por supuesto en México des tacan la Plaza Carso, el Museo Soumaya, la Torre Reforma y el futuro Acuario de la Ciudad de México. Son 1,00 páginas editadas por Fernando Romero EnterprisE.
THE JAMES BOND ARCHIVES – 007
La editorial Taschen publica esta obra monumental de 600 páginas que compendia el primer medio siglo de vida de “Bond, James Bond”, ese inmortal espía británico que tampoco envejece –desde Sean Connery contra el Dr. No en 1962, hasta Daniel Craig en Skyfall 2012. Trabajo de dos años del prolífico escritor y crítico Paul Duncan, quien revisó más de medio millón de imá genes de los archivos Bond, este libro relata la historia completa del Agente 007. Con fotografías nunca publicadas, así como guiones ilustrados, carteles y materiales empleados durante los rodajes, constituye un homenaje a la leyenda de James Bond. Destacan las anécdotas de productores, directores, actores, guionistas, diseñadores de producción, técnicos de efectos especiales y otros miembros del equipo. Y los seis actores que han prestado su rostro al conquistador creado por Ian Fleming están presentes en esta crónica que aborda las 23 películas de James Bond realizadas hasta el momento. La edición incluye cuadernillo con traducciones a español, francés o alemán.
JOHN LOCKE, LOS LÍMITES DE LA RAZÓN Y EL GOLF
El contenido de este libro escrito por Joaquín Carlos Moya Cussi es una aplicación sui generis de los principios empiristas del filósofo inglés que le da título: John Locke.
A lo largo del texto escrito con estilo afable y entendible se exponen ciertas afinidades entre sus teorías filosóficas y la práctica de un deporte que, de acuerdo con los sentidos no sólo físicos de ser humano, resulta sumamente introspectivo, desafiante.
Todo el discurso de Moya Cussi se basa en un juego de armonía entre la cita erudita de Locke y la expli cación de la práctica deportiva del golf. Va analizando los postulados más relevantes del filósofo inglés y gradualmente los vincula con los secretos del deporte de los bastones, en una obra que merece ser conocida… y recomendada.